Avid Pro Tools 9.0 Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario
Guía de plug-ins de audio
Versión 9.0
Avisos legales
Esta guía tiene copyright ©2011 de Avid Technology, Inc
(en lo sucesivo denominado “Avid”). Todos los derechos reservados.
Las leyes de derechos de propiedad intelectual prohíben la
reproducción de este documento, tanto parcialmente como
en su totalidad, sin previa autorización escrita de Avid.
003, 96I/O, 96iI/O, 192Digital I/O, 192I/O, 888|24I/O,
882|20I/O, 1622I/O, 24-Bit ADATBridgeI/O, AudioSuite, Avid,
AvidDNA, Avid Mojo, AvidUnity, AvidUnityISIS, AvidXpress,
AVoption, Axiom, BeatDetective, BombFactory, Bruno, C|24,
Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx,
D-Show, D-Verb, DAE, Digi002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign,
DigidesignAudioEngine, Digidesign Intelligent Noise Reduction,
Digidesign TDMBus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator,
DINR, DVToolkit, EditPack, Eleven, EUCON, HD Core, HD Process,
Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim,
Mbox, MediaComposer, MIDII/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF,
OMFInterchange, PRE, ProControl, ProTools M-Powered, ProTools,
ProTools|HD, ProToolsLE, QuickPunch, Recti-Fi, ReelTape, Reso,
ReverbOne, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacer,
Sound DesignerII, Strike, Structure, SYNCHD, SYNCI/O, Synchronic,
TLAggro, TLAutoPan, TLDrum Rehab, TLEveryphase, TLFauxlder,
TLIn Tune, TLMasterMeter, TL Metro, TL Space, TLUtilities,
Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi, X-Form y XMON son marcas
comerciales o marcas registradas de Avid Technology, Inc. Xpand!
está registrado en la Oficina de Patentes y Marcas Comerciales de
los Estados Unidos. El resto de marcas comerciales pertenecen
a sus respectivos propietarios.
Las características, especificaciones, requisitos del sistema
y disponibilidad de los productos están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Número de referencia de esta guía 9329-65044-05 REV A 09/10
Comentarios sobre documentación
En Avid nos preocupamos continuamente por mejorar nuestra
documentación. Si tienes algún comentario, corrección o sugerencia
acerca de nuestra documentación, ponte en contacto con nosotros
por correo electrónico en [email protected].
Índice iii
Sección I Introducción
Capítulo 1. Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Partes de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Formatos de plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Requisitos y compatibilidad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plug-ins antiguos y de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso de plug-ins en ProTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido de la versión en caja de tu plug-in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Convenciones utilizadas en esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de www.avid.com/es. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Capítulo 2. Instalación de plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de plug-ins para ProTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación de plug-ins para sistemas VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de plug-ins Pro Tools con Avid Media Composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autorización de plug-ins de pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desinstalación de los plug-ins para Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desinstalación de los plug-ins para los sistemas VENUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sección II Plug-ins de DigiRack
Capítulo 3. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 4. Click. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controles de Click. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Creación de una pista de claqueta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Índice
Guía de plug-ins de audioiv
Capítulo 5. Plug-ins D-Fx de DigiRack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Multi-Tap Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ping-Pong Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo seleccionar audio para procesarlo con un delay AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 6. Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Controles de Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Capítulo 7. D-Verb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controles de D-Verb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Capítulo 8. Dynamics III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Características comunes a Compressor/Limiter y Expander/Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compressor/Limiter III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Expander/Gate III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
De-Esser III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso de la entrada side-chain de Dynamics III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 9. EQ III. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Controles de EQIII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7Band EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2–4Band EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
1Band EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Capítulo 10. Mod Delay II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controles de Mod Delay II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mod Delay II multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Selección del audio para procesarlo con ModDelayII AudioSuite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Capítulo 11. Otros plug-ins AudioSuite de DigiRack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
DC Offset Removal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Invert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Normalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Índice v
Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Capítulo 12. Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Controles de Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Capítulo 13. Pitch Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capítulo 14. POW-r Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Controles de POW-r Dither. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Capítulo 15. ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Requisitos de ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Utilización de ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Cómo salir de aplicaciones cliente ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cambios de tempo y de compás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Reproducción en bucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Automatización de un cambio de entrada ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Capítulo 16. Signal Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Controles de Signal Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Procesamiento AudioSuite con Signal Generator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Capítulo 17. SignalTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
SurroundScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
PhaseScope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Opciones de pantalla de SignalTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Medidores de nivel de SignalTools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Capítulo 18. Time Compression/Expansion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capítulo 19. TimeAdjuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Controles de TimeAdjuster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso de TimeAdjuster para compensar retardos a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cuándo compensar los retardos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Capítulo 20. Time Shift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pantallas y controles de Time Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Conversiones pull up y pull down de postproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Guía de plug-ins de audiovi
Modos de entrada AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
AudioSuite Preview. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Preferencia TCE Plug-In de AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Procesamiento del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Capítulo 21. Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Controles de Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sección III Pro Tools Creative Collection Collection
Capítulo 22. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Capítulo 23. Trabajar con plug-ins Creative Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Insertar un instrumento Creative Collection en una pista de instrumento de ProTools . . . . . . . . 115
Insertar un plug-in de efectos de Creative Collection en una pista ProTools. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Utilizar la función MIDI Learn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Capítulo 24. Boom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Display Matrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sección de Instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Global Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Controles de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Kit Selector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conmutadores Speed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Conmutador Edit Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Event Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Display de información y botón Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Crear un patrón de batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Guardar un preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Tocar con patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Controlar Boom con MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cadenas de patrones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Página Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Capítulo 25. DB-33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Índice vii
Página Organ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cabinet Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Display de información y conmutadores Organ/Cabinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Capítulo 26. Mini Grand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Controles principales de Mini Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Display de información y botón de configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dar forma al sonido de Mini Grand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Capítulo 27. Structure Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Primeros pasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Parámetros de Structure Free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Lista Patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Página principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Subpáginas de edición de patch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Página Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 28. Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
VTO One y VTO Two. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Filtros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Envolventes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Arp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Página Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Capítulo 29. Xpand!2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Smart Knobs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Controles Part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Conmutadores de parámetro Patch Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Parámetros (principales) Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Parámetros Mod (modulación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Parámetros Arp (arpegiador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Parámetros FX (Efectos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Guía de plug-ins de audioviii
Display de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capítulo 30. Efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Dynamic Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Filter Gate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Frequency Shifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Fuzz-Wah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Kill EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Lo Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
MultiChorus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Multi-Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Non-Linear Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Spring Reverb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Stereo Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Talkbox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Vintage Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Sección IV Plug-ins adicionales de Avid
Capítulo 31. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Capítulo 32. Bruno y Reso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Requisitos DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Insertar Bruno/Reso en una pista de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Reproducción de Bruno/Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Utilizar entradas Key externas para el procesamiento side-chain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Controles de Bruno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Controles Reso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Índice ix
Capítulo 33. D-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Lo-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sci-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Recti-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Vari-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Capítulo 34. DINR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Controles de Broadband Noise Reduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Uso de Broadband Noise Reduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Uso de BNR AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Capítulo 35. Impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Parámetros de Impact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Uso de una entrada clave para el procesamiento externo de las cadenas laterales (side-chain). 241
Capítulo 36. Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Acerca de la limitación de picos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Controles y medidores de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Uso de Maxim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Maxim y la masterización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Capítulo 37. Plug-ins Reel Tape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Controles comunes de Reel Tape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Reel Tape Saturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Reel Tape Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Reel Tape Flanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Capítulo 38. Reverb One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Descripción general de una reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Controles Reverb One . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Capítulo 39. ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Conceptos de reverberación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Usar ReVibe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Ajustar parámetros de ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Controles ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Guía de plug-ins de audiox
Tipos de sala de ReVibe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Capítulo 40. Smack!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Uso del compresor/limitador Smack!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Parámetros de Smack! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Uso de la entrada side-chain en Smack! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Capítulo 41. SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Técnicas de sustitución de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Controles de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Uso de SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Resultados óptimos con SoundReplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Uso de la carpeta Audio Files para los archivos de sustitución de uso frecuente . . . . . . . . . . . . . 305
Capítulo 42. X-Form . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Sección V Eleven y Eleven Free
Capítulo 43. Eleven y Eleven Free. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Capítulo 44. Calibración de la entrada de Eleven y comienzo rápido . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Antes de empezar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
1: Conecta tu guitarra y configura la entrada de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
2: Establece el hardware y los niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
3: Configura una pista de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
4: Configura Eleven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Trabajar con pistas pregrabadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Qué hacer a continuación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Capítulo 45. Uso de Eleven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Insertar Eleven en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Ajustar los parámetros de Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Uso de MIDI y MIDI Learn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Configuraciones (presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Sección Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Tipos de amplificador y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Tipos y controles de caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Índice xi
Pistas y direccionamiento de señal para guitarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
Flujo de señal de Eleven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Sección VI Synchronic
Capítulo 46. Synchronic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Capítulo 47. Introducción a Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Módulos Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Reproducción de Synchronic RTAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Configuración MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Modos Performance y Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Controles Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Presets de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Capítulo 48. Controles de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Ajustar parámetros de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Módulo Sound. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Módulo Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Effect Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Módulo XFade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
MIDI Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Modo Keyboard Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Capítulo 49. Usar Synchronic como plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Uso de AudioSuite de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Módulos AudioSuite de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Previsualizar AudioSuite de Synchronic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Capítulo 50. Automatizar RTAS de Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Usar listas de reproducción de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Uso de MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Guía de plug-ins de audioxii
Capítulo 51. Configuración del plug-in Synchronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Sección VII Plug-ins de Bomb Factory
Capítulo 52. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403
Capítulo 53. Bomb Factory BF76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
Capítulo 54. Bomb Factory BF-2A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Capítulo 55. Bomb Factory BF-3A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
Capítulo 56. Cosmonaut Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Capítulo 57. Plug-ins BF Essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
BF Essential Clip Remover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
BF Essential Correlation Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
BF Essential Meter Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
BF Essential Noise Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Capítulo 58. Plug-ins Fairchild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Fairchild 660 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Fairchild 670 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Capítulo 59. Plug-ins JOEMEEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
JOEMEEK VC5 Meequalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
JOEMEEK SC2 Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Capítulo 60. Plug-ins Moogerfooger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Moogerfooger Analog Delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Moogerfooger Ring Modulator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Moogerfooger 12-Stage Phaser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Moogerfooger Low-Pass Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Capítulo 61. Plug-ins de Pultec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Pultec EQP-1A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Pultec EQH-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Índice xiii
Pultec MEQ-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Capítulo 62. Purple Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Capítulo 63. SansAmp PSA-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Controles PSA-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Trucos y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Capítulo 64. Slightly Rude Compressor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Capítulo 65. Tel-Ray Variable Delay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
Capítulo 66. Plug-ins Voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Voce Chorus/Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Voce Spin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Sección VIII Plug-ins de TL Labs
Capítulo 67. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
Capítulo 68. TLAggro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Controles de TLAggro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Uso de la entrada side-chain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Capítulo 69. TL AutoPan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Controles de TL AutoPan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Uso de TL AutoPan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Uso de la entrada side-chain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 470
Capítulo 70. TL DrumRehab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Utilización de TL DrumRehab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Controles y pantallas de TL DrumRehab. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Ventana principal de TL Drum Rehab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476
Navegador de la librería de TL Drum Rehab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Guía de plug-ins de audioxiv
Carga de samples y almacenamiento de archivos DRP personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
Capítulo 71. TL EveryPhase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Controles de TL EveryPhase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Uso de TL EveryPhase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Capítulo 72. TL InTune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 507
Controles y pantallas de TL InTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Personalización de TL InTune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Uso de TL InTune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Capítulo 73. TL MasterMeter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
Uso de TL MasterMeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Controles y pantallas de TL MasterMeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
Capítulo 74. TL Metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Configuración de ProTools para el uso con TL Metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Controles y pantallas de TL Metro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Personalización de TL Metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
Capítulo 75. TL Space TDM y TL Space Native . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
Rendimiento del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Respuestas de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Capturas instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
Controles y pantallas de TL Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 540
Uso de TL Space . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
Librería de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Lista de conceptos clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
1
Sección I: Introducción
2
Capítulo 1: Descripción general 3
Capítulo 1: Descripción general
Los plug-ins son componentes de software para usos
concretos que ofrecen prestaciones adicionales de
procesamiento de señales en el sistema Pro Tools®.
Esta guía cubre todos los plug-ins incluidos en el
sistema Pro Tools, así como muchos otros plug-ins
que se pueden agregar a tu sistema. Hay plug-ins
adicionales disponibles de Avid® y de nuestros
desarrolladores asociados.
Partes de esta guía
Cada parte de esta guía cubre un grupo diferente
de plug-ins.
la parte II, “Plug-ins de DigiRack” (Página 13)
la parte III, “Pro Tools Creative Collection
Collection” (Página 111)
la parte IV, “Plug-ins adicionales de Avid”
(Página 195)
la parte V, “Eleven y Eleven Free” (Página 315)
la parte VI, “Synchronic” (Página 347)
la parte VII, “Plug-ins de Bomb Factory”
(Página 401)
la parte VIII, “Plug-ins de TL Labs” (Página 453)
Formatos de plug-in
Se utilizan tres formatos de plug-ins en Pro Tools:
Plug-ins RTAS® (tiempo real, basados en host)
Plug-ins AudioSuite™ (tiempo no real, proce-
samiento basado en archivos)
Plug-ins TDM (tiempo real, basados en DSP)
Plug-ins RTAS
Los plug-ins RTAS funcionan como inserciones de
pista, se aplican al audio durante la reproducción y
procesan audio de forma no destructiva en tiempo
real. La potencia de procesamiento de los plug-ins
RTAS proviene de tu equipo. Cuanto más potente sea
el ordenador, mayor será el número y la variedad
de plug-ins RTAS que puedas usar a la vez.
Debido a esta subordinación a la CPU o
procesamiento
host
, cuanto mayor sea el número de módulos RTAS
que uses simultáneamente en una sesión, mayor será
la repercusión en otros aspectos de rendimiento del
sistema, por ejemplo el número máximo de pistas, la
densidad de edición y la latencia de automatización
y grabación.
Los plug-ins RTAS se pueden utilizar con todos los
sistemas Pro Tools, así como con software de otras
marcas que soporten RTAS.
Plug-ins AudioSuite
Los plug-ins AudioSuite se emplean para procesar y
modificar archivos de audio en disco, de forma no
destructiva en tiempo real. Dependiendo de cómo
configures un plug-in AudioSuite en tiempo no real,
se puede crear un archivo de audio completamente
nuevo o alterar el archivo de audio fuente original.
Los plug-ins AudioSuite pueden usarse en todos
los sistemas Pro Tools y Avid, así como cualquier
software de otra marca que soporte AudioSuite.
Guía de plug-ins de audio4
Plug-ins TDM
(Sólo sistemas ProTools|HD y Venue)
Los plug-ins TDM (Time Division Multiplexing)
proporcionan unas características y funcionalidad
similares a las de sus homólogos RTAS, pero a dife-
rencia de los plug-ins RTAS, los plug-ins TDM están
diseñados para su uso con el software Pro Tools HD en
los sistemas Pro Tools|HD®, y se basan en la potencia
de procesamiento de nuestras tarjetas DSP.
La cantidad y variedad de plug-ins TDM que pue-
den usarse simultáneamente en una sesión sólo
están limitadas por los recursos DSP disponibles.
Puedes aumentar los DSP disponibles mediante la
instalación de tarjetas DSP adicionales (tales como
HD Accel_Core™, HD Accel™, HD Core™ o tarjetas
HD Process™) en tu ordenador. Este aspecto de
po-
tencia bajo demanda aporta considerables ventajas
a
los sistemas Pro Tools|HD.
Los plug-ins TDM también pueden utilizarse en
nuestras consola para directo VENUE. Las tarjetas
DSP Mix Engine se pueden agregar a un VENUE
FOH Rack o Mix Rack para aumentar la capacidad
de plug-ins TDM.
Requisitos y compatibilidad
del sistema
Para utilizar los plug-ins de Pro Tools necesitas
alguno de los siguientes componentes:
Un sistema Pro Tools homologado por Avid
con Pro Tools instalado
Un sistema VENUE homologado por Avid
(sólo TDM)
Un sistema homologado Avid Media Composer®
(sólo RTAS y AudioSuite)
Un sistema Pro Tools homologado por Avid y
una aplicación de software de otra marca que
admita los estándares de plug-ins de Pro Tools
TDM o AudioSuite
Avid sólo puede asegurar la compatibilidad y
proporcionar asistencia relativa al hardware y
al software probado y homologado por Avid.
Para conocer los requisitos completos del sistema
y obtener una lista de ordenadores, sistemas
operativos, discos duros y dispositivos de otros
fabricantes homologados por Avid, visita:
www.avid.com/es/compatibility
Plug-ins antiguos y de otros
fabricantes
Algunos plug-ins antiguos que ya no ofrecen las
versiones actuales de Pro Tools no se cubren en
esta guía. Para más información acerca de estos
plug-ins, consulta la Guía de plug-ins anteriores.
Para obtener información sobre los plug-ins de
Pro Tools de otros fabricantes de que no están
cubiertos en esta guía, consulta la documentación
que viene con el plug-in.
Uso de plug-ins en ProTools
Consulta la
Guía de referencia de Pro Tools
para infor-
marte sobre cómo trabajar con plug-ins, incluyendo:
Insertar plug-ins en pistas
Controles de la ventana del plug-in
Ajustar controles de plug-ins
Automatizar plug-ins
Usar entradas side-chain
Uso de presets de plug-ins
•Indicadores de recorte
Capítulo 1: Descripción general 5
Contenido de la versión en
caja de tu plug-in
Si compraste tu plug-in como una versión en caja,
esta incluye lo siguiente:
Disco de instalación
Tarjeta de información de registro.
Tarjeta de activación con un código de activación
para la autorización de plug-ins con una llave
iLok USB Smart Key (disponible por separado a
menos que se suministre con el sistema)
Convenciones utilizadas en
esta guía
Todas nuestras guías Avid utilizan las convenciones
detalladas a continuación para indicar opciones
de menú y comandos de teclado determinados:
Los nombres de Comandos, Opciones y Parámetros
que aparecen en pantalla tienen una fuente distinta.
Los símbolos que aparecen a continuación se
utilizan para resaltar información importante:
Acerca de www.avid.com/es
La página web de Avid (www.avid.com/es) es la
mejor fuente de información online para sacar el
máximo partido del sistema Pro Tools. A continua-
ción se citan solo algunos de los servicios y funciones
disponibles.
Registro del producto Registra tu compra online.
Soporte y descargas
Ponte en contacto con el Servicio
de Soporte Técnico o de Atención al Cliente de Avid;
descarga las actualizaciones de software y los ma-
nuales más recientes; comprueba los requisitos de
sistema en los documentos sobre compatibilidad;
busca información en el Centro de Consultas online
o únete a la comunidad internacional de Pro Tools
en la Conferencia de Usuarios.
Formación y aprendizaje Aprende por tu cuenta
mediante cursos online o descubre cómo puedes
asistir a un curso presencial en un centro de for-
mación en Pro Tools certificado.
Productos y desarrolladores Descubre más sobre
los productos de Avid, descarga demostraciones
de software o infórmate sobre nuestros socios de
desarrollo y sus plug-ins, aplicaciones y hardware.
Noticias y acontecimientos
Mantente siempre al día
en todo lo que respecta a Avid o regístrate y obtén
una demo de Pro Tools.
Convención Acción
File > Save En el menú File (Archivo),
elige Save (Guardar)
Control+N Mantén pulsada la tecla
Control y pulsa la tecla N
Control+clic Mantén pulsada la tecla
Control y pulsa el botón
del ratón
Clic derecho Haz clic con el botón
derecho del ratón
Las sugerencias son para sacar el máximo
partido del sistema Pro Tools.
Los avisos importantes contienen información
que puede afectar a los datos de la sesión de
Pro Tools o al rendimiento del sistema Pro Tools.
Los métodos abreviados muestran atajos
útiles del teclado o el ratón.
Las referencias cruzadas remiten a secciones
relacionadas en esta y otras guías de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio6
Capítulo 2: Instalación de plug-ins 7
Capítulo 2: Instalación de plug-ins
Información general
Los instaladores para tus plug-ins se pueden descar-
gar de la Tienda Avid (store.avid.com) o se pueden
encontrar en el disco de instalación de plug-ins
(incluido en las versiones en caja de plug-ins).
También dispones de un instalador en el disco de
instalación de Pro Tools o en el disco de instalación
de un bundle de software.
Plug-ins de ProTools gratuitos
Con tu sistema se incluye una suite de plug-ins gratis,
que puedes instalar cuando instales Pro Tools. Para
más información sobre la instalación de Pro Tools,
consulta la Guía de usuario incluida con el sistema.
Al instalar Pro Tools, puedes optar por instalar uno
o ambos de los siguientes paquetes:
Free Plug-ins
Una colección de plug-ins de efectos gratuitos, que
incluyen los plug-ins de DigiRack™, plug-ins gra-
tuitos de Bomb Factory, Eleven Free, TL AutoPan,
TL Utilities, D-Fi y Maxim.
Pro Tools Creative Collection
Instala un conjunto de plug-ins de efectos RTAS
gratuitos y plug-ins de instrumentos virtuales
(incluye 4,4 GB de samples).
Free VENUE Plug-ins
Los plug-ins de DigiRack compatibles con VENUE
se preinstalan en tu sistema VENUE y se actualizan al
actualizar el software VENUE. Para más información
acerca de la instalación del software VENUE, consulta
la documentación que viene con tu sistema VENUE.
Actualización de plug-ins antiguos
Ya que los instaladores de plug-ins contienen las
últimas versiones de los plug-ins, úsalos para actua-
lizar los plug-ins que ya posees.
Algunos plug-ins de Pro Tools gratuitos se
pueden descargar desde la página web de
Avid (www.avid.com/es) para su uso con
los sistemas VENUE, Avid Media Composer,
y otras aplicaciones que soporten formatos de
plug-ins de Pro Tools.
Asegúrate de usar las versiones más recientes
de los plug-ins. Para más información, visita
la página web de Avid (www.avid.com/es).
Guía de plug-ins de audio8
Instalación de plug-ins para
ProTools
Para instalar un plug-in:
1 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Descarga el instalador de tu sistema operativo
de la página web de Avid (www.avid.com/es).
Tras la descarga, asegúrate de que el instalador
no está comprimido (.SIT en Mac o. ZIP en
Windows).
– o –
Introduce el disco que contiene el plug-in en
tu ordenador.
2 Haz doble clic en la aplicación de instalación
del plug-in:
3
Sigue las instrucciones en pantalla para completar
la instalación.
4 Una vez completada la instalación, haz clic en
Quit (Mac) o Finish (Windows).
Al abrir Pro Tools, se te pedirá que autorices tu
nuevo plug-in (consulta “Uso de plug-ins Pro Tools
con Avid Media Composer” en la página 8).
Instalación de plug-ins para
sistemas VENUE
Los instaladores de los plug-ins VENUE pueden
descargarse de www.avid.com/es. Después de la
descarga, el instalador debe transferirse a una llave
USB o un CD-ROM. Los plug-ins pueden instalarse
utilizando una llave USB conectada a los puertos
UDB en cualquier sistema VENUE, o usando un
CD-ROM insertado en la unidad de CD disponible
en un FOH Rack o Mix Rack.
Uso de plug-ins Pro Tools con
Avid Media Composer
El plug-in de instalación, la autorización y el proceso
de desinstalación utilizando plug-ins Pro Tools con
Media Composer son los mismos que en Pro Tools.
Para obtener más información sobre el uso de
plug-ins Pro Tools con Media Composer, consulta
“Instalación de plug-ins para Pro Tools” en la
gina 8, “Autorización de plug-ins de pago” en
la página 9, y “Desinstalación de los plug-ins para
Pro Tools” en la página 10.
Para obtener instrucciones completas sobre
la instalación de plug-ins para los sistemas
VENUE, consulta la documentación que
viene con tu sistema VENUE.
Capítulo 2: Instalación de plug-ins 9
Autorización de plug-ins de
pago
Los plug-ins Pro Tools se autorizan con una llave
iLok USB Smart Key (iLok) fabricada por PACE
Anti-Piracy.
Una llave iLok puede contener cientos de autori-
zaciones para todo el software que admita iLok.
Una vez se haya autorizado la llave iLok para un
determinado programa, puedes utilizarla para
autorizar dicho software en cualquier ordenador.
Autorizar plug-ins descargados
para Pro Tools
Si has descargado un plug-in en la Tienda Avid
(store.avid.com), se autoriza mediante la descarga
de una licencia de iLok.com a una llave iLok.
Autorizar las versiones en caja de
plug-ins para Pro Tools
Si has adquirido una versión en caja del software,
éste viene con un código de activación (incluido
en la tarjeta de activación).
Para autorizar un plug-in mediante un código de
activación:
1 Si no tienes una cuenta de iLok.com, visita
www.iLok.com y regístrate en una cuenta.
2 Transfiere la licencia de tu plug-in a tu cuenta
de iLok.com de la siguiente manera:
Visita www.avid.com/es/activation.
– y –
Introduce el código de activación (que aparece
en la tarjeta de activación) y el ID de usuario de
iLok.com. El ID de usuario de iLok.com es el
nombre que creas para la cuenta de iLok.com.
3 Transfiere las licencias de tu cuenta de iLok.com
a tu iLok USB Smart Key siguiendo estos pasos:
Inserta la llave iLok en un puerto USB
disponible del ordenador.
Ve a www.iLok.com e inicia sesión.
Sigue las instrucciones en pantalla para
transferir las licencias a tu llave iLok.
4 Inicia Pro Tools.
5 Si tienes algún plug-in u opciones de software
instaladas sin autorización, se te pedirá que los
autorices. Sigue las instrucciones en pantalla para
completar el proceso de autorización.
iLok USB Smart Key
No todos los plug-ins Pro Tools requieren
autorización. Por ejemplo, no se requiere
autorización para los plug-ins de Pro_Tools
gratuitos.
La llave iLok USB Smart Key no se suministra con
tu plug-in software opcional. Puedes utilizar
la que viene incluida con algunos sistemas
Pro Tools (por ejemplo, sistemas de la serie
Pro Tools|HD), o adquirir una por separado.
Para más información, visita la página web
de iLok (www.iLok.com).
Para más información, visita la página web
de iLok (www.iLok.com).
Guía de plug-ins de audio10
Autorizar plug-ins en los sistemas
VENUE
Después de instalar un plug-in en un sistema VENUE,
el nuevo sistema crea la lista de plug-ins disponibles.
Siempre que los racks se inician, el sistema verifica
las autorizaciones de todos los plug-ins instalados. Si
no se reconoce la autorización previa de un plug-in,
se te pedirá que lo autorices.
VENUE es compatible con autorizaciones challenge/
response y iLok USB Smart Key, incluyendo los
sistemas iLok pre-autorizados y las tarjetas de
activación.
Challenge/Response La autorización challenge/
response sólo es válida para el sistema VENUE donde
este instalado el plug-in. Los códigos challenge/
response se pueden comunicar usando cualquier
ordenador con acceso a Internet.
iLok USB Smart Key Los plug-ins compatibles con
autorizaciones de web a través de iLok.com pueden ser
autorizados para tu iLok Smart Key desde cualquier
ordenador con acceso a Internet. Esto te permite
llevar tu iLok y tus autorizaciones de plug-ins a
cualquier lugar, para usar los plug-ins instalados
en cualquier sistema.
Desinstalación de los plug-ins
para Pro Tools
Si necesitas desinstalar un plug-in de tu sistema
Pro Tools, sigue las instrucciones correspondientes
a tu sistema operativo.
Mac OS X
Para desinstalar un plug-in:
1
Localiza y abre la carpeta Plug-ins en tu unidad de
inicio (Library/Application Support/Digidesign/
Plug-ins).
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Arrastra el plug-in a la Papelera y vacía la
Papelera.
– o –
Arrastra el plug-in a la carpeta de plug-ins
(sin usar).
Windows
Para desinstalar un plug-in:
1 Selecciona Inicio > Panel de control.
2 En Programas, haz clic en Desinstalar un programa.
3 Selecciona el plug-in de la lista de aplicaciones
instaladas.
4 Haz clic en Desinstalar.
5 Sigue las instrucciones en pantalla para eliminar
el plug-in.
Desinstalación de los plug-ins
para los sistemas VENUE
Los plug-ins instalados en los sistemas VENUE
se pueden desactivar, desinstalar o eliminar. Un
plug-in que se ha desactivado o desinstalado (pero
no eliminado) se puede volver a instalar sin el
CD-ROM o unidad USB que contiene el instalador
del plug-in. Los plug-ins eliminados, sin embargo,
se deben instalar desde los instaladores que se
encuentren en una unidad de USB o un CD-ROM.
Para obtener instrucciones completas sobre
la autorización de plug-ins para los sistemas
VENUE, consulta la documentación incluida
en tu sistema VENUE.
Para más información, visita la página web
de iLok (www.iLok.com).
Para obtener instrucciones completas sobre la
desinstalación de los plug-ins para los sistemas
VENUE, consulta la documentación incluida
en tu sistema VENUE.
Capítulo 2: Instalación de plug-ins 11
Guía de plug-ins de audio12
13
Sección II: Plug-ins de DigiRack
14
Capítulo 3: Introducción 15
Capítulo 3: Introducción
Esta sección está dedicada a los plug-ins de DigiRack
que vienen incluidos con Pro Tools. Estos plug-ins
básicos proporcionan una gran variedad de efectos
de procesamiento de señales digitales, como EQ,
dinámica, retardo y otras funciones esenciales.
Los plug-ins de DigiRack instalados con Pro Tools
son los siguientes:
DigiRack Click
Plug-ins D-Fx de DigiRack
•Chorus
•Flanger
•Multi-Tap Delay
Ping-Pong Delay
DigiRack Dither
DigiRack D-Verb
DigiRack Dynamics III
Compressor/Limiter
Expander/Gate
•De-Esser
DigiRack EQ III
7 Band
2–4 Band
1 Band
DigiRack ModDelay II
DigiRack Pitch
DigiRack Pitch Shift
DigiRack POW-r Dither
DigiRack ReWire
DigiRack SignalGenerator
DigiRack SignalTools
•SurroundScope
PhaseScope
DigiRack TimeAdjuster
DigiRack Time Compression/Expansion
DigiRack Time Shift
DigiRack Trim
Otros plug-ins AudioSuite de DigiRack
•DC Offset Removal
Duplicate
•Gain
•Invert
Normalize
•Reverse
Todos estos plug-ins se instalan cuando selec-
cionas la opción “Free Plug-Ins” durante el
proceso de instalación de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio16
Capítulo 4: Click 17
Capítulo 4: Click
Click es un metrónomo en plug-in que está
disponible en formatos TDM y RTAS.
Durante la reproducción de la sesión, el plug-in
Click crea una claqueta sonora que se puede utilizar
como referencia de tempo para reproducir y grabar.
El plug-in Click recibe los datos de tempo y de com-
pás de la aplicación Pro Tools, por lo que adecúa
cualquier cambio que sufran estos elementos en
una sesión. El plug-in Click sólo funciona en modo
monofónico. Se incluyen varios sonidos de claqueta
predefinidos.
Controles de Click
LED MIDI In Se ilumina cada vez que el plug-in Click
recibe un mensaje de claqueta desde la aplicación
Pro Tools, de modo que indica el tempo de la
claqueta.
Accented Controla el nivel de salida del tiempo
acentuado (el primer tiempo de cada compás) del
sonido de la claqueta.
Unaccented Controla el nivel de salida de los tiem-
pos no acentuados del sonido de la claqueta.
Plug-in Click
Guía de plug-ins de audio18
Creación de una pista de
claqueta
Para crear una pista de claqueta con el plug-in Click:
1 Comprueba que Options > Click está activado.
2 Elige Track > Create Click Track.
Pro Tools crea una nueva pista de entrada auxiliar
llamada “Click” con el plug-in Click ya insertado.
En la ventana Edit, la altura de la pista Click está
configurada como Mini.
Para crear una pista de claqueta a mano con el
plug-in Click:
1 Selecciona Options > Click para activar la opción Click
(o activar el botón Metronome de Transport).
2 Crea una nueva pista de entrada auxiliar
(Auxiliary Input) mono e inserta el plug-in Click.
3 Selecciona un sonido de claqueta predefinido.
4 Elige Setup > Click/Countoff y configura las
opciones Click y Countoff como desees.
5 Comienza la reproducción. Se genera una cla-
queta de acuerdo al tempo y al compás de la sesión
actual, así como a la configuración del cuadro de
diálogo Click/Countoff Options.
Las opciones Note, Velocity, Duration y Output
de este cuadro de diálogo están destinadas a
claquetas basadas en instrumentos MIDI y no
afectan al plug-in Click.
Cuadro de diálogo Click Options
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools
para obtener más información sobre la confi-
guración de las opciones de Click.
Capítulo 5: Plug-ins D-Fx de DigiRack 19
Capítulo 5: Plug-ins D-Fx de DigiRack
D-Fx es un conjunto de cuatro plug-ins en formato
AudioSuite:
•Chorus
•Flanger
•Multi-Tap Delay
Ping-Pong Delay
Chorus
(sólo AudioSuite)
Chorus añade un carácter brillante al material de
audio combinando una señal de audio con una
copia de sí misma retardada en el tiempo y con el
tono desplazado.
Gain Ajusta el volumen de entrada del chorus para
evitar que se produzca recorte o para aumentar el
nivel de la señal procesada. Este deslizador tiene un
valor predefinido de +3 dB. Si la fuente de audio se
ha grabado con un nivel muy próximo al de pico,
este valor de +3 dB puede provocar el recorte de la
señal. Utiliza este control para reducir el nivel de
la entrada.
Al seleccionar el botón Sum Inputs, se suman las
señales secas de entrada (mono o estéreo) antes de
procesarlas. A continuación, la señal sin procesar
aparece en el centro del campo estéreo, mientras que
la señal procesada con el efecto está disponible
en estéreo.
Cuando está seleccionado el botón Sum Inputs, se
invierte automáticamente la fase de la forma de
onda del LFO del canal derecho para potenciar el
efecto mono-estéreo.
Mix Ajusta el equilibrio entre la señal procesada y
la original, así como la profundidad del efecto. Es
posible ajustar Mix en un rango comprendido
entre 0% y 100%.
Plug-in Chorus
Anteriormente, el plug-in Chorus se denominaba
D-fx Chorus. Es totalmente compatible con todas
las configuraciones y presets de D-fx Chorus.
Botón Sum Inputs
Guía de plug-ins de audio20
Low-Pass Filter Controla la frecuencia de corte del
filtro paso-bajo. Permite atenuar el contenido en
alta frecuencia de la señal realimentada. Cuanto más
bajo sea su valor, más frecuencias altas se eliminarán
de la señal realimentada.
Low-Pass Filter abarca desde 20 Hz hasta 19,86 kHz,
con un valor máximo de Off (implica la omisión
de su efecto).
Delay
Determina el tiempo de retardo existente entre
la señal original y la señal con chorus. Cuanto más
alto sea su valor, mayor será el retardo y más amplio
el efecto de chorus. Su rango de variación está
comprendido entre 0 y 20 milisegundos.
LFO Rate Ajusta la frecuencia del LFO (oscilador
de baja frecuencia) que modula la señal retardada.
Cuanto más alto sea su valor, más rápida será la
modulación. El selector LFO Waveform permite
escoger una onda sinusoidal o una triangular como
fuente de modulación.
LFO Width Ajusta la intensidad del LFO que modula
la señal retardada. Cuanto más alto sea su valor,
más intensa será la modulación. Utiliza el selector
LFO Waveform para escoger una onda sinusoidal
o una triangular como fuente de modulación.
Feedback Controla la cantidad de realimentación
aplicada desde la salida de la señal retardada hacia
su entrada. Los valores negativos producen efectos
más intensos.
LFO Waveform Permite seleccionar una onda sinu-
soidal o una triangular para el LFO. Esta elección
afecta al carácter de la modulación. La onda sinu-
soidal tiene una rampa y un pico más suaves que la
onda triangular.
Flanger
(sólo AudioSuite)
Flanger estimula y añade una especie de remolino
dinámico al audio mediante la combinación de una
señal de audio con una copia de sí misma retrasada
en el tiempo.
Flanger utiliza un algoritmo de flanging a través de
cero
que provoca un resultado parecido a la vibración
de una cinta analógica. Esta técnica retrasa 256
muestras la señal original sin procesar; y después
modula la señal retrasada atrás y adelante en el
tiempo con respecto a la señal sin procesar, atra-
vesando su cruce por cero durante estas operaciones
.
Gain Ajusta el volumen de entrada del flanger para
evitar que se produzca recorte o para aumentar el
nivel de la señal procesada. Este deslizador tiene un
valor predefinido de +3 dB. Si la fuente de audio
se ha grabado con un nivel muy próximo al de pico,
este valor de +3 dB puede provocar el recorte de la
señal. Utiliza este control para reducir el nivel de
la entrada.
Plug-in Flanger
Anteriormente, el plug-in Flanger se denomi-
naba D-fx Flanger. Es completamente compa-
tible con todas las configuraciones y presets de
D-fx Flanger.
Capítulo 5: Plug-ins D-Fx de DigiRack 21
Al seleccionar el botón Sum Inputs, se suman las
señales de entrada sin procesar (mono y estéreo)
antes de procesarlas. A continuación, la señal sin
procesar aparece en el centro del campo estéreo,
mientras que la señal procesada con el efecto está
disponible en estéreo.
Cuando está seleccionado el botón Sum Inputs, se
invierte automáticamente la fase de la forma de
onda del LFO del canal derecho para potenciar el
efecto mono-estéreo.
Mix Ajusta el equilibrio entre la señal procesada y la
original, así como la profundidad del efecto. Es
posible ajustar Mix en un rango comprendido
entre 0% y 100%.
High-Pass Filter Controla la frecuencia de corte del
filtro paso-alto. Utiliza este control para atenuar el
contenido en baja frecuencia de la señal realimen-
tada y la respuesta en frecuencia del flanging.
Cuanto más alto sea su valor, más frecuencias bajas
se eliminarán de la señal realimentada.
LFO Rate Ajusta la frecuencia del LFO (oscilador de
baja frecuencia) que modula la señal retardada.
Cuanto más alto sea su valor, más rápida será la
modulación. El selector LFO Waveform permite
escoger una onda sinusoidal o una triangular como
fuente de modulación.
LFO Width
Ajusta la intensidad del LFO que modula
la señal retardada. Cuanto más alto sea su valor,
más intensa será la modulación.
Feedback Controla la cantidad de realimentación
aplicada desde la salida de la señal retardada hacia
su entrada. Los valores negativos producen efectos
más intensos.
LFO Waveform Permite seleccionar una onda sinu-
soidal o una triangular para el LFO. Esta elección
afecta al carácter de la modulación. La onda sinu-
soidal tiene una rampa y un pico más suaves que
la onda triangular.
Multi-Tap Delay
(sólo AudioSuite)
Multi-Tap Delay añade a la señal de audio original
hasta cuatro líneas de delay, o
taps
, que se controlan
de forma independiente. Utiliza Multi-Tap Delay
para añadir espaciamiento o efectos de eco rítmico
complejos al material de audio. Puedes controlar de
forma individual el tiempo de retardo y el número
de repeticiones de las cuatro líneas de delay.
Plug-in Multi-Tap Delay
Anteriormente, el plug-in Multi-Tap Delay se
denominaba D-fx Multi-Tap Delay. Es total-
mente compatible con todas las configuraciones
y presets de D-fx Multi-Tap Delay.
Guía de plug-ins de audio22
Gain Controla de forma individual el nivel de
entrada de cada una de las cuatro líneas (o “taps”)
de delay. Ajusta de forma individual el control
Gain de cada una de las cuatro líneas, para evitar
que se produzca recorte o para aumentar el nivel
de la señal procesada.
Al seleccionar el botón Sum Inputs, se suman las
señales secas de entrada (mono o estéreo) antes de
procesarlas. A continuación, la señal sin procesar
aparece en el centro del campo estéreo, mientras
que la señal procesada con el efecto está disponible
en estéreo.
Feedback Controla de forma individual, para cada
línea, la cantidad de realimentación aplicada desde
la salida del delay hacia su entrada. También con-
trola el número de repeticiones de la señal con
de
lay. Para que funcione Feedback, el deslizador
G
ain de esa línea debe estar por encima de su valor
mínimo.
Pan Suministra un control individualizado sobre la
posición aparente de cada una de las cuatro líneas
en el campo estéreo.
Delay Determina el tiempo de retardo existente
entre la señal original y la señal con delay. Cuanto
más alto sea su valor, más prolongado será el re-
tardo. Este control está comprendido entre 0 y
1.500 milisegundos (1,5 segundos).
Mix Ajusta el equilibrio entre la señal procesada
y la original, así como la profundidad del efecto.
Es posible ajustar Mix en un rango comprendido
entre 0% y 100%.
Ping-Pong Delay
(sólo AudioSuite)
El plug-in Ping-Pong Delay añade un retardo contro-
lable a la señal de audio original. Utiliza Ping-Pong
Delay para añadir espacialización y ecos
panorami-
zados al audio. Este plug-in realimenta las señales
con delay hacia sus canales opuestos, creando así
un característico efecto de eco ping-pong.
Gain Ajusta el volumen de entrada de Ping-Pong
Delay para evitar que se produzca recorte o para
aumentar el nivel de la señal procesada.
Mix Ajusta el equilibrio entre la señal procesada
y la original, así como la profundidad del efecto.
Es posible ajustar Mix en un rango comprendido
entre 0% y 100%.
Delay
Determina el tiempo de retardo existente entre
la señal original y la señal con delay. Cuanto más
alto sea su valor, más prolongado será el retardo.
Este control está comprendido entre 0 y 1.500
milisegundos (1,5 segundos).
Plug-in Ping-Pong Delay
Anteriormente, el plug-in Ping-Pong Delay se
denominaba D-fx Ping-Pong Delay. Es total-
mente compatible con todas las configuraciones
y presets de D-fx Ping-Pong Delay.
Capítulo 5: Plug-ins D-Fx de DigiRack 23
Low-Pass Filter Controla la frecuencia de corte del
filtro paso-bajo. Permite atenuar el contenido en
alta frecuencia de la señal realimentada. Cuanto
más bajo sea su valor, más frecuencias altas se eli-
minarán de la señal realimentada.
Low-Pass Filter abarca desde 20 Hz hasta 19,86 kHz,
con un valor máximo de Off (implica la omisión
de su efecto).
Feedback Controla la cantidad de realimentación
aplicada desde la salida del delay hacia su entrada.
También controla el número de repeticiones de
la señal con delay.
Cross Feedback Cross-Feedback encamina las se-
ñales con delay hacia sus canales opuestos: el delay
del canal izquierdo se dirige hacia la entrada del
canal derecho, y viceversa. Como resultado, genera
un eco estéreo que rebota una y otra vez entre los
canales izquierdo y derecho.
Cómo seleccionar audio para
procesarlo con un delay
AudioSuite
Como los delays añaden más material al final del
audio seleccionado (una cola de reverberación),
tu selección debe ser mayor que la del material
original para que el plug-in AudioSuite pueda
escribir la cola adicional en el archivo de audio.
Si sólo seleccionas el material original, sin dejar
ningún espacio adicional al final, la cola del delay
se cortará al final de la selección. Para acomodar
el audio con delay que viene detrás de la fuente
original, coloca la región en una pista y selecciona
el fragmento de audio deseado más una cierta can-
tidad de espacio vacío al final de la región, equiva-
lente a la cantidad de delay que hayas añadido al
plug-in. De este modo, el plug-in tendrá suficiente
espacio para escribir el último delay al final de la
región.
Guía de plug-ins de audio24
Capítulo 6: Dither 25
Capítulo 6: Dither
Dither es un plug-in generador de dithering que
está disponible en formatos TDM y RTAS.
El plug-in Dither minimiza las anomalías de cuan-
tización provocadas por la reducción de la resolución
de una señal de audio a 16, 18 o 20 bits.
Cuando vayas a realizar una mezcla final o vayas
a exportarla al disco duro, y la resolución de bits
del destino sea inferior a 24 bits, puedes insertar
un plug-in Dither en una pista Master Fader que
controle la mezcla de salida.
Es preferible aplicar un plug-in Dither a una pista
Master Fader que a una de entrada auxiliar, porque
las inserciones de Master Fader son post-fader. Si
lo utilizas como un inserto post-fader, el plug-in
Dither puede procesar los cambios que experimente
el nivel de Master Fader.
El plug-in Dither permite que el usuario seleccione
los bits de resolución deseados y active o desactive
el modelado de ruido.
Para aplicar un proceso de dithering más avanzado,
utiliza el plug-in POW-r Dither de Digi
Rack
.
Consulta el capítulo 14, “POW-r Dither”.
Plug-in Dither
Para obtener más información sobre el uso
de Dither, consulta la Guía de referencia de
Pro Tools.
Si vas a mezclar a un destino analógico a través
de cualquier interface compatible con 24 bits,
no necesitas utilizar Dither. Así conseguirás
que los conversores de digital a analógico del
interface alcancen su máxima fidelidad de
salida a 24 bits.
Guía de plug-ins de audio26
Controles de Dither
Bit Resolution
Utiliza este menú emergente para elegir entre tres
posibles resoluciones para el procesamiento de Dither.
Configura este control a la máxima resolución de bits
que admita tu destino.
16 bits
Se recomienda para salidas hacia dispositivos
con una resolución máxima de 16 bits, como gra-
badoras DAT o de CD.
18 bits
Se recomienda para salidas hacia dispositivos
digitales con una resolución máxima de 18 bits.
20 bits
Se recomienda para salidas hacia dispositivos
digitales compatibles con una ruta de grabación
de datos a 20 bits, como el grabador óptico Sony
PCM-9000 o el modelo Alesis ADAT XT 20. Utiliza
esta opción con salidas hacia dispositivos analó-
gicos si vas a trabajar con un interface de audio a
20 bits, como el modelo 882|20 I/O. La opción de
20 bits también puede utilizarse en salidas hacia
procesadores de efectos digitales compatibles con
entradas y salidas de 20 bits, ya que proporciona
menos ruido de fondo y un rango dinámico más
amplio cuando mezcla las señales de 20 bits direc-
tamente en Pro Tools.
Noise Shaping
El modelado controlado del ruido puede mejorar el
rendimiento del audio, así como reducir el ruido
percibido inherente al audio con dithering. Esta
técnica utiliza filtros para alejar el ruido de las fre-
cuencias centrales del espectro sonoro (en torno
a 4 kHz), donde el oído humano es más sensible.
El botón Noise Shaping activa y desactiva la función
del modelado de ruido. El modelado de ruido está
activo cuando el botón se ilumina en azul.
El plug-in Dither de DigiRack sólo proporciona
ocho canales de ruido de dithering no correlacio
-
nados. Si aplicas Dither sobre más de ocho pistas,
el ruido de dithering comienza a repetirse y dis-
minuye el rendimiento del proceso de interpolación.
Por ejemplo, si utilizas dos Dithers en Quad,
todo el
ruido de las dos instancias Quad
de Dither
quedará no correlacionado. Sin embargo, cualquier
instancia adicional del plug-in Dither que
añadas
comenzará a repetir el ruido de dithering.
Capítulo 7: D-Verb 27
Capítulo 7: D-Verb
D-Verb es un plug-in de reverb con calidad de
estudio que está disponible en formatos TDM,
RTAS y AudioSuite.
Controles de D-Verb
Output Meter
Output Meter indica el nivel de salida de la señal
procesada. En la versión estéreo de D-Verb, repre-
senta la salida estéreo sumada. Conviene señalar
que este medidor indica el nivel de salida de la señal,
no el nivel de entrada. Si este medidor alcanza el
nivel de recorte, es posible que la señal ya estuviera
recortada a la entrada, antes de llegar a D-Verb.
Para evitar que suceda algo así, supervisa los niveles
de las señales de los envíos y las inserciones.
Indicador Clip
El indicador Clip señala la ocurrencia de un recorte.
Es un indicador de recorte de tipo permanente. Si se
produce un recorte en cualquier momento durante
la reproducción del audio, el indicador Clip per-
manece iluminado. Para apagar el indicador Clip,
haz clic en él. Los tiempos de reverberación más
largos aumentan la probabilidad de que suceda
un recorte, ya que el componente realimentado
de la reverb va creciendo y se acerca a un nivel de
salida más alto.
Input Level
El deslizador Input Level ajusta el volumen de en-
trada de la reverb para evitar la aparición de recortes
y/o aumentar el nivel de la señal procesada.
Mix
El deslizador Mix ajusta el equilibrio entre la señal
procesada y la original, lo cual permite controlar
la profundidad del efecto. Es posible ajustar este
control entre el 100% y el 0%.
La versión TDM del plug-in D-Verb no es
compatible con 192 kHz; en su lugar, utiliza
la versión RTAS.
Plug-in D-Verb
Guía de plug-ins de audio28
Algorithm
Este control selecciona uno de siete posibles al-
goritmos de reverberación: Hall, Church, Plate,
Room 1, Room 2, Ambience o Nonlinear. Al selec-
cionar un algoritmo, cambia el valor predefinido
para el mismo. La modificación del parámetro
Size altera las características del algoritmo que no
dependen del ajuste del tiempo de caída ni de otros
controles configurables por el usuario. Cada uno
de los siete algoritmos tiene su propio carácter:
Hall Un buen auditorio destinado a varios fines con
un carácter natural. Resulta útil con una gran gama
de tamaños y tiempos de caída y con una amplia
variedad de programas. La configuración de Decay a
su valor máximo genera una reverberación infinita.
Church Un espacio denso y difuso que simula el de
una iglesia o catedral, con un largo tiempo de caída,
elevada difusión y cierta cantidad de pre-delay.
Plate
Simula el cacter astico de la reverberacn
de una placa metálica. Este tipo de reverb suele
tener una elevada difusión inicial y un sonido
relativamente brillante, lo que la hace ideal para
procesar voces y ciertas señales de percusión. En
general, el efecto de la reverb de placas metálicas
aporta más consistencia al propio sonido inicial.
Room 1 Un recinto de tamaño intermedio con una
acústica rica y natural, que puede variar de tamaño,
de muy pequeño a grande, con excelentes resultados
.
Room 2 Imprime una característica reverberante
más pequeña y brillante que Room 1, con un
rango de ajuste que llega hasta “muy pequeño”.
Ambient
Una respuesta transparente que viene bien
para generar cierta sensación de espaciosidad, sin
añadir demasiada profundidad o densidad. A va-
lores extremos puede producir resultados intere-
santes.
Nonlinear Produce una reverberación que crece de
una forma natural y se corta de repente, similar a
una puerta de ruido. Esta característica antinatural
de la caída resulta especialmente útil para la per-
cusión, porque puede añadir un carácter agresivo
a sonidos con ataques fuertes.
Size
El control Size, junto con Algorithm, ajusta el ta-
maño global del espacio reverberante. Hay tres
posibles tamaños: Small, Medium y Large. El ca-
rácter de la reverb cambia con cada una de estas
opciones (al igual que el valor relativo del parámetro
Decay). Los botones Size pueden utilizarse para
alterar las dimensiones de una reverb, de grande a
pequeña. En general, primero deberías seleccionar
un algoritmo y después el tamaño aproximado al
espacio acústico que pretendes crear.
Diffusion
Diffusion determina con qué grado aumenta la
densidad del eco inicial a lo largo del tiempo. Los
valores altos provocan un elevado incremento
inicial de la densidad del eco. Los valores bajos
tienen el efecto contrario. Este control interactúa
con los controles Size y Decay para determinar la
densidad global de la reverb. Los valores de difusión
elevados sirven para potenciar las percusiones. Si
deseas obtener voces y mezclas más claras y natura-
les, utiliza valores bajos o moderados.
Decay
Decay controla la velocidad a la cual decae la re-
verberación después de que se detenga la señal
directa original. Los controles Size y Algorithm
afectan al valor del parámetro Decay. Este control
se puede configurar a infinito en la mayoría de
los algoritmos para obtener tiempos de reverbe-
ración infinitos.
Capítulo 7: D-Verb 29
Pre-Delay
Pre-Delay determina la cantidad de tiempo que
transcurre entre el evento de audio original y el
comienzo de la reverberación. En condiciones
naturales, la cantidad de pre-delay depende del
tamaño y de la construcción del espacio acústico,
así como de la posición del oyente con respecto a
la fuente de sonido. Pre-Delay intenta replicar este
fenómeno y se utiliza para reforzar la sensación
de distancia y de volumen dentro del espacio
acústico. Los valores largos de Pre-Delay colocan
el campo reverberante detrás de la señal de audio
original, en lugar de por encima.
Hi Frequency Cut
Hi Frequency Cut controla la característica de caída
de los componentes de alta frecuencia de la reverb.
Actúa conjuntamente con el control Low Pass
Filter para modelar la curva global de la reverb en
alta frecuencia. Con valores relativamente bajos,
las altas frecuencias decaen mucho más deprisa
que las bajas, simulando el efecto de absorción del
aire en una sala. El valor máximo de este control
es Off (implica la omisión de su efecto).
Low-Pass Filter
Low Pass Filter controla el contenido global en alta
frecuencia de la reverberación, ajustando la fre-
cuencia por encima de la cual un filtro de 6 dB por
octava atenúa la señal procesada. El valor máximo de
este control es Off (implica la omisión de su efecto).
Guía de plug-ins de audio30
Capítulo 8: Dynamics III 31
Capítulo 8: Dynamics III
Dynamics III es una colección formada por tres
plug-ins de dinámica que están disponibles en
formatos TDM, RTAS y AudioSuite:
Compressor/Limiter
Expander/Gate
•De-Esser
Todos los módulos de Dynamics III están dispo-
nibles en formatos TDM, RTAS y AudioSuite.
Dynamics III soporta frecuencias de muestreo de
44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz
y 192 kHz. Los módulos Compressor/Limiter y
Expander/Gate funcionan con formatos mono,
estéreo y multicanal de hasta 7.1 canales. El módulo
De-Esser sólo funciona con formatos mono y estéreo.
Aparte de los controles estandarizados de cada
módulo, Dynamics III también proporciona una
gráfica para comprobar la curva de transferencia de
ganancia en los plug-ins Compressor/Limiter y
Expander/Gate, así como una gráfica de frecuencias
para observar qué frecuencias activan el De-Esser
y a cuáles se les reducirá la ganancia.
Características comunes a
Compressor/Limiter y
Expander/Gate
Los plug-ins Compressor/Limiter y Expander/Gate
de Dynamics III comparten las siguientes partes
del panel de usuario.
Sección Levels
Los indicadores y controles de la sección Levels
permiten supervisar los niveles de entrada, de salida
y de reducción de ganancia, así como activar la
inversión de fase y configurar el umbral.
Consulta “Sección Levels de De-Esser” en la
página 41 para obtener más información sobre
los controles Input/Output Level de De-Esser III.
Pantalla I/O Meter (aspecto para una instancia estéreo)
Medidor
Gain
Reduction
Flecha
Threshold
Phase
Invert
Medidor
Input
Medidor
Output
Indicadores
de pico
permanentes
Indicadores
de pico
permanentes
Guía de plug-ins de audio32
Medidores Input y Output
Los medidores Input (In) y Output (Out) muestran
los niveles de pico de las señales antes y después
del procesamiento dinámico:
Verde Indica niveles nominales.
Amarillo Indica niveles previos al recorte, a partir
de –6 dB por debajo del fondo de escala.
Rojo Indica niveles a fondo de escala (recorte).
Los indicadores Clip, situados en la parte superior de
los medidores Output, señalan que se ha producido
un recorte en la etapa de entrada o de salida del
plug-in. Es posible apagar los indicadores Clip con
un simple clic sobre ellos.
Conmutación multicanal de los medidores Input
y Output
Con pistas multicanal de tipo LCRS y superiores, no
es posible visualizar a la vez los medidores Input y
Output. Pulsa el botón Input u Output para ver el
medidor de nivel deseado. La pantalla de medidores
Input/Output está configurada a Output por defecto.
Medidor Gain Reduction
El medidor Gain Reduction (GR) indica la cantidad
de atenuación que se aplica a la señal de entrada
(en dB) y adopta distintos colores durante el pro-
cesamiento dinámico:
Naranja claro Indica que la reducción de ganancia
está comprendida en el “codo” y que no ha alcan-
zado el ratio de compresión completo.
Naranja oscuro Indica que se está aplicando la
reducción de ganancia al ratio completo (por
ejemplo, 2:1).
Flecha Threshold
La flecha Threshold naranja, situada junto al medi-
dor Input, indica el umbral actual, y se puede arras-
trar arriba o abajo para ajustar el umbral. Cuando se
configura una instancia multicanal del plug-in para
que sólo muestre el medidor Output, no aparece la
flecha Threshold.
Phase Invert
El botón Phase Invert invierte la fase (polaridad) de
la señal de entrada para compensar las anomalías
de
fase que se dan en entornos con varios micrófonos, o
son causadas por errores de cableado en conexiones
balanceadas.
Los medidores Input y Output se comportan
de un modo distinto dependiendo del tipo de
pista (mono, estéreo o multicanal) en la que se
haya insertado el plug-in.
Cuando la función Side-Chain Listen está ac-
tiva, el medidor Output sólo muestra los niveles
de la señal de side-chain. Consulta “Side-Chain
Listen” en la página 43.
Botones de los medidores Input y Output
Input y
Medidor Output
botones
Capítulo 8: Dynamics III 33
LFE Enable
(sólo en ProTools HD y ProTools con Complete
Production Toolkit 2)
El botón LFE Enable (ubicado en la sección Options
)
está activo por defecto, y permite que el plug-in
procese el canal LFE (efectos de baja frecuencia) de
una pista multicanal preparada para los formatos
surround 5.1, 6.1 o 7.1. Para desactivar el proce-
samiento LFE, desactiva este botón.
Pantalla Dynamics Graph
La pantalla Dynamics Graph, que utilizan los
plug-ins Compressor/Limiter y Expander/Gate,
muestra una curva que representa el nivel de la
señal de entrada (en el eje x) y el nivel de la señal
de salida (en el eje y). La línea naranja vertical
representa el umbral.
Utiliza esta gráfica como una referencia visual para
comprobar la cantidad de procesamiento dinámico
que estás aplicando.
Los plug-ins Compressor/Limiter y Expander/
Gate también ofrecen un cursor multicolor ani-
mado en las pantallas de la curva de transferencia
de ganancia.
La curva de transferencia de ganancia de los plug-ins
Compressor/Limiter y Expander/Gate presenta un
cursor con forma de bola móvil que indica la can-
tidad de ganancia de entrada (eje x) y de reducción
de ganancia (eje y) que se está aplicando a la señal
entrante.
Botón LFE Enable (aspecto en Compressor/Limiter III)
El botón LFE Enable no está disponible si el
plug-in no está insertado en una pista válida.
Pantalla Dynamics Graph
Curva de transferencia de ganancia y cursor mostrando
la cantidad de compresión
Nivel de la señal de
entrada (eje x)
Nivel de la señal
de salida (eje y)
Threshold
Guía de plug-ins de audio34
Para indicar la presencia de sobreimpulsos (cuando
el pico de una señal entrante es demasiado rápido
para el ajuste de compresión actual), el cursor des-
aparece temporalmente de la curva de transferenci
a
de ganancia.
El cursor cambia de color para indicar la cantidad
de compresión aplicada, de la siguiente manera:
Sección Side-Chain
Para obtener más información sobre el uso de la sec-
ción Side-Chain de Compressor/Limiter o Expander/
Gate, consulta “Uso de la entrada side-chain de
Dynamics III” en la página 43
.
Compressor/Limiter III
El plug-in Compressor/Limiter aplica compresión
o limitación al material de audio, dependiendo del
ratio de compresión empleado.
Acerca de la compresión
La compresión reduce el margen dinámico de las
señales que superan un umbral predefinido en una
determinada cantidad. El control Threshold de-
termina el nivel que debe superar la señal para ac-
tivar la compresión. El control Attack establece con
qué rapidez responde el compresor al “principio”
de una señal de audio, una vez que esta cruza el
umbral seleccionado. El control Release define
cuánto tiempo tarda la ganancia del compresor
en recuperar su nivel original después de que la
señal de entrada caiga por debajo del umbral se-
leccionado.
Para sacar el máximo partido a la compresión,
conviene ajustar el tiempo de ataque de modo que
las señales superen el nivel de umbral suficiente
tiempo como para provocar un incremento del nive
l
promedio. Eso ayuda a garantizar que la reducción
de ganancia no disminuya el volumen global de
una forma demasiado drástica, ni elimine transi-
torios de ataque deseados en el material.
Por supuesto, la compresión tiene muchos usos
creativos que pasan por alto estas normas.
Cantidad de compresión del plug-in Dynamics III
Color del cursor Cantidad de compresión
blanco sin compresión
naranja claro por debajo del ratio
completo
naranja oscuro ratio completo
Consulta “Pantalla Frequency Graph de De-Esser”
en la página 42
para obtener más informacn
sobre el uso de la pantalla gráfica de De-Esser.
Compressor/Limiter III
Capítulo 8: Dynamics III 35
Acerca de la limitación
La limitación evita que los picos de las señales su-
peren un umbral predefinido, y en general se utiliza
para evitar que los picos repentinos alcancen toda
su amplitud. Si se usa correctamente, la limitación
propicia niveles promedio superiores, a la vez que
evita la sobrecarga (recorte o distorsión) al limitar
únicamente algunos transitorios de corta duración
en la señal de audio. Para que los cambios de ga-
nancia resulten imperceptibles se usan tiempos
muy cortos de ataque y desvanecimiento.
La limitación se utiliza para eliminar sólo picos
aislados, ya que la reducción de ganancia de varios
picos consecutivos se notaría bastante. Si el material
de audio contiene muchos picos, debe elevarse el
umbral y reducir la ganancia a mano para limitar
sólo picos aislados y extremos.
En general, la limitación empieza cuando el ratio
está ajustado a 10:1 y valores más altos. Los ratios
más grandes limitan el rango dinámico de la señal
a un valor específico, pues establecen un máximo
absoluto para el rango dinámico.
Controles de Compressor/Limiter III
Esta sección describe los controles del plug-in
Compressor/Limiter.
Medidores de nivel Input/Output
Los medidores Input y Output muestran los niveles
de pico de las señales antes y después del procesa-
miento dinámico: Para más información, consulta
“Sección Levels” en la página 31.
A diferencia de las escalas de los compresores
analógicos, las escalas de medida de un dispositivo
digital reflejan un valor de 0 dB que indica el fondo
de escala, o nivel máximo admitido por una señal
digital. No hay más amplitud por encima de 0 dB.
Pantalla Dynamics Graph de
Compressor/Limiter
La pantalla Dynamics Graph permite visualizar
cuánta expansión o filtrado por puerta estás apli-
cando a tu material de audio. Consulta “Pantalla
Dynamics Graph” en la página 33.
Threshold
El control Threshold (Thresh) determina el nivel
que debe superar una señal de entrada para que
active la compresión o la limitación. Se comprimen
las señales que sobrepasan este nivel. Las que están
por debajo no se modifican.
Este control tiene una gama aproximada de –60 dB
a 0 dB, donde un ajuste de 0 dB equivale a la ausencia
de compresión o limitación. El control Threshold
tiene un valor predeterminado de –24 dB.
Guía de plug-ins de audio36
La flecha naranja del medidor Input indica el umbral
actual, y es posible arrastrarla arriba o abajo para
ajustar el valor del umbral.
La pantalla Dynamics Graph también muestra el
umbral como una línea naranja vertical.
Este control abarca desde –60 dB (ganancia más
baja) hasta 0 dB (ganancia más alta).
Ratio
El control Ratio establece el ratio de compresión,
o cantidad de compresión que se aplica a la señal
de entrada cuando supera el umbral. Por ejemplo,
un ratio de compresión de 2:1 significa que un
incremento de nivel de 2 dB por encima del umbral
produce un incremento de 1 dB a la salida.
Este control abarca desde 1:1 (sin compresión)
hasta 100:1 (limitación intensa).
Attack
El control Attack determina el tiempo de ataque, o
velocidad a la cual se reduce la ganancia después
de que la señal atraviese el umbral.
Cuanto menor sea el valor, más rápido será el ataque.
Cuanto más rápido sea el ataque, más rápida será
la atenuación que Compressor/Limiter aplique
sobre la señal. Si utilizas tiempos de ataque rápidos,
deberías emplear tiempos de desvanecimiento
proporcionalmente más largos, sobre todo con
material que contenga muchos picos cercanos
entre sí.
Este control abarca desde 10 s (tiempo de ataque
más rápido) hasta 300 ms (tiempo de ataque más
lento).
Release
El control Release ajusta el tiempo que Compressor/
Limiter tarda en desactivarse totalmente después
de que la señal de entrada cae por debajo del nivel
de umbral.
Conviene ajustar tiempos de desvanecimiento lo
suficientemente largos como para permitir que la
reducción de ganancia “se recupere” suavemente
si la señal se encuentra por encima del umbral
repetidamente. Si el tiempo de desvanecimiento
es demasiado corto, la ganancia puede fluctuar
rápidamente cuando el compresor intenta recupe-
rarse de la reducción de ganancia repetidamente. Si
el tiempo de desvanecimiento es demasiado largo,
una sección de audio muy intensa podría causar
una reducción de ganancia constante sobre varias
secciones suaves del material, sin que la ganancia
se recupere.
Este control abarca desde 5 ms (tiempo de desva-
necimiento más rápido) hasta 4 segundos (tiempo
de desvanecimiento más lento).
Flecha Threshold del medidor Input
Indicador Threshold de la pantalla Dynamics Graph
Threshold
flecha
Threshold
Capítulo 8: Dynamics III 37
Knee
El control Knee define la velocidad a la que el com-
presor alcanza la compresión total una vez sobre-
pasado el nivel de umbral.
Conforme aumentas este control, pasa de aplicar
una compresión de “codo abrupto” a una com-
presión de “codo suave”:
En la compresión de codo abrupto, la compresión
comienza en cuanto la señal de entrada supera el
umbral. Esto puede sonar muy brusco y resulta
ideal para limitar las señales.
En la compresión de codo suave, la compresión
arranca con suavidad y aumenta de forma gra-
dual conforme la señal de entrada se aproxima al
umbral, y alcanza la compresión total después de
superar el umbral. Esto produce una compresión
más suave.
Por ejemplo, un valor de Knee de 10 dB equivale a
la gama de ganancias que transitaría el ratio de
forma gradual hasta que alcanzara la cantidad de
ratio definida.
El medidor Gain Reduction aparece en naranja
claro si la reducción de ganancia no supera el valor
de Knee, y cambia a naranja oscuro cuando la re-
ducción de ganancia alcanza el ratio completo.
Este control abarca desde 0 dB (respuesta más
brusca) hasta 30 dB (respuesta más suave).
Gain
El control Gain permite realzar la ganancia de salida
global para compensar los niveles de las señales
limitadas o muy comprimidas.
Este control abarca desde 0 dB (sin realce de ga-
nancia) hasta +40 dB (máximo realce de ganancia),
donde 0 dB es el valor predeterminado.
Sección Side-Chain
La señal side-chain es la señal que utiliza el detector
del plug-in para activar el procesamiento dinámico.
La sección Side-Chain permite asignar la función
de side-chain a la señal de entrada interna o a una
señal de control externa, y adecuar la ecualización
de la señal de side-chain para que la activación del
procesamiento dinámico sea sensible a la frecuencia.
Consulta “Uso de la entrada side-chain de
Dynamics III” en la página 43.
Ejemplos gráficos de la compresión de codo abrupto y
de codo suave
Codo abrupto Codo suave
Para obtener más información sobre el canal
LFE, consulta la Guía de referencia de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio38
Expander/Gate III
El plug-in Expander/Gate aplica expansión o
filtrado por puerta de ruido al material de audio,
dependiendo del valor del ratio.
Acerca de la expansión
La expansión disminuye la ganancia de las señales
que caen por debajo de un umbral predefinido.
Las funciones de expansión son especialmente
útiles para mitigar los ruidos o las fugas de señales
que contaminan el material grabado cuando cae
su nivel, como suele ocurrir con las fugas de auri-
culares.
Acerca de la puerta de ruido
La puerta de ruido silencia las señales que caen por
debajo de un umbral predefinido. Para activar la
puerta de ruido, sólo hay que ajustar los controles
Ratio y Range a sus valores máximos.
Los expansores pueden considerarse puertas de
ruido suaves, ya que mitigan las señales ruidosas
de bajo nivel de una forma menos abrupta que el
típico corte de una puerta.
Controles de Expander/Gate III
Esta sección describe los controles del plug-in
Expander/Gate.
Medidores de nivel Input/Output
Los medidores Input y Output muestran los niveles
de pico de las señales antes y después del procesa-
miento dinámico: Para más información, consulta
“Sección Levels” en la página 31.
Pantalla Dynamics Graph de Expander/Gate
La pantalla Dynamics Graph permite visualizar
cuánta expansión o filtrado por puerta de ruido
estás aplicando a tu material de audio. Consulta
“Pantalla Dynamics Graph” en la página 33.
Botón Look Ahead
Normalmente, el procesamiento dinámico co-
mienza cuando el nivel de la señal de entrada
sobre-
pasa el umbral. Cuando el botón Look Ahead está
activado, el procesamiento dinámico comienza
2 milisegundos antes de que el nivel de la señal
de entrada cruce el umbral.
El control Look Ahead resulta útil para evitar la
pérdida de transitorios de una señal que pudieran
quedar recortados o eliminados.
Expander/Gate III
Control Look Ahead
Capítulo 8: Dynamics III 39
Threshold
El control Threshold (Thresh) define el nivel por
debajo del cual debe caer una señal de entrada para
que se active el expansor o la puerta de ruido. Se
reduce la ganancia de las señales que están por
debajo del umbral. Las que están por encima del
mismo no se modifican.
La flecha naranja del medidor Input indica el um-
bral actual, y es posible arrastrarla arriba o abajo
para ajustar el valor del umbral.
La pantalla Dynamics Graph también muestra el
umbral como una línea naranja vertical.
Este control tiene una gama aproximada de –60 dB
a 0 dB, donde un ajuste de 0 dB equivale a la
ausencia de compresión o limitación. El control
Threshold tiene un valor predeterminado de –24 dB.
Ratio
El control Ratio establece la cantidad de expansión.
Si se configura a 2:1, por ejemplo, reduce a la mitad e
l
nivel de las señales que caen por debajo del umbral.
A los niveles más altos (30:1 o 40:1, por ejemplo),
Expander/Gate funciona como una puerta de ruido
,
que corta las señales que caen por debajo del umbral.
Consulta la gráfica cuando ajustes el control Ratio
para observar cómo cambia la forma de la curva
de expansión.
Este control abarca desde 1:1 (sin expansión)
hasta 100:1 (puerta de ruido).
Attack
El control Attack determina el tiempo de ataque, o
velocidad a la cual se reduce la ganancia después
de que la señal atraviese el umbral. Utilízalo junto
con el parámetro Ratio para controlar la suavidad
de la curva de reducción de ganancia de Expander.
Este control abarca desde 10 s (tiempo de ataque
más rápido) hasta 300 ms (tiempo de ataque más
lento).
Hold
El control Hold especifica la duración (en segundos
o milisegundos) del efecto de Expander/Gate a
partir del ataque inicial. Puede utilizarse para
mantener Expander/Gate activo durante períodos
de tiempo más largos con un solo cruce del umbral.
También sirve para evitar el repiqueteo de la puerta
de ruido, que puede ocurrir si las variaciones del
nivel de entrada en torno al umbral provocan que
la puerta se abra y se cierre rápidamente.
Este control abarca desde 5 ms (retención más
breve) hasta 4 segundos (retención más larga).
Flecha Threshold del medidor Input
Indicador Threshold de la pantalla Dynamics Graph
Umbral
flecha
Threshold
Guía de plug-ins de audio40
Release
El control Release determina el tiempo que la puerta
de ruido tarda en cerrarse después de que la señal
de entrada cae por debajo del nivel de umbral y
transcurre el tiempo establecido para el parámetro
Hold.
Este control abarca desde 5 ms (tiempo de desva-
necimiento más rápido) hasta 4 segundos (tiempo
de desvanecimiento más lento).
Range
El control Range determina la profundidad de
Expander/Gate cuando el plug-in está cerrado.
Los valores más altos de Range permiten que pase
más audio situado por debajo del umbral a través
de la puerta en todo momento.
Este control abarca desde –80 dB (profundidad
más baja) hasta 0 dB (profundidad más alta).
Sección Side-Chain
La side-chain es la señal que utiliza el detector del
plug-in para activar el procesamiento dinámico.
La sección Side-Chain permite asignar la función
de side-chain a la señal de entrada interna o a una
señal de control externa, y adecuar la ecualización
de la señal de side-chain para que la activación del
procesamiento dinámico sea sensible a la frecuencia.
Consulta “Uso de la entrada side-chain de
Dynamics III” en la página 43.
De-Esser III
De-Esser reduce las sibilancias y otros ruidos de
alta frecuencia que se dan en las voces cantadas,
las locuciones y algunos instrumentos de viento,
como flautas. Estos sonidos pueden causar picos
en una señal de audio y producir distorsiones.
De-Esser reduce estos sonidos no deseados usando
una compresión de acción rápida. El control
Threshold configura el nivel a partir del cual se
inicia la compresión, y el control Frequency
(Freq) determina la banda de frecuencia sobre
la que opera De-Esser.
De-Esser III
Capítulo 8: Dynamics III 41
Uso eficaz de De-Esser
Para sacar el máximo partido a De-Esser, insértalo
después de los plug-ins de compresión o limitación.
El control Frequency se debe configurar para que
elimine las sibilancias (a menudo, comprendidas
entre 4–10 kHz), pero no otras partes de la señal.
Así, se evita que la acción de De-Esser modifique
el carácter original del material de audio de una
manera no deseada.
De forma similar, el control Range se debe confi-
gurar a un nivel lo bastante bajo como para que el
proceso de de-essing sólo se active por las sibilancias
.
Si el valor de Range es demasiado alto, una sección
de audio intenso no sibilante podría causar una
reducción innecesaria de la ganancia o atenuar en
exceso los sonidos sibilantes.
Para mejorar el de-essing del material que contenga
secciones muy altas y muy suaves, automatiza el
control Range para que su valor disminuya durante
las secciones suaves.
Controles de De-EsserIII
Esta sección describe los controles del plug-in
De-Esser.
Sección Levels de De-Esser
Estos controles permiten supervisar los niveles de
entrada, salida y reducción de ganancia.
Medidores Input y Output
Los medidores Input y Output muestran los niveles
de pico de las señales antes y después del procesa-
miento dinámico:
Verde Indica niveles nominales.
Amarillo Indica niveles previos al recorte, a partir
de –6 dB por debajo del fondo de escala.
Rojo Indica niveles a fondo de escala (recorte).
Los indicadores Clip, situados en la parte superior
de cada medidor, señalan la presencia de recorte
en la etapa de entrada o de salida del plug-in. Es
posible apagar los indicadores Clip con un simple
clic sobre ellos.
De-Esser no ofrece ningún control para ajustar
directamente el nivel de umbral (el nivel que
debe superar una señal de entrada para activar
el de-essing). La cantidad de de-essing aplicada
variará en función de la señal de entrada.
Pantalla I/O Meter de De-EsserIII
Medidor
Gain
Reduction
Medidor
Input
Medidor
Output
Guía de plug-ins de audio42
Medidor Gain Reduction
El medidor Gain Reduction indica cuánto ha sido
atenuada la señal de entrada, en dB. Este medidor
presenta distintos colores durante el proceso de
de-essing:
Naranja claro Indica que se está aplicando una
reducción de ganancia, pero que no ha alcanzado
el nivel máximo establecido por el control Range.
Naranja oscuro I
ndica que la reducción de ganancia
ha alcanzado el nivel máximo establecido por el
control Range.
Frequency
El control Frequency (Freq) configura la banda de
frecuencia sobre la que opera De-Esser. Cuando HF
Only está desactivado, se reduce la ganancia de
las frecuencias contenidas en el rango especificado.
Cuando HF Only está activado, se reduce la ganancia
de las frecuencias superiores al valor especificado.
Este control abarca desde 500 Hz (frecuencia más
baja) hasta 16 kHz (frecuencia más alta).
Range
El control Range define la máxima cantidad de re-
ducción de ganancia aplicable cuando se detecta
una señal a la frecuencia establecida por el control
Frequency.
Este control abarca desde–40 dB (máximo de-essing)
hasta 0 dB (sin de-essing).
HF Only
Cuando el botón HF Only está activado, sólo se
aplica la reducción de ganancia a la banda de frecuen-
cia activa, determinada por el control Frequency.
Cuando el botón HF Only está desactivado, De-Esser
aplica la reducción de ganancia a toda la señal.
Listen
Cuando está activado, el botón Listen permite es
-
cuchar los picos sibilantes que utiliza De-Esser como
señal de side-chain para activar la compresión.
Esto
es útil para oír sólo las sibilancias, y así ajustar con
más precisión los controles de De-Esser. Para es-
cuchar la señal de salida completa sin restricciones,
desactiva el botón Listen.
Pantalla Frequency Graph de De-Esser
La pantalla Frequency Graph de De-Esser muestra
una curva que representa el nivel de la reducción de
ganancia (en el eje y) para la gama de frecuencias
de la señal de salida (en el eje x). La linea blanca
representa el valor actual de Frequency, mientras
que la línea naranja animada representa el nivel
de reducción de ganancia que se está aplicando a
la señal.
Utiliza esta gráfica como una referencia visual para
comprobar la cantidad de procesamiento dinámico
que estás aplicando en distintos puntos del espectro
de frecuencia.
Pantalla gráfica de De-Esser
Frecuencia
(eje x)
Ganancia
(eje y)
Frecuencia
Gama
Reducción de
ganancia actual
Capítulo 8: Dynamics III 43
Uso de la entrada side-chain
de Dynamics III
(sólo para Compressor/Limiter y Expander/Gate)
Los procesadores dinámicos sueñen utilizar el nivel
de amplitud que detectan en su señal de entrada
para activar la reducción de ganancia. Esta señal
derivada se conoce como side-chain. Los plug-ins
Compressor/Limiter y Expander/Gate ofrecen fun-
ciones de control externo y filtros para la señal de
side-chain.
En un procesamiento side-chain mediante control
externo, se habilita el procesamiento dinámico por
medio de una señal externa (por ejemplo, una pista
de referencia independiente o una fuente de audio)
en vez de la propia señal de entrada. Esta fuente
externa se conoce como entrada de control.
Gracias a los filtros de side-chain, puedes conseguir
que el procesamiento dinámico sea más o menos
sensible a ciertas frecuencias. Por ejemplo, los filtros
permiten configurar la señal de side-chain para que
las frecuencias inferiores de una pista de batería
activen el procesamiento dinámico.
Sección Side-Chain
La sección Side-Chain permite asociar la función de
side-chain a la señal de entrada interna o a una
entrada de control externa, escuchar la señal de
side-chain y adecuar su ecualización para que la
activación del procesamiento dinámico sea sensible
a la frecuencia.
External Key
External Key activa o desactiva el procesamiento
side-chain externo. Cuando activas este botón, el
plug-in utiliza la amplitud de una pista de referencia
independiente o una fuente de audio externa para
activar el procesamiento dinámico. Cuando está
en gris oscuro, External Key está desactivado y el
plug-in emplea la amplitud de la señal de entrada
para activar el procesamiento dinámico.
Side-Chain Listen
Cuando lo activas, este control permite escuchar la
entrada de side-chain interna o externa en sí misma,
así como supervisar sus niveles con el medidor
Output. Esto resulta especialmente útil para precisar
la configuración del filtro del plug-in o la entrada
de control externa.
Side-Chain de Compressor/Limiter y Expander/Gate
Los ajustes de Side-Chain Listen no se almacenan
con otros valores predefinidos del plug-in.
External Key Side-Chain Listen
HF Filter
Enable
LF Filter
Enable
Guía de plug-ins de audio44
Botones HF y LF Filter Enable
Los botones HF Filter Enable y LF Filter Enable
activan
o desactivan el filtro correspondiente de la
señal de side-chain. Cuando este botón está selec-
cionado, se aplica el filtro a la señal de side-chain.
Cuando está en gris oscuro, se omite el filtro y queda
disponible para activarlo en cualquier momento.
Tipos de High-Frequency (HF) Filter
La sección HF Filter permite filtrar las frecuencias
más altas de la señal de side-chain para que el filtro
sólo deje pasar ciertas bandas de altas frecuencias
o frecuencias inferiores, destinadas a activar el
procesamiento dinámico. El filtro de side-chain HF
es conmutable entre los tipos Band-Pass y Low-Pass.
Filtro Band-Pass El filtro paso-banda hace que la
activación del procesamiento dinámico sea más
sensible a las frecuencias contenidas en una banda
estrecha centrada en el valor de Frequency, y atenúa
la señal con una pendiente de 12 dB por octava.
Filtro Low-Pass El filtro paso-bajo hace que la
activación del procesamiento dinámico sea más
sensible a las frecuencias inferiores al valor de
Frequency, y atenúa la señal con una pendiente
de 12 dB por octava.
Control Frequency de HF
El control Frequency ajusta la frecuencia del filtro
Band-Pass o Low-Pass, y abarca desde 80 Hz hasta
20 kHz.
Tipos de Low-Frequency (LF) Filter
La sección LF Filter permite filtrar las frecuencias
más bajas de la señal de side-chain para que el filtro
sólo deje pasar ciertas bandas de bajas frecuencias
o frecuencias superiores, destinadas a activar el
procesamiento dinámico. El filtro de side-chain LF
es conmutable entre los tipos Band-Pass y High-Pass.
Filtro Band-Pass El filtro paso-banda hace que la
activación del procesamiento dinámico sea más
sensible a las frecuencias contenidas en una banda
estrecha centrada en el valor de Frequency, y atenúa
la señal con una pendiente de 12 dB por octava.
Filtro High-Pass El filtro paso-alto hace que la
activación del procesamiento dinámico sea más
sensible a las frecuencias superiores al valor de
Frequency, y atenúa la señal con una pendiente
de 12 dB por octava.
Control Frequency de LF
El control Frequency ajusta la frecuencia del filtro
Band-Pass o High-Pass, y abarca desde 25 Hz hasta
4 kHz.
Side-Chain de HF y LF Filter
HF Filter
Enable
HF
Control
Frequency
Low-
Pass
HF
Band-
Pass
LF Filter
Enable
LF
Control
Frequency
High-
Pass
LF
Band-
Pass
Capítulo 8: Dynamics III 45
Uso de una entrada de control
externa para el procesamiento
side-chain
Si deseas utilizar una entrada de control externa,
filtrada o no, para habilitar el procesamiento dinámico
:
1 Haz clic en el selector Key Input y escoge la en-
trada o el bus que transporta el audio de la pista
de referencia o fuente de audio externa.
2 Haz clic en External Key para habilitar el proce-
samiento de side-chain externo.
3 Para escuchar la señal que se utilizará para
controlar la entrada side-chain, pulsa el botón
Side-Chain Listen (iluminado).
4 Si deseas restringir la entrada de control para que
el plug-in sólo se active con determinadas frecuen-
cias, selecciona la gama de frecuencias deseada con
los controles de HF y LF.
5 Comienza la reproducción. El plug-in utiliza la
entrada o el bus que elijas como entrada de control
para activar su efecto.
6 Ajusta el control Threshold (Thresh) del plug-in
para precisar su activación con la entrada de control
externo.
7 Ajusta otros controles a fin de conseguir el efecto
deseado.
Procesamiento side-chain con una
señal de entrada filtrada
Si deseas utilizar la señal de entrada filtrada para
que active el procesamiento dinámico:
1 Comprueba que el selector Key Input está
configurado como No Key Input.
2 Comprueba que el botón External Key está
deshabilitado (gris oscuro).
3 Para escuchar la señal que se utilizará para
controlar la entrada de side-chain, pulsa el botón
Side-Chain Listen (iluminado).
4 Si deseas restringir la entrada de side-chain para
que el plug-in sólo se active con determinadas
frecuencias de la señal de entrada, selecciona la
gama de frecuencias deseada con los controles de
HF y LF.
5 Comienza la reproducción. El plug-in utiliza la
señal de entrada filtrada para activar el procesa-
miento dinámico.
6 Para precisar la activación del side-chain, ajusta
los controles del plug-in.
Selección de una entrada de control
Sección Side-Chain
External Key Side-Chain Listen
Selector Key Input
Sección Side-Chain
External Key Side-Chain Listen
Guía de plug-ins de audio46
Capítulo 9: EQ III 47
Capítulo 9: EQ III
El plug-in EQ III proporciona un ecualizador de
alta calidad en tres versiones, 7 Band, 2–4 Band o
1 Band, para ajustar el espectro de frecuencia del
material de audio.
EQ III está disponible en los siguientes formatos:
7 Band: TDM, RTAS y AudioSuite
2–4 Band: sólo TDM y RTAS
1 Band: TDM, RTAS y AudioSuite
EQ III es compatible con todas las frecuencias de
muestreo de las sesiones de Pro Tools: 192 kHz,
176,4 kHz, 96 kHz, 88,2 kHz, 48 kHz y 44,1 kHz.
EQ III funciona como un plug-in mono, multi-
mono o estéreo.
EQ III puede ejecutarse desde las siguientes super-
ficies de control:
D-Command
D-Control
ProControl
•C|24
Control|24
Digi 003
Digi 002
Command|8
•EUCON
Controladores compatibles con Mackie HUI
EQ III tiene una pantalla Frequency Graph que
muestra la curva de respuesta para la configuración
actual del EQ sobre una gráfica bidimensional de
frecuencia y ganancia. La pantalla Frequency Graph
también permite modificar los ajustes de frecuencia,
ganancia y Q en cada banda del EQ arrastrando
sus puntos correspondientes en la gráfica.
La posibilidad de elegir entre las versiones 7 Band,
2–4 Band o 1 Band del plug-in EQ III te permite
utilizar sólo el número de bandas que necesites
para cada pista, lo cual optimiza los recursos DSP
de los sistemas Pro Tools|HD.
Configuraciones de EQIII
El plug-in EQ III aparece como tres opciones in-
dependientes en el menú emergente de inserción
de plug-ins y en el menú AudioSuite:
1 Band (“1-Band EQ 3”)
2–4 Band (“4-Band EQ 3”)
7 Band (“7-Band EQ 3”)
Guía de plug-ins de audio48
1Band EQ
1 Band EQ está disponible en formatos TDM, RTAS
y AudioSuite.
1 Band EQ tiene su propia ventana, con seis tipos
de filtros a elegir.
7Band EQ y 2–4Band EQ
7 Band EQ está disponible en formatos TDM, RTAS
y AudioSuite. 2–4 Band EQ sólo está disponible en
los formatos TDM y RTAS.
7 Band EQ y 2–4 Band EQ comparten la misma
ventana y los mismos controles, pero 2–4 Band
EQ sólo admite un número limitado de bandas
activas al mismo tiempo de las siete posibles.
Controles de EQIII
Ajuste de los controles de EQIII
Puedes ajustar los controles del plug-in EQ III
mediante cualquiera de los siguientes métodos:
Arrastre de los controles del plug-in
Puedes ajustar los controles rotatorios del plug-in
EQ III arrastrando el ratón sobre ellos en sentido
horizontal o vertical. Los arrastres hacia arriba o
hacia la derecha aumentan el valor del control. Los
arrastres hacia abajo o hacia la izquierda disminuyen
el valor del control.
Escritura de los valores de los controles
Para introducir directamente los valores de los con-
troles, haz clic en el cuadro de texto correspon-
diente, escribe un valor y pulsa Intro (Windows)
o Retorno (Mac).
Inversión de la ganancia del filtro
(sólo para las bandas Peak EQ)
Puedes invertir el valor de la ganancia de cualquier
banda Peak EQ si pulsas Mayús+clic sobre su punto
de control en la pantalla Frequency Graph, o sobre
el dial Gain de la ventana del plug-in. Esta operación
transforma un realce de ganancia en un corte (de
+9 a –9) o un corte de ganancia en un realce (de9 a
+9). Los valores de la ganancia no se pueden invertir
en las bandas Notch, High-Pass, Low-Pass ni en las
bandas de escalón.
Ventana de 1Band EQ
Ventana de 7Band EQ y 2–4Band EQ
Arrastre de un control del plug-in
Escritura del valor de un control
Capítulo 9: EQ III 49
Arrastres en la pantalla Frequency Graph
Puedes ajustar los siguientes parámetros arrastrando
directamente los puntos de control en la pantalla
Frequency Graph:
Frequency Arrastrar un punto de control hacia la
derecha aumenta el valor de Frequency. Arrastrar
un punto de control hacia la izquierda disminuye
el valor de Frequency.
Gain Arrastrar un punto de control hacia arriba
aumenta el valor de Gain. Arrastrar un punto de
control hacia abajo disminuye el valor de Gain.
Q Inicio+arrastrar (Windows) o Control+arrastrar
(Mac) un punto de control hacia arriba aumenta el
valor de Q. Inicio+arrastrar (Windows) o Control
+
arrastrar (Mac) un punto de control hacia abajo
disminuye el valor de Q.
Ajustes más detallados de los controles
Es posible ajustar los controles y los puntos de
control con más resolución si mantienes pulsada la
tecla Control (Windows) o Comando (Mac) mien-
tras ajustas el control.
Restablecimiento de los controles a sus
valores predeterminados
Puedes restablecer el valor predeterminado de
cualquier control de la pantalla si pulsas Alt+clic
(Windows) u Opción+clic (Mac OS) directamente
sobre el control o sobre su cuadro de texto corres-
pondiente.
Uso del modo Band-Pass
Puedes configurar temporalmente cualquier control
de EQ III en modo de escucha Band-Pass. El modo
Band-Pass no permite escuchar las frecuencias
superiores e inferiores al valor de Frequency, de-
jando una banda estrecha de frecuencias medias.
Resulta especialmente útil para ajustar un ancho de
banda limitado a fin de escuchar y depurar cada
filtro por separado, antes de aplicar operaciones
como los filtrados de banda eliminada o de pico.
Para conmutar un control de EQIII al modo Band-Pass:
Mantén pulsadas las teclas Inicio+Mayús
(Windows) o Control+Mayús (Mac), y arrastra
cualquier control rotatorio o punto de control
en sentido horizontal o vertical.
Cuando escuchas en modo Band-Pass, los controles
Frequency y Q funcionan de una manera distinta.
Arrastre de un punto de control en la pantalla Frequency
Graph
El modo Band-Pass no afecta a los controles
Gain de EQ III.
El modo Band-Pass, tal y como aparece en la gráfica
interactiva de EQIII
Guía de plug-ins de audio50
Frequency Ajusta la frecuencia por encima y por
debajo de la cual se cortan otras frecuencias, de-
jando una banda estrecha de frecuencias medias.
Q
E
stablece la anchura de la banda estrecha de
fre-
cuencias medias, centrada en el valor de Frequency.
Para desactivar el modo Band-Pass de un control de
EQIII:
Suelta las teclas Inicio+Mayús (Windows) o
Control+Mayús (Mac).
Uso de una superficie de control
Es posible controlar EQ III desde cualquier superficie
de control compatible, como nuestros modelos
D-Control, D-Command, ProControl, C|24, 003,
Digi 002 y Command|8. Consulta la guía que venía
con la superficie de control para conocer más de-
talles.
Controles de E/S
Los siguientes controles de entrada y salida están
disponibles en todas las configuraciones de EQ III,
salvo donde se especifique lo contrario.
Control Input Gain
El control Input Gain configura la ganancia de
entrada del plug-in antes del procesamiento de EQ,
lo cual permite compensar la ganancia o evitar
recortes en la etapa de entrada del plug-in.
Control Output Gain
(sólo para 7Band EQ y 2–4Band EQ)
El control Output Gain define la ganancia de salida
después del procesamiento de EQ, lo cual permite
compensar la ganancia o evitar recortes en el canal
donde se está utilizando el plug-in.
Control Input Polarity
El control Input Polarity invierte la polaridad de la
señal de entrada para compensar las anomalías de
fase que se dan en entornos con varios micrófonos, o
son causadas por errores de cableado en conexiones
balanceadas.
Medidores Input y Output
(sólo para 7Band EQ y 2–4Band EQ)
Los medidores Input y Output de tipo plasma
muestran los niveles de pico de las señales antes y
después del procesamiento de EQ, y los indican de
la siguiente manera:
Verde Indica niveles nominales
Amarillo Indica niveles previos al recorte, a partir
de –6 dB por debajo del fondo de escala
Rojo Indica niveles a fondo de escala (recorte)
Cuando utilizas la versión estéreo de EQ III, los
medidores Input y Output muestran la suma de
los canales izquierdo y derecho.
Los indicadores Clip, situados a la derecha de cada
medidor, señalan que se ha producido un recorte
en la etapa de entrada o de salida del plug-in. Es
posible apagar los indicadores Clip con un simple
clic sobre ellos.
Controles y medidores de E/S para 7Band EQ y
2–4Band EQ (arriba) y para 1Band EQ debajo)
Medidores Input y Output
Control
Output Gain
Control
Input Polarity
Control
Input Gain
Indicadores
Clip
Capítulo 9: EQ III 51
Controles de las bandas de EQ
Las bandas de EQ individuales de cada configura-
ción de EQ III presentan alguna combinación de
los controles que se indican a continuación.
Selector EQ Type
En 1 Band EQ, el selector EQ Type permite elegir
entre seis tipos de filtros disponibles: High-Pass,
Notch, High-Shelf, Low-Shelf, Peak y Low-Pass.
En 7 Band EQ y 2–4 Band EQ, las secciones HPF, LPF,
LF y HF tienen selectores EQ Type para alternar
entre los dos tipos de filtros disponibles para cada
sección.
Botón Band Enable
(sólo para 7Band EQ y 2–4Band EQ)
El botón Band Enable de cada banda de EQ activa
y desactiva la banda correspondiente del circuito.
Cuando un botón Band Enable está activo, esta
banda está en el circuito. Cuando el botón est en
gris oscuro, se omite la banda y queda disponible
para activarla en cualquier momento. En 2–4 Band
EQ, cuando el botón Band Enable de una banda
aparece en gris claro, esa banda se omite y no está
disponible.
Control Gain de las bandas
Cada banda de EQ de tipo Peak y Shelf tiene un
control Gain para realzar o atenuar las frecuencias
correspondientes. Los controles Gain no se utilizan
en los filtros High-Pass, Low-Pass o Notch.
Control Frequency
Cada banda de EQ tiene un control Frequency que
determina la frecuencia central (EQs Peak, Shelf y
Notch) o la frecuencia de corte (filtros High-Pass
y Low-Pass) para esa banda.
Control Q
Peak y Notch En las bandas Peak y Notch, el control
Q modifica la anchura de la banda de EQ. Los valores
más altos de Q representan anchos de banda menores.
Los valores más bajos de Q representan anchos de
banda mayores.
Shelf En las bandas Shelf, el control Q cambia la
resonancia del filtro de barrido. Los valores más
altos de Q representan curvas de barrido más pro-
nunciadas. Los valores más bajos de Q representan
curvas de barrido más anchas.
Band Pass En las bandas High-Pass y Low-Pass, el
control Q permite seleccionar cualquiera de los
siguientes valores de Slope: 6 dB, 12 dB, 18 dB o
24 dB por octava.
Controles de las bandas de EQ (aspecto para la banda
Low-Mid de 7Band EQ)
Botón
Band
Enable
Control
Gain
Control Q
Selector
EQ Type
Control
Frequency
Guía de plug-ins de audio52
Pantalla Frequency Graph
(sólo para 7Band EQ y 2–4Band EQ)
La pantalla Frequency Graph de 7 Band EQ y 2–4 Band EQ muestra un punto de control codificado por
colores, que coinciden con el color del control Gain para cada banda. La forma del filtro de cada banda
presenta un código de colores similar. La curva blanca de respuesta en frecuencia muestra la contribución de
cada uno de los filtros activos a la curva de EQ global.
Pantalla Frequency Graph para 7Band EQ
Punto de
control Low
(rojo)
Punto de
control Mid
(amarillo)
Punto de
control High
(azul)
Curva de
respuesta en
frecuencia
Punto de
control High-
Pass (gris)
Punto de
control Low-
Mid (marrón)
Punto de
control High-
Mid (verde)
Punto de
control Low-
Pass (gris)
Capítulo 9: EQ III 53
7Band EQ
High-Pass/Low Notch
7 Band EQ dispone de las siguientes bandas:
High-Pass/Low Notch, Low-Pass/High Notch,
Low Shelf/Low Peak, Low-Mid Peak, Mid Peak,
High-Mid Peak y High Shelf/High Peak.
Las siete bandas están disponibles para utilizarlas
simultáneamente. En la configuración predeter-
minada de fábrica, las bandas High-Pass/Low Notch
y Low-Pass/High Notch están fuera del circuito,
las bandas Low Shelf y High Shelf están seleccio-
nadas y dentro del circuito, y las bandas Low-Mid
Peak, Mid Peak y High-Mid Peak están dentro del
circuito.
Ventana de 7Band EQ y 2–4Band EQ
High
Shelf/Peak
High-Mid
Peak
Mid
Peak
Low-Mid
Peak
Low
Shelf/Peak
Pantalla Frequency
Graph
Low-Pass/
High Notch
High-Pass/
Low Notch
Controles Level y
Polarity de
Input/Output
Medidores Level de Input/Output
Guía de plug-ins de audio54
La banda High-Pass/Notch permite conmutar
entre las funciones de filtrado paso-alto y banda
eliminada del EQ. Por defecto, esta banda está
configurada como High-Pass Filter.
High-Pass Filter Atenúa con la pendiente selec-
cionada todas las frecuencias inferiores al valor
de Frequency, permitiendo el paso de todas las
frecuencias superiores a ese valor.
Low-Notch EQ Atenúa una banda estrecha de
frecuencias centrada en el valor de Frequency. La
anchura de la banda atenuada está determinada
por el valor de Q.
Los controles de High Pass y Low Notch, así como
los elementos de sus gráficas correspondientes,
aparecen de color gris en la pantalla.
Low-Pass/High Notch
La banda Low-Pass/Notch permite conmutar entre
las funciones de filtrado paso-bajo y banda eliminada
del EQ. Por defecto, esta banda está configurada
como Low-Pass Filter.
Low-Pass Filter Atenúa con la pendiente seleccio-
nada todas las frecuencias superiores al valor de
Frequency, permitiendo el paso de todas las fre-
cuencias inferiores a ese valor.
High-Notch EQ Atenúa una banda estrecha de fre-
cuencias centrada en el valor de Frequency. La
anchura de la banda atenuada está determinada
por el valor de Q.
Los controles de Low Pass y High Notch, así como
los elementos de sus gráficas correspondientes,
aparecen de color gris en la pantalla.
High-Pass Filter (izquierda) y Low Notch EQ (derecha)
Valores de los controles para High-Pass Filter y Low
Notch EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 20Hz a 8kHz
Frecuencia predeterminada 20Hz
Pendiente de HPF 6, 12, 18 o 24dB/oct
Rango de Q de Low Notch De 0,1 a 10,0
Q predeterminado de Low
Notch
1,0
Botón
Band
Enable
Botón
Band
Enable
Control
Frequency
Control
Frequency
Control
Slope
Control
Q
Botón High-
Pass Filter
Botón Low
Notch EQ
Low-Pass Filter (izquierda) y High Notch EQ (derecha)
Valores de los controles para Low-Pass Filter y High
Notch EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 120Hz a 20kHz
Frecuencia predeterminada 20kHz
Pendiente de LPF 6, 12, 18 o 24dB/oct
Rango de Q de High Notch De 0,1 a 10,0
Q predeterminado de High
Notch
1,0
Botón
Band
Enable
Botón
Band
Enable
Control
Frequency
Control
Frequency
Control
Slope
Control
Q
Botón Low-Pass
Filter
Botón High
Notch EQ
Capítulo 9: EQ III 55
Low Shelf/Low Peak
La banda Low Shelf/Peak permite conmutar entre
las funciones de escalón de graves y pico de graves
del EQ. Por defecto, esta banda está configurada
como Low Shelf.
Low-Shelf EQ Realza o corta las frecuencias con un
valor igual o inferior al valor de Frequency. La
cantidad de realce o de corte está determinada por
el parámetro Gain. El parámetro Q determina la
forma de la curva del escalón.
Low Peak EQ
Realza o corta una banda de frecuencias
centrada en el valor de Frequency. La anchura de la
banda afectada está determinada por el parámetro Q.
Los controles Gain de Low Shelf y Low Peak, así
como los elementos de sus gráficas correspondientes,
aparecen de color rojo en la pantalla.
Low Shelf EQ (izquierda) y Low Peak EQ (derecha)
Botón Low
Peak EQ
Botón Low
Shelf EQ
Control Q
Control Q
Botón
Band
Enable
Botón
Band
Enable
Control
Frequency
Control
Frequency
Control
Gain
Control
Gain
Valores de los controles para Low Shelf EQ y Low Peak EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 20Hz a 500Hz
Frecuencia
predeterminada
100Hz
Rango de Q de Low Shelf De 0,1 a 2,0
Rango de Q de Low Peak De 0,1 a 10,0
Q predeterminado 1,0
Rango de ganancia de
Low Shelf
De –12dB a +12dB
Rango de ganancia de
Low Peak
De –18dB a +18dB
Guía de plug-ins de audio56
Low-Mid Peak
La banda Low-Mid Peak realza o corta frecuencias
centradas en torno al valor de Frequency. La an-
chura de la banda está determinada por el pará-
metro Q.
El control Gain de Low-Mid, así como los elementos
de su gráfica correspondiente, aparecen de color
marrón en la pantalla.
Mid Peak
La banda Mid Peak realza o corta frecuencias cen-
tradas en torno al valor de Frequency. La anchura
de la banda está determinada por el parámetro Q.
El control Gain de Mid, así como los elementos
de su gráfica correspondiente, aparecen de color
amarillo en la pantalla.
Low-Mid Peak EQ
Valores de los controles para Low-Mid Peak EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 40Hz a 1kHz
Frecuencia predeterminada 200Hz
Rango de Q de Low-Mid
Peak
De 0,1 a 10,0
Q predeterminado de
Low-Mid Peak
1,0
Rango de ganancia de
Low-Mid Peak
De –18dB a +18dB
Control
Frequency
Botón
Band
Enable
Control
Gain
Control Q
Mid Peak EQ
Valores de los controles para Mid Peak EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 125Hz a 8kHz
Frecuencia predeterminada 1kHz
Rango de Q de Mid Peak De 0,1 a 10,0
Q predeterminado de
Mid Peak
1,0
Rango de ganancia de
Mid Peak
De –18dB a +18dB
Control
Frequency
Botón
Band
Enable
Control
Gain
Control Q
Capítulo 9: EQ III 57
High-Mid Peak
La banda High-Mid Peak realza o corta
frecuencias centradas en torno al valor de
Frequency. La anchura de la banda está
determinada por el parámetro Q.
El control Gain de High-Mid, así como los
elementos de su gráfica correspondiente,
aparecen de color verde en la pantalla.
High Shelf/High Peak
La banda High Shelf/Peak permite conmutar entre
las funciones de escalón de agudos y pico de agudos
del EQ. Por defecto, esta banda está configurada
como High Shelf.
High-Shelf EQ Realza o corta las frecuencias con un
valor igual o superior al valor de Frequency. La
cantidad de realce o de corte está determinada por
el parámetro Gain. El parámetro Q determina la
forma de la curva del escalón.
High Peak EQ Realza o corta una banda de frecuen-
cias centrada en el valor de Frequency. La anchura
de la banda afectada está determinada por el pa-
rámetro Q.
High-Mid Peak EQ
Valores de los controles para High-Mid Peak EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 200Hz a 18kHz
Frecuencia predeterminada 2kHz
Rango de Q de Mid Peak De 0,1 a 10,0
Q predeterminado de Mid
Peak
1,0
Rango de ganancia de Mid
Peak
De –18dB a +18dB
Control Q
Control
Frequency
Botón
Band
Enable
Control
Gain
High Shelf EQ (izquierda) y High Peak EQ (derecha)
Botón High
Shelf EQ
Botón High
Peak EQ
Control Q Control Q
Botón
Band
Enable
Botón
Band
Enable
Control
Gain
Control
Gain
Control
Frequency
Control
Frequency
Guía de plug-ins de audio58
Los controles Gain de High Shelf y High Peak, así
como los elementos de sus gráficas correspondientes,
aparecen de color azul en la pantalla.
2–4Band EQ
2–4 Band EQ emplea la misma ventana de plug-in
que 7 Band EQ, pero en 2–4 Band EQ sólo puede
haber un número limitado de las siete bandas
disponibles activas al mismo tiempo.
En la configuración predeterminada de fábrica,
las bandas High-Pass/Low Notch, Low-Pass/High
Notch y Mid Peak están fuera del circuito, las bandas
Low Shelf y High Shelf están seleccionadas y dentro
del circuito, y las bandas Low-Mid Peak y High-Mid
Peak están dentro del circuito.
Cambio de 2–4Band a 7Band
Después de cambiar un 2–4 Band EQ por un 7 Band
EQ, o de importar la configuración de un 2–4 Band
EQ, se conservan los ajustes de todos los controles
de 2–4 Band EQ y las bandas de 7 Band EQ heredan
el estado habilitado u omitido que tuvieran en el
plug-in 2–4 Band.
Luego es posible habilitar más bandas de EQ para
añadirlas a la configuración heredada del plug-in
2–4 Band.
Uso de filtros con 2–4Band EQ
2–4 Band EQ sólo admite un máximo de cuatro
filtros activos al mismo tiempo, donde cada una de
las cinco bandas Peak (Low Shelf/Peak, Low-Mid
Peak, Mid-Peak, High-Mid Peak y High Shelf/Peak)
cuenta como un filtro. Cada uno de los filtros
Band-Pass y Notch (High-Pass, Low Notch, Low-Pass
y High-Notch) cuenta como dos filtros.
Cuando cualquier combinación de estos tipos
de filtros alcanza el máximo de cuatro filtros en
2–4 Band EQ, las demás bandas dejan de estar dis-
ponibles. Para indicar esta situación, los botones
Band Enable se iluminan de color gris claro. Cuando
los filtros vuelven a estar disponibles, los botones
Band Enable de las bandas inactivas se ponen en
gris oscuro.
Cambios entre 2–4Band EQ y
7Band EQ
Cuando alternas la configuración de un plug-in
EQ III existente entre las versiones 2–4 Band y
7 Band, o cuando importas los ajustes de una
versión en la otra, ese cambio queda sujeto a las
siguientes condiciones:
Cambio de 7Band a 2–4Band
Después de pasar de un 7 Band EQ a un 2–4 Band
EQ, o de importar la configuración de un 7 Band
EQ, los ajustes de todos los controles de 7 Band
EQ se conservan en 2–4 Band EQ, pero todas las
bandas quedan omitidas.
Luego es posible activar las bandas a mano, hasta
que se alcance el límite de cuatro filtros que im-
pone 2–4 Band EQ.
Valores de los controles para High Shelf EQ y High Peak EQ
Control Valor
Rango de frecuencia De 1,8kHz a 20kHz
Frecuencia
predeterminada
6kHz
Rango de Q de High Shelf De 0,1 a 2,0
Rango de Q de High Peak De 0,1 a 10,0
Q predeterminado 1,0
Rango de ganancia de
High Shelf
De –12dB a +12dB
Rango de ganancia de
High Peak
De –18dB a +18dB
La utilización de 2–4 Band EQ en lugar de
7 Band EQ consume muchos menos recursos
DSP en Pro Tools HD.
Capítulo 9: EQ III 59
1Band EQ
La pantalla Frequency Graph de 1 Band EQ muestra
un punto de control que indica la frecuencia cen-
tral (filtros Peak, Shelf y Notch) o la frecuencia de
corte (filtros High-Pass y Low-Pass) del tipo de filtro
que esté seleccionado en ese momento.
Es posible configurar 1 Band EQ como cualquiera
de estos seis tipos de EQ: High-Pass, Notch, High-
Shelf, Low-Shelf, Peak y Low-Pass, haciendo clic
en el icono correspondiente del selector EQ Type.
Controles de las bandas
Cada uno de los tipos de EQ presenta alguna
combinación de los controles que se indican a
continuación.
Tipos de EQ
High-Pass Filter
High-Pass Filter atenúa con la pendiente seleccio-
nada (6 dB, 12 dB, 18 dB o 24 dB por octava) todas
las frecuencias inferiores al valor de Frequency,
permitiendo el paso de todas las frecuencias su-
periores a ese valor. Este tipo de filtro no tiene
ningún control de ganancia.
Ventana de 1Band EQ
Punto de control
Curva de
respuesta en
frecuencia
Pantalla
Frequency Graph
Controles Input
Level y Polarity
Controles Gain,
Freq y Q
Selector EQ
Type
Valores de los controles para 1Band EQ
Control Valor
Rango de frecuencia (todos)
De 120Hz a 20kHz
Frecuencia predeterminada
(todos)
1kHz
Rango de Q (Low/High Shelf) De 0,1 a 2,0
Rango de Q (Peak/Notch) De 0,1 a 10,0
Q predeterminado (todos) 1,0
Rango de ganancia
(Low/High Shelf)
De –12dB a +12dB
Rango de ganancia de
High Peak
De –18dB a +18dB
1Band EQ configurado como High-Pass Filter
Guía de plug-ins de audio60
Notch Filter
Notch Filter atenúa una banda estrecha de fre-
cuencias centrada en el valor de Frequency. Este
tipo de EQ no tiene ningún control de ganancia.
La anchura de la banda atenuada está determinada
por el valor de Q.
High-Shelf EQ
High-Shelf EQ realza o corta las frecuencias con un
valor igual o inferior al de Frequency. La cantidad de
realce o de corte está determinada por el parámetro
Gain. El parámetro Q determina la forma de la
curva del escalón.
Low-Shelf EQ
Low-Shelf EQ realza o corta las frecuencias con un
valor igual o inferior al de Frequency. La cantidad de
realce o de corte está determinada por el parámetro
Gain. El parámetro Q determina la forma de la
curva del escalón.
Peak EQ
Peak EQ realza o corta una banda de frecuencias
centrada en torno al valor de Frequency. La an-
chura de la banda afectada está determinada por
el parámetro Q.
1Band EQ configurado como Notch Filter
1Band EQ configurado como High-Shelf EQ
1Band EQ configurado como Low-Shelf EQ
1Band EQ configurado como Peak EQ
Capítulo 9: EQ III 61
Low-Pass Filter
Low-Pass Filter atenúa con la pendiente seleccio-
nada (6 dB, 12 dB, 18 dB o 24 dB por octava) todas
las frecuencias superiores al valor de la frecuencia
de corte, Frequency, permitiendo el paso de todas
las frecuencias inferiores a ese valor. Este tipo de
filtro no tiene ningún control de ganancia.
1Band EQ configurado como Low-Pass Filter
Guía de plug-ins de audio62
Capítulo 10: Mod Delay II 63
Capítulo 10: Mod Delay II
Mod Delay II es un conjunto de plug-ins de delay
modulados que están disponibles en formatos TDM,
RTAS y AudioSuite.
Hay seis tipos de plug-ins Mod Delay II diferentes,
cada cual con su propio tiempo máximo de delay:
La versión sólo AudioSuite del plug-in Delay
proporciona hasta 10,9 segundos de delay a
todas las frecuencias de muestreo.
Short Delay proporciona 43 ms de delay a todas
las frecuencias de muestreo.
Slap Delay proporciona 171 ms de delay a todas
las frecuencias de muestreo.
Medium Delay proporciona 341 ms de delay a
todas las frecuencias de muestreo.
Long Delay proporciona 683 ms de delay a todas
las frecuencias de muestreo.
Extra Long Delay proporciona 2,73 segundos
de delay a todas las frecuencias de muestreo.
Controles de Mod Delay II
Input Controla el volumen de entrada del delay
para evitar que se produzca recorte.
Mix Controla el equilibrio entre la señal con delay
(procesada) y la señal original (sin procesar). Si vas a
utilizar un delay para crear un efecto de flanger o
de chorus, el parámetro Mix permite controlar la
profundidad de dicho efecto.
Short Delay y Slap Delay no tienen controles
Tempo, Meter, Duration ni Groove.
Las versiones TDM del plug-in Extra Long
Delay mono a estéreo y estéreo no funcionan a
96 kHz. Ninguna de las versiones TDM del
plug-in Extra Long Delay funciona a 192 kHz.
Las versiones RTAS del plug-in Extra Long
Delay son compatibles con todas las frecuencias
de muestreo.
Plug-in Mod Delay II (Long Delay en la imagen)
Guía de plug-ins de audio64
LPF (Low-Pass Filter) Controla la frecuencia de corte
del filtro paso-bajo. Utiliza LPF para atenuar el
contenido en alta frecuencia de la señal realimen-
tada. Cuanto más bajo sea este valor, más frecuencias
altas se atenuarán. LPF tiene un valor máximo de
Off. Esta configuración permite el paso de la señal
sin limitar el ancho de banda del plug-in.
Delay Especifica el tiempo de retardo entre la señal
original y la señal con delay.
Depth Controla la profundidad de la modulación
aplicada a la señal con delay.
Rate Controla la velocidad de modulación de la
señal con delay.
Feedback Controla la cantidad de realimentación
que se aplica desde la salida del delay hacia su en-
trada. También controla el número de repeticiones
de la señal con delay. Los valores negativos de
Feedback intensifican el sonido de tipo “túnel”
de los efectos de flanger.
Tempo Sync Ofrece una conexión directa entre el
tempo de la sesión de Pro Tools y los controles de un
plug-in compatible con el reloj MIDI Beat Clock
(como por ejemplo, Delay). Gracias a esta conexión
directa, los parámetros de algunos plug-ins, como
Delay, tienen en cuenta los cambios del tempo de la
sesión y se sincronizan automáticamente al mismo
.
Cuando Tempo Sync está activo, no es posible
modificar los controles Tempo y Meter, sino que
siguen los cambios de tempo y de compás de la
sesión. Los controles Duration y Groove continúan
operativos cuando Tempo Sync está activo.
Para activar Tempo Sync:
Haz clic en el icono Tempo Sync. El valor de
Tempo indicado cambia para adecuarse al tempo
de la sesión actual y Meter también cambia para
adecuarse al compás actual.
Tempo Selecciona el tempo deseado en pilsos por
minuto (bpm). Este parámetro es independiente
del tempo de Pro Tools. Si has seleccionado un
valor de Duration concreto (consulta “Duration” a
continuación), cuando muevas este control cam-
biarás la configuración de Delay. Asimismo, el rango
de variación de ambos controles está limitado por
el máximo tiempo de delay disponible con el valor
actual del parámetro Duration. Si deseas configurar
delays muy cortos o muy largos, quizá tengas que
desactivar todos los botones Duration.
Cuando Tempo Sync está activo, el control Tempo
no está disponible.
Meter Utilízalo para especificar compases simples o
compuestos. El control Meter adopta el compás
de 4/4 de manera predeterminada.
Cuando Tempo Sync está activo, el control Meter
no está disponible.
Icono Tempo Sync
Tempo Sync
Capítulo 10: Mod Delay II 65
Duration Especifica el delay deseado desde una
perspectiva musical. Aplica el delay deseado se-
leccionando el valor de nota apropiado (redonda,
blanca, negra, corchea o semicorchea). Selecciona
los botones de modificación Dot o Triplet para
añadir un puntillo o un tresillo, respectivamente,
al valor de nota seleccionado. Por ejemplo, si se-
leccionas una negra y luego Dot, indica una negra
con puntillo; si seleccionas una corchea y luego
Triplet, indica una corchea con tresillo.
Groove Proporciona un ajuste preciso del delay en
porcentajes de una subdivisión 1:4 del tiempo.
Puede emplearse para añadir un aire o “swing”
especial, que desplaza un poco el delay con
respecto al ritmo preciso de la pista.
Mod Delay II multicanal
Los controles Tempo y Meter están vinculados en
las versiones multicanal de Mod Delay II. Cada
canal presenta sus propios controles Duration y
Groove, pero los controles Tempo y Meter son
globales.
Selección del audio para
procesarlo con ModDelayII
AudioSuite
Como el Delay AudioSuite añade más material al
final del audio seleccionado (una cola de reverbera-
ción), tu selección debe ser más larga que el material
original para que el plug-in AudioSuite pueda
escribir la cola adicional en el archivo de audio.
Si sólo seleccionas el material original, sin dejar
ningún espacio adicional al final, la cola del delay
se cortará al final de la selección.
Controles Tempo, Meter, Duration y Groove
No es posible superar la máxima duración
del delay de cada versión de Mod Delay II.
Por consiguiente, cuando vayas a modificar
cualquiera de los controles de tempo (Tempo,
Meter, Duration y Groove), quizá no seas
capaz de ajustar ese control en todo su rango
de variación. Si sucede algo así, cambia a una
versión de Mod Delay II que tenga un tiempo
de delay más largo (por ejemplo, pasa de
Medium Delay a Long Delay).
Duraciones
Puntillo
Tresillo
Controles Tempo, Meter, Duration y Groove en una
instancia estéreo de Mod Delay II
Guía de plug-ins de audio66
Capítulo 11: Otros plug-ins AudioSuite de DigiRack 67
Capítulo 11: Otros plug-ins AudioSuite
de DigiRack
DC Offset Removal
El plug-in DC Offset Removal elimina el desfase
DC de los archivos de audio. El desfase DC es una
anomalía del audio (a menudo, provocada por
una deficiente calibración de los conversores de
analógico a digital) que puede inducir estallidos y
chasquidos en material editado.
Para verificar si hay desfase DC, busca una sección
con silencio en el material de audio. Si hay desfase
DC, la forma de onda presentará un fundido de
entrada casi vertical con un desfase constante desde
cero. Para suprimirlo, utiliza el plug-in DC Offset
Removal.
Para eliminar el desfase DC de una región de audio:
1 Selecciona la región que tenga el desfase DC.
2 Elige AudioSuite > Other > DC Offset Removal.
3 Comprueba que Use In Playlist está activado.
4 Haz clic en Process.
Duplicate
El plug-in Duplicate duplica el audio seleccionado.
Según la configuración de sus controles, la nueva
región aparecerá en la lista de regiones o en la lista
de reproducción. Eso permite aplanar o consolidar
una pista completa compuesta por varias regiones en
un archivo de audio continuo, situado en la misma
posición que las regiones originales individuales.
El audio no se ve afectado por la automatización de
volumen o de panorama de Pro Tools, ni por los
plug-ins en tiempo real que utilices en la misma
pista como efectos de inserción. Las regiones del
archivo de audio original se vuelven a escribir en un
solo archivo duplicado en esa misma ubicación.
El plug-in Duplicate funciona de forma no destruc-
tiva. No se puede elegir para sobrescribir archivos.
Para duplicar una selección de audio:
1 Selecciona el audio que deseas duplicar.
2 Elige AudioSuite > Other > Duplicate.
3 Comprueba que Use In Playlist está activado.
4 Haz clic en Process.
Plug-in DC Offset Removal
Plug-in Duplicate
Guía de plug-ins de audio68
Gain
El plug-in Gain aumenta o disminuye la amplitud
de una región seleccionada en una cantidad con-
creta. Utilízalo para suavizar picos no deseados y
otras inconsistencias dinámicas del material de
audio.
Gain Especifica el nivel de ganancia deseado. Con-
figura este valor ajustando a mano el deslizador
Gain, escribiendo un valor numérico en decibelios
o indicando un porcentaje.
Find Level
Cuando haces clic en este botón, muestra
el valor de la amplitud de pico de la selección actual.
RMS/Peak Toggle Alterna la calibración del ajuste
de ganancia entre los modos Peak o RMS. El modo
Peak ajusta la ganancia de la señal de entrada al
máximo nivel posible sin alcanzar el recorte. El
modo RMS ajusta la señal de entrada a un nivel
constante con el valor RMS (raíz cuadrada media), o
nivel promedio efectivo de la región seleccionada.
Para cambiar la ganancia de una región de audio:
1 Selecciona la región cuya ganancia deseas
modificar.
2 Elige AudioSuite > Other > Gain.
3 Ajusta el deslizador Gain a tu gusto.
4 Haz clic en Preview para escuchar tus cambios.
5 Comprueba que Use In Playlist está activado.
6 Haz clic en Process.
Invert
El plug-in Invert invierte la polaridad del audio
seleccionado. Los valores positivos de amplitud de
las muestras se convierten en negativos y viceversa.
Este proceso es útil para alterar la relación de fase
o polaridad entre varias pistas. El plug-in Invert
resulta muy útil durante la mezcla, para modificar
la respuesta en frecuencia entre pistas que han sido
grabadas con varios micrófonos. También permite
corregir el audio que se ha grabado fuera de fase
con un cable mal conectado.
Para invertir la fase de una región (o selección) de
audio:
1 Selecciona la región cuya fase deseas invertir.
2 Elige AudioSuite > Other > Invert.
3 Comprueba que Use In Playlist está activado.
4 Haz clic en Process.
Normalize
El plug-in Normalize optimiza el nivel de volumen
de una selección de audio. Utilízalo con material
que se haya grabado con muy poca amplitud o que
tenga niveles de volumen poco consistentes (por
ejemplo, una narración mal grabada).
A diferencia de la compresión y la limitación, que
modifican la dinámica del material de audio, la
normalización la conserva, pues incrementa (o
reduce) la amplitud de una manera uniforme.
Plug-in Gain
Plug-in Invert
Capítulo 11: Otros plug-ins AudioSuite de DigiRack 69
Max Peak At Indica el valor máximo (umbral de
recorte) al que se puede realzar el nivel de pico de
una selección. Para configurar este valor, ajusta el
deslizador Max Peak At, escribe un valor numérico
en decibelios por debajo del umbral de recorte o
indica un porcentaje del umbral de recorte.
Los pares estéreo se pueden normalizar juntos para
que los dos lados de una señal estéreo se procesen
uno respecto al otro.
RMS/Peak Toggle Alterna la calibración de la
normalización entre los modos Peak o RMS. El
modo Peak normaliza la señal de entrada al máximo
nivel posible sin alcanzar el recorte. El modo RMS
normaliza la señal de entrada a un nivel constante
con el valor RMS (raíz cuadrada media), o nivel
promedio efectivo de la región seleccionada.
Normalización de varias regiones en varias pistas
Cuando seleccionas varias regiones en varias pistas,
el plug-in Normalize puede buscar los picos de dos
maneras distintas:
Peak On Each Chan/Track Busca el nivel de pico
máximo, pista a pista o canal a canal.
Peak On All Chans/Tracks Busca el nivel de pico
máximo de toda la selección. Por ejemplo, si hay
diez pistas seleccionadas, esta función de Normalize
detectará el valor de pico máximo de las diez.
Para normalizar una región (o selección) de audio:
1 Selecciona la región que deseas normalizar.
2 Elige AudioSuite > Other > Normalize.
3 Ajusta el deslizador Level a tu gusto.
4 Comprueba que Use In Playlist está activado.
5 Haz clic en Process.
Reverse
El plug-in Reverse sustituye el audio por una versión
invertida de la selección. Resulta muy útil para
aplicar envolventes invertidas en la creación de
efectos foley, especiales o musicales.
Para invertir una región (o selección) de audio:
1 Selecciona la región que deseas invertir.
2 Elige AudioSuite > Other > Reverse.
3 Comprueba que Use In Playlist está activado.
4 Haz clic en Process.
Para evitar que aparezcan recortes durante la
conversión de la frecuencia de muestreo, aplica
Normalize en un rango comprendido entre –2 dB
y –0,5 dB. La configuración óptima dependerá del
tipo de material a tratar y del valor de Conversion
Quality (en la pestaña Editing del cuadro de
diálogo Preferences).
Plug-in Normalize
Plug-in Reverse
Guía de plug-ins de audio70
Capítulo 12: Pitch 71
Capítulo 12: Pitch
Pitch es un plug-in de desplazamiento tonal que
está disponible en formatos TDM y AudioSuite.
El plug-in Pitch está diseñado para diversas apli-
caciones de Dproducción de audio, desde la correc-
ción del tono del material musical hasta el diseño
de sonidos.
El procesamiento de Pitch utiliza la técnica de va-
riar la frecuencia de reproducción de las muestras
para aplicar una transposición de tono. Como los
cambios en la frecuencia de reproducción de las
muestras de audio producen el equivalente digital
a la velocidad variable de una cinta analógica, no
constituyen un método adecuado porque modi-
fican la duración del material.
La transposición de tono con el plug-in Pitch está
asociada a una técnica mucho más compleja: añadir
o sustraer digitalmente porciones de la propia
forma de onda del audio, al tiempo que se aplican
fundidos cruzados para minimizar anomalías no
deseables. Como resultado se obtiene una señal
procesada que está transpuesta en tono, pero que
conserva la misma duración que la señal original
sin procesar.
Controles de Pitch
Input Level Atenúa el nivel de entrada del plug-in
Pitch para evitar recortes internos.
LED indicador Signal Present Denota la presencia
de una señal de entrada.
Indicador Clip Señala si se ha producido recorte a la
salida. Es un indicador de recorte de tipo perma-
nente. Si se produce recorte en cualquier momento,
la luz del indicador permanecerá encendida. Para
apagar el indicador Clip, haz clic en él. Los tiempos
largos de Delay y de Feedback aumentan la pro-
babilidad de que se produzca recorte.
Anteriormente, el plug-in Pitch se denominaba
DPP-1. Pitch es totalmente compatible con
todas las configuraciones y presets de DPP-1.
Plug-in Pitch
Guía de plug-ins de audio72
Mix Ajusta la relación entre la señal original y la
señal procesada en la salida. En general, este control
se
debe configurar a 100% Wet (sólo señal proce-
sada), salvo que vayas a utilizar el plug-in Pitch
en una cadena de inserción para una pista o un
elemento concreto de una mezcla. Es posible ajustar
este control a lo largo de toda su gama sin que
apenas modifique el nivel de salida, o sin modifi-
carlo en absoluto.
Delay
Especifica el retardo entre la señal original y la
señal desplazada de tono. Tiene un valor máximo
de 125 milisegundos. Puedes utilizar los controles
Delay y Feedback a la vez para generar un solo eco
desplazado de tono, o una serie de ecos que aumen-
tan de tono.
Feedback Controla la cantidad y el tipo de reali-
mentación (positiva o negativa) que se aplica desde
la salida de la porción con delay del plug-in Pitch
hacia su entrada. También controla el número de
repeticiones de la señal con delay. Puedes utili-
zarlo para generar efectos de espirales ascenden-
tes o descendentes, donde cada eco sucesivo tiene
el tono desplazado.
Coarse
Ajusta el tono de una señal en semitonos a lo
largo de dos octavas. Los cambios de tono se indican
en el campo Semitones y en la sección Musical
Staff situada debajo de este deslizador. La combi-
nación de los botones –8 va y +8 va junto con el
deslizador Coarse proporciona una gama de ajuste
de cuatro octavas completas.
Botones –8 va y +8 va
Al hacer clic en el botón –8 va,
el tono desciende una octava con respecto al valor
actual de los controles Coarse y Fine. Al hacer clic
en el botón +8 va, el tono asciende una octava con
respecto al valor actual de los controles Coarse y
Fine.
Entrada de tono relativo (pentagrama
musical)
Cuando haces clic en este pentagrama musical
ascendente, Pitch selecciona un valor de transpo-
sición relativo que se aplicará a una señal de audio.
Cuando el Do superior al Do central está iluminado
(el pentagrama está en clave de Sol), indica que
no se ha seleccionado ninguna transposición de
tono. Si seleccionas una transposición de tono, el
intervalo correspondiente al valor de transposición
seleccionado aparece indicado en amarillo. Pulsa
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz clic
en el pentagrama para ajustar a cero el valor del
cambio de tono Coarse.
Fine Controla el tono de una señal en centésimas
(1/100 de semitono) sobre un rango de 100 centé-
simas. Los valores de este deslizador están compren-
didos
entre –49 y +50 centésimas. El campo Fine
indica los valores de los cambios de tono precisos.
Los símbolos de bemol, becuadro y sostenido si-
tuados debajo de este deslizador indican la des-
viación con respecto al semitono más cercano.
Ratio Indica la relación de transposición entre el
tono original y el valor de transposición seleccio-
nado.
Crossfade Ajusta la duración de los fundidos cru-
zados en milisegundos para optimizar el rendi-
miento del plug-in Pitch en función del tipo de
material de audio que vayas a procesar. El plug-in
Pitch transpone el tono replicando o eliminando
porciones del material de audio y aplicando rápidos
fundidos cruzados entre estas alteraciones de la
forma de onda del material.
Entrada de tono relativo
Capítulo 12: Pitch 73
La duración del fundido cruzado afecta a la cantidad
de suavizado que se aplica al material de audio
para evitar anomalías audibles; por ejemplo, los
chasquidos que aparecen cuando se realizan bucles
de audio para generar el desplazamiento de tono.
En general, los desplazamientos de tono más cortos
precisan fundidos cruzados más largos y viceversa.
Los tiempos de fundido cruzado largos presentan el
inconveniente de que suavizan la señal, incluidos
los transitorios que contenga. Aunque esto puede
ser deseable para ciertos tipos de material de audio
(por ejemplo, las voces), no es apropiado cuando el
material tiene transitorios pronunciados (como
sucede con las baterías y percusiones).
La configuración predeterminada para este control
es Auto. En esta configuración, los tiempos de
fundido cruzado se ajustan de forma automática,
según los valores de los controles de tono Coarse
y Fine. La configuración Auto resulta apropiada
para la mayoría de las aplicaciones. No obstante,
si fuera necesario, también puedes ajustar y opti-
mizar a mano los tiempos de fundido cruzado con el
deslizador Crossfade. Utiliza tiempos de fundido
cruzado más cortos en aquellos sonidos que tengan
transitorios de ataque más pronunciados. Cuando
el material de audio presente transitorios de ataque
más suaves, aplica tiempos de fundido cruzado
más largos.
Minimum Pitch
Ajusta el tono fundamental mínimo
que reconocerá el plug-in Pitch cuando realice la
transposición de tono. Para optimizar el rendi-
miento del plug-in Pitch, ajusta este control de
acuerdo al tono fundamental más bajo del material
de audio que desees procesar.
En material de audio con un contenido de frecuen-
cia de tonos fundamentales bajos (como un bajo
eléctrico), la configuración de este control a una
frecuencia más baja, por ejemplo 30 Hz, mejora
el rendimiento del plug-in Pitch. Cuando utilices
este control, recuerda que la frecuencia fundamen-
tal del material de audio que desees procesar debe
estar por encima de la frecuencia que ajustes en
dicho control.
Los valores de este deslizador están comprendidos
entre 15 Hz y 1.000 Hz. Tiene un valor predeter-
minado de 60 Hz. El ajuste está vinculado al valor
actual del control Maximum Pitch, por lo que la
gama mínima nunca será menor de una octava y la
gama máxima nunca abarcará más de cinco octavas.
Maximum Pitch
Ajusta el tono fundamental máximo
que el plug-in Pitch reconocerá cuando realice la
transposición de tono. Para optimizar el rendi-
miento del plug-in Pitch, ajusta este parámetro (y
Minimum Pitch) en función del tono fundamental
más alto del material de audio que desees procesar.
Los valores de este deslizador están comprendidos
entre 30 Hz y 4.000 Hz. Tiene un valor predeter-
minado de 240 Hz.
Guía de plug-ins de audio74
Capítulo 13: Pitch Shift 75
Capítulo 13: Pitch Shift
Pitch Shift es un plug-in de procesamiento de
tono en formato AudioSuite.
El plug-in Pitch Shift ajusta el tono de cualquier
archivo de audio fuente, con o sin un cambio en
su duración. Se trata de una función muy potente
que transpone el tono de los sonidos una octava
completa (ascendente o descendente) con o sin
cambios en su velocidad de reproducción.
Gain Ajusta el nivel de entrada en décimas de dB.
Arrastra el deslizador hacia la derecha para aumen-
tar la ganancia, y hacia la izquierda para reducirla.
Coarse y Fine
Ajustan la cantidad de desplazamiento
tonal. El deslizador Coarse transpone semitonos
(medio tono). El deslizador Fine transpone centé-
simas de semitono.
Time Correction Desactivar esta opción confiere
una “velocidad variable permanente” al archivo
de audio. La duración del archivo disminuye o
aumenta de acuerdo con la configuración de los
controles Coarse y Fine. Si la función Time Correction
está activada, puede afectar a la fidelidad. Por ejemplo,
la expansión temporal que produce Time Correction
cuando disminuye el tono puede hacer que el audio
suene granulado.
Ratio Ajusta la cantidad de transporte (cambio
de
tono). Si mueves este deslizador hacia la derecha
aumenta el tono del archivo procesado, y hacia la
izquierda disminuye.
Crossfade
Utiliza este control para ajustar a mano la
duración del fundido cruzado en milisegundos, a fin
de optimizar el rendimiento de Pitch Shift según el
tipo de material de audio que vayas a procesar. Este
plug-in consigue transportar el tono procesando
porciones muy pequeñas del audio seleccionado,
y aplicando rápidos fundidos cruzados entre estas
alteraciones en la forma de onda del material.
La duración de Crossfade afecta a la cantidad de
suavizado que se aplica al material de audio. Esto
evita la aparición de chasquidos y otras anomalías
del audio. En general, las transposiciones de tono
más cortas precisan fundidos cruzados más largos
y viceversa. Los tiempos de fundido cruzado largos
pueden suavizar en exceso una señal y sus transi-
torios. Este efecto no suele ser deseable en las bat
e-
rías y otros sonidos con transitorios pronunciados.
Plug-in Pitch Shift
Guía de plug-ins de audio76
Utiliza el deslizador Crossfade para ajustar y opti-
mizar los tiempos de fundido cruzado. Aplica tiem-
pos de fundido cruzado más cortos en aquellos
sonidos que tengan transitorios de ataque más
pronunciados. Cuando el material de audio presente
transitorios de ataque más suaves, aplica tiempos
de fundido cruzado más largos.
Min Pitch
Configura el tono más bajo que se utilizará
en el procesamiento del plug-in Pitch Shift. Este
control tiene un rango de variación comprendido
entre 40 Hz y 1000 Hz. Utilízalo para adecuar el
procesamiento de Pitch Shift a la forma del espectro
del audio.
Ajusta valores más bajos para procesar sonidos
asociados a frecuencias más graves. Aplica valores
más altos para procesar material con más contenido
en agudos.
Accuracy Asigna prioridades a los recursos de pro-
cesamiento disponibles para mejorar la calidad
(Sound) o el timing (Rhythm) del audio. Si des-
plazas el deslizador hacia Sound, obtendrás una
mejor calidad de sonido y menos anomalías en el
audio. Acércalo a Rhythm para conseguir un tempo
más consistente.
Reference Pitch
Activa un generador de señales con
forma de onda sinusoidal que puede utilizarse como
referencia audible cuando desplaces el tono del
material de audio.
Note Ajusta la frecuencia de la señal de referencia
en semitonos (medios tonos).
Detune Permite ajustar con gran precisión la fre-
cuencia de la señal de referencia en centésimas
(1/100 de semitono).
Gain Ajusta el volumen de la señal de referencia
en dB.
Para utilizar el control Reference Pitch:
1 Selecciona el material de audio que desees utilizar
como referencia de tono. Pulsa el botón Preview
para iniciar la reproducción del audio seleccionado.
2 Haz clic en el botón Reference Pitch para activar
la onda sinusoidal de referencia.
3 Ajusta los parámetros Note y Detune para que el
tono de la señal de referencia concuerde con el de la
reproducción de audio. Ajusta el parámetro Gain
para cambiar el volumen relativo de la señal de
referencia. También puede ser útil que actives y
desactives la función Reference Pitch para com-
parar los tonos.
4 Selecciona el material de audio cuyo tono deseas
desplazar.
5 Ajusta los controles Coarse y Fine de Pitch Shift
para que el tono de la reproducción de audio con-
cuerde con el de la señal de referencia.
6 Haz clic en el botón Process para desplazar el tono
del audio seleccionado.
Capítulo 14: POW-r Dither 77
Capítulo 14: POW-r Dither
POW-r Dither es un plug-in generador de dithering
para Pro Tools que está disponible en formatos
TDM y RTAS.
El plug-in POW-r Dither aplica un tipo de dithering
avanzado que optimiza la reducción de los bits de
resolución. Se ha diseñado para efectuar las últimas
operaciones críticas de mezcla y de masterización,
en las que se requiere la máxima fidelidad posible
al reducir los bits de resolución. Para obtener más
información sobre el dithering, consulta el
capítulo 6, “Dither”.
Controles de POW-r Dither
Bit Resolution
Utiliza este menú emergente para elegir entre re-
soluciones de 16 o 20 bits para el procesamiento de
POW-r Dither. Configura este control a la máxima
resolución de bits que admita tu destino.
16 bits Se recomienda para salidas hacia dispositi-
vos que tengan una resolución máxima de 16 bits,
como grabadoras DAT o de CD.
20 bits Se recomienda para salidas hacia disposi-
tivos compatibles con una ruta completa de datos
de grabación a 20 bits.
Noise Shaping
El modelado controlado del ruido puede mejorar el
rendimiento del audio, así como reducir el ruido
percibido inherente al audio con dithering. Esta
técnica utiliza filtros para alejar el ruido de las fre-
cuencias centrales del espectro sonoro (en torno
a 4 kHz), donde el oído humano es más sensible.
Plug-in POW-r Dither
El plug-in POW-r Dither no funciona en otras
aplicaciones que utilicen DAE.
La versión TDM multicanal de POW-r Dither
no es compatible con 192 kHz. En su lugar,
utiliza la versión TDM o RTAS multimono.
El plug-in POW-r Dither no es apropiado para
las posibles etapas de truncamiento que puedan
procesarse más tarde. Se recomienda que sólo
utilices POW-r Dither como último efecto de
inserción en la cadena de señal (especialmente
cuando apliques la función Noise Shaping de
Type 1).
Guía de plug-ins de audio78
El plug-in POW-r Dither ofrece tres tipos de mo-
delado de ruido, cada cual con sus propias carac-
terísticas. Prueba cada tipo de modelado de ruido
y elige el que añada la mínima cantidad de colo-
ración al audio procesado.
Type 1 Presenta el espectro de frecuencia más plano
en la gama de frecuencias audibles, modulando y
acumulando el ruido de interpolación justo por
debajo de la frecuencia de Nyquist. Se recomienda
para material con poca complejidad estereofónica,
como las grabaciones de instrumentos solistas.
Type 2 Presenta una curva de modelado de ruido de
orden bajo, optimizada psicoacústicamente. Se
recomienda para material que posea una mayor
complejidad estereofónica.
Type 3 Presenta una curva de modelado de ruido de
orden alto, optimizada psicoacústicamente. Se
recomienda para material estéreo muy ancho, que
ocupe todo el espectro de frecuencias.
Para obtener más información acerca del uso
de Dither, consulta la Guía de referencia de
Pro Tools.
Capítulo 15: ReWire 79
Capítulo 15: ReWire
Pro Tools es compatible con la versión 2.0 de ReWire,
tecnología desarrollada por Propellerheads Software.
ReWire está disponible cuando utilizas el plug-in
DigiRack ReWire en formato RTAS.
ReWire habilita la transmisión de audio y MIDI en
tiempo real entre distintas aplicaciones, sincroni-
zada con precisión de muestra y con las funciones
de transporte habituales.
Con ReWire, Pro Tools puede enviar y recibir datos
MIDI hacia y desde una aplicación cliente ReWire,
como por ejemplo un sintetizador virtual, así como
recibir audio desde el cliente ReWire. Pro Tools
aplica el código de sincronismo MTS (MIDI Time
Stamping) a todos los datos MIDI entrantes. Para
ver un diagrama que ilustra el flujo de las señales
de audio y MIDI con ReWire, consulta la figura 1
en la página 80.
Pro Tools detecta automáticamente las aplicaciones
cliente ReWire compatibles, que están disponibles
en los menús RTAS Plug-Ins Insert de Pro Tools.
Cuando seleccionas una aplicación cliente ReWire
en Pro Tools, dicha aplicación se inicia de forma
automática (si la aplicación cliente admite esta
función). Los puertos MIDI correspondientes a esa
aplicación están disponibles en el selector MIDI
Output de cualquier pista Instrument (vista Instru-
ment) y en el selector Output de cualquier pista
MIDI.
En cuanto hayas encaminado las salidas de tus sam-
plers y sintetizadores virtuales hacia Pro Tools,
serás capaz de:
Procesar con plug-ins las señales de audio
entrantes
Automatizar el volumen, el panorama y los
controles de los plug-ins
Exportar los resultados al disco duro
Aprovechar las salidas de audio de tus
interfaces de audio de Pro Tools
Plug-in ReWire RTAS
Pro Tools no puede enviar audio a las
aplicaciones cliente ReWire.
No todas las aplicaciones cliente ReWire pue-
den iniciarse de manera automática desde una
aplicación de mezcla ReWire. En estos casos,
inicia la aplicación cliente ReWire por separado,
y a continuación selecciónala en Pro Tools.
Entre Pro Tools y los clientes ReWire no se pue
den
intercambiar metadatos adicionales, como
por ejemplo nombres de notas y controladores.
Guía de plug-ins de audio80
Figura 1. Flujo de las señales de audio y MIDI entre ProTools y una aplicación cliente ReWire (en la imagen, Reason)
MIDI desde ProTools hacia el cliente ReWire (Reason)
Audio desde el cliente ReWire (Reason) hacia ProTools
MIDI desde el cliente ReWire (Reason) hacia ProTools
Capítulo 15: ReWire 81
Requisitos de ReWire
Para utilizar el plug-in ReWire, necesitarás:
Un sistema Pro Tools homologado por Avid
Un software cliente compatible con ReWire
(como por ejemplo, Propellerheads Software
Reason)
Se está ampliando la compatibilidad de ReWire
con productos de otros fabricantes. Para conocer
la disponibilidad de dichos productos, consulta a
sus respectivos fabricantes o visita la página web
de Avid (www.avid.com/es).
ReWire y número de pistas
disponibles en ProTools HD
El plug-in ReWire RTAS se puede insertar en cual-
quier tipo de pista de Pro Tools HD. Así, cada canal
de audio que se transmita vía ReWire utilizará la
misma cantidad de recursos que la pista de audio
en la que se inserte.
P
or consiguiente, sólo puedes trabajar con un núme-
ro
total de pistas de audio y flujos de audio ReWire
cuya suma combinada no exceda el máximo de
voces del sistema. Por ejemplo, si vas a reproducir
40 pistas de audio en una sesión a 24 bits/48 kHz
con un sistema Pro Tools|HD 2 de 128 voces, sólo
podrás utilizar 88 canales de audio (88 mono o 44
estéreo) con ReWire (en cualquier caso, ReWire
sólo admite un máximo de 64 flujos de audio por
aplicación).
El uso de ReWire a frecuencias de muestreo más
altas aumenta la carga de la CPU. Por ejemplo, la
carga de la CPU a 96 kHz es el doble que a 48 kHz.
Puedes supervisar el uso de la CPU en la ventana
System Usage de Pro Tools para estar seguro de que
no superas las posibilidades de tu sistema.
ReWire y número de pistas
disponible en sistemas ProTools
basados en host
El rendimiento de un sistema Pro Tools basado en
host depende de varios factores, como la velocidad
de la CPU, la memoria disponible y la configuración
del búfer. Avid no puede garantizar 64 salidas de
canales de audio simultáneas con ReWire en cual-
quier configuración de un ordenador.
Para conocer la información más actualizada sobre las
CPUs y las configuraciones de sistema recomendadas,
visita la página web de Avid (www.avid.com/es).
El software cliente debe ser compatible con la
misma frecuencia de muestreo que la sesión
de Pro Tools que utilice ReWire. Por ejemplo,
las aplicaciones cliente de otros fabricantes que
no admitan frecuencias de muestreo superiores
a 48 kHz no pueden utilizarse en sesiones de
Pro Tools a 96 kHz.
En Pro Tools HD, se recomienda encarecidamente
configurar Hardware Buffer a un tamaño estándar
de 512 muestras para utilizar ReWire en sesiones
con frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz.
Guía de plug-ins de audio82
Utilización de ReWire
El plug-in ReWire se instala durante el propio
proceso de instalación de Pro Tools. Todas las
comunicaciones de aplicaciones entre Pro Tools
y el software cliente ReWire se efectúan de forma
automática.
Para utilizar una aplicación cliente ReWire con
ProTools:
1 Comprueba que la aplicación cliente ReWire esté
correctamente instalada y que se haya reiniciado
el ordenador.
2 En Pro Tools, elige Track > New, especifica una
pista de instrumento (o una pista de audio o de
entrada auxiliar) y haz clic en Create.
3 En la ventana Mix, haz clic en el selector Insert
de la pista y asigna el plug-in cliente ReWire RTAS
a la inserción de la pista.
La aplicación cliente ReWire se iniciará automá-
ticamente en segundo plano, siempre que dicha
aplicación cliente admita esta posibilidad.
4 Configura la aplicación cliente ReWire para que
reproduzca los sonidos que quieras.
5 En Pro Tools, ajusta la salida de la aplicación
cliente en la ventana del plug-in ReWire. Ésta es la
salida de audio del cliente ReWire que se encamina
hacia Pro Tools.
6 En la ventana Mix, haz clic en el selector MIDI
Output de la pista y selecciona la aplicación cliente
ReWire. Algunos clientes ReWire (como Reason)
pueden acceder a varios dispositivos. De ser así,
elige el que prefieras.
7 Elige Options > MIDI Thru y habilita la grabación de
la pista MIDI. Toca varias notas en el controlador
MIDI para activar la aplicación cliente.
El dispositivo ReWire seleccionado responde a los
datos MIDI enviados desde Pro Tools y reproduce
el audio a través de la pista de Pro Tools asignada
(pista de instrumento, de entrada auxiliar o de
audio).
Si no es así, inicia la aplicación de forma
manual. Puede que sea preciso que inicies
y configures algunas aplicaciones cliente
ReWire antes de que inicies Pro Tools (por
ejemplo, Cycling 74 MAX/MSP). En otros
casos, tendrás que iniciar la aplicación cliente
después de que inicies Pro Tools (por ejemplo,
Ableton Live). Para obtener más información,
consulta la documentación del fabricante de
tu aplicación cliente ReWire.
Selección de la salida de audio desde un cliente ReWire
Selección del dispositivo cliente ReWire que va a recibir
datos MIDI desde ProTools
Capítulo 15: ReWire 83
Si tu aplicación cliente ReWire es un secuenciador
y quieres iniciar su reproducción sincronizada con
la de Pro Tools, pulsa la barra espaciadora o haz
clic en el botón Play de la ventana Transport de
Pro Tools.
Automatización MIDI con ReWire
Puedes utilizar las pistas MIDI de Pro Tools para
grabar datos de controlador continuo (CC) MIDI
desde una aplicación cliente ReWire, y luego re-
producir la pista MIDI de Pro Tools para que envíe
los datos de CC MIDI grabados de vuelta hacia la
aplicación cliente ReWire. De este modo, puedes
ajustar los parámetros en la aplicación cliente
ReWire (por medio del ratón o de un controlador
MIDI externo) y grabar esos cambios en Pro Tools.
Grabación de datos de controlador
continuo (CC) MIDI vía ReWire
El primer paso para automatizar los parámetros de
una aplicación cliente ReWire consiste en grabar
los datos de CC a una pista MIDI en Pro Tools.
Para grabar MIDI desde una aplicación cliente
ReWire en ProTools:
1 En Pro Tools, crea una pista MIDI nueva.
2 Desde el selector MIDI Input de la pista, selec-
ciona el dispositivo ReWire que deseas grabar.
3 Habilita la grabación de la pista MIDI.
4 Inicia la grabación en Pro Tools.
5 Pasa a la aplicación cliente ReWire.
Si tienes problemas de rendimiento cuando
utilices Pro Tools con aplicaciones cliente
ReWire, es posible que debas incrementar el
parámetro CPU Usage Limit de Pro Tools.
Para obtener más información al respecto,
consulta la Guía de referencia de Pro Tools.
Selección de un dispositivo cliente ReWire para grabar
datos de CC MIDI en ProTools
Debes seleccionar el dispositivo ReWire desde
el que deseas grabar los datos de controlador
MIDI. Si dejas la opción MIDI Input de la pista
configurada como All, Pro Tools no grabará
ningún dato MIDI vía ReWire.
Guía de plug-ins de audio84
6 Ajusta el parámetro para el cual deseas grabar los
datos de CC MIDI. Los cambios del parámetro se
graban en la pista MIDI de Pro Tools como datos
de CC.
7 Cuando termines de ajustar el parámetro, regresa
a Pro Tools y detén la grabación.
8 Deshabilita la grabación de la pista MIDI.
9 Desde el selector MIDI Track View de la ventana
Edit, selecciona la vista para los datos de CC que
acabas de grabar.
Reproducción de datos de controlador
continuo (CC) MIDI vía ReWire
Una vez que has grabado datos de CC MIDI desde la
aplicación cliente ReWire a una pista MIDI,
configura la pista MIDI para que reproduzca la
aplicación cliente ReWire. También puedes editar
los datos de CC MIDI en Pro Tools para obtener
los mejores resultados.
Para reproducir datos de CC MIDI vía ReWire:
1 Utiliza el selector MIDI Output de la pista MIDI
para seleccionar el dispositivo de la aplicación
cliente ReWire que deseas controlar (el mismo
dispositivo desde el que grabaste los datos de CC
MIDI).
2 Inicia la reproducción en Pro Tools.
3 Pasa a la aplicación cliente ReWire. Observa que
el parámetro correspondiente cambia de acuerdo
a los datos de CC MIDI procedentes de Pro Tools.
Cómo salir de aplicaciones
cliente ReWire
Cuando quieras cerrar una sesión de Pro Tools
que está integrada con alguna aplicación cliente
ReWire, primero cierra esa aplicación y, después,
sal de Pro Tools.
Ajuste de un parámetro en una aplicación cliente ReWire
(en la imagen, el dispositivo SubTractor de Reason)
Si tu controlador MIDI externo está bien asig-
nado a los parámetros de la aplicación cliente
ReWire correspondiente, y está bien encaminado
a través de Pro Tools, utiliza tu controlador
MIDI para ajustar el parámetro que deseas
grabar.
Datos de CC MIDI grabados desde una aplicación cliente
ReWire
Si sales de Pro Tools antes de cerrar las aplica-
ciones cliente ReWire, puede aparecer un cuadro
de diálogo que avisa de que “una o más aplica-
ciones ReWire no han terminado”. Para evitar
esta situación, sal de todas las aplicaciones
cliente ReWire antes de salir de Pro Tools.
Capítulo 15: ReWire 85
Cambios de tempo y de compás
Pro Tools transmite datos de Tempo y Meter a las
aplicaciones cliente ReWire, lo cual permite a los
secuenciadores compatibles con ReWire seguir
todo tipo de cambios de tempo y de compás que
haya en una sesión de Pro Tools.
Si el botón Conductor de Pro Tools está seleccio-
nado, Pro Tools siempre marca el Tempo principal,
según la asignación de tempo que se haya definido
en su regla Tempo.
Si el botón Conductor de Pro Tools no está seleccio-
nado, el cliente ReWire establece el Tempo principal.
En ambos casos, es posible iniciar y detener la re-
producción en cualquiera de las aplicaciones.
Reproducción en bucle
Debido a que Pro Tools no ofrece marcadores de
bucle independientes, como sucede en algunas
aplicaciones de otros fabricantes (por ejemplo,
Reason), efectúa alguna de las acciones siguientes
si deseas reproducir en bucle:
Para reproducir en bucle en ProTools:
1 En la línea de tiempo de Pro Tools, selecciona el
intervalo de tiempo que deseas reproducir en bucle.
2 Inicia la reproducción pulsando la barra espacia-
dora o haciendo clic en el botón Play de la ventana
Transport.
Para rep roduci r en bucle de ntro de un se cuenciador
cliente ReWire:
Con la reproducción detenida, especifica el
bucle en la aplicación cliente ReWire y empieza
areproducir.
Pro Tools admite valores de tempo compren-
didos entre 30 y 300 bpm. Cuando configuras
Pro Tools como dispositivo esclavo de una
aplicación cliente ReWire, el tempo de la re-
producción en Pro Tools está limitado a ese
rango, aunque el tempo de la aplicación cliente
quede fuera de esos valores. Además, algunas
aplicaciones cliente ReWire (por ejemplo,
Reason) pueden malinterpretar los cambios
de compás de Pro Tools, lo cual puede desco-
locar las posiciones de algunos eventos y otros
resultados imprevistos. Para evitarlos, procura
no realizar cambios de compás en Pro Tools
cuando utilices Reason como aplicación cliente
ReWire.
Si creas un bucle de reproducción efectuando
una selección en la línea de tiempo de Pro Tools,
en cuanto se inicie la reproducción cualquier
cambio que hagas a los marcadores del bucle o
de reproducción en la aplicación cliente ReWire
anulará la selección de la línea de tiempo de
Pro Tools y borrará el bucle.
Guía de plug-ins de audio86
Automatización de un cambio
de entrada ReWire
ReWire permite automatizar la conmutación
de entradas durante la reproducción.
Para automatizar la conmutación de entradas
durante la reproducción:
1 Configura la automatización de la pista en
modo Write.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Modifica el menú emergente Input Link
a mano.
– o –
Dibuja la automatización en la ventana
Edit.
Para obtener más información sobre el dibujo
de la automatización, consulta la Guía de
referencia de Pro Tools.
Capítulo 16: Signal Generator 87
Capítulo 16: Signal Generator
Signal Generator es un plug-in generador de tonos
de prueba que está disponible en formatos TDM,
RTAS y AudioSuite.
El plug-in Signal Generator produce tonos de prueba
de audio con diversas frecuencias, formas de onda
y amplitudes. Resulta especialmente útil para ge-
nerar señales de referencia con las que calibrar los
interfaces de Pro Tools|HD (por ejemplo, 192 I/O) y
otros elementos de tu estudio.
Controles de Signal Generator
Frequency Define la frecuencia de la señal en her-
cios. Los valores están comprendidos entre 20 Hz
y 20 kHz en una sesión a 44,1 kHz. El límite superior
del rango de frecuencias para este parámetro au-
mentará para adecuarse a la frecuencia de Nyquist
(la mitad de la frecuencia de muestreo) en sesiones
a 96 kHz y 192 kHz (sólo en sistemas de la serie HD).
Level Define la amplitud de la señal en decibelios.
Los valores están comprendidos entre –95 dB y
0,0 dB.
Signal Estos botones permiten seleccionar la forma
de onda. Las opciones son sinusoidal, cuadrada,
diente de sierra, triangular, ruido blanco y ruido
rosa.
Peak Genera una señal con el máximo nivel posible
sin alcanzar el recorte.
RMS Genera una señal a niveles constantes con el
valor RMS (raíz cuadrada media), o nivel promedio
efectivo de la señal.
Plug-in Signal Generator
Consulta la Guía de configuración de
Pro Tools|HD para averiguar cómo puedes
utilizar Signal Generator para calibrar los
interfaces de audio 96 I/O o 192 I/O, así
como otros interfaces de audio más antiguos.
La versión TDM de Signal Generator emite un
tono en cuanto se inserta en una pista. Para
silenciar Signal Generator, utiliza el botón
Bypass. Si utilizas la versión RTAS de Signal
Generator, inicia la reproducción para generar
el tono.
El plug-in Signal Generator no está pensado para
llevar a cabo comprobaciones muy rigurosas: es
una mera herramienta para calibrar los niveles.
Guía de plug-ins de audio88
Procesamiento AudioSuite con
Signal Generator
Para crear una región de audio con el plug-in Signal
Generator:
1 Realiza una selección en la ventana Edit.
2 Elige AudioSuite > Signal Generator.
3 Escribe los valores de los controles Frequency,
Level y Signal.
4
En el plug-in Signal Generator, haz clic en
Process
.
Selecciona la opción Create Continuous File
para disponer de más flexibilidad cuando
realices las selecciones de audio que deseas
utilizar con el plug-in Signal Generator.
Puedes utilizar el plug-in Signal Generator
AudioSuite para hacer música y efectuar
operaciones de comprobación. Por ejemplo,
quizá te apetezca añadir una pizca de color
a una pista de bombo doblándola con un
tono de 50 Hz, utilizando la pista de bombo
como la señal de activacn que activa o filtra
la pista del tono.
Capítulo 17: SignalTools 89
Capítulo 17: SignalTools
Los plug-ins de medición DigiRack SignalTools
proporcionan dos módulos de medición:
•SurroundScope
PhaseScope
Los plug-ins SignalTools son compatibles con los
formatos TDM y RTAS a todas las frecuencias de
muestreo.
SurroundScope
(Sólo en ProTools HD y ProTools con Complete
Production Toolkit 2)
SurroundScope es un plug-in de medición para
tipos de pistas multicanal, desde 3 canales (LCR)
hasta 8 canales (surround 7.1). No funciona con
pistas estéreo y mono.
Esta versión de SurroundScope es compatible
con sesiones que hayan utilizado las versiones
anteriores de SurroundScope.
Plug-in SurroundScope
Medidores
Pantalla Surround
Pantalla Phase/Leq(A)
Opciones de pantalla
Guía de plug-ins de audio90
Pantalla Surround
SurroundScope detecta el formato multicanal de
la pista y representa cada canal de la señal en un
círculo alrededor de la pantalla Surround.
La pantalla Surround genera una imagen compuesta
que indica la intensidad relativa que presenta la
señal en los canales representados.
Un círculo en el centro de la pantalla indica una
señal surround que se ha panoramizado por igual
a todos los canales.
Una forma irregular que esté más próxima a un
lado de la pantalla indica que los canales de ese
lado tienen una señal más intensa.
Una forma de lágrima que apunta hacia un solo
canal indica que la señal está panoramizada a ese
canal.
PhaseScope
(TDM y RTAS)
PhaseScope es un plug-in de medición multicanal
que aporta información sobre el nivel y la fase de
la señal sólo para pistas estéreo. (No funciona con
pistas mono, LCR ni multicanal de más canales).
Este plug-in es útil para corregir problemas de fase
y para visualizar la amplitud estéreo de una pista
durante la mezcla.
Pantalla Surround de SurroundScope (en la imagen,
mezcla 5.0)
Plug-in PhaseScope
Opciones de pantalla
Medidores
Pantalla Phase/Leq(A)
Pantalla Lissajous Meter
Capítulo 17: SignalTools 91
Pantalla Lissajous Meter
La pantalla Lissajous Meter de PhaseScope muestra
la relación entre la amplitud y la fase de una señal
estéreo, lo cual permite supervisar la imagen estéreo
gráficamente.
La pantalla Lissajous Meter está dividida en cuatro
cuadrantes, con los canales izquierdo y derecho
dispuestos en diagonal. Cuando el audio está pano-
ramizado hacia el canal de un altavoz específico,
aparece una línea diagonal que indica el canal.
Lissajous Meter representa el material que está en
fase como una línea vertical, y el material desfasado
como una línea horizontal.
Opciones de pantalla de
SignalTools
Los dos plug-ins de SignalTools ofrecen dos opciones
de pantalla: Phase Meter y Leq(A) Meter.
Para elegir una opción de pantalla:
Pulsa el botón correspondiente en la sección
Options de la ventana del plug-in.
Pantalla Phase Meter
La pantalla Phase Meter indica la coherencia en fase
de dos canales cualesquiera de una señal multicanal.
Phase Meter aparece en verde cuando los canales
presentan un desfase positivo (valores de 0 a +1) y
en rojo cuando los canales presentan un desfase
negativo (valores de 0 a –1).
En el centro, o posición cero, la señal es una imagen
estéreo perfecta. En la posición +1, la señal es una
imagen mono perfecta. En la posición –1, la señal
está totalmente desfasada, al 100%.
Una “curva de Lissajous” (también denominada
f
igura de Lissajous o curva de Bowditch) es un tipo
de gráfica capaz de describir complejos movi-
mientos armónicos. Para saber más, consulta
más información en Internet o en una biblioteca
sobre sus orígenes y sus dos principales impulsores,
Jules Antoine Lissajous y Nathaniel Bowditch.
Pantalla Lissajous Meter de PhaseScope
Opciones de pantalla de SignalTools
Phase Meter de SignalTools
Guía de plug-ins de audio92
SurroundScope
En SurroundScope, puedes seleccio-
nar los dos canales que deseas comparar haciendo
clic en los botones de los canales correspondientes,
situados alrededor de la pantalla Surround. Los
canales seleccionados se indican en azul.
PhaseScope En PhaseScope, siempre se comparan
los canales izquierdo y derecho.
Pantalla Leq(A) Meter
La pantalla Leq(A) Meter permite ver el auténtico
promedio ponderado del nivel de potencia enviado a
cualquier canal o combinación de canales (excepto
el canal LFE) en una pista multicanal.
La pantalla Leq(A) Meter muestra un promedio
flotante del nivel durante el intervalo de tiempo
especificado en el menú Window. Por ejemplo, si lo
configuras a 2 segundos, la pantalla muestra el va-
lor promedio durante los 2 segundos más recientes
de la reproducción de audio.
Selección de canales para la medición con Leq(A)
SurroundScope En SurroundScope, puedes selec-
cionar cualquier combinación de canales para
efectuar una medición con Leq(A), haciendo clic en
los botones de los canales correspondientes situa-
dos alrededor de la pantalla Surround. Los canales
seleccionados se indican en verde.
PhaseScope En PhaseScope, puedes seleccionar
uno o los dos canales para efectuar una medición
con Leq(A), haciendo clic en los botones de los
canales situados en las esquinas de la pantalla de
Lissajous. Los canales seleccionados se indican
en verde.
Controles de medición de Leq(A)
Window El menú Window de Leq(A) permite
especificar durante cuánto tiempo se va a medir
la señal antes de calcular su valor promedio. Los
valores están comprendidos desde 1 segundo hasta
2 minutos.
Cuando el medidor Leq(A) está en modo INF
(infinito), promedia constantemente la señal sin
necesidad de una ventana de promedio flotante.
Reset El botón Reset permite restablecer de forma
manual el instante inicial de la ventana de medida
de Leq(A).
Selección de canales en SurroundScope para la medición
de fase
Medidor y controles de Leq(A) en SignalTools
Selección de canales en SurroundScope para la
medición con Leq(A)
Selección de canales en PhaseScope para la medición
con Leq(A)
Capítulo 17: SignalTools 93
Auto Reset Si está activado, el instante inicial de la
ventana de medida de Leq(A) se restablece de forma
automática cuando comienza una reproducción
en Pro Tools.
Hold on Stop Si está activado, el temporizador de la
ventana de medida de Leq(A) efectúa una pausa
cuando se detiene la reproducción, y se reanuda
cuando la reproducción comienza de nuevo.
Medidores de nivel de
SignalTools
Los plug-ins SignalTools permiten elegir el tipo de
medición a utilizar. Cada tipo de medidor tiene
una escala de medida y una respuesta diferente.
Tipos de medidores
Peak (Tipo de medidor predeterminado) Utiliza
la misma escala de medición que los plug-ins
DigiRack EQ III y Dynamics III.
RMS
(Root Mean Square, o raíz cuadrada promedio)
se utilizaba en las versiones anteriores del plug-in
Avid SurroundScope y utiliza la misma escala de
medición RMS “auténtica”.
Peak + RMS Utiliza una pantalla multicolor para
mostrar los dos tipos de mediciones. La medición
Peak se presenta en color verde convencional,
mientras que la medición RMS aparece en azul.
VU (Volume Unit, o unidad de volumen) Utiliza
los estándares AES para medir los niveles de las
señales.
BBC Utiliza los estándares IEC-IIa para medir los
niveles de las señales. Este tipo de medición suprime
los picos de corta duración que no afectarían al
material de una emisión. La calibración de referencia
(4 dB) es –18 dBFS.
Nordic Utiliza los estándares IEC Tipo 1 para medir
los niveles de las señales y proporciona más reso-
lución para valores comprendidos entre –10 dBu
y +4 dBu. La calibración de referencia (0 dB) es
–18 dBFS.
DIN Utiliza los estándares IEC Tipo 1 para medir los
niveles de las señales y proporciona más resolución
para valores comprendidos entre –10 dBu y +5 dBu.
La calibración de referencia (-9 dB) es –18 dBFS.
En cualquier modo de transporte en bucle, el
instante inicial de medida se restablece de
forma automática cada vez que la reproducción
regresa al principio del bucle.
Medidores de nivel de SignalTools
Selector
Meter Type
Selector
Peak Hold
Marca de
referencia
La escala de medición RMS “auténtica” no es
igual que la escala RMS AES 17. Para una onda
sinusoidal que tenga un valor de pico de –20 dBFS,
el medidor RMS “auténtico” mostrará un valor
de –23 dBFS (la misma onda sinusoidal mos-
traría un valor de –20 dBFS en un medidor
RMS AES 17).
Guía de plug-ins de audio94
VENUE
Proporciona una medición de tipo Peak, con
una escala de medida calibrada específicamente para
los sistemas VENUE. La calibración de referencia
(0 dB) es –20 dBFS.
Opciones Peak Hold de los medidores
Cada uno de los plug-ins de SignalTools permite
elegir el estilo de retención de los picos cuando
éstos se representan en los medidores.
3 Sec Hold Muestra los niveles de pico durante 3
segundos
Inf Hold Muestra los niveles de pico hasta que se
apaguen los medidores
No Hold No muestra los niveles de pico
Opciones de Reference Mark
Cada tipo de medidor de SignalTools permite ajus-
tar el nivel de la marca de referencia a un lado de la
pantalla del indicador. La marca está configurada
de forma predeterminada al nivel de referencia
del tipo de medidor correspondiente.
Para cambiar el nivel de referencia de un medidor
de SignalTools:
Arrastra la marca de referencia hasta una posición
diferente en la escala del medidor.
Los valores del medidor siempre aparecen en
las superficies de control como valores dBFS,
al margen del tipo de medidor que se haya
configurado.
Los medidores de SignalTools también cambian
de color para mostrar diferentes gamas de
niveles. La gama de color relativa se ajusta
automáticamente en función del valor actual
del parámetro Reference Mark en todos los
tipos de medidores (excepto en Peak+RMS).
Capítulo 18: Time Compression/Expansion 95
Capítulo 18: Time Compression/Expansion
Time Compression/Expansion es un plug-in de
procesamiento temporal que sólo está disponible
en formato AudioSuite.
El plug-in Time Compression/Expansion ajusta la
duración de las regiones seleccionadas, aumentando
o reduciendo su extensión sin cambiar el tono.
Resulta especialmente útil en sesiones de postpro-
du
cción para ajustar el audio a posiciones tempora-
les
o duraciones SMPTE concretas con objeto de
sincronizarlo. Time Compression/Expansion fun-
ciona de forma no destructiva.
Source y Destination
Los campos Source muestran la
duración de la selección actual antes de procesarla
en cada uno de los formatos indicados. Todos los
campos están siempre activos. Si modificas uno de
los valores, su efecto se refleja en los demás inme-
diatamente.
Los campos Destination muestran y controlan la
duración final de la selección después del proce-
samiento. Para escribir la duración deseada para
el archivo Destination, haz doble clic en el campo
pertinente de la columna Destination.
Si deseas ajustar con precisión el proceso de Time
Compression/Expansion, utiliza los controles
Ratio, Crossfade, Min Pitch y Accuracy.
Ratio
Configura la duración del destino con respecto
a la duración de la fuente. Si mueves este deslizador
hacia la derecha aumenta la duración del
archivo
de destino, y hacia la izquierda la disminuye
.
Crossfade Ajusta la duración del fundido cruzado
en milisegundos, lo cual optimiza el rendimiento
de Time Compression/Expansion según el tipo
de material de audio que se procese (este plug-in
consigue modificar la duración replicando o eli-
minando porciones muy pequeñas del material
de audio, y aplicando rápidos fundidos cruzados
entre estas alteraciones de la forma de onda del
material).
Plug-in Time Compression/Expansion
Se obtienen mejores resultados cuando se nor-
maliza una selección antes de utilizar Time
Compressing/Expansion.
Guía de plug-ins de audio96
La duración del fundido cruzado afecta a la cantidad
de suavizado que se aplica al material de audio. Esto
evita la aparición de chasquidos y otras anomalías
del audio. Los tiempos de fundido cruzado largos
pueden suavizar en exceso una señal y sus transi-
torios. Este efecto no suele ser deseable en las baterías
y otros sonidos con transitorios pronunciados.
Utiliza el deslizador Crossfade para ajustar a mano y
optimizar los tiempos de fundido cruzado cuando
sea preciso. Aplica tiempos de fundido cruzado
más cortos en aquellos sonidos que tengan tran-
sitorios de ataque más pronunciados. Cuando el
material de audio presente transitorios de ataque
más suaves, aplica tiempos de fundido cruzado
más largos.
Min Pitch Configura el tono mínimo, o más bajo,
que se utilizará en los cálculos del plug-in durante el
procesamiento de Time Compression/Expansion.
Este control tiene un rango de variación compren-
dido entre 40 Hz y 1000 Hz.
Ajusta este control a frecuencias menores cuando
proceses instrumentos de bajos u otros sonidos
cargados de graves. Ajústalo a un valor más alto
cuando proceses material de audio con más con-
tenido en altas frecuencias.
Accuracy Asigna prioridades a los recursos de pro-
cesamiento disponibles para mejorar la calidad
(Sound) o el timing (Rhythm) del audio. Si des-
plazas el deslizador hacia “Sound”, obtendrás una
mejor calidad de sonido y menos anomalías en
el audio. Acércalo a “Rhythm” para conseguir
un tempo más consistente.
Cuando trabajes con bucles de audio, escucha con
atención y ajusta el deslizador Accuracy hasta que
encuentres un valor que garantice un timing
consistente dentro de la región. De lo contrario,
los instantes inicial y final serán precisos, pero
parecerá que ha cambiado la posición de los tiem-
pos del material rítmico si no has dado suficiente
prioridad al factor Rhythm.
Las configuraciones de Time Compression &
Expansion creadas con versiones 4.x y posteriores
de Pro Tools para Windows son incompatibles
con las versiones posteriores del plug-in.
Capítulo 19: TimeAdjuster 97
Capítulo 19: TimeAdjuster
TimeAdjuster es un plug-in de procesamiento
temporal que está disponible en formatos TDM
yRTAS.
El plug-in TimeAdjuster constituye un modo eficaz
de compensar los retardos provocados por el pro-
cesamiento DSP o el propio ordenador en el sistema
Pro Tools.
Utiliza el plug-in TimeAdjuster para efectuar las
siguientes operaciones:
Compensación de retardo
Compensación de ganancia (+/– 24 dB)
Inversión de la fase para corregir señales
desfasadas
Hay tres versiones del plug-in TimeAdjuster, cada
una de las cuales admite diferentes rangos de mues-
tras de retardo:
Short Admite un retardo máximo de 256 muestras
a todas las frecuencias de muestreo.
Medium Admite un retardo máximo de 2.048
muestras a todas las frecuencias de muestreo.
Long Admite un retardo máximo de 8.192 muestras
a todas las frecuencias de muestreo.
Controles de TimeAdjuster
Phase Invert Invierte la fase (polaridad) de la señal
de entrada. Aunque casi todos los plug-ins de Avid
disponen de su propio botón de inversión de fase,
no sucede lo mismo con algunos plug-ins de otros
fabricantes. La inversión de fase también sirve
para compensar retardos mediante el ajuste de
ciertos factores de retardo desconocidos “a oído”
(consulta “Uso de TimeAdjuster para compensar
retardos a mano” en la página 98).
Gain Aplica un ajuste de ganancia positivo o ne-
gativo de hasta 24 dB. Este control es útil para al-
terar en una cantidad considerable la ganancia de
una señal en tiempo real. Por ejemplo, si trabajas
con señales de audio de nivel muy bajo, puede ser
conveniente que ajustes la ganancia del canal a
una gama de trabajo razonable para que el fader
quede colocado en la posición óptima de su reco-
rrido. Utiliza el control Gain para efectuar una
amplia gama de ajustes de la ganancia en tiempo
real sin tener que procesar constantemente los
archivos de audio, como sucedería con un plug-in
AudioSuite.
Para obtener más información sobre la
compensación de retardo y TimeAdjuster,
consulta la Guía de referencia de Pro Tools.
Plug-in TimeAdjuster
Guía de plug-ins de audio98
Delay Ofrece hasta 8.192 muestras para ajustar la
compensación del retardo, o para realizar ajustes
generales en las relaciones de fase de audio grabado
con varios micrófonos, según la versión de Time-
Adjuster que se utilice. Tiene un valor predeter-
minado mínimo de cuatro muestras, que es el re-
tardo generado por el uso de TimeAdjuster.
Aunque los controles de inversión de fase se usan
desde hace años como herramientas creativas para
ajustar la respuesta en frecuencia entre varios mi-
crófonos, los ajustes del retardo a nivel de muestra
ofrecen mucho más control. El uso creativo de
este control puede ser un recurso muy eficaz para
ajustar la respuesta en frecuencia y las relaciones de
timing entre señales de audio grabadas con varios
micrófonos.
Uso de TimeAdjuster para
compensar retardos a mano
El procesamiento DSP y las operaciones del propio
ordenador host provocan retardos variables en
todos los sistemas digitales. Puedes utilizar el plug-in
TimeAdjuster TDM para añadir un número exacto
de muestras de retardo a la ruta de la señal de una
pista de Pro Tools, a fin de compensar el retardo
introducido por ciertos plug-ins. TimeAdjuster
ofrece configuraciones predefinidas para compensar
los retardos de varias situaciones habituales.
Para compensar el efecto de varios plug-ins suce-
sivos, utiliza como referencias los tiempos de re-
tardo de cada configuración predefinida, y súmalos
para obtener el tiempo de retardo total.
Otro método consiste en averiguar las muestras
de retardo que introducen los plug-ins que deseas
compensar, y después aplicar la correspondiente
cantidad de retardo.
Para compensar a mano los retardos provocados
por el procesamiento DSP, prueba alguno de los
siguientes métodos:
Inversión de fase
– o –
Cancelación del efecto de un filtro en peine
Inversión de fase
Si trabajas con pares de pistas coherentes en fase,
o pistas grabadas con varios micrófonos, puedes
invertir la fase para anular el retardo. Si no oyes
nada cuando inviertes la fase de una señal, significa
que has ajustado y compensado correctamente el
retardo. Eso se debe a que, cuando escuches señales
duplicadas e inviertas la polaridad (fase) de una de
ellas, esas señales tendrán una polaridad opuesta
y se cancelarán entre sí. Esta técnica es útil para
averiguar el retardo exacto de cualquier plug-in.
Para determinar el retardo de un plug-in mediante
la inversión de la fase de su señal:
1 Coloca regiones de audio duplicadas en dos pistas
de audio distintas y ajusta el panorama de ambas
al centro (mono).
2 Carga en la primera pista el plug-in cuyo retardo
deseas averiguar y el plug-in TimeAdjuster en la
segunda pista.
3 Invierte la fase con TimeAdjuster.
4 Mantén pulsada la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) mientras arrastras el cursor para
precisar el retardo a incrementos de una muestra,
o utiliza las teclas de flecha Arriba y Abajo para
modificar el retardo muestra a muestra hasta que
desaparezca la señal de audio.
5 Devuelve la polaridad a su estado normal.
6 Guarda la configuración de TimeAdjuster para
utilizarla en un momento posterior.
Algunos plug-ins (como Avid Maxim y DINR
BNR) introducen distintos retardos a diferentes
frecuencias de muestreo. Consulta la sección IV,
“Plug-ins adicionales de Avid”
para obtener más
información sobre estos plug-ins.
Capítulo 19: TimeAdjuster 99
Cancelación de los efectos de filtrado
de peine
Ajusta el retardo con la señal en fase hasta que se
cancelen todos los efectos de filtrado en peine.
Visualización del retardo de los
canales
Como los plug-ins muestran sus valores de retardo
en los indicadores de retardo de los canales, puedes
utilizarlos como otro método para determinar la
compensación de retardo.
Para ver los valores de retardo de un canal y utilizar
TimeAdjuster para compensarlo:
1 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) mientras haces clic en el indicador Track
Level para alternar entre las indicaciones de nivel
(que aparece en la pantalla como “vol”), de amplitud
(“pk”) y de retardo del canal (“dly”). Los valores
de retardo se indican en número de muestras.
2 Aplica el plug-in TimeAdjuster a la pista cuyo
retardo deseas incrementar, y pulsa la tecla Control
(Windows) o Comando (Mac) mientras haces clic
en su indicador Track Level hasta que aparezca el
valor de retardo del canal para esa pista.
3 Para cambiar el valor de retardo en TimeAdjuster,
mueve el deslizador Delay o escribe un valor en el
campo Delay, hasta que el valor de retardo del canal
coincida con el de la primera pista.
4 Comprueba los valores de retardo duplicando
una pista de audio e invirtiendo su fase mientras
compensas el retardo.
Cuándo compensar los
retardos
Si quieres compensar los retardos de todo el sistema
con Time Adjuster, debes calcular el retardo máximo
acumulado en cualquiera de los canales y aplicar
los retardos necesarios al resto de canales para
sincronizarlos con éste.
Ahora bien, puede que esto no siempre sea nece-
sario. Tal vez sea preciso compensar únicamente
retardos entre pistas cuando es esencial mantener
la coherencia de fase (por ejemplo, con instrumen-
tos grabados con varios micrófonos o pares esté-
reo). Si trabajas con señales mono y los retardos
acumulados son pequeños (de unas cuantas mues-
tras), seguramente será innecesaria una compen-
sación.
Determinación del retardo DSP de los insertos de una
pista (vista de la ventana Mix)
Para obtener más información sobre los retardos
y las mezclas con Pro Tools HD, consulta la
Guía de referencia de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio100
Capítulo 20: Time Shift 101
Capítulo 20: Time Shift
(Sólo AudioSuite)
Time Shift proporciona algoritmos de compresión
y expansión temporal (TCE) y de desplazamiento
tonal por corrección de formantes de alta calidad.
Time Shift resulta ideal para aplicaciones de pro-
ducción musical, diseño de sonidos y postproduc-
ción. Utilízalo para manipular bucles de audio a
fin de adecuarlos a un tempo o para transponer
pistas vocales utilizando desplazamientos tonales
por corrección de formantes. También puedes
utilizarlo en postproducción de audio para aplicar
conversiones de pull up y pull down, así como
para ajustar el audio a posiciones temporales o
duraciones SMPTE concretas con objeto de sin-
cronizarlo
Pantallas y controles de Time
Shift
El panel de Time Shift está organizado en cuatro
partes: Audio, Time, Formant o Transient y Pitch.
Audio Utiliza los controles de la sección Audio para
seleccionar el algoritmo (Mode) de compresión y
expansión temporal más adecuado al tipo de mate-
rial que deseas procesar, y para atenuar la ganancia
del audio procesado a fin de evitar que se produzcan
recortes.
Time Utiliza los controles de la sección Time para
especificar la cantidad de compresión o expansión
temporal que deseas aplicar.
Formant o Transient Utiliza los controles de la sec
-
ción Formant o Transient para ajustar la cantidad de
desplazamiento de los formantes o los parámetros de
detección de transitorios, dependiendo del modo que
hayas seleccionado en la sección Audio. La sección
Formant sólo está disponible cuando seleccionas
Monophonic como Audio Mode. La sección
Transient presenta controles ligeramente distintos
en función de que hayas seleccionado Polyphonic
o Rhythmic como Audio Mode.
Pitch Utiliza los controles de la sección Pitch para
aplicar el desplazamiento tonal. El desplazamiento
tonal también puede corregir los formantes si se-
leccionas la configuración de audio Monophonic.
Plug-in Time Shift
Guía de plug-ins de audio102
Audio
La sección Audio de Time Shift ofrece controles
para especificar el tipo de audio que deseas procesar
y la atenuación de ganancia de la señal procesada
a fin de evitar que se produzcan recortes.
Mode
El menú emergente Mode de Audio determina el
tipo de algoritmo de TCE y desplazamiento tonal
para el procesamiento del audio: Monophonic,
Polyphonic, Rhythmic o Varispeed.
Monophonic Utilízalo para procesar sonidos mo-
nofónicos (como una melodía vocal).
Polyphonic
Utilízalo para procesar sonidos complejos
(como un fragmento musical de varias partes).
Rhythmic Utilízalo para procesar sonidos percu-
sivos (como una mezcla o un bucle de batería).
Varispeed Utilízalo para vincular alteraciones de
tiempo y de tono que permitan replicar los cambios
de afinación y de velocidad de las cintas analógicas
y para los workflows de posproducción.
Range
El menú emergente Range de Audio determina el
rango de frecuencias a analizar: Low, Mid, High o
Wide. Selecciona Low para procesar material de
baja frecuencia, como un bajo eléctrico. Selecciona
Mid para procesar material con muchos medios,
como voces masculinas. El control High está
orientado a material con una frecuencia funda-
mental elevada, como las voces femeninas. Para
procesar otro material más complejo, que abarque
un amplio espectro de frecuencias, selecciona Wide.
En modo Polyphonic, Wide es la configuración
predeterminada y suele funcionar mejor con ma-
terial muy diverso cuando utilizas el tipo de audio
Polyphonic.
En modo Monophonic, Mid es la configuración
predeterminada y suele coincidir con la gama de
frecuencias de la mayoría del material monofónico.
El menú emergente Range no está disponible en
los modos Rhythmic y Varispeed.
Gain
El control Gain de Audio atenúa el nivel de entrada
para evitar recortes. Ajusta el control Gain desde
0,0 dB hasta –6,0 dB para evitar recortes en la señal
procesada.
Indicador Clip
El indicador Clip señala la presencia de recortes en
la señal procesada. Cuando aplicas una compresión
temporal o un desplazamiento tonal por encima
del tono original, es posible que aparezcan recortes.
El indicador Clip se ilumina cuando hay recortes en
la señal procesada. Si la señal procesada presenta
recortes, deshaz el procesamiento AudioSuite y
atenúa la ganancia de entrada con el control Gain.
Después, vuelve a procesar la selección.
Sección Audio del plug-in Time Shift
El modo Rhythmic utiliza un análisis de tran-
sitorios para desplazar el tiempo. Si seleccionas
audio que no tenga transitorios evidentes, o
configuras el control Threshold de Transient a
un valor superior al de cualqueir transitorio
detectado, Time Shift asumirá la presencia de
un “transitorio virtual” cada tres segundos para
ser capaz de procesar el archivo. Por lo tanto,
dicho archivo debería tener un tempo mínimo
de 20 bpm (un pulso cada tres segundos) para
obtener resultados deseables. Para tratar mate-
rial que no tenga transitorios evidentes, utiliza
los modos Monophonic o Polyphonic.
Capítulo 20: Time Shift 103
Indicador Level
El indicador Level muestra el nivel de la señal de
salida por medio de un LED de plasma que utiliza
toda la gama de colores de indicación de niveles.
Time
La sección Time de Time Shift ofrece controles para
especificar la cantidad de compresión o expansión
temporal, así como la base de tiempos utilizada
para calcular el procesamiento TCE. Ajusta el
control Time para modificar la duración que deseas
que tenga el audio procesado.
Original Muestra los instantes inicial y final (Start y
End), así como la duración (Length) de la selección
a editar. Los tiempos se representan en unidades
de la base de tiempos que hayas seleccionado en
el menú emergente Units.
Processed Muestra el instante final de destino
(End) y la duración (Length) de la señal procesada.
Los tiempos se representan en unidades de la base
de tiempos que hayas seleccionado en el menú
emergente Units. Puedes hacer clic en los campos
End y Length de Processed para escribir los valores
deseados. Estos valores se actualizan automática-
mente cuando ajustas el control Time.
Tempo Muestra el tempo del audio original y del
audio procesado en tiempos por minuto (bpm).
Puedes hacer clic en los campos Original Tempo y
Processed Tempo para escribir los valores deseados.
El valor de Processed Tempo se actualiza automá-
ticamente cuando ajustas el control Time.
Unit Selecciona la base de tiempos deseada para
los campos Original Time y Processed Time entre
Bars|Beats, Min:Sec, Time Code, Feet+Frames o
Samples.
Speed Muestra la compresión o expansión tempo-
ral del destino como un porcentaje de la duración
original. Ajusta el control Time o haz clic en el
campo Speed y escribe el valor deseado. Es posible
modificar Time desde un 25,00% hasta un 400,00%
de la velocidad original (desde cuatro veces hasta
una cuarta parte de la duración original). Tiene un
valor predeterminado del 100,00%, que implica
la ausencia de cambios. 25,00% genera cuatro veces
la duración original y 400,00% produce la cuarta
parte de la duración original.
El campo Speed sólo muestra hasta 2 cifras deci-
males, pero permite escribir tantas cifras decimales
como quieras (hasta el estándar IEEE). Aunque la
pantalla redondea a 2 cifras decimales, en realidad
se aplica el valor de desplazamiento temporal que
hayas escrito, con todos sus decimales. Esto re-
sulta especialmente útil para escribir los factores de
pull up y pull down en postproducción (consulta
“Conversiones pull up y pull down de postpro-
ducción” en la página 106).
Formant
La sección Formant de Time Shift permite desplazar
la forma de los formantes del audio seleccionado
independientemente de la frecuencia fundamental.
Esto es útil para aplicar un desplazamiento tonal
por corrección de formantes. También puede uti-
lizarse como un efecto. Por ejemplo, si desplazas
los formantes de una voz masculina a cinco semi-
tonos más alta, adoptará las características de una
voz femenina.
Sección Time del plug-in Time Shift
Time Shift no recibe información de Bars|Beats
ni de Feet+Frames desde Pro Tools 7.0 o 7.1.
Por consiguiente, Bars|Beats y Feet+Frames
aparecen como “N/A”.
Guía de plug-ins de audio104
La sección Formant sólo está disponible cuando
seleccionas Monophonic como Audio Type. La
sección Formant proporciona un único control
para transponer los formantes del audio seleccio-
nado desde –24,00 semitonos (–2 octavas) hasta
+24,00 semitonos (+2 octavas), con la opción de
aplicar ajustes más precisos en centésimas. Ajusta
el control Shift de Formant o haz clic en el campo
Shift y escribe el valor deseado.
Transient
La sección Transient sólo está disponible cuando
seleccionas Polyphonic o Rhythmic como Audio
Type, y presenta unos controles ligeramente dis-
tintos en cada caso.
Cuando seleccionas Polyphonic como Audio Type,
la sección Transient ofrece controles para confi-
gurar el umbral de detección de los transitorios y
para ajustar la longitud de la ventana de análisis
para el procesamiento del audio.
Cuando seleccionas Rhythmic como Audio Type, la
sección Transient ofrece controles para configurar
el umbral de detección de los transitorios y para
ajustar la velocidad de caída del audio procesado
en un estiramiento temporal.
Follow La opción Follow activa un seguidor de en-
volvente que simula la acústica original del audio
que se está estirando. Haz clic en el botón Follow
para activar o desactivar el seguidor de envolvente.
Follow sólo está disponible cuando seleccionas
Polyphonic como Audio Type.
Threshold Configura el umbral de detección de
los transitorios desde 0,0 dB hasta –40,0 dB. Para
desactivar la detección de los transitorios, confi-
gura el control Threshold a Off (gira el dial a tope
hacia la derecha). En parte, el procesamiento de
Time Shift depende de la separación del audio se-
leccionado en componentes “transitorios” y
“no-transitorios”. El material transitorio tiende a
modificar su contenido muy rápidamente en el
tiempo, frente a otras partes del sonido más sos-
tenidas. Ajusta el control Threshold o haz clic en
el campo Threshold y escribe el valor deseado.
Sección Formant del plug-in Time Shift
El audio caracterizado por un tono fundamental
tiene una serie de sobretonos o armónicos su-
periores. La intensidad de estos armónicos su-
periores crea un perfil de formantes, que puede
verse muy bien con un analizador espectral.
La serie de armónicos guarda la misma sepa-
ración relativa entre tonos y la misma forma
general, sea cual sea el tono fundamental. Esta
forma de los formantes confiere al audio su
sonido o timbre característico global. Cuando
desplazas el tono del audio, la forma de los
formantes también cambia con el resto del
material, lo cual puede provocar un sonido
antinatural. Mantener esta forma constante
es vital para aplicar un desplazamiento tonal
por corrección de formantes que produzca un
sonido natural.
Sección Transient del plug-in Time Shift, con Polyphonic
seleccionado como Audio Type
Sección Transient del plug-in Time Shift, con Rhythmic
seleccionado como Audio Type
Capítulo 20: Time Shift 105
Threshold tiene un valor predeterminado de –6,0 dB.
Si deseas procesar material muy percusivo, reduce
el umbral para que detecte mejor los transi
torios,
especialmente con la configuración de audio
Rhythmic. Para procesar material menos percusivo,
y para aplicar desplazamientos con la configuración
de audio Polyphonic, un umbral más elevado suele
aportar mejores resultados. Experimenta con este
control para obtener los mejores resultados posibles,
especialmente cuando desplaces pistas de batea y
de percusión.
Window Configura la duración de la ventana de
análisis para procesar el audio. Puedes configurar
Window desde 6,0 milisegundos hasta 185,0 mi-
lisegundos. Ajusta el control Window o haz clic
en el campo Window y escribe el valor deseado.
El control Window sólo está disponible cuando
seleccionas Polyphonic como Audio Type.
Window tiene un tamaño predeterminado de 18,0
milisegundos que funciona bien en muchas si-
tuaciones, aunque quizá prefieras probar distintos
valores de Window para obtener los mejores re
-
sultados. Prueba tamaños más grandes para sonidos
de baja frecuencia o que no tengan muchos tran-
sitorios. Prueba tamaños más pequeños para ba-
terías y percusiones. Se recomienda un ajuste de
37,0 milisegundos para procesar instrumentos
polifónicos como la guitarra o el piano. Un valor
tan elevado como 71,0 funciona muy bien con el
bajo eléctrico. Los valores cercanos a 12 milisegundos
funcionan bien con baterías o percusiones.
Decay Rate El control Decay Rate determina la
cantidad de caída de un transitorio que se escucha
en el audio procesado cuando lo estiras en el
tiempo. Cuando realizas un estiramiento temporal
con la configuración Rhythmic, los silencios re-
sultantes entre los transitorios se rellenan con au-
dio, y Decay Rate determina la cantidad de este
audio que se escucha especificando la velocidad
del fundido de salida. Decay Rate sólo está dispo-
nible cuando seleccionas Rhythmic como Audio
Type. Aumenta Decay Rate hasta el 100% para oír
el audio que rellena los espacios creados por el es-
tiramiento temporal con un leve fundido, o re-
dúcelo hasta el 1,0% para que aplique un fundido
completo entre los transitorios originales.
Pitch
La sección Pitch ofrece controles para desplazar
el tono del audio seleccionado. Utiliza el control
Pitch para transponer el tono desde –24,00 semi-
tonos (–2 octavas) hasta +24,00 semitonos (+2
octavas), con la opción de precisar la resolución
en centésimas.
Transpose Muestra la cantidad de transposición
en semitonos. Puedes transponer el tono desde
–24,00 semitonos (–2 octavas) hasta +24,00 semi-
tonos (+2 octavas), con la opción de precisar la re-
solución en centésimas. Ajusta el control Pitch o
haz clic en el campo Transpose y escribe el valor
deseado.
Shift
Muestra la cantidad de desplazamiento tonal en
forma porcentual. Puedes desplazar el tono desde
25,00% (–2 octavas) hasta +400,00% (+2 octavas).
Ajusta el control Pitch o haz clic en el campo Shift y
escribe el valor deseado. El valor predeterminado
es 100% (sin desplazamiento tonal).
Sección Pitch del plug-in Time Shift
Guía de plug-ins de audio106
Conversiones pull up y pull down de postproducción
Esta tabla aporta información sobre la configuración de TCE para tareas habituales de postproducción.
Escribe el % de TCE (representado con hasta 10 cifras decimales en la tabla 21) en el campo Time Shift
correspondiente a la tarea de postproducción deseada y procesa el audio seleccionado.
Tabla 21. Configuraciones de TCE más habituales en workflows de postproducción
Factor de pull up o pull down deseado % de TCE (hasta 10 cifras decimales) Cuadros por segundo
de PAL a Cine –4%.tfx 96,0% de 25 a 24/30
de PAL a NTSC –4,1%.tfx 95,9040959041% de 25 a 23,976/29,97
de Cine a PAL +4,1667%.tfx +104,1666666667% de 24/30 a 25
de Cine a NTSC –0,1%.tfx 99,9000999001% de 24/30 a 23,976/29,97
de NTSC a PAL +4,2667%.tfx +104,2708333333% de 23,976/29,97 a 25
de NTSC a Cine +0,1%.tfx +100,10% de 23,976/29,97 a 24/30
Capítulo 20: Time Shift 107
Modos de entrada AudioSuite
Time Shift es compatible con el selector Audio-
Suite Input Mode de Pro Tools, lo cual permite
aplicarlo a procesamientos monofónicos o de
varias entradas.
Modo Mono Procesa cada región de audio como un
archivo mono que no guarda una coherencia de fase
con ninguna de las demás regiones seleccionadas
simultáneamente.
Modo Multi-Input Procesa hasta 48 canales de en-
trada y conserva la coherencia en fase de todos los
canales seleccionados.
AudioSuite Preview
Time Shift es compatible con las funciones Audio-
Suite Preview y Bypass de Pro Tools. Para obtener
más información acerca del uso de AudioSuite
Preview y Bypass, consulta la Guía de referencia de
Pro Tools.
Preferencia TCE Plug-In de
AudioSuite
Los algoritmos de compresión y expansión temporal
de alta calidad del plug-in Time Shift pueden utilizarse
con la herramienta TCE Trim de Pro Tools.
Si deseas seleccionar Time Shift para utilizarlo con
la herramienta TCE Trim:
1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Processing.
3 En el menú emergente TC/E Plug-In, selecciona
Time Shift.
4 Selecciona la configuración predefinida deseada
en el menú emergente Default Settings.
5 Haz clic en OK.
AudioSuite Preview y Bypass no están dispo-
nibles con Time Shift en Pro Tools 7.0 ni 7.1.
Opción TCE Plug-In en la página Processing Preferences
Time Shift no está disponible con la herra-
mienta TCE Trim en Pro Tools 7.0 ni 7.1.
Para obtener más información sobre la
herramienta TCE Trim, consulta la Guía
de referencia de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio108
Procesamiento del audio
Time Shift permite modificar la duración y el tono
del audio seleccionado de una forma independiente
o simultánea.
Para cambiar la duración de una región de audio
seleccionada:
1 Selecciona AudioSuite > Pitch Shift > Time Shift.
2 Selecciona el Audio Mode apropiado para el tipo
de material que vayas a procesar (Monophonic,
Polyphonic o Rhythmic).
3 En modo Monophonic o Polyphonic, escoge un
valor de Range adecuado para el material seleccio-
nado (Low, Mid, High o Wide).
4 Si vas a comprimir la duración de la selección,
atenúa el control Gain cuanto sea preciso.
5 Si vas a utilizar el modo Monophonic, ajusta el
control Shift de Formant a tu gusto.
6
Si vas a utilizar los modos Polyphonic o Rhythmic,
ajusta los controles de Transient a tu gusto.
7 Comprueba que Pitch Shift está configurado al
100% (salvo que también quieras modificar el
tono de la selección).
8 Ajusta el control Time Shift a la cantidad de cam-
bio temporal deseada. El cambio temporal se mide
en función de la duración del archivo de destino
utilizando la base de tiempos seleccionada, o como
un porcentaje de la duración original.
9 Haz clic en Process.
Para cambiar el tono de una región de audio
seleccionada:
1 Selecciona AudioSuite > Pitch Shift > Time Shift.
2 Selecciona el Audio Mode apropiado para el tipo
de material que vayas a procesar (Monophonic,
Polyphonic o Rhythmic).
3 En modo Monophonic o Polyphonic, selecciona
un valor de Range adecuado para el material se-
leccionado (Low, Mid, High o Wide).
4 Si vas a elevar el tono de la selección, atenúa el
control Gain cuanto sea preciso.
5 Si vas a utilizar el modo Monophonic, ajusta el
control Shift de Formant a tu gusto.
6
Si vas a utilizar los modos Polyphonic o Rhythmic,
ajusta los controles de Transient a tu gusto.
7
Comprueba que Time Shift está configurado al 0%
(salvo que también quieras modificar la duración
de la sección).
8 Ajusta el control Pitch Shift a la cantidad de cam-
bio de tono deseada. El cambio de tono se mide en
semitonos (y centésimas) o como un porcentaje
del tono original.
9 Haz clic en Process.
Para cambiar la duración y el tono de una región de
audio seleccionada:
1 Selecciona AudioSuite > Pitch Shift > Time Shift.
2 Selecciona Varispeed en el menú emergente
Audio Mode.
3 Ajusta el control Time Shift o Pitch Shift para
adecuar la cantidad de cambio de tiempo o de tono
deseado, medido como un porcentaje del original.
4 Haz clic en Process.
Si normalizas una selección antes de procesarla
con Time Shift, obtendrás mejores resultados.
Si utilizas los modos Monophonic, Polyphonic
o Rhythmic, puedes ajustar los dos controles
Time Shift y Pitch Shift de manera independiente
antes de aplicar el procesamiento.
Capítulo 21: Trim 109
Capítulo 21: Trim
(TDM y RTAS)
El plug-in Trim puede utilizarse para atenuar una
señal de audio desde – (Infinito) dB hasta +6 dB
o desde – (Infinito) hasta +12 dB. Por ejemplo,
el uso de un plug-in Trim multimono en una
pista multicanal permite controlar el silenciado
de los canales individuales de esa pista de una
forma sencilla y que consume pocos recursos DSP.
Se trata de una función útil, pues los botones Track
Mute silencian todos los canales de una pista mul-
ticanal y no permiten silenciar canales individuales
contenidos en la pista.
Controles de Trim
Phase Invert Invierte la fase (polaridad) de la señal
de entrada para alterar las características de la res-
puesta en frecuencia entre fuentes con varios mi-
crófonos, o para corregir defectos de cableado en
los micrófonos.
Gain Permite ajustar la ganancia desde – dB
hasta +6 dB o +12 dB, dependiendo de que el
conmutador Gain esté configurado a +6 o a +12.
Conmutador de ganancia +6/+12 Alterna el nivel
máximo de la atenuación entre desde– dB hasta
+6 dB y desde – dB hasta +12 dB.
Medidor Output Indica el nivel de salida, que in-
cluye cualquier compensación de ganancia añadida
con el control Gain.
Mute Silencia la salida de la señal.
Plug-in Trim
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
mientras haces clic en el selector Trim para
abrir una ventana del plug-in para cada canal
de una pista multicanal.
Los datos de automatización se ajustan para
reflejar el valor actual de Gain. Cuando trabajes
con datos de automatización procedentes de una
versión anterior del plug-in Trim, comprueba
que el parámetro Gain esté configurado a +6 dB.
Guía de plug-ins de audio110
111
Sección III:
Pro Tools Creative Collection
Collection
112
Capítulo 22: Introducción 113
Capítulo 22: Introducción
Creative Collection™ de Pro Tools es un set de ins-
trumentos RTAS y plug-ins de efectos incluidos con
Pro Tools.
Esta sección describe los siguientes plug-ins de
Creative Collection de Pro Tools:
Instrumentos
Equipo de baterías Boom con secuenciador
de patrones
Simulador de órgano de ruedas tonales DB-33
Gran piano acústico Mini Grand
Reproductor de muestras Structure Free
Sintetizador de emulación de tubo Vacuum
Workstation multitímbrica Xpand
2
Efectos
• Chorus
• Distortion
• Dynamic Delay
• Enhancer
• Ensemble
• Filter Gate
• Flanger
• Frequency Shifter
• Fuzz-Wah
• Kill EQ
• Lo-Fi
• Multi-Chorus
• Multi-Delay
• Non-Linear Reverb
• Phaser
• Reverb
• Spring Reverb
• Stereo Width
• Talkbox
• Vintage Filter
Guía de plug-ins de audio114
Capítulo 23: Trabajar con plug-ins Creative Collection 115
Capítulo 23: Trabajar con plug-ins
Creative Collection
Este capítulo te guiará con los fundamentos básicos
a la hora de insertar plug-ins Creative Collection
de Pro Tools en las pistas de Pro Tools, y para asignar
controladores MIDI a parámetros de instrumento
de Creative Collection.
.
Para comenzar realiza las siguientes operaciones:
1 Inicia Pro Tools.
2 Crea o abre una sesión de Pro Tools.
Insertar un instrumento
Creative Collection en una
pista de instrumento de
ProTools
Para utilizar uno de los instrumentos de Creative
Collection y sacar su máximo provecho, insértalo
en una pista de instrumento estéreo de la sesión
Pro Tools.
Para insertar un plug-in de instrumento en una pista
de instrumento:
1 Crea una nueva pista de instrumento estéreo
(recomendado) en la sesión Pro Tools:
• Selecciona Track > New.
Selecciona una nueva pista Stereo Instrument
en Ticks.
• Haz clic en Create.
2 Haz clic en el selector Insert de la pista Pro Tools
y selecciona uno de los instrumentos Creative
Collection.
.
3
Si es preciso, puedes activar la grabación de la pista
de instrumento para habilitar un controlador MIDI
para reproducir el instrumento y/o ayudar a crear
secuencias MIDI en el secuenciador de Pro Tools.
.
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools
para obtener instrucciones sobre cómo crear
y acceder a presets de plug-ins en Pro Tools.
Insertar un instrumento en una pista de instrumento
estéreo
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools
para obtener instrucciones sobre cómo utilizar
el secuenciador MIDI de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio116
Insertar un plug-in de efectos
de Creative Collection en una
pista ProTools
Para utilizar uno de los plug-ins de efectos de
Creative Collection, insértalo en una pista de
audio, en una entrada auxiliar o en una pista
de instrumento en la sesión Pro Tools.
Para insertar un plug-in de efectos en una pista:
1 Selecciona la pista en la que quieres insertar el
efecto.
2
Haz clic en el selector Insert de la pista Pro Tools y
selecciona uno de los plug-ins de efectos Creative
Collection.
.
Utilizar la función MIDI Learn
Además de los controladores MIDI asignados previa-
men
te (como un pedal Sustain o un pedal de vo-
lumen), puedes asignar controladores MIDI a pa-
rámetros de plug-ins de instrumentos de Creative
Collection en Pro Tools para su automatización o
control en tiempo real desde un teclado MIDI o la
superficie de control. Las asignaciones MIDI se
guardan con la sesión.
Para asignar un parámetro de instrumento de
Creative Collection de Pro Tools a un controlador
MIDI:
Pulsa Control y haz clic o haz clic con el botón
derecho del ratón (Mac) o haz clic con el botón
derecho del ratón (Windows) sobre el control,
selecciona Assign y elige un número de controlador
de la lista emergente MIDI CC.
– o -
Pulsa Control y haz clic o haz clic con el botón
derecho del ratón (Mac) o haz clic con el botón
derecho del ratón (Windows) sobre el control,
selecciona Learn en el menú y mueve el botón o
controlador que desees del teclado MIDI o secuen-
ciador. El plug-in de instrumento establecerá este
controlador MIDI al parámetro que hayas elegido.
Algunos controladores continuos MIDI tienen
asignaciones previas y no se puede utilizar la función
Learn, tal y como sigue:
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools para
más información sobre cómo utilizar los plug-ins
de efectos en Pro Tools.
MIDI CC Función
120 Todos los sonidos desactivados
121 Restablecer controladores
123 Desactivar todas las notas
124 Omni desactivado (no se utiliza con
plug-ins)
125
Omni activado (no se utiliza con plug-ins)
126
Mono activado (no se utiliza con plug-ins)
127 Mono desactivado (no se utiliza con
plug-ins)
Capítulo 23: Trabajar con plug-ins Creative Collection 117
Para eliminar la asignación de un controlador MIDI:
Pulsa Control y haz clic o haz clic con el botón
derecho del ratón (Mac) o haz clic con el botón
derecho del ratón (Windows) sobre el control asig-
nado y selecciona
Forget
para eliminar su asignación
de controlador MIDI.
Establecer Min/Max
Estas opciones te permiten aplicar escalas a los datos
de controlador MIDI entrantes de forma que el
control seleccionado no sobrepase, hacia arriba o
hacia abajo, cierto valor.
Esto resulta muy útil, por ejemplo, cuando quieres
evitar que el control de corte de frecuencia de
Vacuum no sobrepase cierto valor, pero no quieres
estar pendiente de cómo mueves el botón del
controlador MIDI que has asignado para ello.
Para ajustar el nivel Min/Max:
Pulsa Control y haz clic o haz clic con el botón
derecho del ratón (Mac) o haz clic con el botón
derecho del ratón (Windows) sobre un control,
elige
Set Min
o
Set Max,
y selecciona el límite inferior
o superior deseado para el control actual.
Invertir rango
Esta opción te permite invertir datos entrantes de
controlador MIDI de forma que el control seleccio-
nado reacciona en proporción inversa al controlador
MIDI asignado.
Esto resulta muy útil, por ejemplo, al asignar
drawbars en DB-33 a un grupo de controles fader
MIDI y quieres que la acción se invierta de forma
que los faders funcionen como los drawbars de
un órgano físico.
Para invertir la respuesta de un control:
Pulsa Control y haz clic o haz clic con el botón
derecho del ratón (Mac) o haz clic con el botón
derecho del ratón (Windows) sobre un control y
selecciona Invert Range.
Todos los plug-ins Creative Collection de
Pro Tools tienen asignaciones de parámetro
predefinidas para Avid y superficies de control
de hardware admitidas para terceros.
Guía de plug-ins de audio118
Capítulo 24: Boom 119
Capítulo 24: Boom
Introducción
Boom es una caja de ritmos virtual que incluye una
amplia gama de sonidos electrónicos de percusn,
junto con un sencillo secuenciador de patrones al
estilo de una caja de ritmos.
Los patrones de batería se pueden crear desde cero
o se pueden adaptar a partir de los patrones incluidos
en los presets. Los patrones se pueden activar y
conmutar en tiempo real con el ratón o con datos
MIDI, facilitando la rápida creación de patrones
de batería cambiantes.
Boom trae 10 kits de batería inspirados en cajas de
ritmos electrónicas clásicas. Se puede manipular y
automatizar en tiempo real el volumen, panorámica,
tono y caída de cada uno de los sonidos de un kit.
Puedes dar forma a los sonidos para ajustarlos a
las necesidades de tu producción e incluso darles
mayor animación utilizando la automatización.
Cada patrón tiene una longitud de una barra, con
16 pasos de dieciseisavo de nota. En cada preset
se pueden guardar hasta 16 patrones, junto con
ajustes de kit y de control.
Funcionamiento de Boom
La intuitiva disposición de controles de Boom te
permite hacerte con rapidez con las distintas sec-
ciones
del interface. Podrás empezar rápidamente
a crear nuevas partes de batería frescas y excitantes.
Ventana del plug-in Boom, secciones y controles principales
Guía de plug-ins de audio120
Display Matrix
El display Matrix proporciona información visual
del patrón actual en el secuenciador de Boom y es
una forma rápida de estar al tanto del ritmo y la
velocidad del patrón, además del paso que Boom
está reproduciendo en cualquier momento.
Cada fila horizontal corresponde a uno de los 10
canales de instrumentos de Boom, cada columna
vertical representa uno de los 16 pasos rítmicos
que componen un patrón.
Cuando un LED de la rejilla está apagado, no se
secuencia ninguna nota para reproducir el instru-
mento indicado en ese paso.
Cuando un LED de la rejilla está iluminado en rojo,
se secuencia el instrumento correspondiente para
reproducirlo en ese paso. Cuanto más brille el LED
iluminado, más alta es la velocidad establecida
para ese paso.
Puedes hacer clic directamente en cada LED para
añadir o eliminar una nota en ese paso. La primera
vez que se hace clic en un LED sin iluminar, se
establece que el paso reproduzca a una velocidad
elevada. Hacer clic una segunda o tercera vez hará
que el paso siga un ciclo de velocidad más baja en
dos niveles, reduciendo el volumen de ese paso.
Al hacer clic en el LED de nuevo, se silencia dicho
paso y se apaga el LED. Hacer clic con el botón
derecho del ratón en un LED alterna su estado
entre activo e inactivo, preservando los ajustes
actuales de velocidad.
El display Pattern situado sobre Matrix muestra
cuál de los 16 patrones del preset actual se visualiza
en el display Matrix.
Los botones Copy y Clear situados sobre Matrix se
utilizan para copiar o borrar patrones estando en
modo Pattern Select.
Sección de Instrumento
Cada uno de los 10 instrumentos de Boom tiene un
conjunto de controles que establecen la posición
de panorámica, volumen, afinación (tono) y caída
(duración).
Pan Establece la posición de panorámica del ins-
trumento actual en el campo estéreo.
Display Matrix
Para más información sobre cómo utilizar los
botones Copy y Clear, consulta
“Crear un patrón
de batería” en la página 124 y “Tocar con
patrones” en la página 124
.
Tres bandas de instrumentos
Posición de
panorámica
Volumen
Tuning (tono)
Decay (duración)
M (mute)
S (solo)
Ajustador
Selector de sample
Nombre de instrumento
Capítulo 24: Boom 121
Level
Establece el volumen del instrumento actual.
Tuning Establece el tono del instrumento actual.
Decay Establece la duración del instrumento actual.
S Aísla el instrumento seleccionado, permitiendo
que suene mientras se silencian temporalmente
los demás instrumentos. Se pueden aislar varios
instrumentos simultáneamente.
M
Silencia el instrumento seleccionado hasta presio-
nar
de nuevo el botón M.
Adjuster Calibra el sonido del instrumento actual
de varias maneras.
Selector de sample Establece el sample del instru-
mento actual (10 samples disponibles para cada
instrumento).
Global Controls
Los conroles globales afectan a todos los instru-
mentos a la vez.
Swing
Añade una cantidad variable de swing rítmico
al patrón actualmente en reproducción.
Volume Controla el volumen general de salida de
los plug-ins.
Dynamics Escala la diferencia de volumen entre los
tres niveles de velocidad posibles del secuenciador
del patrón.
Controles de transporte
Start/Stop Estos controles inician y detienen el
secuenciador de patrón de Boom. Cuando el trans-
po
rte de Pro Tools está detenido, el secuenciador
de Boom puede reproducir y detenerse libremente.
Cuando Pro Tools está reproduciendo, pulsar Play
en el transporte de Boom hace que Boom reproduzca
sincronizado con Pro Tools.
Global controls
Controles de transporte
Guía de plug-ins de audio122
Kit Selector
El menú Kit Selector proporciona acceso a los 10
presets de kit de batería de Boom.
Los kits disponibles son los siguientes:
Conmutadores Speed
Los conmutadores Speed cambian la relación rítmica
de Boom con el tempo actualmente establecido en
Pro Tools.
El conmutador de la izquierda tiene tres modos. En
el modo X1, el secuenciador de Boom reproduce al
mismo tempo que el tempo master de Pro Tools.
En el modo X2, Boom reproduce el doble de rápido.
En el modo X1/2, Boom reproduce la mitad de
rápido.
El conmutador de la derecha habilita el modo
Triplet. En modo Triplet, Boom reproduce sola-
mente los 12 primeros pasos de la secuencia. Los
últimos 4 pasos se vuelven grises, indicando que
no se van a reproducir.
Los 12 pasos se reproducen en el mismo espacio de
tiempo que Boom reproduciría los 16 pasos, para
la creación de grooves de tresilla.
Probar diferentes combinaciones de los ajustes de
conmutador Speed sobre la marcha puede crear
variaciones rítmicas interesantes.
Menú Kit Selector
Name Description
Urban 1 Sonido estilo R&B: bombos potentes,
cajas endemoniadas.
Urban 2 Variaciones de las anteriores.
Dance 1 Baterías al estilo club clásico:
potentes, electrónicas y con pegada.
Dance 2 Como las anteriores, pero más
orgánicas, repetitivas y percusivas.
Electro Electrónica, ruidosa, con sonidos
distorsionados.
Eight-O Un kit de caja de ritmos analógica
clásica.
Nine-0 Un kit de caja de ritmos
analógica/digital clásica.
Fat-8 Una versión más procesada de Eight-0.
Agresiva y comprimida, con mucho
impacto.
Fat-9 Una versión más procesada de Nine-0.
Más potente y crujiente.
Retro Selección clásica de sonidos de cajas
de ritmos analógicas.
Conmutadores Speed
Capítulo 24: Boom 123
Conmutador Edit Mode
El conmutador de modo de edición te permite
seleccionar entre editar el patrón actual o elegir
entre los 16 patrones disponibles en el preset actual.
Pat Edit
Te permite crear y editar patrones de batería.
Pat Sel Te permite conmutar entre los patrones
del preset actual.
Event Bar
La barra de evento es donde se realiza la mayoría
del trabajo de crear y reproducir patrones en Boom.
En el modo Pattern Edit, cada uno de los dieciséis
conmutadores Event numerados que componen la
barra Event corresponde a un paso de dieciseisavo
de nota en el patrón actual. Se muestra el ritmo del
instrumento seleccionado actualmente. De forma
predeterminada, en un patrón vacío, todos los
conmutadores Event están apagados, indicando
que el instrumento seleccionado no sonará en
ninguno de los 16 pasos.
Al seleccionar un conmutador Event, éste se ilumina
para indicar que el instrumento seleccionado sonará
en ese paso del patrón.
Hacer clic (o activar vía MIDI o una superficie de
control) una segunda o tercera vez en el conmutador
de un paso hará que el paso siga un ciclo de velocidad
más baja en dos niveles, reduciendo el volumen
de ese paso. Al hacer clic en el LED de nuevo, se si-
lencia dicho paso y se apaga el LED.
Hacer clic con el botón derecho del ratón en un
conmutador Event alterna su estado entre activado
y desactivado, preservando los ajustes actuales de
velocidad.
En el modo Pattern Select, los conmutadores Event
seleccionan entre los 16 patrones del preset actual.
Display de información y botón
Setup
Como todos los plug-ins de Creative Collection,
Boom dispone de un display Info que muestra el
ajuste del control actualmente seleccionado.
A la derecha del display de información se encuentra
el botón Setup, que abre la página Setup, la cual
proporciona control sobre el comportamiento de
sincronización de Boom y sobre la función Pattern
Chain.
Conmutador Edit Mode
Puedes seleccionar los patrones utilizando notas
MIDI en cualquier momento, independientemente
de la posición del conmutador Edit Mode.
Event Bar muestra los 16 conmutadores Event en estados
diversos
Display de información y botón Setup
Guía de plug-ins de audio124
Crear un patrón de batería
Esta sección te permitirá iniciarte en el proceso de
crear ritmos con Boom. En primer lugar, necesitas
un patrón vacío para editar.
Para borrar un patrón:
1
Ajusta el conmutador Edit Mode en modo Pattern
Select.
2 Haz clic en uno de los conmutadores Event para
seleccionar el patrón que quieras borrar. Mientras
tanto, haz clic en el conmutador Event marcado
con 1.
3 Haz clic en el botón Clear encima del display
Matrix. Todas las notas del patrón seleccionado
se borrarán.
Para crear un nuevo patrón:
1
Ajusta el conmutador Edit Mode en modo Pattern
Edit.
2 Pulsa play en el transporte de Boom.
3 En la sección Instrument, encuentra el primer
instrumento cuyo patrón quieres editar y haz clic
en el área Instrument Name. El color de fondo de
la banda del instrumento seleccionado destaca,
indicando que está seleccionado.
4 En la barra Event, prueba varios ritmos alter-
nando los conmutadores Event entre activado y
desactivado.
5 Una vez hayas creado un ritmo que te guste para
el primer instrumento (por ejemplo un bombo),
selecciona el siguiente instrumento que quieras
añadir al patrón (por ejemplo una caja) y repite el
proceso anterior.
6
Continúa añadiendo partes hasta quedar satisfe-
cho
con el patrón.
Guardar un preset
Boom, como todos los plug-ins de Pro Tools, puede
guardar sus ajustes (en este caso tus patrones de
batería y ajustes de instrumento) como archivos
de ajustes de plug-in (.tfx) o presets.
Para guardar el preset que has creado, abre el menú
Plug-In Settings y selecciona “Save Settings As...”,
elige un nombre para el preset y haz clic en “
Save
”.
Tocar con patrones
Ahora que ya has empezado a crear patrones, vamos
a ver cómo intercambiarlos y cómo crear variacio-
nes de los mismos.
Para intercambiar patrones sobre la marcha:
1 Pulsa Play en el transporte de Boom.
2
Ajusta el conmutador Edit Mode en modo Pattern
Select.
3 Haz clic en el conmutador Event marcado con
2.
Comienza a reproducirse otro patrón y sus notas
aparecen en el display Matrix.
4 Pulsa el conmutador Event 1 y podrás visualizar
y escuchar el retorno de tu patrón original. Haz
una copia del patrón de forma que puedas crear
una variación.
Área de administración de preset
Capítulo 24: Boom 125
Para copiar un patrón:
1 Haz clic en el botón Copy encima del display
Matrix. El conmutador Event 1 se ilumina en rojo
y los conmutadores Event 2–16 parpadean, indi-
cando que están disponibles para recibir una copia
del patrón seleccionado.
2
Haz clic en el conmutador Event 2. La barra Event
vuelve a su estado normal y el patrón 1 se copia
en el patrón 2.
3
Si antes de hacer esto decides que no quieres copiar
el patrón, simplemente pulsa cualquier otro botón
o mueve cualquier otro control que no sean los
conmutadores Event y la acción Copy se cancelará.
4 Pulsa el conmutador Event 2, a continuación
ajusta el conmutador Edit Mode de vuelta al modo
Pattern Edit. Verás que hay una copia idéntica del
patrón 1 para trabajar con ella. Realiza una edición
simple en el patrón añadiendo relleno rítmico.
Para crear un relleno simple:
1
Selecciona Snare Drum y cambia los conmutadores
Event 13–16 a la posición on. Lo que te proporciona
un redoble de caja de 4 notas al final del patrón.
2 Prueba a cambiar entre los patrones 1 y 2 para
escuchar el nuevo patrón y el relleno que has
añadido.
Controlar Boom con MIDI
Boom es mucho más potente al controlarlo utili-
zando MIDI. Boom responde a dos rangos princi-
pales de notas MIDI:
C1–D#2
Reproducen cada uno de los instrumentos
en el kit de batería actual. Utilizadas principalment
e
al usar MIDI Pro Tools o pistas de instrumento
para controlar Boom, en lugar del secuenciador de
patrones integrado de Boom. Estas asignaciones
se ajustan al estándar General MIDI de sencillez de
utilización con secuencias MIDI preexistentes.
Los conmutadores Event 13–16 en posición on para
crear un redoble.
Nota MIDI Instrumento reproducido
C1 Bombo
C#1 Aro
D1 Caja
D#1 Palma
E1 Caja
F1 Tom grave
F#1 Hat cerrado
G1 Tom grave
G#1 Hat cerrado
A1 Tom agudo
A#1 Hat abierto
B1 Tom agudo
C2 Tom agudo
C#2 Crash
D2 Tom agudo
D#2 Ride
Guía de plug-ins de audio126
C3–D#4
Cada nota dispara uno de los 16 patrones
del preset actual, siendo posible alternarlos sobre
la marcha.
El primer grupo de notas te permite tocar y secuen-
ciar
los sonidos de Boom directamente como
cualquier otro instrumento de software. El segundo
grupo te permite crear secuencias y alternar entre
los patrones de Boom.
Tocar patrones utilizando MIDI
De la misma manera que se pueden alternar los
patrones haciendo clic en diferentes conmutadores
Event, puedes tocar e intercambiar patrones utili-
zando datos MIDI.
Lo que te permite crear cambios interactivos en el
ritmo sobre el tiempo y grabar los datos MIDI de
forma que la misma secuencia se puede volver a
reproducir y editar una vez grabada.
Para tocar patrones utilizando un controlador MIDI
1 Habilita la grabación en la pista de instrumento
en la cual Boom se encuentre insertado.
2 Utiliza los conmutadores de octava del controla-
dor MIDI para asegurar que las notas MIDI C3–C4
están accesibles. Es posible que tengas que tocar
varias notas para encontrar el rango apropiado,
una vez que lo hayas encontrado, verás que Boom
reproduce un patrón cada vez que tocas una nota.
3 Al mantener pulsada una nota, se reproduce el
patrón correspondiente hasta que sueltes la nota.
4 Al tocar un legato en el rango mientras mantienes
pulsada la primera nota, Boom alterna los patrones
y el patrón nuevo comienza a sonar en el mismo
paso rítmico donde el patrón anterior dejó de sonar.
Estos datos MIDI se pueden grabar y editar utili-
zando el secuenciador MIDI de Pro Tools, lo que
te permite crear secuencias complejas de patrones
de ritmo.
Si no tienes un controlador MIDI, puedes utilizar
la herramienta Pencil de Pro Tools para crear una
secuencia de notas MIDI para activar patrones
en el tiempo.
Cadenas de patrones
Pattern Chains te permite crear secuencias de
patrones de batería en tiempo real, tanto con el
ratón y el teclado como con notas MIDI.
Para crear una cadena de patrones con el ratón o el
teclado
1 Pulsa Play en el transporte de Boom.
2 Cambia Boom al modo Pattern Select.
3 Haz clic en el conmutador Event correspondiente
al patrón con el que quieres empezar la cadena.
4
Mantén pulsado Control en el teclado del ordena-
dor
y haz clic en los conmutadores Event corres-
pondientes a cada patrón que quieras añadir a la
cadena.
5 Boom reproducirá los patrones elegidos en el
orden en el que han sido añadidos a la cadena.
6 Para eliminar un patrón de la cadena, mantén
pulsado Control y haz clic en el conmutador Event
del patrón que quieras eliminar.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI a los parámetros de control
de Boom.
Consulta la Guía de referencia Pro Tools para
instrucciones sobre cómo utilizar MIDI y las
pistas de instrumento en Pro Tools.
Consulta la Guía de referencia Pro Tools para
instrucciones sobre cómo utilizar MIDI y las
pistas de instrumento en Pro Tools para con-
trolar plug-ins de instrumento.
Capítulo 24: Boom 127
7 Para volver a tocar patrones individualmente haz
clic en cualquier conmutador Event sin mantener
pulsada la tecla Control.
Para crear una cadena de patrones con notas MIDI
1
Mantén pulsada una nota MIDI entre C3 y D3 en
el controlador MIDI mientras activas un patrón.
2 Mantén pulsada una segunda nota MIDI de ese
rango al mismo tiempo que la primera. Se crea una
cadena de patrones y Boom alterna entre reproducir
el primer patrón elegido y el segundo.
3
Mantén pulsada otra nota para añadirla a la ca-
dena
. Boom reproduce los tres patrones en una
secuencia. Si mantienes pulsadas más notas, sus
patrones se añaden a la cadena.
4 Si sueltas una nota, su patrón se elimina de la
cadena. Si sueltas todas las notas menos una, la
cadena se para y Boom vuelve a reproducir un
patrón repetidamente.
Estos datos MIDI se pueden grabar y editar utilizando
el secuenciador MIDI de Pro Tools, lo que te per-
mite crear más fácilmente secuencias de patrones
de ritmo.
Si no tienes un controlador MIDI, puedes utilizar
la herramienta Pencil de Pro Tools para crear una
secuencia de notas MIDI que pueden activar
cadenas de patrones.
Página Setup
Haz clic en el botón Setup para acceder a la página
Setup. Tiene dos parámetros que puedes ajustar y
que cambian el comportamiento de Boom.
Modo de sincronización
Este modo establece la forma en la que Boom se
sincroniza con Pro Tools al activar los patrones
utilizando notas MIDI. Los modos son los siguientes:
Beat Boom comienza a reproducir el patrón se-
leccionado desde el paso correspondiente al lugar
de la nota MIDI entrante en la barra actual.
1/16
Boom comienza a reproducir el patrón selec-
ci
onado desde uno de los cinco primeros pasos
del patrón, correspondiente al lugar de las notas
MIDI entrantes en el cuarto de nota actual.
Las notas reproducidas en el primer o tercer cuarto
de nota de la barra actual activan el patrón actual
desde el paso 1. Las notas reproducidas en el segundo
o cuarto cuarto de nota de la barra actual disparan
el patrón desde el paso 5.
Off Boom comienza a reproducir el patrón selec-
cionado sincronizado siempre y cuando lo active
una nota MIDI, sin sincronizarse con el transporte
de Pro Tools.
Activación/desactivación de la
cadena de patrones
Te permite activar o desactivar la función Pattern
Chain.
La creación de cadenas de patrones se puede
activar y desactivar en la página Setup. Al estar
desactivado, el teclado anteriormente nombrado
y el comportamiento MIDI no tienen lugar.
Botón Setup
Guía de plug-ins de audio128
Capítulo 25: DB-33 129
Capítulo 25: DB-33
Introducción
DB-33 es un plug-in virtual de órgano que recrea
los sonidos y controles de los órganos clásicos con
ruedas tonales y sus recintos de altavoces rotatorios
a través de los que suenan.
Manejo de DB-33
La disposición de control de DB-33 tiene dos páginas
principales. La página Play contiene la mayoría de
los controles de tono y la página Cabinet contiene
los controles relacionados con el recinto de al-
tavoces rotatorios. Una vez familiarizado con las
distintas secciones del interface podrás empezar
a crear sonidos de órgano vintage clásico.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI, consulta el capítulo 23,
“Trabajar con plug-ins Creative Collection”
Descripción general de la página Organ de DB-33
Guía de plug-ins de audio130
Página Organ
La página Organ contiene los controles que tienen
efecto sobre el tono del propio órgano. Estos son
los controles que probablemente más se manipulan
mientras se toca el instrumento.
Tonewheels
Los órganos de ruedas tonales se basan en un sistema
de ruedas de metal dentadas y giratorias cuyo mo-
vimiento se transforma a sonido por medio de
pastillas magnéticas. La condición de dichas ruedas
tiene efecto sobre el tono general del órgano.
El control Tonewheels establece la condición de
las ruedas tonales y proporciona incluso un par de
opciones no convencionales.
Scanner Vibrato
Como muchos órganos clásicos, DB-33 dispone de
vibrato/chorus para animar el sonido del órgano.
On-Off Activa y desactiva el efecto
chorus/vibrato.
Vibrato y Chorus
Establece el modo del efecto chorus/
vibrato. Las siguientes opciones están disponibles:
Control Tonewheels
Rueda tonal Descripción
Dirty Generador de tonos desgastados.
Tono derivado, con fugas
Used Como Dirty, pero no tan extremo
New Nuevas ruedas tonales. Tono limpio.
Syn 1 Forma de onda triangular, para emular
sonidos de órgano sintetizado.
Syn 2 Forma de onda cuadrada, para emular
sonidos de órgano sintetizado.
Controles de Scanner Vibrato
Forma de onda Descripción
V1, V2, V3 Efecto vibrato (modulación del
tono). Los modos con números
más elevados ofrecen una mayor
modulación.
C1, C2, C3 Efecto Chorus (modulación del
timbre). Los modos con números
más elevados ofrecen una mayor
modulación.
Capítulo 25: DB-33 131
Drawbars
Son los controles más utilizados en la mayoría de
órganos de ruedas tonales, drawbars se emplean
para manipular la mezcla de los distintos armónicos
generados por el mecanismo de rueda tonal.
De izquierda a derecha, cada drawbar controla
una parte distinta del espectro armónico, que van
desde graves fundamentales hasta armónicos
agudos.
Al mover un drawbar hacia abajo, se incrementa el
volumen del armónico correspondiente. Al moverlo
hacia arriba se reduce.
Key Click
Originalmente un artefacto producido por la na-
turaleza mecánica de los órganos de ruedas tonales,
DB-33 ofrece control sobre el ruido de clic producido
al tocar una tecla.
Gira el botón para establecer el nivel de clic, desde
cero hasta el nivel completo.
Percussion
La función percussion de DB-33 añade un ligero
golpe de armónicos adicionales al principio de
cada nota.
On/Off Activa/desactiva la función de percusión.
Loud/Soft Establece el volumen del golpe de
armónicos añadido.
Short/Long Establece la duración del golpe de
armónicos.
3rd/2nd Establece el armónico añadido, puede ser
el tercer o segundo armónico.
Master Level
Este control establece el volumen general. Para
controlar el nivel de señal que va a la simulación de
altavoz rotatorio (y que afecta por tanto a las caracte-
rísticas tonales), utiliza el control Organ en la sección
Input de la página Cabinet.
Consulta “Cabinet
Page” en la página 132 para más información.
Gira el botón para establecer el volumen general
de salida. Este control está ajustado de forma
predeterminada a MIDI CC 7.
Drawbars
Control Key Click
Controles Percussion
Control Master Level
Guía de plug-ins de audio132
Conmutador Rotation Speed
Este control conmuta la velocidad de rotación del
recinto de altavoces rotatorios.
Mueve el conmutador a la izquierda (Slow) para que
el recinto de altavoces rotatorios gire lentamente.
Mueve el conmutador a la derecha (Fast) para ro-
tación rápida. Muévelo al centro (Brake) para detener
la rotación, o para reducirla temporalmente antes
de seleccionar otra velocidad.
La velocidad exacta de cada uno de los modos del
conmutador Rotation Speed se establece en la
sección Speed Control de la página Cabinet.
Cabinet Page
Para acceder al la página Cabinet, haz clic en el botón
Cabinet. La página Cabinet proporciona los controles
relacionados con el recinto de altavoces rotato-
rios y con el preamplificador de tubo del órgano.
Estos controles determinan el tono general del
instrumento.
Input
La sección Input contiene los controles de nivel de
la entrada externa (utilizando la preamplificación y
la simulación de altavoces rotatorios como efecto
para otras señales en Pro Tools) y de la señal del
órgano.
Aumentar cualquiera de estas entradas a niveles
muy altos hace que el preavio de tubo suene fuerte,
lo que en ocasiones produce una distorsión agra-
dable (o no tanto).
External Ajusta el nivel de señal entrante al utilizar
DB-33 como efecto de inserción.
Organ Ajusta el volumen de la señal del generador
de tono antes de entrar en el previo. Si escuchas
distorsión no deseada, prueba a bajar este control.
El control está establecido en MIDI CC 11, un pedal
de expresión que emula al pedal de volumen uti-
lizado con fines de expresión en muchos órganos
clásicos.
Conmutador Rotation Speed
Vista de la página Cabinet
Controles Input
Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar
DB-33 como un efecto de inserto, consulta el
capítulo 23, “Trabajar con plug-ins Creative
Collection”.
Capítulo 25: DB-33 133
Tube Pre-Amp
La sección Tube Pre-amp proporciona control sobre
el preamplificador que precede al recinto de alta-
voces rotatorios.
Character Afecta al equilibrio tonal de la señal.
Girado a la izquierda corta los graves y enfatiza
los armónicos de rango medio y alto. Girado a la
derecha potencia los graves y corta los agudos.
Drive Establece el nivel de ganancia en el previo,
varía desde limpio a distorsionado.
High Cut Establece la cantidad de reducción de
agudos. Utilizado conjuntamente con el control
Character (ajustado a un nivel bajo), crea un tono
de medios intensos en lugar de un tono con realce
de agudos.
Mics
La sección Mics controla el equilibrio entre los
altavoces de agudos y los de graves del recinto de
altavoces rotatorios y la separación estéreo del
movimiento de altavoces rotatorios.
Drum/Horn Controla la mezcla entre el altavoz de
graves (drum) y el de agudos (horn).
Spread Ajusta el ángulo y, por tanto, la respuesta
estéreo de los dos “micros” virtuales que recogen
la señal del órgano. Completamente a la izquierda,
los micros se sitúan a 90 grados el uno del otro.
Completamente a la derecha, los micros se sitúan
a 180 grados el uno del otro, acentuando el movi-
miento de la señal según gira el cono.
Speed Control
La sección Speed Control afecta a la velocidad de
rotación del recinto de altavoces y al tiempo necesa-
rio para cambiar entre distintos modos de velocidad.
Conmutador Rotation Speed
Un duplicado del con-
muta
dor de la página Organ, se encuentra aquí
también para facilitar la prueba de los modos de
velocidad mientras se ajustan otros parámetros.
Slow Rate Establece la velocidad de la rotación de
los altavoces cuando el conmutador de velocidad
de rotación está en modo Slow.
Fast Rate Establece la velocidad de la rotación de
los altavoces cuando el conmutador de velocidad
de rotación está en modo Fast.
Acc/Dec Establece el tiempo necesario para que
el altavoz rotatorio pase de una velocidad a otra.
Controles Tube Pre-Amp
Controles Mics
Controles Speed
Guía de plug-ins de audio134
Display de información y
conmutadores Organ/Cabinet
Como todos los instrumentos de Creative Collection,
DB-33 tiene un display de información que muestra
el ajuste del control actualmente seleccionado.
A la izquierda del display de información se en-
cuentran los conmutadores para alternar la ventana
principal entre las páginas Organ y Cabinet.
Display de información y conmutadores Organ/Cabinet
Capítulo 26: Mini Grand 135
Capítulo 26: Mini Grand
Introducción
Mini Grand es un sencillo instrumento virtual de
piano con siete sonidos diferentes de piano acústico
para satisfacer una amplia variedad de estilos.
Se pueden utilizar seis modelos seleccionables de
ambiente de sala para colocar el sonido de Mini
Grand en un entorno espacial óptimo.
Al familiarizarte con los controles principales,
estarás listo para crear partes de piano perfectas
para cada ocasión.
Manejo de Mini Grand
El panel principal contiene controles para elegir
el modelo de piano deseado, el tipo y la cantidad
de simulación de sala, respuesta dinámica y volumen
general de salida.
Puedes utilizar el teclado de la pantalla para escuchar
el sonido si no dispones de un controlador MIDI
a mano.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI consulta el capítulo 23,
"Trabajar con plug-ins Creative Collection"
Ventana del plug-in Mini Grand, con controles principales
Respuesta
dinámica
Selector
Model
Botón
Setup
Controles
Room
Teclado
Dial de nivel
de salida
Tuning
Scale
Guía de plug-ins de audio136
Controles principales de Mini
Grand
Model
Este botón selecciona entre siete modelos diferentes
de piano que varían desde oscuros y suaves (Atmo)
hasta claros y agresivos (Dance).
Dynamic Response
Este control ajusta la respuesta del sonido del piano
con datos de velocidad MIDI entrantes. Ajustes
más altos proporcionan mayor sensibilidad di-
námica, mientras que valores más bajos crean una
respuesta dinámica más uniforme.
Si utilizas un teclado MIDI que tiende a dar salida
a velocidades altas sin mucho esfuerzo, bajar este
control te ayudará a compensarlo para crear una
sensación más natural.
Tuning Scale
Este control alterna el ajuste entre Equal tuning,
donde el tono relativo del piano es normal, y
Stretched, donde las notas más agudas del piano
están afinadas ligeramente más agudo de forma
que están más afinadas con los armónicos de las
notas graves.
Room
Este control conmuta entre varios ambientes de sala
.
Los efectos varían desde reverberaciones naturales
a efectos especiales.
Mix
El botón Mix mezcla la cantidad deseada de am-
biente de sala, seleccionado con el botón Room,
con el tono del piano.
Level
Gira este botón para controlar el volumen general
de salida de Mini Grand.
Capítulo 26: Mini Grand 137
Display de información y botón
de configuración
Como todos los instrumentos de Creative Collec-
tion, Mini Grand tiene un display de información
que muestra el ajuste del control seleccionado
actualmente.
A la derecha del display de información se encuentra
el botón Setup, que abre la página Setup. La página
Setup proporciona control sobre el modo Eco de
Mini Grand, que reduce la carga de la CPU desac-
tivando resonancias de las cuerdas, y sobre el selector
de polifonía, que establece la polifonía máxima
de Mini Grand.
Dar forma al sonido de Mini
Grand
Mini Grand ofrece una amplia variedad de tonos
para ajustarse a diferentes géneros musicales. Al
familiarizarte con el plug-in, resulta muy útil probar
combinaciones distintas de sonidos y ambientes.
Modelos de piano
Ambientes de sala
Display de información y botón de configuración
Modelo Descripción
Atmo Oscuro y silencioso, con graves y medios
acentuados y agudos silenciados
Soft
Redondo y suave, con graves y medio-graves
acentuados y agudos suaves
Ballad Dinámico aunque subestimado, cálidos
graves
Real Dinámico y natural, poco procesado
Bright Percusivo y controlado, graves y
medio-graves atenuados
Hard
Alto y puntiagudo, con agudos acentuados,
graves y medio-graves atenuados
Dance
Alto, agresivo y enérgico, presencia fuerte de
medios-altos y agudos, bajos atenuados
Sala Descripción
Soft Suave, con una reverberación ligera
Bright Reflexiones tempranas fuertes, agudos
acentuados
Studio Ambiente controlado y ajustado
Chamber Tiempo largo de reverberación con
reflexiones más difusas
Hall Tiempo de reverberación más largo, sala
con mayor sonoridad
Ambient Pocas reflexiones, muy espacioso
Consulta la guía de referencia Pro Tools para
obtener información sobre cómo acceder y
guardar presets en Mini Grand.
Guía de plug-ins de audio138
Capítulo 27: Structure Free 139
Capítulo 27: Structure Free
Introducción
Structure Free es un plug-in RTAS (Real Time Audio
Suite) para Pro Tools.
Structure Free acerca el mundo de las librerías de
samples compatibles con Structure a cualquier
sistema Pro Tools, proporcionando un rendimiento
y una fiabilidad superiores gracias a su integración
directa con Pro Tools. Structure Free trae su propia
librería de samples de 600 MB para que te pongas
manos a la obra.
Características de Structure Free
Motor de sonidos multitímbrico de 64 voces
Carga todas las librerías de samples compatibles
con Structure (native Structure, SampleCell,
SampleCell II, Kontakt, Kontakt 2 y EXS 24)
Totalmente compatible con todas las versiones
de Structure (Structure), se puede actualizar fá-
cilmente y puedes seguir utilizando las sesiones
Pro Tools creadas con Structure Free. Con Structure
Free puedes incluso abrir sesiones que originalmente
utilizaban Structure
Reproducción de samples desde disco o desde
RAM
Soporta las profundidades de bits comunes y
frecuencias de muestreo de hasta 192 kHz
Sencilla manipulación del sonido en tiempo
real utilizando Smart Knobs
Primeros pasos
La siguiente sección te ayudará a explorar los con-
ceptos básicos de Structure Free con un enfoque
práctico. Para familiarizarte con las funciones
más importantes, entender los conceptos básicos
y seguir los primeros pasos guiados para hacer sonar
Structure Free.
Cargar Structure Free
Para insertar Structure Free en una pista de
instrumento:
1 Crea una nueva pista Instrument en Pro Tools.
2
Haz clic en el selector Insert de la pista y selecciona
Structure Free en la lista.
.
Para ver información detallada acerca de la
versión completa de Structure, consulta la
Guía de plug-ins de instrumentos virtuales
de A.I.R.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI, consulta el capítulo 23,
“Trabajar con plug-ins Creative Collection”
I
nsertar Structure Free en una pista de instrumento estéreo
Guía de plug-ins de audio140
Crear sonido
Para reproducir Structure Free:
1 Si dispones de un teclado MIDI y prefieres utili-
zarlo, conéctalo a la entrada MIDI de Structure Free
y encamínalo a Structure Free en el canal MIDI 1.
Si no tienes un teclado MIDI disponible, puedes
hacer sonar Structure Free haciendo clic en el te-
clado de la pantalla o utilizando la entrada MIDI
de la pista instrumento en Pro Tools.
2 Toca algunas notas en el telado MIDI. Si todas las
opciones se han definido correctamente, deberías
oír una señal de onda sinusoidal del patch prede-
terminado Sine Wave de la parte superior de la
lista de patches.
Cargar un patch
Para cargar un patch:
1
Haz clic en la pestaña Browser del panel Parameter
para visualizar la página Browser.
2 Haz clic por los ficheros para acceder al fichero
de contenidos QuickStart. Si has elegido la ruta
sugerida durante la instalación, se encuentra aquí,
dependiendo del sistema operativo:
Windows Program Files\Avid\Structure\Structure
QuickStart
MacOS X /Applications/Avid/Structure/Structure
QuickStart
3
Arrastra el patch llamado 01 Six String Guitar.patch
al patch Sine Wave para cargarlo y reemplazar el
patch Sine Wave. Al arrastrarlo, un marco rojo
alrededor del patch indica que vas a reemplazar el
patch existente con el nuevo. Espera hasta que
desaparezca el mensaje Loading en el display debajo
del panel Parameter.
4 Tras la carga, el display multifunción muestra una
pequeña descripción del patch y el panel Parameter
de encima muestra los parámetros Patch.
5 Toca algunas notas y acordes. Ajusta el volumen
del patch utilizando el fader horizontal del módulo
Patch de la lista Patch.
Encontrar samples ausentes
Si al cargar un patch éste no encuentra sus samples
porque se han movido o renombrado los ficheros,
puedes utilizar el diálogo de archivo Find Missing
Samples para señalar Structure Free la nueva ubi-
cación de los mismos. Los patches a los que les faltan
samples se indican con un signo de exclamación
rojo.
Para encontrar samples ausentes de un patch:
1
En el menú Patch, selecciona
Find Missing Samples.
2 En el siguiente diálogo, navega a la nueva ubi-
cación de samples y haz clic en OK.
Patch predeterminado de onda sinusoidal
Navegar para buscar patches
Samples ausentes
Capítulo 27: Structure Free 141
Utilizar Smart Knobs
Para utilizar los Smart Knobs de Structure Free:
1 Cada patch tiene seis asignaciones Smart Knob
previamente asignados (de fábrica) a parámetros
útiles. Puedes utilizarlos para ajustar un patch
fácilmente a tu sesión. Selecciona el patch para
que se muestren sus asignaciones Smart Knob en
la sección Keyboard.
2 Ajusta Smart Knob para Delay Mix al 30%.
3 Ajusta Smart Knob para Chorus Mix al 65%.
4 Toca algunas notas y acordes. Ajusta los demás
Smart Knobs a tu gusto.
Utilizar los Key Switches
Los Key Switches son notas o teclas MIDI especiales
que se asignan a valores de control de conmutadores
en lugar de activación de notas. Por ejemplo, pue-
den conmutar diferentes ajustes Smart Knob para
un patch o silenciar ciertas partes de un patch.
Para utilizar Key Switches en Structure Free:
1 Carga el patch 04 Electronic Drum Kit.patch y
toca algunas notas en el teclado.
2 Los diferentes efectos en este patch específico
no se pueden escuchar inicialmente. Sus Smart
Knobs están asignados a Key Switches, de forma
que puedes mezclarlos para que suenen simple-
mente haciendo clic o tocando un Key Switch.
Todos los Key Switches disponibles aparecen de
color azul en la pantalla del teclado. El Key Switch
activado actualmente es de color verde. Al activar
un Key Switch, se muestra una pequeña descripción
en el display multifunción. Un Key Switch no dispara
samples que estén mapeados en el rango de teclas
correspondiente.
3 Pulsa el segundo Key Switch C#0 o toca la corres-
pondiente tecla para añadir suciedad al sonido del kit.
4 Prueba los demás Key Switches.
5 El patch de pad sintético también tiene Key
Switches. ¡Pruébalos!
Smart Knob
Key Switches
Guía de plug-ins de audio142
Parámetros de Structure Free
Sección de teclado
La sección Keyboard proporciona 88 teclas para tocar
Structure Free, seis Smart Knobs y un display de in-
formación sensible al contexto, además del control
volumen Master para la totalidad del plug-in. Puedes
tocar y controlar Structure Free haciendo clic en
las teclas, utilizando una entrada MIDI de un teclado
MIDI, o utilizando datos MIDI en un Instrumento
o pista MIDI en Pro Tools. Cuando Structure Free
recibe datos MIDI, las teclas reflejan la entrada de
la nota MIDI.
Smart Knobs
Los Smart Knobs son controles especiales que se
pueden asignar a uno o más parámetros de Structure
Free en el patch seleccionado actualmente. Estos
parámetros pueden controlarse a distancia al mismo
tiempo moviendo el Smart Knob. Lo que resulta
muy útil para diseñar fácilmente sonidos complejos
o ajustar rápidamente un patch para que se adapte
a tu sesión en términos de sensación, timbre,
envolvente o cualquier otro parámetro sensible
para dar forma al sonido. En el contenido de fábrica
de Structure Free, cada patch tiene Smart Knobs
pre-asignados a parámetros importantes. El Smart
Knob se puede nombrar en el campo encima de
cada botón.
Key Switches
Los Key Switches son notas o teclas MIDI especiales
que se asignan a controles y funcionan como un
conmutador. Por ejemplo, pueden conmutar entre
diferentes ajustes Smart Knob para un patch.
Master (volumen de salida)
El control Master ajusta el volumen de todas las
salidas de Structure Free a Pro Tools. Todos los pa
-
tches vienen mezclados por defecto a la salida Main
y después tienen salida a una pista de instrumento, de
entrada auxiliar o de audio en la cual esté insertado
Structure Free.
Sección de teclado
Teclado Volumen MasterSmart Knobs
Smart Knob
Ajustar el control de salida Master
Capítulo 27: Structure Free 143
Display de información
El display de información sobre la sección Key-
board es un display de texto sensible al con-
texto. Al cargar algo en Structure Free, muestra
una barra de progreso. Al cargar un patch que con-
tenga un comentario, muestra el comentario del
patch. Al
editar controles, muestra el nombre del
parámetro
y su valor.
Para visualizar el valor actual de un control:
Haz clic en el control sin mover el ratón.
Para editar el comentario de un patch:
1 Selecciona un patch
2 Haz doble-clic en el display de información.
3 Teclea el comentario.
4 Pulsa Enter.
Lista Patch
En la lista Patch a la izquierda de Structure Free
puedes crear, seleccionar, mezclar, asignar MIDI,
encaminar y agrupar patches.
Haz clic en un módulo Patch para seleccionarlo y
editarlo en el panel Parameter. La parte izquierda
del patch seleccionado se ilumina. Al seleccionar
un patch, todos sus parámetros se muestran en el
panel Parameter de la derecha y distribuidos en
subpáginas.
Display de información
El display no muestra valores de parámetro de
automatización entrante ya que podrían cambiar
simultáneamente múltiples parámetros en
patches diferentes. Solo se muestran valores
editados con el ratón.
Lista Patch
Módulo
Patch
Menú Patch
Guía de plug-ins de audio144
Controles del módulo Patch
Menú Quick Browse para ficheros Favorite Propor-
ciona un acceso rápido a los ficheros con contenido
de fábrica y a ficheros que se han añadido a favo-
ritos. Haz clic en la doble flecha para mostrar el
menú de carpetas favoritas desde donde puedes
seleccionar directamente patches Structure Free.
Consulta “Página Browser” en la página 149 para
más información sobre cómo añadir una carpeta
a favoritos.
Botón Mute Silencia el patch.
Botón Solo Aísla el patch.
Fader de volumen Ajusta el volumen del patch.
Fader de panorama Ajusta la posición del patch en
el panorama estéreo.
Selector de canal MIDI
Selecciona el canal en el cual
el patch recibe datos MIDI.
Menú Patch
Cargar nuevo patch
La entrada Load Patch muestra un diálogo para
seleccionar un patch que se añadirá debajo del
patch actualmente seleccionado en la lista Patch.
Añadir un patch
El submenú Add Patch te permite añadir un nuevo
patch al final de la lista Patch. Al igual que el menú
Quick Browse, proporciona acceso al fichero de
favoritos para cargar patches.
Duplicar un patch
La entrada duplicate Patch añade una copia exacta
del patch seleccionado debajo de éste en la lista
Patch.
Eliminar un patch
La entrada Remove Patch descarga el patch selec-
cionado eliminándolo de la lista Patch.
Eliminar todos los patches
La entrada Remove All Patches limpia la lista Patch
de todos los patches cargados. Haz clic en OK en el
diálogo de seguridad que se muestra si realmente
quieres limpiar la totalidad de la lista Patch.
Cortar un patch
La entrada Cut Patch copia el patch seleccionado
en el portapapeles y lo elimina de la lista Patch.
Copiar un patch
La entrada Copy Patch copia el patch
seleccionado en el portapapeles.
Pegar un patch
La entrada Paste Patch inserta el patch copiado
del portapapeles al final de la lista Patch.
Pegar un parámetro de patch
La entrada Paste Patch Parameter inserta
únicamente el ajuste del parámetro del patch
copiado en el patch seleccionado.
Módulo Patch
Menú Quick Browse
Fader de panorama
Capítulo 27: Structure Free 145
Canal de automatización
Structure Free asigna automáticamente un canal
de automatización a cada patch, cada uno de los
cuales proporciona automatización para los parám-
e
tros de patch más importantes como nivel, solo,
mute y Smart Knobs. En el diálogo de automati-
zación de plug-ins de Pro Tools, los parámetros
automatizables para cada canal se pueden distinguir
por la letra correspondiente. Por ejemplo, A Level
para el fader Volume del patch asignado al canal
de automatización A. Los canales de automatización
se asignan posteriormente a los patches por defecto
en la lista Patch. La asignación del patch seleccio-
nado actualmente se muestra en el menú Patch.
Encontrar samples ausentes
Si al cargar un patch éste no encuentra sus samples
porque se han movido o renombrado los ficheros,
puedes utilizar el diálogo de archivo Find Missing
Samples para señalar Structure Free la nueva ubica-
c
ión de los mismos. Los patches a los que les faltan
samples se indican con un signo de exclamación
rojo.
Para encontrar samples ausentes de un patch:
1 Haz clic en el menú Patch y selecciona Find Missing
Samples del menú.
2 En el siguiente diálogo, navega a la nueva ubi-
cación de samples y haz clic en OK.
Búsqueda recursiva completa
Busca samples ausentes
en la carpeta especificada y en todas sus subcarpetas.
Copiar samples al fichero Session
Si has cargado patches en Structure Free desde un
medio extraíble como un CD, DVD o desde la red,
estos patches se indican con un signo de exclama-
ción amarillo. Utiliza la función Copy Samples to
Session Folder para transferir los samples cargados
al disco del ordenador. Después de transferir los
samples, Structure Free puede cargar los patches
correspondientes sin necesidad del CD, DVD o
carpeta de red original.
Patch seleccionado Copia los samples del patch
seleccionado al disco.
Todos los patches Copia los samples de todos los
patches de la instancia Structure Free al disco.
Sesión Copia los samples de todos los patches de
la instancia Structure Free de la sesión al disco.
Cargar patches
Puedes cargar patches utilizando el menú Patch o
el navegador.
Para cargar un patch desde el menú:
1 Ve al menú Patch y haz clic en Load Patch.
2 En el diálogo de archivo siguiente, localiza y
selecciona un patch.
3 Haz clic en OK.
Para cargar un patch desde el navegador:
1 Ve a la página del navegador.
2 Navega hacia la carpeta deseada.
3 Haz clic y arrastra el archivo del patch a la lista
Patch.
Samples ausentes
Los patches no se pueden guardar individual-
mente con Structure Free. El estado del plug-in
se puede guardar como archivo Settings o sola-
mente con la sesión.
Guía de plug-ins de audio146
Añadir patches adicionales de
Structure Free
Se pueden descargar patches adicionales de
fábrica para Structure Free de la página web
de Avid (www.avid.com/es).
Para acceder a patches adicionales de Structure Free
a través del menú Quick Browse, debes añadirlos
manualmente a la carpeta “Structure QuickStart”.
Para añadir patches adicionales de Structure Free:
1
Descarga los patches de Structure Free de la página
web de Avid (www.avid.com/es). Después de ha-
berlos descargado, asegúrate de que los patches
están descomprimidos.
2
Arrastra los patches que has descargado y descom-
prim
ido a la carpeta Structure QuickStart, situada
en la siguiente ubicación del ordenador:
• Applications/Avid/Structure/Structure
QuickStart (Mac)
– o –
• Applications/Avid/Structure/Structure
QuickStart (Windows)
Capítulo 27: Structure Free 147
Página principal
Después de insertar Structure Free, la página Main
se selecciona de forma predeterminada. Viniendo
desde la página Browser, haz clic en la pestaña
Main
para acceder a los parámetros para patches. La
página Main proporciona un acceso sencillo a
todos los parámetros útiles como transposición y
filtro en dos subpáginas. Si se selecciona un patch,
Structure Free cambia automáticamente a la página
Main.
Para acceder a las subpáginas Edit para el patch
seleccionado:
Haz clic en las pestañas de las subpáginas del
panel Parameter.
Los parámetros de un patch en la página Main
Seleccionar la subpágina Edit 1
Guía de plug-ins de audio148
Subpáginas de edición de
patch
Subpágina Edit 1
Octava Transporta las notas entrantes MIDI del
patch en intervalos de octava.
Semi
Transporta las notas entrantes MIDI del patch
en semitonos.
Fine Tune
Afina el patch hacia arriba o abajo en cents.
Pitch Bend Up - Inflexión superior de tono
Establece el rango de inflexión de tono del patch
hacia arriba en semitonos.
Pitch Bend Down - Inflexión inferior de tono
Establece el rango de inflexión de tono del patch
hacia abajo en semitonos.
Polifonía Max
Establece el número máximo de voces
disponibles para el patch.
Key Range Establece el registro de la tonalidad en
el que se reproduce el patch. Puedes definir los
límites inferiores y superiores y una transición.
FX Send On Activa el envío Effect para el patch.
FX Send Level Ajusta el nivel enviado de efecto
desde el patch al envío Effect.
Subpágina Edit 2
Sección Filtro
Tipo de filtro Selecciona un tipo de filtro.
Cutoff Ajusta el corte de frecuencia del filtro.
Envelope Level Ajusta la fuerza con la que la envol-
vente del filtro modula el corte de filtro.
Sección Filter Envelope
Attack Establece el tiempo necesario para que la
envolvente del filtro alcance su valor máximo.
Hold Ajusta la longitud del tiempo de retención de
la envolvente del filtro.
D
ecay
Ajusta el tiempo necesario para que la envol-
ven
te del filtro caiga desde el nivel de retención
hasta el nivel de sostenido.
Sustain Ajusta el nivel del segmento de sostenido.
La señal de la envolvente permanece a este nivel
mientras la nota esté retenida.
Release Ajusta el tiempo de caída hasta cero del
segmento de liberación de la envolvente al liberar
la nota. Utiliza tiempos más cortos para un cierre
inmediato del filtro. Tiempos más largos producen
una caída lenta del corte de filtro.
Sección Amplifier
Vel Sens (sensibilidad de la velocidad) Ajusta la
sensibilidad de velocidad de la envolvente (rango
en dB entre la velocidad más baja y la más alta).
Capítulo 27: Structure Free 149
Sección Amp Envelope (envolvente de
amplitud)
Attack
Suaviza la fase de ataque de los instrumentos
aplicando una envolvente de amplitud al inicio
de cada golpe de instrumento. Mueve el control
hacia la derecha para incrementar el tiempo ne-
cesario para que el ataque alcance la amplitud total.
Hold Ajusta la longitud del tiempo de retención
de la envolvente de amplitud al final de la fase de
ataque.
Decay Acorta los toques del instrumento tocado
aplicando una caída de amplitud tras el tiempo de
retención.
Sustain Ajusta el nivel del segmento de sostenido.
La señal de la envolvente permanece a este nivel
mientras la nota esté retenida.
Release Ajusta el tiempo de caída hasta cero del
segmento de liberación al liberar la nota. Utiliza
tiempos más cortos para una parada inmediata del
sonido. Tiempos más largos producen un fundido
del sonido.
Página Browser
El navegador Browser te permite buscar y visualizar el sistema de archivo local. Los patches se pueden
cargar cómodamente desde aquí arrastrando y soltando. Browser no está pensado para ser un administrador
de archivos. Operaciones de modificación como copiar, mover o borrar no están disponibles.
Página Browser
Pestañas de página
Controles del navegador
Guía de plug-ins de audio150
Operaciones comunes en el navegador:
Arrastrar un patch a la lista Patch para cargarlo.
Arrastrar un patch encima de otro en la lista Patch
para reemplazarlo en la misma posición, utilizando
los ajustes anteriores para entrada MIDI, salida
individual y canal de automatización.
Arrastrar uno o más archivos de audio a la lista
Patch para cargar; se crea un nuevo patch.
Controles del navegador
Patch
Activa la visualización únicamente de patches.
Parts Activa la visualización únicamente de partes.
Sample Activa la visualización únicamente de
samples.
Show All Activa la visualización de todo tipo de
archivos.
Previous Directory
Navega hacia el fichero anterior.
Next Directory Navega hacia el fichero siguiente.
Directory Up
Navega un nivel de fichero hacia arriba.
Show Favorites Muestra tus ficheros favoritos.
Add to Favorites Añade el fichero seleccionado a
tu fichero de favoritos (accesible a través de las
flechas arriba y abajo en el módulo patch).
New Folder Crea una nueva carpeta.
Delete Borra el archivo o el fichero seleccionado.
Folder History Muestra el historial con los últimos
20 ficheros seleccionados.
Controles del navegador
Directorio anterior
Directorio siguiente
Refrescar
Subir un directorio
Mostrar carpetas favoritas
Añadir carpeta a favoritos
Nueva carpeta
Borrar
Historial de carpetas
Capítulo 28: Vacuum 151
Capítulo 28: Vacuum
Introducción
Vacuum es un plug-in de sintetizador virtual ana-
lógico monofónico enfocado para crear timbres
ricos y con mucho control sobre el sonido. Emplea
un nuevo método Vacuum Tube Synthesis, cuenta
con abundantes encaminamientos de modulación
y una sección única de simulación de distintas
épocas, Vacuum es comparable a los sintetizadores
clásicos, teniendo además carácter propio.
Manejo de Vacuum
Vacuum se basa en el estilo de los sintetizadores
clásicos mono, con un control por parámetro y
sin menús. Una vez te hayas familiarizado con las
diversas secciones del interface, pronto podrás
empezar a crear sonidos nuevos e innovadores.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI, consulta el capítulo 23,
“Trabajar con plug-ins Creative Collection”.
Ventana del plug-in Vacuum, secciones y controles principales
Controles
del
oscilador
Controles
del
arpegiador
Teclado
Controles
Mixer
Controles de rueda de
tono y rueda de
modulación
Controles
del filtro
Controles de
envolvente
Controles
Age
Controles
VTO
Controles de
encamina-
miento de
modulación
Guía de plug-ins de audio152
VTO One y VTO Two
Vacuum cuenta con dos VTOs (Vacuum Tube Os-
cillators - Osciladores de Tubo Vacuum). Es en ellos
donde se origina el sonido de Vacuum antes de
pasar por la cadena de procesado.
Cada VTO cuenta con un juego de controles propio,
etiquetados como “VTO One” y “VTO Two.”
Range
Establece la octava a la que reproduce el VTO
actual. Lo que resulta muy útil al crear sonidos en
los que los dos osciladores suenan con una o más
octavas de diferencia, además de para cambiar
fácilmente el rango en el que se reproduce una
secuencia una vez que los datos MIDI se han
grabado.
Cada botón Range cuenta además con un ajuste
especial. El ajuste “Wide” de VTO 1 cambia su
botón Fine a un control de tono más amplio que
puede variar hacia arriba o hacia abajo de forma
continua hasta un total de 5 octavas. El ajuste “Lo”
convierte a VTO 2 en un LFO (oscilador de baja
frecuencia). En este modo, el tono es demasiado
bajo para poder escucharlo, en cambio se puede
encaminar utilizando la sección Modulation Routing
para modular otros parámetros del sintetizador.
Fine Varía continuamente el tono del VTO actual
hacia arriba o abajo hasta un total de 7 semitonos.
Cambios suaves pueden crear sonidos gruesos y
desafinados. Cantidades mayores pueden crear
divisiones por intervalos entre los dos VTOs, apro-
piados para efectos de cuerdas.
Shape Transforma constantemente la oscilación
VTO actual entre diversos tipos de formas de onda.
Env 1 to Shape
Controla la modulación de la forma
del VTO actual a través de Envelope 1.
Al mover uno de los botones Env hacia la derecha
tiene lugar cada vez más modulación, desfasando
el valor del control Shape hacia arriba al recibir
una nota MIDI, después hacia abajo siguiendo a
la envolvente en el tiempo.
Al mover el control hacia la izquierda o al centro
sucede lo mismo, pero la modulación es negativa
en lugar de positiva, de forma que se invierte el
efecto.
Controles VTO
Forma de onda Descripción
Tri Genera una onda triangular, con un
sonido suave aunque ligeramente
puntiagudo. Esta es la primera
opción del control Shape de VTO 1.
Noise Genera ruido blanco de forma
aleatoria. Esta es la primera opción
del control Shape de VTO 2.
Saw Genera una onda de diente de
sierra, más brillante que Tri y rica
en armónicos pares.
PW50–PW0 Genera una onda de pulso sobre la
que se puede realizar un barrido a
través de un continuo estándar de
onda 50% on, 50% off, de tipo más
delgado y modulado. Los sonidos de
forma de onda de pulso son ricos en
armónicos impares, con un carácter
agudo.
Hacer clic en el botón Drive crea un nuevo patch
de forma aleatoria.
Capítulo 28: Vacuum 153
Mixer
Vacuum Mixer es donde las señales de los dos os-
ciladores se mezclan y donde se equilibran sus nive-
les de forma relativa el uno con el otro. Además se
puede añadir el efecto Ring Modulation y se puede
aplicar saturación a la suma de ambas señales.
VTO 1 y VTO 2 Establece el volumen relativo de los
dos osciladores. Uno (o incluso ambos) osciladores
se pueden silenciar si es necesario.
Drive Añade una cantidad variable de distorsión a
la señal mezclada.
Ringmod
Añade una cantidad variable de las señales
de VTO 1 y VTO 2 multiplicadas. Lo que se conoce
como Ring Modulation y puede crear efectos metá-
licos
o abrasivos interesantes.
Filtros
Vacuum incorpora dos filtros separados, uno es un
filtro paso-alto (HPF) y el otro un filtro paso-bajo
(LPF). El sonido de cada filtro se ve alterado por el
volumen de las señales entrantes de los osciladores.
Niveles de mezcla más bajos proporcionan a los
filtros una respuesta más limpia y un pico resonante
más afilado. Aumentar la ganancia de la mezcla
puede saturar los filtros, añadiendo carácter y
resonancia desenfatizada.
Cada filtro tiene su propio set de controles.
Cutoff Establece la frecuencia a la que el filtro co-
mienza a “cortar” parte del espectro de frecuencias
de la señal. En HPF, las frecuencias por debajo de
la frecuencia seleccionada se ven afectadas. En
LPF, las frecuencias por encima de la frecuencia
seleccionada se ven afectadas.
Slope Establece la curva de la pendiente del filtro.
Con valores más altos, la pendiente es más empinada
y se corta una parte más amplia del espectro. Con
valores más bajos, la pendiente es más plana y
pasa una parte más amplia del espectro.
Reso Afecta a la resonancia del filtro, que es la can
-
tidad de señal enviada al circuito del filtro alrededor
de la frecuencia escogida. Con valores elevados se
crea un pico pronunciado, que puede variar desde
un “borde” suave hasta un tono parecido al de
una onda sinusoidal. Con valores bajos el filtro
simplemente corta las frecuencias especificadas.
Sección Mixer
Controles HPF
Guía de plug-ins de audio154
Env 1 Controla la cantidad con la que la envolvente
1 modula la frecuencia de corte de filtro. En el centro
no tiene lugar modulación alguna.
Al mover uno de los controles hacia la derecha tiene
lugar cada vez más modulación, subiendo la frecuen-
cia
de corte al recibir una nota MIDI, después hacia
abajo siguiendo el movimiento de la envolvente
en el tiempo.
Al mover el control hacia la izquierda o el centro
sucede lo mismo, pero la modulación es negativa
en lugar de positiva, de forma que se invierte el
efecto de la envolvente.
Key Trk
Establece la cantidad de tono de la nota MIDI
reproducida actualmente que afecta a la frecuencia
de corte del filtro. A cero no tiene efecto alguno.
Al 100% la frecuencia se mueve en relación directa
con las teclas tocadas.
Lo que resulta más aparente con valores Res elevados,
ya que el tono creado puede estar hecho para mo-
verse armónicamente a la vez que las notas que se
tocan y, por tanto, actuando casi como un oscilador
adicional, con interesantes posibilidades sonoras.
Sat Añade saturación al bucle de realimentación
resonante, cambiando la calidad tonal del filtro
actual de suave a agresiva y distorsionada.
Envolventes
Vacuum tiene dos envolventes de modulación. De
forma predeterminada Env One modula el corte
de frecuencia de cada filtro en el tiempo, mientras
que Env Two se utiliza para hacer lo mismo con la
amplitud de salida de Vacuum. Las envolventes
también pueden modular otros parámetros. Consulta
“Encaminamiento de modulación” en la página 155
para mayor información.
Las envolventes de modulación de Vacuum tienen
cuatro controles principales, A (Attack - Ataque),
D (Decay - Caída), S (Sustain - Sostenido) y R
(Release - Liberación).
Attack La cantidad de tiempo necesario para que
la modulación de la envolvente alcance su punto
más alto al recibir una nota MIDI.
Decay La cantidad de tiempo necesario para que
la modulación de la envolvente se mueva desde
el punto más alto del ataque hasta el nivel esta-
blecido por el control de sostenido.
Sustain
El nivel al que la envolvente se para mientras
se mantiene pulsada la tecla MIDI actual. A cero,
la envolvente cae hasta cero al final del periodo
de caída, tanto si la nota es mantenida como si no.
Al 100% la envolvente se mantiene en su punto
más alto hasta que la nota es liberada.
Release La cantidad de tiempo necesario para que
la modulación de la envolvente caiga de vuelta a
cero tras liberar la nota. Este control no tiene ningún
efecto con el sostenido a cero.
Vel Varía el efecto que la velocidad de nota entrante
MIDI tiene sobre el destino(s) de la envolvente
(de forma predeterminada filtro de corte para Env
One y volumen general para Env Two). Comple-
tamente a la izquierda, no tiene lugar cambio
alguno sobre la modulación.
Según se mueve el control Vel hacia la derecha,
tiene lugar cada vez más modulación relacionada
con la velocidad de nota entrante.
Controles Env One
Ejemplo de envolvente de modulación
Capítulo 28: Vacuum 155
Encaminamiento de modulación
La sección Modulation Routing proporciona la
posibilidad de ir más allá de los encaminamientos
de modulación por defecto y de adentrarse más
en el diseño de sonidos.
Hay dos rutas de modulación, cada una con tres
controles.
Source Establece qué señal se utiliza para modular
el parámetro seleccionado. Las posibilidades son:
Destination Establece qué parámetro se modula
Las posibilidades son:
Depth Establece la cantidad de modulación que
tiene lugar. En el centro no tiene lugar modulación
alguna. A la derecha aumenta la modulación, a la
izquierda también tiene lugar modulación pero
con la polaridad invertida.
Age
La sección Age te permite explorar los efectos
tonales del paso del tiempo sobre los circuitos
internos y de los años de polvo y suciedad.
Drift Añade una cantidad variable de derivación del
tono a los osciladores. Con ajustes medios, el tono
engorda ligeramente. Con ajustes más extremos,
el sonido se vuelve desafinado e impredecible, como
un sintetizador analógico sin mantenimiento.
Dust Añade fallos y ruido a la señal, emulando los
contactos gastados y polvorientos que se suelen
encontrar en sintetizadores antiguos.
Controles de encaminamiento de modulación
Fuente Descripción
Env 1 Señal de modulación de
envolvente 1
Env 2 Señal de modulación de
envolvente 2
VTO 1 Señal del oscilador 1
VTO 2 Señal del oscilador 2
LFO LFO controlado en la sección de la
señal de la rueda de tono y rueda de
modulación.
LFO X MW LFO controlado en la sección de la
señal de la rueda de tono y rueda de
modulación, atenuado por la rueda
de modulación.
MW Posición de la rueda de modulación
AT Cantidad de aftertouch, si es
compatible con el controlador MIDI.
Destino Descripción
Pitch Tono de ambos osciladores
VTO 1 Wave Forma de onda del oscilador 2
VTO 2 Pitch Parámetro de tono del oscilador 2
VT HPF Frecuencia de corte del filtro paso-alto
VT LPF Frecuencia de corte del filtro paso-bajo
Controles Age
Guía de plug-ins de audio156
VTA
La sección VTA (Vacuum Tube Amplifier) actúa
como el control de volumen principal de Vacuum
y es el paso final en el que se puede añadir saturación
y distorsión a la señal.
Vol Establece el volumen general.
Shape Añade una cantidad variable de saturación
de tubo a la salida final.
Arp
La sección Arp controla el arpegiador: una función
que crea arpegios rítmicos al tocar y mantener
tocadas una o más notas MIDI.
On/Off Activa y desactiva el arpegiador.
Speed Establece la velocidad del arpegio en valores
rítmicos que se sincronizan con el tiempo de la
sesión.
Entre medias de cada ajuste, hay dos ajustes sin
etiquetar para ritmos con tresillo y con puntillo.
Prueba con distintos ajustes hasta encontrar el
ritmo que quieres.
Mode Establece la dirección del arpegiador.
Controles VTA
Controles del arpegiador
Velocidad Descripción
1/4 Negras
1/8 Corcheas
1/16 Semicorcheas
1/32 Fusas
Modo Descripción
Up
El arpegio se mueve hacia arriba desde la nota
mantenida más grave. Una vez que se han
reproducido todas las notas, se repite el patrón.
Down
El arpegio se mueve hacia abajo desde la nota
mantenida más aguda. Una vez que se han
reproducido todas las notas, se repite el patrón.
U&D El arpegio se mueve hacia arriba desde la
nota mantenida más grave. Al alcanzar la
nota más aguda, el arpegiador se mueve de
forma inversa hacia abajo. Una vez alcanzada
la nota más grave, el patrón se repite.
RND
El arpegiador reproduce las notas mantenidas
de forma aleatoria.
Capítulo 28: Vacuum 157
Controles de rueda de tono y rueda
de modulación
Las ruedas de tono y de modulación son los con-
troladores más comunes en prácticamente cual-
quier teclado electrónico. La rueda de tono cambia
el tono una cantidad especificada hacia arriba o
hacia abajo para conseguir efectos de inflexión
de tono.
La rueda de modulación se usa tradicionalmente
como una herramienta expresiva. En la mayoría
de los casos controla la modulación de uno o más
parámetros empleando un oscilador de baja
frecuencia (LFO).
Pch y Mod Las ruedas en pantalla se mueven con
los mensajes MIDI entrantes de inflexión de tono
y modulación. También se puede hacer clic en ellos
y arrastrar con el ratón como otros controles.
Dest
Establece el parámetro que se modula al mover
la rueda de modulación hacia arriba.
Rate Establece la velocidad de modulación entre
0,01–20 Hz.
Página Setup
Haz clic en el botón Setup para acceder a la página
Setup. La página Setup proporciona tres controles
que afectan al comportamiento de Vacuum.
Glide
El control Time establece la cantidad de portamento
aplicado al tono de los VTOs. Al establecerlo a 0 s,
los VTOs tocan de forma normal. Al establecerlo
a un ajuste superior, los VTOs tardarán el número
elegido de segundos para deslizarse hacia arriba o
hacia abajo hasta la siguiente nota tocada.
El menú Mode incluye las siguientes opciones:
Off Sin desplazamiento
Held Solo se aplica desplazamiento al mantener
pulsada más de una nota a la vez.
On Aplica desplazamiento a cada nota.
Rango de inflexión de tono
Establece el rango de la rueda de tono, en semitonos.
Envelope Retrigger
Con el ajuste en On cada nota reproducida en una
frase legato activará las acciones de las envolventes
de Vacuum. Con el ajuste en Off las notas legato
no activarán las envolventes hasta que se liberen
todas las notas y se toquen nuevas notas.
Controles de rueda de tono y rueda de modulación
Dest Descripción
Off No tiene lugar modulación alguna
Vib
Se modula el tono creando un efecto
de vibrato
Wah
Se modula la frecuencia de corte del
filtro paso-bajo creando un efecto de
wah-wah
Trem Se modula el volumen general
creando un efecto de trémolo
Botón Setup
Guía de plug-ins de audio158
Capítulo 29: Xpand!2 159
Capítulo 29: Xpand!
2
Introducción
Xpand!
2
es un sintetizador virtual que incluye una
amplia gama de posibilidades a la hora de generar
sonido, como instrumentos multimuestreados,
así como FM, tabla de ondas y síntesis analógica
virtual.
Comenzar a utilizar Xpand!
2
es sencillo, especial-
mente si estás familiarizado con instrumentos
virtuales o estaciones de trabajo de hardware.
Xpand!
2
es multitímbrico, proporciona cuatro
ranuras de sintetizador, cada una con un canal
MIDI individual, con mezclador, arpegiador y
ajustes de modulación y de efectos. Cada ranura
puede albergar uno de los 1200 presets de sinteti-
zador llamados Parts (partes).
Los ajustes de las cuatro ranuras y sus respectivas
partes se pueden salvar como
Patch
simples. Xpand!
2
viene con un set de más de 2300 patches creado
por renombrados diseñadores de sonido. Navega
por los patches para hacerte una idea de la versa-
tilidad de Xpand!
2
.
Patch también es el nombre para los ajustes
del plug-in Consulta la
Guía de Referencia de
Pro Tools si deseas más información sobre
cómo trabajar con plug-ins RTAS.
Para más información sobre cómo asignar
controladores MIDI, consulta el capítulo 23,
“Trabajar con plug-ins Creative Collection”
Ventana plug-in Xpand!2, controles principales y secciones
Controles de efectos
Smart Knobs
Ranuras Part
Ranuras Part
Display Smart
Control de nivel
Guía de plug-ins de audio160
Smart Knobs
La sección superior de Xpand!
2
proporciona seis
controles llamados Smart Knobs. Estos controles
están destinados a adaptar partes de preset o un
patch a la sesión en cuanto a sensación, timbre,
envolvente y otros ajustes se refiere.
Smart Knobs están preasignados de forma inteli-
gente a parámetros importantes por diseñadores
de sonido profesionales, de forma que trabajar con
Xpand!
2
sea lo más sencillo posible.
Los conmutadores de selector Part (A, B, C o D)
proporcionan acceso a parámetros Smart Knob
para la parte seleccionada.
El botón Easy conmuta los Smart Knobs a modo
Easy. En el modo Easy los Smart Knobs pueden
dirigir un grupo de partes que estén asignados a
un solo canal MIDI. Especifica el canal MIDI elegido
en el menú emergente que aparece a la derecha
de los selectores part.
El parámetro asignado se muestra en un campo
de color verde claro debajo de cada botón.
Level (volumen master)
A la derecha de la sección Smart Knob está el control
de nivel o Master Volume. El medidor situado a la
derecha
del botón de nivel muestra el nivel general
de salida.
Display Smart
El display Smart es un display de texto que depende
del contexto. Al seleccionar un patch o una parte,
muestra un texto descriptivo sobre el elemento
seleccionado.
Controles Part
Cada parte tiene un set de controles que dirigen
los patches cargados, el lugar que la parte ocupa
en la mezcla y su canal MIDI.
A la derecha hay un display que puede mostrar tres
conjuntos de parámetros Patch Edit, incluyendo
ajustes MIDI avanzados, controles del arpegiador
y controles de modulación.
Parámetros principales
Activa o desactiva la parte haciendo clic en su botón
On/Off. Al activar una parte, el carácter Part del
centro se ilumina.
Haz clic en el conmutador Part selector para se-
leccionar la parte, de forma que se muestren sus
Smart Knobs.
Botón On/Off Categoría
Selector de canal MIDI
Selector Part
Nombre de la parte
Capítulo 29: Xpand!2 161
Para elegir el canal MIDI al que responde la parte
actual, haz clic en el selector de canal MIDI y selec-
ciona el canal en el menú emergente.
Para cargar una parte en la ranura, haz clic en el
campo Part Name y selecciona una parte en el me
emergente.
Level
Mueve el control deslizante para establecer el
volumen de la parte, aumentando el volumen
hacia la derecha y reduciéndolo hacia la izquierda.
El medidor superior muestra el volumen de salida
de la ranura.
Pan (Panning)
Gira el control hacia la derecha o hacia la izquierda
para establecer la posición de la parte en el campo
estéreo.
FX1 & FX2
Los botones FX1 y FX2 controlan la cantidad de
envío de la parte actual a los procesadores de
efectos FX1 y FX2.
Conmutadores de parámetro
Patch Edit
Los conmutadores de parámetro Patch Edit pro-
porcionan acceso a sets de controles adicionales
donde puedes editar el patch actual con más detalle.
Haz clic en uno de los tres botones para visualizar
los parámetros respectivos.
Parámetros (principales) Play
Los controles Play te permiten establecer parámetros
básicos para la parte actual, incluidos transposición
de tono, divisiones del teclado, comportamiento
de las voces y rango de inflexión de tono.
Tr/Fine
La sección Tr/Fine (Transpose/Fine Tune) incluye
dos controles diferentes para la transposición de
notas MIDI entrantes. El control Semitone (el
control superior) transpone notas entrantes hacia
arriba o hacia abajo en semitonos. Para un control
más ajustado utiliza el control Cents (el control
inferior), que transpone notas hacia arriba o hacia
abajo en centésimas.
Haz clic en el control y arrastra hacia arriba o abajo
para incrementar o disminuir el valor.
Botón Controles
Play Mixer, Panning, envíos FX, MIDI
Arp Ajustes del arpegiador
Mod Ajustes de modulación
Parámetros (principales) Play
Parámetros del arpegiador
Parámetros de modulación
Guía de plug-ins de audio162
Hi/Lo Key
Utiliza los controles Hi/Lo Key para asignar partes
a diferentes rangos del teclado. Lo que puede resultar
útil a la hora de dividir el teclado en diferentes
partes. Por ejemplo, la parte A con un sonido de
bajo se puede asignar de C-1 a B2 mientras que la
parte 2 con un sintetizador solista se puede asignar
de C3 a G8.
Realiza la siguiente operación para asignar una
parte a un rango de teclas:
Haz clic en el control de límite de rango de teclas
Upper/Lower y arrástralo hacia arriba o abajo para
incrementar o reducir su valor.
– o-
Haz lo siguiente:
Haz clic sobre el control con el botón derecho
del ratón y elige Learn.
A continuación pulsa la tecla apropiada del
teclado MIDI.
Voice Mode
La sección Voice Mode controla el comportamiento
de la voz de cada parte. El selector Mono/Poly
(el control superior) selecciona entre los modos
Monophonic (una nota reproducible a la vez) y
Polyphonic (más de una nota reproducible a la vez).
La función del control inferior es diferente en cada
modo. En el modo Mono selecciona la prioridad
de tecla (Last, First, High, Low) que define qué tecla
se toca al tocar más de una tecla a la vez. En el
modo Poly selecciona cuántas notas de polifonía
están disponibles (1–64).
PB Range
Utiliza el control PB Range para seleccionar el nú-
mero de semitonos que la parte dada puede curvar
hacia arriba o hacia abajo con los datos del contro-
lador de inflexión de tono.
Parámetros Mod (modulación)
Los parámetros Mod te permiten crear fácilmente
sofisticados ajustes de modulación para dar forma
a una parte. La presión (aftertouch) y la rueda de
modulación se pueden utilizar como fuentes de
modulación.
Normalmente la rueda de modulación proporciona
una modulación que se repite periódicamente,
como puede ser un vibrato, mientras que el after
-
touch proporciona un desfase estático en el destino
seleccionado como pueden ser subidas en el vo-
lumen o en el filtro.
Muchos de los patches y partes de Xpand!
2
tienen
ajustes preasignados para la rueda de modulación
y el aftertouch. Con los siguientes controles los
puedes adaptar para crear los tuyos propios.
Controles de rueda de modulación
Forma y destino
Selecciona la forma de onda para la modulación
en el menú emergente superior. Se solía utilizar
una forma de onda LFO para modular el destino
deseado. Para la mayoría de las formas de onda hay
una opción para configurar el ajuste libremente y en
sincronización con el tempo (Sync), excepto para
“Const” y “Random.” Si el menú emergente está
establecido en Const, los movimientos de la rueda
de modulación modularán directamente el destino
sin una forma de onda con variación de tiempo.
Capítulo 29: Xpand!2 163
Selecciona un destino para la modulación por
medio de la rueda de modulación del teclado MIDI
del menú emergente inferior:
Rate
Mueve este botón para establecer la velocidad o
la frecuencia de la modulación de la rueda de
modulación. Al utilizar una forma sincronizada
(como Saw Sync), el control Rate establece la
velocidad en pasos sincronizados fijos de tempo.
Al utilizar otras formas (como Sine, Tri y Saw) la
velocidad de LFO se puede ajustar de forma libre.
Depth
Este botón establece la fuerza o cantidad con la que
la señal se ve afectada por la modulación. Depth
es un control bipolar, lo que significa que se puede
establecer con valores positivos o negativos.
Controles de presión
Muchos teclados MIDI proporcionan presión
(también llamada aftertouch) para generar una
señal de control MIDI que depende de la fuerza
con la que se pulsan teclas que se mantienen
pulsadas tras la activación de nota inicial.
Con Xpand!
2
puedes utilizar esta señal de control
para modular una serie de controles útiles.
Destino
Selecciona un destino para la modulación utilizando
aftertouch en el menú emergente:
Depth
Este botón establece cuánto se ve afectada la señal
por la señal de control de presión. Depth es un
control bipolar, lo que significa que se puede
establecer con valores positivos o negativos.
Destino Descripción
Pitch Afecta al tono de la parte.
Wave
Cambia el sonido de maneras diferentes
dependiendo de la parte seleccionada.
Por ejemplo, modelando formas de onda
,
profundidad de modulación FM, desfase
del punto de inicio del sample, desafinación.
Filter Afecta a la frecuencia de corte del filtro
de la parte.
Volume Afecta al volumen de la parte.
Pan Afecta a la posición de la parte en el
campo estéreo.
Por ejemplo, con la forma de la rueda de mo-
dulación establecida en Const y el destino en
Pan, mover la rueda de modulación hacia arriba
hace que la señal se desplace a la izquierda
(valor Depth negativo) o a la derecha (valor
Depth positivo).
Destino Descripción
Pitch Afecta al tono de la parte.
Wave
Cambia el sonido de maneras diferentes
dependiendo de la parte seleccionada.
Por ejemplo, modelando formas de
onda,
profundidad de modulación FM,
desfase del punto de inicio del sample,
desafinación.
Filter Afecta a la frecuencia de corte del
filtro de la parte.
Volume Afecta al volumen de la parte.
Por ejemplo, con el destino establecido en Filter,
el aftertouch aplicado aumenta (valor Depth
positivo) o reduce (valor Depth negativo) la
frecuencia de corte del filtro.
Guía de plug-ins de audio164
Parámetros Arp (arpegiador)
El arpegiador activa automáticamente las notas que
se tocan simultáneamente en patrones rítmicos
predefinidos. Cada parte tiene su propio arpegiador.
Algunas partes como Action Pads y Loops activan
el arpegiador de forma automática al formar éste
una parte integral de su sonido.
On
Haz clic en este botón para activar o desactivar el
arpegiador. El arpegiador activará las notas de
entrada en el patrón seleccionado mientras se
mantengan pulsadas las notas. Con el arpegiador
activado se ilumina el botón.
Latch
Haz clic en el botón Latch para activar el modo de
reproducción Latch. En este modo, el arpegiador
de la parte continuará sonando después de haber
soltado las teclas hasta que se pare la reproducción.
Las teclas liberadas solo se eliminan del arpegio al
pulsar nuevas teclas. Con el modo Latch activado
se ilumina el botón.
Mode
Haz clic en el display Mode para seleccionar un modo
de arpegiador del menú emergente que aparece.
Un modo de arpegiador es un patrón rítmico pre-
definido que el arpegiador utiliza para disparar las
notas que se mantienen pulsadas.
Rate
Haz clic en el display Rate para seleccionar la fre-
cuencia del arpegiador (o velocidad) de la lista. Por
ejemplo “1” para una nota redonda y “32” para una
fusa. Los tiempos con puntillo y con tresillo se
indican con un asterisco (*) o “T” respectivamente.
Parámetros FX (Efectos)
Xpand!
2
proporciona dos FX (efectos). Los controles
Send de cada parte se sitúan en las páginas Mix y
FX pages.
On/Off
Haz clic en este botón para activar o desactivar el
efecto. El botón se ilumina al activar el efecto.
Cuando el arpegiador está activado, el pedal
Sustain actúa como un conmutador Latch
temporal, anulando el ajuste visualizado.
Capítulo 29: Xpand!2 165
Type
Haz clic en el display FX type para seleccionar un
efecto del menú emergente.
Parámetros 1 y 2
Edita el efecto seleccionado a través de dos pará-
metros. Los parámetros varían y dependen del
tipo de efecto.
To FX2 (FX2 Send to FX1)
Este control te permite enviar un porcentaje de la
señal de salida de FX2 a FX1 en lugar de enviarlo
directamente a la salida. Al 0% no se envía señal
alguna a FX1. Al 100% se envía la totalidad de la
señal de salida de FX2 a FX1. Lo que resulta muy
útil a la hora de aplicar un efecto de delay en cascada
a una reverberación y así conseguir un efecto más
ambiental, por ejemplo.
Display de información
Como todos los instrumentos de Creative Collec-
tion, Xpand!
2
tiene un display de información
que muestra el ajuste del control actualmente
seleccionado.
Display de información
Guía de plug-ins de audio166
Capítulo 30: Efectos 167
Capítulo 30: Efectos
Descripción general
Pro Tools Creative Collection trae una gran variedad
de plug-ins de efectos:
• Chorus
• Distortion
• Dynamic Delay
• Enhancer
• Ensemble
• Filter Gate
• Flanger
• Frequency Shifter
• Fuzz-Wah
• Kill EQ
• Lo-Fi
• Multi Chorus
• Multi-Tap Delay
• Non-Linear Reverb
• Phaser
• Reverb
• Spring Reverb
• Stereo Width
• Talkbox
• Vintage Filter
Este capítulo cubre cada uno de estos plug-ins y
sus diversos controles y funciones.
Chorus
Utiliza el plug-in Chorus para aplicar un retardo
corto y modulado y dar espacio y profundidad a
la señal de audio.
Rate
Este control establece la frecuencia para la oscilación
de LFO en Hercios.
Depth
Este control establece la profundidad de modula-
ción de LFO de la señal de audio.
Sección Chorus
Feedback Establece la cantidad de realimentación.
Pre-Delay Retrasa la señal con chorus, en
milisegundos.
Figura 2. Ventana del plug-in Chorus
Guía de plug-ins de audio168
Sección LFO
Los controles de la sección LFO te permiten selec-
cionar las formas de onda, la fase, la frecuencia y
la profundidad de modulación.
Waveform
Permite seleccionar una onda sinusoidal
o una triangular para LFO.
L/R Phase
Establece la fase relativa de la modulación
LFO en los canales izquierdo y derecho.
Mix
Este control ajusta la mezcla de señal “wet” (pro-
cesada) y señal “dry” (no procesada). Al 0% la señal
es totalmente seca, 100% es totalmente procesada,
mientras que 50% es una mezcla de ambos.
Distortion
Utiliza el plug-in Distortion para añadir color a la
señal de audio con distintos tipos y cantidades
variables de distorsión.
Drive
El control Drive te permite aumentar la saturación
(volumen de entrada) de la señal desde 0 dB (sin
distorsión) hasta 60 dB (¡demasiada distorsión!).
En ocasiones un incremento o reducción de 1 o 2
decibelios puede suponer una gran diferencia en
la cantidad y calidad de la distorsión.
Output
El control Output te permite bajar el nivel de salida
de la señal distorsionada entre 0-100%. Al 0% no
sale señal distorsionada. Al 100% la señal distor-
sionada sale a volumen total.
Sección Tone
Los controles Tone te permiten dar forma a la calidad
tímbrica de la distorsión.
Pre-Shape
Los controles Pre-Shape permiten incrementar o
reducir la potenciación de ganancia (o atenuación)
de frecuencias agudas en la señal procesada. Pre-
Shape es esencialmente un control de pre-distorsión
de tono que produce que la distorsión actúe en
diferentes frecuencias.
Cuando está establecido al 0%, el control Pre-Shape
no afecta al tono. Ajustes más elevados propor-
cionan una potenciación en la gama alta de la
señal distorsionada (mayor distorsión de agudos),
mientras que ajustes más bajos suprimen la gama
alta, potenciando los medios para un tono más
oscuro y menos distorsionado.
High Cut
El control High Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de agudos. Para atenuar la gama
alta de la señal procesada, baja la frecuencia.
Figura 3. Ventana del plug-in Distortion
Capítulo 30: Efectos 169
Sección Clipping
DC Bias
El control DC Bias te permite cambiar el clipping
(recorte) de simétrico a asimétrico, haciéndolo sonar
más rico y más desagradable para ajustes elevados.
La diferencia es más apreciable para ajustes de
saturación bajos.
Threshold
El control Threshold te permite ajustar el rango
dinámico de la señal distorsionada entre –20,0 dBFS
y 0,0 dBFS. En lugar de utilizar la saturación para
ajustar el nivel de la señal con relación a un nivel
de recorte fijado, utiliza el control de margen su-
perior para ajustar el nivel de recorte sin alterar el
nivel de la señal.
Stereo
Con Stereo habilitado, los canales izquierdo y
derecho de la señal estéreo entrante se procesan
por separado. Cuando está desactivado, la señal
estéreo entrante se suma y se procesa como mono.
El botón Stereo se ilumina al habilitar la función
Stereo.
Mode
Selecciona una de las siguientes opciones para el
modo Distortion:
Hard Proporciona una distorsión afilada e instan-
tánea de la señal.
Soft
Proporciona una distorsión más suave y gradual
de la señal.
Warp Envuelve la forma de onda en sí misma para
crear un complejo tono de distorsión que cambia
rápidamente de suave a duro.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad de
señal seca (sin distorsión) con la cantidad de señal
procesada (distorsionada). Al 50% hay cantidades
iguales de señal seca y señal procesada. Al 0% la
señal de salida es completamente seca y al 100%
completamente procesada.
El control Mix se puede utilizar a la vez que el control
Output para encontrar el equilibrio correcto de la
señal distorsionada con la señal de entrada (seca).
Por ejemplo, con Mix ajustado al 50%, cantidades
iguales de señal seca y procesada pasan a la salida.
Puedes bajar el control Output para reducir la
cantidad de señal distorsionada que pasa por la
salida hasta obtener la mezcla correcta de las dos
señales, además del nivel general correcto.
Dynamic Delay
Utiliza el plug-in Dynamic Delay para una línea
de retardo que se puede sincronizar con el tempo
de la sesión de Pro Tools y se puede modular con
un seguidor de envolvente.
Figura 4. Ventana del plug-in Dynamic Delay
Guía de plug-ins de audio170
Sync
Cuando Sync está activado, el tiempo de retardo
se sincroniza con el tempo de la sesión de Pro Tools.
Cuando Sync está desactivado, puedes establecer
el tiempo de retardo en milisegundos, indepen-
dientemente del tempo de la sesión de Pro Tools.
Al activar esta opción el botón Sync se ilumina.
Delay
Cuando Sync está activado, el control Delay te
permite seleccionar una subdivisión rítmica o
múltiple del ritmo (basado en el tempo de sesión
Pro Tools) para el tiempo de retardo.
Selecciona entre los siguientes valores rítmicos:
• 16 (semicorchea)
8T (corchea con tresillo)
16D (semicorchea con puntillo)
• 8 (corchea)
4T (negra con tresillo)
8D (corchea con puntillo)
• 4 (negra)
2T (blanca con tresillo)
4D (negra con puntillo)
• 2 (blanca)
1T (redonda con tresillo)
3/4 (blanca con puntillo)
• 4/4 (redonda)
5/4 (5/4 ligados de negra)
6/4 (blanca con puntillo)
7/4 (7/4 ligados de negra)
• 8/4 (redonda doble)
Cuando Sync está desactivado, el control Time te
permite ajustar el tiempo de retardo en milisegundos
y segundos (de 1 ms a 4,00 segundos).
Feedback
El control Feedback te permite ajustar la cantidad
de realimentación del retardo. Al 0% la señal
retardada se repite una sola vez. Al incrementar la
realimentación, aumenta el número de veces que
se repite el retardo. Al 100% el retardo no se repite
indefinidamente, pero dura bastante.
Ten en cuenta que cada modo Delay produce un
patrón de realimentación diferente, especialmente
cuando el control L/R Ratio no se encuentra en el
centro.
Sección Delay
L/R Ratio
El control Left/Right Ratio te permite establecer la
relación de los tiempos de retardo izquierdo y dere-
cho. Gira el control completamente a la izquierda
(50:100) y el tiempo de retardo del canal izquierdo
es la mitad que el tiempo de retardo del canal dere
-
cho.
Gira el control completamente a la derecha
(100:50) y el tiempo de retardo del canal derecho es
la mitad que el tiempo de retardo del canal izquierdo.
Stereo Width
El control Stereo Width te permite controlar la
anchura del efecto de retardo en el campo estéreo.
Sección EQ
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de graves. Para obtener menos
bajos, sube la frecuencia.
High Cut
El control High Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de agudos. Para obtener menos
agudos, baja la frecuencia.
Capítulo 30: Efectos 171
Sección Env Mod
El plug-in Dynamic Delay proporciona un seguidor
de envolvente que puede controlar varios pará-
metros en tiempo real.
Rate
Ajusta el control Rate para determinar la rapidez
con la que los parámetros de realimentación y
mezcla responden a la entrada desde el seguidor
de envolvente.
Fbk
Ajusta el control Feedback para determinar cuánto
afecta el seguidor de envolvente a la cantidad de
realimentación.
Mix
Ajusta el control Mix para determinar cuánto afecta
el seguidor de envolvente a la mezcla wet/dry.
Al 0% el seguidor de envolvente no afecta al
parámetro dado.
Al +100% el valor del parámetro se incrementa en
proporción directa a la envolvente de amplitud
de la señal entrante.
Al -100%, el valor del parámetro se reduce en
proporción directa a la envolvente de amplitud
de la señal entrante.
Modo Feedback
Selecciona una de las siguientes opciones para el
modo Feedback:
Mono Suma la señal estéreo entrante a mono para,
a continuación, proporcionar etapas de delay
izquierda y derecha separadas de dicha señal.
Stereo Procesa los canales izquierdo y derecho de
la señal estéreo entrante independientemente y da
salida a la señal procesada por los canales izquierdo
y derecho correspondientes.
Cross Procesa los canales izquierdo y derecho de
la señal estéreo entrante independientemente y
alimenta la señal retardada de cada uno de los
lados de vuelta al canal opuesto.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad de
señal seca (sin distorsión) con la cantidad de señal
procesada (retardada). Al 50% hay cantidades
iguales de señal seca y señal procesada. Al 0% la
señal de salida es completamente seca y al 100%
completamente procesada.
Enhancer
Utiliza el plug-in Enhancer para realzar las frecuen-
cias
de banda ancha de graves y agudos de la señal
de audio.
High Gain
Ajusta el control High Gain para potenciar la gama
alta.
Low Gain
Ajusta el control Low Gain para potenciar la gama
baja.
Figura 5. Ventana del plug-in Enhacer
Guía de plug-ins de audio172
Sección Tune
Los controles Tune te permiten establecer la fre-
cuencia central para realzar las frecuencias de la
gama baja y media.
Low
Ajusta el control Low para establecer la frecuencia
central para que potencie los bajos.
High
Ajusta el control High para establecer la frecuencia
central para que potencie los agudos.
Sección Harmonic Generation
Los controles Harmonic Generation te permiten
generar armónicos adicionales de alta frecuencia
que pueden dar brillo a señales apagadas.
Depth
Ajusta el control Depth para generar armónicos
adicionales de alta frecuencia en la señal
(0,0–12,0 dB).
Phase
Alterna el control Phase para cambiar la polaridad
de los armónicos generados, cambiando su relación
de fase con la señal seca.
Output
El control Output te permite bajar el nivel de salida
de 0,0 dB a –INF dB.
Ensemble
Utiliza el plug-in Ensemble para aplicar efectos
de modulación fluidos y brillantes a la señal de
audio.
Rate
El control Rate cambia la frecuencia de modulación
de LFO (0,01–10,0 Hz).
Depth
El control Depth te permite ajustar la cantidad de
modulación aplicada al tiempo de retardo.
Sección Modulation
Los controles Modulation te permiten ajustar y/o
cambiar de forma aleatoria el tiempo de retardo.
Delay
El control Delay te permite ajustar el tiempo de
retardo.
Shimmer
El control Shimmer te permite cambiar de forma
aleatoria el tiempo de retardo, añadiendo textura
al efecto.
Figura 6. Ventana del plug-in Ensemble
Capítulo 30: Efectos 173
Stereo Width
El control Stereo Width te permite ensanchar o
estrechar el campo estéreo del efecto.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca con la cantidad de señal procesada.
Al 50% hay cantidades iguales de señal seca y señal
procesada. Al 0% la señal de salida es completa-
mente seca y al 100% completamente procesada.
Filter Gate
Utiliza el efecto Filter Gate para cortar la señal de
audio en patrones rítmicos staccato con filtro,
amplitud y panning variables.
Pattern
El control Pattern te permite seleccionar entre un
número de presets de patrones rítmicos a los que
seguirá el control gate.
Sección Gate
Los controles Gate te permiten ajustar las cantidades
de ataque, retención y liberación del patrón del
secuenciador por pasos Gater. Con los ajustes
máximos, la puerta proporciona un efecto suave
de transformación.
Attack
El control Attack te permite ajustar la duración
del ataque como un porcentaje de la duración del
paso.
Hold
El control Hold te permite ajustar la duración de
la retención (o sostenido) como un porcentaje de
la duración del paso.
Release
El control Release te permite ajustar la duración de
la liberación como un porcentaje de la duración
del paso.
Sección Filter
Los controles Filter proporcionan control para el
tipo de filtro seleccionado.
Mode
El selector Filter Mode te permite seleccionar el
tipo de filtro.
Off No proporciona filtrado.
LP Proporciona un filtro paso-bajo.
BP Proporciona un filtro paso-banda.
HP Proporciona un filtro paso-alto.
Phaser Proporciona un phaser.
Cutoff
El control Cutoff te permite ajustar la frecuencia
de corte del filtro.
Res
El control Res te permite ajustar la resonancia y la
frecuencia de corte.
Figura 7. Ventana del plug-in Filter Gate
Guía de plug-ins de audio174
Sección Modulation
Env
El control Env te permite ajustar cuánto afecta el
seguidor de envolvente a la frecuencia de corte.
Ten en cuenta que el corte está fijado a la duración
de cada paso, de forma que no responder a un pico
de la envolvente hasta que comience el siguiente
paso.
LFO Mod
El control LFO Mod te permite ajustar la cantidad
de modulación de LFO de la frecuencia de corte.
LFO Steps Establece la duración de un ciclo de LFO
en el número seleccionado de pasos. Los cambios
en la frecuencia de pasos afectan consecuente-
mente a la duración de los ciclos de LFO. Con el
ajuste en modo Random (aleatorio), el nivel de LFO
cambia aleatoriamente cada paso, para una forma
de onda “sample and hold” (muestreo y retención).
Rate
El selector Rate te permite seleccionar la duración
o la frecuencia del oscilador de baja frecuencia
(LFO). La duración de un ciclo de LFO se mide en
pasos.
Swing
El control Swing establece la cantidad de swing
rítmico aplicado al patrón de puerta elegido.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla entre
la señal procesada (filtrada) y seca (sin filtrar). 0%
equivale a una señal completamente seca, 100%
significa una señal completamente procesada y
50% es una mezcla igual de ambas.
Flanger
Utiliza el plug-in Flanger para aplicar un retardo
corto y modulado a la señal de audio.
Sync
Cuando Sync está activado, el control Rate de
flanger se sincroniza con el tempo de la sesión en
Pro Tools. Cuando Sync está desactivado, puedes
establecer el tiempo de retardo en milisegundos,
independientemente del tempo de la sesión de
Pro Tools. Al activar esta opción el botón Sync se
ilumina.
Figura 8. Ventana del plug-in Flanger
Capítulo 30: Efectos 175
Rate
Cuando Sync está activado, el control Rate te permite
seleccionar una subdivisión rítmica o múltiple del
ritmo para la frecuencia de modulación de flanger.
Selecciona entre los siguientes valores rítmicos:
• 16 (semicorchea)
8T (corchea con tresillo)
16D (semicorchea con puntillo)
• 8 (corchea)
4T (negra con tresillo)
8D (corchea con puntillo)
• 4 (negra)
2T (blanca con tresillo)
4D (negra con puntillo)
• 2 (blanca)
1T (redonda con tresillo)
3/4 (blanca con puntillo)
• 4/4 (redonda)
5/4 (5/4 ligados de negra)
6/4 (blanca con puntillo)
• 8/4 (redonda doble)
Cuando Sync está desactivado, el control Rate te
permite ajustar la frecuencia de modulación
independientemente del tempo de la sesión en
Pro Tools.
Depth
El control Depth te permite ajustar la cantidad de
modulación aplicada al tiempo de retardo.
Pre-Delay
El control Pre-Delay establece el tiempo mínimo
de retardo en milisegundos.
Sección LFO
La sección LFO proporciona controles para el os-
cilador de baja frecuencia (LFO) utilizados para
modular el tiempo de retardo.
Wave
El control Wave te permite interpolar entre una
onda triangular y una onda sinusoidal para la
modulación LFO.
L/R Offset
El control L/R Offset te permite ajustar la compen-
sación de fase de la forma de onda de LFO aplicada
a los canales izquierdo y derecho.
Retrigger
Haz clic en el botón Retrigger para restablecer la fase
LFO. Lo que te permite comenzar manualmente
el barrido de filtro desde ese punto específico en
el tiempo (o utilizando automatización en un
punto específico del arreglo). Al hacer clic en el
botón Trig se fuerza al control Mix a subir el volumen
mientras el botón permanezca apretado para ase-
gurar que el barrido sea audible.
Sección EQ
La sección EQ proporciona controles para eliminar
bajos de la señal flanger y para invertir la fase.
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
de corte de bajos del flanger para limitar los efectos
del flanger a frecuencias altas.
Phase Invert
Al estar Phase Invert activado, se invierte la polaridad
de la señal procesada, lo que cambia la estructura
armónica del efecto.
Guía de plug-ins de audio176
Feedback
El control Feedback te permite ajustar la cantidad
de realimentación de retardo del flanger. Al 0% el
retardo se repite una sola vez. Al +/100%, el flanger
se realimenta.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca con la cantidad de señal procesada.
Al 50% hay cantidades iguales de señal seca y señal
procesada.A 0% la señal de salida es completamente
seca y al 100%, completamente procesada.
El control Mix se puede utilizar para crear un efecto
“phaser infinito” entre la señal seca y la señal des-
plazada, que será ascendente o descendente
(dependiendo de la dirección del desplazamiento).
Frequency Shifter
Utiliza el plug-in Frequency Shifter para desplazar
las frecuencias individuales de la señal de forma
inarmónica, creando un efecto único.
Freq
El control Freq establece la cantidad de desplaza-
miento de la frecuencia.
Sección Shifter
La sección Shifter proporciona control sobre la
dirección del desplazamiento de frecuencia y rea-
limentación de la señal a través de un algoritmo.
Mode
El control Mode establece la dirección del efecto
de desplazamiento de frecuencia.
Up Desplaza las frecuencias hacia arriba.
Down Desplaza las frecuencias hacia abajo.
Up & Down Desplaza las frecuencias hacia arriba
y abajo de manera equitativa, y las dos señales
desplazadas se oyen a la vez.
Stereo Desplaza las frecuencias del canal derecho
hacia arriba y las del canal izquierdo hacia abajo.
Feedback
El control Feedback te permite ejecutar la señal a
través del algoritmo de alteración de tono múltiples
veces, creando un efecto de cascada por capas.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca con la cantidad de señal procesada
(alteración del tono). Al 50% hay cantidades iguales
de señal seca y señal procesada. Al 0% la señal de
salida es completamente seca y al 100%, comple-
tamente procesada.
Figura 9. Ventana del plug-in Flanger
Capítulo 30: Efectos 177
Fuzz-Wah
Utiliza el plug-in Fuzz-Wah para añadir color a la
señal de audio con distintos tipos y cantidades
variables de distorsión de estilo de transistor.
Fuzz
Haz clic en el botón Fuzz para activar y desactivar
el efecto de distorsión.
Drive
El control Drive establece el nivel de ganancia del
algoritmo Fuzz.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca (sin distorsión) con la cantidad de
señal procesada (distorsionada). Al 50% hay can-
tidades iguales de señal seca y señal procesada. Al
0% la señal de salida es completamente seca y al
100% completamente procesada.
Post Wah
El control Post Wah te permite situar la sección
Fuzz antes de la sección Wah o viceversa.
Sección Fuzz
La sección Fuzz proporciona control de tono y de
volumen sobre el plug-in.
Tone
El control Tone te permite cambiar el brillo del
algoritmo Fuzz.
Output
El control Output establece el volumen general de
salida de la sección Fuzz.
Secciones Pedal Min y Pedal Max
Freq Establece el límite inferior (Pedal Min) y su-
perior (Pedal Max) del barrido de frecuencia del
filtro wah.
Res Establece el límite inferior (Pedal Min) y su-
perior (Pedal Max) de la resonancia del filtro wah.
Sección Modulation
La sección Modulation proporciona controles sobre
el oscilador de baja frecuencia (LFO) y el seguidor
de envolvente (ENV) que se pueden utilizar para
modular el barrido de filtro de wah.
Rate
El control Rate establece la frecuencia LFO o el
tiempo de respuesta del seguidor de envolvente,
dependiendo del ajuste del modo Control.
Type
El control Type te permite seleccionar LFO o el se-
guidor de envolvente como fuente de modulación
del filtro wah.
Depth
El control Depth establece la cantidad de modulación
enviada por LFO o por el seguidor
de envolvente.
Figura 10. Ventana del plug-in Fuzz-Wah
Guía de plug-ins de audio178
Wah
Haz clic en el botón Wah para activar y desactivar
el filtro de wah.
Pedal
El control Pedal barre la frecuencia central de wah
de arriba a abajo.
Filter
El control Filter conmuta el filtro wah entre los
modos LP (paso-bajo), BP (paso-banda) y HP
(paso-alto).
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca con la cantidad de señal procesada
(procesada con wah). Al 50% hay cantidades iguales
de señal seca y señal procesada. Al 0% la señal de
salida es completamente seca y al 100% comple-
tamente procesada.
Mix (Overall)
El control Overall Mix te permite equilibrar la
cantidad de señal procesada con fuzz con la
cantidad de señal procesada con wah. Al 50% hay
cantidades iguales de señal seca y señal procesada.
Al 0% la señal de salida está procesada con fuzz y
al 100% con wah.
Kill EQ
Utiliza el plug-in Kill EQ para eliminar los rangos
de ancho de frecuencia Low (graves), Mid (medios)
o High (agudos) de la señal de audio. Este es un
efecto muy popular entre los pinchadiscos y se
utiliza generalmente en la producción de música
electrónica (especialmente en la música de baile).
Conmutadores Kill
Los conmutadores High, Mid y Low activan y
desactivan sus respectivas bandas de frecuencia.
Gain
Los botones de ganancia Low, Mid y High controlan
el volumen relativo de las tres bandas de frecuencia.
Freq
Los controles de frecuencia Low y High establecen
las frecuencias crossover de los filtros de paso-alto
y paso-bajo. El control Sweep cambia las frecuencias
de corte de las bandas baja y alta de forma simul-
tánea. Al eliminar las bandas alta y baja, manipular
este control crea un efecto de barrido de filtro paso
de banda.
Output
El control Output establece el volumen final de
salida.
Figura 11. Ventana del plug-in Kill EQ
Capítulo 30: Efectos 179
Lo Fi
Utiliza el plug-in Lo Fi para aplastar bits, submues-
trear, recortar, rectificar y destrozar la señal de entrada.
Sample Rate
El control Sample Rate remuestrea la señal de audio
a una frecuencia de muestreo distinta.
Sección Anti-Alias
La sección Anti-Alias proporciona control sobre
los filtros anti-aliasing que se utilizan antes y
después del subsmuestreo para reducir aliasing
en la señal de audio remuestreada.
Pre
El control Pre ajusta el filtro de corte anti-aliasing
aplicado a la señal de audio antes del remuestreado.
El filtro se aplica como un multiplicador de la
frecuencia de muestreo (Fs) entre 0,12 Fs y 2,00 Fs.
Post
El control Post ajusta el rango del filtro de corte
anti-aliasing aplicado a la señal de audio después
del remuestreado. El filtro se aplica como un mul-
tiplicador de la frecuencia de muestreo (Fs) entre
0,12 Fs y 2,00 Fs.
On
Para un sonido más rechinante desactiva el filtro
anti-alias. El botón Anti-Alias se ilumina al activar
el filtro.
Sección LFO
Los controles LFO te permiten aplicar un oscilador
de baja frecuencia para modular la frecuencia de
muestreo.
Rate
Cuando Sync está activado, el control Rate te permite
seleccionar una subdivisión rítmica o múltiple
del ritmo para la frecuencia de LFO. Selecciona
entre los siguientes valores rítmicos:
• 16 (semicorchea)
8T (corchea con tresillo)
16D (semicorchea con puntillo)
• 8 (corchea)
4T (negra con tresillo)
8D (corchea con puntillo)
• 4 (negra)
2T (blanca con tresillo)
4D (negra con puntillo)
• 2 (blanca)
1T (redonda con tresillo)
3/4 (blanca con puntillo)
• 4/4 (redonda)
5/4 (5/4 ligados de negra)
6/4 (blanca con puntillo)
8/4 (redonda doble)
Cuando Sync está desactivado, el control Rate te
permite ajustar la frecuencia de modulación
independientemente del tempo de la sesión en
Pro Tools.
Figura 12. Ventana del plug-in Lo Fi
Guía de plug-ins de audio180
Wave
Selecciona entre las siguientes formas de onda
para LFO.
Depth
El control Depth te permite ajustar la cantidad de
modulación aplicada a la frecuencia de muestreo
Sync
Habilita Sync para sincronizar la frecuencia LFO
con el tempo de la sesión Pro Tools Cuando Sync
está desactivado, puedes establecer el tiempo de
frecuencia en Hercios, independientemente del
tempo de la sesión de Pro Tools. Al activar esta
opción el botón Sync se ilumina.
Sección Env Mod (modulación de
envolvente)
La sección Env Mod proporciona control sobre
un seguidor de envolvente que puede afectar a la
frecuencia de muestreo. Lo que resulta muy útil
para acentuar o realzar picos de señal (como en
los bucles de batería) con aliasing de alta frecuencia
generado artificialmente.
Attack
Ajusta el control Attack para establecer el tiempo
necesario para responder a subidas de nivel de la
señal de audio.
Release
Ajusta el control Release para establecer el tiempo
de recuperación necesario tras la caída de nivel de
la señal.
Depth
Ajusta el control Depth para determinar cuánto
afecta el seguidor de envolvente a la frecuencia
de muestreo.
Al 0% el seguidor de envolvente no afecta a la
frecuencia de muestreo.
Al +100% el ataque se eleva hasta el ajuste de la
frecuencia de muestreo, y la liberación comienza
a descender desde el ajuste de la frecuencia de
muestreo.
Al -100% el ataque comienza desde el ajuste de
la frecuencia de muestreo y desciende, y la liberación
se eleva hasta el ajuste de la frecuencia de muestreo.
Sección Distortion
La sección Distortion proporciona controles para
añadir suciedad a la señal.
Clip Añade distorsión de tipo transistor a la señal.
Noise Añade un zumbido y ruido a la señal.
Rectify Funciona como un modulador de ondas,
añadiendo una distorsión dura y agresiva a la señal.
Bit Depth
Los controles Bit Depth te permiten truncar la
profundidad de bit de la señal entrante desde 16
bits hasta 1 bit
Mix
El control Mix ajusta la mezcla de señal procesada
y señal seca. Al 0% la señal es completamente seca
y al 100% completamente procesada, mientras
que al 50% es una mezcla igual de las dos.
Nombre Descripción
Sine Proporciona una onda sinusoidal
Tri Proporciona una onda triangular
Saw Proporciona una onda diente de sierra
Square Proporciona una onda cuadrada
Morse Proporciona un efecto rítmico al estilo
código Morse.
S&H Proporciona una modulación Sample
and Hold (S&H).
Random Proporciona una modulación aleatoria
Capítulo 30: Efectos 181
MultiChorus
Utiliza el plug-in MultiChorus para aplicar un efecto
chorus grueso y complejo a la señal de audio.
Rate
El control Rate establece la frecuencia para oscila-
ción de LFO en Hercios.
Depth
El control Depth establece la profundidad de modu-
lación
de LFO de la señal de audio en milisegundos.
Sección Chorus
La sección Chorus proporciona control sobre el
contenido de baja frecuencia y amplitud estéreo
del efecto MultiChorus.
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
de corte de bajos del flanger para limitar los efectos
del flanger a frecuencias más altas.
Width
El control Stereo Width te permite ensanchar o
estrechar el campo estéreo del efecto.
Sección Mod
Los controles de la sección Mod te permiten esta-
blecer la cantidad de retardo previo y la forma de
onda de LFO.
Pre-Delay Ajusta el retardo previo en milisegundos.
Waveform Permite seleccionar una onda sinusoidal
o una triangular para LFO.
Voices
El control Voices establece el número de efectos
por capas de chorus que se aplican a la señal de
audio. Cuantas más voces se utilizan, más grueso
es el efecto.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de
señal procesada y señal seca. 0% equivale a señal
no procesada, 100% significa que el sonido se
procesa por completo y 50% es una mezcla de
ambos por igual.
Multi-Delay
Utiliza el plug-in Multi-Delay para aplicar hasta
seis tipos de líneas de retardo a la señal de audio.
Figura 13. Ventana del plug-in MultiChorus
Figura 14. Ventana del plug-in Multi-Delay
Guía de plug-ins de audio182
Sync
Cuando Sync está activado, el tiempo de retardo
se sincroniza con el tempo de la sesión de Pro Tools.
Cuando Sync está desactivado, puedes establecer
el tiempo de retardo en milisegundos, indepen-
dientemente del tempo de la sesión de Pro Tools.
El botón Sync se ilumina al activar esta opción.
Delay
Cuando Sync está activado, el control Delay te
permite establecer la longitud del retardo principal
en largos de dieciseisavo de nota (basado en el
tempo de la sesión de Pro Tools).
Cuando Sync está desactivado, el control Time te
permite ajustar el tiempo del retardo principal en
milisegundos y segundos.
Feedback
El control Feedback te permite ajustar la cantidad
de realimentación del retardo. Al 0% la señal
retardada se repite una sola vez. Al incrementar la
realimentación, aumenta el número de veces que
se repite el retardo. Al 100% el retardo no se repite
indefinidamente, pero dura bastante.
From and To
Los controles From and To te permiten alimentar
la señal de una etapa de delay a otra o de vuelta a
la entrada principal para crear efectos complejos
de retardo/realimentación.
From
El control From establece la etapa de delay desde
la cual la señal se encamina de forma cruzada.
To
El control To establece la etapa de delay (o la entrada
principal) a la que se encamina la señal de forma
cruzada
Delay Taps
Multi-Delay proporciona cinco etapas de delay
(líneas de delay). Cada etapa proporciona el mismo
set de controles. Los controles para cada etapa se
pueden editar independientemente de las otras
etapas.
Controles Tap
Cada etapa de delay proporciona los siguientes
controles:
Delay
Ajusta el control Delay para establecer la longitud
de retardo para la etapa, con relación al ajuste Delay
principal.
Level
Ajusta el control Level para cambiar el nivel de
salida de la etapa.
Pan
Ajusta el control Pan para asignar panorámica a
la señal de audio desde la etapa izquierda o derecha
del campo estéreo.
On
El botón On activa o desactiva la señal de la etapa
seleccionada.
Si el tiempo de retardo de la etapa “To” es
mayor que el tiempo de retardo de la etapa
“From”, el resultado es “feed-forward” en
lugar de realimentación, de forma que solo se
escuchará una repetición del retardo.
Capítulo 30: Efectos 183
High Cut
El control High Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de agudos. Para obtener menos
agudos, baja la frecuencia.
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de graves. Para obtener menos
bajos, sube la frecuencia.
Mix
El control Mix te permite equilibrar la cantidad
de señal seca con la cantidad de señal procesada
(retardada). Al 50% hay cantidades iguales de señal
seca y señal procesada. Al 0% la señal de salida es
completamente seca y al 100%, completamente
procesada.
Non-Linear Reverb
Utiliza el plug-in Non-Linear Reverb para aplicar
efectos de reverberación controlados o invertidos a
la señal de audio, creando un ambiente sintético
y procesado.
Reverse
El botón Reverse activa y desactiva el modo Reverse.
En modo Reverse, la cola de la señal reverberada
sube gradualmente hasta el volumen total y a
continuación desaparece, en lugar de desvanecerse.
Pre-Delay
El control Pre-Delay determina la cantidad de
tiempo que transcurre entre el evento de audio
original y el comienzo de la reverberación.
Dry Delay
El control Dry Delay aplica una cantidad específica
de retardo a la parte seca de la señal, lo que puede
crear un efecto de reverberación invertida en el
cual la cola de la reverberación se escuchar antes
que la señal seca.
Sección Reverb
La sección Reverb proporciona control sobre la
difusión de la reverberación y la amplitud estéreo.
Diffusion
Ajusta el control Diffusion para cambiar la fre-
cuencia a la que la densidad del sonido de la cola
de reverberación se incrementa en el tiempo.
Ajustes de difusión más elevados crean un sonido
con reverberación más suave. Ajustes más bajos
dan como resultado un eco revoloteado.
Width
El control Width te permite ensanchar o estrechar
el campo estéreo del efecto.
Sección EQ
La sección EQ proporciona control de tono sobre
la señal reverberada.
Figura 15. Ventana del plug-in Non-Linear Reverb
Guía de plug-ins de audio184
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de graves. Para obtener menos
bajos, sube la frecuencia.
High Cut
El control High Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de agudos. Para obtener menos
agudos, baja la frecuencia.
Reverb Time
Ajusta Reverb Time para cambiar la longitud de
caída de la reverberación.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de señal
procesada y señal seca. Al 0% la señal es totalmente
seca, 100% es totalmente procesada, mientras que
50% es una mezcla de ambos.
Phaser
Utiliza el plug-in Phaser para aplicar un phaser a
la señal de audio y conseguir ese maravilloso sonid
o
suave y rápido.
Sync
Cuando Sync está activado, la frecuencia de phaser
se sincroniza con el tempo de la sesión de Pro Tools.
Cuando Sync está desactivado, puedes establecer
la frecuencia en milisegundos independientemente
del tempo de la sesión de Pro Tools. El botón Sync
se ilumina al activar esta opción.
Rate
Cuando Sync está activado, el control Rate te per-
mite seleccionar una subdivisión rítmica o múltiple
del ritmo para la frecuencia de modulación phaser.
Selecciona entre los siguientes valores rítmicos:
• 16 (semicorchea)
8T (corchea con tresillo)
16D (semicorchea con puntillo)
• 8 (corchea)
4T (negra con tresillo)
8D (corchea con puntillo)
• 4 (negra)
2T (blanca con tresillo)
4D (negra con puntillo)
• 2 (blanca)
1T (redonda con tresillo)
3/4 (blanca con puntillo)
• 4/4 (redonda)
5/4 (5/4 ligados de negra)
6/4 (blanca con puntillo)
8/4 (redonda doble)
Cuando Sync está desactivado, el control Rate te
permite ajustar la frecuencia de phaser indepen-
dientemente del tempo de sesión de Pro Tools.
Depth
El control Depth te permite ajustar la profundidad
de modulación, lo que afecta a la cantidad de phaser
aplicado a la señal de audio.
Figura 16. Ventana del plug-in Phaser
Capítulo 30: Efectos 185
Sección Phaser
La sección Phaser proporciona control sobre la
frecuencia central de los efectos y el número de
fases de phaser (o polos).
Center
El control Center te permite cambiar el centro de
la frecuencia (de 100 Hz a 10,0 kHz) para los polos
de phaser.
Poles
Selecciona el número de polos phaser (fases): 2, 4,
6 u 8. El número de polos cambia el carácter del
sonido. Cuanto mayor número de polos, más grueso
y apretado es el sonido.
Sección LFO
La sección LFO proporciona control sobre la forma
de onda y el desfase estéreo de LFO.
Wave
El control Wave te permite interpolar entre una
onda triangular y una onda sinusoidal para la
modulación de phaser.
L/R Phase
El control L/R Phase te permite ajustar la fase relativa
de la modulación de LFO aplicada a los canales
izquierdo y derecho.
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
d
el filtro de corte de graves en el bucle de realimen-
tac
ión de phaser. Lo que resulta útil para controlar
el “thumping” de baja frecuencia con ajustes
elevados de realimentación.
Feedback
El control Feedback envía la señal de salida de
phaser de vuelta a la entrada, creando un tono
resonante o musical en el phaser cuando éste está
ajustado al máximo.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de señal
procesada (con efecto) y señal seca (sin procesar).
Al 0% la señal es totalmente seca, 100% es total-
mente procesada, mientras que 50% es una mezcla
de ambos.
Reverb
Utiliza el efecto Reverb para aplicar reverberación a
la señal de audio, creando una sensación de sala o
de espacio. Generalmente se utiliza la reverberación
en uno de los insertos Effect Send o en un inserto
Main Effects. De manera que puedes procesar
audio desde múltiples pistas Pro Tools, dando la
sensación de que todas ellas se encuentran en el
mismo espacio.
Figura 17. Editor Reverb
Guía de plug-ins de audio186
Pre-Delay
El control Pre-Delay determina la cantidad de
tiempo que transcurre entre el evento de audio
original y el comienzo de la reverberación. En
condiciones naturales, la cantidad de retardo
previo depende del tamaño y la construcción del
espacio acústico, así como de la posición del oyente
con respecto a la fuente de sonido. Pre-Delay trata
de crear una réplica de este fenómeno y se utiliza
para crear una sensación de distanciamiento y
volumen dentro del espacio acústico. Los valores
de retardo previo amplios colocan el campo rever-
berante detrás de la señal de audio original, en lugar
de colocarlo encima.
Room Size
Ajusta el control Room Size para cambiar el tamaño
aparente del espacio.
Sección Early Reflections
Cada entorno físico tiene su propia firma de re-
flexión temprana que nuestros oídos y cerebro
utilizan para determinar con precisión la infor-
mación de ubicación. Estas reflexiones influyen
en nuestra percepción de tamaño de un espacio y
el lugar donde se encuentra la fuente de audio
dentro de éste. La modificación de las características
de reflexión temprana cambia la ubicación percibida
de las superficies reflectantes que rodean la fuente
de audio.
Suele darse en simulaciones de reverberación digital
con el uso de varias derivaciones de retardo en
distintos niveles que se producen en posiciones
diferentes del espectro estéreo (mediante el pano-
rámico). Tras la atenuación de las reflexiones
tempranas suele haber una reverberación pro-
longada.
Type
Transfuser Reverb proporciona los siguientes tipos
de modelos de reflexión temprana:
Booth Simula una cabina de grabación de voces.
Club
Simula un ambiente de club pequeño, natural
y claro.
Room Simula el centro de una sala pequeña sin
muchas reflexiones.
Small Chamber Simula una habitación pequeña y
clara.
Medium Chamber Simula una habitación mediana
y clara.
Large Chamber Simula una habitación grande y
clara.
Small Studio
Simula una pequeña habitación vacía
en directo.
Large Studio Simula una gran habitación vacía en
directo.
Scoring Stage Simula un escenario en un auditorio
de tamaño medio.
Philharmonic Simula el espacio y el ambiente de
una sala de conciertos sinfónica de gran tamaño.
Concert Hall
Simula el espacio y el ambiente de una
sala de conciertos de gran tamaño.
Church Simula un espacio de tamaño medio con
reflexiones claras y naturales.
Opera House Simula el espacio y el ambiente de
una ópera
Vintage 1 Simula un efecto de reverberación digital
clásica.
Vintage 2 Simula un efecto de reverberación digital
clásica.
Capítulo 30: Efectos 187
Spread
Controla la longitud de las reflexiones tempranas.
Sección Reverb
La sección Reverb proporciona control sobre la
amplitud estéreo del algoritmo de reverberación.
In Width
Ensancha o estrecha la amplitud estéreo de la señal
de audio entrante antes de que entre en el algoritmo
de reverberación.
Out Width
Ensancha o estrecha la amplitud estéreo de la señal
una vez aplicada la reverberación.
Delay
Establece el tamaño de las líneas de retardo utili-
zadas para crear el efecto de reverberación. Valores
elevados crean una reverberación más larga.
Sección Room
La sección Room ofrece control sobre la sensación
general de espacio de la sala simulada.
Ambience
Este control afecta al ataque de la señal de rever-
beración. Con ajustes bajos, la reverberación llega
rápidamente, simulando una habitación pequeña.
Con ajustes altos, la reverberación se eleva de
forma lenta, emulando una habitación grande.
Density
Ajusta el control Density para cambiar la frecuencia
a la que la densidad del sonido de la cola de rever-
beración se incrementa en el tiempo. Ajustes de
densidad más elevados crean un sonido con rever-
beración más suave. Ajustes más bajos dan como
resultado un eco revoloteado.
Sección High Frequencies
La sección High Frequencies proporciona controles
que permiten dar forma al espectro tonal de la
reverberación ajustando los tiempos de caída de
frecuencias altas.
Time
Ajusta el control Time para reducir o incrementar
el tiempo de caída de las bandas de frecuencia de
gama media a gama alta. Ajustes elevados propor-
cionan tiempos de caída mayores y ajustes más
bajos proporcionan tiempos de caída más cortos.
Si se establecen valores bajos, las altas frecuencias
caen más rápido que las bajas, con lo cual se simula
un efecto de absorción de aire de un auditorio.
Freq
Ajusta el control Frequency para establecer los lími-
tes
de frecuencia entre las bandas de frecuencia
de gama media y alta.
Cut
El control High Cut permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de agudos (1,00–20,0 kHz). Ajustar
el control High Cut para cambiar las características
de caída de los componentes de alta frecuencia de
la reverberación. Para atenuar la gama alta de la
señal procesada, baja la frecuencia.
Sección Low Frequencies
La sección Low Frequencies contiene controles
que afectan a la cola de baja frecuencia de la señal
de reverberación.
Time
Ajusta el control Time para reducir o incrementar
el tiempo de caída de las bandas de frecuencia de
gama baja. Ajustes elevados proporcionan tiempos
de caída mayores y ajustes más bajos proporcionan
tiempos de caída más cortos.
Guía de plug-ins de audio188
Freq
Ajusta el control Frequency para establecer los
límites de frecuencia entre las bandas de frecuencia
de gama baja y alta.
Reverb Time
Ajusta Reverb Time para cambiar la frecuencia a
la cual la reverberación cae una vez que la señal
original directa se para. Al valor máximo se produce
una reverberación infinita.
Balance
Ajusta el control Balance para cambiar el nivel de
salida de las reflexiones tempranas. Ajustar el control
Level al 0% produce un efecto de reverberación
que es solo la cola de la reverberación.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de señal
procesada (con efecto) y señal seca (sin procesar).
Al 0% la señal es totalmente seca, 100% es total-
mente procesada, mientras que 50% es una mezcla
de ambos.
Spring Reverb
Utiliza el plug-in Spring Reverb para conseguir
ese sonido clásico de reverberación de muelles.
¡No golpees el ordenador para intentar conseguir
que los muelles vibren!
El plug-in Spring Reverb modela de forma brillante a
su homónimo analógico. La reverberación analógica
de muelle es un dispositivo electromecánico muy
parecido a la reverberación de plato. La señal a re-
verberar se envía a un transductor situado al final
de un muelle de bobina metálico en suspensión.
El transductor causa una vibración en el muelle
y el resultado es que la señal se refleja de un lado
del muelle al otro. En el otro lado del muelle se
encuentra otro transductor que convierte
el movi-
miento del muelle en señal eléctrica, creando por
tanto una versión reverberada y retardada de la
señal de entrada.
Pre-Delay
El control Pre-Delay determina la cantidad de tiempo
(0–250 ms) que transcurre entre el evento de audio
original y el comienzo de la reverberación.
Sección Reverb
La sección Reverb proporciona control sobre la
difusión y la amplitud estéreo de la señal reverb.
Figura 18. Ventana del plug-in Spring Reverb
Capítulo 30: Efectos 189
Diffusion
Ajusta el control Diffusion para cambiar la frecuen-
cia a la que la densidad del sonido de la cola de re-
verberación se incrementa en el tiempo. Ajustes
de difusión más elevados crean un sonido con
reverberación más suave. Ajustes más bajos dan
como resultado un eco revoloteado.
Width
Ajusta el control Width para cambiar la distribución
de la señal reverberada en el campo estéreo. Un
ajuste del 0% produce una reverberación mono,
pero deja el panning de la señal de la fuente original
sin procesar. Un ajuste del 100% produce una
imagen estéreo abierta y con panorama.
Low Cut
El control Low Cut te permite ajustar la frecuencia
del filtro de corte de graves (20,0 Hz–1,00 kHz).
Utiliza el filtro Low Cut para reducir los posibles
efectos de “boomyness” que se pueden producir
con tiempos de reverberación largos.
Reverb Time
Ajusta Reverb Time para cambiar el tiempo de caída
de la reverberación (1,0–10,0 segundos) una vez
haya parado la señal directa. Tiempos cortos dan
como resultado reverberaciones más apretadas,
con un sonido anillado y metálico, como el que
se produce al andar por una sala estrecha de suelos
y paredes duras. Tiempos largos producen espacios
de reverberación más grandes, como el de una sala
de hormigón grande y vacía.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de señal
procesada (reverberada) y señal seca (sin reverberar).
Al 0% la señal es totalmente seca, 100% es total-
mente procesada, mientras que 50% es una mezcla
de ambos.
Stereo Width
Utiliza el plug-in Stereo Width para crear una
presencia estéreo más ancha para señales de
audio mono.
Mode
El control Mode te permite especificar el método
por el cual el plug-in Stereo Width crea el campo
estéreo artificial. Puedes elegir entre Adjust, Comb
y Phase.
Adjust Ajusta la amplitud estéreo existente de la
señal a través de codificación M-S, ecualizando el
componente S con los controles Low/Mid/High y
potenciándolo o atenuándolo con el control Width,
para a continuación decodificarlo de vuelta a
estéreo. El control Delay retarda la señal derecha
en relación con la izquierda para crear un efecto
de ensanchamiento adicional (conocido como
Haas panning).
Comb Añade anchura artificial a la señal a través
de codificación M-S y añadiendo después una ver-
sión retardada del componente M al componente S.
Lo que crea un efecto de filtro de peine que desplaza
algunas frecuencias a la izquierda y otras a la derecha
Figura 19. Ventana del plug-in Stereo Width
Guía de plug-ins de audio190
Fase En este modo, los controles Low/Mid/High
establecen las frecuencias centrales de 3 cambia-
dores de fase que desplazan la fase relativa de los
canales izquierdo y derecho, proporcionando un
efecto mucho más sutil que el modo Comb.
Sección Process
Los controles Process potencian o eliminan las
bandas de frecuencia grave, media y alta de la señal
estéreo generada.
Trim Section
Los controles Trim ajustan el centro o la fuente
percibida de la señal estéreo generada.
Level
El control Level establece el volumen del centro
percibido de la señal estéreo.
Pan
El control Pan establece la posición, de derecha a
izquierda, del centro percibido de la señal estéreo.
Delay
El control Delay te permite especificar la duración
del retardo utilizado en el modo Phase (0–8 ms)
Width
El control Width establece la amplitud final de la
señal estéreo generada.
Talkbox
Utiliza el plug-in Talkbox para añadir resonancias
similares a la voz a señales de audio.
Vowel
El control Vowel te permite elegir la forma del
filtro formante según el sonido de la vocal que se
simula (OO/OU/AU/AH/AA/AE/EA/EH /EE/ER/UH/
OH/OO).
Env Depth
El botón Env Depth crea un desfase positivo o
negativo en el ajuste del control Vowel efectuado
por el seguidor de envolvente. Cuando el botón
está en el centro, no surte ningún efecto. A la de-
recha o izquierda del centro, el botón Env Depth
desplaza el valor del control Vowel hacia arriba o
hacia abajo.
Al activar el seguidor de envolvente, el parámetro
Vowel se mueve a su ajuste normal (al tiempo que
el ataque de la envolvente), después se mueve de
vuelta al valor de desfase (al tiempo que la liberación
de la envolvente).
Figura 20. Ventana del plug-in Talkbox
Capítulo 30: Efectos 191
Sección LFO
La sección LFO proporciona controles que te per-
miten aplicar un oscilador de baja frecuencia para
modular el ajuste del formante.
Rate
Cuando Sync está activado, el control Rate te per-
mite seleccionar una subdivisión rítmica o múltiple
del ritmo para la frecuencia de LFO. Selecciona
entre los siguientes valores rítmicos:
• 16 (semicorchea)
8T (corchea con tresillo)
16D (semicorchea con puntillo)
• 8 (corchea)
4T (negra con tresillo)
8D (corchea con puntillo)
• 4 (negra)
2T (blanca con tresillo)
4D (negra con puntillo)
• 2 (blanca)
1T (redonda con tresillo)
3/4 (blanca con puntillo)
• 4/4 (redonda)
5/4 (5/4 ligados de negra)
6/4 (blanca con puntillo)
• 8/4 (redonda doble)
Cuando Sync está desactivado, el control Rate te
permite ajustar la frecuencia de modulación
independientemente del tempo de la sesión en
Pro Tools (0,01–10,0 Hz).
Wave
Selecciona entre las siguientes formas de onda
para LFO.
Sine Proporciona una onda sinusoidal
Tri Proporciona una onda triangular
Saw Proporciona una onda diente de sierra
Square Proporciona una onda cuadrada
S&H
Proporciona una modulación Sample and Hold
(S&H, muestreo y retención).
Random Proporciona una modulación aleatoria
Depth
El control Depth te permite ajustar la cantidad de
modulación aplicada al ajuste del formante.
Sync
Habilita Sync para sincronizar la frecuencia LFO
con el tempo de la sesión Pro Tools. Cuando Sync
está desactivado, puedes establecer el tiempo de
frecuencia en milisegundos, independientemente
del tempo de la sesión de Pro Tools. El botón Sync
se ilumina al activar esta opción.
Sección Envelope
El plug-in Talkbox proporciona un seguidor de
envolvente para modular el ajuste del formante.
Lo que resulta útil para acentuar o realzar picos
de señal en el material rítmico.
Thresh
Ajusta el control Thresh para establecer el umbral
de amplitud a partir del cual se comienza a modular
el ajuste del formante con el seguidor de envolvente.
Attack
Ajusta el control Atk (ataque) para establecer el
tiempo (10,0 ms a 10 segundos) necesario para
responder a subidas de nivel de la señal de audio.
Release
Ajusta el control Rel (liberación) para establecer
el tiempo (10,0 ms a 10 segundos) necesario para
la recuperación tras la caída de nivel de la señal.
Guía de plug-ins de audio192
Formant
El control Formant te permite desplazar el centro
del formante del audio procesado 12 semitonos
hacia arriba o hacia abajo, cambiando drástica-
mente la estructura armónica.
Mix
El control Mix te permite ajustar la mezcla de señal
procesada y señal seca. Al 0% la señal es totalmente
seca, 100% es totalmente procesada, mientras que
50% es una mezcla de ambos.
Vintage Filter
Utiliza el plug-in Vintage Filter para aplicar un
filtro modulador y resonante a la señal de audio.
Diviértete con barridos de filtros o da a tus sonidos
esa aura de resonancia extra.
Cutoff
El control Cutoff te permite ajustar la frecuencia
de corte (20,0 Hz a 20,0 kHz) del filtro.
Resonance
El control Resonance te permite ajustar la cantidad
de resonancia del filtro (0–100%). El filtro puede
entrar en autooscilación en los valores altos y crear
un sobretono tipo onda sinusoidal en la frecuencia
de corte.
Fat
El control Fat te permite ajustar la cantidad de
saturación en el pico resonante. Con los valores
inferiores, la señal se vuelve más silenciosa cuando
los valores de resonancia son altos para una dis-
torsión limpia. Con los valores superiores, la señal
se distorsiona cuando los valores de resonancia
son altos.
Sección Envelope
El efecto Filter proporciona un seguidor de envol-
vente para controlar la frecuencia de corte. La
sección Envelope proporciona control sobre la forma
de la envolvente y la profundidad de modulación.
Attack
Ajusta el control Attack para establecer el tiempo
(10,0 ms a 10 segundos) necesario para responder
a subidas de nivel de la señal de audio.
Release
Ajusta el control Release para establecer el tiempo
(10,0 ms a 10 segundos) necesario para la recupe-
ración tras la caída de nivel de la señal.
Figura 21. Ventana del plug-in Filter
Capítulo 30: Efectos 193
Depth
Ajusta el control Depth para determinar cuánto
afecta el seguidor de envolvente a la frecuencia
de corte.
Al 0% el seguidor de envolvente no tiene efecto
sobre la frecuencia de corte.
Al +100% el ataque se eleva hasta el ajuste de la
frecuencia de corte, y la liberación comienza a
descender desde el ajuste de la frecuencia de corte.
Al -100% el ataque comienza desde el ajuste de
la frecuencia de corte y desciende, y la liberación
se eleva hasta el ajuste de la frecuencia de corte.
Sección LFO
El efecto Filter proporciona un oscilador de baja
frecuencia (LFO) de forma sinusoidal para modular
la frecuencia del filtro de corte. La sección LFO
ofrece control sobre la frecuencia, profundidad y
sincronización de la modulación.
Rate
Ajusta el control Rate para aumentar o disminuir
la frecuencia (0,01–100,0 Hz) de LFO. Los ajustes
más bajos son más lentos y los más elevados son
más rápidos. Cuando Sync está activado, el botón
Rate conmuta la cuenta de milisegundos a valores
rítmicos.
Depth
Ajusta el control Depth para aumentar (o disminuir)
la cantidad de modulación (0–100%) de la frecuen-
cia de corte enviada por LFO. Los ajustes más bajos
crean un ligero vibrato (con ajustes altos de fre-
cuencia) y ajustes más altos crean un amplio barrido
del rango de frecuencia de corte.
Sync
Alterna el botón Sync para sincronizar LFO con el
tempo de la sesión.
Mode
Selecciona una de las siguientes opciones para el
tipo de filtro:
LP24 Proporciona un filtro paso-bajo con un corte
de 24 dB.
LP18 Proporciona un filtro paso-bajo con un corte
de 18 dB.
LP12 Proporciona un filtro paso-bajo con un corte
de 12 dB.
BP Proporciona un filtro paso-banda.
HP Proporciona un filtro paso-alto.
Output
El control Output te permite bajar el nivel de
salida de 0,0 dB a –INF dB.
Guía de plug-ins de audio194
195
Sección IV: Plug-ins adicionales de Avid
196
Capítulo 31: Introducción 197
Capítulo 31: Introducción
Los plug-ins para Digidesign ofrecen un conjunto
completo de herramientas de procesamiento de
señales digitales para la producción de audio
profesional.
En esta sección se explican los siguientes plug-ins
disponibles actualmente desde Avid.
Estos plug-ins incluyen:
Plug-ins gratuitos de Digidesign
Los siguientes plug-ins vienen instalados con
Pro Tools:
•Plug-ins D-Fi
•Lo-Fi
•Recti-Fi
•Sci-Fi
•Vari-Fi
Eleven Free™, plug-in de modelado de
amplificador de guitarra
•Maxim
Plug-ins de pago de Digidesign
También están disponibles los siguientes plug-ins:
Plug-ins de síntesis cruzada Bruno® & Reso®
DINR™, herramienta inteligente de reducción
de ruido
Eleven™, plug-in de modelado de amplificador
de guitarra
•Impact®
Reel Tape™
•Reverb One
ReVibe®
•Smack!
Plug-in de sustitución de sonidos y baterías
SoundReplacer™
Synchronic™, plug-in de rebanamiento y
procesamiento de ritmos
X-Form™, plug-in de compresión y expansión
temporal de alta calidad
Estos plug-ins se instalan cuando se selecciona la
opción “Free Plug-Ins” durante la instalación
de Pro Tools.
Para más información acerca de Eleven Free,
consulta la sección V, “Eleven y Eleven Free”.
Para más información acerca de Synchronic,
consulta la sección VI, “Synchronic”.
Guía de plug-ins de audio198
Capítulo 32: Bruno y Reso 199
Capítulo 32: Bruno y Reso
Bruno y Reso son dos plug-ins TDM que procesan
audio mediante una técnica de generación de
sonido denominada síntesis cruzada.
La síntesis cruzada genera complejas texturas de
sonido a partir de una pista de audio como fuente
de tono a la cual se aplican una serie de efectos de
sintetizador.
Bruno y Reso utilizan distintos métodos de gene-
ración de sonido:
Bruno recurre al fragmentos de tiempo, técnica
que consiste en extraer los timbres de la fuente de
audio durante la reproducción y sobre los que se
realiza un crossfade. Este crossfade entre las
señales puede crear un pulso rítmico en el sonido a
medida que cambia el timbre.
Reso usa un resonador, que añade armónicos al
audio fuente mediante una línea de retraso de señal
breve con un bucle de retroalimentación.
En ambos casos, el sonido procesado puede re-
producirse en tiempo real o secuenciarse con las
funciones de grabación y reproducción MIDI de
Pro Tools.
Máximo número de voces con la tarjeta
HDAccel
Los plug-ins Bruno y Reso en los sistemas
Pro Tools|HD equipados con una tarjeta HD Accel
ofrecen hasta 62 voces de polifonía en su configu-
ración máxima de voces (a 44,1 kHz y 48 kHz).
Las funciones de Bruno incluyen:
Generación de tonos por fragmentos de
tiempo con crossfade ajustable
Polifonía: hasta 62 voces de polifonía (en
sistemas Pro Tools|HD Accel)
Desafinación de varias voces
Generador de envolvente ADSR editable
•Portamento
Desafinación y ganancia sensibles a la
velocidad
Conmutación de los fragmentos de tiempo
mediante la activación de envolvente o el
reloj MIDI
Superposición de voces
Entrada de side-chain para control mediante
una fuente de audio externa
Admite frecuencias de muestreo de hasta
192 kHz
Ayuda online
Guía de plug-ins de audio200
Las funciones de Reso incluyen:
Generación de resonancia armónica
Hasta 62 voces de polifonía (en sistemas
Pro Tools|HD Accel)
Desafinación de varias voces
Filtro de paso- bajo resonante
Generador de envolvente ADSR editable
•Portamento
Desafinación, ganancia, amortiguación y
resonancia sensibles a la velocidad
Conmutación armónica utilizando disparo
de envolvente o el reloj MIDI
Superposición de voces
Entrada de side-chain para control mediante
una fuente de audio externa
Admite frecuencias de muestreo de hasta
192 kHz
Ayuda online
Requisitos DSP
Bruno y Reso requieren un chip DSP completo en
una tarjeta Pro Tools|HD.
DSP y polifonía de voces
El número máximo de voces de Bruno/Reso dis-
ponibles por chip DSP depende de la frecuencia
de muestreo de la sesión y del tipo de tarjeta DSP
del sistema.
HD Accel En sistemas Pro Tools|HD equipados con
una tarjeta HD Accel, Bruno y Reso ofrecen hasta 62
voces en su configuración máxima. Las versiones
de 62 voces de Bruno y Reso requieren un chip DSP
completo en una tarjeta HD Accel card. La polifonía
se reduce a la mitad en las sesiones de 88,2 kHz y
96 kHz.
HD Core y HD Process En sistemas Pro Tools|HD
no equipados con una tarjeta HD Accel, Bruno y
Reso ofrecen un máximo de 24 voces de polifonía.
La polifonía se reduce a la mitad en las sesiones
de 88,2 kHz y 96 kHz (hasta 14 voces).
Insertar Bruno/Reso en una
pista de audio
Para utilizar Bruno o Reso en una sesión de Pro Tools,
añádelos a una pista como inserto. Una vez inser-
tados en la pista, puedes ajustar sus controles para
obtener el efecto deseado y luego reproducir el plug-in
utilizando el teclado en pantalla, un controlador
MIDI externo o una
pista de instrumento.
Para añadir Bruno/Reso como inserto de pista:
1 Haz clic en el selector Insert de la pista deseada
y selecciona Bruno o Reso.
2 Haz clic en Play en el transporte de Pro Tools
para iniciar la reproducción de audio.
3 Toca Bruno/Reso con el teclado en pantalla
o el control MIDI (consulta “Reproducción de
Bruno/Reso” en la página 201).
4 Ajusta los controles de Bruno/Reso para
obtener el efecto deseado.
Capítulo 32: Bruno y Reso 201
Reproducción de Bruno/Reso
Para generar sonido, Bruno/Reso deben tocarse
durante la reproducción de audio. Bruno/Reso
se pueden tocar de dos modos:
En tiempo real, con el teclado en pantalla o un
controlador MIDI externo.
– o –
Uso de MIDI
Utilizar el teclado en pantalla
El uso del teclado en pantalla es el modo más sen-
cillo de tocar Bruno/Reso. Puedes hacer clic en una
nota para reproducirla o utilizar la función latch
(bloqueo) del teclado para pulsar varias notas.
Las notas reproducidas con el teclado en pantalla
tienen una velocidad MIDI de 92.
Para reproducir Bruno/Reso con el teclado en
pantalla:
1 Abre la ventana del plug-in Bruno/Reso.
2 Haz clic en Play en el transporte de Pro Tools para
iniciar la reproducción de audio.
3
Haz clic en el teclado en pantalla. Bruno/Reso solo
producirán sonido cuando el audio se reproduzca
en la pista fuente.
Para bloquear teclas del teclado en pantalla:
1 Haz clic en la barra Latch, y a continuación haz
clic en varias teclas. Los acordes se pueden tocar
de este modo.
2 Para desactivar una tecla bloqueada, vuelve a
hacer clic en ella.
3 Para desactivar el bloqueo de teclas, vuelve a
hacer clic en la barra Latch.
Uso de uncontrolador de teclado
MIDI
Puedes tocar Bruno/Reso en directo con un con-
trolador de teclado MIDI. También puedes utilizar
el controlador de teclado MIDI para grabar una
actuación en una pista de instrumento o en una
pista MIDI y encaminarla a Bruno/Reso para su
reproducción.
Para configurar Bruno/Reso para la entrada MIDI:
1 Inserta Bruno/Reso en una pista de audio.
2 Elige Track > New y especifica un nuevo instru-
mento o pista MIDI. A continuación, haz clic en
Create. Crea una pista MIDI o pista instrumento
separada para cada plug-in Bruno/Reso que utilices.
3 Haz clic en el selector MIDI Output de la pista y
selecciona Bruno o Reso.
Si utiliza varios plug-ins Bruno/Reso, aparecerán
en este menú emergente. Encamina la pista MIDI
o pista de instrumento hasta el plug-in correcto.
4 Activa la pista MIDI o pista de instrumento para
la grabación.
5 Comprueba la conexión MIDI tocando notas
en el teclado MIDI. Las notas correspondientes
deben resaltarse en el teclado en pantalla de
Bruno/Reso.
Para reproducir Bruno/Reso con un controlador
MIDI:
1 Inicia la reproducción de audio.
2 Toca el teclado MIDI mientras se reproduce el
audio.
Bruno/Reso solo produce sonido durante la
reproducción de audio en la pista fuente.
Al guardar una configuración de Bruno o
Reso mientras las teclas están bloqueadas
también se guardan las teclas bloqueadas.
Guía de plug-ins de audio202
Utilizar la reproducción MIDI
También puedes reproducir Bruno/Reso con una
pista MIDI o pista de instrumento de Pro Tools.
Utiliza una pista MIDI o pista de instrumento se-
parada para cada plug-in Bruno/Reso.
Para reproducir Bruno/Reso con una pista MIDI o
una pista de instrumento:
1 Inserta Bruno o Reso en una pista de audio.
2 Haz clic en el selector MIDI Output de la pista
MIDI o la pista de instrumento y selecciona Bruno o
Reso. Si utilizas varios plug-ins Bruno/Reso, apa-
recerán en este menú emergente. Encamina la pista
MIDI o pista de instrumento hasta el plug-in correcto.
3 Inicia la reproducción de Pro Tools.
Utilizar entradas Key externas
para el procesamiento side-
chain
Bruno y Reso contienen funciones de procesamiento
side-chain. Estas funciones permiten activar deter-
minados controles desde una pista de referencia
distinta o una fuente de audio externa. La fuente
utilizada para activar se denomina entrada Key.
Esta función se puede utilizar para controlar la
frecuencia con la que Bruno lleva a cabo la conmu-
tación de muestras o Reso alterna sus armónicos
hacia adelante y atrás mediante la dinámica de otra
señal (la entrada Key).
Se suele usar una pista de ritmo como una batería
para disparar estos controles y crear cambios de
timbre rítmicos que se adapten al estilo de la
entrada Key.
Para usar una entrada Key para procesamiento
side-chain:
1 Haz clic en el selector Key Input y elige la
entrada o el bus del audio con el que quieres
activar el plug-in.
2 Haz clic en el botón Key Input (el botón con
el icono de llave encima) para activar el procesa-
miento side-chain externo.
3 Comienza la reproducción. El plug-in utiliza la
entrada o el bus seleccionado como entrada side-
chain para activar el efecto.
4 Para oír la fuente de audio que has seleccionado
para controlar la entrada side-chain, haz clic en el
botón Key Listen (el botón con el icono de oreja).
5
Ajusta otros controles para crear el efecto deseado.
Seleccionar una entrada Key
Recuerda deshabilitar Key Listen para reanudar
la monitorización normal de plug-in.
Capítulo 32: Bruno y Reso 203
Controles de Bruno
Bruno utiliza el fragmentado de tiempo para
generar
tonos, extrayendo timbres de la pista de
audio durante la reproducción y realizando un
crossfade
a la frecuencia que determine el usuario.
Este crossfade puede crear un pulso rítmico en el
sonido a medida que cambia el timbre. Esto hace que
Bruno resulte idóneo para crear efectos de tono con
un timbre en constante cambio, similar a la secuen-
ciación de ondas que se encuentra en sintetizadores
como PPG, Prophet VS, Korg Wavestation y
Waldorf XT.
Seleccionando detenidamente el tipo de audio
fuente, la longitud del crossfade y el tipo de
conmutación, puedes crear texturas de sonido
complejas y únicas.
Teclado en pantalla
El uso del teclado en pantalla es el modo más sen-
cillo de tocar Bruno. Puedes hacer clic en una nota
a la vez para reproducirla o utilizar la función latch
(bloqueo) del teclado para pulsar varias notas.
Las notas reproducidas con el teclado en pantalla
tienen una velocidad MIDI de 92.
Controles de Timbre
Crossfade
El crossfade establece la frecuencia a la que Bruno
extrae los timbres de la fuente de audio y realiza un
crossfade de un fragmento de tiempo a la siguiente.
El rango de este control oscila entre 2 y 40 Hz (ciclos
por segundo) en una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz
y entre 4 y 40 Hz en una sesión de 96 kHz.
Bruno
Teclado en pantalla
Controles de Timbre
Guía de plug-ins de audio204
Cuanto más alta sea la frecuencia de crossfade,
menores serán los fragmentos de tiempo y más
rápido se
moverá Bruno entre los fragmentos.Un
crossfade de
alta frecuencia conserva más caracte-
rísticas de la fuente de audio original y causa una
sensación de secuenciado de impulso o de onda.
Cuanto más alta sea la frecuencia de crossfade,
menores serán los fragmentos de tiempo y más
rápido se
moverá Bruno entre os fragmentos. Un
crossfade de
frecuencia inferior conserva menos
caractersticas de la fuente de audio original y crea
un sonido más redondeado o gradual.
Switch
Switch hace que Bruno conmute directamente entre
las muestras con fragmentos de tiempo sin realizar
un
crossfade. Esto confiere un pulso rítmico
distinto a los cambios de timbre.
La conmutación se puede controlar mediante la
activación (utilizando la dinámica del audio fuente
o una entrada Key externa) o mediante el reloj MIDI.
External Key Permite la conmutación desde una
pista de referencia distinta o una fuente de audio
externa. La fuente utilizada para la activación se de-
nomina
entrada Key
y se selecciona utilizando el me-
emergente Side-chain Input. Puede asignar
tanto un canal de entrada de audio como un canal
de bus TDM.
Como entrada Key se suele usar una pista de batería
para que se produzca la conmutación de acuerdo
con un patrón rítmico definido.
Key Listen Cuando esta opción está activada, moni-
toriza la fuente de la entrada Key. A menudo resulta
útil para ajustar las opciones de configuración
de Bruno con la entrada Key. Consulta “Utilizar
entradas Key externas para el procesamiento
side-chain” en la página 202.
Threshold
Establece el nivel en decibelios por encima
del cual se produce la conmutación. Cuando el nivel
de entrada de audio supera el de umbral, Bruno pasa
directamente a un fragmento de tiempo nueva.
El rango de este control oscila entre –48 dB (con-
mu
tación máxima) y 0,0 dB (sin conmutación). Si
no se
utiliza ninguna entrada Key, la dinámica del
audio fuente activará la conmutación. Si se utiliza
una entrada Key, la dinámica de la señal de entrada
Key activará la conmutación. La conmutación ba-
sada en umbral se puede utilizar al mismo tiempo
que la basada en entrada Key.
MIDI Clock Activa la conmutación en sincroniza-
ción con una señal de MIDI Beat Clock. Lo que crea
un efecto de secuenciación de ondas altamente
rítmico y muy regular que resulta ideal para sesiones
organizadas con respecto al reloj MIDI. Este control
se puede establecer en notas negras, corcheas o
semicorcheas, o valores con puntillo y tresillo.
Para una entrada numérica rápida de valores
de reloj MIDI, escribe “4”, “8” o “16” para las
notas negras, las corcheas y las semicorcheas.
Añade “t” para los tresillos o “d” para los valores
de puntillo. Por ejemplo, si escribes “4t”, se
introduce un valor de nota negra con tresillo.
Si escribes “16d”, se introduce un valor de
semicorchea de puntillo.
Capítulo 32: Bruno y Reso 205
Timbrometer
Este display con forma de onda multicolor muestra
la amplitud y la duración de la señal de audio gene-
rada por Bruno, así como la frecuencia de los cam-
bios de timbre y si se ha realizado un crossfade de
estos o una conmutación.
Los segmentos de forma de onda rojos y azules
indican cambios de timbre a los que se ha efec-
tuado un crossfade. Los segmentos de forma de
onda verdes indican cambios de timbre que se
han conmutado directamente.
Controles de Amplitude
Gain Amount
Gain Amount atenúa la ganancia del nivel de salida.
Dado que algunos de los controles de Bruno pueden
provocar cambios extremos en el nivel de la señal,
resulta especialmente útil para evitar el recorte y
conseguir una ganancia unificada con el nivel de
señal original. El rango de este control oscila entre
–96 dB (sin ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).
Gain Velocity
La velocidad de ganancia establece la sensibilidad
de la velocidad del control Gain Amount. Lo que
proporciona control sensible al tacto sobre el vo-
lumen de Bruno mediante un teclado MIDI.
El rango de este control oscila entre –24 dB
(sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB
(sin sensibilidad de velocidad).
Si estableces Gain Velocity a –24 dB, una pulsación
suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB.
Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida
máximo igual al valor en dB actual del control
Gain Amount.
Y al revés, si estableces Gain Velocity a 0,0 dB, el
volumen de Bruno no variará, al margen de cómo
se pulsa la tecla en el controlador MIDI.
Mix
La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado
con el audio original sin procesar.
Spread
Cuando se utiliza Bruno en estéreo, el control Spread
se puede utilizar para realizar un panorámico de
varias voces dentro del campo estéreo. Este control
se puede ajustar desde 0% (sin distribución estéreo)
hasta 100% (distribución estéreo máxima).
La superposición de voces tiene un efecto directo en
la distribución estéreo. Por ejemplo, si se establece
Voice Stack en 1 y Spread al 100%, se realizará un
panorámico aleatorio de cada nota reproducida.
Si se establece Voice Stack en 4 y Spread al 100%, se
realizará un panorámico de dos de las cuatro voces
al extremo izquierdo y dos al extremo derecho.
Timbrometer
Controles de Amplitude
Gain Velocity solo surte efecto cuando se toca
Bruno con un controlador MIDI sensible a la
velocidad.
Guía de plug-ins de audio206
Generador de envolvente ADSR
El generador de envolvente ADSR (Attack, Decay,
Sustain, Release) controla la envolvente de amplitud
de Bruno. Esta envolvente de amplitud se aplica a
un sonido cada vez que se pulsa una nota.
Los cuatro elementos de la envolvente se pueden
ajustar arrastrando el punto crítico pertinente o
escribiendo un valor numérico.
Attack Controla la cantidad de tiempo en milise-
gundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud
cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el
ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen
máximo después de pulsar la tecla. Este control se
puede ajustar entre 0,0 y 5.000 milisegundos.
Decay Controla la cantidad de tiempo en milise-
gundos que el sonido tarda en caer desde su nivel
de pico de Attack hasta el nivel de sostenido. Este
control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.
Sustain Level Controla el nivel de amplitud en dB
que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de
caída. El nivel de amplitud se mantiene constante
siempre y cuando las notas MIDI sigan pulsadas.
Este control se puede ajustar entre –96 dB (sin
sostenido) y 0,0 (sostenido máximo).
Release Controla el tiempo en milisegundos que
el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido
hasta amplitud cero después de soltar una nota.
Este control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.
Controles de tono
Glide
Glide, denominado también
portamento
, determina
el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la
nota actual hasta la siguiente que se toca. Es un
efecto que se suele encontrar en sintetizadores.
Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin desliza-
miento) y 100% (deslizamiento máximo). Un
valor del 100% tardará lo máximo posible desde
la nota actual hasta la siguiente que se toque. El
efecto depende también del intervalo (distancia
de tono) entre las dos notas. Cuanto más largo
sea el intervalo, más se nota el efecto.
Bend Range
Bend Range establece el intervalo máximo de in-
flexión de tono que se puede aplicar a Bruno con una
rueda de modulación de tono del controlador MIDI.
Este control se puede ajustar entre 0 semitonos
(sin inflexión) y 12 semitonos (1 octava).
Master Tune
Master Tune se puede utilizar para afinar el tono de
la salida de Bruno con otro instrumento. De modo
predeterminado, este control está establecido en
440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.
Detune Amount
La desafinación es una técnica común para dar
consistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores
y numerosos dispositivos para creación de efectos.
El control Detune Amount de Bruno establece la
cantidad máxima de desafinación del tono que se
produce cuando varias voces se superponen utili-
zando Voice Stacking. Combinando la superposi-
ción de voces y la desafinación, puedes crear timbres
de grosor excepcional.
Las voces se pueden desafinar hasta 50,0 centé-
simas (una centésima es la centésima parte de un
semitono.)
Controles de tono
Capítulo 32: Bruno y Reso 207
Detune Velocity
Detune Velocity controla el modo en que la velo-
cidad de las teclas MIDI afecta a la desafinación
de voces. Lo que proporciona control sensible a la
velocidad sobre la desafinación de voces cuando
se toca Bruno con un teclado MIDI.
El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas
(sin desafinación sensible a la velocidad) y 50,0
centésimas (desafinación máxima sensible a la
velocidad).
Si Detune Velocity se configura a 0,0 centésimas, la
desafinación no variará, al margen de lo fuerte que
se pulse una tecla del controlador MIDI. Y al revés,
si estableces Detune Velocity a 50,0 centésimas, una
pulsación fuerte desafinará las voces un máximo
de 50,0 centésimas (además de la desafinación
especificada con el control Detune Amount).
Controles Voice
Estos controles establecen la asignación y la
polifonía de la voz de Bruno.
Mode
Mono (monofónico)
En este modo, Bruno responde de forma mono-
fónica, produciendo una sola nota aunque se pulse
más de una a la vez (aunque haya varias voces su-
perpuestas en la misma nota mediante el uso del
control Voice Stacking). El modo monofónico da
prioridad a la nota tocada más recientemente.
Poly (polifónico)
En este modo, Bruno responde de forma polifónica.
Produce todas las notas que se pulsen a la vez (hasta
62 en sistemas Pro Tools|HD Accel). El número de
notas que se puede reproducir de forma simultánea
depende de la configuración elegida para Voice
Stacking. Por ejemplo, una configuración de su-
perposición de voces de 1 permite hasta 62 notas
individuales a la vez. Una configuración de super-
posición de voces de All solo permite una nota a
la vez, pero superpone las 62 voces en dicha nota,
produciendo un sonido extremadamente grueso.
Voice Stack
Voice Stack selecciona el número de voces que se
utilizan o se superponen al tocar una sola nota. El
número de voces elegidas para la superposición
afectará directamente a la polifonía. Si seleccionas
un número mayor de voces superpuestas, se reducirá
el número de notas que puedes tocar de forma
simultánea.
Detune Velocity solo surte efecto cuando se
toca Bruno con un controlador MIDI sensible
a la velocidad.
Controles Voice
Voice Stack
Guía de plug-ins de audio208
La frecuencia de muestreo de la sesión también
afecta a la polifonía. Por ejemplo, en una sesión
de 96 kHz, Bruno puede reproducir de forma
simultánea:
32 notas en una superposición de 1 voz
16 notas en una superposición de 2 voces
4 notas en una superposición de 4 voces
2 notas en una superposición de 8 voces
1 nota en una superposición de 12 voces (All)
En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz de un sistema
Pro Tools|HD que no esté equipado con una tarjeta
HD Accel, Bruno puede reproducir de forma
simultánea:
24 notas en una superposición de 1 voz
12 notas en una superposición de 2 voces
6 notas en una superposición de 4 voces
3 notas en una superposición de 8 voces
1 nota en una superposición de 24 voces (All)
La cantidad de voces para las sesiones de 44,1 kHz
y 48 kHz de Bruno es la misma para los sistemas
de la serie Pro Tools|HD que no estén equipados
con una tarjeta HD Accel.
Si se utilizan todas las voces disponibles, la
reproducción de una nota adicional sustituye
a la primera que se toca en el acorde.
Ayuda online
Para utilizar la ayuda online, haz clic en el nombre
de cualquier control o parámetro y aparecerá una
explicación. Si haces clic en el botón Online Help,
obtendrás más detalles sobre el uso de la función.
Controles Reso
Reso sintetiza los nuevos armónicos de la señal de
audio fuente, creando timbres ricos en armónicos
con carácter metálico, de sintetizador.
Teclado en pantalla
El uso del teclado en pantalla es el modo más sen-
cillo de tocar Reso. Puedes hacer clic en una nota a
la vez para reproducirla o utilizar la función latch
(bloqueo) del teclado para pulsar varias notas.
Las notas reproducidas con el teclado en pantalla
tienen una velocidad MIDI de 92.
La función de 62 voces de Bruno requiere una
tarjeta HD Accel.
Ayuda online
Reso
Teclado en pantalla
Capítulo 32: Bruno y Reso 209
Controles de Timbre
Resonance Amount
Resonance Amount controla la intensidad de los
armónicos producidos por Resonator. Aumentar
Resonance Amount aumentará también el conte-
nido general de armónicos del sonido, a la vez que
aumentan las partes sostenidas de los armónicos
generados.
El contenido de frecuencia de la señal de entrada
determina en gran medida los armónicos que
genera el resonador. Por este motivo, el carácter
de la resonancia cambiará según el tipo de audio
que proceses.
Resonance Velocity
Resonance Velocity aumenta o disminuye la reso-
nancia según la fuerza con la que se pulsa una tecla
MIDI y la resonancia que se especifica inicialmente
con el control Resonance Amount.
Resonance Velocity se puede ajustar de un mínimo
de –10 a un máximo de +10. Con valores positivos,
cuanto más fuerte se pulsa una tecla, más resonancia
se aplica. Con valores negativos, cuanto más fuerte
se pulsa una tecla, menos resonancia se aplica.
La eficacia de este control depende de la confi-
guración de Resonance Amount. Por ejemplo, si
Resonance Amount se ha establecido a 0 ajustando
Resonance Velocity en un valor negativo, no
se producirá ningún efecto, ya que no hay nin-
guna resonancia para eliminar. Asimismo, si el
control Resonance Amount se ha establecido en 10
y Resonance Velocity se establece en +10, no se
producirá ningún efecto porque la resonancia ya
se encuentra en su punto máximo.
Para conseguir un efecto óptimo, establece
Resonance Amount en un valor medio y, a
continuación, configura Resonance Velocity
para obtener el efecto deseado.
Damping Amount
Damping hace que los armónicos de alta frecuen-
cia de un sonido caigan más rápidamente que los
armónicos de baja frecuencia. Permite controlar la
claridad de la señal generada por el resonador de
Reso y resulta especialmente útil para crear texturas
de instrumentos de cuerda punteada o de arpa.
El rango de este control oscila entre 0 (sin amorti-
guación) y 10 (amortiguación máxima). Cuanto
mayor cantidad de amortiguación, más rápido
caerán los armónicos de alta frecuencia en el audio
y más apagados sonarán.
Damping Velocity
Damping Velocity aumenta o disminuye la amorti-
guación según la fuerza con la que se pulsa una tecla
MIDI y la amortiguación especificada inicialmente
con el control Damping Amount.
Damping Velocity se puede ajustar de un mínimo
de –10 a un máximo de +10. Con valores positivos,
cuanto más fuerte se pulsa una tecla, más amortigua-
ción se aplica. Con valores negativos, cuanto más
fuerte se pulsa una tecla, menos amortiguación se
aplicará (se simula el comportamiento de muchos
instrumentos reales).
Controles de Timbre
Resonance Velocity solo surte efecto al tocar
Reso con un controlador MIDI sensible a la
velocidad.
Guía de plug-ins de audio210
La eficacia de este control depende de la configura
-
ción de Damping Amount. Por ejemplo, si Damping
Amount se ha configurado en 0 y estableces Damping
Velocity en un valor negativo, no se producirá ningún
efecto, ya que no hay ninguna amortigua
ción para
eliminar. Asimismo, si el control Damping
Amount
se ha establecido en 10 y establece Damping Velocity
en +10, no se producirá ningún efecto porque la
amortiguación ya se encuentra en su punto máximo.
Para conseguir un efecto óptimo, establece Damping
Amount en un valor medio y a continuación con-
figura Damping Velocity para obtener el efecto
deseado.
Harmonics
El resonador añade armónicos a la señal de audio
fuente que son múltiplos enteros de la frecuencia
fundamental de la señal. El control Harmonics elige
entre todos estos armónicos o solo los intervalos
con números impares. Esta elección afectará al
timbre del sonido.
All Añade todos los armónicos generados por el
resonador. En términos de sintetizadores, esto
produce un timbre algo más estridente, con un
timbre parecido al de una onda de sierra.
Odd Añade solo los armónicos impares generados
por el resonador. En términos de sintetizadores,
esto produce un timbre algo más hueco, con un
timbre parecido al de una onda cuadrada.
Toggle
Reso puede alternar automáticamente entre la
configuración de armónicos All y Odd, produ-
ciendo un pulso rítmico en el timbre.
La alternación de armónicos se puede controlar
mediante la activasión (utilizando la dinámica
del audio fuente o una entrada Key externa) o
mediante el reloj MIDI.
External Key Alterna los armónicos de una pista de
referencia separada o una fuente de audio externa.
La fuente utilizada para la alternación se denomina
entrada Key
y se selecciona mediante el menú emer-
gente Side-chain Input. Puedes asignar tanto un
canal de entrada de audio como un canal de bus
TDM.
Normalmente se utiliza una pista de batería como
entrada Key para que se produzca la alternación
de acuerdo con un patrón rítmico definido.
Key Listen Cuando esta opción está activada, moni-
toriza la fuente de la entrada Key. A menudo resulta
útil para afinar las opciones de configuración de
Reso con la entrada Key.
Threshold Establece el nivel en decibelios por
encima del cual se produce la alternación. Cuando
el nivel de entrada de audio supera el de umbral,
Reso alternará su configuración de armónicos. El
rango de este control oscila entre –48 dB (alterna-
ción máxima) y 0,0 dB (sin alternación). Si no se
utiliza ninguna entrada Key, la dinámica del audio
fuente activará la alternación. Si se utiliza una
entrada Key, la dinámica de la señal de entrada Key
activará la alternación. La conmutación basada en
umbral se puede utilizar al mismo tiempo que la
basada en entrada Key.
MIDI Clock
Activa la alternación en sincronización
con una señal de MIDI Beat Clock. Lo que crea un
efecto de secuenciación de ondas altamente rítmico
y muy regular que resulta ideal para sesiones orga-
nizadas con respecto al reloj MIDI. Este control se
puede establecer en notas negras, corcheas o semi-
corcheas, o valores con puntillo y tresillo.
Damping Velocity solo surte efecto cuando se
reproduce Reso con un controlador de teclado
MIDI sensible a la velocidad.
Consulta “Utilizar entradas Key externas para
el procesamiento side-chain” en la página 202.
Capítulo 32: Bruno y Reso 211
Controles Amplitude
Gain Amount
Gain Amount atenúa la ganancia del nivel de salida.
Dado que la resonancia puede provocar cambios
extremos en el nivel de la señal, resulta especial-
mente útil para evitar el recorte y conseguir una
unidad en la ganancia con el nivel de señal original.
El rango de este control oscila entre –96 dB (sin
ganancia) y 0,0 dB (ganancia máxima).
Gain Velocity
La velocidad de ganancia establece la sensibilidad
de la velocidad del control Gain Amount. Con
este control puedes controlar manualmente el
volumen de Reso utilizando un teclado MIDI.
El rango de este control oscila entre –24 dB
(sensibilidad de velocidad máxima) y 0,0 dB
(sin sensibilidad de velocidad).
Si estableces Gain Velocity a –24 dB, una pulsación
suave de una tecla reducirá la ganancia hasta –24 dB.
Una pulsación fuerte tendrá un nivel de salida
máximo igual al valor en dB actual del control
Gain Amount.
Y al revés, si estableces Gain Velocity a 0,0 dB, el
volumen de Reso no variará, al margen de la fuerza
con la que se pulsa la tecla del controlador MIDI.
Mix
La opción Mix ajusta la mezcla del audio procesado
con el audio original sin procesar.
Spread
Cuando se utiliza Reso en estéreo, el control Spread
se puede utilizar para realizar un panorámico de
varias voces de Reso dentro del campo estéreo. Este
control se puede ajustar desde 0% (sin distribución
estéreo) hasta 100% (distribución estéreo máxima).
La superposición de voces afecta a la distribución
estéreo. Por ejemplo, si se establece Voice Stack en
1 y Spread en 100%, se realizará un panorámico de
cada nota reproducida a la derecha y la izquierda
de forma alternativa. Si se establece Voice Stack en
4 y Spread en 100%, se realizará un panorámico
de dos de las cinco voces al extremo izquierdo y
dos al extremo derecho.
Generador de envolvente ADSR
El generador de envolvente ADSR (Attack, Decay,
Sustain, Release) controla la envolvente de amplitud
de Reso. Esta envolvente de amplitud se aplica a
un sonido cada vez que se pulsa una nota.
Los cuatro elementos de la envolvente se pueden
ajustar arrastrando el punto crítico pertinente o
escribiendo un valor numérico.
Para una entrada numérica rápida de valores de
reloj MIDI, escribe “4”, “8” o “16” para las notas
negras, las corcheas y las semicorcheas.
A
ñade
“t” para los tresillos o “d” para los
valores
de
puntillo. Por ejemplo, si escribes “4t”, se introduce
un valor de nota negra con tresillo. Si escribes
“16d”, se introduce un valor de semicorchea
de puntillo.
Controles Amplitude
Gain Velocity solo surte efecto al tocar Reso
con un controlador de teclado MIDI sensible
a la velocidad.
Guía de plug-ins de audio212
Attack Controla la cantidad de tiempo en milise-
gundos que el sonido tarda en pasar de la amplitud
cero a su nivel completo. Cuanto más largo sea el
ataque, más tarda el sonido en llegar al volumen
máximo después de pulsar la tecla. Este control se
puede ajustar entre 0,0 y 5.000 milisegundos.
Decay Controla la cantidad de tiempo en milise-
gundos que el sonido tarda en caer desde su nivel
de pico de Attack hasta el nivel de sostenido. Este
control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.
Sustain Level Controla el nivel de amplitud en dB
que se alcanza cuando ha transcurrido el tiempo de
caída. El nivel de amplitud se mantiene constante
siempre y cuando la nota MIDI siga pulsada. Este
control se puede ajustar entre –96 dB (sin sostenido)
y 0,0 (sostenido máximo).
Release Controla el tiempo en milisegundos que
el sonido tarda en caer desde el nivel de sostenido
hasta amplitud cero después de soltar una nota. Este
control se puede ajustar entre 0,0 ms y 5.000 ms.
Controles de Pitch (tono)
Glide
Glide, denominado también
portamento
, determina
el tiempo que tarda un tono en deslizarse desde la
nota actual hasta la siguiente que se toca. Este efecto
se utiliza normalmente en sintetizadores.
Glide se puede ajustar entre 0,0% (sin deslizamiento)
y 100% (deslizamiento máximo). Un valor del 100%
tardará lo máximo posible desde la nota actual hasta
la siguiente que se toque. El efecto depende también
del intervalo (distancia de tono) entre las dos notas.
Cuanto más largo sea el intervalo, más se nota el
efecto.
Bend Range
Bend Range establece el intervalo máximo de in-
flexión de tono que se puede aplicar a Reso con una
rueda de modulación de tono del controlador MIDI.
Este control se puede ajustar entre 0 semitonos (sin
inflexión) y 12 semitonos (1 octava).
Master Tune
Master Tune se puede utilizar para afinar el tono
de salida de Reso con otro instrumento. De modo
predeterminado, este control está establecido en
440,0 Hz. Puede ajustarse entre 430,0 Hz y 450,0 Hz.
Detune Amount
La desafinación es una técnica común para dar
consistencia al sonido. Se utiliza en sintetizadores
y numerosos dispositivos para creación de efectos.
El control Detune Amount de Bruno establece la
cantidad máxima de desafinación del tono que se
produce cuando varias voces se superponen utili-
zando Voice Stacking. Combinando la superpo-
sición de voces y la desafinación, puedes crear
timbres de grosor excepcional.
Las voces se pueden desafinar hasta 50,0 centési-
mas (una centésima es la centésima parte de un
semitono.)
Controles de tono
Capítulo 32: Bruno y Reso 213
Detune Velocity
Detune Velocity controla el modo en que la velo-
cidad de las teclas MIDI afecta a la desafinación
de voces. Lo que proporciona control sensible a la
velocidad sobre la desafinación de voces cuando
se toca Bruno con un teclado MIDI.
El rango de este control oscila entre 0,0 centésimas
(sin desafinación sensible a la velocidad) y 50,0
centésimas (desafinación máxima sensible a la
velocidad).
Si Detune Velocity se configura en 0,0 centésimas,
la desafinacn no variará, al margen de lo fuerte
que se pulse una tecla del controlador MIDI. Y al
revés, si estableces Detune Velocity en 50,0 cen-
tésimas, una pulsación fuerte desafinará las voces
un máximo de 50,0 centésimas.
Controles de LPF/Voice
LPF (Low Pass Filter)
El filtro de pase bajo de Reso es un solo filtro reso-
nante que se aplica a todas las voces de Reso.
Frequency
Este control establece la frecuencia de corte del filtro
de paso bajo en Hercios. Se atenuarán todas las
frecuencias que estén por encima de la frecuencia
de corte seleccionada.
El rango de este control oscila entre 20 Hz y 20 kHz.
Q
Q, que a veces se denomina resonancia en sinteti-
zadores, ajusta la altura del pico resonante que se
produce en la frecuencia de corte del filtro.
Al aumentar Q se aumenta el volumen de las fre-
cuencias que hay cerca de la frecuencia de
corte
del filtro (se suprimen las frecuencias más remotas)
y se confiere un factor nasal al audio. Un valor alto
de Q crea efectos de tipo wah-wah,
especialmente
cuando el filtro se barre con Follower.
El rango de este control oscila entre 0 y 10.
Follower
Follower es un seguidor de envolvente que permite
a la frecuencia de corte del filtro seguir dinámi-
camente la amplitud de la señal de audio fuente.
El rango de este control oscila entre –10 y +10.
Con valores positivos, cuanto más alto sea el audio
fuente, más alta será la frecuencia de corte y más
se abrirá el filtro para conseguir un sonido más
claro. Con valores negativos, cuanto más alto sea
el audio fuente, más baja será la frecuencia de corte
y más se cerrará el filtro para conseguir un sonido
más apagado.
La eficacia de Follower depende de la configuración
de frecuencia del filtro. Por ejemplo, si configura
Follower en +10 y selecciona un valor de frecuencia
bajo, el filtro se barrerá rápidamente por las sec-
ciones altas. Sin embargo, si se establece el valor
máximo de la frecuencia de corte y se configura
Follower en +10, no se barrerá ningún filtro, puesto
que ya está completamente abierto.
Detune Velocity solo surte efecto cuando se
toca Reso con un controlador de teclado MIDI
sensible a la velocidad.
Controles de LPF/Voice
Guía de plug-ins de audio214
Cuando se utiliza con valores elevados de Q y una
frecuencia de corte relativamente baja, Follower
puede producir un efecto de tipo wah-wah auto-
mático.
Mono (monofónico)
En este modo, Reso responde de forma monofónica
produciendo una sola nota aunque se pulsen más de
una a la vez (aunque haya varias voces superpuestas
en la misma nota mediante el uso del control Voice
Stacking). El modo monofónico da prioridad a la
nota tocada más recientemente.
Poly (polifónico)
En este modo, Reso responde de forma polifónica
produciendo el mismo número de notas que las
notas que se pulsen a la vez (hasta 62 en sistemas
Pro Tools|HD Accel). El número de notas que se
puede reproducir de forma simultánea depende
de la configuración elegida para Voice Stacking.
Por ejemplo, una configuración de superposición
de voces de 1 permite hasta 62 notas individuales
a la vez. Una configuración de superposición de
voces de All solo permite una nota a la vez, pero
superpone las 62 voces en dicha nota, produciendo
un sonido extremadamente grueso.
Voice Stack
Voice Stack selecciona el número de voces que se
utilizan o se superponen al tocar una sola nota. El
número de voces elegidas para la superposición
afectará directamente a la polifonía. Si seleccionas
un número mayor de voces superpuestas, se reducirá
el número de notas que puedes tocar de forma si-
multánea. La frecuencia de muestreo de la sesión
también afecta a la polifonía.
En una sesión de 96 kHz, Reso en sistemas
Pro Tools|HD Accel puede reproducir de
forma simultánea:
32 notas en una superposición de 1 voz
16 notas en una superposición de 2 voces
4 notas en una superposición de 4 voces
2 notas en una superposición de 8 voces
1 nota en una superposición de 14 voces (All)
En una sesión de 44,1 kHz o 48 kHz en sistemas
Pro Tools|HD que no estén equipados con tarjetas
HD Accel, el plug-in Reso estándar puede reproducir
de forma simultánea:
28 notas en una superposición de 1 voz
14 notas en una superposición de 2 voces
7 notas en una superposición de 4 voces
3 notas en una superposición de 8 voces
1 nota en una superposición de 28 voces (All)
Si se utilizan todas las voces disponibles, la
reproducción de una nota adicional sustituye
alaprimera que se toca en el acorde.
Ayuda online
Para utilizar la ayuda online, haz clic en el nombre
de cualquier control o parámetro y aparecerá una
explicación. Si haces clic en el botón Online Help,
obtendrás más detalles sobre el uso de la función.
La polifonía se reduce a la mitad a 96 kHz.
Voice Stack
Ayuda online
Capítulo 33: D-Fi 215
Capítulo 33: D-Fi
D-Fi se compone de cuatro plug-ins distintos para
TDM, RTAS y AudioSuite. Los plug-ins D-Fi forman
un conjunto único de herramientas de edición de
sonido para procesar y deconstruir audio de maneras
diversas, orientadas a la síntesis y al sonido retro.
Lo-Fi
Lo-Fi proporciona efectos retro y de reducción,
como:
Reducción de frecuencia de bits
Reducción de frecuencia de muestreo
Recorte suave de distorsión y saturación
Filtro anti-aliasing
Generador de ruido de amplitud variable
Lo-Fi se puede utilizar como plug-in TDM o RTAS en
tiempo real o como plug-in AudioSuite en tiempo
no real.
Sci-Fi
Sci-Fi ofrece efectos de sintetizador analógico, como:
Modulación en anillo
Modulación de frecuencia
Frecuencia variable, resonador positivo y
negativo
Control de modulación con LFO, seguidor de
envolvente, muestreo y retención o activación
y retención
Sci-Fi se puede utilizar como plug-in TDM o RTAS en
tiempo real o como plug-in AudioSuite en tiempo
no real.
Recti-Fi
Recti-Fi proporciona efectos de procesamiento
armónico aditivo mediante la rectificación de la
forma de onda, incluye:
Sintetizador subarmónico
Rectificador de onda completa
Pre-filtro para ajustar la frecuencia del efecto
Post-filtro para suavizar las formas de onda
generadas
Recti-Fi se puede utilizar como plug-in TDM o RTAS
en tiempo real o como plug-in AudioSuite en tiempo
no real.
No se admite la versión TDM multicanal del
plug-in Lo-Fi a 192 kHz; en su lugar utiliza
la versión RTAS o TDM multimono.
La versión TDM multicanal del plug-in Sci-Fi
no es compatible a 192 kHz. En su lugar, utiliza
la versión multimono TDM o RTAS.
Guía de plug-ins de audio216
Vari-Fi
Vari-Fi proporciona un efecto de cambio de tono
similar al de una platina de casete o un giradiscos que
se acelera o se ralentiza hasta pararse por completo.
Las funciones son:
Aceleración desde una parada completa hasta
la velocidad normal.
Ralentización desde la velocidad normal hasta
una parada completa.
Degradación de audio
intencionada
Los estilos de música actual, sobre todo el hip-hop,
suelen usar procesadores e instrumentos retro como
cajas de ritmos, muestreadores y sintetizadores
analógicos clásicos. Las resoluciones de baja fre-
cuencia de bits y el “grunge” analógico de estos
dispositivos son una parte esencial y deseada de
sus firmas sónicas. Por eso Avid ha creado D-Fi.
El conjunto de plug-ins D-Fi combina lo mejor de
estos instrumentos del pasado con la fiabilidad y
flexibilidad del sistema de producción de audio
Pro Tools. El resultado es un conjunto de herra-
mientas de diseño de sonido que te permiten crear
estos sonidos retro sin tener que dedicar tiempo
ni incurrir en los gastos de volver a muestrear el
audio con muestreadores de 8 bits o procesándolo
con sintetizadores analógicos.
Lo-Fi
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Lo-Fi procesa el audio reduciendo su frecuencia de
muestreo y su resolución de bits. Resulta ideal para
emular la calidad característica de los muestreadores
de 8 bits.
Controles Lo-Fi
Sample Rate
El control deslizante Sample Rate ajusta la frecuencia
de muestreo de la reproducción de un archivo de
audio a intervalos fijos desde 700 Hz hasta 33 kHz en
sesiones con frecuencias de muestreo de 44,1 kHz,
88,2 kHz o 176,4 kHz; y desde 731 Hz hasta 36 kHz
en sesiones con frecuencias de muestreo de 48 kHz,
96 kHz o 192 kHz. Al reducir la frecuencia de mues-
treo de un archivo de audio se degrada su calidad.
Cuanto más baja sea la frecuencia de muestreo, más
se distorsiona la calidad del audio.
El valor máximo del control Sample Rate es Off
(lo cual significa omisión).
Vari-Fi es un plug-in solo para AudioSuite.
Lo-Fi
El intervalo del control Sample Rate varía
ligeramente según las distintas frecuencias de
muestreo de la sesión, ya que el submuestreo
de Lo-Fi se calcula con valores íntegros de la
frecuencia de muestreo de la sesión.
Capítulo 33: D-Fi 217
Filtro Anti-Alias
El control Anti-Alias funciona conjuntamente con
el control Sample Rate. Al reducir la frecuencia de
muestreo, se producen en el audio defectos de
aliasing. Éstos crean un sonido característicamente
sucio. El filtro anti-alias de Lo- Fi tiene una confi-
guración predeterminada del 100% que elimina
de forma automática todos los defectos de aliasing
al bajar la frecuencia de muestreo.
Este control se puede ajustar entre 0% y 100%, lo que
te permite añadir de forma precisa la cantidad de
aliasing que deseas volver a introducir en la mezcla.
El control deslizante solo surte efecto si has reducido
la frecuencia de muestreo con el control Sample
Rate.
Sample Size
El control deslizante Sample Size controla la reso
-
lución de bits del audio. Al igual que la frecuencia
de
muestreo, la resolución de bits afecta a la cali-
dad y la claridad del audio. Cuanto más baja sea
la resolución de bits, peor será la calidad. El rango
de este control oscila entre 24 y 2 bits.
Quantization
Lo-Fi aplica cuantización para imponer el tamaño
de bits seleccionado a la señal de audio de destino.
El tipo de cuantización aplicado también puede
afectar al carácter de la señal de audio. Lo-Fi pro-
porciona una amplia gama de cuantización Linear
(lineal) o Adaptive (adaptativa).
Linear La cuantización Linear corta de forma brusca
los bits de datos de la muestra para que el audio se
ajuste a la resolución de bits seleccionada. Esto con-
fiere al audio un sonido particularmente atrevido,
que se hace cada vez más pronunciado a medida
que se reduce el tamaño de muestreo. Con confi-
guraciones de resolución de bits extremadamente
bajas, la cuantización lineal causa cortes bruscos
en la señal, parecidos a los de un filtro de puerta.
Por tanto, la resolución se puede utilizar de forma
creativa para añadir efectos rítmicos de percusión
aleatorios a la señal de audio cuando baja a niveles
inferiores, y una calidad peor cuando el audio se
encuentra en niveles intermedios.
Adaptive La cuantización Adaptive reduce la pro-
fundidad de bits adaptándose a los cambios de nivel
mediante la monitorización y el cambio del rango
de amplitud de la señal. Este cambio hace que la
señal se ajuste a la gama de bits inferior. El resul-
tado es una resolución de bits superior aparente
con un atrevimiento que se diferencia del esquema
de cuantización más duro utilizado en la resolución
lineal.
Noise Generator
El control deslizante Noise mezcla un porcentaje
de pseudorruido blanco en la señal de audio. El
ruido es útil para añadir impurezas a una señal,
especialmente cuando se procesan sonidos de
percusión. La envolvente de la señal de entrada
da forma al ruido. El rango de este control oscila
entre 0 y 100%. Cuando el ruido está configurado
al100%, la señal original y el ruido están al mismo
nivel.
Distortion/Saturation
Los controles deslizantes Distortion y Saturation
ofrecen control sobre el recorte de la señal.
El control deslizante Distortion determina la canti-
dad de ganancia que se aplica y permite la aparición
de recorte de forma suave y redondeada.
El control deslizante Saturation determina la canti-
dad de saturación que se añade a la señal.
Lo que
simula el efecto de la saturación de tubo con una
atenuación de altas frecuencias.
Guía de plug-ins de audio218
Output Meter
Output Meter indica el nivel de salida de la señal
procesada. Ten en cuenta que este medidor indica
el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada.
Si se produce recorte en este medidor, quizá haya
sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar
Lo-Fi. Visualiza los niveles de señal de envíos e
insertos para evitar que esto ocurra.
Sci-Fi
(TDM, RTAS, AudioSuite)
Sci-Fi tiene la finalidad de simular una sintetización
de audio añadiendo efectos como modulación de
anillo, resonancia o muestreo y retención, que nor-
malmente se encuentran en sintetizadores analó-
gicos modulares más antiguos. Sci-Fi es ideal para
dar un toque de sintetizador a una pista.
Controles Sci-Fi
Input Level
Input Level atenúa el nivel de entrada de la señal al
procesador Sci-Fi. Como algunos de los controles
de Sci-Fi (por ejemplo Resonator) pueden provocar
cambios bruscos en el nivel de la señal, ajustar Input
Level resulta muy útil para conseguir unidad de
ganancia con el nivel de señal original. El rango
de este control oscila entre –12 dB a 0 dB.
Effect Type
Sci-Fi ofrece cuatro tipos diferentes de efectos:
Ring Mod
Es un modulador de anillo que modula la
amplitud de la señal con una frecuencia portadora,
produciendo bandas laterales armónicas que son
la suma y la diferencia de las frecuencias de las dos
señales. La frecuencia portadora la proporciona
Sci-Fi. La frecuencia de modulación la determina
el control Effect Frequency. La modulación en
anillo añade un sonido metálico escalonado al
audio.
Freak Mod Es un procesador de modulación de fre-
cuencia que modula la frecuencia de la señal con
una frecuencia portadora, produciendo bandas
laterales armónicas que son la suma y la diferencia
de la frecuencia de la señal de entrada y múltiplos
enteros de la frecuencia portadora. La modulación
de frecuencia produce muchas más frecuencias
de bandas laterales que la modulación en anillo y
un rasgo incluso más metálico. El control Effect
Frequency determina la frecuencia de modulación
del efecto Freak Mod.
Resonator+ y Resonator–
Añade un tono de frecuen-
cia
resonante a la señal de audio. El control Effect
Frequency determina esta frecuencia. La diferencia
entre estos dos módulos es que Resonator– invierte
la fase (polaridad) del efecto produciendo un sonido
más hueco que Resonator+. El resonador se puede
utilizar para producir efectos metálicos y de flan-
ging que emulan el sonido de flangers analógicos
clásicos.
Effect Amount
Effect Amount controla la mezcla del sonido pro-
cesado con la señal original. El rango de este control
oscila entre 0 y 100%.
Sci-Fi
Capítulo 33: D-Fi 219
Effect Frequency
Effect Frequency controla la frecuencia de modula
-
ción de los resonadores y el modulador de anillo.
El rango de frecuencia depende del tipo de efecto.
Para el modulador de anillo, el rango de frecuencia
de este control oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. Para
Freak Mod, el rango de frecuencia de este control
oscila entre 0 Hz y 22,05 kHz. En Resonator+, el
rango de frecuencia va de 344 a11,025 kHz. En
Resonator–, el rango de frecuencia va de 172 Hz
a5,5 kHz.
También puedes introducir los valores de
frecuencia mediante el teclado de notas.
Para utilizar el teclado de notas:
1 Haz clic en la tecla Inicio (Windows) u haz clic
manteniendo pulsada la tecla Control (Mac) en el
control deslizante Effect Frequency para mostrar
el teclado emergente.
2 Selecciona la nota del teclado que deseas para
Effect Frequency.
Modulation Type
Modulation Type determina el tipo de modulación
que se aplica a la frecuencia del efecto seleccionado.
Según el tipo de modulación que selecciones aquí,
los controles deslizantes que aparecen debajo cam-
biarán
para ofrecer el tipo apropiado de controles
de modulación. Si Mod Amount está establecido en
0%, no se aplicará ninguna modulación dinámica
a la señal de audio. El control deslizante Effect
Frequency se convierte en el control principal
para modificar el sonido.
LFO Produce una onda triangular de baja frecuencia
como fuente de modulación. La frecuencia y ampli-
tud
de la onda triangular las determinan los con-
troles Mod Rate y Mod Amount, respectivamente.
Envelope Follower El seguidor de envolvente hace
que el efecto seleccionado supervise de forma diná
-
mica la señal de entrada variando con la envolvente
de amplitud de la señal de audio. Cuanto más alta
sea la señal, más modulación tiene lugar. Se puede
utilizar para producir un efecto de tipo wah-wah
automático muy bueno. Al seleccionar el seguidor
de envolvente, el control deslizante Mod Amount
se convierte en el control Mod Slewing. Slewing
(barrido) permite suavizar los cambios dinámicos
extremos en la fuente de modulación. Con ello se
consigue un efecto de modulación más suave y
continuado. Cuanto más slewing se añada, más
graduales serán los cambios en la modulación.
Sample+Hold Muestrea periódicamente una señal
de pseudorruido aleatoria y la aplica a la frecuencia
del efecto. La modulación de muestreo y retención
produce una modulación escalonada aleatoria.
Los controles Mod Rate y Mod Amount deter-
minan la frecuencia de muestreo y la amplitud,
respectivamente.
Teclado de notas de Sci-Fi
Guía de plug-ins de audio220
Trigger+Hold La modulación activación y retención
es similar a la modulación de muestreo y reten-
ción, con una diferencia significativa: si la señal
de entrada cae por debajo del umbral establecido
con el control Mod Threshold, la modulación no
tendrá lugar. Con esto se producen efectos rítmicos
interesantes en los que la modulación tiene lugar
principalmente en los pico de señal. La modulación
se da de forma aleatoria y periódica, y varía según los
picos del material de audio. Este tipo de modulación
equivale a tener los mejores elementos de mues-
treo y retención y del seguidor de envolvente.
Mod Amount y Mod Rate
Estos dos controles deslizantes controlan la ampli-
tud y la frecuencia de la señal de modulación. La
cantidad de modulación va de 0% a 100%. Cuando
LFO o Sample+Hold están seleccionados, la frecuen-
cia
de modulación oscila entre 0,1 Hz y 20 Hz.
Si seleccionas Trigger+Hold como tipo de modula-
ción, el control deslizante Mod Rate se convierte en
control deslizante Mod Threshold, cuyos valores se
pueden establecer entre –95 dB y 0 dB. Determina
el nivel por encima del cual se produce la modula-
ción con la función Trigger+Hold.
Si seleccionas Envelope Follower como tipo de
modulación, el control deslizante Mod Rate se
convierte en Mod Slewing, que se puede esta-
blecer entre 0% y 100%.
Output Meter
Output Meter indica el nivel de salida de la señal
procesada. Ten en cuenta que este medidor indica
el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada.
Si se produce recorte en este medidor, quizá haya
sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar
Sci-Fi. Visualiza los niveles de señal de envíos e
insertos para evitar que esto ocurra.
Recti-Fi
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Recti-Fi proporciona efectos de síntesis aditiva
mediante la rectificación de la forma de onda.
Recti-Fi multiplica el contenido armónico de una
pista de audio y añade tonos subarmónicos o
superarmónicos.
Controles Recti-Fi
Pre-Filter
Pre-Filter filtra las altas frecuencias de la señal
de audio antes de proceder a la rectificación. Esto
resulta útil porque el proceso de rectificación puede
provocar inestabilidad en la salida de la forma de
onda, sobre todo en las señales de audio de alta
frecuencia. Al filtrar estas altas frecuencias antes
de la rectificación se mejora la estabilidad de la
forma de onda y la calidad del efecto de rectifica-
ción. Si deseas crear efectos de síntesis subarmó-
nicos clásicos, establece Pre-Filter y Post-Filter en
una frecuencia relativamente baja, por ejemplo
250 Hz.
Recti-Fi
Capítulo 33: D-Fi 221
El rango del control Pre-Filter es de 43 Hz a 21 kHz, con
un valor máximo de Thru (que significa omisión).
Rectificación
Rectificación positiva
Rectifica la forma de onda para que su fase sea
positiva al 100%. El efecto audible es un duplicado
de la frecuencia de la señal de audio.
Rectificación negativa
Rectifica la forma de onda para que su fase sea ne-
gativa al 100%. El efecto audible es un duplicado
de la frecuencia de la señal de audio.
Rectificación alternante
Alterna entre la rectificación de la fase de la primera
excursión de forma de onda negativa a la positiva,
después entre la siguiente positiva a la negativa, y
así sucesivamente a lo largo de la forma de onda.
El efecto audible es una división en dos de la fre-
cuencia de la señal de audio, con lo cual se crea un
tono subarmónico.
Rectificación Alt-Max
Alterna entre mantener el valor máximo de la
primera excursión positiva durante el periodo de
excursión negativo (y pasa a la siguiente excursión
positiva), y mantener el valor de pico negativo hasta
el siguiente paso por cero. El efecto audible es una
división en dos de la frecuencia de la señal de audio,
con lo cual se crea un tono subarmónico con un
timbre hueco de forma de onda cuadrada.
Forma de onda normal
Rectificación positiva
Rectificación negativa
Rectificación alternante
Rectificación Alt-Max
Guía de plug-ins de audio222
Gain
Gain permite ajustar el nivel de la señal antes de
que el audio alcance el Post-Filter. Es muy útil para
restablecer la ganancia de unidad si has utilizado
Pre-Filter para recortar las frecuencias altas antes
de la rectificación. El rango de este control oscila
entre 18 dB y +18 dB.
Post-Filter
La rectificación de forma de onda, en especial la
alternante, suele producir una gran cantidad de
armónicos. El control Post-Filter permite eliminar
los armónicos que hay por encima de la frecuencia
de corte y suavizar el sonido. Este control resulta
útil para filtrar el audio que contiene subarmónicos.
Para crear efectos de síntesis subarmónicos clásicos,
establece Pre-Filter y Post-Filter en una frecuencia
relativamente baja.
El rango del control Post-Filter es de 43 Hz a
21 kHz, con un valor máximo de Thru (que
significa omisión).
Mix
La opción Mix ajusta la mezcla de la forma de
onda rectificada con la forma de onda original
sin procesar.
Output Meter
Output Meter indica el nivel de salida de la señal
procesada. Ten en cuenta que este medidor indica
el nivel de salida de la señal, no el nivel de entrada.
Si se produce recorte en este medidor, quizá haya
sucedido en la entrada de la señal, antes de alcanzar
Recti-Fi. Visualiza los niveles de señal de envíos e
insertos para evitar que esto ocurra.
Capítulo 33: D-Fi 223
Vari-Fi
(Solo AudioSuite)
VariFi es un plug-in solo para AudioSuite que
proporciona un efecto de cambio de tono similar
al de una platina de casete o un giradiscos que se
acelera o se ralentiza hasta pararse por completo.
Vari-Fi conserva la duración original de la selec-
ción de audio.
Controles Vari-Fi
Speed Up
Speed Up aplica un efecto de cambio de tono al
audio seleccionado, similar al de una grabadora
de cinta o un giradiscos que se acelera desde una
parada completa. El efecto no modifica la duración
de la selección de audio.
Slow Down
Slow Down aplica un efecto de cambio de tono al
audio seleccionado, similar al de una grabadora de
cinta o un giradiscos que se ralentiza hasta pararse
por completo. El efecto no modifica la duración de
la selección de audio.
3 Ajuste Mod Threshold para modificar la modu-
lación en acentos de negra.
4 Elige “Res. –16 note Trig & Hold.” Este ajuste
muestra un tipo similar de modulación al que
tiene lugar con semicorcheas.
5 Elige “Wah Res-LFO Faux Flange.” Este ajuste
muestra un efecto de tipo flanger básico. Prueba a
cambiar el control Rate y selecciona Resonator+.
Prueba con el tipo de modulación para obtener
efectos interesantes.
Vari-Fi
Guía de plug-ins de audio224
Capítulo 34: DINR 225
Capítulo 34: DINR
Digidesign Intelligent Noise Reduction™ (DINR,
Reducción de ruido inteligente Digidesign) ofrece
Broadband Noise Reduction (BNR, Reducción de
ruido de banda ancha).
BNR proporciona reducción de ruido de banda
ancha y estrecha para eliminar elementos no
deseados como los ruidos propios de la cinta,
el aire acondicionado y el preamplificador de
micrófono. Está disponible como un plug-in
TDM en tiempo real y como plug-in AudioSuite.
DINR LE (disponible para sistemas basados en
host de Pro Tools) ofrece las versiones RTAS y
AudioSuite de BNR.
Broadband Noise Reduction
El módulo Broadband Noise Reduction (BNR)
elimina numerosos tipos de ruidos de banda ancha
y estrecha del material de audio. Está más indicado
para reducir ruido cuyo carácter general no cambie
demasiado: tal como ruidos propios de la cinta,
aire acondicionado y ruidos de preamplificador de
micrófono. Cuando el material grabado contenga
varios tipos de ruido, el audio se puede procesar
repetidas veces según cada tipo específico de ruido.
Funcionamiento de Broadband
Noise Reduction
El módulo Broadband Noise Reduction utiliza
una técnica exclusiva denominada.
Dynamic Audio
Signal Modeling
para eliminar de forma inteligente
el ruido de los archivos de audio digital. El ruido
se elimina con múltiples expansores hacia abajo
que disminuyen, de forma lineal, la ganancia de
una señal a medida que se reduce su nivel.
La versión TDM de Broadband Noise Reduction
no soporta frecuencias de muestreo superiores a
96 kHz. La versión AudioSuite de Broadband
Noise Reduction admite 192 kHz.
BNR TDM
Guía de plug-ins de audio226
Creación de una firma de ruido
El primer paso para llevar a cabo una reducción de
ruido de banda ancha es crear lo que se denomina
una firma de ruido (Noise Signature). Para ello, debes
seleccionar y analizar un ejemplo del ruido que haya
en el material fuente. Con esta firma de ruido, se
crea una línea de contorno de ruido (Noise Contour
Line) que se utiliza para definir los umbrales para
los expansores hacia abajo que llevarán a cabo la
reducción de ruido de banda ancha. El contorno
de ruido representa una división editable entre las
señales de audio que tienen ruido y las que no.
Al mismo tiempo, DINR crea también un modelo
del aspecto que tiene la señal de audio que no tiene
ruido. A continuación, DINR trata de separar estos
dos modelos, apartando lo malo de lo bueno, es
decir, el ruido del audio deseado. La parte de ruido
se puede reducir o eliminar.
La reducción de ruido se consigue con el uso de
varios expansores hacia abajo. El umbral de estos
expansores se configura para que la señal de ruido
esté por debajo y disminuya, mientras que la señal
de audio deseado permanezca por encima, intacta.
Contour Line (línea de contorno)
Una vez que el nivel de la señal está por debajo de la
Contour Line especificada (que representa el umbral
de BNR), se activan los expansores hacia abajo y
se disminuye la ganancia de la señal a medida que
se reduce su nivel. Se utilizan más de quinientos
expansores hacia abajo de forma lineal en el espectro
de audio para reducir los efectos del ruido no deseado.
Efectos psicoacústicos de la reducción
de ruido
Uno de los efectos psico-acústicos asociados con
la reducción de ruido de banda ancha es que los
oyentes a menudo perciben la pérdida de ruido
como una pérdida de altas frecuencias. Esto sucede
porque el ruido en los rangos de frecuencia supe-
riores engaña al oído y hace pensar que la señal
original tiene una gran cantidad de energía en di-
chos rangos. En consecuencia, cuando se elimina
el ruido parece que haya una pérdida de la señal
de alta frecuencia. La función High Self EQ (EQ
de estante alto) de DINR es de gran utilidad para
compensar este efecto. Consulta “High-Shelf EQ”
en la página 228.
Limitaciones de la reducción de ruido
Es importante comprender que hay cierto equilibrio
en cualquier tipo de sistema de reducción de ruido.
Efectuar una reducción de ruido significa tener que
elegir el mejor equilibrio entre los tres factores
siguientes:
La cantidad de ruido que se elimina de la señal.
La cantidad de señal que se elimina de la señal.
El número de artefactos que se añaden a la señal.
DINR ofrece un control considerable sobre los tres
elementos anteriores; asimismo, permite aplicar la
máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida
de señal y la generación de artefactos. A pesar de
su potencia, DINR también tiene limitaciones.
En concreto, hay dos casos en que DINR quizá
no produzca resultados significativos:
Los casos en que los componentes de ruido
del audio son tan prominentes que ocultan los
componentes reales de la señal de audio.
Los casos en que la amplitud del ruido de un
archivo de 24 bits es inferior a –96 dB. DINR no
está diseñado para reconocer ruido por debajo
de este nivel.
Capítulo 34: DINR 227
Controles de Broadband Noise
Reduction
El siguiente apartado describe los controles de
Broadband Noise Reduction y su uso.
Gráfico espectral
Muestra la firma de ruido y la línea
de contorno de ruido editable. El eje horizontal del
gráfico espectral muestra la frecuencia en hercios,
desde 0 Hz hasta la mitad de la frecuencia de mues-
treo del archivo de audio actual. El eje vertical del
gráfico espectral muestra la amplitud en decibelios,
desde 0 dB hasta –144 dB (por debajo de la salida
de escala completa del audio).
Noise Signature La línea dentada es un gráfico de
ruido. Se denomina firma de ruido. Se crea al uti-
lizar el botón Learn de la ventana Broadband Noise
Reduction. Cuando tengas la firma de ruido de un
archivo de audio, ya puedes empezar a eliminar el
ruido generando y editando un umbral o línea de
contorno (de lo que nos ocuparemos más adelante)
entre el ruido y la señal de audio deseada.
Línea de contorno La línea con una serie de puntos
críticos cuadrados se denomina línea de contorno
de ruido. La línea de contorno es una envolvente
editable que representa la división entre la señal
con ruido y la que no lo tiene en el archivo de audio
actual. La línea de contorno se crea haciendo clic
en el botón Fit o AutoFit de la ventana Broadband
Noise Reduction después de una sección de ruido.
Moviendo este envolvente arriba o abajo, o mo-
viendo los puntos críticos individualmente, puedes
determinar las señales que se eliminan y las que
se mantienen.
El proceso de modelado de ruido básicamente trata
el audio que hay por debajo de la línea como ruido
y el que hay por encima, como señal. Por lo tanto,
cuanto más arriba desplazas la línea de contorno,
más audio se eliminará. Para aplicar la máxima
reducción de ruido y minimizar la pérdida de señal,
la línea de contorno debe estar por encima de cual-
quier componente de ruido, pero por debajo de
cualquier componente de señal.
Para ajustar la reducción de ruido de banda ancha,
coloca los puntos críticos en diferentes lugares de
la línea para averiguar los segmentos que eliminan
el ruido con más eficiencia. La edición de la línea
de contorno para seguir la firma de ruido de cerca
también ayuda a aplicar la máxima reducción de
ruido y minimizar la pérdida de señal. Consulta
“Edición de la Contour Line” en la página 233.
Noise Reduction Amount
Controla la cantidad en que
se reduce la señal de ruido. Se calibra en decibelios.
Una configuración de 0 dB no especifica ninguna
reducción de ruido. Cuanto más elevado sea el
número negativo, más reducción de ruido se apli-
cará. El valor predeterminado es 0 dB.
En muchos casos, para conseguir un buen efecto
se puede utilizar una reducción de ruido de hasta
20–30 dB. Sin embargo, como una cantidad elevada
de reducción de ruido puede generar defectos de
audio no deseados, es preferible no configurar el
control deslizante NR Amount en su valor máximo.
Spectral Graph (gráfico espectral)
Contour Line (línea de contorno)
NR Amount, Response, Release y Smoothing
Guía de plug-ins de audio228
Response Ajusta la velocidad con que los expan-
sores hacia abajo y el proceso de reducción de ruido
responden, en milisegundos, ante los cambios
generales en el ruido. En función del carácter del
ruido, las diferentes configuraciones de este con-
trol producen cantidades distintas de defectos en
la señal, dado que el proceso de modelado trata de
monitorizar más rápido o más despacio la señal
de ruido.
La velocidad de Response va desde 0 ms hasta 116 ms.
Una configuración de 116 ms (lenta) hace que el
proceso de modelado no trate de monitorizar los
cambios rápidos en el carácter del ruido. Una con-
figuración de 0 ms (rápida) hace que el proceso de
modelado intente monitorizar todos y cada uno
de los cambios del carácter del ruido.
Una configuración más rápida puede eliminar más
ruido, pero también puede generar más defectos.
Esto es parecido al tableteo que produce una puerta
de ruido cuando se intenta monitorizar material
altamente dinámico. Una configuración más lenta
permite eliminar un poco menos de ruido, pero
genera muchos menos defectos.
Release Se utiliza junto con el control deslizante
Response. Controla la rapidez con la que DINR
reduce la cantidad de ruido cuando disminuye la
cantidad de ruido que hay en el audio. Los tiempos
de Release oscilan entre 0 ms y 116 ms. Al igual que
el control Response, una configuración más rápida
puede eliminar más ruido, pero también puede
generar más defectos. Se recomienda no establecer
este control en su posición mínima, ya que la moni-
torización de ruido baja hasta el punto de parecer
que los demás controles no tienen efecto.
Smoothing
Controla el suavizado, o la frecuencia a la
que se reduce el ruido una vez traspasado el umbral.
Permite reducir la audibilidad de los defectos gene-
rados en el proceso de modelado, a expensas de la
precisión de la reducción del ruido. Para ello, se
limita la frecuencia de cambio de los controles
Response y Release a la configuración de Smoothing
especificada. Cuando se alcanza el umbral de fre-
cuencia, el valor completo de NR Amount se aplica
de inmediato según la configuración de Response y
Release. Cuando se alcanza el umbral de frecuencia,
DINR ascenderá hasta el nivel de NR Amount. La
configuración oscila entre 0 y 100%. Un valor de 0%
no especifica ningún suavizamiento. Un valor de
100% especifica un suavizamiento máximo.
High-Shelf EQ
La función High-Shelf EQ consiste en un filtro si-
lencioso que se puede aplicar tras la reducción de
ruido para compensar una pérdida perceptible de
contenido de alta frecuencia. Es exclusiva porque
funciona solo en la señal, no en cualquier ruido
restante. El control deslizante Freq controla la
frecuencia central del filtro. Los valores oscilan
entre 20 Hz y 22 kHz.
El control deslizante Gain controla la ganancia del
filtro. Los valores oscilan entre –12 dB y +6 dB. La
función High-Shelf EQ se puede activar y desactivar
haciendo clic en el botón Enable.
Esta función también se puede usar para reducir la
cantidad de altas frecuencias de una señal. Resulta
especialmente útil al trabajar con grabaciones
antiguas que tienen limitación de banda, ya que
su contenido de frecuencias altas probablemente
sea ruido y no señal.
High-Shelf EQ
Capítulo 34: DINR 229
Learn
Al hacer clic en el botón Learn se crea una firma
de ruido basada en el segmento de audio que está
seleccionado en la pantalla. Hay dos modos de
Learn: el modo Learn First Audio y el modo Learn
Last Audio.
Modo Learn First Audio Learn First Audio es el modo
predeterminado de Learn. Está diseñado para usarse
con audio que tiene una sección solo de ruido que
puedes localizar y seleccionar previamente. Para
utilizar este modo, localiza y selecciona la parte de
solo ruido del audio y haz clic en el botón Learn
inicia la reproducción y BNR generará una firma
de ruido basada en los 16 primeros milisegundos
de la reproducción de audio. El modo First Audio
Learn puede considerarse un modo de activación-
aprendizaje, ya que la captura de ruido se activa a
partir del primer audio que recibe DINR.
Modo Learn Last Audio Learn Last Audio está dise-
ñado para buscar e identificar un segmento de
ruido mientras se escucha la reproducción de audio.
En este modo, primero tienes que pulsar la tecla
Alt (Windows) u Opción (Mac) y hacer clic en el
botón Learn. A continuación, inicia la reproducción
de audio. Cuando oigas una sección de audio que
contenga ruido y quieras identificarla y eliminarla,
haz clic de nuevo en el botón Learn. BNR generará
una firma de ruido basada en los 16 últimos mili-
segundos de la reproducción de audio. El gráfico
espectral muestra datos en tiempo real en el modo
Learn Last Audio.
Fit
El botón Fit calcula una línea de contorno con unos
30 puntos críticos para ajustar la forma de la firma de
ruido actual. La línea de contorno puede editarse
para que se ajuste más a la firma de ruido o para
reducir bandas de frecuencia concretas arrastrando
,
añadiendo o eliminando puntos críticos.
Si pulsas las teclas de dirección Arriba o Abajo del
teclado del ordenador, subirá o bajará, respectiva-
mente, toda la línea de contorno o una parte de
ella que haya seleccionado. Las flechas Izquierda/
Derecha permiten mover una selección hacia la
izquierda o la derecha, respectivamente. Para selec-
cionar una parte de la línea de contorno con varios
puntos críticos, pulsa la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) y arrastra para resaltar el área
deseada.
Después de utilizar la función Fit, BNR intensifica
automáticamente toda la línea de contorno 6 dB
por encima de la firma de ruido, para que todos los
componentes de ruido del archivo de audio estén
por debajo de la línea de contorno. Puedes ajustar
la línea de contorno hacia abajo para modificar el
carácter de la reducción de ruido.
Super Fit
El botón Super Fit crea una línea de contorno de
ruido que se compone de más de quinientos puntos
críticos para seguir con mayor precisión la forma
de la firma de ruido.
Learn
Fit
Super Fit
Guía de plug-ins de audio230
Auto Fit
La función Auto Fit se ha diseñado para generar una
curva de ruido para el audio que no tenga ninguna
sección solo de ruido para DINR. Al hacer clic en
Auto Fit se calcula esta curva de ruido genérica según
los puntos que tenga el audio seleccionado, y luego
se ajusta la línea de contorno a la curva. Para uti-
lizar la función Auto Fit, primero debes realizar una
selección en el gráfico espectral pulsando la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) y arrastrando.
Si el audio seleccionado tiene tanto ruido como
componentes de sonido deseados, puedes generar
una línea de contorno de solo ruido aproximada
seleccionando un rango de frecuencia que sea ruido
en su mayoría y luego pulsando el botón Auto Fit.
La línea de contorno resultante se puede editar para
optimizar la reducción de ruido.
Desplazamiento a la izquierda/derecha
Estos botones desplazan el gráfico espectral hacia
la izquierda o la derecha, respectivamente.
Alejar/Acercar
Al hacer clic en estos botones se aleja o acerca el
gráfico espectral. Esto permite ver y editar el con-
torno de ruido con mayor precisión. Si has seleccio-
nado uno o varios puntos críticos, pulsa las teclas
Alt+Inicio+más (Windows) o Control+Opción+más
(Mac) para aplicar un zoom al inicio de la selección
en el centro de la pantalla. Pulsa las teclas Alt+
Inicio+menos (Windows) o Control+Opción+
menos (Mac) para anular el zoom.
Movimiento de puntos críticos
arriba/abajo/izquierda/derecha
El comportamiento de estas flechas varía según
si hay o no una selección de puntos en la línea de
contorno.
Ninguna selección: Cuando no hay ninguna selec-
ción, las flechas arriba y abajo mueven toda la línea
de contorno arriba o abajo 1 dB, respectivamente,
y las flechas izquierda y derecha desplazan la
pantalla hacia la izquierda y la derecha.
Con selección: Si haces clic en estos botones, se
moverán el punto o los puntos críticos selecciona-
dos arriba, abajo, a la izquierda o a la derecha. Si hay
una selección en el gráfico espectral, al hacer clic
en los botones de flecha a la izquierda y la derecha
se moverán los puntos críticos seleccionados hacia
la izquierda o hacia la derecha. Las flechas arriba
y abajo moverán los puntos críticos seleccionados
hacia arriba y abajo, respectivamente. Si pulsas las
teclas Alt+Inicio (Windows) o Control+Opción
(Mac) y haces clic en las teclas de dirección del
ordenador se llevará a cabo la misma acción.
Auto Fit
Desplazamiento a la izquierda/derecha
Para desplazar el gráfico espectral (solo Mac),
pulsa las teclas Control+Opción+flecha Iz-
quierda o Control+Opción+flecha Derecha.
Alejar/Acercar
Movimiento de puntos críticos
arriba/abajo/izquierda/derecha
Capítulo 34: DINR 231
Undo
Al hacer clic en el botón Undo se deshace la última
edición en la pantalla del gráfico espectral. El botón
Undo no deshace los cambios efectuados en las
posiciones de los controles deslizantes.
Uso de Broadband Noise
Reduction
Antes de comenzar a utilizar BNR, tómate un mo-
mento para pensar sobre la naturaleza del ruido de
la sesión y y el lugar en el que se encuentra ¿en una
pista o en varias pistas? Si es uno o varios tipos de
ruidos. Las respuestas a estas preguntas determi-
narán el modo en que utilizas BNR.
Si hay un solo tipo de ruido de banda ancha en una
única pista, inserta el plug-in BNR en esa pista. Aísla
la pista para facilitar su audición mientras elimina
el ruido. Si una pista contiene diferentes tipos de
ruido, quizá debas usar más de una inserción de
DINR para eliminar los otros tipos de ruido. Si varias
pistas contienen el mismo ruido, puedes colocarlas
en el mismo bus en una entrada auxiliar para poder
utilizar una única inserción de plug-in DINR. Con esto
se reduce al mínimo la cantidad de DSP utilizados.
Para utilizar Broadband Noise Reduction:
1 En el menú emergente Insert de la pista que
contiene el ruido, selecciona BNR. Aparece la
ventana Broadband Noise Reduction.
2 En la ventana Edit, selecciona la sección con más
ruido de la pista (lo ideal es seleccionar un segment
o
que contenga el mínimo de señal deseada). Con
esto, BNR modelará el ruido con mayor facilidad y
precisión. Si la pista contiene un segmento que
solo se compone de ruido, selecciónalo.
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Inicia la reproducción de audio y, en la ventana
Broadband Noise Reduction, haz clic en el
botón Learn. BNR muestrea los 16 primeros
milisegundos del audio seleccionado y crea
su firma de ruido.
– o –
Busca e identifica el ruido sobre la marcha
durante la reproducción mediante el modo
Learn Last Audio de BNR. Para ello, pulsa la
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz
clic en el botón Learn. Inicia la reproducción.
Cuando oigas el segmento que DINR debe
muestrear como ruido, vuelve a hacer clic en
Learn
. BNR generará una firma de ruido basada
en los 16 milisegundos de audio que precedan
al segundo clic.
4
Haz clic en
Fit
. BNR ajustará una línea de contorno
a la firma de ruido que acaba de crear. Si deseas crear
una línea de contorno que siga la firma de ruido con
mayor precisión, haz clic en el botón Super Fit. Se
crea una línea de contorno con quinientos puntos
críticos.
5 Para escuchar los efectos de la reducción de ruido
de forma interactiva, en la ventana Edit selecciona
una sección de audio que contenga el ruido. A con-
tinuación, selecciona
Options > Loop Playback
y pulsa
la barra espaciadora para iniciar la reproducción
de audio en bucle.
6 Ajusta el control deslizante NR Amount para
reducir el ruido en la cantidad deseada. Para com-
parar el audio con y sin ruido, haz clic en el botón
Bypass.
7 Para ajustar los efectos de la reducción de ruido,
mueve los controles deslizantes Response, Release y
Smoothing para conseguir unos resultados óptimos.
Undo
Guía de plug-ins de audio232
8 Para aumentar aún más la reducción de ruido,
edita la línea de contorno. La forma más rápida es
desplazar hacia arriba toda la línea de contorno. En
el gráfico espectral, pulsa la tecla Control (Windows)
o Comando (Mac) para seleccionar todo el rango
de la forma de onda. A continuación, haz clic en
el botón Move Breakpoint Up. Cuanto más arriba
coloques la línea de contorno por encima de la firma
de ruido, más ruido se eliminará. Consulta “Edición
de la Contour Line” en la página 233.
9 Si crees que se han perdido algunas frecuencias
altas del audio debido al proceso de reducción de
ruido, para compensar utiliza High-Shelf EQ. Para
ello, haz clic en el botón Hi Shelf de BNR y ajusta los
controles deslizantes de frecuencia y ganancia hasta
obtener los resultados que consideres correctos.
Si estás satisfecho con los resultados de la reducción
de ruido, utiliza el menú Plug-In Settings para guar-
dar la configuración y así poder usarla de nuevo
en sesiones similares.
Reducción de ruido en audio sin
sección de solo ruido
Idealmente, el audio en el que se debe efectuar la
reducción de ruido debe tener una sección de solo
ruido al principio o al final de la grabación para que
DINR pueda analizarla y aprenderla. Sin embargo,
no siempre es así. En muchas grabaciones cierta
cantidad de señal aparece siempre mezclada con el
ruido. Obviamente, al analizar dicha señal de audio
se producirá una firma de ruido basada parcialmente
en la señal. Por suerte, DINR tiene previstos los casos
como éste, por lo que incorpora la función Auto Fit.
Si el archivo de audio no tiene ninguna sección de
solo ruido que DINR pueda analizar, puede con-
seguir buenos resultados seleccionando y apren-
diendo un segmento de audio que tenga una canti-
dad relativamente baja de señal y una cantidad de
ruido alta (como un pasaje silencioso). Si seleccionas
un rango de frecuencia de la firma de ruido y uti-
lizas la función Auto Fit para generar una curva de
ruido genérica, puedes volver a calcular la línea de
contorno basándote en esta selección.
Probablemente debas editar la línea de contorno
generada para conseguir unos resultados óptimos,
ya que no se basa por completo en el ruido del
archivo de audio. Consulta “Edición de la Contour
Line” en la página 233.
Para generar una línea de contorno para audio que
no tenga una sección de solo ruido:
1 En la ventana Edit, selecciona un segmento de
audio con una cantidad de señal relativamente baja
y una cantidad elevada de ruido.
2 Haz clic en el menú emergente Inserts de la pista
que contiene el ruido y selecciona BNR. Aparece
la ventana Broadband Noise Reduction.
3 Haz clic en el botón Learn para crear una firma
de ruido preliminar.
4 Haz clic en el botón Fit para ajustar una línea de
contorno.
5 En el gráfico espectral de BNR, pulsa la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) y arrastra
para efectuar una selección. Selecciona los puntos en
que los componentes de ruido de alta frecuencia
sean más evidentes. En general, son preferibles
las zonas más planas del gráfico espectral, ya que
representan zonas más silenciosas en las que
probablemente haya menos señal y más ruido.
Para activar el modo Learn Last Audio, pulsa
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y haz
clic en el botón Learn. Este botón parpadeará
en rojo cuando esté preparado para el modo
Learn Last Audio. Cuando oigas el ruido,
vuelve a hacer clic en
Learn.
Capítulo 34: DINR 233
6 Haz clic en Auto Fit. DINR calcula una curva de
ruido genérica y su correspondiente línea de con-
torno a partir de lo que se haya seleccionado. Si
deseas eliminar la selección de la pantalla del gráfi-
co espectral, pulsa la tecla Control (Windows) o
Comando (Mac) y haz clic una vez.
7 Sigue los pasos indicados en el apartado anterior
para eliminar el ruido mediante el control deslizante
NR Amount y otros controles.
8 Dado que la línea de contorno no se basa por
completo en el ruido del archivo de audio, puedes
editar su envolvente para ajustar de forma precisa
la reducción de ruido. Consulta “Edición de la
Contour Line” en la página 233.
Edición de la Contour Line
Editar la línea de contorno constituye una de las
mejores formas de ajustar los efectos de la reducción
de ruido de banda ancha. La línea de contorno trata
básicamente el audio que hay por debajo de la línea
como ruido y el que hay por encima, como señal.
Por lo tanto, cuanto más arriba desplazas la línea
de contorno, más audio se eliminará.
Para aplicar la máxima reducción de ruido y mi-
nimizar la pérdida de señal, la línea de contorno
debe estar por encima de cualquier componente del
ruido, pero por debajo de cualquier componente
de señal. Para ajustar la reducción de ruido de banda
ancha, coloca los puntos críticos individuales en
diferentes lugares de la línea para averiguar los
segmentos que eliminan el ruido de forma más
eficaz. Para obtener unos resultados más notorios,
mueve toda la línea de contorno hacia arriba. Un
inconveniente de esta última técnica es que suele
eliminar una considerable cantidad de señal junto
con el ruido.
Recuerda que los componentes del ruido de alta
frecuencia normalmente son más evidentes en las
zonas de amplitud más planas y bajas del gráfico
espectral. Edita en primer lugar la línea de contorno
en estas zonas.
Para escuchar los cambios que se efectúan en la
línea de contorno en tiempo real:
1 Selecciona el audio de destino en la ventana
Edit de Pro Tools. Asegúrate de que la selección
tenga al menos uno o dos segundos de longitud.
Si la selección es demasiado breve, no se podrá
reproducir en bucle.
2 Selecciona Options > Loop Playback.
3 Comienza la reproducción.
Para editar la línea de contorno:
1 Para mover un punto crítico, haz clic en él direc-
tamente y arrástralo hasta la posición deseada. Si
mueves un punto crítico hacia arriba, aumentará
la reducción de ruido en ese rango. Si mueves un
punto crítico hacia abajo, disminuirá la reducción
de ruido en ese rango.
Componentes de ruido en el gráfico espectral
Arrastre de un punto crítico
Guía de plug-ins de audio234
2 Para mover varios puntos críticos, pulsa la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) y arrastra
para seleccionar los puntos críticos deseados. Haz
clic en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo
del gráfico espectral) para mover los puntos críticos
seleccionados en incrementos de 1 dB. Pulsa las
teclas Control+Mayús (Windows) o Comando+
Mayús (Mac) y arrastra para ampliar la selección.
3 Para mover toda la línea de contorno, pulsa
la tecla Control (Windows) o Comando (Mac) y
arrastra para seleccionar el rango completo. Haz clic
en el botón Move Breakpoint pertinente (debajo
del gráfico espectral) para mover los puntos críticos
seleccionados en incrementos de 1 dB. Cuanto más
arriba coloques la línea de contorno por encima
de la firma de ruido, más ruido se eliminará.
4 Para crear un punto crítico nuevo, haz clic en la
línea de contorno.
5 Para eliminar un punto crítico, pulsa la tecla Alt
(Windows) u Opción (Mac) y haz clic en el punto
crítico. Mientras mantienes pulsado el ratón se
borrarán todos los puntos críticos por los que pase
el puntero.
Uso de BNR AudioSuite
BNR AudioSuite es idéntico a la versión en tiempo
real de BNR, con dos funciones añadidas para
mejorar el proceso de reducción de ruido. Estas
funciones son:
Audition Permite escuchar específicamente el seg-
mento de ruido que se elimina del material de
destino. Esto facilita la configuración para aplicar la
máxima reducción de ruido y minimizar la pérdida
de señal.
Post-Processing Aplica postproceso al archivo de
audio para facilitar la eliminación de defectos
creados a consecuencia de la reducción de ruido.
Para activar una de estas funciones, haz clic en el
botón correspondiente. Para desactivarlas, vuelve
a hacer clic en el botón.
Movimiento de puntos críticos seleccionados
BNR AudioSuite
Capítulo 34: DINR 235
Para procesar una zona con el plug-in BNR
AudioSuite:
1 Selecciona las regiones deseadas en las pistas de
destino o en Audio Regions List. Solo se procesarán
las pistas y regiones seleccionadas.
2 En el menú Pro Tools AudioSuite, elige BNR.
3
Haz clic en
Learn
para capturar la firma de ruido del
material seleccionado. Si has seleccionado más de
una pista o región, BNR generará la firma de ruido
basándose en la primera pista o región seleccionada
cuando se utiliza en modo Mono, o en las dos
primeras pistas o regiones cuando se utiliza en
modo Estéreo.
4 Haz clic en Fit o Super Fit para crear una línea de
contorno que se ajuste a la firma de ruido.
5 Haz clic en el botón Preview para comenzar la
reproducción del material seleccionado.
6 Ajusta los controles de BNR y ajusta la reducción
de ruido de forma precisa mediante los procedi-
mientos descritos anteriormente (consulta “Uso
de Broadband Noise Reduction” en la página 231).
7 Para escuchar los componentes del ruido que
deseas eliminar, haz clic en Audition. La configura-
ción de los controles de BNR mientras se activa y
desactiva esta función permite ajustar la reducción
de ruido. También permite escuchar exactamente
la cantidad de señal que se elimina con el ruido,
así como ajustar los controles pertinentes.
8 Si el proceso de reducción de ruido genera de-
fectos, haz clic en Post-processing. Para obtener
unos resultados óptimos, establece los controles
Response y Release en cero.
Para empezar el procesamiento con AudioSuite:
1 Ajusta los controles del archivo AudioSuite. Estos
valores determinan la forma de procesar el archivo
y el efecto que provocará el procesamiento en las
regiones originales. A continuación se establecen
algunas directrices:
Decide el lugar en el que la región deberá ser
procesada:
Para procesar la región seleccionada solo en
la pista en la que aparece, selecciona Playlist
en el menú emergente Selection Reference.
– o –
Para procesar la región seleccionada solo en
Audio Regions List, elige Region List en este
menú emergente.
Decide si deseas actualizar cada caso de la región
seleccionada:
Si deseas procesar y actualizar cada uno de los
casos en que la región seleccionada aparece en
la sesión, activa el botón Use In Playlist (y elige
Region List en el menú emergente Selection
Reference).
– o –
Si no deseas actualizar cada uno de los casos de
la región seleccionada, desactiva la selección
del botón Use In Playlist.
Si has seleccionado varias regiones para procesar y
deseas crear un archivo nuevo que conecte y conso-
lide dichas regiones, selecciona Create Continuous
File en el menú emergente del modo File.
2 En el menú emergente Destination Track, elige
el destino del audio de sustitución.
3 Haz clic en Process.
BNR AudioSuite no permite el procesamiento
destructivo, de modo que la opción Overwrite
Files no está disponible en el menú emergente
del modo File.
Guía de plug-ins de audio236
Capítulo 35: Impact 237
Capítulo 35: Impact
Impact es un plug-in compresor TDM (solo HD|Accel)
de alta calidad.
El plug-in Impact proporciona control crítico sobre
el rango dinámico de las señales de audio, con la
apariencia y el sonido de un compresor con bus
estéreo de una consola de mezclas.
Impact admite sesiones de 192 kHz, 176,4 kHz,
96 kHz, 88,2 kHz, 48 kHz y 44,1 kHz.
Impact es compatible con los formatos de audio
mono, estéreo y todos los formatos multicanal
compatibles con Pro Tools.
Uso del Impact Compressor
Los compresores reducen el rango dinámico de
las señales de audio que exceden en una cantidad
concreta el umbral seleccionado por el usuario. Esto
se logra reduciendo los niveles de salida cuando los
niveles de entrada superan el umbral.
La cantidad de reducción del nivel de salida que
Impact aplica cuando aumentan los niveles de
entrada se conoce como ratio de compresión. Este
parámetro puede ajustarse en incrementos discretos.
Si el ratio de compresión se establece en 2 (un factor
de 2:1), para cada 2 dB que la señal exceda el umbral,
la salida aumentará solo en 1 dB. Con un valor de 4
(un factor de 4:1), un aumento de 8 dB en la entrada
producirá solo un aumento de 2 dB en la salida.
Impact requiere una o más tarjetas HD Accel.
Plug-in Impact
Guía de plug-ins de audio238
Procesamiento de cadenas
laterales
Los compresores utilizan generalmente la amplitud
detectada de su señal de entrada como fuente de
control. Sin embargo, también se pueden utilizar
como fuente de control otras señales, como una
pista de referencia distinta o una señal de audio
externa. Esto se conoce como procesamiento de
cadenas laterales.
El procesamiento de cadenas laterales permite
controlar la compresión Impact mediante una
señal de audio independiente (por lo general,
otra pista Pro Tools). De este modo se puede
comprimir el audio de una pista utilizando la
dinámica de otra pista.
La pista de referencia o fuente de audio externa
utilizada para activar el procesamiento de cadenas
laterales se denomina
entrada clave
.
Parámetros de Impact
Ratio
Ratio define el ratio de compresión. Si se configura
en 2:1, por ejemplo, comprimirá a la mitad del
tamaño original los cambios en señales por encima
del umbral. Este control ofrece cuatro factores de
compresión fijos, 2:1, 4:1, 10:1 y 20:1. Al selec-
cionar 2:1 se aplica una compresión muy ligera;
al seleccionar 20:1 se aplica una compresión muy
fuerte cercana a la limitación.
Attack
Attack establece el tiempo de ataque del compresor.
Para sacar el máximo partido a la compresión, el
tiempo de ataque debe definirse de modo que las
señales superen el nivel de umbral suficientemente
como para causar un incremento en el nivel medio.
Esto contribuye a que la reducción de ganancia no
reduzca el volumen global. El rango de este control
oscila entre 0,1 y 30,0 ms.
Threshold
Threshold establece el nivel de decibelios (umbral)
que debe exceder una señal para que Impact co-
mience a aplicar la compresión. Las señales que
exceden este umbral se comprimen en la cantidad
de reducción de ganancia establecida con el con
trol
Ratio. Las que están por debajo no se modifican.
El rango del control Threshold oscila entre –70 dB
y –0 dB. Un valor de –0 dB equivale a la ausencia
de compresión.
Consulta “Uso de una entrada clave para
el procesamiento externo de las cadenas
laterales (side-chain).” en la página 241
si deseas instrucciones sobre la configura-
ción y el uso de una entrada clave.
Ratio
Attack
Threshold
Capítulo 35: Impact 239
Release
Release controla el tiempo que el compresor tarda
en desactivarse totalmente después de que la señal
de entrada caiga por debajo del nivel de umbral.
En general, este valor no debe ser mayor al tiempo
de ataque y lo suficientemente largo para que, si
los niveles de señal aumentan repetidamente por
encima del umbral, provoquen la reducción de
ganancia solo una vez. Si el tiempo de liberación es
demasiado largo, un segmento de material de audio
con un volumen alto podría hacer que la reducción
de ganancia persista durante un segmento de volu-
men bajo (si aparece a continuación). Si se establece
este control en su valor máximo, Auto, se selecciona
un tiempo de liberación que depende del programa,
según el audio que se procese. El rango de este con-
trol oscila entre 20 milisegundos y 2,5 segundos.
Make-Up
Make-Up ajusta la ganancia de salida general. Puesto
que una compresión considerable puede restringir
el rango dinámico, el control Make-Up resulta útil
para compensar las señales con un alto grado de
compresión, además de la diferencia de nivel resul-
tante. Cuando se utiliza Impact en pistas multicanal
o estéreo, el control Make-Up determina los niveles
de salida maestros para todos los canales. El rango
de ese control oscila entre 0 dB de atenuación y
+40 dB de ganancia.
External On/Off
External On/Off activa y desactiva el procesamiento
de cadenas laterales. Con ellas, se puede activar la
compresión desde una pista de referencia distinta
o una fuente de audio externa. La fuente utilizada
para la activación del procesamiento de cadenas
laterales se denomina entrada clave.
Release
Make-Up
Si se aplican ganancias considerables de
Make-Up, se aumentará el nivel de cualquier
ruido o silbido en el material de audio y se
escuchará con mayor facilidad.
Consulta
“Uso de una entrada clave para el
procesamiento externo de las cadenas laterales
(side-chain).” en la página 241
si deseas ins-
trucciones sobre la configuración y el uso de
una entrada clave.
External On/Off
Guía de plug-ins de audio240
Listen On/Off
La tecla Listen On/Off activa y desactiva la audición
de la entrada clave (la pista de referencia o fuente
de audio externa que se utiliza para la activación
del procesamiento de cadenas laterales). Suele ser
útil para ajustar la configuración de la compresión
Impact a la entrada clave.
Medidor de reducción de ganancia
El medidor de reducción de ganancia es un medidor
de tipo analógico que indica la cantidad de reduc-
ción de ganancia en dB. El rango de este medidor
oscila entre 0 dB y 40 dB. El medidor de reducción
de ganancia muestra la cantidad de reducción de
ganancia de forma lineal de 0 a 20 dB, y de forma
no lineal de 20 a 40 dB.
Medidores de entrada/salida
Los medidores de entrada/salida indican los niveles
de señal de entrada y salida en dB. Cuando se utiliza
Impact en mono o estéreo, se muestran tanto los
medidores de entrada como los de salida. Cuando
se utiliza Impact en un formato multicanal, solo se
muestran de forma predeterminada los medidores
de salida. La visualización de los medidores se puede
cambiar para que muestre solo los de entrada ha-
ciendo clic en el rectángulo azul verdoso en la parte
inferior derecha de la pantalla del medidor.
Aparece un indicador de recorte rojo en la parte
superior de cada medidor. Si se hace clic en un
indicador de recorte, se elimina. Si se pulsa la
tecla Alt (Windows) u Opción (Mac), se eliminan
los indicadores de recorte en todos los canales.
Listen On/Off
Medidor de reducción de ganancia
Medidores de salida (para formato surround 5.1)
Medidores de entrada/salida (para mono)
Medidores de entrada/salida (para estéreo)
Haz clic aquí para alternar
entre medidores de entrada
y de salida
Indicador de recorte
Capítulo 35: Impact 241
Uso de una entrada clave para
el procesamiento externo
de las cadenas laterales
(side-chain).
Impact proporciona funciones para el procesa-
miento de cadenas laterales. El procesamiento de
cadenas laterales permite controlar la compresión
Impact mediante una señal de audio independiente
(por lo general, otra pista Pro Tools). De este modo
se puede comprimir el audio de una pista utilizando
la dinámica de otra pista.
El procesamiento de cadenas laterales se suele uti-
lizar para controlar la dinámica de una señal de
audio mediante la dinámica de otra señal (deno-
minada entrada clave). Por ejemplo, se puede usar
una pista de voz principal para activar la compre-
sión de una pista de voz de fondo, de modo que
concuerden las dinámicas de ambas.
Para usar una señal de entrada clave para
procesamiento de cadenas laterales:
1 Haz clic en el botón Send y selecciona una ruta
de bus para la pista de audio o entrada auxiliar que
desees usar como señal de cadenas laterales.
2 En el menú Key Input de Impact, selecciona la
entrada o ruta de bus portadora del audio que desees
utilizar como señal de cadenas laterales para activar
la compresión Impact. La fuente de entrada clave
debe ser monofónica.
3 Para activar el procesamiento de cadenas laterales
externas, haz clic en Ext.
4 Comienza la reproducción. Impact usará la
entrada o el bus que se seleccione como entrada
clave para activar el efecto.
5
Si deseas oír la fuente de audio seleccionada como
entrada de cadenas laterales, haz clic en Listen (para
dejar de escuchar la entrada de cadenas laterales,
vuelve a hacer clic en Listen).
6 Ajusta el parámetro Threshold de Impact para
ajustar con precisión la activación de la entrada
clave.
7 Ajusta los demás parámetros a fin de conseguir
el efecto deseado.
Selección de una entrada clave
Recuerda desactivar Listen para reanudar la
monitorización normal del plug-in.
Guía de plug-ins de audio242
Capítulo 36: Maxim 243
Capítulo 36: Maxim
Maxim es un potente y exclusivo plug-in que se
utiliza para maximizar el sonido y limitar los picos.
Se proporciona en los formatos TDM, RTAS y
AudioSuite. Resulta idóneo para aplicaciones
de masterización fundamentales, así como para
desempeñar tareas estándar de limitación de picos.
Maxim ofrece varias ventajas importantes res-
pecto a los limitadores tradicionales que se basan
en hardware. Y, lo que es todavía más significativo,
Maxim aprovecha la naturaleza de acceso aleatorio
de grabación en disco para anticipar los picos en
el material de audio y conservar sus transitorios
de ataque cuando se lleva a cabo una reducción.
Esto hace que Maxim sea más transparente que los
limitadores convencionales, ya que conserva el
carácter de la señal de audio original sin producir
recorte en los picos ni introducir distorsiones.
Las funciones de Maxim son:
La “limitación perfecta de ataque” a través del
análisis por anticipación conserva de manera precisa
los ataques transitorios y el carácter del material
del programa original.
Un histograma a todo color traza el historial de dB
de entrada durante la reproducción y proporciona
datos visuales para establecer el nivel de umbral.
Un límite superior que puede ajustar el usuario
permite optimizar el material para el nivel de
grabación.
Interpolación para la formación de ruido durante
la mezcla final.
La ayuda online (a la que se accede haciendo clic en
un nombre de control) proporciona descripciones
de los controles.
No se admite la versión TDM multicanal
de Maxim a 192 kHz. En su lugar, utiliza
la versión TDM o RTAS multimono.
Maxim
Guía de plug-ins de audio244
Acerca de la limitación de
picos
La limitación de picos es un elemento importante
en la producción de audio. Consiste en evitar el
recorte de los picos de señales en material de audio.
Para ello, se limita su rango dinámico con un límite
superior absoluto que puede seleccionar el usuario
y que funciona como tope.
Los limitadores permiten seleccionar un umbral
en decibelios. Si un pico de señal de audio supera
este umbral, se aplica una reducción de ganancia
y el usuario atenúa el audio en la medida que elige.
La limitación tiene dos usos básicos en el ciclo de
producción de audio:
Ajuste del rango dinámico de toda una mezcla
final con fines de premasterización.
Ajuste del rango dinámico de instrumentos
individuales con fines creativos.
Limitación de una mezcla
La finalidad de la limitación durante una mezcla
final es “aplanar” los picos grandes que quedan en
el material de audio para conseguir un nivel de señal
medio superior en la mezcla final. Si se aplanan los
picos que producirían recorte se puede aumentar
el nivel global del resto de la mezcla. De este modo,
se consiguen niveles promedio de audio superiores,
una mejor relación señal-ruido y una mezcla más
suave.
Limitación de instrumentos individuales
El objetivo principal de la limitación de instru-
mentos individuales es alterar su rango dinámico
de formas sutiles o no tan sutiles. Una aplicación
común de este tipo de limitación es modificar el
carácter de las baterías. Muchos ingenieros llevan a
cabo este procedimiento aplicando una limitación
intensa para aplanar el chasquido de la porción de
ataque de un golpe de batería. El ajuste del tiempo
de liberación del limitador permite elevar el tono
ambiental que contiene la porción de debilita-
miento del sonido de batería.
En algunos casos, este tipo de limitación puede
cambiar el carácter de una batería. De este modo,
un sonido sin procesar puede convertirse en otro
relativamente procesado si hay suficiente tono
ambiental. No obstante, este método no está exento
de inconvenientes, ya que también puede subir los
niveles de ruido (si los hay) en el audio fuente.
Diferencias entre Maxim y los
limitadores convencionales
Maxim supera a los limitadores convencionales en
diversos aspectos. A diferencia de los limitadores
tradicionales, puede anticipar los picos de señales
y responder de forma instantánea con un tiempo
de ataque cero real.
Este procedimiento lo efectúa compensando el
audio con un retardo de 1.024 muestras, a la vez
que se anticipa y analiza el material de audio del
disco antes de aplicar la limitación. En consecuen-
cia, Maxim puede aplicar la limitación de forma
instantánea antes de que se cree un pico. El resul-
tado es una limitación sumamente transparente
que conserva de forma fiable los transitorios de
ataque y mantiene el carácter general de la señal
original sin procesar.
Capítulo 36: Maxim 245
Asimismo, Maxim proporciona un histograma, que
muestra la distribución de los picos de la forma de
onda en la señal de audio. De este modo, se dispone
de una cómoda referencia visual para comparar la
densidad de los picos de la onda en diferentes niveles
de decibelios y para elegir la limitación que se desea
aplicar al material.
Controles y medidores de
Maxim
Maxim cuenta con los siguientes controles e
indicadores:
Medidor Input
Este medidor muestra la amplitud de las señales de
entrada antes de llevar a cabo la limitación. A dife
-
rencia de los medidores convencionales, el medidor
de entrada de Maxim muestra los 24 dB superiores
del rango dinámico de señales de audio, que es
donde se suele realizar la limitación. De este modo,
se consigue una resolución de medición mucho
mayor dentro del rango para poder trabajar con
más precisión.
Histograma
El histograma muestra la distribución de los picos
de forma de onda en la señal de audio. Este gráfico
se basa en la reproducción de audio. Si seleccionas y
reproduces un bucle corto, el histograma se basará
en esos datos. Si seleccionas y reproduces una
sección más prolongada, el histograma se basará
en ella. Maxim conserva los datos de pico hasta
que hagas clic en el histograma para borrarlos.
El histograma ofrece una referencia visual que
permite comparar la densidad de los picos de forma
de onda en diferentes niveles de decibelios. Estos
datos se pueden tener en cuenta para tomar deci-
siones relativas a la limitación.
El eje X del histograma muestra el número de picos
de forma de onda que tienen lugar en niveles de
decibelios específicos. El eje Y muestra el nivel de
decibelios concreto en el que se producen estos
picos. Cuantos más picos de forma de onda se pro
-
duzcan en un nivel de decibelios concreto, más larga
será la línea del eje X. Si hay un pico pronunciado en
un determinado nivel de decibelios (por ejemplo,
4 dB), significa que en ese nivel se produce un
número relativamente elevado de picos de forma
de onda. Esta información se puede usar para de-
cidir la cantidad de limitación que aplicar a la señal.
Si arrastras el control Threshold hacia abajo,
puedes ajustar visualmente el nivel en el que
se produce la limitación. Maxim muestra de
color naranja el rango que queda afectado.
La versión TDM de Maxim introduce 1.028
muestras de retardo a 48 kHz en cualquier
señal procesada. Por su parte, la versión RTAS
introduce 1.024 muestras de retardo. Estos
retardos aumentan de forma proporcional a
las frecuencias de muestreo. Para conservar
la sincronía de fase entre varias fuentes de
audio cuando Maxim solo se aplica a una
de las fuentes, utiliza una compensación de
retardo o el plug-in DigiRack Time Adjuster
para compensar.
Histograma
Nivel en
dB de los
picos de
la forma
de onda
Densidad
de los
picos de
forma de
onda en
cada nivel
Guía de plug-ins de audio246
Control deslizante Threshold
Este control deslizante establece el nivel de umbral
para la limitación. Se limitan las señales que so-
brepasan ese nivel. Las que están por debajo no se
modifican. los picos de señales limitadas se atenúan
para que coincidan con el nivel de umbral, de modo
que el valor que se establece aquí determina la
cantidad de reducción que se aplica.
Medidor Output
Este medidor muestra la amplitud de la señal de
salida. El valor que aparece aquí representa la señal
procesada después de haber aplicado la configu-
ración de umbral, límite superior y mezcla.
Control deslizante Ceiling
Este control deslizante determina el nivel máximo
de salida. Una vez hecha la limitación, este control
deslizante se puede usar para ajustar la ganancia
final de salida. El valor que establezcas aquí será
el límite superior absoluto de los picos limitados.
Medidor Attenuation
Este medidor muestra la cantidad de reducción de
ganancia que se aplica durante la reproducción, con
el pico máximo mostrado en la lectura numérica
de la parte inferior del medidor. Por ejemplo, si la
lectura de la parte inferior del medidor Attenuation
presenta un valor de 4 dB, significa que ha habido
una limitación de 4 dB. Como se trata de una lectura
de retención de pico (peak-hold), puedes salir tem-
poralmente de una sesión durante la reproducción
y seguir conociendo el valor de reducción de ganan-
cia
máximo cuando vuelvas. Para borrar la lectura
numérica, haz clic en ella con el ratón.
Control deslizante Release
Este control deslizante determina el tiempo que
tarda Maxim en disminuir su atenuación después de
que la señal de entrada caiga por debajo del nivel de
umbral. Como Maxim tiene un tiempo de ataque
de cero milisegundos, el control deslizante de libe-
ración presenta un efecto muy perceptible en el
carácter de la limitación. Por lo general, si utilizas
un factor de limitación alto, debes usar tiempos
de liberación proporcionalmente más largos a fin
de evitar defectos debidos a la alternancia cons-
tante de niveles de señal limitados y sin limitar.
Al prolongarse el tiempo de liberación, se suavizan
esos cambios de nivel mediante la introducción de
un intervalo en el tiempo de atenuación de rampa
ascendente o descendente. Utiliza tiempos de libera-
ción
cortos en material con pocos picos y que no se
producen unos cerca de otros. El control Release-
tiene un valor predeterminado de 1 milisegundo.
Control deslizante Mix
Este control deslizante establece la proporción de
señal sin procesar y señal limitada. En general, si
aplicas Maxim a una mezcla de salida principal, se
recomienda establecer este control en 100% pro-
cesado. Si aplicas una limitación alta a una pista o
elemento individual de una mezcla a fin de modifi-
car su carácter, este control resulta especialmente
útil, ya que permite añadir la cantidad exacta de-
seada del efecto procesado a la señal original.
Capítulo 36: Maxim 247
Botón de vínculo
Cuando se pulsa este botón (situado entre las lecturas
numéricas de Threshold y Ceiling) se vinculan los
controles Threshold y Ceiling. Estos dos controles
deslizantes se mueven a la vez de forma proporcional.
Si bajas el control Threshold, también se baja el
control Ceiling. Cuando se vinculan estos controles,
puedes comparar cómodamente el efecto
de la limi-
tación en la ganancia de la unidad haciendo clic
en el botón Bypass.
Botón Dither
Cuando está seleccionado, se aplica interpolación.
La interpolación es una forma de ruido aleatorio que
se usa para minimizar defectos de cuantificación
en sistemas de audio digitales. El defecto de cuanti-
ficación es más audible cuando la señal de audio
se encuentra en el extremo más bajo de su rango
dinámico, como en un pasaje silencioso o fundido
de salida.
La aplicación de interpolación ayuda a reducir el
ruido de cuantificación que se puede producir
cuando se mezcla de una fuente de 24 bits a un
destino de 16 bits, por ejemplo CD-R o DAT.
Si utilizas Maxim en un fader principal durante la
reducción de mezcla, la función de interpolación
que incorpora Maxim te ahorrará las molestias y
los recursos DSP propios de usar un plug-in Dither
por separado.
Si el control Dither está desactivado, Noise Shaping
y Bit Resolution no surtirán ningún efecto.
Noise Shaping
Cuando está seleccionada, se aplica interpolación
con forma de ruido. La formación de ruido dirige
el ruido de interpolación a frecuencias altas menos
audibles para que el oído no lo pueda percibir tan
fácilmente. Para poder utilizar Noise Shaping debe
estar activado el control Dither.
Botones Bit Resolution
Seleccionan la resolución de bits de interpolación.
En general, selecciona el botón de la resolución
máxima de bits del soporte de destino.
Se recomiendan 16 bits para salidas a dispositivos
digitales con una resolución máxima de 16 bits, por
ejemplo grabadoras DAT o de CD.
Se recomiendan 18 bits para la salida a disposi-
tivos digitales que poseen una resolución máxima
de 18 bits.
Se recomiendan 20 bits para la salida a dispositivos
digitales que admiten una ruta completa de datos de
grabación de 20 bits. Utiliza esta configuración para
salida a dispositivos analógicos que utilicen un in-
terface de audio I/O 882|20. También puede usarse
en dispositivos de efectos digitales compatibles con
entradas y salidas de 20 bits, ya que proporciona
menos ruido de fondo y un rango dinámico mayor
al mezclar señales de 20 bits directamente en el
entorno Pro Tools.
Botón de vínculo
Botón Link
Guía de plug-ins de audio248
Uso de Maxim
A continuación se aportan algunas sugerencias
para el uso óptimo de Maxim.
Para utilizar Maxim:
1 Inserta Maxim en la pista deseada.
2 Selecciona la parte de la pista con los picos de
audio más prominentes.
3 Lleva a cabo una reproducción de bucle y observa
los datos que muestran el histograma y el medidor
Attenuation.
4 Selecciona el botón Link para vincular los con-
troles Threshold y Ceiling. A continuación, ajusta
estos controles a la vez de forma proporcional y,
con el botón Bypass, compara el audio con y sin
limitación.
5 Desplaza el control deslizante Threshold hacia
abajo
hasta que oigas y veas la limitación. A conti-
nuación,
vuelve a subir ligeramente dicho control
hasta que consigas aproximadamente la cantidad
de limitación que deseas.
6 Haz clic en el medidor Attenuation de forma
periódica para borrarlo y comprobar la atenuación.
Como norma general, se aplican entre 2 dB y 4 dB
de atenuación a picos ocasionales en material pop.
7 Utiliza el botón Bypass para comparar el sonido
procesado y sin procesar, y para comprobar si los
resultados son aceptables.
8 Evita los defectos con una mayor limitación
estableciendo el control deslizante Release en
valores más largos.
9 Cuanto obtengas el efecto deseado, anula la
selección del botón Link y sube el nivel de salida
con el control deslizante Ceiling para maximizar
los niveles de señal sin que se produzca recorte.
En general, un valor aproximado de 0,5 dB es un
buen valor de límite superior. No establezcas el
límite superior en cero, ya que los conversores de
digital a analógico de algunos reproductores de
CD o DAT producirán recorte con un valor de cero
o un poco menos.
Maxim y la masterización
Si deseas entregar material de audio como un
archivo de audio de 24 bits en un disco para la
masterización profesional, ten en cuenta que
muchos ingenieros de masterización prefieren
recibir el material sin interpolación ni optimiza-
ción de niveles.
Suelen preferir el material de audio con los mínimos
cambios posibles para poder ajustar sin problemas
el nivel del material en relación con otro material
de un CD. En dichos casos, se recomienda que solo
se aplique la limitación que se considera adecuada
desde un punto de vista creativo, por ejemplo aña
-
diendo una ligera perforación a algunos instru-
mentos de la mezcla.
Sin embargo, si intentas pasar el material a DAT
o CD-R, utiliza la limitación adecuada y añade
interpolación. De este modo, se optimizará el
rango dinámico y se conservará la actividad de
los bits inferiores o menos significativos de la
señal de audio, interpolándolos suavemente
en la salida de 16 bits.
Si utilizas Maxim en una mezcla de salida de la
que vas a realizar un fundido de salida, activa
las opciones de interpolación deseadas para
mejorar el rendimiento de la señal del material
a medida que adquiere amplitudes inferiores.
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape 249
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape
Reel Tape es un paquete de plug-ins de efectos de
simulación de cinta en los formatos TDM, RTAS y
AudioSuite.
Durante años, los ingenieros han confiado en la
cinta analógica para añadir un sonido suave y cá-
lido a sus grabaciones. En alta saturación, la cinta
responde con una suave distorsión en lugar de un
abrupto recorte como en el dominio digital. La
cinta magnética también tiene una característica
de saturación dependiente de la frecuencia, que
puede otorgar pegada a la cola de graves y melosidad
a los agudos. Los plug-ins Reel Tape de Avid simulan
el sonido clásico de cinta analógica mediante el
cuidadoso modelado de las características de res-
puesta de frecuencia, ruido y saturación de máqui-
nas
de cinta analógica y formulaciones de cinta.
Los plug-ins Reel Tape, que están disponibles como
plug-ins TDM, RTAS y AudioSuite, incluyen:
Reel Tape Saturation
Reel Tape Delay
Reel Tape Flanger
Controles comunes de Reel
Tape
Cada uno de los plug-ins Reel Tape tiene los
siguientes controles:
Drive
Drive controla la cantidad de efecto de saturación
aumentando la señal de entrada de la máquina de
cinta modelada mientras compensa automática-
mente reduciendo la salida general. Drive se ajusta
desde –12 dB hasta +12 dB, con un valor predeter-
minado de 0 dB.
Output
Output controla el nivel de señal de salida del
plug-in tras procesar. Output se ajusta desde
–12 dB hasta +12 dB, con un valor predetermi-
nado de 0 dB.
Los plug-ins Reel Tape de Avid no están apro-
bados ni homologados por los propietarios de
las marcas 3M, Studer, Ampex o Quantegry,
así como tampoco mantienen conexión con los
mismos. Estos nombres se usan únicamente
para identificar las características sonoras de
los plug-ins Reel Tape.
Guía de plug-ins de audio250
Tape Machine
El control Tape Machine te permite seleccionar uno
de los tres tipos de máquina de cinta emulados por
el plug-in, cada uno con sus propias características
sonoras:
US Emula las características de audio de una gra-
badora de cinta multipista 3M M79.
Swiss Emula las características de audio de una
grabadora de cinta multipista Studer A800.
Lo-Fi Simula el efecto de un dispositivo de cinta
analógico con ancho de banda limitado, como un
efecto de eco externo basado en cinta.
Tape Formula
El control Tape Formula te permite seleccionar
cualquiera de las dos formulaciones de cinta mag-
tica emuladas por el plug-in, cada una con sus
propias características de saturación:
Classic Emula las características de Ampex 456, ex-
hibiendo un efecto de saturación más pronunciado.
Hi Output
Emula las características de Quantegy GP9,
exhibiendo un efecto de saturación más sutil.
Reel Tape Saturation
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Reel Tape Saturation simula el efecto de saturación
de una máquina de cinta analógica, modelando sus
características de respuesta de frecuencia, ruido y
distorsión, pero sin efectos de retardo o wow y
flutter.
Cómo funciona Reel Tape Saturation
Reel Tape Saturation modela las características
sonoras de la cinta analógica, incluyendo los
efectos de velocidad de la cinta, configuración
bias y nivel de calibración de la máquina de cinta
modelada.
Reel Tape Saturation se puede ubicar en pistas
mono,
estéreo o multicanal.
Controles Reel Tape Saturation
Además de los controles Drive, Output, Tape
Machine y Tape Formula, Reel Tape Saturation
tiene los siguientes controles:
Speed
El control Speed ajusta la velocidad de la cinta en pps
(pulgadas por segundo). La velocidad de la cinta
afecta a la respuesta de frecuencia de la máquina
de cinta modelada. Las velocidades de cinta dis-
ponibles son 7,5 pps, 15 pps y 30 pps, con una
configuración predeterminada de 15 pps.
Reel Tape Saturation
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape 251
Ruido
Reel Tape Saturation produce ruido únicamente
durante la reproducción y grabación, pero no
cuando se detiene el transporte.
El control Noise ajusta el nivel de ruido de la cinta
simulada que se añade a la señal procesada. Las
características del ruido dependen de las configu-
raciones Speed, Bias y Tape Machine y el nivel re-
lativo del ruido depende de las configuraciones de
Drive, Cal Adjust y Tape Formula.
El Noise se ajusta desde Off (-INF) hasta 24 dB, con
un valor predeterminado de Off.
Bias
El control Bias simula el efecto de menor o mayor
bias en la máquina de cinta emulada. El Bias se
ajusta desde –6 dB hasta +6 dB, con un valor pre-
determinado de 0,0 dB. El valor 0,0 dB representa
una calibración estándar de mayor bias de 3 dB
para máquinas de cinta analógica, para que el con-
trol actué como un desfase de bias en lugar de un
control bias absoluto.
Cal Adjust
Cal Adjust simula el efecto de tres niveles de cali-
bración comunes en la máquina de cinta modelada
y formulaciones de cinta magnética.
Con la evolución de las formulaciones de cinta, fue
posible aumentar el nivel de densidad de flujo o
fuerza magnética, de las señales en cinta. Con el
paso de los años, esto resultó en una elevación de los
niveles grabados relativa a una densidad de flujo
de referencia estándar (185 nW/m a 700 Hz). El
valor Cal Adjust expresa el nivel elevado en dB
sobre este nivel de referencia estándar.
El control Cal Adjust no afecta a la ganancia ge-
neral, pero sí afecta a la cantidad de efecto de sa-
turación para una señal de entrada concreta.
Los valores de Cal Adjust disponibles son:
+3 dB (equivalente a 250 nW/m)
+6 dB (equivalente a 370 nW/m)
+9 dB (equivalente a 520 nW/m)
El valor predeterminado es +6 dB.
Consejos para Reel Tape Saturation
Usa Reel Tape Saturation en pistas individuales
para redondear transitorios nítidos o añadir color
a los tonos prolongados.
Usa Reel Tape Saturation en un grupo de pistas
(por ejemplo percusiones) para añadir cohesión
al sonido del grupo.
Usa Reel Tape en un Master Fader para aplicar
compresión analógica tipo cinta a una mezcla.
Presets Reel Tape Saturation
El efecto sonoro de Reel Tape Saturation depende
de muchos factores, como el nivel de señal del
material de origen; estos presets son simplemente
puntos de partida. Con un poco de experimenta-
ción, Reel Tape Saturation puede producir unos
resultados de sonido más calido que la compresión
digital convencional.
Bass Drum Redondea los golpes de bombo y les
añade consistencia.
Bass Gtr Añade consistencia y calidez al sonido de
la guitarra bajo mientras evita los artefactos de
compresión.
Snare Drum Reduce los picos afilados resultantes
de la caja de percusión potenciada por EQ o rim
shots.
Guía de plug-ins de audio252
Reel Tape Delay
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Reel Tape Delay simula un efecto de eco de cinta
analógico, modelando las características de res-
puesta de frecuencia, ruido, distorsión y wow y
flutter de cinta analógica. También reproduce el
efecto de variación de velocidad obtenido cuando
se ajusta el control de velocidad de la cinta.
Cómo funciona Reel Tape Delay
Reel Tape Delay modela una máquina de cinta de
estudio en modo grabación/reproducción, con
una distancia fija entre el cabezal de grabación y el
cabezal de reproducción y una velocidad de cinta
continuamente variable.
Reel Tape Delay aplica automáticamente efectos de
saturación de cinta que corresponden a las siguientes
configuraciones de control en Reel Tape Saturation:
Speed: 15 pps
Bias: 0,0 dB
•Cal Adjust: +9 dB
Puedes usar la característica BPM Sync para sin-
cronizar el efecto Reel Tape Delay con el tempo
actual de la sesión Pro Tools.
Controles Reel Tape Delay
Reel Tape Delay se puede ubicar en pistas mono,
estéreo o multicanal.
Además de los controles Drive, Output, Tape
Machine y Tape Formula, Reel Tape Delay tiene
los siguientes controles:
Speed
El control Speed ajusta el tiempo de retardo, cali-
brado a la velocidad de cinta. Una velocidad de
cinta más lenta provoca un retardo más largo. Una
velocidad de cinta más rápida provoca un retardo
más corto.
El valor Speed de cinta mostrado corresponde al
tiempo de retardo resultante de la distancia entre
los cabezales de grabación y reproducción en un
transporte de cinta de la serie Ampex 440.
La velocidad de cinta se ajusta desde 1 7/8 pps
(1486 ms de retardo) aproximadamente, hasta
30 pps (93 ms de retardo) aproximadamente, con
un valor predeterminado de aproximadamente
15 pps (172 ms de retardo).
Puedes sincronizar el tiempo de retardo con el
tempo actual de la sesión Pro Tools. Consulta
“Sincronizar el retardo con el tempo de la sesión”
en la página 254.
Feedback
El control Feedback ajusta la cantidad de salida
retardada realimentada a la entrada, permitiendo la
generación de múltiples ecos. Una cantidad más
elevada de realimentación provoca más regene-
ra
ción de eco. Una cantidad más baja de realimen-
tación provoca menos regeneración de eco. La canti-
dad de realimentación se ajusta desde 0 hasta 100%,
con un valor predeterminado de 30 por ciento.
Reel Tape Delay
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape 253
Wow/Flutter
El control Wow/Flutter ajusta la amplitud del wow
y flutter de la máquina de cinta o la cantidad de
fluctuación en la velocidad de cinta. Una confi-
guración más elevada provoca fluctuaciones más
anchas en velocidad. Una configuración más baja
provoca fluctuaciones más angostas en velocidad.
El Wow/Flutter se ajusta desde 0 hasta 1%, con un
valor predeterminado de 0,20 por ciento.
Wow Speed
(Solo lista de reproducción de automatización
del plug-in o acceso por superficie de control)
El control Wow Speed ajusta la frecuencia del efecto
wow de la máquina de cinta o la frecuencia de
fluctuación en la velocidad de cinta. Un valor más
elevado provoca fluctuaciones más rápidas en ve-
locidad. Un valor más bajo provoca fluctuaciones
más lentas en velocidad. El Wow Speed se ajusta
desde 0 hasta 100%, con un valor predeterminado
de 50%.
Solo se puede acceder a este parámetro desde una
lista de reproducción de automatización o desde
una superficie de control admitida.
Bass
El control Bass potencia o corta la cantidad de bajas
f
recuencias suministradas al bucle de realimenta-
ción de eco. La cantidad de Bass se ajusta desde
–10 dB hasta +10 dB, con un valor predeterminado
de 0 dB.
Treble
El control Treble potencia o corta la cantidad de
altas-medias frecuencias suministradas al bucle
de realimentación de eco. La cantidad de Treble
se ajusta desde –10 dB hasta +10 dB, con un valor
predeterminado de 0 dB.
Mix
El control Mix ajusta la cantidad de señal procesada
mezclada con la señal de entrada en la salida final
del plug-in. El valor predeterminado de Mix es de
25%.
Noise
(Solo lista de reproducción de automatización
del plug-in o acceso por superficie de control)
El parámetro Noise controla el nivel de silbido de la
cinta simulada que se añade a la señal procesada.
Noise se ajusta desde Off (-INF) hasta –24 dB, con
un valor predeterminado de –80 dB.
Solo se puede acceder a este parámetro desde una
lista de reproducción de automatización o desde
una superficie de control admitida.
Las configuraciones de este parámetro se guardan
con los presets del plug-in. Si usas un preset
para las versiones TDM, RTAS o AudioSuite de
este plug-in, cualquier configuración para este
parámetro quedará activada.
Ten en cuenta que este control no afecta a la
primera señal retardada, solo a los retardos
repetidos causados por el control Feedback.
Ten en cuenta que este control no afecta a la
primera señal retardada, solo a los retardos
repetidos causados por el control Feedback.
Las configuraciones de este parámetro se guar-
dan con los presets del plug-in. Si usas un preset
para las versiones TDM, RTAS o AudioSuite
de este plug-in, cualquier configuración para
este parámetro quedará activada.
Guía de plug-ins de audio254
Sincronizar el retardo con el tempo
de la sesión
Puedes establecer el tiempo de retardo (control
Speed) en Reel Tape Delay para sincronizarlo con
el tempo de la sesión (en beats por minuto).
Para sincronizar el tiempo de retardo con el tempo
de la sesión:
1 En la sección BPM Sync, haz clic en el botón
On. El visor Tempo/Rate cambia para coincidir
con el tempo de sesión actual.
2 Para establecer un retardo rítmico, haz clic sobre
el visor Note Value para elegir entre los valores de
nota disponibles (redonda, blanca, negra, corchea,
semicorchea o fusa).
3 Para ajustar más el ritmo, efectúa una de las
siguientes acciones:
Para activar un timing de retardo rítmico de
tresillo, haz clic en el botón Triplet (“3”) para
que se ilumine.
Para establecer un valor de retardo rítmico
con puntillo, haz clic en el botón Dot (“.”)
para que se ilumine.
Consejos de Reel Tape Delay
Para establecer el tiempo de retardo en un valor
de tiempo específico, desactiva el BPM Sync e in-
troduce el tiempo de retardo (en milisegundos)
en el visor Tempo/Rate.
Presets de Reel Tape Delay
Los presets de Reel Tape Delay coordinan los con-
troles Speed, Wow/Flutter, Feedback, Bass y Treble
para diferentes velocidades de cinta.
3,75 pps Establece el tiempo de retardo para corres-
ponder con una configuración de Speed Control de
3,75 pulgadas por segundo.
3,75 pps Incluye la configuración de 3,75 pps más
Wow/Flutter.
7,5 pps Establece el tiempo de retardo para corres-
ponder con una configuración de Speed Control
de 7,5 pulgadas por segundo.
Flutter 7,5 pps Incluye la configuración de 7,5 pps
más Wow/Flutter.
Flutter 30 pps Añade Wow/Flutter a la configu-
ración más alta de Speed Control.
Rockabilly Un efecto slap de cinta común, útil en
voces o guitarra eléctrica. Establece el tiempo de
retardo en 130 ms, que corresponde al tiempo de
retardo resultante de la distancia entre los cabezales
de grabación y reproducción en un transporte de
cinta de la serie Ampex 300 o Ampex 350.
Rockabilly Plus Incluye la configuración de
Rockabilly mas ajustes Feedback, Wow/Flutter,
Bass y Treble en la realimentación.
Controles BPM Sync
Puedes anular las configuraciones derivadas del
BPM Sync en cualquier momento ajustando
manualmente el control Speed del plug-in.
Visualizador
Tempo/Rate
Botón
Triplet
Botón
Dot
Visualizador
Note Value
Botón
On
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape 255
Reel Tape Flanger
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Reel Tape Flanger simula un efecto flanger de máqui-
na
de cinta, modelando el barrido de frecuencia y
efectos “crossover” de filtrado de peine que pueden
resultar cuando se ajusta el retardo variable del
flanger. También reproduce las características de
respuesta de frecuencia, ruido, wow y flutter y
distorsión de la grabación de cinta analógica.
Cómo funciona Reel Tape Flanger
Reel Tape Flanger modela una configuración clásica
de flanger de cinta con dos máquinas de cinta
analógicas y un mezclador, donde una máquina de
cinta tiene un retardo fijo y la otra tiene un retardo
continuamente variable.
A las dos máquinas se les suministra una señal de
entrada en paralelo y entonces se mezcla la salida
de las mismas. Cuando el retardo variable de la
segunda máquina se cambia en una frecuencia
constante (usando un LFO), las cancelaciones de
frecuencia resultantes causan un phasing periódico
de la señal original.
El uso de un retardo fijo en la primera máquina
hace posible el ajuste del retardo variable de la
segunda máquina para pasar el punto “cero” (a
un valor de retardo inferior al del retardo fijo),
resultando en cancelación de fase (o el efecto de
flanger “crossover”).
Reel Tape Flanger aplica automáticamente efectos
de saturación de cinta que corresponden a las si-
guientes configuraciones de control en Reel Tape
Saturation:
Speed: 15 pps
Bias: 0,0 dB
Cal Adjust: +9 dB
Puedes usar la característica BPM Sync para sin-
cronizar el efecto Reel Tape Flanger con el tempo
actual de la sesión Pro Tools.
Reel Tape Flanger se puede ubicar en pistas mono,
estéreo o multicanal.
Controles Reel Tape Delay
Además de los controles Drive, Output, Tape
Machine y Tape Formula, Reel Tape Flanger tiene
los siguientes controles:
Range
El control Range ajusta la magnitud general del
retardo variable, que determina el desfase entre
las dos máquinas de cinta modeladas. Una configu-
ración central o “cero” se traduce en sin desfase. El
Range se ajusta continuamente desde –20 ms hasta
+20 ms y se divide en dos tipos de efectos: flanger
y doble pista automática.
Reel Tape Flanger
Guía de plug-ins de audio256
Flange Las configuraciones de Range dentro de la
banda estrecha central alrededor de “cero” simulan
flanger de cinta, con un efecto de cancelación de
fase según el retardo variable cruza el punto “cero”.
ADT (Artificial Double Tracking) Las configuraciones
de Range fuera de la banda estrecha central simulan
la doble pista artificial, en la que el retardo variable
no cruza el punto “cero”. Este retardo variante crea
un efecto de duplicado único, esencialmente un
precursor analógico del chorus (puedes oír efectos
tipo ADT en muchas grabaciones analógicas clásicas,
como aquellas de The Beatles o Led Zeppelin.)
Feedback
El control Feedback añade un retardo corto a la se-
ñal con flanger. La cantidad de Feedback se ajusta
desde 0 hasta 100%, con un valor predeterminado
de 0 por ciento (no es el mismo efecto de realimen-
tación que el de un flanger o retardo electrónicos).
Wow/Flutter
El control Wow/Flutter ajusta la amplitud del wow
y flutter de la máquina de cinta de retardo variable
o la cantidad de fluctuación en la velocidad de
cinta. Una configuración más elevada provoca
fluctuaciones más anchas en velocidad. Una con-
figuración más baja provoca fluctuaciones más
angostas en velocidad. El Wow/Flutter se ajusta
desde 0 hasta 1%, con un valor predeterminado
de 0,03%.
Rate
El control LFO Rate ajusta la frecuencia de cambio en
el retardo variable. Una configuración más elevada
provoca fluctuaciones más rápidas en velocidad.
Una configuración más baja provoca fluctuaciones
más lentas en velocidad. El LFO Rate se ajusta desde
0,05 Hz hasta 5 Hz, con una configuración prede-
terminada de 0,14 Hz.
Puedes establecer el control LFO Rate para sincro-
nizar con el tempo de la sesión Pro Tools actual.
Consulta “Sincronizar el flanger con el tempo de
la sesión” en la página 257.
Depth
El control LFO Depth ajusta la amplitud del cam-
bio en el retardo variable. Una configuración
más elevada provoca fluctuaciones más anchas en
velocidad. Una configuración más baja provoca
fluctuaciones más angostas en velocidad. El LFO
Depth se ajusta desde 0 hasta 100%, con un valor
predeterminado de 65%.
Operación con la configuración “Flange” de Range (sin
desfase)
Operación con la configuración “ADT” de Range (desfase
positivo)
Cuando el control LFO Depth se establece en
cero, aún puedes obtener un efecto flanger
“manual” o ADT variando el control Range.
Punto
Profundidad
Frecuencia de LFO
cero
de LFO
+20 ms
-20 ms
Frecuencia de LFO
LFO Depth
Punto cero
Capítulo 37: Plug-ins Reel Tape 257
Mix (Mezcla)
El control Mix ajusta la cantidad de señal de retardo
fijo mezclada con la señal de retardo variable en
la salida final del plug-in. El valor predeterminado
de Mix se ajusta desde –100% (toda la señal de re-
tardo fijo) hasta +100% (toda la señal de retardo
variable), con un valor predeterminado de 0 (50%
de señal de retardo fijo, 50% de señal de retardo
variable).
Invert
(Solo lista de reproducción de automatización
del plug-in o acceso por superficie de control)
El parámetro Invert invierte la polaridad de la señal
proveniente de la máquina de cinta de retardo
variable, para que la cancelación completa del au-
dio tenga lugar cuando el efecto flanger cruce el
punto cero. El valor predeterminado del parámetro
Invert es Off.
Solo se puede acceder a este parámetro desde una
lista de reproducción de automatización o desde
una superficie de control admitida.
Noise
(Solo lista de reproducción de automatización
del plug-in o acceso por superficie de control)
El parámetro Noise controla el nivel de silbido de la
cinta simulada que se añade a la señal procesada.
Noise se ajusta desde Off (-INF) hasta -24 dB, con
un valor predeterminado de Off.
Solo se puede acceder a este parámetro desde una
lista de reproducción de automatización o desde
una superficie de control admitida.
Sincronizar el flanger con el tempo
de la sesión
Puedes establecer el LFO Rate en Reel Tape Flanger
para sincronizar al tempo de la sesión (en beats
por minuto).
Para sincronizar el valor del control LFO Rate con el
tempo de la sesión:
1 En la sección BPM Sync, haz clic en el botón On.
El visor Tempo/Rate cambia para sincronizar con
el tempo de la sesión actual.
2 Para establecer una frecuencia de LFO rítmica,
haz clic sobre el visor Note Value para elegir entre
los valores de nota disponibles (redonda, blanca,
negra, corchea, semicorchea o fusa).
3 Para ajustar más el ritmo, efectúa una de las
siguientes acciones:
Para activar un timing de retardo rítmico de
tresillo, haz clic en el botón Triplet (“3”) para
que se ilumine.
Para establecer un valor de retardo rítmico
con puntillo, haz clic en el botón Dot (“.”)
para que se ilumine.
Las configuraciones de este parámetro se guar-
dan con los presets del plug-in. Si usas un preset
para las versiones TDM, RTAS o AudioSuite
de este plug-in, cualquier configuración para
este parámetro quedará activada.
Las configuraciones de este parámetro se guar-
dan con los presets del plug-in. Si usas un preset
para las versiones TDM, RTAS o AudioSuite
de este plug-in, cualquier configuración para
este parámetro quedará activada.
Controles BPM Sync
Botón
Triplet
Visualizador
Tempo/Rate
Botón
Dot
Botón
On
Visualizador
Note Value
Guía de plug-ins de audio258
Consejos para Reel Tape Flanger
Para alcanzar un efecto flanger, establece el
control Range dentro del rango “Flange” y ajusta
el control LFO Depth a un valor mayor que el del
desfase (para que el retardo variable cruce el punto
“cero”.)
Para alcanzar un efecto ADT (duplicado), esta-
blece el control Range dentro de los rangos “ADT” y
ajusta el control LFO Depth a un valor menor que el
del desfase (para que el retardo variable no cruce
el punto “cero”.)
Para conseguir un efecto flanger manual, esta-
blece el control LFO Depth en 0 y varía (o automa-
tiza) el control Range dentro del rango de “Flange”.
Para un control más preciso, manten pulsada la
tecla Control (Windows) o Comando (Mac) mien-
tras varías el control Range.
Para añadir complejidad a los efectos de flanger y
ADT, sube el control Wow/Flutter para introducir
más fluctuación en el retardo variable.
Usa el plug-in Reel Tape Flanger en una confi-
guración de envío/retorno para mezclar la señal
en seco con una señal con flanger, agresivamente
saturada para controlar la cantidad de “grunge” en
la mezcla final.
Cuando comienzas la reproducción, el barrido
LFO siempre comienza en la parte baja del ciclo,
así que cada vez que inicies la reproducción desde
la misma ubicación (por ejemplo, una línea de
compas), el efecto se aplicará de la misma manera.
Presets de Reel Tape Flanger
12-String Configuración ADT de profundidad
moderada que funciona bien con sonidos de
guitarra acústica.
Flutter Flange Configuración de flanger de pro-
fundidad moderada con Wow/Flutter
Flutter Configuración extrema de Wow/Flutter con
el flanger desactivado y una configuración Mix
que pasa únicamente el retardo variable.
Manual Flange Configuraciones con el LFO Depth
establecido en cero, preparado para efectuar el
flanger manual mediante el ajuste o automatización
del control Range.
Slow Flange
Configuración High Depth combinada
con LFO Rate lento, adecuado para voces con flanger
Vocal ADT Configuraciones para crear efectos de
duplicado sin efecto “crossover” de flanger, ade-
cuado para voces
Vocal Walrus Configuraciones de saturación po-
tenciada para efecto de duplicado de voces extremo
Wobble Un valor alto de LFO Rate combinado con
una configuración de Mix que pasa únicamente el
retardo variable. Funciona bien en partes prolon-
gadas.
Capítulo 38: Reverb One 259
Capítulo 38: Reverb One
Reverb One es un plug-in TDM de procesamiento
de reverb de máxima calidad. Proporciona un nivel
de calidad sonora y de control sobre la reverbera-
ción disponible con anterioridad únicamente en
las unidades de reverberación de hardware más
avanzadas.
Un conjunto de herramientas de modelación de
audio exclusivas y de fácil uso permite personalizar
el ambiente y el carácter de reverberación para
crear condiciones acústicas de salas, escenarios de
época o prácticamente cualquier tipo de espacio
reverberante que se pueda imaginar.
Las funciones de Reverb One incluyen:
Gráfica de ecualización de reverberación
editable
Gráfica de color de reverberación editable
Gráfica Reverb Contour
Control dinámico de caída de la reverberación
Coros
Presets de reflexión temprana
Biblioteca exhaustiva de presets de reverbe-
ración
Admite procesamiento a 44,1 khz, 48 kHz,
88,2 kHz y 96 kHz.
Descripción general de una
reverberación
El procesamiento de reverberación digital puede
simular los ecos y reflexiones naturales complejos
que se producen después de un sonido, creando
una sensación de espacio y profundidad, la carac-
terística principal de un entorno acústico. Cuando
se utiliza un plug-in de reverberación como Reverb
One, de forma artificial se crea un espacio de sonido
con un determinado carácter acústico.
Este carácter se puede combinar con material de
audio. El resultado final es una mezcla ajustable de
la fuente original sin procesar y la señal procesada
reverberante. A partir de material fuente mono
relativamente apagado, la reverberación puede
crear entornos acústicos estéreo que confieran a
la fuente un peso y una profundidad perceptibles
en una mezcla.
Creación de sonidos únicos
Además, el procesamiento de señales digitales se
puede utilizar de forma creativa para generar ca-
racterísticas de reverberación que no existen en la
naturaleza. Para producir efectos interesantes no
hay que seguir ninguna pauta establecida. Expe-
rimentando se pueden crear sonidos sorprendentes
.
Para las sesiones cuya frecuencia de muestreo
sea superior a 96 kHz, Reverb One bajará y
subirá la frecuencia según sea conveniente.
Guía de plug-ins de audio260
Entornos acústicos
Cuando uno oye sonido en directo en un entorno
acústico, normalmente se oye mucho más que el
sonido directo de la fuente. De hecho, el sonido
de una cámara anecoica, que no cuenta con el ca-
rácter de un espacio acústico, puede sonar discor-
dante y poco natural.
Todos los entornos acústicos del mundo real, desde
un armario hasta una catedral, poseen su propio
carácter acústico o firma sónica. Cuando las reflexio-
nes
y reverberaciones producidas por un espacio se
combinan con el sonido fuente, se suele decir que
la fuente excita al espacio. En función del entorno
acústico, esto puede generar las características
sónicas cálidas que asociamos con la reverberación,
así como ecos u otras características sónicas poco
habituales.
Carácter de la reverberación
El carácter de una reverberación depende de una
serie de factores. Entre ellos se encuentran la proxi-
midad a la fuente de sonido, la forma del espacio,
la absorbencia del material de construcci
ó
n y la
posición del oyente.
Sonido reflejado
En un auditorio normal y corriente, el sonido llega
al oyente poco después de haberse producido. Al
sonido directo original le siguen las reflexiones del
techo o las paredes. Las reflexiones que llegan entre
50 y 80 milisegundos desde la generación del sonido
directo se denominan reflexiones tempranas. Las
reflexiones posteriores se denominan
reverberación
tardía.
Las reflexiones tempranas proporcionan una
sensación de profundidad y refuerzan la percepción
de la sonoridad y la claridad. El tiempo
de retardo
entre la llegada del sonido directo y el comienzo de
las reflexiones tempranas se denomina
retardo previo
.
La sonoridad de las reflexiones tardías combinada
con un gran retardo previo puede contribuir a la
percepción de magnitud de un espacio acústico.
Las reflexiones tempranas van seguidas de rever-
beración, reflexiones repetitivas y atenuación del
sonido original reflejado en paredes, muros, suelos
y objetos. Este sonido proporciona una sensación
de profundidad o tamaño.
Reverb One proporciona control sobre estos ele-
mentos de reverberación para poder crear efectos
de reverberación de sonido sumamente natural y
aplicarlos en el entorno de mezclas de Pro Tools.
Controles Reverb One
Reverb One cuenta con una serie de controles que
permiten producir una variada gama de efectos
de reverberación. Los controles pueden ajustarse
arrastrando sus controles deslizantes o escribiendo
valores directamente en los correspondientes
cuadros de texto.
Editar valores de gráfica
Además de los controles deslizantes estándar, los
ajustes de gráfica de Reverb EQ y Reverb Color se
pueden ajustar arrastrando los elementos del dis-
play de gráficos.
Para aumentar o reducir una banda concreta:
Arrastra un punto crítico amarillo hacia arriba
o hacia abajo.
Reverb One
Capítulo 38: Reverb One 261
Para ajustar la frecuencia o el crossover:
Arrastra un control deslizante triangular a la
izquierda o la derecha.
Para ajustar la amortiguación o el corte de alta
frecuencia:
Arrastra el punto amarillo hacia la izquierda o
la derecha.
Controles Master Mix
La sección Master Mix ofrece controles para ajustar
los niveles relativos de la señal fuente y el efecto
de reverberación, así como la amplitud del efecto
de reverberación en el campo estéreo.
Wet/Dry Ajusta la mezcla entre la señal sin procesar
y el efecto de reverberación.
Stereo Width Controla la amplitud de la reverbera-
ción en el campo estéreo. Un valor de 0% produce
una reverberación mono. Un valor de 100% pro-
duce una distribución máxima en el campo estéreo.
100% Wet Alterna el control Wet/Dry entre el
100% procesado y el valor actual.
Controles Dynamics
La sección Dynamics tiene controles para ajustar la
respuesta de Reverb One ante los cambios de nivel
de la señal de entrada.
Dynamics se puede utilizar para modificar el ca-
rácter de caída de una reverberación para que suene
más o menos natural, según el efecto deseado.
Dynamics se suele usar para que la reverberación
tenga un tiempo de caída menor cuando la señal de
entrada está por encima del umbral, y un tiempo
de caída mayor cuando el nivel de entrada cae por
debajo del umbral.
Con esto se consigue una cola de reverberación más
prolongada y suntuosa, así como un mayor am-
biente entre las pausas del audio fuente, y una cola
de reverberación más corta y clara en las secciones
sin pausas.
Por ejemplo, en una pista de voz, utiliza Dynamics
para que el efecto de reverberación sea fuerte, claro
e inteligible durante las secciones activas de la voz
(en las que la señal está por encima del umbral) y, a
continuación, atenúala o prolóngala al final de una
frase (donde la señal está por debajo del umbral).
Asimismo, puedes utilizar Dynamics en pistas de
batería para imitar efectos de reverberación clásicos
con filtro de puerta, causando que el tiempo de
caída se reduzca rápidamente cuando el nivel de
entrada se encuentra por debajo del umbral.
Ajuste de controles de gráficas
Sección Master Mix
Amortiguación/Corte de
alta frecuencia
Aumento/Reducción
de banda
Frequencia/Crossover Frequencia/Crossover
Para oír ejemplos de dinámica de caída, carga
uno de los presets de Dynamics utilizando el
menú de la biblioteca de plug-ins.
Sección Dynamics
Guía de plug-ins de audio262
Decay Ratio Controla la relación por la que se
au-
menta el tiempo de reverberación cuando una señal
se encuentra por encima o por debajo del nivel de
umbral. El comportamiento de Dynamics difiere
cuando Decay Ratio está ajustado por encima o por
debajo de 1. Una configuración de la relación
mayor que 1 aumenta el tiempo de reverberación
cuando la señal se encuentra por
encima
del umbral.
Una configuración de la relación menor que 1 au-
menta el tiempo de reverberación cuando la señal
se encuentra por debajo del umbral.
Por ejemplo, si Decay Ratio está establecido en 4, el
tiempo de reverberación se aumenta en un factor
de 4 cuando la señal se encuentra por encima del
nivel de umbral. Si la relación es de 0,25, el tiempo
de reverberación se aumenta en un factor de 4
cuando la señal se encuentra por debajo del nivel
de umbral.
Threshold (umbral) Establece el nivel de entrada por
encima o por debajo del cual se modifica el tiempo
de caída de la reverberación.
Controles Chorus
La sección Chorus dispone de controles para esta-
blecer la profundidad y la frecuencia de los coros
aplicados a una cola de reverberación. Los coros
dan consistencia y animan los sonidos añadiendo
una copia con retardo y tono modulado de una
señal de audio.
Los coros crean un carácter de reverberación etéreo
o de ensoñación. Lo que se suele utilizar para apor-
tar creatividad, más que para simular un entorno
acústico realista.
Depth Controla la amplitud de la onda sinusoidal
generada por el oscilador de baja frecuencia (LFO) y
la intensidad de los coros. Cuanto más alto sea el
valor, más intensa será la modulación.
Rate Controla la frecuencia de modulación del
tono. Cuanto más alto sea el valor, más rápidos
serán los coros. Configurar Rate por encima de
20 Hz puede producir una modulación de la fre-
cuencia. Lo que añadirá armónicos de banda lateral
y cambiará el color del tono de la reverberación,
produciendo efectos especiales muy interesantes.
Controles Reverb
La sección Reverb dispone de controles para varios
elementos de la cola de reverberación, por ejemplo
el nivel, el tiempo, el ataque, la distribución, el ta-
maño, la difusión y el retardo previo. Éstos deter-
minan el carácter general de la reverberación.
Level Controla el nivel de salida de la cola de re-
verberación. Cuando se establece en 0%, el efecto
de reverberación se compone exclusivamente de
las reflexiones tempranas (si están activadas).
Para oír ejemplos de coros de cola de rever-
beración, carga uno de los presets de Chorus
utilizando el menú de la biblioteca de plug-ins.
Sección Chorus
Sección Reverb
Capítulo 38: Reverb One 263
Time Controla la frecuencia de la caída de la re-
verberación después de pararse la señal directa
original. El valor del ajuste Time se ve afectado
por el ajuste Size. Debes ajustar el valor Reverb
Size antes de ajustar el valor Time. Si Time se esta-
blece al valor máximo, se produce una reverbera-
ción infinita. Los controles HF Damping y Reverb
Color también afectan al tiempo de reverberación.
Attack El ataque determina el contorno de la en-
volvente de reverberación. Con valores de ataque
bajos la reverberación es intensa al principio y cae
rápidamente. Conforme se aumenta el valor de
ataque, la reverberación se crea más lentamente y
se sostiene durante el tiempo establecido en el
ajuste Spread.
Con el ataque establecido al 50%, la envolvente
de reverberación emula un auditorio de grandes
dimensiones (siempre que los controles Spread y
Size estén lo suficientemente altos).
Spread Controla la frecuencia a la que se crea la
reverberación. La distribución funciona junto con
el control de ataque para determinar el contorno
inicial y el ambiente global de la envolvente de
reverberación.
Valores de Spread bajos dan lugar a un comienzo
rápido de la reverberación al inicio de la envolvente.
Valores más altos alargan las fases de ataque y au-
mento del contorno de reverberación inicial.
Size Determina la frecuencia del aumento de la
difusión y actúa como control master del tiempo
y la distribución dentro del espacio reverberante.
Los valores de tamaño se especifican en metros; se
pueden utilizar para ajustar el tamaño del espacio
acústico que deseas simular. A la hora de considerar
el tamaño, ten en cuenta que el tamaño de un es-
pacio reverberante en metros casi equivale a su
dimensión más larga.
Diffusion Controla el grado en que aumenta la
densidad de eco inicial con el tiempo. Valores de
difusión altos crean una densidad de eco inicial
elevada. Valores bajos crean una densidad inicial baja.
Una vez creado el eco inicial, la difusión sigue cam-
biando, interactuando con el control de tamaño
y afectando a la densidad de reverberación global.
Utiliza valores de difusión altos para realzar la
percusión. Utiliza valores bajos o moderados para
conseguir mezclas y voces más claras y naturales.
Pre-Delay Determina la cantidad de tiempo que
transcurre entre el evento de audio original y el
comienzo de la reverberación. En condiciones
naturales, la cantidad de retardo previo depende
del tamaño y la construcción del espacio acústico,
así como de la posición del oyente con respecto a
la fuente de sonido. El retardo previo trata de re-
flejar este fenómeno y se utiliza para crear una
sensación de distancia y volumen en un espacio
acústico. Valores de Pre-Delay amplios colocan el
campo reverberante detrás de la señal de audio
original, en lugar de encima.
Controles Early Reflections
La sección Early Reflections proporciona controles
para los distintos elementos de las reflexiones
tempranas, por ejemplo la configuración ER, el
nivel, la distribución y el retardo.
Cálculo de las reflexiones tempranas
Una reflexión concreta dentro de un campo rever-
berante se suele categorizar como reflexión tem-
prana. Las reflexiones tempranas se suelen calcular
midiendo las rutas de reflexión desde la fuente
hasta el oyente. Normalmente las reflexiones tem-
pranas llegan al oyente en un máximo de 80 mili-
segundos desde que se produce el evento de audio
inicial, dependiendo de la proximidad de las su-
perficies reflectantes.
Para conseguir un efecto musical interesante,
establece el tiempo de retardo previo en un inter-
valo de ritmo de notas como 1/8, 1/16 o 1/32.
Guía de plug-ins de audio264
Simulación de reflexiones tempranas
Cada entorno físico tiene su propia firma de
refle-
x
ión temprana que nuestros oídos y cerebro utilizan
para determinar con precisión la información de
ubicación. Estas reflexiones influyen en nuestra
percepción de tamaño de un espacio y el lugar
donde se encuentra la fuente de audio dentro de éste.
La modificación de las características de reflexión
temprana cambia la ubicación percibida de las super-
ficies reflectantes que rodean la fuente de audio.
Suele darse en simulaciones de reverberación digital
con el uso de varias etapas de retardo a distintos
niveles que se producen en posiciones diferentes
del espectro estéreo (mediante el panorama). Tras
la atenuación de las reflexiones tempranas suele
haber una reverberación prolongada.
Reverb One proporciona varios modelos de
refle-
x
iones tempranas. Permiten elegir rápidamente
un
entorno acústico básico y, a continuación, ajustar
otras características de reverberación que se adap-
ten a requisitos concretos.
ER Setting Selecciona un preset de reflexión
temprana. Van desde salas realistas hasta efectos
de reflexión poco habituales. Los cinco últimos
presets (Plate, Build, Spread, Slapback y Echo) se
caracterizan por una respuesta no lineal.
Los presets de reflexión temprana incluyen:
Room: simula el centro de una sala pequeña sin
muchas reflexiones.
Club: simula un ambiente de club pequeño,
natural y claro.
Stage: simula un escenario en un auditorio de
tamaño medio.
Theater: simula un auditorio diáfano de tamaño
medio.
Garage: simula un garaje subterráneo.
Studio: simula una gran habitación vacía en
directo.
Hall: coloca el sonido en medio de un auditorio
con paredes consistentes, pulidas y reflectantes.
Soft: simula el espacio y el ambiente de una
sala de conciertos de gran tamaño.
Church: simula un espacio de tamaño medio
con reflexiones claras y naturales.
Cathedral: simula un espacio muy amplio con
reflexiones prolongadas y suaves.
Arena: simula un gran espacio vacío con sonido
natural.
Plate: simula una reflexión pura y nítida. Utiliza
el control Spread para ajustar su tamaño.
Build: serie no lineal de reflexiones.
Spread: simula un espacio interior amplio con
paredes muy reflectantes.
Slapback: simula un espacio de gran amplitud
con reflexiones con retardos largos.
Echo: simula un espacio de grandes dimensiones
con ecos marcados y poco naturales. Ideal para
una reverberación densa.
Nivel Controla el nivel de salida de las reflexiones
tempranas. Desactivar el control deslizante Early
Reflections Level producirá una reverberación
compuesta completamente por cola de reverbe-
ración.
Sección Early Reflections
Capítulo 38: Reverb One 265
Spread Ajusta de forma global las características de
retardo de las reflexiones tempranas, acercándolas
o alejándolas. Utiliza Spread para modificar el
tamaño y el carácter de los presets de reflexiones
tempranas. Establecer, por ejemplo, el preset Plate
con valor de Spread de 50%, variará la reverberación
de amplia y suave a reducida y fuerte.
Delay Master Determina el tiempo que transcurre
entre el evento de audio original y el comienzo de
las reflexiones tempranas.
Early Reflect On Activa o desactiva las reflexiones
tempranas. Cuando las reflexiones tempranas
están desactivadas, la reverberación se compone
exclusivamente de cola de reverberación.
Gráficas de reverberación
Las gráficas de reverberación muestran información
sobre el espectro tonal y el contorno de la envol-
vente de la reverberación. Las gráficas Reverb EQ
y Reverb Color proporcionan herramientas de
edición de gráficas para dar forma al espectro ar-
mónico de la reverberación.
Reverb EQ
Puedes utilizar este ecualizador de 3 bandas para
dar forma al espectro tonal de la reverberación.
La ecualización es posterior a la reverberación y
afecta tanto a la cola de reverberación como a las
reflexiones tempranas.
Controles deslizantes de frecuencia Establece los
límites de frecuencia entre los rangos de bandas
bajas, medias y altas de la ecualización.
El control deslizante de baja frecuencia
(60,0 Hz–22,5 kHz) establece los límites
de frecuencia entre los puntos de aumento/
reducción bajos y medios de la ecualización.
El control deslizante de alta frecuencia
(64,0 Hz–24,0 kHz) establece los límites
de frecuencia entre los puntos de aumento/
reducción de medios y altos de la ecualización.
Puntos críticos de banda Controlan los valores de
aumento y reducción para las frecuencias bajas,
medias y altas de la ecualización. Para reducir una
banda de frecuencia, arrastra hacia abajo un punto
crítico. Para aumentarla, arrástralo hacia arriba.
El rango ajustable es de –24,0 dB a 12,0 dB.
Punto crítico HF Cut Establece la frecuencia por
encima de la cual un filtro de paso bajo de 6 dB
por octava atenúa la señal procesada. Elimina las
reflexiones tempranas y las colas de reverberación,
afectando al contenido general de alta frecuencia
de
la reverberación. Utiliza el control HF Cut para
atenuar de forma gradual las frecuencias altas y
crear una reverberación más natural. El rango
ajustable es de 120,0 Hz a 24,0 kHz.
Reverb Color
La gráfica Reverb Color se puede usar para dar forma
al espectro tonal de la reverberación controlando
los tiempos de caída de las distintas bandas de
frecuencia. Los puntos bajos y altos del crossover
definen los puntos de reducción y aumento de los
tres rangos de frecuencia.
Para obtener mejores resultados, establece los
puntos del crossover al menos dos octavas por
encima de la frecuencia que deseas aumentar o
reducir. Por ejemplo, para aumentar una señal a
100 Hz, establece el filtro de cruce en 400 Hz.
Gráfica Reverb EQ
Corte de alta frecuencia
Aumento/Reducción
de banda
Control deslizante de
baja frecuencia
Control deslizante de
alta frecuencia
Guía de plug-ins de audio266
Establece el crossover en 500 Hz para aumentar las
bajas frecuencias de forma más eficaz. Establécelo
en 1,5 kHz para reducir las bajas frecuencias de
forma más eficaz.
Controles deslizantes crossover Establece los límites
de frecuencia entre los rangos de frecuencias bajas,
medias y altas del filtro de reverberación.
El control deslizante de baja frecuencia establece la
frecuencia del crossover entre las frecuencias bajas y
medias del filtro de reverberación. El rango ajusta-
ble es de 60,0 Hz a 22,5 kHz.
El control deslizante de alta frecuencia establece la
frecuencia del crossover entre las frecuencias me-
dias y altas del filtro de reverberación. El rango
ajustable es de 64,0 Hz a 24,0 kHz.
Puntos críticos de banda Controla las relaciones
de reducción y aumento de los tiempos de caída
de las bandas de baja, media y alta frecuencia del
filtro de reverberación. Para reducir una banda de
frecuencia, arrastra hacia abajo un punto crítico.
Para aumentarla, arrástralo hacia arriba. El rango
ajustable oscila entre 1:8 y 8:1.
Punto crítico HF Damp Establece la frecuencia por
encima de la cual los sonidos caen a una frecuencia
cada vez más rápida. Esto determina la característica
de caída de los componentes de alta frecuencia de
la reverberación.
HF Damp funciona junto con HF Cut para dar
forma al contorno de alta frecuencia global de la
reverberación. HF Damp filtra toda la reverbera-
ción, excepto las reflexiones tempranas. Con va-
lores bajos, las altas frecuencias caen más rápido
que las bajas, simulando un efecto de absorción
de aire de un auditorio. El rango ajustable es de
120,0 Hz a 24,0 kHz.
Reverb Contour
La gráfica de Reverb Contour muestra la envol-
vente de la reverberación, según esté determinada
por las reflexiones tempranas y la cola de reverbe-
ración.
Botones ER y RC Alterna el modo de visualización.
Al seleccionar ER (Early Reflections), la gráfica
muestra los datos de reflexiones tempranas. Al se-
leccionar RC (Reverb Contour), la gráfica muestra la
envolvente de reverberación inicial. Las reflexiones
tempranas y el contorno de reverberación se pueden
visualizar a la vez.
Gráfica Reverb Color
Corte de alta frecuencia
Crossover bajo
Crossover alto
Aumento/Reducción
de banda
Gráfica Reverb Contour
Capítulo 38: Reverb One 267
Otros controles
Además de los controles para dar forma a la rever-
beración, Reverb One también contiene medidores
de nivel y una ayuda online.
Ayuda online
Para utilizar la ayuda online, haz clic en el nombre
de cualquier control o parámetro para obtener una
explicación. Si haces clic en el botón de ayuda
online, obtendrás más detalles sobre el uso de la
función.
Medidores de nivel de entrada
Los medidores de entrada indican los niveles de
entrada de la señal de audio fuente sin procesar. Los
medidores de salida indican los niveles de salida
de la señal procesada.
Si la reverberación se sobrecarga se encenderá un
LED de recorte interno. Esto puede suceder incluso
cuando los niveles de entrada son relativamente
bajos, si hay retroalimentación excesiva en la por-
ción de retardo de la reverberación. Para desactivar
el LED de recorte, haz clic en él.
Botón de ayuda online
Medidores Reverb One
Guía de plug-ins de audio268
Capítulo 39: ReVibe 269
Capítulo 39: ReVibe
ReVibe es un plug-in TDM de modelado de entorno
acústico y reverberación con calidad de estudio.
ReVibe trabaja con audio multicanal mono, estéreo
y superior a estéreo. Revibe ofrece un control extenso
sobre las características de la reverb y una diversa
colección de presets de reflexión y coloración de
sala.
ReVibe hace posible el modelado de espacios acús-
tic
os extremadamente realistas y la ubicación de
elementos de audio dentro de ellos en una mezcla
de Pro Tools.
Revibe requiere una o más tarjetas HD Accel.
Plug-in ReVibe
Guía de plug-ins de audio270
Conceptos de reverberación
El procesamiento de reverberación digital puede
simular los ecos y las complejas reflexiones naturales
que se producen después de un sonido, con lo cual
se crea una sensación de espacio y profundidad
(la característica principal de un entorno acústico).
Cuando se utiliza un plug-in de reverberación
como ReVibe, de forma artificial se crea un espacio
de sonido con un determinado carácter acústico.
Este carácter se puede combinar con material de
audio. El resultado final es una mezcla ajustable de
la fuente original sin procesar y la señal procesada
reverberante. A partir de material de origen mono
relativamente apagado, la reverberación puede
crear entornos acústicos estéreo que confieran al
audio de origen un peso y una profundidad percep-
tib
les en una mezcla.
Entornos acústicos
Cuando oyes sonido en directo en un entorno acúst-
i
co, normalmente oyes mucho más que el sonido
directo de la fuente. De hecho, el sonido de una
cámara anecoica, que no cuenta con el carácter
de un espacio acústico, puede sonar discordante
y poco natural.
Todos los entornos acústicos del mundo real, desde
un armario hasta una catedral, poseen su propio
carácter acústico o cualidad sonora. Cuando las
reflexiones y reverberaciones producidas por un
espacio se combinan con el sonido original, se suele
decir que éste excita el espacio. En función del en-
torno acústico, esto puede generar las características
sonoras cálidas que asociamos con la reverberación,
así como ecos u otras características sonoras poco
habituales.
Carácter de la reverberación
El carácter de la reverberación depende de muchos
factores incluyendo la forma del espacio, la reflec-
tividad del material de construcción, la promixidad
de los elementos reflexivos a la fuente de sonido
y la posición del oyente.
Sonido reflejado
En un auditorio normal y corriente, el sonido llega
al oyente poco después de haberse producido. Al
sonido directo original le siguen las reflexiones
del techo o las paredes. Estas reflexiones discretas,
que normalmente llegan dentro de los 100 milise-
gundos posteriores al sonido directo, se denominan
reflexiones tempranas. Las reflexiones descendentes
y más difusas se denominan cola de reverberación.
El tiempo de retardo entre la llegada del sonido
directo y el comienzo de los sonidos reflejados se
denomina pre-retardo.
La sonoridad y panorámica de las reflexiones tem-
pranas combinadas con la duración del pre-retardo
pueden contribuir a la percepción del tamaño de
un espacio acústico.
ReVibe también usa Room Coloration para modelar
con precisión espacios y efectos. Room Coloration
es un complejo proceso de filtro, similar al EQ,
que modela la forma de frecuencia de cada sala o
efecto.
ReVibe proporciona control sobre estos elementos
de reverb para poder crear y aplicar esos efectos de
reverberación de sonido extremadamente natural
en el entorno de mezcla de Pro Tools.
ReVibe también se puede usar para producir caracte-
rísticas
de reverberación inexistentes en la natu-
raleza. Para producir efectos interesantes no hay
que seguir ninguna pauta establecida. Con la experi-
mentación se suelen obtener sonidos sorprendentes.
Capítulo 39: ReVibe 271
Usar ReVibe
ReVibe admite sesiones de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz y 96 kHz. ReVibe trabaja con formatos mono y
estéreo, además de con formatos multicanal superiores LCR, LCRS, quad, 5.0 y 5.1
En general, cuando trabajes con pistas estéreo y superiores, usa la versión multicanal de ReVibe.
ReVibe soporta las siguientes combinaciones de tipos de pista y formatos de inserto del plug-in:
Tabla 40. Formatos multicanal soportados por ReVibe
Pista Formato de inserto del plug-in
Mono Estéreo L C R L C R S Quad 5.0 5.1
Mono
•••••••
Estéreo
••••••
L C R
•••••
L C R S
Quad
5.0
5.1
Guía de plug-ins de audio272
Ajustar parámetros de ReVibe
Editar controles deslizantes con el ratón
Puedes ajustar los controles deslizantes con el ratón
arrastrando horizontalmente. Los valores del pa-
rámetro se incrementan conforme arrastras hacia la
derecha y disminuyen al arrastrar hacia la izquierda.
Algunos deslizadores (como el deslizador Diffusion)
son bipolares, lo que significa que su posición cero
es el centro del rango del deslizador. Al arrastrar
hacia la derecha del centro se crea un valor de
parámetro positivo; arrastrar hacia la izquierda del
centro genera un valor de parámetro negativo.
Editar parámetros de gráfico con el ratón
Puedes ajustar los parámetros del gráfico Decay
Color & EQ con el ratón mediante el arrastre del
punto apropiado en el gráfico.
Para atenuar o amplificar una banda de EQ en
particular:
Arrastra un punto de control hacia arriba o hacia
abajo.
Para ajustar el crossover de frecuencia de EQ:
Arrastra el punto de control hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Para ajustar el corte trasero de frecuencia alta:
Arrastra el punto de control hacia la derecha o
hacia la izquierda.
Editar parámetros con el teclado del
ordenador
Cada control tiene un campo de texto de parámetro
correspondiente que muestra el valor actual del
parámetro. Puedes editar el valor númerico del
parámetro con el teclado del ordenador.
Atenuar o amplificar una banda de frecuencia de EQ
Establecer la frecuencia del crossover de EQ.
Establecer la frecuencia de corte trasero
Capítulo 39: ReVibe 273
Para cambiar los valores de control con un teclado
de ordenador:
1 Haz clic en el texto del parámetro que desees
editar.
2 Cambia el valor con uno de los siguientes pasos.
Para aumentar un valor, pulsa la flecha Arriba
del teclado. Para disminuir un valor, pulsa la
flecha Abajo del teclado.
– o –
Escribe el valor deseado.
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Pulsa la tecla Intro del teclado numérico para
introducir el valor y permanecer en el modo
de edición del teclado.
– o –
Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) en el
teclado alfanumérico para introducir el valor
y salir del modo de edición desde el teclado.
Activar conmutadores
Para activar un conmutador, haz clic en dicho con-
mutado
r (el indicador LED redondo junto a cada
nombre de conmutador). Los LEDs de conmutador
se iluminan al activarse.
Controles ReVibe
Sección Master Mix
La sección Master Mix tiene controles para ajustar
los niveles relativos de la señal de origen y el efecto
reverb.
Control Wet/Dry
Wet/Dry ajusta la mezcla entre la señal seca sin
procesar y el efecto reverb. Si insertas el plug-in
ReVibe directamente en una pista de audio, unos
valores de entre el 30% y el 60% son una buena
manera de empezar a experimentar con este pa-
rámetro. El rango de este control oscila entre 0%
y 100%.
En los campos que admitan valores en kilohercios,
al escribir la letra “k” después de un valor nu-
mérico, dicho valor se multiplicará por 1000.
Por ejemplo, escribe “8k” si deseas introducir
un valor de 8000.
Para desplazarte desde un parámetro seleccionado
hacia el siguiente parámetro, presiona la tecla
Tab. Para desplazarse retrocediendo, pulsa las
teclas Mayús+Tab.
LED del conmutador Early Reflection
LED de
conmutador
(encendido)
Controles Master Mix
También puedes conseguir una mezcla procesada
al 100% haciendo clic en el botón 100% Wet Mix.
Guía de plug-ins de audio274
Control Stereo Width
El Stereo Width controla la distribución del campo
estéreo de los canales de reverberación frontales.
Un valor de 0% produce una reverberación mono,
pero deja intacta la panorámica de la señal de origen.
Un valor de 100% produce una imagen estéreo de
gran panorámica.
Los valores por encima de 100% utilizan la inversión
de fase para crear un efecto estéreo aún más amplio.
El deslizador Stereo Width se muestra rojo sobre la
marca de 100% para recordarte que se está usando
un efecto de fase para extender el campo estéreo.
El rango de este control oscila entre 0% y 150%.
100% es el valor predeterminado.
Botón 100% Wet Mix
Este botón alterna el control Wet/Dry entre 100%
procesado y el valor actual. Una mezcla 100%
procesada únicamente contiene el efecto reverb
sin ninguna señal directa. Esta configuración puede
resultar útil cuando se usan envíos pre-fader para
obtener un transporte de envío/retorno. El equilibrio
procesado/sin procesar de la mezcla se puede
controlar mediante los faders de pista para la señal
en seco y el fader de entrada auxiliar para el retorno
del efecto.
Sección Chorus
La sección Chorus dispone de controles para es-
tablecer la profundidad y la frecuencia de los coros
aplicados a una cola de reverberación. El Chorus
engruesa y anima los sonidos, produciendo un
carácter de reverberación más etéreo. Se suelen
usar para aportar creatividad, más que para simular
un entorno acústico realista.
Depth
Controla la amplitud de la onda sinusoidal generada
por el LFO (oscilador de baja frecuencia) y la inten-
sidad de los coros. Cuanto más alto sea el valor,
más intensa será la modulación. El rango de este
control oscila entre 0% y 100%.
Rate
El Rate controla la frecuencia del LFO. Cuanto
más alto sea el valor, más rápidos serán los coros.
El rango de este control oscila entre 0,1 Hz y 30,0 Hz.
Si configuras el Rate por encima de 20 Hz, se puede
producir una modulación de frecuencia. Se añadirán
armónicos de banda lateral y se cambiará el color
del tono de la reverberación, con lo cual se pueden
crear efectos especiales muy interesantes. Los
valores típicos oscilan entre 0,2 Hz y 1,0 Hz.
Control Stereo Width
El control Stereo Width no influye al efecto de
reverberación proveniente de los canales traseros.
Si deseas producir una reverberación estricta-
mente mono, asegúrate de establecer el parámetro
Rear Reverb (sección Levels) en
–INF dB.
Controles Chorus
Capítulo 39: ReVibe 275
Botón Chorus On/Off
Este botón activa o desactiva el efecto de chorus.
Sección Early Reflection
Los diferentes entornos físicos tienen distintas
características de reflexión temprana que nuestros
oídos y cerebro utilizan para identificar la infor-
mación de ubicación en el espacio físico. Estas re
-
flexiones influyen en nuestra percepción del tamaño
de un espacio y el lugar donde se encuentra la fuente
de audio dentro de éste.
La modificación de las características de reflexión
temprana cambia la ubicación percibida de las
superficies reflectantes que rodean la fuente de
audio. Por norma general, la cola de reverberación
continúa tras la disipación de las reflexiones
tempranas.
Los presets de sala de ReVibe utilizan varios taps
de retardo a diferentes niveles, tiempos distintos
y en distintas posiciones en el entorno multicanal
(mediante panorámica de 360°) para crear entornos
de sonido extremadamente realistas.
La sección Early Reflect presenta controles para
ajustar los elementos variados de reflexión,
incluyendo nivel, distribución y pre-retardo.
Control Level
Controla el nivel de salida de las reflexiones
tempranas. Establecer el deslizador Level en -INF
(menos infinito) elimina las reflexiones tempranas
del efecto reverb. El rango de este control oscila
entre -INF y 6,0 dB.
Control Spread
El control Spread ajusta de forma global las carac-
terísticas del retardo de las reflexiones tempranas,
acercando o alejando los taps de retardo individuales
entre sí. Utiliza Spread para variar el tamaño y ca-
rácter de un preset de reflexión temprana. El rango
de este control oscila entre -100% y 100%.
Al 0%, las reflexiones tempranas están en su valor
óptimo para el preset de sala. Los valores típicos
de distribución oscilan entre –25% y 25%.
Control Pre-Delay
El control Pre-Delay en la sección Early Reflect
determina la cantidad de tiempo que transcurre
entre el comienzo de la señal en seco y el primer
tap de retardo de la reflexión temprana. Algunos
Room Types, como esos que producen efectos
slapback, tienen un pre-retardo adicional integrado
.
El rango de este control oscila entre –300,0 ms y
300,0 ms.
Tiempos negativos de Pre-Delay implican que algu-
nos taps de retardo de reflexión temprana deberían
sonar antes de la señal seca original. Como esto
no es posible, cualquiera de los taps de retardo
que sonarían antes de la señal seca no se usan y
no suenan.
Cuando se activa Pre-Delay Link, los tiempos nega-
tivos de Pre-Delay de reflexión temprana se pueden
utilizar para hacer que las reflexiones tempranas
comiencen antes de la cola de reverberación, si se
desea.
Botón Chorus On/Off
Sección Early Reflect
Botón Pre-Delay
Link
Establecer Spread en 100% produce reflexiones
tempranas ampliamente espaciosas que pueden
sonar antinaturales. Al –100% las reflexiones
tempranas no tienen distribución en absoluto
y se oyen como una única reflexión.
Guía de plug-ins de audio276
Botón Pre-Delay Link
El botón Pre-Delay Link alterna el enlace del control
Early Reflection Pre-Delay y el control Reverb Pre-
Delay. Al enlazarse, el Early Reflection Pre-Delay
se compensa con la cantidad de Reverb Pre-Delay,
para que el retardo total de las reflexiones tempra-
nas sea la suma del Early Reflection Pre-Delay y el
Reverb Pre-Delay.
Botón ER On/Off
Este botón activa o desactiva las reflexiones tem-
pranas. Cuando se desactivan las reflexiones
tempranas, el efecto reverb consiste enteramente
en cola de reverberación.
Sección Levels
La sección Levels cuenta con controles para ajustar
la
entrada de origen y los niveles de salida de ReVibe.
ReVibe proporciona controles de nivel de salida
individuales para la reverb frontal, central y trasera,
así como para las reflexiones tempranas traseras.
En los formatos estéreo y superiores donde no
existe un canal central o donde no hay canales
traseros, los controles de nivel central y trasero se
pueden utilizar para aumentar el sonido reverb.
La Reverb y las reflexiones tempranas que se oirían
desde el canal central o bien desde los canales tra-
seros se pueden mezclar en los canales frontales
izquierdo y derecho.
Control Input
El Input ajusta el nivel de la entrada de origen para
prevenir el recorte interno. El rango de este control
oscila entre –24,0 dB y 0,0 dB. Bajar el control
Input no cambia los niveles mostrados en el lado
de entrada del medidor Input/Output, que muestra
el nivel de la señal ubicado junto al control Input.
Control Front
Front controla el nivel de salida de las salidas
frontales izquierda y derecha. Front también es el
control de nivel principal para el estéreo. El rango
de este control oscila entre –INF (menos infinito)
y 0,0 dB.
Control Center
Center controla el nivel de salida de las salidas del
canal central en formatos multicanal que tienen
un canal central (como LCR o 5.1)
Cuando se usa ReVibe en un formato multicanal
que no tiene canal central (como en estéreo o quad),
el control de nivel Center ajusta una señal de canal
central fantasma que se establece en el centro de
la panorámica de las salidas frontales izquierda y
derecha.
El rango de este control oscila entre –INF (menos
infinito) y 0,0 dB.
Botón ER On/Off
Controles Levels
Botón Rear
Level Link
Capítulo 39: ReVibe 277
Control Rear Reverb
El Rear Reverb controla el nivel de salida de las
salidas traseras de los formatos multicanal que
tienen canales traseros (como quad o 5.1).
Cuando se usa ReVibe en un formato multicanal
que no tiene canales traseros (como un estéreo o
LCR) el control de nivel Rear ajusta en su lugar las
señales de canal trasero forzándolas a la panorámica
de las salidas frontales izquierda y derecha.
El rango de este control oscila entre –INF (menos
infinito) y 0,0 dB.
Control Rear ER
El Rear ER controla el nivel de salida de las reflexiones
tempranas en las salidas traseras. El rango de este
control oscila entre –INF (menos infinito) y 0,0 dB.
Botón Rear Level Link
El botón Rear Level Link activa o desactiva el enlace
de los controles Rear Reverb y Rear ER. Los controles
Rear Reverb y Rear ER están enlazados por defecto.
Al enlazarse, los controles Rear ER y Rear Reverb
se mueven en tándem cuando se ajusta cualquiera de
ellos. Al desenlazarse, los controles Rear ER y Rear
Reverb se pueden ajustar de forma independiente.
Sección Room Type
Los controles en la sección Room Type te permiten
seleccionar un Room Type, que modela las carac-
terísticas de reflexión temprana para tipos específicos
de salas o dispositivos de efectos. Cada Room Typ
e
también incorpora un complejo EQ de coloración de
sala, que modela la respuesta de frecuencia general
de varias salas y dispositivos de efectos.
Elegir un nuevo Room Type cambia las reflexiones
tempranas y el EQ de coloración de sala únicamente.
Todos los demás parámetros y configuración de
ReVibe permanecen sin cambios. Para crear un
preset que incluya todos los parámetros, utiliza el
menú Settings del plug-in.
El visor Room Type muestra el Room Type Category,
Room Type Name, Room Type Number y los boto-
nes
de exploración Next y Previous.
Menú Room Type Category
Hacer clic en el menú emergente Room Type
Category te permite seleccionar una de las 14
categorías de Room Type y selecciona el primer
preset Room Type en esa categoría.
El control Rear ER no tiene efecto cuando las
reflexiones tempranas se desactivan con el
botón ER On/Off.
Botón Rear Level Link
Haz clic aquí para
alternar
Para más información sobre guardar e importar
los presets de plug-in, consulta la Guía de
referencia de Pro Tools.
Visor y controles Room Type
Número de Room Type
Menú emergente Room Type Category
Menú emergente Room Type Name
Botones de Preset
Next y Previous
Guía de plug-ins de audio278
Menú Room Type Name
Haz clic en el menú emergente Room Type Name
para seleccionar de una lista todos los presets Room
Type disponibles.
Campo Room Type Number
El campo Room Type Number muestra el número
del tipo de Room para el Room Type actual.
Botones Next y Previous
Haz clic en los botones Next o Previous para elegir
el Room Type anterior o siguiente.
Sección Room Coloration
Los controles Room Coloration funcionan junto
con el Room Type seleccionado. La coloración
toma las frecuencias resonantes características o
rasgos de EQ de la sala y te permite aplicar esta
forma espectral a la reverberación.
Además de permitirte ajustar el sonido general de
la sala, los componentes de alta frecuencia y baja
frecuencia se dividen para que puedas enfatizar o
mitigar la respuesta de frecuencia alta y baja de la
sala.
Control Coloration
La coloración define cuántas características de EQ
del Room Type seleccionado se aplican a la señal
original. El rango de este control oscila entre 0%
y
200%. Un valor de 100% proporciona la coloración
óptima para el tipo de sala. Los valores por encima
de 100% tenderán a producir una coloración
extrema y antinatural.
Control HF Color
El HF Color añade o resta coloración adicional de
alta frecuencia o brillo relativo al modelo acústico
de la sala. El rango de este control oscila entre -
50,0% y 50,0%.
Control LF Color
El LF Color añade o resta coloración adicional de
baja frecuencia u oscuridad relativa al modelo
acústico de la sala. El rango de este control oscila
entre -50,0% y 50,0%.
Sección Reverb
La sección Reverb dispone de controles para varios
elementos de cola de reverberación, incluyendo
el tipo, nivel, tiempo, tamaño, distribución, tiempo
de ataque, forma de ataque, forma trasera, difusión
y pre-retardo. Esto determina el carácter general
de la cola de reverberación.
Consulta “Tipos de sala de ReVibe” en la
página 284 para obtener una lista de presets
de sala.
Controles Room Coloration
Controles de reverberación
Capítulo 39: ReVibe 279
Menú Type
Type es un menú emergente que establece el tipo
de cola de reverberación. Hay nueve tipos básicos
de reverb, más el tipo
Automatic
. Seleccionar el tipo
de reverb Automatic seleccionará el tipo de cola
de reverberación almacenado con el tipo de sala
actualmente seleccionado. Los tipos de reverb son:
Automatic selecciona el tipo de cola de rever-
beración almacenado con el tipo de sala.
Natural es un tipo de cola de reverberación
común sin características extremas.
Smooth está optimizado para salas grandes.
Fast Attack
puede ser útil para reverberaciones
de plato.
Dense es similar a smooth y también puede
ser bueno para una reverberación de plato.
Tight
es bueno para salas pequeñas a medianas.
Sparse 1
produce escasas reflexiones tempranas
con un cúmulo de alta difusión.
Sparse 2 puede ser útil para un spring reverb.
Wide es una reverb grande genérica.
Small está optimizada para salas pequeñas.
Control Level
Level controla el nivel de salida de la cola de rever-
beración. Al establecerse en -INF (menos infinito)
no se oye ninguna cola de reverberación, y el efecto
de reverb consta enteramente de las reflexiones
tempranas (si se encuentran activadas). El rango
de este control oscila entre -INF y 6,0 dB.
Control Time
Time controla la duración de la reverberación
después de la detención de la señal de origen. El
rango de este control oscila entre 100,0 ms e Inf
(infinito). Establecer Time en su valor máximo
producirá reverberación infinita.
Control Pre-Delay
El control Pre-Delay en la sección Reverb establece
la cantidad de tiempo transcurrido entre la entrada
de señal y el comienzo de la cola de reverberación.
En condiciones naturales, la cantidad de pre-retardo
depende del tamaño y la construcción del espacio
acústico, así como de la posición del oyente con
respecto al origen del sonido. El pre-retardo trata
de reflejar este fenómeno y se utiliza para crear una
sensación de distancia y volumen en un espacio
acústico. Los valores de pre-retardo extremadamente
largos producen efectos antinaturales pero sono-
ramente interesantes.
El rango de este control oscila entre –0,0 ms y
300,0 ms.
Control Diffusion
Diffusion controla la frecuencia que la densidad
de sonido de la cola de reverberación incrementa
con el tiempo. El control oscila entre –50% y 50%.
Al 0%, la difusión se establece en un valor de preset
óptimo. Los valores positivos de Diffusion crean
un cúmulo inicial de densidad de eco más largo.
En valores negativos, el cúmulo de densidad de
eco es más lento que en el valor de preset óptimo.
Control Attack Time
Attack Time ajusta la longitud del tiempo entre el
inicio de la cola de reverberación y su nivel de pico.
Las configuraciones son Short, Medium o Long.
Guía de plug-ins de audio280
Control Attack Shape
Attack Shape determina el contorno de la porción
de ataque de la envoltura de la reverberación. Al
0%, no hay contorno de cúmulo y la cola de re-
verberación comienza en su nivel de pico. Con un
valor alto de Attack Shape la cola de reverberación
comienza a un nivel inicial relativamente bajo y
aumenta hasta el nivel de reverberación del pico.
El rango de este control oscila entre 0% y 100%.
Control Rear Shape
Rear Shape ajusta la envoltura de la reverberación
en los canales traseros para controlar la longitud
del tiempo de ataque. Esto otorga más presencia a
la reverberación y una eclosión de reverberación
más larga en los canales traseros. El rango de este
control oscila entre 0% y 100%.
Control Size
El control Size ajusta el tamaño aparente del espacio
reverberante desde pequeño hasta grande. Esta-
blece el control Size para aproximarte al tamaño
del espacio acústico que deseas simular. Los valores
de tamaño se dan en metros. El rango de este control
varía entre 2,0 m y 60,0 m (aunque el tamaño re-
lativo cambiará en función del Room Type actual).
Valores más grandes del parámetro Size incremen-
tarán los parámetros Time y Spread.
Control Spread
Spread controla la frecuencia a la que se genera la
reverberación. Spread trabaja en conjunto con el
control Attack Shape para determinar el contorno
inicial y el ambiente general de la envoltura de la
reverberación.
Con valores bajos de Spread hay un inicio rápido
de reverb en el comienzo de la envoltura de la
reverberación. Los valores más altos extienden
las fases de ataque y aumento del contorno de
reverberación inicial. El rango de este control
oscila entre 0% y 100%.
Sección Decay Color & EQ
La sección Decay Color & EQ proporciona un visor
gráfico editable de los parámetros del color de la
caída de la reverberación y parámetros EQ. Haz
clic en el botón EQ para mostrar el visor de pará-
metros de EQ. Haz clic en el botón Color para mos-
trar
el visor de parámetros de Color. Para editar un
parámetro en el gráfico, arrastra el punto apropiado.
A la hora de configurar el tamaño, ten en cuenta
que el tamaño de un espacio reverberante en
metros casi equivale a su dimensión más larga.
En general, las salas varían entre 25 m y 50 m;
las salas grandes a medias oscilan entre 15 m
y 30 m; y las salas pequeñas varían entre 5 m
y 20 m. De manera similar, un valor de Room
Size de 20m corresponde aproximadamente a
un plat
ó de 4x8.
Visor Decay Color & EQ
Capítulo 39: ReVibe 281
Cada punto de control en el gráfico cuenta con
campos de texto de parámetro correspondientes
ubicados sobre el visor, los cuales muestran los
valores de parámetro actuales. Puedes editar el
valor númerico del parámetro con el teclado del
ordenador. (Consulta “Editar parámetros con el
teclado del ordenador” en la página 272.)
Sección Decay Color
Puedes utilizar los controles en la sección Decay
Color para dar forma al espectro tonal de la rever-
beración ajustando los tiempos de caída de los
rangos de alta y baja frecuencia. Los puntos bajos
y altos del crossover definen los puntos de corte y
amplificación de tres rangos de frecuencia.
Para obtener mejores resultados, establece los puntos
del filtro de cruce al menos una octava por encima
de la frecuencia que deseas aumentar o reducir.
Para aumentar una señal a 200 Hz, establece el
crossover en 400 Hz.
Control Low Frequency Crossover
Low Frequency Crossover establece la frecuencia
del crossover a la que las transiciones de bajas
frecuencias a medias frecuencias tienen lugar en
el filtro de reverberación. El rango de este control
oscila entre –50,0 Hz y 1,5 KHz.
Control Low Frequency Ratio
Low Frequency Ratio establece los ratios de corte
o amplificación para los tiempos de caída de las
bandas de frecuencia media y baja del filtro de
reverberación. El rango de este control se encuentra
entre 1:16,0 y 4,0:1.
Control High Frequency Crossover
High Frequency Crossover establece la frecuencia
del crossover a la que las transiciones de medias
frecuencias a altas frecuencias tienen lugar en el
filtro de reverberación. El rango de este control
varía entre 1,5 kHz y 20,0 kHz.
Control High Frequency Ratio
High Frequency Ratio establece los ratios de corte
o amplificación para los tiempos de caída de las
bandas de frecuencia media y alta del filtro de re-
verberación. El rango de este control se encuentra
entre 1:16,0 y 4,0:1.
Control Low Frequency Crossover
Control Low Frequency Ratio
Control High Frequency Crossover
Control High Frequency Ratio
Guía de plug-ins de audio282
Sección Decay EQ
Control Low Frequency
Low Frequency establece el límite de frecuencia
entre los puntos de corte o amplificación bajo y
medio en el EQ de la reverb. El rango de este control
oscila entre –50,0 Hz y 1,5 KHz.
Control Low Gain
Low Gain establece los valores de corte y amplifi-
cación para las frecuencias baja y media del EQ de
caída de la reverb. El rango de este control oscila
entre –24,12,0 dB y 0,0 dB.
Control High Frequency
High Frequency establece el límite de frecuencia
entre los puntos de corte o amplificación medio y
alto en el EQ de la reverb. El rango de este control
varía entre 1,5 kHz y 20,0 kHz.
Control High Gain
High Gain establece los valores de corte y ampli-
ficación para las frecuencias media y alta del EQ
de caída de la reverb. El rango de este control oscila
entre –24,0 dB y 0,0 dB.
Control High Frequency Rear Cut
High Frequency Rear Cut reduce altas frecuencias
adicionales en los canales traseros de las reflexiones
tempranas y cola de reverberación. La aplicación
de este filtro es distinta a la aplicacin de Decay
Color y Decay EQ. El rango de este control oscila
entre 250,0 Hz y 20,0 kHz.
Botón Online Help
Haz clic sobre el nombre de cualquier control y
aparecerá información sobre ese control. Hacer
clic en el botón Online Help ofrece detalles adi-
cionales sobre el uso de esta característica.
Control Low Frequency
Control Low Gain
Control High Frequency
Control High Gain
Control High Frequency Rear Cut
Ayuda Online
Capítulo 39: ReVibe 283
Visualizador Contour
El visualizador Contour muestra la forma de la re-
verb actual
y reflexiones tempranas en un gráfico
bidimensional. Se pueden visualizar al mismo
tiempo las reflexiones tempranas y las formas de
cola de reverberación frontal y trasera. Los boto-
nes bajo el visualizador te permiten seleccionar
el tipo de datos a mostrar.
Botón ER
El botón ER (reflexiones tempranas) activa o des-
activa la visualización de las reflexiones tempranas
dentro del visualizador Countour. Cuando el botón
ER está
iluminado, se visualizan los datos de re-
flexiones
tempranas. Cuando el botón ER no está
iluminado, no se visualizan los datos de reflexiones
tempranas.
Los datos de reflexiones tempranas y
contorno de
reverberación pueden visualizarse si-
multáneamente.
Botón RC
El botón RC (contorno de reverberación) activa o
desactiva la visualización de los contornos de
reverberación de los canales frontales y traseros
dentro del visor Contour. Cuando el botón RC
está iluminado, se visualizan las envolturas de
re
verberación. Cuando el botón RC no está ilu-
minado, no se visualizan las envolturas de rever-
beración.
Los datos de reflexiones tempranas y
contorno de reverberación pueden visualizarse
simultáneamente.
Botón Front
El botón Front activa o desactiva la visualización
del contorno de reverb y reflexiones tempranas
del canal frontal dentro del visor Countour. Cuando
el
botón Front está iluminado, se visualiza la en-
voltura de reverberación inicial y reflexiones
tempranas de los canales frontales. Cuando el
bon Front no está iluminado, no se visualizan.
Botón Rear
El botón Rear activa o desactiva la visualización
de la reverb contour y reflexiones tempranas del
canal trasero dentro del visor Contour. Cuando el
botón Rear está iluminado, se visualiza la envoltura
de reverberación inicial y reflexiones tempranas
de los canales traseros. Cuando el botón Rear no
está iluminado, no se visualizan.
Visualizador Contour
Reflexiones tempranas
Reverb trasero
Reverb frontal
Guía de plug-ins de audio284
Medidor Input/Output
El medidor Input/Output indica la señal de entrada
y la salida de ReVibe. El rango de este medidor
varía entre 0 dB y –60 dB. El número de medidores
de entrada/salida que operan simultáneamente
varía desde un medidor simple para entrada y
salida mono, hasta cinco medidores de entrada/
salida para el procesamiento multicanal 5.0 y 5.1
Los medidores operativos dependen del formato
de canal de la pista en que se inserta el plug-in.
Indicadores Clip
Un indicador rojo de recorte de canal aparece sobre
cada medidor y un medidor de recorte interno
aparece sobre el propio visor de medidor. El indi-
cador de recorte se ilumina cuando la señal sobre-
pasa los 0 dBs y permanece iluminado hasta que
el usuario lo purga. Hacer clic en un indicador de
recorte de un medidor purgará ese medidor.
Es posible recortar internamente aún cuando los
niveles de entrada son relativamente bajos. Esto
puede ocurrir porque un reverb digital es en esencia
una serie de filtros y retardos. La realimentación
dentro de las rutas de señal puede provocar una
acumulación de la señal de reverberación, y por
lo tanto que el nivel aumente y se sobrecargue
(similar a una línea de retardo con un nivel alto
de reatroalimentación).
Tipos de sala de ReVibe
Revibe incluye más de 200 presets de Room Type
en 14 categorías distintas. Estos presets Room Type
contienen complejas reflexiones tempranas y
características de coloración de sala que definen
el sonido del espacio. Las categorías Room Type y
sus presets son los siguientes:
Estudios
Large Natural Studio 1
Large Natural Studio 2
Large Live Room 1
Large Live Room 2
Large Dense Studio 1
Large Dense Studio 2
Medium Natural Studio 1
Medium Natural Studio 2
Medium Natural Studio 3
Medium Natural Studio 4
Medium Live Room 1
Medium Live Room 2
Medium Dense Studio 1
Medium Dense Studio 2
Small Natural Studio 1
Small Natural Studio 2
Small Natural Studio 3
Small Natural Studio 4
Small Natural Studio 5
Small Dense Studio 1
Small Dense Studio 2
Vocal Booth 1
Vocal Booth 2
Vocal Booth 3
Vocal Booth 4
Medidor Input/Output
indicador de recorte interno
indicador de recorte de canal
Capítulo 39: ReVibe 285
Salas
Large Bright Room 1
Large Bright Room 2
Large Neutral Room 1
Large Neutral Room 2
Large Dark Room 1
Large Dark Room 2
Large Boomy Room
Medium Bright Room 1
Medium Bright Room 2
Medium Bright Room 3
Medium Neutral Room 1
Medium Neutral Room 2
Medium Neutral Room 3
Medium Dark Room 1
Medium Dark Room 2
Medium Dark Room 3
Small Bright Room 1
Small Bright Room 2
Small Bright Room 3
Small Neutral Room 1
Small Neutral Room 2
Small Neutral Room 3
Small Dark Room 1
Small Dark Room 2
Small Boomy Room
Halls
Large Natural Hall 1
Large Natural Hall 2
Large Natural Hall 3
Large Natural Hall 4
Large Natural Hall 5
Large Natural Hall 6
Large Dense Hall
Large Sparse Hall
Medium Natural Hall 1
Medium Natural Hall 2
Medium Natural Hall 3
Medium Natural Hall 4
Medium Dense Hall
Small Natural Hall 1
Small Natural Hall 2
Teatros
Large Theater 1
Large Theater 2
Medium Theater 1
Medium Theater 2
Small Theater 1
Small Theater 2
Iglesias
Large Natural Church 1
Large Natural Church 2
Large Dense Church
Large Slap Church
Medium Natural Church 1
Medium Natural Church 2
Medium Dense Church
Small Natural Church 1
Small Natural Church 2
Guía de plug-ins de audio286
Catedrales
Natural Cathedral 1
Natural Cathedral 2
Natural Cathedral 3
Dense Cathedral 1
Dense Cathedral 2
Slap Cathedral
Platós
Large Natural Plate
Large Bright Plate
Large Synthetic Plate
Medium Natural Plate
Medium Bright Plate
Small Natural Plate
Small Bright Plate
Fuentes
Guitar Amp Spring 1
Guitar Amp Spring 2
Guitar Amp Spring 3
Guitar Amp Spring 4
Guitar Amp Spring 5
Guitar Amp Spring 6
Studio Spring 1
Studio Spring 2
Studio Spring 3
Studio Spring 4
Dense Spring 1
Dense Spring 2
Resonant Spring
Funky Spring 1
Funky Spring 2
Funky Spring 3
Funky Spring 4
Cámaras
Large Chamber 1
Large Chamber 2
Large Chamber 3
Large Chamber 4
Large Chamber 5
Large Chamber 6
Medium Chamber 1
Medium Chamber 2
Medium Chamber 3
Medium Chamber 4
Medium Chamber 5
Small Chamber 1
Small Chamber 2
Small Chamber 3
Small Chamber 4
Ambientes
Large Ambience 1
Large Ambience 2
Large Ambience 3
Large Ambience 4
Medium Ambience 1
Medium Ambience 2
Medium Ambience 3
Medium Ambience 4
Medium Ambience 5
Small Ambience 1
Small Ambience 2
Small Ambience 3
Very Small Ambience
Capítulo 39: ReVibe 287
Cine y Postproducción
Medium Kitchen
Small Kitchen
Bathroom 1
Bathroom 2
Bathroom 3
Bathroom 4
Bathroom 5
Shower Stall
Hallway
Closet
Classroom 1
Classroom 2
Large Concrete Room
Medium Concrete Room
Locker Room
Muffled Room
Very Small Room 1
Very Small Room 2
Very Small Room 3
Car 1
Car 2
Car 3
Car 4
Car 5
Phone Booth
Metal Garbage Can
Drain Pipe
Tin Can
Espacios grandes
Parking Garage 1
Parking Garage 2
Parking Garage 3
Warehouse 1
Warehouse 2
Stairwell 1
Stairwell 2
Stairwell 3
Stairwell 4
Stairwell 5
Gymnasium
Auditorium
Indoor Arena
Stadium 1
Stadium 2
Tunnel
Vintage digital
Large Hall Digital
Medium Hall Digital
Large Room Digital
Medium Room Digital
Small Room Digital
Guía de plug-ins de audio288
Efectos
Mono Slapback 1
Mono Slapback 2
Mono Slapback 3
Wide Slapback 1
Wide Slapback 2
Wide Slapback 3
Multi Slapback 1
Multi Slapback 2
Multi Slapback 3
Multi Slapback 4
Spread Slapback 1
Spread Slapback 2
Mono Echo 1
Mono Echo 2
Mono Echo 3
Wide Echo 1
Wide Echo 2
Multi Echo 1
Multi Echo 2
Prism
Prism Reverse
Inverse Long
Inverse Medium
Inverse Short
Stereo Enhance 1
Stereo Enhance 2
Stereo Enhance 3
Capítulo 40: Smack! 289
Capítulo 40: Smack!
Smack! es un plug-in de procesamiento de dinámica
disponible en formatos TDM, RTAS y AudioSuite.
El plug-in compresor/limitador Smack! ofrece las
siguientes características:
Tres modos de compresión:
El modo Norm emula compresores FET, los cua-
les tienen tiempos de ataque y desvanecimiento
mayores que los compresores electro-
ópticos.
Este modo te permite afinar la compresión de
manera precisa al ajustar el ataque, el desva-
necimiento y los controles de ratio.
El modo Warm se basa en el modo Norm, pero
sus características de desvanecimiento son má
s
parecidas a las de los limitadores electro-ópticos.
El modo Opto emula limitadores electro-ópticos
clásicos, que suelen tener características de
ataque y desvanecimiento más generosas que
los compresores FET. Los controles de ataque,
desvanecimiento y ratio no se ajustan en este
modo.
El procesamiento side-chain de entrada clave
“Key Input” te permite activar compresión
mediante la dinámica de otra señal.
Los filtros Sidechain EQ te permiten personalizar
la compresión para hacerla sensible a la frecuencia.
El filtro paso-alto te permite quitar “thumps” o
“pops” de tu audio.
Control de distorsión, el cual te permite añadir de
forma sutil diferentes tipos de distorsión armónica
a la señal de salida.
Smack! no tiene un control para ajustar
directamente el nivel de umbral (nivel que
debe superar una señal de entrada para
activar la compresión). La cantidad de
compresión, ajustable mediante el control
Input, variará con la señal de entrada.
Guía de plug-ins de audio290
Uso del compresor/limitador
Smack!
Smack! admite frecuencias de muestreo de 44,1 kHz,
48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz y 192 kHz.
Funciona con formatos mono, estéreo y formatos
multicanal mayores que estéreo hasta 7.1.
En general, cuando trabajes con pistas estéreo o
mayores que estéreo, utiliza la versión multicanal
de Smack!
La versión TDM de Smack! añade 5 samples de
delay. La versión RTAS de Smack! añade 1 sample
de delay.
Plug-in Smack! (se muestra la versión TDM)
En la versión TDM de Smack! el uso de frecuen-
cias de muestreo de 176,4 y 192 kHz necesita
una tarjeta HD Accel y solo admite
formatos
mono, estéreo y formatos multicanal
mayores
que estéreo hasta 7.0. Estas frecuencias de
muestreo más altas no son compatibles con
tarjetas HD Core
y HD Process
Es posible que los plug-ins multimono tales como
los basados en la dinámica o la reverberación
no funcionen según lo esperado. Utiliza la
versión multicanal de un plug-in multimono
cuando est disponible.
Capítulo 40: Smack! 291
Parámetros de Smack!
Botones del modo Compression
Smack! tiene tres modos de compresión: Norm
(normal), Opto y Warm. Para seleccionar un modo,
usa el botón correspondiente.
Botón del modo Norm
Activa el botón Norm para emular compresores
FET, los cuales pueden tener tiempos de ataque y
desvanecimiento significativamente más rápidos
que los compresores basados en unidades electro-
ópticas. Puedes utilizarlo en una amplia gama
de material del programa y con ajustes extremos
se puede usar para efectos de sonido, como por
ejemplo un efecto de “bombeo”.
Puedes regular los controles Ratio, Attack y Release
en el modo Norm para ajustar con precisión las
características de compresión.
,
Botón de modo Warm
Habilita el botón Warm para una compresión basad
a
en el modo Norm, pero con características de des-
vanecimiento dependientes del programa. Estas
características, a menudo descritas como “transpa-
rentes” o “suaves”, pueden ser menos apreciables
por el oyente y pueden reducir la distorsión de
forma de onda causada por tonos de frecuencias
graves prolongadas.
Utiliza el modo Warm, igual que el modo Norm,
para una amplia variedad de material que incluya
voces o instrumentos de frecuencias graves, como
por ejemplo tambores o bajos. Emplea ajustes ex-
tremos para producir efectos de “bombeo”. En el
modo Warm, igual que en el modo Norm, regula
los controles Ratio, Attack y Release para ajustar
con precisión las características de compresión.
Botón de modo Opto
Activa el botón Opto para emular compresores
electro-ópticos. El modo Opto produce compresión
codo suave con unas características suaves de ataque
y desvanecimiento y es ideal para comprimir voces,
bajos, bombos y cajas de batería. En el modo Opto
solo dispones de los controles Input y Output para
ajustar la cantidad de compresión. Los controles
Attack, Release y Ratio aparecen sombreados en
gris y no pueden ajustarse manualmente.
Control Input
En todos los modos de compresión de Smack!,
Input ajusta el nivel de ganancia de entrada del
compresor. Aumenta la cantidad de ganancia de
entrada para conseguir más compresión. Disminuye
la cantidad de ganancia de entrada para conseguir
menos compresión.
Botones de los modos Norm, Warm y Opto
Es posible que ciertas frecuencias graves prolon-
gadas distorsionen la forma de onda en el modo
Norm. Te puedes aprovechar de las características
de desvanecimiento del modo Warm (basado
en el modo Norm) para subsanar esta distorsión
ya que se reduce la modulación de la onda.
Un valor de los controles Input y Output
igual a 5 equivale a tener una unidad de
ganancia en un ratio de compresión de 1:1.
Input
Guía de plug-ins de audio292
Control Attack
En los modos Norm y Warm, Attack regula la
velocidad con la que se reduce la ganancia una
vez que la señal de entrada atraviesa el umbral.
Ajusta este control a 0 para conseguir el tiempo
de ataque más rápido o a 10 para que el tiempo de
ataque sea el más lento. Según el material del pro-
grama y los parámetros que uses, esto equivale a
un rango aproximado de 100
s a 80 millisegundos.
Control Ratio
En los modos Norm y Warm, Ratio regula el ratio
de compresión, o cantidad de compresión aplicada
cuando la señal de entrada supera el umbral. Por
ejemplo, un ratio de compresión 2:1 significa que
un incremento de 2 dB del nivel por encima del
umbral produce un incremento de 1 dB en la salida.
Si incrementas el control Ratio, Smack! deja de
aplicar compresión codo suave para aplicar com-
presión codo abruptode la manera siguiente:
La compresión codo suave aparece de forma
suave y aumenta de forma gradual cuando la
señal de entrada se acerca al umbral. Esto hace
que la compresión sea más suave.
La compresión codo abrupto aparece cuando la
señal de entrada sobrepasa el umbral. Esto puede
sonar algo abrupto y es ideal para limitar o aplicar
“de-essing” (reducción de sonidos sibilantes).
Los ratios de compresión de Smack! varían desde
una compresión sutil hasta una limitación fuerte.
En ratios de 10:1 y superiores, Smack! funciona
como un limitador. Si seleccionas la opción Smack!
el umbral baja ligeramente y se aplica limitación
fuerte, con lo que el nivel de salida se mantiene
constante sin importar el nivel de entrada (puedes
utilizar este ajuste para efectos de compresión
extremos).
Control Release
Release regula en los modos Norm y Warm el tiempo
que tarda el compresor en desactivarse totalmente
después de que la señal de entrada caiga por debajo
del nivel de umbral. Puede aparecer distorsión en
señales de frecuencias bajas si el tiempo de desva-
necimiento es demasiado corto.
Este control aparece sombreado en gris en el
modo Opto.
Attack
Este control aparece sombreado en gris en el
modo Opto.
Smack! no tiene un control para ajustar directa-
mente el nivel de umbral (nivel que debe superar
una señal de entrada para activar la compre-
sión). La cantidad de compresión, ajustable
mediante el control Input, variará en función
de la señal de entrada.
Ratio
Este control aparece sombreado en gris en el
modo Opto.
Capítulo 40: Smack! 293
Ajusta este control a 0 para conseguir el tiempo
de desvanecimiento más rápido, o a 10 para que
el tiempo de desvanecimiento sea el más lento.
Según el material del programa y los parámetros
que uses, equivale a un rango aproximado de 15 ms
a 1 segundo en el modo Norm (o desvanecimiento
primario en el modo Warm).
Control Output
En todos los modos de compresión de Smack!,
Output ajusta la ganancia general de salida y te
permite recuperar la diferencia de ganancia para
compensar señales comprimidas intensamente.
Cuando aplicas Smack! a pistas estéreo o multicanal,
el control Output determina los niveles de salida
maestros para todos los canales.
Ajusta este control a 0 para que no haya ganancia
de salida (silencio), o a 10 para que la ganancia de
salida sea la más alta. Esto representa un rango
aproximado de +40 dB.
Filtro Side-Chain EQ
Un compresor usa una ruta de señal side-chain para
determinar la cantidad de reducción de ganancia
que aplica a la señal que se comprime. Esta ruta
de la señal se extrae de la señal de entrada o entrada
clave, según tu selección.
Habilita el filtro Side-Chain EQ y podrás persona-
lizar la ecualización de la señal side-chain para que
la compresión sea sensible a la frecuencia.
El Filtro Side-Chain EQ tiene los siguientes ajustes:
High Pass Hace que el detector del compresor sea
menos sensible a las frecuencias graves en la señal
de entrada o en la entrada clave mediante una re-
ducción de 6 dB por octava. Por ejemplo, puedes
usar este ajuste para evitar que un bajo o un bombo
provoquen demasiada reducción de ganancia en
una mezcla.
Band-Emphasis
Provoca que el detector del compre-
sor sea más sensible a las frecuencias medias-altas en
la señal de entrada o en la entrada clave mediante
una amplificación de esas frecuencias en la señal
s
ide-chain. Por ejemplo, puedes utilizar este ajuste
para reducir la sibilancia en las pistas de voz.
Combined
Activa simultáneamente los ajustes High-
Pass y de picos para que el detector del compresor sea
más sensible a las frecuencias altas y menos sensible
a las frecuencias graves.
Off Deshabilita el control Side-Chain EQ.
Release
Un valor de los controles Input y Output
igual a 5 equivale a tener una unidad de
ganancia en un ratio de compresión de 1:1.
Output
Consulta “Uso de la entrada side-chain en
Smack!” en la página 295 para obtener más
información sobre el uso de Side-Chain EQ
en una entrada clave.
Filtro Side-Chain EQ
High-Pass
Combined
Band-Emphasis
Guía de plug-ins de audio294
Control Distortion
Si activas el control Distortion añadirás de forma
sutil distorsión armónica de segundo y tercer orden
a la señal de salida.
Los armónicos impares producen formas de
onda más cuadradas y su sonido se califica a
menudo como “discordante”.
Los armónicos pares producen formas de onda
con bordes más redondeados y su sonido se
califica a menudo como “suave”.
La cantidad de distorsión que Smack! añade a la
señal de entrada depende del nivel de la señal de
entrada y de la cantidad de compresión aplicada.
Odd Añade principalmente armónicos impares
(y algunos pares) a la distorsión.
Even Añade principalmente armónicos pares
(y algunos impares) a la distorsión.
O+E Añade una mezcla equitativa de distorsión
de armónicos pares e impares.
Interruptor de activación HPF
Si activas el interruptor de activación HPF (filtro
paso-alto) reducirás sutilmente las frecuencias de
audio menores de 60 Hz en la señal de salida, a
razón de 6 dB por octava.
Esto es especialmente útil para reducir “thumps”
o “pops” de voces, bajos o bombos.
Medidor VU
El medidor VU muestra la cantidad de nivel de
entrada, nivel de salida o reducción de ganancia
provocada por la compresión según el ajuste del
botón Meter Mode. Está calibrado a un nivel de
referencia de –14 dBFS = 0 VU.
Botón Meter Mode e indicadores de clip
El botón Meter Mode conmuta entre tres modos
de visualización de la manera siguiente:
In Muestra el nivel de señal de entrada, con refe-
rencia a –14 dBFS = 0 VU.
Out Muestra la ganancia de la señal de salida, con
referencia a –14 dBFS = 0 VU.
GR Muestra la cantidad de reducción de ganancia
que aplica el compresor.
Medidores Input y Output
Los medidores Input y Output indican los niveles
de señal de entrada y salida en dBFS (dB relativo a
escala completa o salida máxima).
El indicador Internal Clipping (etiquetado como
“INT CLIP) se ilumina de color rojo cuando la señal
sobrepasa el margen disponible. Haz clic en el in-
dicador Internal Clipping para borrarlo. Si pulsas
la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) mientras
haces clic, se eliminan los indicadores de clip en
todos los canales.
El control Output no afecta al nivel de
distorsión que se aplica a la señal.
Control Distortion
Interruptor de activación HPF
Medidor VU
Medidor
Output
Medidor
Input
Indicador
Input
Clipping
Botón Meter
Mode
Indicador
Output
Clipping
Indicador
Internal
Clipping
Medidor Gain
Capítulo 40: Smack! 295
Uso de la entrada side-chain
en Smack!
Generalmente los compresores utilizan la amplitud
detectada de la señal de entrada como fuente de
reducción de ganancia. La señal separada recibe el
nombre de
side-chain
. Sin embargo, puedes usar una
señal externa (en adelante la Key Input o entrada
clave) para activar compresión.
Puedes usar el procesamiento side-chain externo
para controlar la dinámica de una señal de audio
mediante la dinámica de otra señal. Por ejemplo,
puedes utilizar una voz solista para esconder el
nivel de una pista de coros y que no interfiera con
la voz solista.
Uso de una entrada clave externa para compresión:
1
Inserta Smack! en la pista que desees comprimir
mediante un procesamiento side-chain externo.
2 Haz clic en el botón Send en la pista de audio o
de entrada auxiliar que quieras especificar como
entrada clave (señal que activará la compresión) y
selecciona la ruta del bus hacia la pista que usará el
procesamiento side-chain.
3 Haz clic en la instancia de Smack! del me
emergente Inserts en la pista que quieras comprimir.
4 En la ventana del plug-in Smack! haz clic en el
menú de entrada clave y selecciona la entrada o ruta
del bus designado como entrada clave.
5 Comienza la reproducción. Smack! usará la
entrada o el bus que selecciones como entrada
clave para activar el efecto.
6
Ajusta el nivel de envío de la pista de entrada clave
para ajustar con precisión la cantidad de compresión.
7
Si quieres personalizar la señal de side-chain para
que el detector sea sensible a la frecuencia, utiliza el
filtro Side-Chain EQ (consulta “Filtro Side-Chain EQ”
en la página 293 para más información).
8 Ajusta otros parámetros a fin de conseguir el
efecto deseado.
Los plug-ins RTAS no permiten procesamiento
side-chain si se usan en sistemas TDM. Si
deseas emplear procesamiento side-chain en
sistemas TDM, utiliza plug-ins en versión TDM.
Si habilitas el filtro Side-Chain EQ podrás
personalizar la ecualización de la señal side-
chain para que la compresión sea sensible a
la frecuencia. Consulta
“Filtro Side-Chain
EQ” en la página 293 para más información.
La entrada clave debe ser monofónica.
Al usar una entrada clave para activar
compresión el control Input no tiene efecto
en la cantidad de compresión.
Guía de plug-ins de audio296
Capítulo 41: SoundReplacer 297
Capítulo 41: SoundReplacer
SoundReplacer es un plug-in AudioSuite diseñado
para sustituir elementos de audio, por ejemplo
percusión y efectos de sonido en pistas Pro Tools con
sonidos alternativos. SoundReplacer puede hacer
coincidir de forma rápida y eficaz la temporización
y la dinámica del material de la interpretación
original, por lo que constituye una herramienta
ideal para la postproducción de música y audio.
Funciones de SoundReplacer:
Sustitución de sonido con alineación precisa
de la fase del pico.
Supervisión inteligente de la dinámica de
audio fuente para conservar la sensación de
la interpretación original.
Tres zonas de amplitud independientes por
evento de audio para activar distintas muestras
de sustitución según la dinámica de la inter-
pretación.
Representación de forma de onda ampliable
o reducible para un ajuste de precisión de la
zona de amplitud o de umbral.
Fundidos cruzados o conmutación directa de
audio de sustitución en diferentes zonas de
amplitud para conseguir una flexibilidad y
un realismo óptimos.
Ayuda online
Técnicas de sustitución de
audio
Sustituir elementos de audio durante una sesión
de grabación es una práctica bastante habitual. En
el ámbito de la producción músical, se suele llevar
a cabo para sustituir o aumentar un elemento que no
tenga pegada. En la postproducción de películas o
vídeo, normalmente se utiliza para mejorar o modi-
ficar un efecto o impulso de sonido de referencia
concreto.
En el pasado, los ingenieros y productores debían
depender de líneas de retardo de audio de muestreo
o de samplers de audio activados por MIDI, métodos
que presentaban algunos inconvenientes. Por
ejemplo, las líneas de retardo solo admiten una
muestra de sustitución y, aunque pueden supervisar
la amplitud de los eventos fuente, la muestra de
sustitución permanece igual en los diferentes niveles
de amplitud.
El resultado es estático y poco natural. Además de
estas desventajas, los activadores de muestras son
difíciles de configurar para conseguir una tempo-
rización precisa.
Asimismo, con los samplers activados por MIDI, la
precisión de la sincronización de MIDI y la activa-
ción de eventos son incoherentes, lo cual da proble-
mas
en la respuesta de frecuencia y fase cuando el
audio original se mezcla con los sonidos de susti-
tución activados.
Guía de plug-ins de audio298
La solución SoundReplacer
SoundReplacer soluciona estos problemas de tempo-
rización haciendo coincidir el tiempo original y la
dinámica del audio fuente, a la vez que proporciona
tres zonas de amplitud distintas por evento de audio.
Eso permite activar distintas muestras de sustitución
según la dinámica de la interpretación.
A cada muestra de sustitución se asigna su propia
zona de amplitud ajustable. Las variaciones de am-
plitud en la interpretación determinan la muestra
que se activa en un momento determinado. Por
ejemplo, puedes asignar una caja clara suave a un
umbral de activación bajo, una caja clara estándar a
un umbral de activación medio y una caja clara alta
solo al umbral de activación más elevado.
Las muestras de sustitución que se activan en una
sucesión rápida o unas cerca de otras se superpon-
drán de forma natural, con lo que se evita el trun-
camiento brusco de sonido que se da en muchos
samplers.
Además de su utilidad para proyectos musicales,
SoundReplacer es una herramienta sumamente
eficaz para el diseño y la postproducción de sonido.
Ya que se pueden conseguir efectos de disparos,
portazos o Doppler en cuestión de segundos en
lugar de minutos, y con una precisión a nivel de
muestra.
Los eventos de audio de sustitución se pueden
guardar en una nueva pista de audio, o mezclarlos
y volver a guardarlos en la pista de audio original. Los
umbrales de muestras pueden adoptar la amplitud de
las muestras de sustitución, o realizar un fundido
cruzado de la amplitud para conseguir transiciones
uniformes.
Controles de SoundReplacer
Representación de forma de onda
La representación de forma de onda muestra el audio
seleccionado para la sustitución. Cuando seleccio-
nes el audio en la pista fuente, abre SoundReplacer y
la forma de onda de audio se mostrará automáti-
camente.
Una vez mostrada la selección de audio, puedes
cargar las muestras de sustitución deseadas y ajustar
los umbrales de activación mientras visualizas los
picos de la forma de onda. A continuación, apare-
cerán los marcadores de activación en la forma de
onda indicando los puntos en los que se activarán
las muestras.
SoundReplacer
Representación de forma de onda con marcadores de
activación
Capítulo 41: SoundReplacer 299
El color de los marcadores indica la muestra de
sustitución/umbral que se activará. La envolvente
de activación azul muestra la inclinación de la forma
de onda que determina los puntos de activación. La
herramienta Zoomer permite aumentar o disminuir
el nivel de visualización de los datos de forma de
onda para establecer los umbrales de activación
de forma precisa.
Si cambias la selección de audio de la pista fuente, haz
clic en Update para actualizar la representación
de forma de onda. Si la opción Auto Update está
seleccionada, SoundReplacer actualiza automáti-
camente la representación de forma de onda cada
vez que realizas una nueva selección o inicias la
reproducción.
Umbrales de activación
Los controles deslizantes de colores de umbral de
activación establecen un total de tres zonas de am-
plitud (una para cada archivo de audio de sustitución)
que sirven para activar muestras de sustitución:
El control deslizante amarillo representa la zona
de amplitud 1, el activador de nivel inferior.
El control deslizante rojo representa la zona de
amplitud 2, el activador de nivel medio.
El control deslizante azul representa la zona de
amplitud 3, el activador de nivel superior.
Una vez hayas cargado una muestra de sustitución,
arrastra el control deslizante de umbral hasta el
nivel de amplitud deseado. Los marcadores de
activación de colores aparecerán en la forma de
onda en los puntos en que la señal de audio fuente
supere el umbral establecido para la zona de am-
plitud. La muestra de sustitución se activará en
dichos puntos.
Los colores de los marcadores de activación se
corresponden con los de los controles deslizantes
de umbral. De este modo, a simple vista se pueden
determinar las muestras de sustitución que se ac-
tivarán y el lugar donde se activarán.
Carga y descarga de sonido
Al hacer clic en los iconos de carga y descarga de
sonido, se cargan o descargan muestras de sustitu-
ción para cada una de las tres zonas de amplitud de
umbral de activación. Si haces clic en el icono de
disquete, se carga una nueva muestra (o se sustituye
la actual). Si haces clic en el icono de papelera, se
descarga la muestra actual.
Si cambias las selecciones o inicias y detienes
la reproducción a menudo, desactiva la opción
Auto Update para evitar que la pantalla se
regenere con demasiada frecuencia.
Controles de umbral
Si aplicas zoom a la representación de forma
de onda por debajo de una zona de amplitud
específica del control deslizante de umbral de
activación, el control deslizante no estará dis-
ponible temporalmente. Para volver a acceder al
control deslizante, establece el zoom de nuevo
en un nivel adecuado.
Carga y descarga de sonido
SoundReplacer no lleva a cabo ninguna conver-
sión de frecuencia de muestreo antes de cargar las
muestras de sustitución si tienen una frecuencia
de muestreo diferente a la de la sesión. Las
muestras de sustitución deben tener la misma
frecuencia de muestreo que la sesión; de lo
contrario, se reproducen a una velocidad y con
un tono incorrectos.
Guía de plug-ins de audio300
Para escuchar una muestra de sustitución antes
de cargarla en SoundReplacer, utiliza el comando
Import Audio de Pro Tools. Tras buscar y comprobar
previamente el archivo de audio deseado, puedes
cargarlo en SoundReplacer mediante los iconos
de carga y descarga de sonido.
Herramienta de zoom
La herramienta de zoom aumenta o disminuye el
nivel de visualización de los datos de forma de onda
que aparecen en la representación de la forma de
onda, para poder establecer con mayor precisi
ó
n
los
umbrales de activación de muestras.
Para aumentar el zoom, haz clic en la flecha
hacia arriba.
Para disminuir el zoom, haz clic en la flecha
hacia abajo.
Para aumentar el tiempo, haz clic en la flecha
derecha.
Para disminuir el tiempo, haz clic en la flecha
izquierda.
Crossfade
Cuando Crossfade está seleccionado, SoundReplacer
realiza un fundido cruzado entre los archivos de
sustitución de audio en diferentes zonas de am-
plitud. Con esto se suaviza la transición entre ellos.
Cuando Crossfade no está seleccionado,
SoundReplacer conmuta directamente los
archivos
de sustitución de audio en diferentes
zonas de amplitud.
El fundido cruzado resulta especialmente útil para
dar sensación de realismo en la sustitución de
batería. Por ejemplo, el fundido cruzado entre
una caja clara convencional y una caja clara alta
crea mayor sensación de realismo que si solo se
cambia entre las dos muestras.
Peak Align
Cuando la opción Peak Align está activada,
SoundReplacer alinea el pico del archivo de susti-
tución con el del archivo fuente para mantener la
coherencia entre las fases. Cuando la opción Peak
Align está desactivada, SoundReplacer alinea el
principio del archivo de sustitución con el punto
de umbral de activación.
Según las características de los archivos fuente y
de audio de sustitución, el uso de Peak Align puede
afectar significativamente a la temporización de
los eventos de audio del archivo de sustitución. Es
imprescindible elegir la opción más adecuada para
el material que se sustituye.
SoundReplacer no carga regiones que formen
parte de archivos de audio más grandes.
Para utilizar una región como muestra de
sustitución, primero debes guardarla como
un archivo de audio individual.
Herramienta de zoom
Si aplicas zoom a la representación de forma
de onda por debajo de una zona de amplitud
específica del control deslizante de umbral, el
control deslizante no estará disponible tem-
poralmente. Para volver a acceder al control
deslizante, establece el zoom de nuevo en un
nivel adecuado.
Si necesitas más información sobre el uso de
Peak Align, consulta “Resultados óptimos
con SoundReplacer” en la página 303.
Capítulo 41: SoundReplacer 301
Update
Cuando hagas clic en Update, la representación de
la forma de onda se regenera según el audio que
está seleccionado en la pista fuente. Cada vez que
realices una nueva selección en una pista fuente,
debes hacer clic en Update para que SoundReplacer
vuelva a generar la forma de onda de la selección.
Auto Update
Si la opción Auto Update está seleccionada,
SoundReplacer actualiza automáticamente la repre-
sentación de forma de onda cada vez que realices
una nueva selección en una pista fuente. Si cambias
las selecciones o inicias y detienes la reproducción
a menudo, desactiva la opción Auto Update para
evitar que la pantalla se regenere con demasiada
frecuencia.
Mix
La opción Mix ajusta la mezcla del archivo de audio
de sustitución con el archivo fuente original. Si el
valor de porcentaje es elevado, la mezcla se inclina
hacia el audio de sustitución. Si el valor de porcen-
taje es bajo, la mezcla se inclina hacia el audio fuente
original.
El botón Mix activa y desactiva el control Mix.
Cuando Mix está desactivado, el equilibrio se
establece inmediatamente en el 100% de audio
de sustitución.
Dynamics
Dynamics controla la exactitud con que los eventos
de audio del archivo de sustitución supervisan la
dinámica del archivo fuente:
Si se establece el factor en 1,00, se hace coincidir
la dinámica del archivo fuente.
Si se establece el factor por encima de 1,00, se
amplía el rango dinámico para que las cajas claras
suaves sean todavía más suaves, y las altas lo sean
todavía más. Esto resulta útil si el material fuente
no tiene variación en su rango dinámico.
Si se establece el factor por debajo de 1,00, se
comprime el rango dinámico para que haya menos
variación entre las cajas claras suaves y altas. Esto
resulta útil si la dinámica del material fuente es
demasiado extrema.
El botón Dynamics constituye un medio rápido de
activar y desactivar el control Dynamics. Cuando la
opción Dynamics está desactivada, SoundReplacer
no supervisa los cambios en la dinámica del archivo
de audio fuente. Los eventos de audio del archivo de
audio de sustitución resultante estarán uniforme-
mente en la amplitud de las muestras de sustitución,
sin ninguna variación en la dinámica.
Ayuda online
Para utilizar la ayuda online, haz clic en el nombre
de cualquier control o parámetro para obtener una
explicación. Si haces clic en el botón de ayuda
online, obtendrás más detalles sobre el uso de la
función.
Si se establece la mezcla en 50% y se hace clic en
Preview, se puede escuchar el audio fuente y el de
sustitución juntos para comprobar la precisión
del tiempo de la activación de sustitución.
Ayuda online
Guía de plug-ins de audio302
Uso de SoundReplacer
A continuación se describen los procedimientos
básicos para utilizar SoundReplacer de forma efec-
tiva.
Consulta también “Resultados óptimos con
SoundReplacer” en la página 303.
Para utilizar SoundReplacer:
1 En la pista fuente, selecciona el audio que deseas
sustituir. Solo se sustituirá el audio seleccionado.
2
En el menú AudioSuite, selecciona SoundReplacer.
3 Haz clic en el icono de carga de sonido (el que
hay debajo del control deslizante amarillo) para
importar el sonido de sustitución para la zona de
amplitud 1.
4 Busca el archivo de audio que desees y haz clic
en Open.
5 Ajusta el control deslizante de zona de amplitud.
6 Repite los pasos del 3 al 5 para cargar los sonidos
de sustitución en las zonas de amplitud 2 y 3.
7 Para alinear el pico de amplitud del archivo o
los archivos de sustitución con los marcadores de
activación de umbral del audio fuente, activa
Peak Align.
8 Haz clic en Preview para escuchar el audio de
sustitución.
9 Ajusta los controles deslizantes de umbral para
configurar de forma precisa la activación de susti-
tución de audio.
10
Ajusta el control deslizante Dynamics para esta-
blecer el modo en que SoundReplacer supervisará y
hará coincidir los cambios en la dinámica del audio
fuente.
11 Ajusta el control deslizante Mix para obtener el
equilibrio deseado entre el audio de sustitución y
el audio fuente.
12
Ajusta los controles del archivo AudioSuite. Estos
valores determinan la forma de procesar el archivo
y el efecto que provocará el procesamiento en las
regiones originales. A continuación se establecen
algunas directrices:
Decide dónde debe procesarse la región selec-
cionada:
Para procesar la región seleccionada solo en
la pista en la que aparece, selecciona Playlist
en el menú emergente Selection Reference.
– o –
Para procesar la región seleccionada solo en
la lista de regiones Audio, elige Region List en
este menú emergente.
Decide si deseas actualizar cada caso de la región
seleccionada:
Si deseas procesar y actualizar cada uno de los
c
asos en que la región seleccionada aparece en
la sesión, activa el botón Use In Playlist (y elige
Region List en el menú emergente Selection
Reference).
– o –
Si no quieres actualizar cada uno de los casos de
la región seleccionada, desactiva la selección
del botón Use In Playlist.
Si has seleccionado varias regiones para procesar
y quieres crear un archivo nuevo que conecte y con-
solide dichas regiones, selecciona
Create Continuous
File en el menú emergente File.
13 En el menú emergente Destination Track,
elige el destino de audio de sustitución.
14 Haz clic en Process.
Aunque solo utilices una muestra de sustitución,
debes establecer las tres zonas de amplitud para
conseguir unos resultados óptimos. De este modo,
conseguirás una activación precisa. Para más
detalles, consulta “Asignación de la misma
muestra a varias zonas de amplitud” en la
página 303.
Dado que SoundReplacer no permite procesa-
miento destructivo, la opción Overwrite Files
de AudioSuite no está disponible.
Capítulo 41: SoundReplacer 303
Resultados óptimos con
SoundReplacer
Obtener resultados óptimos con SoundReplacer
generalmente significa que los eventos de audio
del archivo de audio de sustitución tienen una
temporización precisa respecto al audio fuente. Las
técnicas que se describen aquí permiten conseguirlo.
Uso de Peak Align
El uso correcto de la función Peak Align puede mejo-
rar significativamente los resultados de la sustitución
de sonido. Como la activación o desactivación de
Peak Align controla el modo en que SoundReplacer
alinea el audio de sustitución con el audio fuente,
afectará de modo significativo a la temporización
de los eventos de audio del archivo de sustitución.
En general:
Activa Peak Align si deseas sustituir sonidos de
batería o percusión cuyo nivel de pico se produce
en el ataque inicial.
Desactiva Peak Align si deseas sustituir sonidos
cuyo nivel de pico se produce en cualquier lugar
después del ataque inicial. Esta función también
se debe desactivar si los sonidos que se sustituyen
no son de batería ni de percusión.
Para ilustrar el modo en que Peak Align marca la
diferencia, observa las siguientes figuras:
La figura 22 muestra un bombo cuyo nivel de
pico tiene lugar en el ataque inicial.
La figura 23 muestra un bombo cuyo nivel de
pico sucede después del ataque inicial.
Si activas Peak Align y tratas de sustituir el bombo
de pico rápido con el de pico lento (o viceversa),
SoundReplacer alineará sus picos, que se producen
en diferentes puntos del sonido. El resultado audible
es que el archivo de audio de sustitución (bombo
de pico lento) se activa demasiado pronto.
Asignación de la misma muestra a
varias zonas de amplitud
Si efectúas una sustitución de batería e intentas
utilizar solo una muestra de sustitución, la asigna-
ción de esta a varias zonas de amplitud garantiza
una activación más precisa. Observa el siguiente
ejemplo:
Imagínate que sustituyes una parte de bombo. Si
observas la forma de onda de un bombo, a menudo
verás una parte de “golpe previo” del sonido que
se
produce cuando el palillo del pedal golpea el
bombo.
Rápidamente le sigue la parte de ataque
del sonido más denso, en la que se encuentra la
mayor parte del peso del sonido.
Figura 22. Bombo de pico rápido
Figura 23. Bombo de pico lento
Bombo con golpe previo al ataque más denso
Guía de plug-ins de audio304
Con un sonido como éste, usar un solo umbral de
amplitud ocasiona un problema ya que, normal-
mente, en la música pop, las partes de batería se
componen de golpes acentuados altos y golpes
inacentuados más suaves con un nivel como
mínimo 6 dB más bajo.
Si utilizas un solo umbral de amplitud para activar
la muestra de sustitución, debes establecer el umbral
lo suficientemente bajo para que se active en los
golpes suaves. El problema se produce en los golpes
altos: el umbral ahora se ha establecido en un valor
tan bajo que la parte de golpe previo de los golpes
altos puede superar el umbral, con lo cual se activa la
muestra de sustitución demasiado pronto. Esto crea
una pista de sustitución con una temporización
errónea.
La mejor forma de evitar este problema es establecer
varias zonas de umbral para la misma muestra por
medio de un umbral superior para el golpe más
alto. Los golpes suaves activan el umbral 1 y los
más altos activan el umbral 2.
Para establecer el umbral preciso para los golpes más
altos, quizá debas ampliar con zoom para examinar
los puntos de activación de la forma de onda (indi-
cados con marcadores de activación de colores) y
arrastrar el control deslizante de umbral con la tecla
Comando pulsada para realizar un ajuste más preciso.
Si hay una gran variación en la dinámica del audio
fuente, quizá debas utilizar los tres umbrales de
activación/zonas de amplitud para conseguir unos
resultados óptimos.
Un solo umbral bajo hace que el segundo golpe, más
alto, se active demasiado pronto, tal como muestra el
marcador de activación que aparece al inicio de la
forma de onda.
El uso de un segundo umbral más alto para el golpe más
alto hace que se active de forma adecuada, como
muestra el marcador de activación, ahora
correctamente alineado
.
Si solo se carga una muestra de sustitución
en SoundReplacer, y se carga en el umbral de
activación/zona de amplitud 1 (amarilla),
SoundReplacer permite utilizar los controles
deslizantes de umbral de activación de color rojo
y azul para establecer las zonas de amplitud 2 y 3,
sin tener que cargar de nuevo la misma muestra.
Capítulo 41: SoundReplacer 305
Uso de la carpeta Audio Files
para los archivos de
sustitución de uso frecuente
Si utilizas frecuentemente las mismas configuracio-
nes y sonidos de sustitución en diferentes sesiones,
SoundReplacer te ofrece una forma muy útil de
mantener los archivos de audio de sustitución y
la configuración asociados.
Cuando eliges un preset en el menú Librarian del
plug-in, SoundReplacer busca los archivos de
audio de sustitución asociados con dicho preset.
SoundReplacer busca primero en la ubicación del
disco duro original del archivo de audio (en el
momento en que se guardó la configuración).
Si no está ahí, SoundReplacer busca en una carpeta
denominada Audio Files, que se encuentra dentro de
la carpeta raíz de configuración del plug-in (Plug-In
Settings/SoundReplacer/Audio Files).
Si SoundReplacer encuentra aquí el archivo de
audio de sustitución, el archivo de configuración
se cargará con el audio asociado.
Si siempre colocas los archivos de audio de sustitu-
ción en esta carpeta especial, puedes intercambiar
libremente los valores de SoundReplacer (y los ar-
chivos de audio que tienen asociados) con otros
usuarios.
No crees subcarpetas dentro de la carpeta
Audio Files de SoundReplacer. Los archivos
colocados en subcarpetas no se reconocen.
Guía de plug-ins de audio306
Capítulo 42: X-Form 307
Capítulo 42: X-Form
El plug-in X-Form AudioSuite está basado en el
algoritmo Radius® de iZotope y proporciona com-
presión de tiempo y expansión de alta calidad para
producción musical, diseño de sonido y aplicaciones
de bucles de audio. Utilízalo para manipular bucles
de audio y ajustar el tempo o para cambiar pistas
vocales por desplazamiento de tono con corrección
de formantes. El plug-in X-Form resulta especial-
mente útil en la postproducción de audio para
ajustar el audio en valores de tiempo concretos o
duraciones SMPTE con fines de sincronización.
X-Form también es ideal para conversiones pull
up y pull down en postproducción.
Displays y controles X-Form
El interface de X-Form está organizado en cuatro
partes: Audio, Time, Transient y Pitch.
Audio Utiliza los controles de la sección Audio para
seleccionar el algoritmo de compresión de tiempo
y expansión apropiado para el material que quieres
procesar y para atenuar la ganancia del audio
procesado y evitar el recorte.
Time Utiliza los controles de la sección Time para
especificar la cantidad de compresión de tiempo
o expansión que quieres aplicar.
Se obtienen mejores resultados cuando se nor-
maliza una selección antes de usar X-Form.
Plug-in X-Form
Guía de plug-ins de audio308
Transient
Utiliza los controles de la sección Transient
para ajustar los parámetros de detección de tran-
sitorios para la compresión o expansión de tiempo
de alta calidad.
Pitch Utiliza los controles de la sección Pitch para
aplicar desplazamiento de tono. Se puede aplicar
corrección de formantes al desplazamiento de tono
a través del algoritmo Polyphonic o el algoritmo
Monophonic.
Audio
La sección Audio de X-Form proporciona controles
para especificar el tipo de audio que quieres procesar
y para atenuar la ganancia de la señal procesada y
así evitar recortes.
Type
Audio Type determina el tipo de TCE y el algoritmo
de desplazamiento de tono para procesar audio:
Polyphonic, Monophonic o Poly (Faster).
Polyphonic
Para procesar sonidos complejos (como
una selección musical de muchas partes).
Monophonic Para procesar sonidos monofónicos
(como una melodía vocal).
Poly (Faster) Para previsualización y procesado
rápidos, aunque con una ligera reducción de la
calidad de audio.
Gain
El control Gain atenúa el nivel de entrada para
evitar el recorte. Ajusta el control Gain de 0,0 dB
a –6,0 dB para evitar recortes en la señal procesada.
Indicador Clip (de recorte)
El indicador Clip indica recorte en la señal proce-
sada. Al utilizar compresión de tiempo o despla-
zamiento de tono por encima del tono original,
es posible que se produzca recorte. El indicador
Clip se ilumina al producirse recorte en la señal
procesada. Si se produce recorte en la señal proce-
sada, deshaz el proceso AudioSuite y atenúa la
ganancia de entrada utilizando el control Gain.
A continuación repite el proceso.
Indicador Level
El indicador Level muestra el nivel de la señal de
salida por medio de un LED de plasma que utiliza
la gama completa de colores de plasma para la
medición de niveles.
Time
La sección Time de X-Form proporciona controles
para especificar la cantidad de compresión de
tiempo y expansión, además de la base de tiempo
utilizada para calcular TCE. Ajusta el control Time
para cambiar la duración de destino del audio
procesado.
Plug-in X-Form, sección Audio
Al previsualizar Polyphonic, Poly (Faster) se
utiliza para una previsualización más rápida.
En cualquier caso, al procesar la selección de
audio se utiliza el ajuste de alta calidad
Polyphonic.
Plug-in X-Form, sección Time
Capítulo 42: X-Form 309
Original
Muestra los tiempos Start (comienzo), End
(final) y Length (longitud) de la selección a editar.
Los tiempos se muestran en unidades de la base
de tiempo seleccionada en el menú emergente
Units.
Processed Muestra el tiempo End de destino y la
longitud de la señal procesada. Los tiempos se
muestran en unidades de la base de tiempo selec-
cionada en el menú emergente Units. Puedes hacer
clic en los campos Processed End y Length para
teclear los valores deseados. Estos valores se actua-
lizan automáticamente al ajustar el control Time.
Tempo Muestra Original Tempo y Processed Tempo
en pulsaciones por minuto (bpm). Puedes hacer
clic en los campos Original Tempo y Processed
Tempo para teclear los valores deseados. El valor
Processed Tempo se actualiza automáticamente
al ajustar el control Time.
Unit Selecciona la base de tiempo deseada para los
campos de tiempo Original y Processed: Bars|Beats,
Min:Sec, Time Code, Feet+Frames o Samples.
Shift Muestra el tiempo de compresión o expan-
sión de destino como un porcentaje del original.
Ajusta el control Time o haz clic en el campo Shift
y teclea el valor deseado. Time se puede desplazar
desde un 12,50% hasta un 800,00% de la velocidad
original (o desde 8 veces hasta 1/8 de la duración
original) dependiendo del botón Range que está
habilitado (2x, 4x u 8x). El ajuste predeterminado
es de 100% o sin desplazamiento de tiempo.
El campo Shift muestra solamente 2 decimales,
aunque te permite teclear todos los decimales que
quieras (hasta el estándar IEEE). Mientras que el
display redondea a dos decimales, el desplazamiento
de tiempo actual se aplica basándose en el número
tecleado. Lo que resulta especialmente útil para
los factores de pull up y pull down en postpro-
ducción (consulta “Tareas de pull-up y pull-down
en postproducción” en la página 311).
Botones Range 2x, 4x y 8x
Los botones Range 2x, 4x y 8x establecen los rangos
posibles para los controles Time Shift (desplaza-
miento de tiempo), Pitch Shift (desplazamiento de
tono) y Formant Shift (desplazamiento de formante).
2x Te permite aplicar Time Shift, Pitch Shift y
Formant Shift desde 50,00% hasta 200,00%
(donde 50,00% es 2 veces la duración original y
200,00% es la mitad de la duración original).
4x Te permite aplicar Time Shift, Pitch Shift y
Formant Shift desde 25,00% hasta 400,00%
(donde 25,00% es 4 veces la duración original y
400,00% es un cuarto de la duración original).
8x Te permite aplicar Time Shift, Pitch Shift y
Formant Shift desde 12,50% hasta 800,00%
(donde 12,50% es 8 veces la duración original y
800,00% es un octavo de la duración original).
Transient
La sección Transient proporciona controles para
ajustar la sensibilidad de detección de transitorios
y para ajustar el tamaño de la ventana de análisis.
X-Form no recibe información Bars|Beats y
Feet+Frames de Pro Tools 7.0 o 7.1. Por tanto
Bars|Beats y Feet+Frames se visualizan como
“N/A”.
Al cambiar a un ajuste Range más pequeño (como
al conmutar de 8x a 2x), las configuraciones
Time Shift y Pitch Shift se ajustan a los límites
del nuevo rango más pequeño. Por ejemplo, al
tener habilitado 8x y Time Shift establecido al
500%, conmutar a 2x cambia el valor Time
Shift al 200%.
Plug-in X-Form, sección Transient
Guía de plug-ins de audio310
Sensitivity Controla la manera como X-Form de-
termina e interpreta transitorios del audio original.
Parte del procesamiento de X-Form depende de
separar las partes “transitorias” del sample de las
partes “no transitorias”. El material transitorio
tiende a cambiar su contenido rápidamente en el
tiempo, al contrario que las partes del sonido que
son más sostenidas. Sensitivity está disponible
solamente al estar Polyphonic seleccionado como
tipo de Audio.
Para material altamente percusivo, baja Sensitivity
para una mejor detección de transitorios, especial-
mente con el ajuste de audio Rhythmic. Para ma-
terial menos percusivo, un ajuste más alto puede
producir mejores resultados. Prueba con este control,
especialmente al desplazar baterías y pistas percu-
sivas, para obtener los mejores resultados.
Window
Establece el tamaño de la ventana de análisis.
Puedes ajustar Window entre10,0 milisegundos
y 100,0 milisegundos. Ajusta el control Window
o haz clic en el campo Window y teclea el valor
deseado. Window está disponible solamente al
estar Monophonic seleccionado como tipo de
Audio.
Prueba con tamaños de ventana mayores para
so-
nidos de baja frecuencia o sonidos que no tengan
muchos transitorios. Prueba con tamaños de ven-
tana menores para baterías afinadas y percusión.
En cualquier caso, el ajuste predeterminado de 25
milisegundos debería funcionar con la mayoría
del material.
Pitch
La sección Pitch proporciona controles para des-
plazamiento de tono del audio seleccionado. Utiliza
el control Pitch para transponer el tono entre
–36,00 semitonos (–3 octavas) y +36,00 semitonos
(+3 octavas), con la resolución fina en centésimas,
dependiendo del botón Range que esté habilitado
(2x, 4x u 8x). X-Form también te permite transponer
la forma del formante independientemente de la
frecuencia fundamental.
Transpose Muestra la cantidad de transposición
en semitonos. Puedes transponer el tono entre
–36,00 semitonos (–3 octavas) y +24,00 semitonos
(+3 octavas), con la resolución fina en centésimas,
dependiendo del botón Range que esté habilitado.
Ajusta el control Pitch o haz clic en el campo Trans-
pose
y teclea el valor deseado. El valor predetermi-
nado es de 0,00 semitonos, o sin desplazamiento
de tono.
Shift Muestra la cantidad de desplazamiento de
tono como porcentaje. Puedes desplazar el tono
entre 12,50% (–3 octavas) y 800,00% (+3 octavas)
dependiendo del botón Range que esté habilitado
(2x, 4x u 8x). Ajusta el control Pitch o haz clic en
el campo Pitch y teclea el valor deseado. El ajuste
predeterminado es de100% o sin desplazamiento
de tono.
Plug-in X-Form, sección Pitch
Capítulo 42: X-Form 311
Formant
Un archivo de audio con un tono fundamental tiene
una serie de sobretonos (o conjunto de armónicos
más agudos). La fuerza de estos armónicos más
agudos crea una forma de formante que puede
verse bien utilizando un analizador de espectro.
La serie de sobretonos o armónicos tienen el mismo
espaciado relacionado con el tono y la misma forma
general sea cual sea el tono fundamental. Esta
forma de formante da al audio su sonido o timbre
característico general. Cuando se modifica el
tono del archivo de audio, la forma del formante
se desplaza con el resto del material, lo que puede
generar un sonido artificial. Mantener esta forma
constante es vital para modificar correctamente
el tono del formante y para conseguir un sonido
natural.
La sección Pitch de X-Form te permite desplazar
el tono de los formantes del audio seleccionado,
independientemente de la frecuencia fundamental.
Lo que resulta útil para conseguir desplazamiento
correcto de tono de formante. También se puede
utilizar como un efecto. Por ejemplo, puedes despla-
zar el formante de una voz masculina cinco semito-
nos hacia arriba para que adquiera las características
de una voz femenina.
Para activar o desactivar el desplazamiento de
formante:
Haz clic en el botón In. El botón In se ilumina
al activar el desplazamiento de formante.
El campo Formant muestra la cantidad de despla-
zamiento de tono del formante entre –36,00 semi-
tonos (–3 octavas) y +36,00 semitonos (+3 octavas),
con la resolución en centésimas. Ajusta el control
Formant o haz clic en el campo Formant y teclea
el valor deseado. El valor predeterminado es de
0,00 semitonos, o sin desplazamiento de formante.
Tareas de pull-up y pull-down en
postproducción
La tabla 43 en la página 311 proporciona informa-
ción sobre los ajustes TCE para tareas de postproduc-
ción
comunes. Teclea el porcentaje TCE corres-
pondiente (representado por hasta 10 decimales
en la tabla 43) en el campo Time Shift para la tarea
de postproducción correspondiente y procesa a
continuación el audio seleccionado.
Utiliza el ajuste de plug-in X-Form correspon-
diente para la tarea de postproducción deseada.
Tabla 43. Ajustes TCE más utilizados en workflows Post
Pull Up o Pull Down deseado TCE% hasta10 decimales Frames
PAL a Film –4%.tfx 96,0% 25 a 24/30
PAL a NTSC –4,1%.tfx 95,9040959041% 25 a 23,976/29,97
Film a PAL +4,1667%.tfx +104,1666666667% 24/30 a 25
Film a NTSC –0,1%.tfx 99,9000999001% 24/30 a 23,976/29,97
NTSC a PAL +4,2667%.tfx +104,2708333333% 23,976/29,97 a 25
NTSC a Film +0,1%.tfx +100,10% 23,976/29,97 a 24/30
Guía de plug-ins de audio312
Modos Input de AudioSuite
X-Form admite el selector Input Mode de Pro Tools
AudioSuite para su utilización en procesado mono
o entrada múltiple.
Modo Mono Procesa cada región de audio como
un archivo mono, sin mantener la coherencia de
fase con ninguna otra región seleccionada simul-
táneamente.
Modo Multi-Input
Procesa hasta 48 canales de entrada
y mantiene la coherencia de fase con los canales
seleccionados.
Vista previa de AudioSuite
X-Form admite Preview y Bypass de Pro Tools
AudioSuite. Para obtener más información acerca
del uso de AudioSuite Preview y Bypass, consulta
la Guía de referencia de Pro Tools.
Preferencias de plug-in de
AudioSuite TCE
Los algoritmos de alta calidad de compresión de
tiempo y expansión del plug-in X-Form que se pue-
den
utilizar con la herramienta Trim de Pro Tools
TCE.
AudioSuite Preview y Bypass no están disponi-
bles con X-Form en Pro Tools 7.0 y 7.1.
Opción TCE Plug-In en la página Processing Preferences
X-Form no está disponible con la herramienta
Trim TCE en sistemas Pro Tools 7.1.x y
anteriores.
Al utilizar X-Form con la herramienta Trim
TCE, el rango predeterminado 2x se utiliza
para un rango de edición de entre el doble y la
mitad de la duración del audio original. Si
seleccionas un ajuste predeterminado que
utiliza el rango 4x o 8x, los ajustes Time Shift
y Pitch Shift se ajustan al límite de 50% a
200% del rango 2x.
Para más información sobre la herramienta
Trim TCE, consulta la Guía de referencia de
Pro Tools.
Capítulo 42: X-Form 313
Para seleccionar X-Form para su utilización con la
herramienta Trim TCE:
1 Elige Setup > Preferences.
2 Haz clic en la pestaña Processing.
3
En el menú emergente de plug-in TC/E, selecciona
Digidesign X-Form.
4 Selecciona el ajuste de preset deseado del menú
emergente Default Settings.
5 Haz clic en OK.
Procesado de audio
X-Form te permite cambiar el tiempo y el tono del
audio seleccionado independiente o simultá-
neamente.
Para cambiar el tiempo de una sección de audio
seleccionada:
1 Selecciona AudioSuite > Pitch Shift > X-Form.
2 Selecciona el tipo de Audio apropiado para el
tipo de material que vas a procesar (Monofónico
o Polifónico).
3 Si vas a comprimir la duración de la selección,
atenúa el control Gain según sea necesario.
4 Ajusta los controles Transient como desees.
5 Habilita el botón Range deseado (2x, 4x u 8x)
para establecer el rango adecuado para cambiar el
tiempo.
6
Ajusta el control Time Shift a la cantidad deseada
de cambio de tiempo. El cambio de tiempo se mide
en términos de la duración de destino, utilizando
la base de tiempo seleccionada o como un porcentaje
de la velocidad original.
7 Haz clic en Process.
Para cambiar el tono de una región de audio
seleccionada:
1 Selecciona AudioSuite > Pitch Shift > X-Form.
2 Selecciona el tipo de Audio apropiado para el
tipo de material que vas a procesar (Monofónico
o Polifónico).
3
Si vas a transponer el tono de la seleccn, atenúa
el control Gain según sea necesario.
4 Ajusta los controles Transient como desees.
5 Habilita el botón Range deseado (2x, 4x u 8x)
para establecer el rango adecuado para cambiar el
tono.
6
Ajusta el control Pitch Shift a la cantidad deseada
de cambio de tono. El cambio de tono se mide en
semitonos (y centésimas) o como un porcentaje
del tono original.
7 Si lo deseas, haz clic en el botón IN para habilitar
Formant y ajustar el control Formant.
8 Haz clic en Process.
Puedes ajustar los controles Time Shift y Pitch
Shift independientemente antes del procesado.
Guía de plug-ins de audio314
315
Sección V: Eleven y Eleven Free
316
Catulo 43: Eleven y Eleven Free 317
Capítulo 43: Eleven y Eleven Free
Eleven™ es un amplificador de guitarra disponible
en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite. Eleven te
ofrece unos sorprendentes modelos de amplificador
de guitarra, caja y micrófono de los mejores equipos
clásicos y contemporáneos.
Características del plug-in Eleven
Modelos clásicos de amplificador que recrean
fielmente el sonido y respuesta dinámica de los
amplificadores originales.
Modelos de caja de altavoz altamente precisos
con saturación de altavoz variable (distorsión
de cono).
Micrófonos seleccionables, con opciones de en
eje o fuera de eje.
Los amplificadores, cajas y micrófonos se pueden
mezclar y asociar en combinaciones casi ilimitadas.
Los amplificadores y cajas se pueden omitir de
manera independiente.
Todos los controles se pueden automatizar.
Noise Gate para controlar cualquier ruido no
deseado.
Archivos Settings (presets) para almacenar y
rellamar tonos personalizados y de fábrica.
Soporte para cualquier superficie de trabajo o
controlador MIDI. MIDI Learn proporciona asig-
nación sin esfuerzo a cualquier dispositivo MIDI
con capacidad para controlador continuo (CC).
Admite frecuencias de muestreo de 96 kHz,
88,2 kHz, 48 kHz y 44,1 kHz.
Soporte de operación de hasta 8 canales (7.1),
únicamente en plug-in mono o multi-mono.
Eleven Free
Eleven Free es una versión gratuita de Eleven incluida
en todos los sistemas Pro Tools, con un conjunto
de características reducido. Eleven se incluye en
formatos RTAS y AudioSuite únicamente.
Características del plug-in Eleven Free
Dos modelos personalizados de amplificador
de Avid.
Dos modelos de caja de altavoz.
Los amplificadores y cajas se pueden mezclar y
asociar.
Noise Gate para controlar cualquier sonido no
deseado.
Archivos de configuración (presets) para almace-
nar y rellamar tonos personalizados y de fábrica.
Compatibilidad con cualquier superficie de
trabajo o controlador MIDI. MIDI Learn pro-
porciona asignación sin esfuerzo a cualquier
dispositivo MIDI con capacidad para controlador
continuo (CC).
Admite frecuencias de muestreo de 96 kHz,
88,2 kHz, 48 kHz y 44,1 kHz.
Soporte de operación de hasta 8 canales (7.1),
únicamente en plug-in mono o multimono.
.
Eleven puede compartir datos de preset con
el interface procesador de guitarra/audio
Eleven Rack de Avid. Para más información,
consulta la Guía de usuario de Eleven Rack.
Guía de plug-ins de audio318
Capítulo 44: Calibración de la entrada de Eleven y comienzo rápido 319
Capítulo 44: Calibración de la entrada
de Eleven y comienzo rápido
En este capítulo se muestra cómo conectar, calibrar y comenzar con Eleven lo más rápido posible.
Antes de empezar
Eleven se diseñó para modelar los aspectos esenciales de cada amplificador ,incluyendo las características de
la etapa de entrada. Proporciona un nivel apropiado de señal y ofrece la respuesta más precisa desde el
plug-in.
Si trabajas con pistas de guitarra pregrabadas, consulta “Trabajar con pistas pregrabadas” en la
página 324.
Si trabajas con una señal directa de guitarra, sigue los pasos de las próximas páginas para conseguir
una óptima calibración del nivel de entrada. La calibración de la entrada solo lleva un par de minutos
y ayuda a asegurar los mejores resultados con Eleven, sus amplificadores y sus presets de fábrica.
Figura 22. Etapas de ganancia básicas para calibrar la entrada directa de guitarra para Eleven
Nivel de Pro Tools
Volumen al
máximo
Ganancia de entrada
del hardware
LED Input
(Debería
estar amarillo
o naranja)
Fuente
Hardware
ProTools
Eleven
Guía de plug-ins de audio320
1: Conecta tu guitarra y configura la entrada de origen
Si tu equipo incluye pedales u otros dispositivos, ayuda saber si el dispositivo final de salida proporciona una
señal de instrumento o de nivel de línea. Elige y configura los parámetros de entrada y origen consecuentemente
(consulta la Guía de configuración incluida con el sistema para más información.)
Para conectar la guitarra a un sistema ProTools
basado en host:
1 Conecta tu guitarra a una entrada DI (direct in)
de tu interface de audio de Pro Tools.
2 Asegúrate de seleccionar la entrada de origen
correcta (DI) en tu interface.
Por ejemplo, en Mbox 2 Pro, pulsa el conmutador
Input 1 Mic/DI hasta que el LED indicador de DI
se ilumine.
Para conectar la guitarra a un sistema ProTools|HD:
1 Asegúrate de tener un previo (como un PRE® de
Avid) o unidad similar conectada a un interface de
audio de Pro Tools|HD (ten en cuenta que HD OMNI
proporciona previos incorporados).
2 Enchufa la guitarra a una entrada disponible del
previo y establece su origen, impedancia y otros
parámetros de necesidad para tu configuración.
Por ejemplo, si usas un PRE de Avid puedes enchufar
tu guitarra directamente en la entrada Line/Inst 1
del panel frontal, y después establecer su origen
en Inst.
Si utilizas un dispositivo directo para convertir
la salida de alta impedancia de tu guitarra
en una señal de baja impedancia, conecta el
dispositivo directo a la entrada Instrument o
Line, en lugar de a la entrada DI.
Guitarra en Mbox 2 Pro
Conmutador Mic/DI
DI de Input 1
Si utilizas un dispositivo directo para convertir
la salida de alta impedancia de tu guitarra
en una señal de baja impedancia, establece
la entrada Line/Inst 1 en origen Line o el
equivalente de tu previo particular.
Guitarra en PRE de Avid y en un 192 I/O
PRE (u otro previo)
Interface de audio Pro Tools|HD
Capítulo 44: Calibración de la entrada de Eleven y comienzo rápido 321
2: Establece el hardware y los niveles
Después de enchufar, haz lo siguiente para establecer la ganancia primaria y configurar el hardware de
Pro Tools mediante la observación de sus indicadores (medidores) de entrada. Esto establece la primera
etapa de la estructura de ganancia para Eleven.
Para preparar la guitarra y el hardware basado en
host de ProTools para la calibración de la entrada:
1 En Pro Tools, elige Setup > Playback Engine
establece el Hardware Buffer a un parámetro lo
suficientemente bajo para reducir la latencia de
monitorización.
2 En tu guitarra, selecciona la pastilla o posición
de pastilla con salida más potente y establece los
controles de tono y volumen a 10 (máximo).
3 Rasguea acordes completos (el toque más fuerte
esperado) mientras observas los indicadores Input
de tu hardware de audio.
4 Ajusta el Input Gain de tu interface de audio lo
suficientemente alto para indicar una fuerte señal
en el LED Input del hardware (pero sin sobrecargar
la entrada).
Para preparar la guitarra y el hardware de
ProTools|HD para la calibración de la entrada:
1 En tu guitarra, selecciona la pastilla o posición
de pastilla con salida más potente y establece los
controles de tono y volumen a 10 (máximo).
2 Rasguea acordes completos (el toque más fuerte
esperado) mientras observas los indicadores Input
de tu hardware de audio.
3 Ajusta la ganancia de la entrada del previo hasta
que veas una señal fuerte en los medidores Input del
interface de audio (pero sin sobrecargar la entrada).
Ganancia de Input 1 en Mbox 2 Pro
Gain de Input 1
Guía de plug-ins de audio322
3: Configura una pista de Pro Tools
En este paso, crearás y configurarás una pista de audio para usarla en la etapa final de la calibración de
la entrada.
Para configurar y comprobar el nivel de Track (todos los sistemas):
1 Elige Tracks > New y crea una pista Audio mono.
2 En la ventana Mix, haz clic en el selector Input de la pista y elige la entrada de guitarra.
3 Haz clic en el selector Insert de la pista y selecciona Eleven.
4
Habilita la grabación en la pista de audio o activa el botón de monitorización TrackInput (solo Pro Tools|HD).
Una pista de audio para la calibración de la entrada en
ProTools
Eleven
Medidor de pista
Entrada de
guitarra
Capítulo 44: Calibración de la entrada de Eleven y comienzo rápido 323
4. Configura Eleven
Utiliza el LED Input de Eleven para realizar los ajustes finales de ganancia y completar el proceso de
calibración de la entrada.
Para calibrar la señal de entrada del plug-in Eleven:
1 Abre la ventana del plug-in Eleven haciendo clic en su ranura de inserto. Déjalo en su configuración
predeterminada.
2
Rasguea tan fuerte como puedas unas cuantas veces más y observa el LED Input de Eleven para ver dónde
registra el nivel. El LED Input se ilumina en verde, amarillo, naranja o rojo para indicar los siguientes
rangos de nivel:
Verde (apagado a –8) Indica que la señal está presente, pero es demasiado débil.
Amarillo (–8 a –4)
Indica el mejor nivel para orígenes de salida baja, como las pastillas de bobinado simple.
Naranja (–4 a 0) Indica el mejor nivel para orígenes de salida más alta, como las pastillas humbucker
(doble bobinado).
Rojo (0 y superior) Indica que has recortado la señal de entrada del plug-in. Haz clic en el LED Input para
eliminar la indicación de recorte.
3 Deja el control Input del plug-in en su parámetro predeterminado de 0 (12:00 en punto), establece el
nivel de la señal que va hacia el plug-in ajustando el control de ganancia de entrada en tu hardware hasta
que el LED Input de Eleven se muestre amarillo o naranja.
4 Tras calibrar, rasguea como normalmente lo harías y/o baja el volumen de la guitarra desde el parámetro
máximo usado para la calibración de la entrada. No te preocupes si el LED Input se muestra amarillo o
naranja cuando toques con normalidad. Mientras el plug-in no indique recorte de la señal, la etapa de
ganancia debería estar establecida.
5
Ajusta el dial Output en la sección Master de Eleven para subir o bajar el nivel de la señal de salida del plug-in.
Figura 23. LEDs Input y Clip de Eleven
Calibrador de
entrada
LED Input
La calibración apropiada de la entrada de guitarra no requiere ningún ajuste del control Input de Eleven.
Para saber cómo se diseñó este control para funcionar con los modelos de amplificador, consulta “Entrada”
en la página 328.
Guía de plug-ins de audio324
Trabajar con pistas pregrabadas
Si las pistas pregrabadas no se calibraron con el plug-in Eleven utilizando el método descrito anteriormente,
puedes usar el control Input de Eleven para ajustar el nivel de señal que alimenta a la etapa de entrada
del modelo de amplificador.
Utiliza tus oídos como guía y ajusta a tu gusto. Puesto que el LED Input mide el nivel de señal que entra en el
plug-in y precede al control de entrada, no verás ningún cambio en el LED Input mientras realizas los ajustes.
Qué hacer a continuación
Para empezar a tocar música con Eleven:
1
Asegúrate de haber calibrado la señal de entrada como se explica en las secciones anteriores de este capítulo.
2 Haz clic en el menú Librarian y elige un preset de fábrica, luego toca la guitarra. Tómate tu tiempo para
explorar, los Presets te permiten oír todos los amplificadores y combos diferentes de Eleven.
3 Escoge cualquier ampli y caja de entre los tipos disponibles (consulta “Emparejar amplificadores y cajas”
en la página 332.)
4 Consulta el capítulo 45, “Uso de Eleven” para detalles específicos sobre los controles principales de
Eleven y para sugerencias de configuraciones de pista para grabar, mezclar y tocar en directo.
Controles del plug-in para archivos Settings de Eleven
Menú Settings
Menú Librarian
Utiliza el menú Settings para guardar, copiar, pegar y gestionar archivos de configuraciones de plug-in.
Para guardar una configuración, consulta “Configuraciones (presets)” en la página 327.
Capítulo 45: Uso de Eleven 325
Capítulo 45: Uso de Eleven
Las páginas siguientes te introducen en las secciones
y controles principales de Eleven y te enseñan cómo
utilizarlos. También encontrarás sugerencias de
configuraciones de pista y consejos de direcciona-
miento de la señal para ayudarte a sacar el mayor
partido a Eleven.
Insertar Eleven en pistas
Eleven se puede insertar en pistas de audio, de en-
trada auxiliar, Master Fader o pistas de instrumento
de Pro Tools.
Para insertar Eleven en una pista:
Haz clic sobre un selector Insert de la pista y
elige Eleven o Eleven LE.
Formatos de canal
Eleven está disponible únicamente como plug-in
mono o multimono. Para usarlo en estéreo o for-
matos mayores elige la versión multimono.
Frecuencias de muestreo
Eleven admite frecuencias de muestreo de 96 kHz,
88,2 kHz, 48 kHz y 44,1 kHz.
Category y Manufacturer
Cuando los plug-ins de Pro Tools se organizan por
categoria o fabricante, Eleven se lista de la siguiente
manera:
Category Harmonic
Manufacturer Digidesign
Ajustar los parámetros de
Eleven
Esta sección explica cómo ajustar los parámetros
utilizando un ratón o una superficie de trabajo
para Pro Tools. Para información sobre control
MIDI, consulta “Uso de MIDI y MIDI Learn” en
la página 326.
Editar parámetros con el ratón
Puedes ajustar los controles rotatorios de Eleven
mediante el arrastre horizontal o vertical del control.
Los valores del parámetro aumentan al arrastrar
hacia arriba o la derecha, y disminuyen al hacerlo
hacia abajo o la izquierda.
Métodos abreviados de teclado
Para conseguir ajustes más precisos, pulsa la tecla
Comando (Mac) o Control (Windows) y mueve el
control arrastrando con el ratón.
Para devolver el valor predeterminado a un
control, pulsa la tecla Opción (Mac) o Alt (Windows)
y haz clic en el control.
Guía de plug-ins de audio326
Navegar por los selectores Amp, Cab y
Mic Type
Puedes hacer clic en el nombre de los Amp Type,
Cab Type o Mic Type actuales para mostrar sus
menús emergentes y seleccionar un elemento.
También puedes hacer clic en las flechas Previous/
Next para explorar las opciones Amp, Cabinet y
Mic una por una.
Activar conmutadores
Para habilitar o deshabilitar un conmutador o
botón, como por ejemplo Amp Bypass, haz clic
sobre él para alternar su parámetro.
Controles Groups y Linked Plug-In
Los parámetros de Eleven pueden seguir a los Groups
de Pro Tools (Mix, Edit o Mix/Edit) para el control
enlazado de múltiples insertos. Para obtener más
información, consulta la
Guía de referencia de Pro Tools
.
Usar la automatización
Todos los parámetros de Eleven se pueden auto-
matizar. Cuando se activa un parámetro para su
automatización, se ilumina un LED cerca del control.
Utilizar una superficie de trabajo
de Pro Tools
Es posible controlar Eleven desde cualquier super-
ficie de trabajo compatible con Pro Tools. Eleven
aparece junto con otros plug-ins y se puede asignar,
editar, omitir y automatizar usando la sección Insert
si la superficie de trabajo utilizada en particular
dispone de dicha sección.
Sobre controles sin uso y superficies de trabajo
Algunos amplificadores que tienen relativamente
pocos controles (tales como Tweed Lux) mostrarán
controles en una superficie de trabajo que en rea-
lidad no están disponibles en ese modelo de am-
plificador en particular. Aunque puedes ajustar
estos encoders o conmutadores sin uso, únicamente
se pueden ajustar desde una superficie de trabajo los
controles de cualquier amplificador que se muestran
en pantalla. Cambiar un control sin uso no hace
nada al amplificador actual, pero sí altera el valor de
ese control. Si cambias a un amplificador diferente
que no incluye ese control (previamente sin uso), el
nuevo amplificador hereda el parámetro alterado
que puede llevar a saltos repentinos de ganancia
u otras configuraciones.
Uso de MIDI y MIDI Learn
Eleven admite mensajes MIDI Control Change (CC),
lo que significa que los parámetros de sección
Master, amplificador, caja y micrófono se pueden
controlar remotamente con cualquier dispositivo
MIDI capacitado para CC. Esto incluye controla-
dores MIDI, mezcladoras e instrumentos, así como
el 003® (en modo MIDI).
MIDI Learn te permite asignar controles del plug-in
a un pedal MIDI, conmutador, fader, dial u otro
disparador compatible con CC. También puedes
asignar controles a valores MIDI CC específicos
manualmente.
Flechas Previous/Next (Amp Type mostrado)
Puedes controlar los selectores Amp, Cab y
Mic Type con MIDI. Consulta “Uso de MIDI
y MIDI Learn” en la página 326.
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools para
más información sobre la automatización de
plug-ins.
Nombre
Anterior
Siguiente
Capítulo 45: Uso de Eleven 327
Cuestión de sesión
Las asignaciones de control MIDI se guardan y
restablecen con la sesión de Pro Tools en que se
definen. Los archivos de configuraciones (presets) de
Eleven no almacenan ni rellaman a las asignaciones
MIDI Learn.
Para asignar un controlador MIDI a un parámetro:
1
Comprueba que el dispositivo MIDI externo está
conectado al sistema y reconocido por el MIDI
Studio Setup (Windows) o Audio MIDI Setup (Mac).
2
Haz clic con el botón derecho en cualquier control
de Eleven.
3 Sigue uno de estos dos procedimientos:
Haz clic en
Learn
, luego mueve el control dese-
ado en tu controlador MIDI. Pro Tools asigna el
control que toques a ese parámetro del plug-in.
– o –
Si conoces el valor de MIDI CC de tu contro-
lador de pedal u otro dispositivo, selecciónalo
desde el menú Assign.
Para borrar una asignación MIDI:
Haz clic con el botón derecho sobre el control y
selecciona Forget.
Configuraciones (presets)
Puedes escoger un preset desde el menú Librarian
del plug-in.
Para cargar un preset:
Haz clic en el menú Librarian y selecciona un
archivo Settings disponible.
Puedes guardar, importar, copiar, pegar y gestionar
configuraciones utilizando el menú Settings.
Para guardar tus configuraciones como preset de
Eleven:
1
Configura Eleven para obtener el sonido deseado.
2 Haz clic en el menú Settings y elige Save Settings.
Nombra el preset, elige una ubicación y haz clic
en Save.
Puedes desplazarte y seleccionar archivos Eleven
Settings preconfigurados (presets) utilizando el
menú Librarian del plug-in y los botones +/–.
Hacer clic con el botón derecho para MIDI Learn
Si tu Mac no tiene un ratón con dos botones, pulsa
la tecla Control y haz clic sobre un parámetro de
Eleven para mostrar el menú MIDI Learn. Ten
en cuenta que no podrás usar el modificador de la
tecla Control para “embragar” un control Grouped.
Controles de plug-in para archivos Eleven Settings
Para más información sobre archivos y carpetas
Settings, consulta la Guía de referencia de
Pro Tools.
Menú Librarian
Menú Settings
Guía de plug-ins de audio328
Sección Master
La sección Master incluye controles de plug-in de
E/S (entrada/salida) y puerta de ruido, el selector
Amp Type y el selector Cab Type.
La sección Master no cambia cuando cambias los
amplificadores. Las configuraciones de la sección
Master se almacenan y rellaman con los presets
del plug-in.
LED Input
El LED Input se muestra verde, amarillo, naranja
o rojo para indicar el nivel de saturación de señal
del plug-in. El LED Input se encuentra junto a la
sección Input de la sección Master. Para aprender
más sobre el LED Input dentro de la cadena de señal
de Eleven, consulta “Flujo de señal de Eleven” en
la página 345.
Entrada
El dial Input proporciona recorte/amplificación de
entrada, para el control del tono y la distorsión. El
rango de Input es de –18 dB a +18 dB.
El dial Input ofrece una manera excelente de au-
mentar o disminuir la ganancia con los modelos de
amplificador que no tienen un control de previo
independiente. También proporciona una manera
de recortar o amplificar el nivel de pistas pregrabadas
que quieres tratar con Eleven.
Es importante apuntar que la configuración del
dial Input se guarda y restaura con los archivos
Settings (presets).
Output
El control Output establece la ganancia de salida
después del procesamiento, permitiéndote ajustar
la ganancia o prevenir el recorte en el canal donde
se está usando el plug-in. El rango de Output es de
–60 dB a +18 dB.
Gate
Noise Gate Threshold
El control Noise Gate Threshold establece el nivel
al que se abre o cierra el Noise Gate. Estableciendo
Threshold al mínimo, Noise Gate no tiene efecto.
Con valores más altos de Threshold, únicamente las
señales más fuertes abrirán Gate y pasarán sonido.
El rango de Threshold va desde Off (90 dB) hasta
–20 dB.
Noise Gate Release
El control Noise Gate Release establece la cantidad
de tiempo durante la cual Noise Gate permanece
abierto y permite el paso del sonido. Ajusta Release
para encontrar la mejor configuración para el trabajo
actual (no demasiado rápido para evitar cortar las
notas y no demasiado lento para evitar ruido no
deseado). El rango de Release va desde 10 ms hasta
3000 ms.
Amp Type
Amp Type selecciona el modelo de amplificador
(consulta “Tipos de amplificador y controles” en
la página 329).
Cab Type
Este selector permite seleccionar el modelo de
caja (consulta “Tipos y controles de caja” en la
página 332).
Sección Master
Para aprender más sobre el control Input, consulta
“Flujo de señal de Eleven” en la página 345
Output
Cab Type
Amp TypeEntrada
Gate
Cuando desees ajustar el nivel de salida de Eleven,
utiliza el dial Output. Para el tono/distorsión,
usa el volumen Master del amplificador.
Para sugerencias de aplicaciones de puerta,
consulta “Usar Noise Gate” en la página 329.
Para más detalles sobre dónde deriva su tecla
(disparador) y aplica su puerta, consulta
“Flujo de señal de Eleven” en la página 345.
Capítulo 45: Uso de Eleven 329
Usar Noise Gate
Puedes usar Noise Gate para silenciar el ruido o
murmullo no deseados de la señal o simplemente
como efecto.
Para usar Noise Gate para limpiar el ruido de bajo
nivel no deseado:
1 Conecta y calibra tu guitarra como se explica en
“1: Conecta tu guitarra y configura la entrada de
origen” en la página 320.
2 Para los siguientes pasos, sostén tu guitarra pero
no toques (y asegúrate de que su volumen esté alto).
Deberías escuchar únicamente el ruido del que
pronto nos desharemos
3 Para facilitar la audición del efecto, empieza por
establecer el Release en la posición del medio (12
en punto).
4 Ahora aumenta el control Threshold a su valor
más alto, completamente a la derecha, para que
Gate se cierre completamente (no deberías oír nada
proveniente de Eleven).
5 Baja lentamente el control Threshold hasta que
Gate se abra de nuevo para encontrar el corte (o
umbral) del ruido.
6
Sube de nuevo el control Threshold ligeramente,
aumentándolo lo suficiente para silenciar el sonido
una vez más (mantén pulsada la tecla Comando
(Mac) o Control (Win) mientras realizas el ajuste
para poder ajustar el parámetro con precisión en
décimas de dB). Ahora ya estás muy cerca.
7 Si has colocado el parámetro Release como se
sugirió en el paso 3, asegúrate de devolverlo a su
valor máximo (completamente a la derecha) antes
de continuar.
Tipos de amplificador y
controles
El selector Amp Type te permite elegir un ampli.
Entre los Amp Types de Eleven se incluyen los
siguientes:
’59 Tweed Lux *
•’59 Tweed Bass *
’64 Black Panel Lux Vibrato *
’64 Black Panel Lux Normal *
’66 AC Hi Boost *
•’67 Black Panel Duo *
’69 Plexiglas – 100 W *
’82 Lead 800 – 100 W *
’85 M-2 Lead *
•’89 SL-100 Drive *
•’89 SL-100 Crunch *
’89 SL-100 Clean *
’92 Treadplate Modern *
’92 Treadplate Vintage *
•DC Modern Overdrive
DC Vintage Crunch
* Estos modelos aparecen únicamente en la versión
completa de Eleven.
Eligir un amplificador con el selector Amp Type
Eleven no está patrocinado ni homologado por
los fabricantes de los amplificadores emulados
en el producto, así como tampoco afiliado con
los mismos.
Visita la página web de Avid (www.avid.com/es)
para saber más sobre cada uno de los
amplificadores usados para crear Eleven.
Selector Amp Type
Guía de plug-ins de audio330
Controles de amplificador
Cada amplificador de Eleven ofrece un conjunto de controles similares (y en algunos casos idénticos) a
aquellos del amplificador real que modela. Las siguientes secciones proporcionan información general
de los controles de los amplificadores como aparecen en Pro Tools. Recuerda que no todos los tipos de
amplificador mostrarán todos los controles descritos en esta sección.
Amp Bypass
El conmutador (o luz) Amp Bypass te permite omitir
solamente el modelo de amplificador, dejando los
parámetros de caja y micrófono en vigor. La confi-
guración predeterminada es On. Al establecerse en
Bypass, solo se omite el amplificador; las configu-
raciones de la sección Master, caja y micrófono
permanecen activas.
Bright
El conmutador Bright otorga respuesta extra de alta
frecuencia a la señal de entrada y altera el timbre de
la distorsión. En algunos modelos de amplificador,
el efecto es más evidente con el volumen más bajo.
Gain 1
Gain 1 determina la cantidad de ganancia global
y sensibilidad del amplificador. Cuando Gain 1 está
bajo se obtienen sonidos más limpios y brillantes,
con respuesta dinámica mejorada. Cuando se esta-
b
lece alto, la personalidad entera del amplificador
cambia, resultando en un sonido más grueso y
sobresaturado. Gain 1 responde de manera diferente
con cada modelo de amplificador y está diseñado
para tener una respuesta musical casi idéntica a la
de su amplificador original, en todas sus configu-
raciones. El valor predeterminado es 5.0. El rango
de Gain va de 0 a 10.
Figura 24. Controles de amplificador del Amp Type predeterminado
Master Volume
(Volumen principal)
Tremolo
Presence
Tone
Gain 1
Bright
Bypass
(Amp)
Graves Medios Agudos
Velocidad
Profundidad
Todos los controles de Eleven ofrecen rangos
idénticos a los de los amplificadores originales,
pero se han ajustado algunos números por
consistencia.
Capítulo 45: Uso de Eleven 331
Gain 2
Gain 2 es un segundo dial Gain que usan algunos
modelos de amplificador y determina la cantidad
de sobresaturación en la etapa de preamplificación.
Gain 2 (también conocido como “Presence” en
algunos amplificadores) otorga más sutilezas
armónicas al carácter del tono del amplificador.
El valor predeterminado es 5.0. El rango de Gain
2 va de 0 a 10.
Paralelo o en serie
El control Gain 2 del Tweed Lux,
AC Hi Boost y Plexiglass se encuentra en paralelo
(“puenteado”) con el control Gain 1. M-2 Lead está
en serie, lo que significa que la señal entra y sale
de Gain 1, y después de Gain 2.
Tone
Los controles Tone te permiten dar forma a los agu-
dos, medios y graves del sonido del amplificador.
Las pastillas de guitarra eléctrica tienden a mostrar
un fuerte énfasis en los bajos-medios y poca respuesta
de altas frecuencias, a menudo produciendo un
potente sonido de medios que requiere un poco de
realce de los agudos. La respuesta e interacción de los
controles del tono son únicas en cada amplificador.
Bass
El control Bass determina la cantidad de cola de
graves del tono del amplificador. La respuesta de
este control está vinculada en algunos modelos al
valor del control Treble. El valor predeterminado
es 5.0.El rango de Bass va de 0 a 10.
Middle
El control Middle determina la fuerza de los medios
en sonidos de ganancia más baja. Con modelos de
amplificador de alta ganancia, el control Middle
tiene un efecto más dramático y puede transformar
notablemente el sonido del amplificador en las
configuraciones mínimas y extremas. El valor pre-
determinado es 5.0.El rango de Middle va de 0 a 10.
Treble
En la mayoría de modelos de amplificador, el control
Treble es el más fuerte de los tres controles de tono.
Su configuración determina la mezcla y fuerza de
los controles Bass y Middle. Cuando se establece
Treble en valores más altos, se convierte en el control
de tono dominante, minimizando el efecto de los
controles Bass y Middle. Cuando se establece Treble
en valores más bajos, Bass y Middle tienen más
efecto, dando lugar a un tono más oscuro de ampli-
ficador. El valor predeterminado es 5.0. El rango de
Treble va de 0 a 10.
Presence
El control Presence proporciona una pequeña can-
tidad de realce en frecuencias por encima del control
de agudos. La presencia se aplica al final de cada
etapa de preamplificación del modelo de amplifi-
cador, actuando como un control de brillo global
que es independiente de otros controles de tono.
El valor predeterminado es 3.0. El rango de Presence
va de 0 a 10.
Master
El control Master establece el volumen de salida
del preamplificador, actuando como un control
de ganancia para el amplificador de potencia. En
un amplificador de guitarra con volumen principal
estándar, al aumentar el volumen Master se produce
más distorsión por válvulas de potencia. El valor
predeterminado es 5.0.El rango de Master va de 0 a 10.
Algunos podrían presuponer que el dial de volumen
Master es capaz de silenciar el amplificador
completamente. No es así. Usa el dial Output
(en la sección Master) para silenciar la salida
del plug-in. Usa el volumen Master para el tono
y la distorsión.
Guía de plug-ins de audio332
Tremolo
El Tremolo se alcanza mediante el uso de modu-
lación de amplitud, multiplicando la amplitud
de la salida del previo por una forma de onda de
frecuencia más baja. Tremolo no está disponible
en todos los amplificadores.
Tremolo Speed
El control Speed establece la frecuencia del efecto
Tremolo. El LED de Tremolo Speed parpadea a la
frecuencia de Tremolo Speed. El valor predetermi-
nado es 5.0.
Tremolo Depth
El control Depth determina la cantidad de efecto
Tremolo. El valor por defecto para este control es 0,0,
que equivale a apagado. En algunos modelos de
amplificador el control Tremolo Depth se denomina
Intensity.
Tipos y controles de caja
El selector Cab Type te permite escoger una caja
para utilizarla con el amplificador actual. La caja
seleccionada y sus controles se muestran justa-
mente debajo de los controles del amplificador.
Entre las cajas disponibles se incluyen las siguientes:
1x12 Black Panel Lux *
1x12 Tweed Lux *
2x12 AC Blue *
2x12 Black Panel Duo *
4x10 Tweed Bass *
•4x12 Classic 30
4x12 Green 25 W
* Estos modelos aparecen únicamente en la versión
completa de Eleven.
Las cajas se listan por número y diámetro de los
altavoces. Por ejemplo, “1x12” significa que una
caja tiene un único altavoz de 12 pulgadas.
Emparejar amplificadores y cajas
Eleven permite combinar amplificadores y cajas
en emparejamientos tradicionales (como los combo
con sus cajas predeterminadas) y asociaciones no
tradicionales.
Algunos amplificadores modelados en Eleven
son amplificadores “combo”. Los amplificadores
combo tienen su amplificador y altavoz alojados
en la misma caja física, lo que quiere decir que hay
una y solo una caja asociada con el sonido caracte-
rístico de un amplificador combo. El Tweed Lux y
AC Hi Boost son sendos ejemplos de amplificadores
combo.
Otros amplificadores son solo amplificadores (cabe-
zales), y se diseñaron para transportar la señal a
una caja de altavoces. Muchas combinaciones de
amplificador/caja se han convertido en estándares.
Eleven no admite Tempo Sync.
Selector Cabinet Type en la sección Master
Selector Cabinet Type
Eleven no está patrocinado ni homologado
por los fabricantes de las cajas y altavoces
emulados en el producto, así como tampoco
afiliado con los mismos.
Visita la página web de Avid (www.avid.com/es)
para saber más acerca de cada una de las cajas
usadas para crear Eleven.
Capítulo 45: Uso de Eleven 333
Uso de Settings para emparejamientos
realistas y clásicos
Puedes usar archivos Settings de fábrica de Eleven
(presets) para los amplificadores combo y combi-
naciones clásicas. Los archivos Settings almacenan
y rellaman todos los controles, (incluyendo Amp
y Cabinet Type).
Para combinaciones predeterminadas y de
amplificadores combo:
Selecciona un archivo Settings de fábrica para ese
amplificador desde el menú Settings de Eleven.
Uso de los selectores Amp Type y
Cabinet Type para emparejamiento
desvinculado
Puedes utilizar los selectores Amp Type y Cabinet
Type para probar tus propias combinaciones únicas.
Si deseas combinar amplificadores y cajas
(desvinculados):
Haz clic y elige desde los selectores Amp Type y
Cabinet Type para crear nuevos emparejamientos.
Utiliza el menú Settings para guardar nuevas
combinaciones y crea tu propia biblioteca
personalizada (consulta “Configuraciones
(presets)” en la página 327).
Guía de plug-ins de audio334
Controles de caja
Todas las cajas proporcionan controles Bypass, Speaker, Breakup, Mic Type y Position.
Cabinet Bypass
El conmutador Bypass en la sección Cabinet te per-
mite omitir el procesamiento de caja y micrófono.
En la posición Bypass, no se aplica a la señal ningún
procesamiento de caja ni micrófono. En la posición
On, se aplican las configuraciones de caja y micrófono.
Speaker Breakup
(Versión completa, solo TDM)
El deslizador Speaker Breakup te permite especificar
la cantidad de distorsión que produce el modelo de
altavoz actual. Aumentar el valor Speaker Breakup
añade distorsión mediante una combinación de
saturación del cono y otros tipos de distorsión del
altavoz (emuladas por el modelo de caja de altavoz).
El rango va de 1 a 10.
Por debajo de ciertas frecuencias, el cono del altavoz
vibra como una única pieza. Por encima de esas
frecuencias (típicamente entre 1 kHz y 4 kHz), el
cono vibra en secciones. Cuando una onda viaja
desde la cúspide de la bobina acústica hasta el borde
del cono del altavoz, comienza una nueva onda
en la bobina acústica. El resultado es un filtrado
de peine y otras anomalías que contribuyen a la
textura del sonido general.
Mic Type y Axis
El selector Mic Type te permite elegir el micrófono
a utilizar con la caja seleccionada.
Entre los Mic Types disponibles se incluyen los
siguientes:
Dynamic 7
Dynamic 57
Dynamic 409
Dynamic 421
Condenser 67
Condenser 87
Condenser 414
Ribbon 121
Figura 25. Controles de caja
Speaker Breakup
Cabinet Bypass
Mic Type
Off/On Axis
Al activarse, el Speaker Breakup consume
recursos de la CPU adicionales.
Controles Mic Type y Axis en la sección Cabinet
Eleven no está patrocinado ni homologado por
los fabricantes de los micrófonos emulados en el
producto, así como tampoco afiliado con los mismos.
Visita la página web de Avid (www.avid.com/es)
para saber más acerca de cada uno de los
micrófonos usados para crear Eleven.
Mic Type
Off/On Axis
Capítulo 45: Uso de Eleven 335
Mic Axis
Al capturar el sonido de una caja de altavoz en un
estudio, los ingenieros de sonido seleccionan
diferentes micrófonos y los colocan en distintos
lugares para obtener un sonido particular. Por
ejemplo, un micrófono puede apuntar recto hacia
un altavoz o estar ligeramente descentrado, para
enfatizar (o atenuar) ciertas frecuencias que recoge
el micrófono.
En eje, para la mayoría de micrófonos, es una línea
en la misma dirección de la dimensión prolongada
del micrófono y producirá una notable diferencia
de color al compararla con el mismo micrófono
en la posición fuera de eje.
En Eleven, el conmutadorAxis permite alternar
entre la configuración en eje o fuera de eje del
modelo de micrófono actualmente seleccionado.
La posición predeterminada de Mic es On Axis.
Acerca de la ubicación de los micrófonos
Todas las cajas y micrófonos de Eleven se micro-
fonaron fielmente (ya fuese en eje o fuera de eje).
Esto genera los tonos más puros posible, de cual-
quier tono de sala o ambiente específicos al entorno
de grabación Eleven.
Pistas y direccionamiento de
señal para guitarra
La manera en que configures las pistas de Pro Tools
y el direccionamiento de señal puede variar depen-
diendo de lo que desees hacer al grabar y mezclar
con Eleven. Esta sección te ofrece unos ejemplos
específicos de algunas de las muchas maneras di-
ferentes que puedes elegir para trabajar:
“Grabación en seco” en la página 335.
“Grabar Eleven” en la página 336.
“Grabando en seco y Eleven simultáneamente”
en la página 337.
“Procesar pistas pregrabadas” en la página 337
“Fusionar cajas y amplificadores” en la
página 338.
Grabación en seco
(Monitorizar a través de Eleven)
Este workflow te permite grabar en seco (limpio)
mientras la señal grabada se procesa a través de
Eleven, permitiéndote oírla pero sin asignar la
pista a ese tono de manera permanente.
La flexibilidad de audición y comparación de dife-
rentes configuraciones y combinaciones de ampli-
ficadores, cajas y micrófonos es una herramienta
muy potente y creativa para la mezcla y el arreglo.
Para grabar en seco y monitorizar a través de Eleven:
1 Elige Track > New y configura el New Track para
crear un Audio Track mono.
2
Asigna la entrada de la pista a la entrada del inter-
face de audio a la que está enchufada tu guitarra
(como In 1 (Mono)).
3 Inserta Eleven en la pista (consulta “Insertar
Eleven en pistas” en la página 325).
Pista de audio para la grabación en seco mientras se
audiciona Eleven
Eleven
Entrada de
guitarra
Guía de plug-ins de audio336
4
Elige un archivo Settings (preset) o ajusta los pará-
metros de Eleven para obtener tu sonido (consulta
“Configuraciones (presets)” en la página 327).
5 Habilita la grabación de la pista o activa la
monitorización TrackInput (solo Pro Tools HD)
y comprueba los niveles.
6 Cuando estés listo, prepara el Transport de
Pro Tools y pulsa Record para grabar tu parte.
El audio grabado es solamente la señal seca (no
procesada), mientras que la reproducción de la
grabación se procesa a través de Eleven y otros
plug-ins cualesquiera insertados en la pista.
Grabar Eleven
(Grabar la pista procesada a disco)
En este flujo de trabajo, la salida de audio de Eleven
se graba al disco durante la grabación de la pista.
Normalmente, no se graba ninguna pista en seco
adicional.
Este método asigna la pista al tono original de Eleven
usado al grabar. Requiere dos pistas (una entrada
auxiliar y una pista de audio), pero después de
grabar, el plug-in se puede desactivar o quitar para
elevar los recursos de procesamiento.
Para grabar la guitarra con Eleven mientras se toca:
1 Elige Track > New.
2 Configura el cuadro de diálogo New Tracks
como a continuación:
Crea una pista de entrada auxiliar (Auxiliary
Input) mono.
Haz clic en el botón Add Row (+).
Crea una pista de audio mono.
Haz clic en Create.
3 En la ventana Mix (o Edit), configura el Aux
Input haciendo lo siguiente:
Haz clic en el selector Input y elige la entrada
de guitarra (la entrada del interface de audio
a la que está conectada tu guitarra).
Haz clic en el selector Output y elige Bus 1.
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
4
Configura la pista de audio haciendo lo siguiente:
Haz clic en el selector Input y elige Bus 1.
– y –
Activa la pista de audio para la grabación.
5 Asegúrate de no sobrecargar la señal de entrada
comprobando los niveles de todas las pistas y el
LED Input de Eleven.
6
Cuando estés listo, prepara Pro Tools y comienza
a grabar.
La salida de Eleven se graba al disco. Si necesitas
conservar los recursos de procesamiento de DSP o
RTAS, puedes quitar o desactivar Eleven después
de la grabación.
Grabando Eleven (plasmando su salida)
Eleven
Entrada de
guitarra
Salida principal
a bus
Entrada
auxiliar
Entrada
de bus
Pista de audio
Capítulo 45: Uso de Eleven 337
Grabando en seco y Eleven
simultáneamente
Puedes grabar una pista en seco, sin procesar y una
pista procesada por Eleven simultáneamente.
Este método obtiene lo mejor de ambos mundos
mediante la grabación en seco (para experimentar
después con los tonos) y al mismo tiempo mediante
la grabación del tono usado en la sesión de grabación
original. Requiere dos pistas de audio, como se
describe a continuación:
Para grabar la guitarra en seco y con Eleven en directo:
1 Elige Track > New.
2 Configura el cuadro de diálogo New Tracks para
crear dos pistas de audio mono, después haz clic
en Create.
3 En la ventana Mix (o Edit), configura la primera
pista de audio nueva (más a la izquierda) haciendo
lo siguiente:
Haz clic en el selector Input y elige la entrada
de guitarra (la entrada del interface de audio
a la que está conectada tu guitarra).
Haz clic en el selector Output y elige Bus 1.
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
Activa la pista de audio para la grabación.
4 Configura la segunda pista de audio haciendo
lo siguiente:
Haz clic en el selector Input y elige Bus 1.
– y –
Activa la pista de audio para la grabación.
5 Asegúrate de no sobrecargar la señal de entrada
comprobando los niveles de todas las pistas y el
LED Input de Eleven.
6 Cuando estés listo, prepara Pro Tools y comienza
a grabar.
La guitarra en seco se graba en la primera pista de
audio, se procesa a través de Eleven y después se
transporta a la segunda pista de audio y se graba
en el disco.
Procesar pistas pregrabadas
Puedes procesar pistas de guitarra pregrabadas o
casi cualquier material a través de Eleven.
Para escuchar las pistas pregrabadas a través de
Eleven (sin regrabar):
1 Importa y coloca el audio en una pista de audio
de Pro Tools.
2 Asigna el Output de la pista de audio a Bus 1 (o
Bus1-2 si trabajas con material estéreo).
3 Crea una pista Aux Input, y configúrala como a
continuación:
Haz clic en su selector Input de la pista y elige
Bus 1 (o Bus 1-2).
– y –
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
4
Comienza la reproducción y observa el LED Input
de Eleven para comprobar el nivel. Comprueba que
la entrada de Eleven no tiene recortes.
5 Mientras escuchas, ajusta el dial Input de Eleven
para aumentar o reducir el nivel de entrada.
6
Tras configurar la estructura de ganancia, efectúa
una de las siguientes acciones:
Prueba diferentes archivos Settings (presets)
para obtener tu combinación de amplificador/
caja/micrófono básica.
Ajusta los controles del amplificador
Prueba diferentes cajas y cantidades variantes
de Speaker Breakup.
Prueba distintos micros y posiciones para oír
cómo afectan a la pista.
7 Aplica otros plug-ins o transporta el Aux Input a
otra pista para obtener procesamiento adicional.
Guía de plug-ins de audio338
Para procesar y regrabar pistas a través de Eleven:
1 Importa y coloca el audio en una pista de audio
de Pro Tools.
2 Configura la pista de audio de origen haciendo
lo siguiente:
Asigna un bus al Output de la pista de audio
(como
Bus 1
si es mono o
Bus 1-2
si es estéreo).
– y –
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
3
Elige
Track > New
y crea una pista de audio mono.
4 Configura la nueva pista de audio como a
continuación:
Haz clic en su selector Input de la pista y
elige Bus 1 (o Bus 1-2).
– y –
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
5 Habilita la grabación en la nueva pista de audio
(o activa la monitorización TrackInput si utilizas
Pro Tools HD).
6
Comienza la reproducción y empieza a escuchar.
7 Mientras escuchas, ajusta el dial Input de Eleven
para aumentar o reducir el nivel de entrada.
8
Cuando todo suene y parezca estar bien, prepara el
Transport de Pro Tools y pulsa Play para comenzar
a grabar.
Fusionar cajas y amplificadores
Puedes usar Eleven con configuraciones multi-caja
y multi-amplificador para poder fusionar sus señales.
Esta técnica clásica permite obtener tonos que no
podría producir una única caja, combo o amplifi-
cador. A diferencia de trabajar con amplificadores
reales, esto es fácil de alcanzar con las característ-
icas de pista, direccionamiento de señal y plug-in
de Pro Tools.
Fusionar cajas
En este ejemplo verás cómo coger la salida de un
amplificador de Eleven y enviarla a varias cajas para
poder mezclar diferentes cajas, multi-microfonar
una caja o ambas opciones.
Para fusionar varias cajas:
1 Elige Track > New.
2
Configura el cuadro de diálogo New Tracks com
o
a continuación:
Crea un Audio Track mono.
Haz clic en el botón Add Row.
Crea tres Aux Inputs mono.
Haz clic en Create.
3 En la ventana Mix (o Edit), configura la pista de
audio haciendo lo siguiente:
Haz clic en el selector Input de la pista de audio
y elige la entrada de la guitarra (la entrada del
interface de audio a la que está conectada tu
guitarra).
Haz clic en el selector Output y elige Bus 1.
Haz clic en el selector Insert y selecciona
Eleven
.
4 Selecciona las tres pistas Aux Input pulsando la
tecla Mayús y haciendo clic en los visores Track
Name (asegúrate de que la pista de audio no está
seleccionada aún). Esto te permite trabajar con las
tres pistas Aux “como si fueran una” en los pocos
pasos siguientes.
5 Mantén pulsada las teclas Opción+Mayús (Mac)
o Alt+Mayús (Windows) mientras efectúas cada
una de las siguientes acciones:
Elige
Bus 1
desde el selector Input o cualquiera
de las tres Aux Inputs seleccionadas.
Tres pistas, seleccionadas
Capítulo 45: Uso de Eleven 339
Haz clic en el selector Insert de cualquiera de
las tres y selecciona Eleven.
Haz clic en el siguiente selector Insert dispo-
nible de cualquiera de las tres Aux Inputs
seleccionadas y selecciona el plug-in Time-
Adjuster (corto).
6 Abre el plug-in Eleven de la pista de audio y haz
clic en
Cabinet Bypass
para omitir el procesamiento
de Cabinet y micrófono.
7 Abre uno de los plug-ins Eleven en cualquiera de
las tres pistas Aux Input seleccionadas y haz clic
sobre el conmutador Amp Bypass manteniendo
pulsadas las teclas Opción+Mayús (Mac) o Alt+Mas
(Windows).
8 Aísla la primera pista Aux Input.
9
Haz clic para abrir la ventana del plug-in Eleven en
la primera Aux Input y efectúa una de las siguientes
acciones:
Elige una caja.
Elige un micrófono y su posición.
Ajusta el Speaker Breakup como desees.
10 Cuando hayas terminado, cierra la ventana del
plug-in y después desactiva el aislamiento de la pista.
11 Aísla la siguiente pista Aux Input y repite para
configurar sus parámetros de caja y micrófono.
12
Repite la operación para las otras pistas Aux Input
y configura sus parámetros de caja y micrófono.
13 Cuando hayas configurado tus tonos de caja,
asegúrate de desactivar el aislamiento de todas las
Aux Inputs y empieza a tocar para oír el tono combi-
nado de los tres canales de caja.
14 Haz lo siguiente para continuar:
Equilibra las pistas usando los faders de
volumen de las pistas Aux Input.
Prueba diferentes posiciones de panorama
para cada pista Aux Input.
Evalúa las relaciones de fase de las señales
combinadas y realiza los ajuste oportunos
(consulta “Consideraciones de fase” en la
página 341).
Si planeas fusionar las cajas
El plug-in Eleven emula la variación de respuesta
de caja que es única para cada combinación de
amplificador/caja. En el mundo físico, estas varia-
ciones son el resultado de las cargas características
difundidas por cada amplificador y la manera en
que la caja maneja (responde a) ese tipo de señal
en particular. Aunque sutil, el efecto de esto es una
resonancia de caja única.
Configuración para fusión de cajas
Amps omitidos/Cabs activos
Amp activo, Cab omitido
Guía de plug-ins de audio340
En cada plug-in Eleven que insertas en una pista,
el Amp Type actualmente seleccionado tiene un
efecto similar en el sonido de su caja actual, aun
cuando la propia sección de amplificador se omite.
Esto no significa que las configuraciones del ampli-
ficador (omitido) afecten al tono de la caja, única-
mente al tipo de amplificador elegido. Esto podría
traer solo la cantidad correcta de respuesta de graves,
graves-medios o medios extras a la caja.
¿Cómo lo utilizo?
Aquí se sugieren algunas opciones de empareja-
miento de amplificadores y cajas de Eleven:
Para capturar el sonido de un amplificador divi-
dido hacia varias cajas y manejándolas, asegúrate de
que seleccionas el mismo Amp Type en todos los
plug-ins de Eleven (todas las cajas y el amplificador
activo).
Para la máxima variedad, mezcla y empareja
amplificadores omitidos con cajas activas.
Para obtener realismo con los amplificadores
combo (como el Tweed Lux y el AC Hi Boost), ase-
gúrate de usarlos con sus cajas predeterminadas.
Fusionar amplificadores
Puedes configurar pistas y Eleven para configura-
ciones de varios amplificadores fácilmente, como
se describe a continuación:
Para fusionar varios amplificadores:
1 Configura las pistas y el direccionamiento de
la señal como se explica en el flujo de trabajo
previo (consulta “Para fusionar varias cajas:” en
la página 338).
2 Quita (o simplemente omite) el plug-in Eleven
en la entrada/pista de origen.
Diferentes amplificadores también pueden tener
un número diferente de fases, que puede afectar a
la polaridad. Consulta “Consideraciones de fase”
en la página 341 para más información.
Para maximizar los recursos de procesamiento,
quita el plug-in Eleven de la pista de origen
o establécelo en Inactive. Para obtener más
información, consulta la Guía de referencia
de Pro Tools.
Configuración para fusión de amplificadores
Amps y Cabs activos
Sin inserto
Capítulo 45: Uso de Eleven 341
3 Aísla la primera pista Aux Input.
4
Haz clic para abrir la ventana del plug-in Eleven en
la Aux Input aislada y efectúa una de las siguientes
acciones:
Comprueba que el amplificador y caja están
activos (no omitidos).
Elige un preset (archivo Settings).
Empareja cualquier amplificador con cualquier
caja.
Elige un micrófono y su posición.
Ajusta el Speaker Breakup como desees.
5 Aísla la siguiente pista Aux Input y repite para
configurar sus parámetros y obtener un tono distinto.
6
Repite la operación para las otras pistas Aux Input
y configura sus parámetros.
7
Cuando hayas establecido tus tonos, asegúrate de
desactivar el aislamiento de todas las Aux Inputs.
8 Continúa tocando para poder oír el tono combi-
nado de todos los amplificadores.
9 Haz lo siguiente para continuar:
Equilibra las pistas usando los faders de
volumen de las pistas Aux Input.
– y –
Prueba diferentes posiciones de panorama
para cada pista Aux Input.
10
Evalúa las relaciones de fase de las señales combi-
nadas y realiza los ajuste oportunos (consulta
“Consideraciones de fase” en la página 341).
Consideraciones de fase
Al efectuar grabaciones de guitarra multipista, los
ingenieros experimentados saben cómo identificar
y aprovechar las relaciones de fase existentes entre
las diferentes señales. El ajuste de fase no es solo
una técnica de corrección cualquiera, también es
una potente técnica creativa para el tono, así como
para efectos especiales.
Puedes utilizar el plug-in DigiRack TimeAdjuster
para invertir la fase y ajustar el timing en incre-
mentos de un solo sample, como se describe en
las siguientes secciones.
Invertir la fase (polaridad)
Usualmente, la grabación de guitarra se realiza a
más de una pista, como por ejemplo una pista en
seco o DI y una o más pistas de un amplificador
microfonado. Las diferentes rutas de señal de pistas
directas contra las pistas de micrófono afectan a la
s
relaciones de timing del audio. Dependiendo de la
cadena de la señal de cada pista, las señales se pueden
desalinear tanto que casi cancelen a las otras.
El envío de una pista de origen individual a través
de múltiples amplificadores únicos puede suponer
un reto adicional al invertirse usualmente la señal
de cada etapa de válvulas de un amplficador. A,
dependiendo de si el número de etapas de válvula de
un amplificador es impar o par, ese amplificador
invertirá o no invertirá, respectivamente. Si envías
una señal idéntica a dos amplificadores y uno
invierte mientras que el otro no invierte, resultará en
una cancelación de la señal. Todos los amplificadores
de Eleven modelan el número de etapas de todos
los amplificadores físicos originales con precisión.
Si quieres hacerlo sencillo y poder experimentar
con la inversión de fase, haz lo siguiente.
Guía de plug-ins de audio342
Para usar el plug-in TimeAdjuster para invertir la
fase al fusionar amplificadores o cajas:
1 Configura la pista de audio y Aux Inputs como
se describe en “Fusionar cajas y amplificadores” en
la página 338. Asegúrate de que cada Aux Input
tiene un plug-in Eleven seguido de un plug-in
TimeAdjuster.
2 Abre la ventana de plug-in de cada plug-in
TimeAdjuster (haz clic en el primero para abrirlo,
después pulsa Mayús y haz clic en cada uno de los
otros plug-ins TimeAdjuster).
3 Haz clic en el conmutador Phase del primer
plug-in TimeAdjuster para invertir la polaridad.
Escucha el efecto que tiene en la señal combinada.
Haz clic de nuevo para desactivarla (revertirla).
4 Haz clic en el conmutador Phase del plug-in
TimeAdjuster del siguiente canal, escucha y desactiva.
5 Repite la operación con los canales de Eleven/
TimeAdjuster adicionales.
6
Prueba combinaciones de configuración de Phase
invertida o no invertida para encontrar la relación
ideal para los amplificadores y cajas fusionados
actualmente.
Ajustar la fase
Si cada uno de los micrófonos usados en una caja
individual no se coloca con cuidado, puede tener
lugar el filtrado de peine y otras anomalías de fre-
cuencia. Con amplificadores reales, el ingeniero
mueve uno o más micrófonos para encontrar sus
posiciones óptimas relativas al origen y a los demás
micrófonos.
Para oír el efecto de los pequeños ajustes de las
relaciones de fase de las señales, haz lo siguiente.
Para usar el plug-in Time Adjuster para controlar la
fase:
1 Configura la pista de audio y Aux Inputs como
se describe en “Fusionar cajas y amplificadores
en la página 338. Asegúrate de que cada Aux Input
tiene un plug-in Eleven seguido de un plug-in
TimeAdjuster (corto).
2 Abre la ventana de plug-in de cada plug-in
TimeAdjuster (haz clic en el primero para abrirlo,
después pulsa Mayús y haz clic en cada uno de los
otros plug-ins TimeAdjuster).
3 Ajusta el deslizador Delay en incrementos de
un sample. Escucha el efecto que tiene en la señal
combinada. Repite, aumentando el Delay por un
sample cada vez.
4 Prueba combinaciones de configuraciones de
TimeAdjuster invertidas y no invertidas para variar
infinitamente las posibilidades tonales.
Consejos y sugerencias
Esta sección te deja con algunos consejos y suge-
rencias sobre otras maneras de integrar Eleven a
tus sesiones.
Cambio de configuración contra
cambio de amplificadores
Muchos guitarristas usan tonos diferentes para
maximizar el contraste entre las secciones de una
canción (introducción, verso, estribillo o puente).
Algunos ejemplos incluyen:
Tono blando (o limpio) para el verso e impulsar
la distorsión en el estribillo.
Usar el trémolo durante la introducción y el
puente.
Doblar la pista rítmica a mitad de camino
del verso para generar empuje.
Capítulo 45: Uso de Eleven 343
La automatización de Pro Tools es la clave para
estas y otras técnicas:
Para obtener contrastes simples como suave/
fuerte en amplificadores individuales, elige un
amplificador y automatiza su ganancia, empuje,
volumen u otro parámetro para alcanzar el cambio
de tono deseado. Esto utiliza la menor cantidad
de recursos de procesamiento de los ejemplos que
se muestran aquí.
Para cambiar entre los amplificadores, automatiza
el selector Amp Type y cualquiera de los otros
controles (no puedes automatizar la selección de
archivos Settings de plug-in de Pro Tools). Depen-
diendo de la cantidad de superposición o fundido
cruzado que quieras entre los tonos, podría ser mejor
no utilizar el siguiente flujo de trabajo multi-Eleven.
Para máxima flexibilidad, control y variedad,
utiliza una pista en seco transportada hacia varias
Aux Inputs, cada una con un tono Eleven diferente
(consulta “Fusionar amplificadores” en la página 340
para obtener instrucciones). Configura un tono
para A, configura el siguiente Eleven (de la siguiente
Aux Input) para tono B (que podría ser un sonido
y amplificador completamente diferentes) y así
sucesivamente. Luego utiliza la automatización
Volume (fader) de pista de Pro Tools para atenuar
o intensificar las diferentes pistas Eleven en los
momentos oportunos. Esto ofrece la mayor cantidad
de control sobre la transición entre amplificadores
y tonos, permitiéndote apilar y poner los amplifi-
cadores en capas.
Gestión de recursos del plug-in
Si se necesitan conservar o minimizar los recursos
del sistema, puedes “grabar en bus” con efectos para
confiar los tonos Eleven al disco. Consulta “Grabar
Eleven” en la página 336.
O utiliza la versión AudioSuite para plasmar las pistas
Eleven en el disco. AudioSuite es especialmente útil
cuando procesas bucles u otro material de guitarra
más corto.
Trabajar más rápido con plantillas
e importar datos de sesión
Usar plantillas e importar pistas son buenas maneras
de asegurarse de que las tareas de sesión no inter-
rumpen tus momentos creativos.
Pro Tools 8.0 proporciona el cuadro de diálogo
Quick Setup para trabajar con plantillas. Puedes
usar esta característica para almacenar y rellamar
diferentes configuraciones de pistas, transportes
y efectos para Eleven.
En todas las versiones de Pro Tools, la característica
Import Session Data te permite importar pistas y
sus atributos de una sesión a otra, incluyendo sus
asignaciones de direccionamiento de señal y E/S,
plug-ins y configuraciones.
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools para
aprender sobre la automatización Snapshot,
Glide y otras características de automatización.
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools
para más información sobre plantillas,
Quick Setup e Import Session Data.
Guía de plug-ins de audio344
Más allá de Eleven: efectos
sugeridos
Si eres nuevo con la guitarra o con Pro Tools, puede
que quieras saber algo sobre unos cuantos efectos
sencillos que puedes añadir a tus pistas de guitarra
Eleven utilizando nada más que unos pocos plug-ins
de DigiRack incluidos en tu sistema.
Transportar y submezclar
Un plug-in o efecto no tiene un procedimiento
operativo demasiado estándar, las pistas múltiples
de guitarra se submezclan normalmente con Aux
Inputs estéreo para el control de nivel centralizado
de esas pistas. Esto es especialmente útil para aplicar
compresión o limitación, creando mezclas stem
y muchos otros usos prácticos. Consulta la Guía de
referencia de Pro Tools
para sugerencias y configura-
ciones de mezcla y submezcla y pruébalas mientras
exploras algunas de las siguientes sugerencias de
efectos.
Dynamics
La compresión, limitación, expansión y puerta son
efectos útiles para la guitarra. Se pueden alcanzar
diferentes resultados utilizando cada uno de los
distintos tipos de procesamiento de dinámica, en
combinación con el direccionamiento de señal
para el procesamiento individual (discreto) contra
la submezcla (recurso compartido). Aquí tienes
algunos ejemplos:
Si lo único que buscas es domar las aberraciones
de dinámica ocasionales dentro de una pista (lo
que significa que solo necesitas sujetar un par de
“sobres”), prueba a poner un limitador en la pista
individual (después de Eleven).
Para “pegar” varias pistas rítmicas o tonos a
otros, transpórtalos a una Aux Input y aplica
fuerte compresión o limitación a esa Aux Input.
Experimenta con diferentes plug-ins de dinámica
como Dyn 3 o cualquiera de los procesadores de
Bomb Factory para encontrar uno que funcione
mejor con el material. No tengas miedo de usar
ratios de compresión extremos para alcanzar este
efecto.
EQ
El procesamiento simple con EQ se puede usar para
suavizar los “puntos calientes” del rango tonal de
algunas guitarras. Usando cualquiera de los plug-ins
de EQ incluidos, también puedes probar aplicando
shelving drástico o limitación de banda como
efecto especial o automatizar un barrido de filtro
para simular un efecto estilo wah-wah.
Echo y Delay
Para añadir eco a la pista de guitarra, transporta
una pista Eleven a una Aux Input y pon un plug-
in de Delay en la Aux Input. Prueba otros plug-ins
de retardo para revelar los secretos del multi-tap,
ping-pong y otras aplicaciones especializadas.
Capítulo 45: Uso de Eleven 345
Flujo de señal de Eleven
La siguiente figura muestra el flujo de señal a través de Eleven desde su origen de entrada a su destino de salida.
Notas
Los plug-ins son pre-fader
Recuerda que los insertos (plug-ins) en Pro Tools
son post-disco/entrada directa pero pre-fader. El
fader de la pista no afecta a la señal de cualquiera
de los plug-ins insertados en esa misma pista. Esto
es igual para todos los insertos de Pro Tools, no solo
para Eleven.
LED Input junto al dial Input
El LED Input se encuentra junto a la sección Input
de la sección Master, que es anterior a la primera
etapa de entrada de cualquier amplificador. Esto
te permite determinar si estás recortando la señal
antes de que entre en la cadena de señal de Eleven.
Los LEDs Input se mostrarán en rojo cuando la señal
haya recortado la entrada (si esto ocurre, inserta el
plug-in DigiRack Trim antes de Eleven y utiliza su
control de ganancia -Trim- para atenuar la señal).
Dial Input y Amp Gain
Eleven te ofrece en realidad dos etapas de ganancia
de entrada individuales hacia el plug-in:
El dial Input en la sección Master, que afecta
al nivel de la señal antes de entrar en el modelo de
amplificador.
– y –
Los diales de ganancia de cada amplificador,
que controlan la etapa de entrada principal de ese
modelo de amplificador en particular.
Esto hace útil al dial Input para aumentar o reducir
la ganancia en amplificadores que no tienen un
previo independiente.
Noise Gate después del dial Input
El Noise Gate se activa (se dispara) desde la señal
de entrada. La puerta se aplica a la salida del ampli-
ficador; cuando está abierta permite al sonido pasar
desde el amplificador al módulo de caja y cuando
está cerrada silencia la salida del amplificador a la
caja de altavoces.
Figura 26. Flujo de señal a través de Eleven
Dial Output
Caja/Micro
Gate
Dial Input
Ampli
LED de
entrada
Salida a
salida o bus
de Pro Tools
Entrada desde pista
(disco) de Pro Tools o
entrada directa
Guía de plug-ins de audio346
347
Sección VI: Synchronic
348
Capítulo 46: Synchronic 349
Capítulo 46: Synchronic
Synchronic es un plug-in de reproducción y pro-
cesamiento de bucles disponible en los formatos
RTAS y AudioSuite. Synchronic está diseñado para
manipular bucles de audio y así crear nuevas e in-
teresantes variaciones rítmicas. Es la máquina de
ritmos recombinatoria ideal para cualquiera que
trabaje con bucles de audio.
Synchronic es en esencia un instrumento en for-
mato plug-in que muestra toda su efectividad du-
rante la manipulación (corte y recombinación)
de bucles rítmicos de audio. Tras cargar tus bucles
en Synchronic, puedes controlarlo usando su in-
terface en pantalla, pistas MIDI de Pro Tools, un
controlador MIDI externo o automatización de
plug-ins de Pro Tools.
Synchronic reproduce en sincronía con el tempo
de la sesión (incluyendo cambios de tempo), mien-
tras realiza modificaciones en el orden de repro-
ducción, velocidad y volumen de los ritmos indi-
viduales y subdivisiones del tiempo (o fragmentos)
dentro de un bucle. Synchronic también incluye
un procesador multiefectos que se sincroniza con
el tempo de la sesión para crear efectos en el tempo
(como barridos de filtro y retardos).
Características de Synchronic
Un interface de usuario inspirado en los equi-
pos de DJ para directos, que incluye parámetro
s
de interpretación y presets Playback, Effect
y XFade
Control directo a través del propio interface
del plug-in, un controlador MIDI, el teclado
del ordenador (modo Keyboard Focus), auto-
matización de plug-in o MIDI, o una superficie
de control de Pro Tools homologada por Avid
Soporta sesiones de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz
y 96 kHz
Puesto que Synchronic se sincroniza con el
MIDI Beat Clock, únicamente suena durante
la reproducción de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio350
Capítulo 47: Introducción a Synchronic 351
Capítulo 47: Introducción a Synchronic
Módulos Synchronic
Synchronic tiene una configuración modular para
la importación, corte, reproducción y manipulación
de archivos de audio (bucles). Los cinco módulos
de Synchronic son: Sound, Playback, Effect, XFade
y MIDI.
Módulo Sound Puede cargar hasta doce archivos de
audio diferentes, tanto en mono como en estéreo,
de cualquier profundidad de bits y frecuencia de
muestreo. Tras importar un archivo, éste puede
fragmentarse para reproducir en sincronización
con el MIDI Beat Clock de Pro Tools. Cualquiera
de los dos sonidos (A y B) puede reproducirse
simultáneamente.
Módulo Playback Manipula la salida del módulo
Sound. Varios aspectos de la reproducción del
sonido, tales como velocidad, orden y dirección
se controlan desde el módulo Playback.
Módulo Effect
Procesa la salida del módulo Playback.
Cuatro efectos simultáneos están disponibles: Gain,
Noise, Filter, y Delay.
Módulo XFade (Solo RTAS) Mezcla los sonidos A y B
tras haber sido procesados por los módulos Sound,
Playback y Effect. El crossfade entre los sonidos
A y B puede controlarse tanto en modo Preset como
en modo Manual.
Módulo MIDI (Solo RTAS) Te permite asignar y dis-
parar combinaciones de sonidos y presets usando
el MIDI. También puedes asignar controladores
MIDI a los controles de Synchronic.
Synchronic, todos los módulos en modo Performance
(RTAS)
Consulta el capítulo 49, “Usar Synchronic
como plug-in AudioSuite” para información
detallada sobre la versión de AudioSuite de
Synchronic.
Guía de plug-ins de audio352
Reproducción de Synchronic
RTAS
Synchronic RTAS no reproduce el sonido (entrada)
en una pista como es el caso de muchos plug-ins.
En cambio, Synchronic funciona de la siguiente
manera:
1 Carga archivos de audio (bucles) en el módulo
Sound de Synchronic, de igual manera que añadirías
sonido a un sampler.
2
Usa el Detection Slider para fragmentar los bucles
en unidades rítmicamente lógicas (tiempos y sub-
divisiones del tiempo).
3 Reproduce el bucle fragmentado al tempo.
El módulo Playback de Synchronic te permite ma-
nipular la reproducción de cada fragmento. La
versión RTAS de Synchronic también te permite
añadir efectos y mezcla in-tempo entre dos sonidos
diferentes (Sonidos A y B).
Synchronic comienza y detiene la reproducción
con el Transport de Pro Tools.
Configuración MIDI
(Solo RTAS)
Para controlar Synchronic usando MIDI (datos de
pista Instrument, un controlador MIDI externo o
una superficie de control MIDI), primero debes
configurar Pro Tools para MIDI.
Cargar un bucle
Para cargar un bucle en Synchronic:
1 Inserta Synchronic en una pista Instrument.
Consulta “Previsualizar AudioSuite de Synchronic”
en la página 391 para ver información
detallada
sobre la reproducción de la versión de AudioSuite
de Synchronic.
Consulta la
Guía de configuración de tu sistema
Pro Tools para ver información de la configuración.
Para ver información detallada sobre la carga
de archivos de audio (bucles) en Synchronic,
consulta “Importar un sonido” en la página 362.
Ventana del plug-in Synchronic (sin audio cargado)
Cuando se inserta Synchronic en una pista,
es la única fuente de sonido para esa pista. Si
se inserta Synchronic en una pista de audio
que contiene regiones de audio, esas regiones
serán eficazmente silenciadas.
Capítulo 47: Introducción a Synchronic 353
2 Si es necesario, cambia el módulo Sound al modo
Edit. Haz clic en el botón de alternancia Edit/
Performance Mode para alternar entre los modos
Performance y Edit (consulta “Modos Performance
y Edit” en la página 354
).
3 Para importar un archivo de audio (mono, mono
dual, o estéreo) a la pantalla Waveform, realiza una
de las siguientes acciones:
Arrastra un archivo de audio desde el
Workspace hasta la pantalla Waveform.
– o –
Utiliza el archivo del botón Import para im-
portar un archivo de audio al preset actual, y
haz clic en el botón Import. En el cuadro de
diálogo Open, navega y selecciona uno o más
archivos de audio (bucles) para importar.
Los archivos Mono se importan como presets
mono, y tanto los archivos mono dual (archi-
vos .L y .R) como los estéreo entrelazado son
importados como presets estéreo.
4 Haz clic en Open.
El archivo seleccionado se carga en Synchronic y
se almacena inmediatamente con el preset actual.
La gráfica de onda del archivo aparece en la pantalla
Waveform. Al seleccionar más de un bucle, estos
se cargan en presets disponibles consecutivos.
Módulo Sound, modo Edit
Mantén pulsada la tecla Mayús y haz clic para
seleccionar múltiples archivos contiguos. Mantén
pulsado Control (Windows) o Comando (Mac) y
haz clic para elegir múltiples archivos separados.
Preset actual
Botón Import
Botón Edit/Performance Mode
Selecciona un archivo de audio (bucle) a importar
Pantalla Waveform, archivo estéreo, antes de fragmentar
Guía de plug-ins de audio354
Fragmentar un bucle
Una vez que has cargado un bucle, estará listo para
fragmentarse y puede reproducirse in-tempo con
la sesión.
Para fragmentar un bucle en Synchronic:
Ajusta el deslizador Detection hasta que obtengas
el número deseado de fragmentos en el bucle. Según
incrementes el porcentaje de detección, los frag-
mentos aparecerán en las transiciones de ataque
detectadas en la gráfica de onda.
Reproducir un bucle
Para reproducir un bucle en la versión RTAS de
Synchronic:
Haz clic en Play en el Transport de Pro Tools o
pulsa la barra espaciadora.
Para reproducir un bucle en la versión AudioSuite
de Synchronic:
En la ventana del plug-in, haz clic en Preview.
Synchronic reproduce el bucle cargado conforme
al tempo de la sesión.
Tocar Synchronic
Tras cargar hasta doce bucles en Synchronic y frag-
mentarlos, puedes “tocar” esos bucles utilizando
los módulos Playback, Effects y XFade.
Se pueden reproducir los fragmentos en diferente
orden, añadir efectos in-tempo (como Filter y Delay)
y aplicar un fundido cruzado de diferentes combina-
ciones
de sonidos y efectos.
\
La flexibilidad de posibilidades de efectos y repro-
ducción de Synchronic, junto con su interface
inspirado en los equipos de DJ, invitan a la actuación
e
n tiempo real. Puedes tocarlo en directo usando
el interface en pantalla, un controlador MIDI, el
teclado del ordenador o una superficie de control;
o puedes controlarlo usando datos MIDI en una
pista MIDI o Instrument de Pro Tools, o usando
la automatización de plug-in de Pro Tools.
\
Modos Performance y Edit
Cada uno de los módulos de Synchronic se puede
alternar de manera independiente entre los modos
Edit y Performance con el botón Mode. Esto permite
tener un módulo en modo Edit (por ejemplo, para
afinar un sonido) mientras se reproduce otro en
modo Performance.
Bucle cargado en el preset Sound 1, fragmentado
Para información detallada sobre cómo frag-
mentar bucles, consulta “Fragmentar un sonido”
en la página 365.
deslizador Detection
fragmentos
Para ver información detallada sobre los
módulos Playback, Effect, y XFade, consulta
el capítulo 48, “Controles de Synchronic”.
Para más información sobre cómo automatizar
Synchronic consulta el capítulo 50, “Automatizar
RTAS de Synchronic”.
La versión AudioSuite de Synchronic funciona
únicamente en modo Edit. El modo Performance
no está disponible y el botón Mode no existe.
Consulta “Módulos AudioSuite de Synchronic”
en la página 389 para más informacn.
Capítulo 47: Introducción a Synchronic 355
Para alternar un módulo entre el modo
Performance y el modo Edit:
Haz clic en el botón Mode a la derecha del nombre
del módulo.
Cuando el triángulo del botón Mode señala hacia
la derecha, indica que el módulo se encuentra en
modo Performance. Cuando el triángulo señala
hacia abajo, indica que el módulo se encuentra
en modo Edit.
Modo Performance
En RTAS de Synchronic, es posible ver cada módulo
en modo Performance para proporcionar presets
y controles de interpretación. El modo Performance
permite seleccionar los sonidos cargados en el
módulo Sound, seleccionar y manipular los con-
troles de interpretación para los módulos Playback,
Effect, XFade y MIDI.
Modo Edit
El modo Edit proporciona acceso detallado a los
controles del módulo. Cambiar parámetros en el
modo Edit altera inmediatamente el preset actual-
mente seleccionado. El modo Edit te permite cargar
archivos de audio, editar presets, y realizar asig-
naciones MIDI que se pueden rellamar instan-
táneamente en el modo Performance.
Controles Performance
(Solo RTAS)
Synchronic ofrece varios tipos de controles para la
interpretación en tiempo real, incluyendo presets,
controles de interpretación asignables por el usuario
(User Knobs), los selectores Sound A y B, y un teclado
en pantalla.
Presets Almacena y rellama las configuraciones
del modo Edit para cada módulo. Synchronic
proporciona doce presets para cada módulo. Para
más información, consulta “Presets de Synchronic”
en la página 356.
User Knobs Controla parámetros predefinidos en
los módulos Playback, Effect y XFade. En el modo
Edit, puedes asignar los User Knobs de un módulo
al control de ciertos parámetros de interpretación.
El módulo MIDI permite asignar controladores
MIDI a cada uno de los User Knobs en cada módulo.
Botón Mode (módulo Sound)
Puedes encontrar información detallada de
los controles del modo Performance de cada
módulo en el capítulo 48, “Controles de
Synchronic”.
Puedes encontrar información detallada de
los parámetros Edit de cada módulo en el
capítulo 48, “Controles de Synchronic”.
Botón Mode
(modo Performance)
Presets, módulo Playback
User Knobs, módulo Playback
Guía de plug-ins de audio356
Selectores Sound A y B Están disponibles tanto
en el modo Performance como en el modo Edit
para los módulos Playback y Effect. Estos botones
seleccionan qué sonido (Sound A o Sound B) está
procesando el preset Playback o Effect actual.
Ambos selectores Sound A y B pueden habilitarse
al mismo tiempo, permitiendo a un único preset
Playback o Effect modificar Sound A y B a la vez.
Cuando no se habilitan los selectores Sound A ni
Sound B, el actual preset Playback o Effect selec-
cionado se deshabilita hasta que se habilite uno
de los selectores Sound.
Teclado en pantalla Puede utilizarse para activar
presets en los otros cuatro módulos. También
puedes asignar el teclado en pantalla o un teclado
MIDI externo, a la activación de diferentes presets.
Para más información, consulta “MIDI Module”
en la página 384.
Presets de Synchronic
Cada módulo tiene 12 presets disponibles, como
sigue:
Los presets del módulo Sound se usan para
cargar y almacenar archivos de audio (bucles).
Los presets de los módulos Playback, Effects
y XFade se utilizan para almacenar y rellamar
varias configuraciones del modo Edit.
Los presets del módulo MIDI almacenan asig-
nacio
nes de control MIDI (que pueden incluir
combinaciones de presets de cualquiera de
los otros módulos).
Los presets de Synchronic son únicos para cada
instancia (cada inserto) de Synchronic en una
sesión. Para guardar el estado global de los presets
de Synchronic en una instancia concreta, usa el
plug-in Librarian (consulta el capítulo 51, “Con-
figuración del plug-in Synchronic”).
Los presets de Synchronic puedenactivarse con
el
módulo MIDI en el modo Performance, una pista
I
nstrument o MIDI de Pro Tools, o un teclado
controlador MIDI externo para la intepretación
(en directo o en el estudio).
Los presets también pueden seleccionarse usando
la automatización de plug-in o incluso el teclado
del ordenador.
Selectores Sound A/B, módulo Playback
Teclado, módulo MIDI
Las configuraciones y presets del plug-in pueden
compartirse entre las versiones AudioSuite y
RTAS de Synchronic. Sin embargo, la versión
AudioSuite del plug-in puede importar y exportar
únicamente información almacenada para
los módulos Sound, Playback y Effect en el
primer preset.
Para obtener información sobre asignación de
teclas y controladores MIDI en el módulo MIDI,
consulta “MIDI Module” en la página 384.
En el modo Keyboard Focus, puedes seleccionar
presets usando el teclado del ordenador (consulta
“Modo Keyboard Focus” en la página 387).
Capítulo 47: Introducción a Synchronic 357
Para seleccionar un preset, efectúa una de las
siguientes acciones:
En el modo Performance, haz clic en un botón
Preset de cualquier módulo. Los presets del módulo
MIDI son las “teclas” del teclado en pantalla.
– o –
En el modo Edit, haz clic sobre un botón Preset
del módulo Sound, o selecciona un preset en el
menú emergente Preset de los módulos Playback,
Effects, y XFade. En el modo Edit, los presets del
módulo MIDI no están disponibles en pantalla.
Para editar y almacenar un preset:
1 Selecciona el preset que deseas editar. Para el
módulo Sound, debes encontrarte en modo Edit
para seleccionar el preset que deseas editar (consulta
“Módulo Sound” en la página 360).
2 Si el módulo está en modo Performance, cambia
al modo Edit y edita de la manera deseada (para
información detallada sobre los parámetros del
modo Edit de cada módulo, consulta el capítulo 48,
“Controles de Synchronic”).
Cualquier edición de los parámetros de cualquier
módulo es aplicada inmediatamente y almacenados
en el preset seleccionado.
Para duplicar un preset de los módulos Playback,
Effect o XFade:
1 Selecciona el preset que deseas duplicar.
2 Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en el preset de destino.
La configuración del preset seleccionado se copiará
en el preset de destino.
Menú emergente Preset, módulo Playback
Guía de plug-ins de audio358
Capítulo 48: Controles de Synchronic 359
Capítulo 48: Controles de Synchronic
Ajustar parámetros de
Synchronic
Editar parámetros con el ratón
Puedes ajustar los controles rotatorios con el ratón
arrastrándolo horizontal o verticalmente. Los
valores del parámetro aumentan al arrastrar hacia
arriba o la derecha y disminuyen al hacerlo hacia
abajo o la izquierda.
Editar parámetros con el teclado del
ordenador
Cada control rotatorio tiene justamente debajo el
campo de texto del parámetro. Este campo muestra
el valor actual del parámetro. El valor numérico
de un parámetro se puede editar con el teclado
del ordenador.
Para escribir un valor de parámetro:
1 Haz clic en el texto del parámetro que desees
editar.
2 Cambia el valor.
Escribe el valor deseado.
– o –
Para aumentar un valor, pulsa la flecha Arriba
del teclado. Para disminuir un valor, pulsa la
flecha Abajo del teclado.
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Pulsa la tecla Intro del teclado numérico para
introducir el valor y permanecer en el modo
de edición del teclado.
– o –
Pulsa Intro (Windows) o Retorno (Mac) en el
teclado alfanumérico para introducir el valor
y salir del modo de edición desde el teclado.
Para desplazarse y avanzar por los diferentes
parámetros, pulsa la tecla Tab. Para desplazarse
retrocediendo, pulsa las teclas Mayús+Tab.
Guía de plug-ins de audio360
Módulo Sound
El módulo Sound puede almacenar y rellamar
hasta doce archivos de audio. Al importar, los
archivos de audio se cargan en la memoria RAM y
se guardan con el archivo de configuraciones del
plug-in.
En el modo Edit, puedes importar, eliminar y “reba-
nar” archivos de audio (bucles). Cuando Synchronic
“rebana” un archivo de audio, automáticamente
edita el archivo (bucle) en regiones, conforme a
sus sofisticados algoritmos internos de detección
de transiciones, basados en criterios musicales tales
como medidor, número de barras y subdivisiones
del tiempo. De este modo, Synchronic puede aislar
golpes individuales en bucles rítmicos fácil y rá-
pidamente. Cada fragmento se reproduce al tempo
mediante la sincronización con el MIDI Beat Clock
de Pro Tools.
En el modo Performance (solo RTAS) el módulo
Sound puede reproducir cualquiera de sus doce
presets de manera independiente, en ambos canales
A y B (Sound A y Sound B).
Modo Sound Performance
(Solo RTAS)
El modo Performance te permite rellamar e inte-
ractuar con diferentes archivos de audio y bucles
cargados en Synchronic.
Presets Sound
Los presets de sonido rellaman a los archivos de
audio cargados en Synchronic. En el modo Perfor-
m
ance, los presets Sound se numeran de 1 a 12 y
dispuestos en dos bancos ubicados sobre la pantalla
Waveform y debajo de ésta. Cada preset Sound puede
contener un archivo de audio mono o estéreo
individual, de cualquier profundidad de bit o fre-
cuencia de muestreo. La selección de un preset
Sound rellamará de forma instantánea al archivo
de audio (bucle) para su reproducción. Puedes se-
leccionar un preset Sound haciendo clic sobre el
botón del preset deseado o pulsando la tecla corres-
pondi
ente del teclado MIDI.
El modo Performance se aplica únicamente a
la versión RTAS de Synchronic.
Módulo Sound, modo Performance, con archivos de audio cargados en el preset 4 de Sound A y preset 1 de Sound B
(RTAS mostrado)
Botón Performance/Edit Mode Presets Sound A
Presets Sound B
Pantalla Waveform
de Sound B (archivo
estéreo cargado)
Pantalla Waveform
de Sound B (archivo
mono cargado)
Pantalla Waveform interactiva (Sonidos A y B
cargados y fragmentados)
Capítulo 48: Controles de Synchronic 361
Sound A y Sound B
En el modo Performance, se pueden poner sonidos
en cola para su reproducción, como los típicos
equipos de DJ con dos platos: uno en la “cara A” y
otro en la “cara B”. Ambos Sound A y B usan los
mismos doce presets. La gráfica de onda para Sound
A aparece sobre la gráfica de onda de Sound B; y
cada gráfica de onda es etiquetada a su izquierda
como “A” y “B”.
Cuando Sound A y B se reproducen simultánea-
mente, puedes aislar uno de los sonidos haciendo
clic en las etiquetas A o B a la izquierda de la pantalla
Waveform. El fader Crossfade en el módulo XFade
se desplazará a un lado u otro, silenciando eficaz-
mente el sonido no seleccionado.
Pantalla Waveform interactiva
En el modo Performance, el módulo Sound muestra
dos gráficas de onda para los sonidos A y B. La
pantalla Waveform muestra el archivo de audio
(bucle) actualmente seleccionado. La pantalla
Waveform puede mostrar ambos bucles de audio
mono y estéreo para los lados A y B.
Durante la reproducción, el Waveform se anima
indicando el pulso del MIDI Beat Clock de Pro Tools.
Haciendo clic sobre la pantalla Waveform del mó-
dulo
Sound durante la reproducción, se recolocará
dicha reproducción en la ubicación correspondiente
de la gráfica de onda. Puedes crear ritmos sinco-
pados haciendo clic repetidamente en la gráfica
de onda, tanto en Sound A como en Sound B du-
rante la reproducción. Hacer clic sobre la pantalla
Waveform mientras se mantiene pulsada la tecla
Alt (Windows) o Control (Mac) resincroniza la
reproducción con la ubicación actual del MIDI
Beat Clock de Pro Tools (conforme a las barras y
tiempos).
Inicio y detención de la reproducción
Únicamente puedes iniciar o detener la reproduc
-
ción de Synchronic usando el Transport de Pro Tools.
Cualquier inserto de Synchronic se reproducirá
cuando el Transport de Pro Tools esté activado.
Modo Sound Edit
En el modo Edit, se pueden importar, eliminar,
fragmentar y afinar con precisión los sonidos para
la reproducción en Synchronic. Los archivos de
audio cargados en los presets de Synchronic son
únicos para cada inserto y se guardan con el archivo
de sesión de Pro Tools o el archivo de configura-
ciones de plug-in. El estado global de todos los pre
-
sets, incluidos los archivos de audio cargados, pue-
den
almacenarse y rellamarse usando la biblio
teca
de plug-ins de Synchronic (consulta el capítulo 51,
“Configuración del plug-in Synchronic”).
Usa Track Mute para gestionar varios insertos
de Synchronic. También puedes usar el Bypass
del plug-in Synchronic para silenciar la salida
de un inserto Synchronic.
Cuando el módulo Sound se encuentra en modo
Edit en RTAS de Synchronic, únicamente Sound
A es visible y Sound B se silencia. Sound A
queda en modo Solo (el módulo XFade solo
procesa Sound A).
Guía de plug-ins de audio362
Preparar archivos de audio para la
importación
Para aprovechar al máximo las funciones de repro-
ducción y edición rítmica, deberías preparar tus
“bucles” antes de importarlos a Synchronic. Puedes
hacer esto en Pro Tools editando una región (bucle)
de una pista en la ventana Edit y consolidando
dicha región. Recorta la región (bucle) a una lon-
gitud de barra exacta. No debería haber espacio
entre el comienzo de la región y el downbeat y
ningún audio adicional al final de la región. Una
vez definido el bucle como región, consolida la
región (Edit > Consolidate Selection) e importa el
archivo de audio resultante a Synchronic.
Importar un sonido
Puedes importar uno o más archivos de audio a
Synchronic utilizando el botón Import o arras-
trando y soltando desde el Workspace.
Formatos de audio admitidos
Synchronic admite formatos de archivo de audio
AIFF, BWF (WAV) y SD II (solo Mac), y archivos de
audio mono o estéreo de 8, 16 o 24 bits. Cualquier
combinación de las tasas de bits admitidas y for-
matos de archivo de audio se puede importar y re-
producir al mismo tiempo. Todos los archivos de
audio se convierten a 32-bits en coma flotante
(formato RTAS nativo) al importar. Sin embargo,
Synchronic no convierte la frecuencia de muestreo
de los archivos al importar. Por ejemplo, si importas
un archivo de 44,1 kHz a una sesión de 96 kHz, se
reproducirá a una velocidad errónea (se reproducirá
al tempo, puesto que cada fragmento está cuantizado
al MIDI Beat Clock).
Módulo Sound, modo Edit (audio cargado en el preset 1) (RTAS mostrado)
Presets Sound
Preset seleccionado
Botón Performance/Edit Mode
Deslizador Slice Detection
Botón Delete
Sound
Botón Import
Sound
Atributos de sonido
Pantalla Waveform
interactiva (archivo
estéreo cargado y
fragmentado)
Al preparar tus bucles en la ventana Edit de
Pro Tools, usa Tab To Transients para localizar
los downbeats y utiliza el comando Separate
Region (Edit > Separate) para crear regiones
“bucleables” de regiones más largas.
Para obtener más información sobre cómo
editar regiones en Pro Tools, consulta la Guía
de referencia de Pro Tools.
Capítulo 48: Controles de Synchronic 363
Para importar un sonido a un preset:
1
Si es necesario, cambia el módulo Sound al modo
Edit (consulta “Modos Performance y Edit” en la
página 354).
2 Selecciona el preset donde deseas almacenar el
archivo de audio (bucle).
3 Haz clic en el botón Import. Si ya hay un archivo
cargado en el preset actual, se te solicitará eliminarlo.
4 En el diálogo Open, navega y selecciona uno o
más archivos de audio (bucles) a importar. Los
archivos Mono se importan como presets mono
y los archivos mono dual (archivos .L y .R), así
como los archivos estéreo entrelazado se importan
como presets estéreo.
5 Haz clic en Open.
Para arrastar y soltar archivos de audio en Synchronic:
1 Comprueba que el módulo Sound se encuentra
en modo Edit. (Consulta “Modos Performance y
Edit” en la página 354.)
2 Selecciona el preset donde deseas almacenar el
archivo de audio (bucle).
3
Abre el Workspace y navega para seleccionar uno
o más archivos de audio (bucles) a importar. Los
archivos Mono se importan como presets mono y
los archivos mono dual (archivos .L y .R), así como
los archivos estéreo entrelazado se importan como
presets estéreo.
4 Arrastra el audio seleccionado a la pantalla
Waveform de Synchronic.
Seleccionar varios archivos para importar.
Cuando se seleccionan varios archivos, se cargan
en los siguientes presets sin ocupar disponibles.
Por ejemplo, si el preset 2 es el preset seleccionado
y los presets 3 y 4 ya tienen sonidos cargados, al
importar tres archivos de sonido los cargará en
los presets 2, 5 y 6.
Adicionalmente, todos los archivos .L y .R concor-
dantes se importan como un preset Sound estéreo.
Por ejemplo, al seleccionar Happy.L, Happy.R,
Kyne.L y Kyne.R se cargarán dos sonidos estéreo
en el preset seleccionado y en el siguiente preset
disponible.
Después de cargar sonido en Synchronic
El archivo seleccionado se cargará en Synchronic y
se almacenará con el preset. La gráfica de onda del
archivo cargado aparecerá en la pantalla Waveform.
En el modo Performance, puede seleccionarse el
mismo preset para ambos Sound A y Sound B.
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en el botón Import para evitar
esta pregunta.
Manten pulsada la tecla Mayús para seleccionar
múltiples archivos contiguos. Para seleccionar
varios archivos no consecutivos, pulsa la tecla
Control (Windows) o Comando (Mac) mientras
haces clic en ellos.
Arrastrar y soltar un archivo de audio funciona
solamente desde el Workspace y no desde el
explorador de Windows, el Finder de Mac o la
ventana Edit.
Pantalla Waveform, archivo estéreo, antes de fragmentar
Guía de plug-ins de audio364
Los archivos Mono cargados en un inserto estéreo
Synchronic se establecen en el centro de la pano-
rámica. Los archivos estéreo cargados en un insert
o
mono Synchronic se suman al mono. Los archivos
de audio mono dual se pueden importar si ambos
archivos .L y .R se seleccionan (Mayús+clic) para
importar. Los archivos de audio estéreo entrelazado
también se pueden importar.
Cómo almacena Synchronic los presets de sonido
Synchronic carga los archivos de audio en la me-
moria RAM al importar y después los almacena con
las configuraciones de plug-in. Las configuraciones
de plug-in se almacenan con el archivo de sesin
de Pro Tools o usando el Settings Librarian para
guardar un archivo de configuraciones de plug-in
(.tfx). El tamaño de archivo de sesión Pro Tools o
el del archivo de configuraciones de plug-in au-
mentará correspondiendo con el número y tama-
ño de los archivos de audio cargados en Synchronic.
Cuando cierras y después abres una sesión con
Synchronic insertado y archivos cargados en él,
Pro Tools volverá a cargar en la memoria RAM
cualquier archivo de audio almacenado al abrir la
sesión.
Importar archivos Acid
Synchronic puede importar audio en el formato
de archivo de onda Acid. Synchronic revelará los
datos de fragmentación preexistentes al ajustar el
deslizador Detection (consulta “Fragmentar un
sonido” en la página 365).
Atributos de Sound
Tras importar un archivo de audio (bucle), necesitas
introducir información adicional relativa a los
siguientes atributos: Length, Time Signature y
Subdivision del tiempo. Cuando son definidos
con precisión, estos atributos ayudan a Synchronic
a reproducir el bucle en sincronización con el MIDI
Beat Clock de Pro Tools de forma apropiada (asu-
miendo que no has aplicado demasiadas funciones
de proceso de mezcla del tiempo). De este modo
puedes reproducir un bucle a casi cualquier tempo
con precisión razonable.
Si intentas importar un archivo de sonido grande,
Synchronic te solicitará reconsiderar la acción.
Los archivos grandes son difíciles de visualizar
en la pantalla Waveform y su carga será lenta,
por lo que puede que prefieras usar Pro Tools
para editar archivos más grandes y dividirlos
en varios archivos más pequeños. Entonces
podrás importar los archivos más pequeños en
Synchronic.
Dependiendo del número y tamaño de los archi-
vos de audio cargados en Synchronic, el tamaño
del archivo de configuraciones de plug-in variará
su tamaño. Normalmente, solo se cargan archivos
de audio de unos pocos compases. Si importas
archivos grandes en Synchronic, las operaciones
de guardado y restauración de los archivos de
configuración llevarán más tiempo.
Atributos de Sound
Capítulo 48: Controles de Synchronic 365
Nombre Muestra el nombre del archivo de audio
para el bucle de audio cargado actualmente. El
nombre mostrado en File Name será el mismo que
el del archivo de audio, tal como aparece en el disco
duro o dispositivo de almacenamiento desde donde
fue cargado.
Length Te permite introducir el número de com-
pases para el bucle actual seleccionado.
Time Signature Te permite introducir la clave de
tiempo para el bucle actual seleccionado.
Contains Te permite seleccionar si el bucle actual
de audio contiene subdivisiones del tiempo de
corchea, semicorchea o fusa y si el bucle contiene
una subdivisión de tresillo.
Eliminar un sonido
Para eliminar un sonido de un preset:
1 Comprueba que el módulo Sound se encuentra
en modo Edit. (Consulta “Modos Performance y
Edit” en la página 354.)
2 Selecciona el preset que deseas eliminar.
3 Haz clic en el botón Delete.
4
Se te solicitará una confirmación de eliminación.
El preset seleccionado se vaciará y el sonido será
eliminado del archivo de configuraciones actual.
Fragmentar un sonido
Una vez hayas importado y asignado atributos a un
archivo de audio, el sonido importado necesitará
ser fragmentado. Un fragmento es como una región
de audio (solo interna a Synchronic) que normal-
mente contiene un único golpe (articulado por
un transiente de unión vacía). Puedes ajustar el
deslizador Detection para fragmentar automátic-
amente el archivo de sonido basado en transiciones
de ataque. Cada fragmento es identificado con
una línea de distinción en la gráfica de onda al
comienzo de cada fragmento y su número. En la
mayoría de los casos, puedes identificar rápidamente
los eventos rítmicos musicalmente significativos
de un archivo de sonido ajustando el deslizador
Detection.
Una vez se fragmenta un bucle, Synchronic puede
reproducir el bucle a cualquier tempo con cualquier
número de modificaciones. Asimismo, cada frag-
mento del bucle comienza su reproducción con-
forme al MIDI Beat Clock de Pro Tools, para manener
su patrón rítmico original a cualquier tempo.
Para añadir un fragmento perdido:
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en la pantalla Waveform en el
punto correcto de la gráfica de onda para crear un
nuevo fragmento.
Para borrar un fragmento erróneo:
Pulsa la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) y
haz clic en el fragmento.
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac) y haz clic en el botón Delete para evitar
esta pregunta.
Pantalla Waveform, archivo estéreo, fragmentado
Todos los archivos de sonido deben contener
al menos un fragmento. En consecuencia, el
primer fragmento de un bucle no se puede
borrar.
Guía de plug-ins de audio366
Configuración de Slice
La configuración de fragmentación te permite ajus-
tar
la sensibilidad de detección de los fragmentos,
generar fragmentos perdidos y cortar o borrar el
fragmento actual. Esta sección también proporciona
controles para audicionar el bucle o fragmentos
individuales.
Detection (0–100%) Fragmenta automáticamente
el archivo de audio cargado basándose en la detec-
ción de transiciones. Cuanto más alto es el valor
de detección, más fragmentos se identifican.
Generate Missing Añade fragmentos adicionales
donde las transiciones parecen faltar. Esto puede
ser útil cuando un bucle de audio importado consta
de pocas transiciones.
Modos Audition Se inician usando el transporte de
Pro Tools. El modo predeterminado de audición
es Off. Para audicionar un único fragmento sin
iniciar el transporte de Pro Tools, haz clic en el
fragmento de la pantalla Waveform. Synchronic
ofrece los siguientes modos Audition:
Off: reproduce cada fragmento en un sonido
sincronizado con el MIDI Beat Clock de
Pro Tools.
Original: reproduce en bucle el archivo de
audio a su tempo original.
Half Speed: reproduce el archivo de audio a
la mitad del tempo y entonación originales.
Esto es útil para escuchar los fragmentos aten-
tamente y oir si se ha detectado un fragmento
correctamente, o no.
Single Slice: reproduce en bucle un único
fragmento. Esto es útil para ajustar el punto
de fin del fragmento.
Double Slice: reproduce en bucle dos fragmen-
tos
consecutivos. Esto es útil para detectar
cuándo un fragmento falso está presente y
se necesita eliminar.
Current Muestra el Slice actual seleccionado para
audicionar, cortar o borrar. Haz clic en un Slice de
la pantalla Waveform para actualizar el fragmento
Current. También puede introducirse manual-
mente un número de Slice en el campo Current.
Delete Borra el Slice actual seleccionado. También
se pueden borrar fragmentos erróneos manteniendo
pulsada la tecla Opción y haciendo clic sobre los
mismos.
Configuración de Slice
Usa Generate Missing para crear fragmentos
rítmicamente lógicos, bucles ambientales o
zumbidos y aplica manipulaciones de reproduc-
ción y efectos para obtener interesantes resultados.
Usa el modo Single Slice para editar fragmentos
en gráficas de onda de complicada visualización,
como bucles extra-largos o intensamente
comprimidos.
En el modo Keyboard Focus, usa las flechas
Izquierda y Derecha para incrementar/
disminuir el número de fragmento actual.
Si mantienes pulsada la tecla Mayús y haces
clic sobre un fragmento se reproducirán dos
fragmentos consecutivos. Si el segundo fragmento
reproducido resulta erróneo, esto es que suena
un único evento percusivo verdadero al hacer
clic sobre un par de fragmentos con la tecla Mayús
pulsada, puede que desees borrar el segundo
fragmento del par (asegúrate de seleccionar el
fragmento correcto para borrar).
Capítulo 48: Controles de Synchronic 367
Trim (–0.30 a 0.30 seg.) Recorta el punto de fin
del
Slice actual seleccionado. Los fragmentos gene-
rados
durante la detección (o mediante el clic de
ratón con la tecla Comando pulsada) pueden ne-
cesitar un ligero ajuste. Por ejemplo, si pruebas
un fragmento (haciendo clic en él) y oyes un clic
al final de dicho fragmento, necesitarás recortar
el final del mismo. El deslizador Trim puede ajustar
el final
de cada fragmento (excepto del último) en
+/–30
milisegundos. En el modo Single Slice Au-
dition, el Waveform Display hace un zoom al
fragmento actual seleccionado, permitiéndote
ajustar visual
mente el final del fragmento utili-
zando el deslizador
Trim.
Opciones
Las Additional Sound Options te permiten ajustar
la ganancia general (+/–24 dB) del preset seleccio-
nado y extender los fragmentos para compensar
a tempos más lentos.
Gain (–24 a 24dB)
Ajusta la ganancia de un sonido
para amplificar o atenuar el bucle actual. Para ob-
tener un buen equilibrio entre todos los sonidos
cargados, dispones de un control “ganancia” para
cada sonido con +/– 24 dB de ganancia.
Slice Extension (Off, Type 1, Type 2) Puesto que un
sonido fragmentado puede reprodurse a un tempo
más lento de su interpretación original, cada frag-
mento puede necesitar reproducir por mayor du-
ración que la longitud de su archivo de audio ori-
ginal. De lo contrario, un fragmento se detendrá
cuando alcance su punto final y el sonido se trunca
de manera antinatural. Slice Extension te permite
designar si los fragmentos pueden extenderse ar-
tificialmente y de qué manera. Synchronic ofrece
los siguientes tipos de Slice Extension:
Off: no añade extensión de cola, sin embargo
sí reduce gradualmente cualquier desfase de
CC que pudiera ocurrir en el último sample
de un fragmento.
Type 1: suena mejor en bucles en los que
predominan las frecuencias altas, como un
bucle de pandereta o hi-hat.
Type 2: el que más natural suena para la mayoría
de bucles. Es la configuración predeterminada.
Módulo Playback
El módulo Playback determina de qué manera se
reproducen los sonidos cargados en los presets del
módulo Sound. Cada fragmento de sonido del preset
seleccionado en el módulo Sound se reproduce
en sincrona con el MIDI Beat Clock de Pro Tools y
después el módulo Playback determina el orden,
duración, dirección, fragmento de inicio y modo
en que se reproduce cada fragmento. El módulo
Playback proporciona controles adicionales para
la velocidad de reproducción y desfase de los presets
de sonido seleccionados.
Ciertas operaciones (como Generate Missing
y Delete Slice) pueden cambiar el número de
fragmentos de un preset Sound. Cambiar el
número de fragmentos durante la reproducción
puede causar saltos de posición de la misma
y que Synchronic reproduzca desincronizado.
Parar e iniciar la reproducción resincronizará
la reproducción de Synchronic.
Configuración de opciones
Guía de plug-ins de audio368
Modo Playback Performance
(Solo RTAS)
En el modo Performance, el módulo Playback
ofrece selectores Preset, A/B Sound y controles
User Knob.
Selectores Sound A y B
Los selectores Sound A y B determinan si los sonidos
A y B se conectan al módulo Playback o no. Haz
clic en los selectores Sound A o B para activar o
desactivar el sonido de A o B.
Presets de Playback
Doce presets de Playback te permiten rellamar a
los efectos de reproducción almacenados.
Seleccionar un preset rellama al último conjunto
de parámetros editado para el preset. Los presets
Playback te permiten invocar diferentes manipu-
laciones de la reproducción en sucesión rápida,
para crear una interpretación musical irresistible.
Los presets también se pueden usar para almacenar
variaciones de diseño sonoro para usarlas en una
sesión Pro Tools.
Playback User Knobs (PB1 y PB2)
El módulo Playback proporciona dos controles User
Knob asignables (PB1 y PB2) que ofrecen control
directo sobre cualquiera de las configuraciones del
modo Edit en el módulo Playback. La asignación
de control actual se muestra debajo de cada User
Knob.
Modo Playback Edit
En el modo Edit, puedes editar los parámetros de
Playback para el preset seleccionado.
Módulo Playback, modo Performance
Selectores Sound A y B
Botón Performance/Edit
Mode
User Knobs (PB1 y PB2)
Presets
Módulo Playback, modo Edit
Asignaciones
de User Knob
Selector de preset
Parámetros Pitch u
Offset
Selectores Sound A y B
Botones Pitch y Offset
Select y Enable
Botón Performance/Edit
Mode
Capítulo 48: Controles de Synchronic 369
Modo Playback
El módulo Playback proporciona cinco modos de
reproducción: Standard, Stretch, Stab, Spin y Smear
.
Estos modos determinan el carácter de cada frag-
mento mientras se reproduce: cómo se reproduce
cada fragmento.
Standard Reproduce cada fragmento sin ninguna
manipulación adicional y de principio a fin.
Stretch
Utiliza una técnica de compresión/ expansión
de tiempo granular para que un fragmento “se ajuste”
a la cantidad de tiempo que el fragmento ha de repro-
ducir. Las configuraciones Playback Offset pueden
utilizarse para incrementar aún más el factor de
es
tiramiento para efectos de granulación
extremos
(consulta “Desfase de reproducción” en la página 375).
Stab Basado en el gesto “cuchilla” del scratching
que realizan los DJ's cuando paran y liberan los
platos con la mano. La reproducción de cada frag-
mento siempre comienza a una velocidad y tono
de cero, después se incrementa gradualmente a
velocidad completa y tono correcto a la mitad del
fragmento, luego vuelve a velocidad y tono cero
al final del fragmento. La velocidad “completa” y
tono “correcto” se determinan por las configura-
ciones Playback Pitch (consulta “Entonación de
la reproducción” en la página 373).
Spin Permite a cada fragmento entrar en bucle de
manera desincronizada a lo largo de la duración
de la reproducción del fragmento. Si se efectúan
manipulaciones Pitch y Offset, un fragmento puede
repetirse varias veces antes de avanzar al siguiente.
Smear Usa el fundido cruzado y la reproducción
invertida para “extender” un fragmento sobre el
siguiente. Las configuraciones Playback Offset
controlan la profundidad del manchado (consulta
“Desfase de reproducción” en la página 375).
Inicio de reproducción
Start determina dónde comenzar la reproducción
dentro de un sonido ya sea sincronizado con el
MIDI Beat Clock o de un fragmento específico.
Clocked Establece la posición inicial relativa a la
posición actual del MIDI Beat Clock. Por ejemplo, si
Pro Tools comienza la reproducción en el segundo
tiempo del compás 13 y Synchronic está reprodu-
ciendo un bucle rítmico de dos compases, entonces
Synchronic comenzará a reproducir en el fragmento
que corresponda al segundo tiempo del primer
compás del bucle.
Seleccionar el modo de Playback
Si el tempo de reproducción es más lento que el
original y crea un espacio entre el final de un
fragmento y el comienzo del siguiente, Synchronic
extenderá el primer fragmento conforme a la
configuración del Slice Extension Option del
módulo Sound (consulta “Opciones” en la
página 367).
Guía de plug-ins de audio370
Slice # Establece el comienzo de reproducción en
un fragmento específico independientemente de
la posición del MIDI Beat Clock. Cuando se selec-
ciona Slice # para Playback Start, escribe en el campo
de introducción numérica, a la derecha del menú
emergente Start, el número del fragmento en que
deseas comenzar.
Orden de reproducción
Order determina la secuencia de reproducción de
los fragmentos del sonido seleccionado. Synchronic
proporciona varias opciones de Playback Order:
Off, One Slice, Reverse, Diverge, Random, Step, Span,
Straddle.
Off Reproduce los fragmentos de sonido en su
secuencia original. Cada fragmento incrementa
desde el anterior hasta que se alcanza el final del
sonido y después continúa el bucle desde el frag-
mento inicial.
One Slice Reproduce en bucle únicamente el
fragmento Start seleccionado.
Reverse Reproduce la secuencia de fragmentos
original en orden inverso. Cada fragmento se
reproduce en la dirección especificada (consulta
“Dirección de reproducción” en la página 373),
pero el orden de los fragmentos se invierte.
Diverge Reproduce el fragmento Start seguido del
último fragmento, después el segundo, a continua-
ció
n el penúltimo y así sucesivamente siguiendo
un orden divergente desde el fragmento Start.
Random Reproduce los fragmentos en orden
aleatorio.
Random Swap Selecciona aleatoriamente fragmen-
tos “hermanos” basándose en un espaciado de
blanca. Por ejemplo, el “2 y” de un compás y el “4 y”
de otro compás son hermanos. Contrariamente a
Random, que puede sonar muy “fuera”, Random
Swap conserva bastante la sensación original de
un bucle, mientras añade variaciones aleatorias
simultáneamente en cada repetición del bucle.
Step (Step 2–5) Reproduce fragmentos sorteando
un número de fragmentos adyacentes (2–5). Por
ejemplo, al seleccionar Step 2 con un bucle que
contiene ocho fragmentos, se reproducirán los
fragmentos 1, 3, 5, 7, 2, 4, 6, 8 y repetición.
Span (Span 2–5) Reproduce fragmentos sorteando
hacia adelante algún número de fragmentos (2-5)
y volviendo a sortear hacia atrás para reproducir
los fragmentos sorteados en orden. Por ejemplo,
al seleccionar Span 3 con un bucle que contenga
8 fragmentos se reproducirían los fragmentos 1, 4, 3,
2, 5, 4, 3, 6, 5, 4, 7, 6, 5, 8, 7, 6 y así sucesivamente.
Configuración Playback Start, Slice nº 7 seleccionado
Seleccionar el modo de Playback
Capítulo 48: Controles de Synchronic 371
Straddle (Straddle 2–5) Reproduce sorteando frag-
mentos hacia adelante y efectuando un pequeño
salto hacia atrás. Por ejemplo, al seleccionar Straddle
4 con un bucle que contenga 8 fragmentos se re-
producirían los fragmentos 1, 5, 2, 6, 3, 7, 4, 8 y
así sucesivamente.
Duración de reproducción
Playback Duration determina durante cuánto
tiempo se reproducirá un fragmento antes de que
comience el siguiente. Adicionalmente al pulso
predominante (tiempo o subdivisión del tiempo),
los bucles rítmicos contienen usualmente variedad
de duraciones. Así, para mantener el carácter de
un ritmo a diferentes tempos, el valor predetermi-
nado de Duration es para la duración del fragmento.
Esto significa que cada fragmento se reproducirá
en su duración de nota original (valor rítmico).
Synchronic también te permite anular la duración
original de un fragmento e imponer patrones
rítmicos alternativos sobre el bucle fragmentado.
De forma adicional a las duraciones de nota es-
tándar de corchea, tresillo de corchea y semicorchea,
también se incluyen los siguientes grupos de pa-
trones rítmicos: Off Beats, Syncopate, Clave, Pick
Up y Swing.
Off Beats (Off Beats 1–5) Cinco variaciones que
generalmente enfatizan el “y” del tiempo.
Dependiendo de dónde comiences la reproducción
en lanea de tiempo de Pro Tools, la posición
de inicio afectará a la secuencia de fragmentos
exacta a usar Step, Span o Straddle. Típicam-
ente, interesará asegurarse de comenzar la re-
producción en el downbeat de un compás y
que se alinea con el número de compases del
bucle.
Seleccionando Playback Duration
Guía de plug-ins de audio372
Syncopate (Syncopate 1–5) Cinco variaciones de
ritmos con puntillo.
Latin (Latin 1–5)
Cinco variaciones basadas en ritmos
afro-caribeños, cubanos y brasileños.
Pick Up (Pick Up 1–5) Cinco variaciones que
comienzan fjias y van aumentando su velocidad
en el transcurso del compás.
Swing (Swing 1–5) C
inco variaciones que incorpo-
ran
el swing de corchea (Swing 1–2) o semicorchea
(Swing 3–5.)
Capítulo 48: Controles de Synchronic 373
Dirección de reproducción
Synchronic puede reproducir fragmentos de sonido
hacia adelante (de comienzo a fin) o hacia atrás
(de fin a comienzo). Synchronic proporciona siete
posibilidades de dirección de reproducción de
fragmentos: Forward, Backward, For/Back, Back/
For, F/B Diddle, F/B Beats y Random.
Forward Reproduce todos los fragmentos hacia
adelante (de principio a fin).
Backward Reproduce todos los fragmentos hacia
atrás (de fin a principio).
For/Back Reproduce fragmentos alternos hacia
adelante y luego hacia atrás.
Back/For
Reproduce fragmentos alternos hacia atrás
y luego hacia adelante.
F/B Diddle Reproduce fragmentos consecutivos
hacia adelante, atrás, adelante, adelante, atrás,
adelante, atrás, atrás y así sucesivamente.
Bars|Beats
Reproduce fragmentos en los downbeats
(negras) hacia adelante y todos los demás fragmen-
tos se reproducen hacia atrás.
Random Reproduce fragmentos hacia adelante o
hacia atrás aleatoriamente.
Entonación de la reproducción
La transposición de tono se encuentra en un registro
de –60 a +60 semitonos. Synchronic proporciona
dos LFOs de modulación de tono para Playback
Pitch. Estos LFOs pueden combinarse para crear
complejos e interesantes patrones de modulación.
Enable (On, Off)
Habilita o deshabilita la modulación
del Pitch.
BEG and END Range (–60 a +60)
Establece los valores
de transposición Beginning y End (en semitonos)
en referencia a ambos LFOs.
Seleccionando Playback Direction
Parámetros de Playback Pitch
Botón Pitch Enable
Botón Pitch
Select
Beginning Pitch
(en semitonos)
End Pitch (en
semitonos)
Selectores LFO
Waveshape
Selectores LFO
Duration
Guía de plug-ins de audio374
Oscilador de baja frecuencia (LFO)
Los efectos Playback Pitch y Playback Offset, así
como Gain, Noise, Filter y Delay pueden modularse
continuamente con uno o más Low Frequency
Oscillators (LFO1 y LFO2). Cada LFO tiene un
Waveshape y Duration seleccionables. El LFO
barrerá la forma de onda conforme a la duración
seleccionada.
Si un Waveshape LFO se establece en Off, ese LFO
no modula el parámetro asociado.
Si ambas formas de onda LFO se establecen en Off,
únicamente el parámetro BEG afectará al tono de
reproducción. El parámetro END no afectará al
tono de reproducción.
LFO Waveshapes Selecciona la forma de onda de
modulación para LFO1 y LFO2. Las formas de onda
disponibles incluyen: Off, Sawtooth, Triangle,
Vee, Square, Short Pulse, Long Pulse, Sawtangle,
Staircase y Random.
El LFO barrerá desde el valor del parámetro BEG
hasta el valor del parámetro END conforme a la
forma de onda seleccionada. Es importante apuntar
que las formas de onda LFO son representaciones
icónicas del tipo de transiciones que puedes selec-
cionar y dependiendo de los valores BEG y END,
puede que no suenen necesariamente como parecen.
LFO1 Duration (Slice, 8th, 16th, 32nd, Off Beats,
Syncopate, Latin, Pick Up, Swing)
Aplica el LFO con-
forme
a la duración seleccionada. El LFO barrerá
la forma de onda seleccionada conforme al ritmo
seleccionado. Para más información sobre patrones
rítmicos, consulta “Duración de reproducción”
en la página 371.
Menú emergente LFO Waveshape
Seleccionando LFO1 Duration para Playback Pitch
Capítulo 48: Controles de Synchronic 375
LFO2 Duration (8 Bars, 4 Bars, 2 Bars, 1 Bar, Half
Note, Quarter Note) Aplica el LFO conforme a la
duración seleccionada.
Desfase de reproducción
Playback Offset te permite definir en qué parte del
fragmento comienza la reproducción. Playback
Offset se puede modular continuamente con los
LFOs. El efecto del Playback Offset variará en función
del Playback Mode seleccionado.
Enable (On, Off)
Habilita o deshabilita la modulación
del Offset.
BEG y END Range (–0 a +100) El Offset Range es
referente al valor de desfase “Start” y “End” que
se establece utilizando los controles Range.
Standard, Spin y Stab Playback Offset
Si el modo Playback se cambia a Standard, Spin o
Stab, el Playback Offset determina dónde debería
comenzar la reproducción dentro de un fragmento.
Un fragmento comienza su reproducción normal-
mente en el primer sample de dicho fragmento.
Sin embargo, Synchronic te permite comenzar la
reproducción del fragmento en un punto compen-
sado en algún porcentaje a un fragmento, creando
así algunos efectos muy interesantes. El Playback
Offset puede variar desde 0% (el inicio del frag-
mento) hasta 100% (el final del fragmento).
Stretch Playback Offset
Si el modo Playback se cambia a Stretch, Playback
Offset determina la cantidad de reciclado granular
ocurrido. Los porcentajes más elevados de Offset
resultan en un incremento de la resonancia al
reciclarse más y más el inicio del fragmento para
rellenar la duración del mismo.
Seleccionando LFO2 Duration para Playback Pitch
Parámetros de Playback Offset
Selector LFO
Duration
Selector LFO
Waveshape
Desfase Inicial
(0% a 100%)
Desfase Final
(0% a 100%)
Botón Offset
Select
Botón Offset
Enable
Guía de plug-ins de audio376
Smear Playback Offset
Si el Playback Mode se cambia a Smear, Playback
Offset determina la cantidad de expansión ocurrida
entre los fragmentos adyacentes.
Oscilador de baja frecuencia (LFO)
LFO Waveshape Selecciona la forma de onda de la
modulación para Playback Offset.
LFO2 Duration (8 Bars, 4 Bars, 2 Bars, 1 Bar, Half
Note, Quarter Note) Aplica el LFO conforme a la
duración seleccionada.
Asignar los Playback User Knobs
(PB1 y PB2)
(Solo RTAS)
En el modo Edit, puedes asignar los Playback User
Knobs al control de cualquier parámetro Playback
Edit. Las asignaciones de User Knob se realizan
por presets. Esto te otorga gran flexibilidad de
control del módulo Playback de Synchronic en el
modo Performance.
Para asignar un User Knob al control de los
parámetros Edit:
Selecciona la asignación de parámetro Edit
deseada desde el menú emergente User Knob
Assignment.
Para obtener más información sobre Waveshape
y Duration LFO, consulta “Oscilador de baja
frecuencia (LFO)” en la página 376.
Seleccionando una asignación User Knob
(PB2 asignado a Offset Beginning)
Para seleccionar la misma asignación de User
Knob para todos los presets, mantén pulsada
la tecla Alt (Windows) o la tecla Option (Mac)
mientras seleccionas la asignación del User
Knob.
Capítulo 48: Controles de Synchronic 377
Effect Module
Synchronic proporciona un módulo Effect que
incluye cuatro efectos: Gain, Noise, Filter y Delay.
Los efectos Gain, Noise, Filter y Delay se pueden
usar por separado o en cualquier combinación.
Effect Performance Mode
(Solo RTAS)
En el modo Performance, el módulo Effect ofrece
selectores Preset, A/B Sound y controles User Knob.
Selectores Sound A y B
Los selectores Sound A y B determinan si los sonidos
A y B están conectados al módulo Effect, o no.
Haz clic en los selectores Sound A o B para activar
o desactivar el sonido de A o B.
Presets de Playback
Doce presets de Playback te permiten rellamar a
los efectos almacenados. Seleccionar un preset
rellama al último conjunto de parámetros editado
para el preset. Los presets Effect te permiten invocar
diferentes efectos en sucesión rápida, para crear
una interpretación musical irresistible.
Effects User Knobs (FX1 y FX2)
El módulo Effect proporciona dos controles User
Knob asignables (FX1 y FX2) que ofrecen control
directo sobre cualquiera de las configuraciones
del modo Edit en el módulo Effect. La asignación
de control actual se muestra debajo de cada User
Knob.
Modo Effect Edit
En el modo Edit, el módulo Effect proporciona
fácil acceso a los efectos Gain, Noise, Filter y Delay
y sus parámetros.
Habilitar un efecto
Habilitar un efecto procesa el sonido (Sounds A/B)
proveniente del módulo Playback. Deshabilitar
un efecto esencialmente lo pasa por alto.
El modo Performance se aplica únicamente a
la versión RTAS de Synchronic.
Módulo Effect, modo Performance
Sound A o B se pueden enrutar a través del
módulo Effect incluso si no es audible debido a
la posición del crossfader en el módulo XFade.
Selectores
Sound A y B
Botón Performance/Edit Mode
User Knobs
(PB1 y PB2)
Presets
Módulo Effect, modo Edit (Gain mostrado)
Selectores
Sound A y B
Asignaciones
de User Knob
Parámetros del efecto
seleccionado
Botón Performance/Edit Mode
Botones Effect
Enable y Select
Selector de preset
Guía de plug-ins de audio378
Para habilitar o deshabilitar un efecto Gain, Noise,
Filter o Delay:
Haz clic en el botón Effect Enable encima del
botón Effect Select. El botón se ilumina cuando se
habilita el efecto.
Seleccionar un efecto para editar
Para visualizar los parámetros de efecto Gain,
Noise, Filter o Delay:
Haz clic en el botón Effect Select (Gain, Noise,
Filter o Delay). El botón del efecto seleccionado se
iluminará y los parámetros de dicho efecto quedarán
disponibles para su edición.
Efecto Gain
Gain se usa para añadir Volume, Distortion o Sa-
turation al sonido (Sounds A y B) proveniente del
módulo Playback. De forma similar a la sección
Playback, los controles Range establecen los valores
Beginning y End. Los parámetros Range también
se pueden modular con un LFO para crear efectos
dinámicos de ganancia.
BED y END Range (–96 a +24) Usa los parámetros
BEG y END para establecer la cantidad de efecto
Gain. Los parámetros Range especificados controlan
la cantidad de modulación con LFO1 y LFO2.
LFO1 y LFO2 Establece Waveshape y Duration de
los efectos dinámicos Gain. Para efectos de ganancia
estáticos, cambia ambos LFO1 y LFO2 a Off.
Modo Gain
El efecto Gain proporciona tres modos distintos:
Volume, Distortion y Saturation.
Volume Aplica ganancia lineal en un rango de –96
a +24 dB.
Distortion Aplica una curva de distorsión no lineal
para recortar la señal. La distorsión se pronuncia
más de 0 a +24 dB.
Saturation Aplica una distorsión más cálida y ruda
que la distorsión convencional. Contrariamente a
Volume y Distortion, cuando se selecciona Saturation,
valores más bajos de BEG y END no resultan en una
atenuación de la señal. Un parámetro más bajo
(–96 dB) resulta en una señal más limpia, menos
saturada y un parámetro más alto (+24 dB) satura
más la señal.
Efecto Gain
Botón Gain Enable
Botón Gain Select
Cantidad de ganancia
inicial (en dB)
Cantidad de
ganancia final
Selectores LFO
Waveshape
Selectores LFO
Duration
Modo Gain
Las opciones de LFO Waveshapes y Durations
son las mismas que las proporcionadas en el
módulo Playback. Consulta “Oscilador de baja
frecuencia (LFO)” en la página 376.
Seleccionar el modo Gain
Capítulo 48: Controles de Synchronic 379
Efecto Noise
Noise modula la señal post-Gain con una fuente
de ruido. Hay tres modos Noise diferentes: Dark,
White y Brite, cada uno con dos variaciones (Osc
o AM).
BEG y END Range (0-100%)
Usa los parámetros BEG
y END para establecer la cantidad de modulación
por ruido. Al 0%, no hay modulación. Al 100%, la
señal de entrada se modula al 100% por el ruido
seleccionado (modo), tanto que únicamente queda
el envolvente de amplitud de la señal de entrada.
Usa los controles Range para establecer la cantidad
de efecto Noise que será modulada por las formas
de onda de LFO1 y LFO2.
LFO
Establece Waveshape y Duration de los efectos
dinámicos Noise. Para efectos de ruido estáticos,
establécelo en Off.
Modo Noise
Hay tres modos Noise diferentes: Dark, White y
Brite; cada uno con dos variaciones: un generador
de ruido (Osc) o modulación de amplitud (AM).
Dark Modula la señal con una forma de filtro de
paso-bajo de ruido blanco, utilizando un oscilador
o modulación de amplitud (AM).
White Modula la señal con ruido blanco, usando
un oscilador o modulación de amplitud (AM).
Brite Modula la señal con una forma de filtro de
paso-alto de ruido blanco, utilizando un oscilador
o modulación de amplitud (AM).
Efecto Noise
Las opciones de LFO Waveshapes y Durations
son las mismas que las proporcionadas en el
módulo Playback. Consulta “Oscilador de
baja frecuencia (LFO)” en la página 376.
Botón Noise
Enable
Botón Noise
Select
Cantidad de
rudio inicial (%)
Cantidad de
rudio final (%)
Selector LFO
Waveshape
Selector LFO
Duration
Modo Noise
Seleccionando el modo Noise
Guía de plug-ins de audio380
Efecto Filter
El efecto Filter procesa la señal post-Noise usando
un filtro de paso-bajo, un filtro de paso-alto o
modulación en anillo.
BEG y END Range (0-100%) Usa los parámetros
BEG y END para determinar el rango de barrido
de frecuencia de un filtro cuando se modula con
las Waveshapes del LFO. La verdadera frecuencia
de corte en Hz. varía entre los tipos de filtro.
LFO1 y LFO2 Establece Waveshape y Duration de
los efectos dinámicos de filtro de barrido. Para
efectos de filtro estáticos, cambia ambos LFO1 y
LFO2 a Off.
Modo Filter
El efecto Filter proporciona siete tipos distintos de
filtro: Lowpass Filter (1-5), Highpass Filter y Ring
Modulation.
LPF1 Es un filtro de rastreo de paso-bajo de 6 dB
por octava.
LPF2 Es un filtro de paso-bajo sin resonancia de
12 dB por octava.
LPF3 Es un filtro de paso-bajo con una pequeña
cantidad de resonancia de 12 dB por octava.
LPF4 Es un filtro de paso-bajo con una cantidad de
resonancia moderada de 12 dB por octava.
LPF5 Es un filtro de paso-bajo con una elevada
cantidad de resonancia de 12 dB por octava.
HPF Es un filtro de paso-alto de 12 dB por octava.
Ring Mod
Es un modulador en anillo. Ring Modula-
tion, también conocida por Amplitude Modulation
(AM), resulta en los tonos de suma y diferencia
entre la señal de entrada y la señal modulada.
Efecto Filter
Las opciones de LFO Waveshapes y Durations
son las mismas que las proporcionadas en el
módulo Playback. Consulta “Oscilador de
baja frecuencia (LFO)” en la página 376.
Botón Filter Enable
Botón Filter Select
Cantidad de
filtro inicial (%)
Cantidad de
filtro final (%)
Selectores LFO
Waveshape
Selectores LFO Duration
Filter Mode
Seleccionando el modo Filter
Capítulo 48: Controles de Synchronic 381
Efecto Delay
El efecto Delay procesa la señal post-Filter con re-
tardo modulado que se sincroniza con el MIDI Beat
Clock de Pro Tools.
BEG y END Range (0-100%)
Usa los parámetros BEG
y END para controlar la cantidad de retardo (que
es una combinación de nivel de retardo y nivel de
retroalimentación). Al 0%, no hay modulación.
At 100% el retardo forma un bucle de retroali-
mentación “infinito”. Usa los controles Range
para establecer la cantidad de efecto de retardo que
será modulada por las formas de onda de LFO1
y LFO2.
LFO
Establece Waveshape y Duration de los efectos
dinámicos de retardo. Para efectos de retardo está-
ticos, establécelo en Off.
Modo Delay
El modo Delay selecciona un tiempo de retardo
basado en una subdivisión rítmica del MIDI Beat
Clock de Pro Tools (negra, corchea con puntillo,
corchea, tresillo de corchea, semicorchea, tresillo
de semicorchea, fusa o tresillo de fusa).
Asignar los Effect User Knobs
(FX1 y FX2)
(Solo RTAS)
En el modo Edit, puedes asignar los Effect User
Knobs al control de cualquier parámetro Effect
Edit. Las asignaciones de User Knob se realizan
por presets. Esto te otorga gran flexibilidad de
control del módulo Effect de Synchronic en el
modo Performance.
Efecto Delay
Las opciones de LFO Waveshapes y Durations
son las mismas que las proporcionadas en el
módulo Playback. Consulta “Oscilador de
baja frecuencia (LFO)” en la página 376.
Botón Delay
Enable
Botón Delay
Select
Cantidad de retardo
inicial (%)
Cantidad de
retardo final (%)
Selector LFO
Waveshape
Selector LFO
Duration
Modo Delay
Seleccionar el modo Delay
Guía de plug-ins de audio382
Para asignar un User Knob para controlar los
parámetros Edit:
Selecciona la asignación de parámetro Edit
deseada desde el menú emergente User Knob
Assignment.
Módulo XFade
(Solo RTAS)
El módulo XFade mezcla las señales de audio A y
B usando efectos de fundido cruzado del preset o
un fader de fundido cruzado. El módulo XFade
tiene tres modos: modo Manual, modo Preset y
modo Edit.
Modo XFade Manual
El modo Manual es el modo Performance prede-
terminado del módulo XFade. En modo Manual,
se cancela el preset XFade actual seleccionado y
puedes controlar la mezcla entre los sonidos A y B
utilizando un fader de fundido cruzado. Haz clic en
las etiquetas A o B en cualquier lado del crossfader
para restringir cualquier sonido.
Para alternar entre los modos Manual y Preset:
1
Si es necesario, haz clic sobre el botón Performance/
Edit Mode para cambiar al modo Performance.
2 Haz clic en el botón Manual/Preset Mode para
alternar entre los modos Manual y Preset.
Seleccionando una asignación User Knob (FX2 asignado
a Delay Beginning)
Para seleccionar la misma asignación de User
Knob para todos los presets, mantén pulsada
la tecla Alt (Windows) o la tecla Option (Mac)
mientras seleccionas la asignación del User
Knob.
Módulo XFade, modo Manual
El modo manual goza de prioridad ante cualquier
automatización de preset XFade. Al cambiar
al modo Manual, cualquier automatización
XFade previamente recibida tendrá efecto.
Botón Performance/Edit Mode
Indicador XFade
Botón Manual/Preset Mode
Sound A
Sound B
Fader de Crossfade
Capítulo 48: Controles de Synchronic 383
XFade User Knob (XF)
El módulo XFade proporciona un control User
Knob asignable (XF) que ofrece control directo
sobre cualquiera de las configuraciones del modo
Edit en el módulo XFade. La asignación de control
actual se muestra debajo de cada User Knob.
XFade Preset Mode
El módulo XFade cuenta con doce presets para
almacenar y rellamar las configuraciones de fundido
cruzado.
Edit Mode
En el modo Edit, el módulo XFade te permite editar
los efectos de modulación del fundido cruzado y
la asignación del User Knob.
Efectos XFade
Las modulaciones Crossfade se pueden utilizar
para crear complejos fundidos cruzados entre los
sonidos A y B usando dos LFOs.
Range (–100 a +100%)
Usa los parámetros Beginning
(BEG) y End (END) para controlar la mezcla entre
los sonidos A y B. Puedes establecer ambos puntos
de inicio y detención para determinar el rango de
modulación de los LFOs. Un valor de -100% coloca
el fader de fundido cruzado en la posición com-
pletamente a la izquierda (el sonido A), 0% is una
mezcla equitativa de los sonidos A y B y 100%
coloca el fader del fundido cruzado en la posición
completamente a la derecha (el sonido B).
LFO
Establece Waveshape y Duration de los efectos
dinámicos de fundido cruzado. Para efectos de
fundido cruzado estáticos, cambia sendos LFO1 y
LFO2 a Off.
Módulo XFade, modo Preset
Botón Performance/Edit Mode
Botón Manual/Preset Mode
Presets
Indicador XFade
User Knob (XF)
Módulo XFade, modo Edit
Las opciones de LFO Waveshapes y Durations
son las mismas que las proporcionadas en el
módulo Playback. Consulta “Oscilador de
baja frecuencia (LFO)” en la página 376.
Botón Performance/Edit Mode
Selector de preset
Cantidad inicial y
final de XFade (%)
Indicador XFade
Selectores LFO Waveshape y
Duration
Asignaciones
de User Knob
Guía de plug-ins de audio384
Asignar el XFade User Knob(XF)
En el modo Edit, puedes asignar el XFade User Knob
al control de cualquier parámetro XFade Edit. Las
asignaciones de User Knob se realizan por presets.
Esto te otorga gran flexibilidad de control del módulo
XFade de Synchronic en el modo Performance.
Para asignar un User Knob al control de los
parámetros Edit:
Selecciona la asignación de parámetro Edit
deseada desde el menú emergente User Knob
Assignment.
MIDI Module
(Solo RTAS)
El módulo MIDI permite asignar números de nota
MIDI y controladores continuos a Presets y User
Knobs de los módulos Sound, Playback, Effect y
XFade.
MIDI Performance Mode
En el modo Performance, el módulo MIDI muestra
un teclado en pantalla de una octava. Los botones
Octave Transpose permiten cambiar el foco del
teclado en pantalla a cualquier octava (desde el
número de nota MIDI 1 al 127).
Teclado en pantalla
En el modo Performance, el módulo MIDI propor-
ciona un teclado en pantalla que se puede usar
para asignar números de nota MIDI para almacenar
y rellamar el estado actual de las configuraciones de
Synchronic. También puedes rellamar a las com-
binaciones de presets almacenadas de Synchronic
haciendo clic en la tecla correspondiente del
teclado en pantalla.
Seleccionando la asignación del User Knob (XF asignado
a Rate 2, LFO2 Duration)
Para seleccionar la misma asignación de User
Knob para todos los presets, mantén pulsada
la tecla Alt (Windows) o la tecla Option (Mac)
mientras seleccionas la asignación del User
Knob.
Puesto que existen doce presets para cada módulo,
puedes asignar cómodamente el teclado con-
trolador MIDI a los presets de cada módulo por
octavas.
Módulo MIDI, modo Performance
Octava
Transposición
pantalla
Teclado en pantalla
Botón Assign
Botón Wait
Botón Performance/Edit Mode
Botón
Transpose
Octave Up
Botón
Transpose
Octave Down
Capítulo 48: Controles de Synchronic 385
Botones de flecha Octave (OCT) Up y Down
Hac clic en
la flecha izquierda para transponer el teclado en
pantalla una octava abajo o haz clic en la flecha
derecha para transponer el teclado en pantalla una
octava hacia arriba. Esto permite asignar fácilmente
instantáneas de preset Synchronic a cualquier
octava del teclado MIDI o a todas las octavas.
Octave Display Muestra la actual transposición de
octava del teclado MIDI en pantalla. C3 es DO
central.
Teclas MIDI preasignadas
Synchronic proporciona una asignación de teclado
MIDI predeterminada para activar los presets de
Sound, Playback, Effect y Crossfade.
Las asignaciones de teclas MIDI de Synchronic
predeterminadas son:
Los números de nota MIDI 12 a 23 están reser-
vados para instantáneas personalizadas (con-
sulta
“Asignar teclas MIDI” en la página 385).
Los números de nota MIDI 24 a 35
seleccionan los presets de Sound A1-A12.
Los números de nota MIDI 36 a 47
seleccionan los presets de Sound B1-B12.
Los números de nota MIDI 48 a 59
seleccionan los presets de Playback 1 a 12.
Los números de nota MIDI 60 a 71
seleccionan los presets de Effect 1 a 12.
Los números de nota MIDI 72 a 83
seleccionan los presets de XFade 1 a 12.
Asignar teclas MIDI
Synchronic permite capturar todos los aspectos
del estado de reproducción actual (incluyendo el
preset Sound A, el preset Sound B, el preset Playback,
el preset Effect y el preset XFade o posicin del fader),
así como algún subconjunto del estado de repro-
ducción (por ejemplo, solo los presets Sound A y
B). Una vez capturada y almacenada (asignada a
un número de nota MIDI), esta combinación se
puede rellamar utilizando el teclado en pantalla
o mediante un controlador MIDI.
Para capturar y asignar una combinación a un
número de nota MIDI:
1 Edita los parámetros de los módulos Sound,
Playback, Effect y XFade y selecciona presets a tu
gusto.
2 Si es necesario, cambia el módulo MIDI al modo
Performance (consulta “Modos Performance y
Edit” en la página 354).
3 Haz clic en el botón Assign. El botón Assign se
ilumina y las teclas del teclado en pantalla mues-
tran sus iconos de asignación de módulo (consulta
“Iconos MIDI Key Assignment” en la página 386).
4
Habilita o deshabilita los botones Module Assign
Enable a tu elección (consulta “Asignación de
módulo selectiva” en la página 386).
5 Haz clic en la tecla MIDI del teclado en pantalla
(o pulsa la tecla correspondiente del teclado MIDI).
El estado actual de los módulos con la función de
asignación habilitada se almacenará y asignará a
la tecla seleccionada y el número de nota MIDI
correspondiente.
Estas asignaciones predefinidas se pueden
sobreescribir en el modo Assign.
Guía de plug-ins de audio386
Si se utiliza una tecla MIDI para rellamar a una
combinación que no incluye todos los módulos,
los módulos que no estén incluidos en la combi-
nación permanecerán como estaban. Por ejemplo,
una combinación que solo incluye los presets de
los módulos Sound A y B no tendrá efecto sobre el
estado de los módulos Playback, Effect o XFade.
Asignación de módulo selectiva
Una combinación de Synchronic no necesaria-
mente consta de cambios en todos los módulos
Synchronic. Al activar el botón Assign, los módulos
Sound, Playback, Effect y XFade muestran un botón
Assign Enable. Un módulo únicamente muestra
el botón Assign Enable en el modo Performance.
Iconos MIDI Key Assignment
En el modo Assign, el teclado en pantalla muestra
iconos para visualizar a qué módulos está asignada
una tecla. Hay cinco iconos coloreados diferentes
para Sound A, Sound B, Playback, Effect y XFade.
(
Barra de espera Fuerza a las combinaciones rella-
madas a esperar y comenzar en el inicio del compás
siguiente en lugar del siguiente tiempo o fragmento.
Modo MIDI Edit
En el modo Edit, los números de controlador con-
tinuos MIDI Pitch Bend o MIDI se pueden asignar
al control de los cinco User Knobs de Synchronic
y al fader de fundido cruzado de XFade.
Asignar un controlador MIDI externo
Bajo las etiquetas de los cinco User Knobs y el
crossfader (XF) existen menús emergentes para
asignar controladores MIDI.
Botones Module Assign Enable
Botón
Assign
Botones Module
Assign Enable
(Habilitados)
Botón Module
Assign Enable
(Deshabilitado)
Iconos MIDI Key Assignment (Tecla C1 asignada al
control de Sound A, Sound B, Playback, Effect y XFade)
Módulo MIDI, modo Edit
Para guardar una plantilla de tus asignaciones
de control MIDI, configura un inserto predeter-
minado de Synchronic (sin sonidos cargados) para
el controlador MIDI y guárdalo como archivo de
configuración de plug-in de Synchronic usando
el Settings Librarian (consulta el capítulo 51,
“Configuración del plug-in Synchronic”)
.
Capítulo 48: Controles de Synchronic 387
Para asignar un controlador MIDI externo:
1 Si es necesario, cambia el módulo MIDI al modo
Edit (consulta “Modos Performance y Edit” en la
página 354).
2 Selecciona Pitch Wheel o Controller # desde el
menú emergente Source.
3 Si seleccionas Controller #, también necesitarás
introducir el número de controlador MIDI en el
campo MIDI Control Number, seleccionando el
campo y escribiendo el número o moviendo el
controlador MIDI.
Pitch Wheel Asigna la inflexión de tono MIDI (la
rueda de entonación) al control del User Knob
correspondiente o al fader de fundido cruzado de
XFade.
Controller # Asigna un controlador MIDI continuo
al control del User Knob correspondiente o al fader
de fundido cruzado de XFade.
Modo Keyboard Focus
(Solo RTAS)
En el modo Keyboard Focus, puedes usar el teclado
del ordenador para activar presets de Synchronic.
Los atajos Keyboard Focus para Synchronic son:
Números del teclado 1 a 9 y 0 Activan los sonidos
A1 a A10.
Teclas QWERTYUIOP Activan los presets Playback 1
a 10.
Teclas ASDFGHJKL
Activan
los presets Effect 1 a 10.
Teclas ZXCVBNM Activan los presets Crossfade 1 a
10.
Para habilitar o deshabilitar el modo Keyboard
Focus de Synchronic:
Haz clic en el botón “a...z” Keyboard Focus Enable
(en la esquina superior derecha de la ventana del
plug-in Synchronic).
Si se habilita Keyboard Focus de Synchronic, las
teclas designadas (listadas arriba en disposición
de teclado QWERTY) controlarán Synchronic y
no se usarán de otro modo por Pro Tools.
Seleccionar el origen de control MIDI
Asignación de MIDI Controller # mediante campo de
valor (establecido al controlador MIDI nº 1, la rueda de
modulación)
Si se selecciona Controller # en el menú emergente
Source y se selecciona el campo Controller #,
puedes mover el controlador MIDI para efectuar
la asignación de controlador correcta.
“a...z” Keyboard Focus Enable button (habilitado)
Keyboard Focus no tiene efecto en la intro-
ducción de texto normal para los valores de
parámetro de Synchronic.
Aunque varias ventanas del plug-in Synchronic
pueden tener el Keyboard Focus (“a...z”) habi-
litado, solo la última ventana sobre la que se
haya hecho clic responderá a los comandos de
tecla Keyboard Focus.
Guía de plug-ins de audio388
Capítulo 49: Usar Synchronic como plug-in AudioSuite 389
Capítulo 49: Usar Synchronic como plug-in
AudioSuite
La versión AudioSuite de Synchronic comparte
muchas de las características que se pueden encon-
trar en su equivalente RTAS, con algunas diferencias
anotadas en esta sección.
Uso de AudioSuite de
Synchronic
AudioSuite de Synchronic está disponible en el
menú AudioSuite de Pro Tools bajo las categorías
Instrument o Digidesign.
Para crear una instancia de AudioSuite de
Synchronic
• Elige AudioSuite > Synchronic.
Módulos AudioSuite de
Synchronic
La versión AudioSuite de Synchronic incluye tres
de los cinco módulos que se pueden encontrar en
su equivalente en tiempo real: Sound, Playback y
Effect. Cada uno de estos módulos ha sido ligera-
mente modificado para la versión AudioSuite.
Modo Edit Solo en módulos AudioSuite
En la versión RTAS de Synchronic, cada módulo
puede cambiarse entre los modos Edit y Perfor-
mance con el botón de alternancia Mode.
En la versión AudioSuite de Synchronic, los módulos
funcionan únicamente en modo Edit. El modo
Performance no está disponible puesto que sus
características no son relevantes a la funcionali-
dad en tiempo no-real y el botón Mode no existe.
AudioSuite de Synchronic
Las configuraciones y presets del plug-in pueden
compartirse entre las versiones AudioSuite and
RTAS de Synchronic. Sin embargo, la versión
AudioSuite del plug-in puede importar y exportar
únicamente información almacenada para los
módulos Sound, Playback y Effect en el primer
preset.
Los módulos XFade y MIDI están basados en
el tiempo real y se incluyen únicamente en la
versión RTAS de Synchronic.
Guía de plug-ins de audio390
Módulo Sound
El módulo Sound permite importar, borrar, frag-
mentar y afinar audio (bucles) con precisión para
su reproducción en Synchronic.
La versión AudioSuite de este módulo replica la
funcionalidad del modo Edit de su equivalente
en tiempo real, con las siguientes diferencias:
Botón Load Selection El botón Load Selection te
permite cargar automáticamente una porción de
audio de la ventana Edit de Pro Tools en la pantall
a
Waveform.
Limitación a un bucle La versión AudioSuite de
Synchronic te permite trabajar con un bucle de
audio a la vez, en lugar de los 12 presets disponi-
bles en RTAS.
Módulo Playback
El módulo Playback te permite editar los parámetros
de Playback.
La versión AudioSuite de este módulo replica la
funcionalidad del modo Edit de su equivalente
en tiempo real, con las siguientes diferencias:
Diales de usuario de Playback no disponibles Los
diales de usuario de Playback son solo necesarios
y están disponibles en la versión RTAS de
Synchronic.
Módulo Synchronic AudioSuite Sound
El botón Load Selection está disponible única-
mente en la versión AudioSuite de Synchronic.
Consulta “Utilizar el botón Load Selection”
en la página 391 para obtener información
detallada.
Consulta “Modo Sound Edit” en la página 361
para información detallada sobre cómo usar
el módulo Sound en modo Edit.
Botón Load
Selection
Módulo Playback de Synchronic (versión AudioSuite)
Consulta“Modo Playback Edit” en la página 368
para ver información detallada sobre los
controles del módulo Playback en el modo
Edit.
Botones para
seleccionar y
activar Pitch y
Offset
Parámetros
Pitch u Offset
Capítulo 49: Usar Synchronic como plug-in AudioSuite 391
Módulo Effect
El módulo Effect ofrece fácil acceso a los efectos
Gain, Noise, Filter y Delay, y sus parámetros.
La versión AudioSuite de este módulo replica la
funcionalidad del modo Edit de su equivalente
en tiempo real, con las siguientes diferencias:
Diales de usuario de Effect no disponibles
Los diales
de usuario de Effect son solo necesarios y están
disponibles en la versión RTAS de Synchronic.
Previsualizar AudioSuite de
Synchronic
Utiliza la versión AudioSuite de Synchronic para
trabajar y reproducir bucles de audio como sigue:
1 Carga archivos de audio o una porción seleccio-
nada de regiones de audio (bucles) en el módulo
Sound, tal como añadirías sonido a un sampler.
2
Usa el Detection Slider para fragmentar los bucles
en unidades rítmicamente lógicas (tiempos y
subdivisiones del tiempo).
3 Previsualiza el bucle fragmentado.
4 Cuando terminas con un bucle, lo procesas a
una pista.
Cargar audio en la pantalla
Waveform
En la versión AudioSuite de Synchronic puedes
cargar audio en la pantalla Waveform utilizando
alguno de los siguientes métodos:
Botón Load Selection
• Botón Import
Arrastra y suelta desde Workspace
Utilizar el botón Load Selection
La versión AudioSuite de Synchronic te permite
cargar una porción seleccionada de una pista de
audio de Pro Tools directamente en la pantalla
Waveform.
Módulo Effect de AudioSuite de Synchronic
Consulta“Modo Effect Edit” en la página 377
para ver información detallada sobre los
controles del módulo Playback en el modo
Edit.
Consulta “Importar un sonido” en la página 362
para obtener información detallada sobre el
uso del botón Import o arrastrar y soltar desde
Workspace.
Guía de plug-ins de audio392
Para cargar una selección de ProTools en Synchronic:
1 Elige AudioSuite > Synchronic.
2 En la ventana Edit de Pro Tools, selecciona la
porción de audio que deseas poner en bucle en
Synchronic.
3
En el módulo Sound de AudioSuite de Synchronic,
haz clic en Load Selection.
La porción de audio seleccionada aparece en la
pantalla Waveform de Synchronic.
Fragmentar un bucle
Una vez hayas cargado un bucle en la pantalla
Waveform, puedes fragmentarlo y previsualizarlo.
Previsualizar un bucle
Antes de estampar un bucle de audio finalizado
en una pista de Pro Tools, puedes previsualizarlo
en la ventana AudioSuite.
Para previsualizar un bucle en AudioSuite de
Synchronic:
En la ventana del plug-in, haz clic en Preview.
Synchronic reproduce el bucle cargado conforme
al tempo de la sesión.
Efectuar una selección en Pro Tools
Botón Load Selection
Cargar
selección
Selección de Pro Tools cargada en la pantalla Waveform
Consulta “Fragmentar un sonido” en la
página 365 para obtener información
detallada sobre cómo fragmentar un bucle.
Botones de procesamiento de AudioSuite de Synchronic
Capítulo 49: Usar Synchronic como plug-in AudioSuite 393
Procesar un bucle a un Track de
ProTools
Una vez hayas acabado de editar el bucle en
AudioSuite de Synchronic, puedes procesarlo a
una selección en Pro Tools.
Para procesar un bucle de audio a ProTools:
1 En la ventana Edit de Pro Tools, selecciona la
porción de una pista de audio donde desees colocar
el bucle de audio procesado.
2 Haz clic en Process para imprimir el bucle de
audio a la selección.
Al procesar un bucle de audio de AudioSuite
de Synchronic a una selección en una pista
de audio de Pro Tools, sobreescribe cualquier
material de audio en esa selección.
Si has importado una selección desde el Timeline
de Pro Tools usando el botón Load Selection,
puedes mejorar cualquier problema de timing
que pueda existir modificando la selección del
Timeline antes de procesar el bucle desde Syn-
chronic. Por ejemplo, si un evento percusivo de
audio entrase tarde al principio de una barra,
podrías cargar dicha barra en Synchronic con
la selección exactamente al comienzo del evento.
Después puedes modificar la selección del Ti-
meline para empezar exactamente en “la rejilla
”.
En consecuencia, Synchronic procesará los
bucles modificados a la nueva selección.
Guía de plug-ins de audio394
Capítulo 50: Automatizar RTAS de Synchronic 395
Capítulo 50: Automatizar RTAS de
Synchronic
Puedes automatizar cambios en los parámetros
de RTAS de Synchronic de dos formas:
Usar listas de reproducción de
automatización de Pro Tools
Uso de MIDI
Usar listas de reproducción de
automatización
Pro Tools crea una lista de reproducción para cada
parámetro de plug-in que automatizas. La auto-
matización de Pro Tools te permite grabar tu inte-
racción con los parámetros de Synchronic utilizando
el ratón o una superficie de control (incluidas las
superficies de control MIDI).
Para habilitar parámetros de plug-in para la
automatización:
1 Abre la ventana del plug-in que desees
automatizar.
2 Efectúa una de las siguientes acciones:
Haz clic en el botón Automation Enable de
la ventana del plug-in.
– o –
Pulsa las teclas Control+Alt+Inicio (Windows)
o Comando+Opción+Control (Mac) y haz
clic en Track View Selector de la ventana Edit.
3 Elige los parámetros a automatizar y haz clic en
Add
. Si hay varios plug-ins en la misma pista, puedes
seleccionarlos haciendo clic en los botones de la
sección Inserts de este cuadro de diálogo.
También puedes usar este atajo de teclado para
abrir el diálogo Plug-In Automation: pulsa
Control+Alt+Inicio (Windows) o Comando+
Opción+Control (Mac) y haz clic en cualquier
parámetro de plug-in en la ventana del plug-in,
después elige el diálogo Open Automation del
menú emergente.
Seleccionar parámetros para automatizar
Guía de plug-ins de audio396
4 Haz clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo
Plug-In Automation.
.
Para grabar la automatización:
1 En la ventana Automation Enable, comprueba
que la automatización del plug-in está habilitada
para escritura.
2 Si usas una superficie de control MIDI, haz lo
siguiente: En la superficie de control MIDI, asigna
el número de MIDI Controller al parámetro que
deseas automatizar.
3 En la pista con Synchronic insertado, escoge un
modo de automatización. Para un pase inicial,
elige Auto Write.
4
Haz clic en Play para comenzar la automatización
de escritura y mueve los controles que desees
automatizar.
5 Cuando hayas finalizado, haz clic en Stop.
Tras el pase de automatización inicial, puedes
escribir automatización adicional en la pista sin
borrar el pase anterior eligiendo los modos Auto
Touch o Auto Latch. Estos modos añaden auto-
matización nueva solo cuando mueves el control
para ese parámetro.
Uso de MIDI
Puedes automatizar los parámetros RTAS de Syn-
chronic asignando datos de nota y controlador
MIDI a los presets y parámetros de interpretación
de Synchronic, y grabándolos a una pista Instru-
ment o MIDI. También puedes editar e introducir
manualmente el dato MIDI en la pista a tu elección,
y usarlo para controlar Synchronic durante la
reproducción.
Como alternativa a usar la ventana Plug-In
Automation, puedes habilitar parámetros de
plug-in individuales desde la ventana del plug-in
directamente pulsando las teclas Control+Inicio+
Alt (Windows) o Comando+Opción+Control
(Macintosh) al mismo tiempo que haces clic
en el campo de texto o control del parámetro.
Para obtener más información, consulta la
Guía de referencia de Pro Tools.
Atajo para habilitar un parámetro de Synchronic para
automatizar
Para más información sobre asignación de
número MIDI Controller, consulta
consulta
“Para asignar números de controlador MIDI a
los User Knobs de Playback, Effects y XFade:”
en la página 397.
Si usas la automatización para controlar cambios
de preset, coloca puntos de interrupción ligera-
mente delante del punto en el que deseas el
cambio. Puesto que Synchronic activa todos
los cambios de Sound y Playback conforme a
los límites del MIDI Clock, se recomienda una
nota fusa delante del tiempo.
Para más información sobre cómo crear y
editar automatizaciones, consulta la
Guía
de referencia de Pro Tools
.
Para obtener información sobre el control de
Synchronic con datos de nota y controlador
MIDI, consulta “MIDI Module” en la página 384.
Capítulo 50: Automatizar RTAS de Synchronic 397
Para asignar notas MIDI a combinaciones de
presets de Synchronic:
1 Si es necesario, cambia el módulo MIDI al modo
Performance (consulta “Modos Performance y
Edit” en la página 354).
2 Haz clic en el botón Assign El botón Assign se ilu-
mina y las teclas del teclado en pantalla muestran
sus iconos de asignación de módulo (consulta
“Iconos MIDI Key Assignment” en la página 386).
3 Haz clic en la tecla MIDI del teclado en pantalla
(o pulsa la tecla correspondiente de tu teclado
MIDI).
4
Habilita o deshabilita los botones Module Assign
Enable a tu elección (consulta “Asignación de
módulo selectiva” en la página 386). Los iconos
MIDI Key Assignment se actualizan
consecuentemente.
5 Edita los parámetros de Sound, Playback, Effect
y XFade de Synchronic y selecciona presets a tu
gusto.
El estado actual de los módulos con la asignación
habilitada se almacenará y asignará a la tecla selec-
cionada y número de nota MIDI correspondientes.
Para asignar números de controlador MIDI a los
User Knobs de Playback, Effects y XFade:
1 Si es necesario, cambia el módulo MIDI al modo
Edit (consulta “Modos Performance y Edit” en la
página 354).
2
Selecciona
Pitch Wheel
o
Controller #
desde el menú
emergente Source para la asignación a User Knob
deseada.
3 Si seleccionas Controller #, también necesitarás
introducir el número de controlador MIDI en el
campo MIDI Control Number, ya sea seleccionando
el campo y escribiendo el número o moviendo el
controlador MIDI.
Para automatizar Synchronic usando MIDI:
1
Inserta Synchronic en una pista Instrument mono
o estéreo.
2 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Habilita la grabación en la pista Instrument,
comienza la reproducción y realiza la auto-
matización del controlador MIDI.
– o –
Usa la herramienta Pencil para dibujar los
datos de nota y controlador MIDI.
Botón MIDI Assign
Botón Assign
Seleccionando fuente de control MIDI
Asignación MIDI Controller # por campo de valor
numérico para el User Knob PB2 (asignado al
controlador MIDI nº 1, la rueda de modulación)
Guía de plug-ins de audio398
Ver la automatización MIDI
Pro Tools crea una lista de reproducción indepen-
diente para cada tipo de automatización escrita.
Para visualizar la automatización MIDI de los pa-
rámetros de Synchronic, necesitas añadirla al
menú emergente Track Display Format usando el
comando Add/Remove Controller.
Para visualizar la automatización MIDI:
1
En la ventana Edit, elige el controlador que deseas
visualizar.
2 Si el controlador deseado no aparece en el me
emergente Track Display Format, selecciona Add/
Remove Controller.
3 En el cuadro de diálogo Automated MIDI Con-
trollers, localiza el parámetro por su número de
MIDI Controller y haz clic en Add, después en OK.
4 Selecciona el nuevo tipo de automatización
desde el selector Track Display Format de la pista
Instrument.
Automatización MIDI Pitch Bend controlando
Synchronic
Selector Track Display Format
Cuadro de diálogo Automated MIDI Controllers
Para más información sobre la automatización
de Pro Tools, consulta la
Guía de referencia de
Pro Tools
.
Capítulo 51: Configuración del plug-in Synchronic 399
Capítulo 51: Configuración del plug-in
Synchronic
Settings Librarian te facilita crear tu propia biblioteca
de configuraciones de Synchronic, incluyendo
archivos de audio cargados. Usando los menús
emergentes Librarian y Settings, puedes copiar,
pegar, guardar e importar estos patrones de plug-in
a plug-in, o de sesión a sesión.
Audio importado almacenado con las
configuraciones
Synchronic es único en que almacena archivos de
audio cargados como parte del archivo de con
-
figuraciones del plug-in. Cuando importas archivos
de audio a Synchronic, los carga en la memoria
RAM y los almacena con las configuraciones de
plug-in. Las configuraciones de plug-in se alma-
cenan con el archivo de sesión de Pro Tools o usand
o
el Settings Librarian para guardar un archivo de
configuraciones de plug-in (.tfx). El tamaño del
archivo de sesión de Pro Tools o el archivo de
configuraciones de plug-in aumentará según el
número y tamaño de archivos de audio cargados
en Synchronic.
Para más información sobre Plug-In Settings y
uso de Librarian, consulta la Guía de referencia
de Pro Tools.
Pro Tools siempre guarda las configuraciones
de plug-in de la sesión actual en la propia sesión.
Librarian te permite acceder a las configura-
ciones guardadas durante otras sesiones.
Los presets y configuraciones del plug-in pueden
compartirse entre las versiones AudioSuite y
RTAS de Synchronic. Sin embargo, la versión
AudioSuite del plug-in puede importar y expor-
tar únicamente información almacenada para
los módulos Sound, Playback y Effect en el primer
preset.
Los presets dentro de los módulos Sound, Play-
back, Effect y XFade no pueden guardarse de
manera independiente usando la biblioteca de
configuraciones de plug-in de Pro Tools. Guardar
una configuración de plug-in de Synchronic
usando el Pro Tools Settings Librarian guardará
todos los presets de cada módulo.
Para más información sobre cómo importar
archivos de audio en Synchronic, consulta
“Importar un sonido” en la página 362.
Guía de plug-ins de audio400
401
Sección VII: Plug-ins de Bomb Factory
402
Capítulo 52: Introducción 403
Capítulo 52: Introducción
Bienvenido a los plug-ins Bomb Factory® para los
sistemas Pro Tools, VENUE y Avid Media Composer.
Los plug-ins Bomb Factory incluyen lo siguiente:
Plug-ins gratuitos de Bomb Factory
Los siguientes plug-ins vienen instalados con
Pro Tools:
BF Essentials, que incluye:
BF Essential Clip Remover
BF Essential Correlation Meter
BF Essential Meter Bridge
BF Essential Noise Meter
Bomb Factory BF76
Bomb Factory SansAmp
Plug-ins de pago de Bomb Factory
También están disponibles los siguientes plug-ins:
Bomb Factory BF-3A
Bomb Factory BF-2A
Cosmonaut Voice
Fairchild 660 y 670
JOEMEEK SC2 Compressor
JOEMEEK VC5 Meequalizer
Moogerfooger Analog Delay
Moogerfooger Ring Modulator
Moogerfooger 12-Stage Phaser
Moogerfooger Lowpass Filter
•Pultec EQP-1A
•Pultec EQH-2
•Pultec MEQ-5
•Purple Audio MC77
SansAmp PSA-1
Slightly Rude Compressor
Tel-Ray Variable Delay
•Voce Spin
Voce Chorus/Vibrato
Estos plug-ins se instalan al seleccionar la
opción “Free Plug-Ins” durante la instalación
de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio404
Capítulo 53: Bomb Factory BF76 405
Capítulo 53: Bomb Factory BF76
Bomb Factory BF76 es un plug-in compresor de
estilo clásico disponible en los formatos TDM,
RTAS y AudioSuite.
Modelado siguiendo la tecnología de estado solido
(transistor) del compresor de estudio 1176, Bomb
Factory BF76 conserva toda la sutileza sonora de
este componente clásico de los equipos de estudio.
Cómo funciona Bomb Factory BF76
El compresor 1176, lanzado originalmente a finales
de los años 70, utiliza un FET (del inglés Field-Effect
Transistor, transistor de efecto de campo). El 1176
también utiliza amplificación de estado sólido. El
1176 sigue ofreciendo un camino de señal de gran
calidad y, debido a estas diferencias internas, su
sonido de compresión es muy distinto al de otros
compresores.
Dispone de cuatro ratios de compresión seleccio-
nables, además de controles que permiten establecer
tiempos de ataque y desvanecimiento variables.
Algunas de las explicaciones que se escuchan en la
sala de control incluyen que “es su ratio de com-
presión de 100:1” o que su análisis cuantitativo,
igualmente eficiente, lo “hace sonar realmente
chispeante”. Ahora tú también puedes disfrutar en
tu propia cabina de este sonido, que hasta ahora
solo estaba disponible para los ingenieros profesio-
nales más serios que trabajan en carísimos estudios
de grabación.
Cómo se utiliza Bomb Factory BF76
El control Input establece el nivel de la señal de
entrada al compresor, que, en el diseño del 1176,
determina tanto el umbral como la cantidad de
reducción de pico.
El control Output establece el nivel de salida. Utilízalo
para llevar la unidad de nuevo a unidad después de
haber aplicado la reducción de ganancia.
Los controles Attack y Release establecen los tiempos
de ataque y desvanecimiento del compresor. Al
girarlos completamente en sentido contrario a las
agujas del reloj, el tiempo es más lento y al hacerlo
en sentido de las agujas del reloj, más rápido. Los
tiempos de Ataque varían entre 0,4 milisegundos y
5,7 milisegundos. Los tiempos de Desvanecimiento
varían entre 0,06 y 1,1 segundos.
Los conmutadores Ratio Push seleccionan el ratio
de compresión entre 4:1 y 20:1.
Bomb Factory BF76
Dentro del 1176
Guía de plug-ins de audio406
Y por último, los conmutadores Meter Push afectan
la medición.
GR indica la cantidad de la reducción de
ganancia.
–18 y –24 indican el nivel de salida (calibrado
de forma que 0 VU indica –18 dB FS y –24 dB
FS
respectivamente).
El conmutador “Off” apaga el medidor.
Trucos y consejos
Procesamiento de AudioSuite
Cuando utilices la versión AudioSuite del Bomb
Factory BF76, asegúrate de haber seleccionado una
entrada side-chain (normalmente la pista que estés
procesando). El valor predeterminado es “None” y si
lo dejas así, no habrá señal alimentando el detector
y no escucharás ninguna acción de compresión.
Una visita inesperada del ejecutivo de A&R
produce una mezcla rompedora al instante
Una de las características favoritas de una carísima
consola de mezclas es su compresor con bus estéreo.
Simplemente pulsando un conmutador, el impac-
tante compresor 8:1 convierte instantáneamente la
mezcla actual en un “éxito radiofónico al instante”.
Aunque Bomb Factory está en total desacuerdo con
hacer más caótico el, siempre opaco, proceso de toma
de decisiones de la división de A&R, descubrirás
que si utilizas el ratio 8:1 del Bomb Factory BF76
en una mezcla estéreo, conseguirás una mezcla
alternativa fácil y rápida que puede aportar ideas
frescas. Es también una forma muy práctica de
efectuar submezclas rápidas para auriculares
cuando estés añadiendo pistas a una grabación.
¡Da a los chicos lo que quieren!
Haz clic en uno de los conmutadores Ratio Push a
la vez que pulsas la tecla Mayús para activar el
modo “All Buttons In”. El ratio de compresión es
solo de 20:1, pero el codo cambia drásticamente y
el compresor comienza a portarse más como un
expansor, observa el medidor para más detalles.
Al menos inténtalo, a veces suena bastante bien.
Selección de los tiempos de ataque y
desvanecimiento correctos
Tal como en el aparato original, el ajuste de un
tiempo de ataque o desvanecimiento demasiado
rápido generará distorsión en la señal. De nuevo,
puede que esto produzca, o no, el efecto deseado.
Unos buenos puntos de partida para el ataque y el
desvanecimiento son “6” y “3” (los valores prede-
terminados) que se pueden ajustar de la siguiente
forma:
Al efectuar la compresión, utiliza el ataque más
lento posible con el se consiga mantener el rango
dinámico deseado. Los ataques más rápidos qui-
tarían el “punch” de la interpretación y los más
lentos inhibirían la compresión necesaria para
suavizar las cosas.
Cuando vayas a efectuar la limitación, utiliza el
tiempo de ataque más rápido posible, justo antes de
que empieces a escuchar la distorsión de los graves
en la señal. Pero no te preocupes demasiado: en
Bomb Factory BF76, el rango del ataque varía entre
“increíblemente rápido” hasta “súper veloz”, desde
cualquier punto de vista. Puede resultar difícil
escuchar la diferencia.
Los tiempos de desvanecimiento son más impor-
tantes en Bomb Factory BF76. Para establecer los
tiempos de desvanecimiento, escucha atentamente
los ataques altos y lo que pasa inmediatamente
después de los picos. Ajusta el tiempo de desvane-
cimiento de forma que sea lo suficientemente rápido
para que no se escuche un cambio artificial en la
dinámica, y a la vez, suficientemente lento para
que no se escuche un bombeo innecesario entre
dos pasajes altos que se sucedan rápidamente.
Capítulo 54: Bomb Factory BF-2A 407
Capítulo 54: Bomb Factory BF-2A
Bomb Factory BF-2A es un plug-in compresor de
estilo clásico disponible en los formatos TDM, RTAS
y AudioSuite.
Diseñado meticulosamente para capturar todos los
matices del sonido del legendario compresor de
estudio a válvulas LA-2A, Bomb Factory BF-2A ofrece
el sonido de compresión clásico más autentico
disponible en el mercado.
Cómo funciona el BF-2A
Diseñado y fabricado a principios de los 60, el LA-2A
alcanzó una gran aceptación por su suave acción de
compresión y por la altísima calidad de su camino
de señal de audio.
Diseñado originalmente como un limitador para
emisiones de audio, el conmutador Comp/Limit
se incorporó a los compresores LA-2A a partir del
número de serie 572. La posterior incorporación
de un ajuste Comp (compresión) popularizó aún
más el uso del LA-2A para la producción de audio.
Sin embargo, en la versión original el conmutador
estaba situado, de forma no muy práctica, en la
parte trasera de la máquina, al lado de las regletas
de terminales y de las tomas de las válvulas. En el
plug-in BF-2A el conmutador se ha colocado en el
panel frontal desde donde puedes acceder a él más
fácilmente.
La esencia del LA-2A es un T4B ElectroOptical
Attenuator, con el que se efectúa la acción de com-
presión. El T4B consta de una célula fotoconductora
que cambia su resistencia con la incidencia de la
luz. Está sujeta a un panel electroluminiscente que
produce luz en respuesta al voltaje. La señal de
audio (voltaje) se aplica a la fuente de luz, de esta
forma la señal de audio se convierte en luz y de
nuevo en voltaje, proporcionando al LA-2A su
exclusiva acción de compresión (sí, Bomb Factory
BF-2A conserva todas las sutiles características de
este exclusivo circuito electrónico). Después de la
compresión, la ganancia devuelve la señal a su nivel
original. La ganancia del LA-2A proviene de un
amplificador a válvulas que aporta un mayor carác-
ter al tono. De hecho, es común ver a ingenieros
utilizando el LA-2A simplemente como un ampli-
ficador de línea sin aplicar compresión a la señal.
BF-2A
Guía de plug-ins de audio408
Cómo se utiliza el BF-2A
Uno de los magníficos efectos secundarios del ele-
gante diseño del LA-2A es que resulta fácil escuchar
la acción de compresión. Cuando los dos diales del
BF-2A se ajustan correctamente enseguida te das
cuenta de que lo has hecho bien. Es un dispositivo
estupendo para aprender el arte de la compresión.
Ajuste de la acción de compresión
Los controles Peak Reduction y Gain se combinan
con el conmutador Comp/Limit para determinar
la cantidad y el sonido de la compresión.
Peak Reduction controla la cantidad de señal que
entra a la cadena lateral y, que a su vez, afecta a la
cantidad de compresión y al umbral. Cuanta más
reducción de pico se aplica, más “estrujado” se
apreciará el sonido. Si la reducción de pico es dema-
siado baja, no oirás ninguna acción de compresión y
si es demasiado alta, el sonido se escuchará apagado
y muerto.
El dial Gain aplica la compensación de ganancia
para hacer que la señal suene más alta después de
pasar a través de la reducción de pico.
El conmutador Comp/Limit afecta al ratio de la
compresión. La configuración común para las
producciones de audio es Comp, que ofrece un ratio
máximo de compresión de aproximadamente 3:1.
En el modo Limit, la unidad se comporta más como
un limitador de emisión, con un umbral más alto
y un ratio de compresión de 12:1.
Uso de Side-Chain Filter
El BF-2A ofrece un parámetro extra, un filtro side-
chain (de cadena lateral), que no tiene un control
en el interface del plug-in, pero al que se puede
acceder en pantalla a través de los controles de
automatización de Pro Tools. Asimismo, el filtro
side-chain se puede ajustar directamente desde
cualquier superficie de control compatible.
Este filtro side-chain reproduce el efecto de una
resistencia ajustable en el panel trasero del LA-2A.
Este control corta las frecuencias graves de la side-
chain, o señal de control, que determina la cantidad
de reducción de ganancia aplicada por el compresor.
Al aumentar el valor del filtro side-chain, se filtrarán
las frecuencias por debajo de 250 Hz de la señal de
control disminuyendo su efecto en la reducción
de ganancia.
Un ajuste en cero significa que no se aplica el
filtro a la señal side-chain.
Un ajuste de 100 significa que todas las frecuen-
cias por debajo de 250 Hz se filtran de la señal de
la cadena lateral.
Para acceder al filtro side-chain en pantalla:
1
Haz clic en el botón Plug-in Automation de la ven-
tana del plug-in para abrir la ventana Automation
Enable.
2
En la lista de controles que aparece a la izquierda,
haz clic para seleccionar Side-Chain Filter y haz clic
en
Add
(o simplemente haz doble clic en el control
deseado de la lista).
3 Haz clic en OK para cerrar la ventana de auto-
matización del plug-in.
4 En la ventana Edit, lleva a cabo uno de estos
procedimientos:
Haz clic en el selector Track View y selecciona
Side-Chain Filter del submenú BF-2A.
– o –
Revela una línea de Automation para la pista, haz
clic en el selector Automation Type y selecciona
Side-Chain Filter en el sub-menú BF-2A.
5 Edita la automatización del punto crítico
(breakpoint) del filtro de cadena lateral del BF-2A.
El rango de control oscila entre 0 (el valor prede
-
terminado en el que no se aplica el filtro a la cadena
lateral) y 100% (filtrado máximo de la cadena lateral).
Capítulo 54: Bomb Factory BF-2A 409
Para acceder a la cadena lateral desde una
superficie de control:
1
Activa el plug-in BF-2A en la superficie de control.
2
Asocia el encoder o fader actual con el parámetro
Side-Chain Filter.
Medición
Se proporciona tanto la medición Gain Reduction
como Output.
En el modo Gain Reduction la aguja se mueve hacia
atrás desde 0 para indicar la cantidad de compresión
en dB que se está aplicando a la señal.
En el modo Output, la aguja indica el nivel de salida
de señal. El medidor está calibrado con 0 VU indi-
cando –18 dBFS.
Trucos y consejos
Procesamiento de AudioSuite
Al utilizar la versión AudioSuite del BF-2A, asegúrate
de haber seleccionado una entrada side-chain auxiliar
(normalmente la pista que estés procesando). El
valor predeterminado es “None” y si lo dejas así, no
habrá señal alimentando el detector y no escucharás
ninguna acción de compresión.
Amplificador de línea
Gira el dial Peak Reduction completamente en
sentido contrario a las agujas del reloj (apagado)
y utiliza el control Gain para aumentar el nivel de
la señal. Aunque el BF-2A no comprime el sonido
con este ajuste, sí que añade su carácter personal
al tono.
Alimenta el BF-2A al BF76
O viceversa. Glynn Johns (que ha trabajado con los
Stones, los Who y otros artistas) popularizó en los
70 este truco británico de combinar un compresor
más lento con uno más rápido. El efecto puede
producir unos sonidos muy interesantes. Prueba a
aplicar Peak Reduction mediante el BF-2A y luego
“estruja” los ataques que se hayan perdido a través
del más rápido BF76.
Para automatizar tus ajustes, asegúrate de haber
activado la automatización de ese parámetro
como se describe a continuación. Consulta
Pro Tools Reference Guide para obtener las
instrucciones completas sobre la automatización
de las pistas.
Guía de plug-ins de audio410
Capítulo 55: Bomb Factory BF-3A 411
Capítulo 55: Bomb Factory BF-3A
Bomb Factory BF-3A es un plug-in compresor de
estilo clásico disponible en los formatos TDM, RTAS
y AudioSuite.
Bomb Factory amplía su galardonada línea Classic
Compressors con el BF-3A, basado en el clásico
LA-3A. Un arma secreta de los profesionales expertos,
el LA-3A aporta una suavidad y textura sonora que
hace que los sonidos destaquen en la mezcla.
Cómo funciona el BF-3A
Diseñado y fabricado al finales de los 60, el LA-3A
original comparte muchos de sus componentes con
el compresor LA-2A.þ Al igual que en el LA-2A,
la esencia del LA-3A es el T4B Electro-Optical
Attenuator. Un dispositivo que convierte la señal
de audio en luz y de vuelta a audio y que es, en gran
parte, el responsable del carácter de la compresión
de la unidad.
Mientras que la ganancia del LA-2A proviene de
un amplificador a válvulas, la del LA-3A lo hace de
un amplificador de transistores en estado sólido.
Esto aporta al LA-3A unos medios sólidos y un
tono más agresivo. Otras sutiles modificaciones
cambian el comportamiento del T4B, haciendo que
responda de forma diferente, particularmente a
sonidos de percusión.
Cómo se utiliza el BF-3A
El LA-3A es famoso por su huella sonora sobre
guitarra, piano, voces y batería. Gracias a su
facilidad de control, con el BF-3A conseguirás
tonos clásicos enseguida.
Ajuste de la acción de compresión
Los controles Peak Reduction y Output Gain se
combinan con el conmutador Comp/Limit para
determinar la cantidad y el sonido de la compresión.
Peak Reduction controla la cantidad de señal que
entra la cadena lateral. Cuanto más Peak Reduction
apliques, más “estrujado” y comprimido se aprecia
el sonido. Si la reducción de pico es demasiado baja
,
no oirás ninguna acción de compresión y si es
demasiado alta, el sonido se escuchará apagado y
muerto.
Output Gain ofrece una compensación de ganancia
para hacer que la señal suene más alta después de
haber pasado por la reducción de pico.
BF-3A
Guía de plug-ins de audio412
El conmutador Comp/Limit afecta al ratio de la
compresión. La configuración común para las pro-
ducciones de audio es Comp, que ofrece un ratio
máximo de compresión de aproximadamente 3:1.
En el modo Limit, la unidad se comporta más como
un limitador de emisión, con un umbral más alto
y un ratio de compresión de 15:1.
Medición
Se proporciona tanto la medición Gain Reduction
como Output.
En el modo GR (Gain Reduction), la aguja se mueve
hacia atrás desde 0 para indicar la cantidad de
compresión en dB que se está aplicando a la señal.
En el modo Out (Output), la aguja indica el nivel de
salida de señal. El medidor está calibrado de forma
que 0 VU indica –18 dBFS.
Trucos y consejos
Procesamiento de AudioSuite
Al utilizar la versión AudioSuite del BF-3A, asegúrate
haber seleccionado una entrada de señal lateral
auxiliar (normalmente la pista que estés procesando).
El valor predeterminado es “None y si lo dejas así, no
habrá señal alimentando el detector y no escucharás
la acción de compresión.
Amplificador de línea
Gira el dial Peak Reduction completamente en
sentido contrario a las agujas del reloj (apagado)
y utiliza el control Gain para aumentar el nivel de
la señal. Aunque el BF-3A no comprime el sonido
con estos ajustes, sí que aporta su carácter único
al tono.
Capítulo 56: Cosmonaut Voice 413
Capítulo 56: Cosmonaut Voice
Cosmonaut Voice es un efecto plug-in disponible
en los formatos RTAS y AudioSuite.
El plug-in Cosmonaut Voice es un simulador de
radio y onda corta. Utilízalo para incorporar ruido
o chapoteo a las pistas.
Cómo se utiliza Cosmonaut Voice
Cosmonaut Voice es, en pocas palabras, un gene-
rador de ruido accionado por amplitud con sensi-
bilidad ajustable, tipo de ruido seleccionable (beep
o squelch) y un generador de ruido RFI/estática
adicional.
Cosmonaut Voice dispone de controles en pantalla
para Threshold, Noise y Beep/Squelch.
Threshold Establece el punto (umbral) en el que se
activa la voz seleccionada (beep o squelch). Al girar
el dial Threshold en sentido de las agujas del reloj se
eleva el umbral y aumenta la sensibilidad (resultando
en más activación), al girar Threshold en sentido
contrario, disminuye la sensibilidad.
Noise Eleva o desciende la cantidad de ruido RFI/
estática que se mezcla con la señal (independiente-
mente de los controles Beep/Squelch o Threshold).
Al girar Noise hacia la derecha, se añade un ruido más
constante o “bed” detrás del efecto Beep/Squelch,
mientras que al girar Noise a la izquierda se disminuye
el ruido ambiente, dando como resultado un corte
más fuerte de Beep/Squelch.
Beep/Squelch
Establece el modo de voz entre Beep
(beep tipo de radio de la NASA) y Squelch (chapoteo).
Acceso a los controles adicionales en pantalla.
Cosmonaut Voice ofrece también un control Beep/
Squelch Level para ajustar el balance entre el ruido
generado y la señal seca. El nivel de Beep/Squelch
se puede ajustar en pantalla editando los datos de
automatización del punto crítico (breakpoint) de
Pro Tools.
Cosmonaut Voice
Guía de plug-ins de audio414
Para acceder al nivel de Beep/Squelch en pantalla:
1 Haz clic en el botón Plug-In Automation de la
ventana del plug-in para abrir la ventana Plug-In
Automation.
2 En la lista de controles situada a la izquierda,
selecciona B/S Level y haz clic en Add (o haz doble
clic en el control deseado de la lista). Repite para
acceder y activar los controles adicionales.
3 Haz clic en OK para cerrar la ventana Plug-In
Automation.
4 En la ventana Edit, lleva a cabo uno de estos
procedimientos:
Haz clic en el selector Track View y selecciona
B/S Level del submenú Cosmonaut Voice.
– o –
Revela una línea de Automation para la pista,
haz clic en el selector Automation Type y se-
lecciona B/S Level en el sub-menú Cosmonaut
Voice.
5 Edita el punto crítico (breakpoint) de la auto-
matización del control activado.
Acceso a los controles desde una superficie de
control
Al utilizar una superficie de control, todos los pará-
metros del plug-in estarán disponibles siempre que
este se encuentre activado. Solo necesitas activar
la automatización del plug-in (como se ha descrito
anteriormente) si deseas grabar tus ajustes como
punto crítico (breakpoint) de la automatización.
Para acceder al nivel de Beep/Squelch desde una
superficie de control:
1 Activa el plug-in Cosmonaut Voice en la super-
ficie de control. Todos los parámetros disponibles
se asignan a los encoders, faders y conmutadores.
2
Asocia el control actual con el parámetro deseado.
Para automatizar tus ajustes, asegúrate de haber
activado la automatización de ese parámetro
de la forma descrita a continuación. Consulta
la Guía de referencia de Pro Tools para obtener
instrucciones completas sobre la automatización
de las pistas.
Capítulo 57: Plug-ins BF Essentials 415
Capítulo 57: Plug-ins BF Essentials
BF Essentials es un juego de plug-ins de utilidades gra-
tuito disponible en los formatos RTAS y AudioSuite.
Este capítulo describe los siguientes plug-ins de la
serie BF Essential:
Clip Remover (consulta “BF Essential Clip
Remover” en lagina 415)
Correlation Meter (consulta “BF Essential
Correlation Meter” en la página 415)
Meter Bridge (consulta “BF Essential Meter
Bridge” en la página 416)
Noise Meter (consulta “BF Essential Noise
Meter” en la página 416)
BF Essential Clip Remover
(AudioSuite)
EL plug-in BF Essential Clip Remover repara las
grabaciones de audio recortadas. Ya no tendrás
que preocuparte por que la toma se haya echado
a perder cuando veas la luz roja. Te asombrará la
rapidez con que esta herramienta esencial puede
reparar las grabaciones recortadas. Lo mejor de
todo es que es mucho más rápida y precisa que la
herramienta Pencil. Es importante establecer los
niveles con mucho cuidado. Pero cuando la señal se
pase del límite, prueba BF Essential Clip Remover.
BF Essential Correlation Meter
RTAS
Resuelve problemas de mezclas, pistas y coherencia
de fase con BF Essential Correlation Meter. Funciona
en submezclas estéreo o pistas estéreo. Utilízalo para
eliminar los problemas de fase antes de que ocurran.
BF Essential Clip Remover
BF Essential Correlation Meter
Guía de plug-ins de audio416
BF Essential Meter Bridge
RTAS
El BF Essential Meter Bridge ofrece la mejor medi-
ción de unidades de volumen en cualquier canal,
con un uso mínimo de los recursos de DSP. Disfruta
de la facilidad de uso que ofrecen una aguja, un
vúmetro de gran tamaño y una emulación fiel del
estándar de balística de medidores usado durante
décadas. Selecciona la medición RMS o Peak y calibra
al instante para ver información útil a cualquier
nivel de señal, como con una máquina de cintas
profesional
BF Essential Noise Meter
(RTAS)
BF Essential Noise Meter agrupa tres medidores
en uno:
Si se selecciona “A”,es un medidor de ruido de
ponderación A (la ponderación A es la familia
de curvas más comúnmente utilizada con rela-
ción a la medición del nivel de presión sonora,
a diferencia de la presión real del sonido).
Si se seleccionaR-D, es un medidor de igual
sonoridad de Robinson-Dadson (un contorno
de igual sonoridad es una medición de la pre-
sión del sonido sobre el espectro de frecuencias,
de las que un oyente percibe una sonoridad
constante).
Si se selecciona “None”,es un medidor de
unidades de volumen con 100 DB de rango
visual (la medición en Unidades de Volumen
calcula el promedio de los picos y los valles
de corta duración para reflejar la sonoridad
general percibida).
BF Essential Meter Bridge
BF Essential Noise Meter
Capítulo 58: Plug-ins Fairchild 417
Capítulo 58: Plug-ins Fairchild
Los plug-ins de Fairchild son una pareja de plug-ins
compresores clásicos disponibles en los formatos
TDM, RTAS y AudioSuite.
En este capítulo se describen los siguientes plug-ins
de Fairchild:
Fairchild 660 (consulta “Fairchild 660” en la
página 417)
Fairchild 670 (consulta “Fairchild 670” en la
página 418)
Fairchild 660
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Presentamos de nuevo al campeón indiscutible en
peso, precio y rendimiento: el Fairchild 660 con
unos 45 kilos de peso y un precio de $35.000.
La réplica impecable de Bomb Factory captura cada
detalle de este clásico equipo de estudio.
Cómo funciona el Fairchild 660
Diseñado a principios de los 50, Fairchild 660 es un
limitador a válvulas de mu variable. Los diseños de
mu variable utilizan una válvula de vacío de forma
poco usual que es capaz de cambiar su ganancia de
forma dinámica.
¿El resultado? Además de contar con una etapa de
audio a válvulas al igual que el LA-2A, la reducción
de ganancia de Fairchild se consigue en efecto a
través de la utilización de válvulas.
El corazón del limitador Fairchild, un tríodo 6386,
es una de las válvulas de mu variable. De hecho,
cuatro de estas válvulas se utilizan en paralelo. Esta
es una parte muy importante del diseño del Fairchild,
ya que garantiza que la salida no se oscurezca al
intensificarse la reducción de ganancia en la unidad,
a la vez que reduce la distorsión puesto que las
válvulas se derivan más a la operación de Clase-B.
Bomb Factory Fairchild 660
Válvulas, hierro y cables.
Guía de plug-ins de audio418
Cómo se utiliza Fairchild 660
Input Gain Ajusta el nivel de entrada a la unidad
y el umbral de compresión, tal como el control
Input del 1176. La sonoridad es mayor al girarlo
en sentido de las agujas del reloj completamente.
Threshold
Umbral, ajusta la ganancia a la cadena
lateral, tal como el control Peak Reduction de un
LA-2A.
Ajusta los controles Input Gain y Threshold simul-
táneamente hasta que consigas el sonido deseado.
Al igual que muchos compresores clásicos, después
de algunos ajustes sabrás inmediatamente cuando
lo has hecho bien.
Time Constant Selecciona los tiempos de ataque
y desvanecimiento del compresor. Uno es el más
rápido, seis es el más lento. Siete y ocho son los
presets personalizados de Bomb Factory.
Trucos y consejos
5,6,7,8…
El manual de Fairchild identifica los ajustes 5 y 6
de Time Constant como presets de usuario; aunque
tienes que entrar dentro y del aparato con un
soldador para poder cambiarlos. Nosotros hemos
utilizado los valores “predeterminados de fábrica”.
Ajustes extra
Los ajustes 7 y 8 no existen en los aparatos del
mundo real, bueno, al menos la mayoría de ellos.
Estos ajustes se han sacado de una modificación
real de Fairchild inventada por Dave Amels años
antes de que diseñara la versión plug-in.
¿Qué es lo que hacen? Los ajustes 7 y 8 ofrecen
versiones de Time Constant 2 con un desvaneci-
miento más suave, muy útil para comprimir voces
y demás material de programa cuando deseas una
mayor sutileza en la acción de compresión. Pruébalos,
seguro que ya los has oído en la radio en alguna
canción de éxito.
Dale caña
Con Input Gain y Threshold cuidadosamente
ajustados, puedes utilizar Time Constant 1 para
conseguir un fantástico efecto de impacto en la
batería. El sonido se oscurece e intensifica y encuentra
su lugar perfecto en una mezcla.
Fairchild 670
(TDM y RTAS)
Impecable réplica de Bomb Factory que captura
cada detalle del Fairchild 670. Fairchild 670 es
una unidad de dos canales y como tal, solo está
disponible para pistas estéreo.
Ten en cuenta que el compañero Fairchild 660
también es compatible con el funcionamiento
en estéreo. Bomb Factory ha modelado tanto el
Fairchild 660 como el Fairchild 670 partiendo de cero
y utilizando dos unidades de hardware diferentes.
De esta forma tienes la opción de utilizar dos
aparatos Fairchild que suenan diferentes para
probarlos con tus pistas estéreo.
Capítulo 58: Plug-ins Fairchild 419
Cómo funciona Fairchild 670
El diseño interno del Fairchild 670 es similar al del
Fairchild 660. Sin embargo, Fairchild 670 te ofrece
dos canales de compresión en lugar de uno. Com-
binado con el control AGC te proporciona más
opciones de compresión en las pistas estéreo.
Cómo se utiliza Fairchild 670
Input Gain Ajusta el nivel de entrada a la unidad
y el umbral de compresión, tal como el control
Input del 1176. La sonoridad es mayor al girarlo
en sentido de las agujas del reloj completamente.
Threshold Ajusta la ganancia de la cadena lateral,
tal como el control Peak Reduction de un LA-2A.
Ajusta los controles Input Gain y Threshold simul-
táneamente hasta que consigas el sonido deseado.
Al igual que muchos compresores clásicos, después
de algunos ajustes sabrás inmediatamente cuando
lo has hecho bien.
Time Constant Selecciona los tiempos de ataque y
desvanecimiento. Uno es el más rápido, seis es el más
lento. Siete y ocho son los presets personalizados
de Bomb Factory. Consulta “Fairchild 670” en la
página 418 para más detalles sobre estos ajustes
personalizados.
AGC
Te permite seleccionar el procesamiento Left/
Right o Lat/Vert de los dos canales. En el modo
Left/Right funciona como un compresor mono
dual con controles separados para los canales
izquierdo/derecho. En el modo Lat/Vert los controles
de la fila superior afectan la información en fase
(Lat) y los de la fila inferior, la información fuera
de fase (Vert). Aunque diseñado originalmente
para la masterización de vinilo en la que el exceso
de información vertical (Vert) podía provocar que
la aguja se saliera del surco, puedes utilizar el modo
Lat/Vert para conseguir unos efectos asombrosos,
especialmente en la batería.
Trucos y consejos
Para hacer que los ajustes de los dos canales coin-
cidan, mantén pulsada la tecla Alt (Windows) o
la tecla Mayúsculas (Mac) a la vez que arrastras el
ratón. Es muy útil a la hora de mantener el balance
existente entre el canal izquierdo y derecho del
material en estéreo.
Fairchild 670
Guía de plug-ins de audio420
Capítulo 59: Plug-ins JOEMEEK 421
Capítulo 59: Plug-ins JOEMEEK
Los plug-ins JOEMEEK son un par de plug-ins EQ
y compresor disponibles en formato TDM, RTAS
y AudioSuite.
JOEMEEK VC5 Meequalizer
El JOEMEEK VC5 Meequalizer ofrece controles sen-
cillos y resultados increíblemente cálidos y musicales.
Cómo funciona Meequalizer
Imagínate: una batería en la habitación de invitados.
Micrófonos, cables y equipos de grabación despa-
rramados por el comedor. Un escenario familiar,
especialmente para el legendario productor Joe Meek
en 1962, mientras se prepara para grabar uno más
de sus éxitos que encabezará las listas de ventas.
Entre muchos de sus innumerables logros, Joe Meek
construyó equipos personalizados para reflejar en
sus grabaciones los sonidos que tenía en la cabeza.
Uno de los dispositivos constaba de un circuito
de agudos y graves con un control de medios con
barrido, construido dentro de una pequeña lata
de tabaco. Meequalizer VC5 recrea el sistema de
circuitos utilizado por Joe Meek.
Cómo se utiliza Meequalizer
El funcionamiento del Meequalizer es muy sencillo,
ya que de eso se trata.
El control Bass ajusta las frecuencias bajas ±11.
Los controles Mid y Mid Freq te permiten ajustar
las frecuencias medias, de 500 Hz a 3,5 KHz, ±11.
El control Treble ajusta las frecuencias altas ±11.
Por último, el control Gain te permite ajustar el
nivel de salida ±11.
Trucos y consejos
Las doce en punto con un clic
Haz clic en la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
a la vez que en cualquier encoder para restablecerlo
rápidamente a su posición de unidad.
JOEMEEK Meequalizer VC5 EQ
Guía de plug-ins de audio422
JOEMEEK SC2 Compressor
Pon un poco de magia en tus mezclas con
JOEMEEK SC2 Compressor.
Utilizada por los mejores productores de todo el
mundo, la compresión JOEMEEK es el arma secreta
que proporciona a tu sonido el carácter y la emoción
que se merece.
Cómo funciona JOEMEEK
Compressor
El legendario productor Joe Meek solía decir, “Si
suena bien, está bien”. En ningún lugar es esto más
aparente que en el excelente control de la compre-
sión no lineal y a veces compleja de sus producciones.
JOEMEEK Compressor está diseñado exclusiva-
mente como un compresor de efectos. Su objetivo es
cambiar la forma en la que el oído percibe el sonido;
su acción cambia la claridad, el contraste e incluso
la sensación rítmica de la música.
Cómo se utiliza JOEMEEK
Compressor
Input Gain ajusta el nivel de entrada del compresor.
El control Compression afecta la ganancia de la
cadena lateral del compresor. Utilízalo junto con
Slope para ajustar la cantidad de compresión.
Output Gain proporciona la compensación de
ganancia después de la compresión.
Slope es similar a los controles del ratio de compre-
sión que se pueden encontrar en otros compresores.
Sin embargo, en el JOEMEEK el ratio real varía según
el material de programa, por esa razn se utiliza el
término Slope en su lugar. En la práctica, 1 es una
compresión muy suave y 2 o 3 se utilizan general-
mente para voces y submezclas. Los números más
altos son mejores para instrumentos con sonidos
extremos (siguiendo la sugerencia de los diseñadores
originales, Bomb Factory ha incorporado el ajuste
5 que se encuentra en el modelo más reciente,
JOEMEEK SC2.2. Utiliza 5 para crear efectos de
impacto de gran intensidad).
Attack determina el tiempo que tarda el compresor
en actuar. Los ataques más lentos se utilizan gene-
ralmente cuando se desea conseguir un sonido de
compresión que no sea muy obvio.
Release determina el tiempo que tarda la señal en
volver a su situación normal después de la compre-
sión. Cuanto más largos sean los tiempos de desva-
necimiento, menos perceptible será la compresión.
JOEMEEK SC2 Compressor
Capítulo 59: Plug-ins JOEMEEK 423
Trucos y consejos
No queda perfecto. Simplemente a tu medida.
Las prácticas estándar de la ingeniería nos dicen
que un compresor debería de trabajar logarítmic-
amente. Para un cierto aumento del volumen, el
volumen de salida debería subir menos proporcio-
nalmente, dando como resultado que cuanto más
pongas, más se comprimirá.
El compresor JOEMEEK no funciona de esta manera.
Al ir aumentando el volumen de la señal de entrada,
llega un momento en que se alcanza un punto en
el que el compresor comienza a funcionar y la ga-
nancia a través del amplificador se reduce. Si los
niveles de entrada continúan subiendo, gradual-
mente la reducción de ganancia será menos efectiva
y el amplificador volverá a comportarse como un
amplificador lineal excepto con el volumen bajado.
Esta es la forma en la que se ha diseñado y está basada
en los conocimientos sobre el comportamiento
del oído humano. Como resultado se hace creer al
oyente que el sonido comprimido del JOEMEEK
es más alto que lo que realmente es, pero sin el
efecto audiosíquico extraño de “inexpresividad”
del que se resienten otros compresores.
Sobrepaso
En ajustes con un valor de Attack rápido, es posible
que el JOEMEEK tienda a “ sobrepasarse” en sonidos
de percusión. Esto significa que el sistema electró-
nico de compresión se acciona en exceso antes de
que las células fotoeléctricas puedan responder al
aumento de nivel. Las células tratan de alcanzarlo y
lo sobrecomprimen de forma momentánea efectu-
ando una diminuta caída inmediatamente después
del inicio de la nota.
Para escucharlo, utiliza una pista de batería, ajusta
Slope en 5 con Attack y Release rápido. Usado con
moderación, este efecto puede contribuir al dina-
mismo musical de tus pistas.
Tiempos de Attack/Release
Puede que sea difícil entender las interacciones
entre los controles Attack y Release, puesto que el
JOEMEEK Compressor se comporta de forma dife-
rente a los compresores habituales. La experimen-
tación es la mejor opción, pero una explicación
puede ayudarte a comprender que es lo que está
pasando.
El JOEMEEK Compressor utiliza un circuito de
disparo compuesto que reacciona rápidamente a
golpes cortos de volumen y más lentamente a un
volumen sostenido. Durante la etapa de prototipo
y diseño del aparato, los valores y los rangos de
estos tiempos se eligieron por experimentación
utilizando una amplia variedad de material del
programa.
Debido a estos efectos producidos intencionalmente
por el compresor, el JOEMEEK funciona como una
herramienta perfecta para mejorar las pistas en
general aportando “brillo”, “intensidad”, “claridad”
y atrayendo la atención del oyente, funciones que
son difíciles o imposibles de conseguir con los
diseños de compresor convencionales.
Guía de plug-ins de audio424
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger 425
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger
Los plug-ins Moogerfooger son un conjunto de
plug-ins de efectos disponibles en los formatos
TDM, RTAS y AudioSuite.
En este capítulo se describen los siguientes plug-ins
de Moogerfooger:
Moogerfooger Analog Delay (consulta
“Moogerfooger Analog Delay” en la
página 425)
Moogerfooger Ring Modulator (consulta
“Moogerfooger Ring Modulator” en la
página 427)
Moogerfooger 12-Stage Phaser (consulta
“Moogerfooger 12-Stage Phaser” en la
página 429)
Moogerfooger Low-Pass Filter (consulta
“Moogerfooger Low-Pass Filter” en la
página 431)
Moogerfooger Analog Delay
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Moogerfooger Analog Delay es simplemente el delay
más interesante (¡y agradable!) del mundo digital.
Moogerfooger Analog Delay
Guía de plug-ins de audio426
Cómo funciona Moogerfooger
Analog Delay
Un circuito de retardo produce una replica de la
señal de audio inmediatamente después de la señal
original. Al mezclar ambas señales, la señal retardada
suena como un eco de la original. Y si esta mezcla
se alimenta de nuevo a la entrada del circuito de
retardo, la salida retardada proporciona una cadena
de ecos que se repite y se desvanece gradualmente.
Es un efecto musical clásico.
Moogerfooger Analog Delay utiliza Bucket Brigade
Analog Delay Chips (chips de tecnología de retardo
analógico “brigada del cubo”) para conseguir este
retardo. Estos circuitos analógicos integrados fun-
cionan pasando la forma de onda a través de una
cadena de miles de celdas del circuito, al igual que se
pasan los cubos de agua por una cadena de personas
para apagar un incendio. Cada celda del chip intro-
duce un pequeño retardo en el tiempo. El tiempo to-
tal de retardo depende del número de celdas y de la
velocidad a la que la forma de onda “se ha tempo-
rizado” o se mueve entre una celda y la siguiente.
Con la llegada de la tecnología digital, estos y otros
chips de retardo analógicos similares se han ido
retirando paulatinamente de la producción. De
hecho, Bob Moog consiguió un suministro de los
últimos chips analógicos fabricados y los utilizó para
producir una Edición Limitada de 1.000 unidades
del Moogerfooger Analog Delay del “mundo real”.
Entonces, ¿por qué analógico?
Comparados con los retardos digitales, los con-
tornos de frecuencia y sobrecargas de los retardos
analógicos bien diseñados ofrecen generalmente
una serie de ecos más suaves y naturales que los
aparatos de retardo digitales. Otra diferencia se
encuentra en que los ecos de un retardo digital son
estáticos, puesto que están formados por el mismo
sonido digital repetido una y otra vez, mientras que
el dispositivo de la “brigada del cubo” imparte
por
sí mismo un timbre cálido a los ecos que evolu-
ciona
orgánicamente.
Naturalmente, la replica digital de Bomb Factory
recrea todos los sonidos cálidos y naturales de su
equivalente analógico.
No es mejor, sino diferente
Al trabajar directamente con Bob Moog, Bomb
Factory ha mejorado el Moogerfooger Analog Delay
para que sea aún más útil para la grabación digital.
Un filtro paso-alto integrado te permite eliminar
la indeseada acumulación de graves desde el bucle de
realimentación, permitiéndote obtener una oleada
de ecos más cálida y controlable, y al mismo tiempo
disminuir el potencial de recorte digital.
Cómo se utiliza Moogerfooger
Analog Delay
Sección Delay
Delay Time te permite selecciona el tiempo de retardo
entre la señal original y la retardada. Utilizado con
Feedback, también afecta al periodo de separación
entre los ecos.
El conmutador Short/Long ajusta el rango del
control Delay Time. Ajustado en Short, el tiempo
de retardo oscila entre 0,04 y 0,4 segundos. Ajustado
en Long, oscila entre 0,08 y 0,8 segundos.
Feedback determina la cantidad de señal realimen-
tada a la entrada del retardo y afecta a la rapidez
con la que el eco se desvanece.
Sección Filter
El encoder Highpass suprime las frecuencias bajas
del bucle de realimentación. Elimina el “barro” de
las frecuencias bajas, muy común cuando se utiliza
retardo en las mezclas y permite adems, la creación
de asombrosas olas de eco que no recortarán la
señal de salida. Selecciona una frecuencia de paso
alto entre 50 Hz y 500 Hz. Las frecuencias inferiores
al ajuste se filtran del bucle de realimentación.
El conmutador HPF Off/HPF On activa o desactiva
el filtro paso alto (HPF).
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger 427
Entrada de audio y mezcla
Los controles restantes establecen el nivel de entrada
y la mezcla del efecto.
El control Drive establece la ganancia de entrada.
El control Mix mezcla la señal de entrada original
con la señal de retardo.
Indicadores LED
Los tres LED de la parte inferior central del aparato
ofrecen información visual. Level se ilumina en
verde cuando hay una señal presente. HPF cambia
a color verde cuando se activa el filtro paso alto.
Y Bypass se ilumina, bien en rojo (derivado), o en
verde (sin derivar), para mostrar si el efecto se
encuentra
o no en el camino de la señal.
Trucos y consejos
Infidelidad
Debido a que los chips de retardo analógicos ofrecen
únicamente un número fijo de celdas, los tiempos
de retardo prolongados almacenan una versión de
menor fidelidad de la señal de entrada. Prueba el
ajuste de retardo Long (largo) cuando desees obtener
sonidos y texturas novedosas de “baja fidelidad”.
Olas de eco
Al ajustar cuidadosamente los controles Feedback,
Drive y Highpass puedes utilizar el Moogerfooger
Analog Delay como un generador de sonido. Sim-
plemente haz pulsar la unidad de retardo con un
fragmento corto de audio (puede servir hasta solo un
segundo) y ajusta el encoder Delay Time. Ajústalo
de forma correcta y el aparato generará por sí solo
asombrosos timbres durante horas.
Moogerfooger Ring Modulator
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Moogerfooger Ring Modulator proporciona un
oscilador portador de amplia gama y un LFO con
forma de onda dual sinusoidal/cuadrada. Aporta
movimiento a las pistas de ritmos y consigue texturas
radicales de baja fidelidad. ¡Tú pones los límites!
Cómo funciona Moogerfooger Ring
Modulator
Al igual que el filtro paso bajo, Moogerfooger Ring
Modulator tiene sus raíces en los sintetizadores
MOOG Modular. Ofrece tres módulos MOOG
clásicos: un Low Frequency Oscillator, un Carrier
Oscillator y un Ring Modulator.
Los Low Frequency Oscillators (o LFO) crean modu-
laciones lentas tales como vibrato y trémolo. El LFO
del Moogerfooger Ring Modulator es un oscilador
portador de amplia gama con forma de onda dual
(sinusoidal/cuadrada).
Moogerfooger Ring Modulator
Guía de plug-ins de audio428
Carrier Oscillator es un oscilador sinusoidal de amplia
gama. Se llama oscilador portador porque, al igual
que el portador de una señal de radio AM, siempre
está disponible y preparado para ser modulado por
la señal de entrada.
Un Ring Modulator toma dos señales de entrada y
emite la suma y la diferencia entre las frecuencias
de ambas. Por ejemplo, si la primera señal de entrada
contiene un onda sinusoidal de 500 Hz y la segunda
una de 100 Hz, la señal de salida constará de una
onda sinusoidal de 600 Hz (500 más 100) y otra
de 400 Hz (500 menos 100).
Cómo se utiliza Moogerfooger Ring
Modulator
Sección LFO
Controla el LFO a través de los encoders Amount
y Rate y el conmutador selector de forma de onda
cuadrada/sinusoidal.
Amount determina la cantidad de forma de onda
del LFO que modula la frecuencia del oscilador
portador. Cuando el encoder se gira completamente
en sentido contrario a las agujas del reloj, el portador
no recibe modulación. Si se gira completamente en
sentido de las agujas del reloj el oscilador portador
será modulado en un rango de tres octavas.
Rate determina la velocidad a la que el LFO oscila,
entre 0,1 Hz (un ciclo cada diez segundos) y 25 Hz
(veinticinco ciclos por segundo). El LED LFO
parpadea para ofrecer una indicación visual de la
frecuencia del LFO.
El conmutador cuadrada/sinusoidal selecciona la
forma de onda cuadrada o sinusoidal. La forma de
onda cuadrada produce efectos de trémolo mientras
que la sinusoidal produce efectos de vibrato y sirena.
Sección Modulator
El Carrier Oscillator se controla a través del encoder
Frequency y el conmutador Low/High.
En la posición Low, el encoder Frequency oscila
entre 0,5 Hz y 80 Hz. En la posición High, el encoder
Frequency oscila entre 30 Hz y 4 kHz. Al funcionar
en la frecuencia seleccionada, el oscilador portador
proporciona una entrada al modulador en anillo,
mientras que la otra proviene de la señal de entrada.
Entrada de audio y mezcla
El control Drive establece la ganancia de entrada.
El control Mix mezcla la señal de entrada y la salida
del Ring Modulator. Escucharás únicamente la
señal de entrada cuando el encoder se gire en sentido
contrario a las agujas del reloj y la señal modulada
en anillo cuando se gire en el sentido de las agujas
del reloj.
Indicadores LED
Los tres LED ofrecen información visual. Level se
ilumina en verde cuando hay una señal presente.
LFO parpadea para indicar la frecuencia del LFO.
Y Bypass se ilumina, bien en rojo (derivado), o
en verde (sin derivar), para mostrar si el efecto se
encuentra o no en el camino de la señal.
Trucos y consejos
Una pizca cunde mucho
Descubrirás una gran cantidad de usos prácticos
para el Moogerfooger Ring Modulator a través de
la experimentación. Pero no olvides probarlo de
forma sutil, añadiendo “tan solo un toque” para
endurecer o añadir una calidad metálica a las pistas
individuales a las que les falte presencia en la mezcla.
Casi todos los sonidos geniales de MOOG se ca-
racterizan por los usos sutiles e ingeniosos de la
modulación en anillo.
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger 429
Moogerfooger 12-Stage
Phaser
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Moogerfooger 12-Stage Phaser combina un phaser
de 6 o 12 etapas con amplia gama de LFO variables.
Comienza con un trémolo sutil o con radicales
efectos de modulación, luego aplica los filtros de
distorsión y resonancia hasta generar sonidos
auténticamente increíbles, todo con el característico
sonido clásico de MOOG®.
Cómo funciona Moogerfooger 12-
Stage Phaser
Moogerfooger 12-Stage Phaser ofrece 6 o 12 etapas
de filtros de resonancia analógicos de MOOG.
A diferencia del filtro paso bajo, sin embargo, los
filtros se encuentran dispuestos en una configu-
ración de pasa todo.
Un phaser funciona barriendo la frecuencia media
de desviación de los filtros hacia delante y hacia
atrás Mientras que esto se produce, la respuesta de
frecuencia entera de la salida se mueve también
hacia delante y hacia atrás. El resultado es el sonido
“whooshing” clásico del phaser en el que las dife-
rentes bandas de frecuencia de la señal se enfatizan
alternativamente y luego se atenúan.
Un control de barrido te permite ajustar el rango
del desvío de la frecuencia. Además, manteniendo
el espíritu del sintetizador modular MOOG, un
LFO integrado te permite modular el control de
barrido para conseguir efectos extremos.
Moogerfooger 12-stage Phaser
Diferentes tipos de filtros
1
1
1
Tiempo
Tiempo
Tiempo
Low-Pass Filter
(filtro paso bajo)
Resonant Filter
(filtro resonante)
5-Stage
Phaser
Frecuencia
Frecuencia
Frecuencia
Corte
Centro
Media de desviación
Guía de plug-ins de audio430
Cómo se utiliza Moogerfooger 12-
Stage Phaser
Sección LFO
Controla el LFO a través de los encoders Amount
y Rate y el conmutador selector Lo/Hi.
Amount varía la profundidad de la modulación
del phaser, desde apenas perceptible en la posición
completamente en sentido contrario a las agujas
del reloj, hasta el barrido completo de rango del
phaser (totalmente en el sentido de las agujas del
reloj o en el ajuste “Kill”).
Rate determina la velocidad a la que oscila el LFO.
El LED LFO parpadea para ofrecer una indicación
visual de la frecuencia de LFO.
El conmutador Lo/Hi ajusta el rango del control
Rate. Cuando el conmutador se encuentra en Lo,
el control Rate varía entre 0,01 Hz (un ciclo cada
cien segundos) y 2,5 Hz (2,5 ciclos por segundo).
Cuando el conmutador se encuentra en Hi, el control
Rate varía entre 2,5 Hz (2,5 ciclos por segundo) y
250 Hz (doscientos cincuenta ciclos por segundo).
Con tan amplia gama de frecuencias disponible,
está claro que es necesario ajustar Rate después de
haber pulsado el conmutador Lo/Hi para conseguir
el sonido que deseas.
Sección Phaser
Controla el Phaser con los encoders Sweep y
Resonance y el conmutador 6-Stage/12-Stage.
Resonance ajusta la realimentación de los filtros
analógicos. Cuando más resonancia se incorpora,
más agudos serán los picos producidos por los filtros
y más perceptibles.
Sweep ajusta el punto de la frecuencia central de los
filtros. Utilízalo junto con Amount para controlar
las frecuencias afectadas por el phaser.
Entrada de audio
Y por último, el control Drive establece la ganancia
de entrada.
Indicadores LED
Los tres LED ofrecen información visual. Level se
ilumina en verde cuando hay una señal presente.
LFO parpadea para indicar la frecuencia del LFO.
Y Bypass se ilumina, bien en rojo (derivado), o en
verde (sin derivar), para mostrar si el efecto se
encuentra o no en el camino de la señal.
Respuestas de un phaser con alta resonancia
Sweep ajusta el punto de la frecuencia central.
1
Frecuencia
Ganancia
Frecuencia media de desviación
1
Frecuencia
Ganancia
La frecuencia media de
desviación se desplaza
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger 431
Trucos y Consejos
Más armónicos = Más diversión
Cuanto más rico sea el contenido armónico del
sonido, más habrá que filtrar y barrer. Prueba a
añadir distorsión a través del SansAmp PSA-1
antes del phaser; es una variación interesante del
camino común de la señal utilizado cuando se
pone un phaser previo a un ampli de guitarra.
Agresivo. Extremo.
El Dr. Moog aparentemente se tomó muy en serio
estos mantras de la ciencia de la grabación de prin-
cipios del siglo XXI cuando diseñó el encoder Rate
en su phaser. Pon el conmutador Rate en la posición
Hi y deja que comience la fiesta. Prueba a silenciar
una pista y mezcla porciones de material con un
barrido de fase extremo.
Es un efecto, juega con él
Todos los controles del Moogerfooger 12-Stage
Phaser funcionan de forma totalmente indepen-
diente. Esto significa que los puedes configurar en
cualquier combinación que desees. No hay nada
peor que una combinación de ajustes “incorrecta”,
por lo que puedes experimentar tanto como desees
hasta encontrar efectos nuevos e impresionantes
para tu música.
Moogerfooger Low-Pass Filter
(TDM, RTAS y AudioSuite)
Moogerfooger Lowpass Filter está compuesto de
un filtro de resonancia variable de 2 o 4 polos con
seguidor de envolvente. Utilízalo para conseguir
esos sonidos de bajos y guitarras eléctricas de los
60 y 70, o simplemente para aplicar una resonancia
analógica cálida y gruesa.
Cómo funciona Moogerfooger
Lowpass Filter
Con la invención del sintetizador MOOG® en los
años 60, Bob Moog dio comienzo a la revolución
de la música electrónica. Un descendiente directo
de los sintetizadores MOOG Modular originales,
el Moogerfooger Lowpass Filter ofrece dos módulos
MOOG clásicos: un Lowpass Filter y un Envelope
Follower.
Moogerfooger Low-Pass Filter
Guía de plug-ins de audio432
Un Lowpass Filter permite el paso a todas las fre-
cuencias hasta llegar a una en particular a partir
de la cual se cortarán las que quedan por encima
de ella. Suprime las altas frecuencias de un tono,
haciéndolo sonar más suave o silenciado. Mooger-
fooger Lowpass Filter consta de un genuino filtro paso
bajo de cuatro polos. Decimos “genuino” porque
los filtros de cuatro polos, una parte importante del
“sonido MOOG” de los 60 y los 70, fueron patentados
por primera vez por Bob Moog en 1968. Bob ha
trabajado directamente con Bomb Factory para
asegurarse de que la versión digital conservara
todo el carácter, los matices y la personalidad de
su clásico diseño analógico original.
Un Envelope Follower sigue el contorno de sono-
ridad o envolvente de un sonido. Considéralo como:
cada vez que tocas una nota, la envolvente sube y
después baja. Cuanto más alta o más intensa la
interpretación, más alta subirá la envolvente. En el
Moogerfooger Lowpass Filter, el Envelope Follower
acciona la frecuencia de corte del Lowpass Filter.
Puesto que la envolvente sigue la dinámica de la
señal de entrada, esta “toca” el filtro barriéndolo
hacia arriba y abajo en respuesta a la sonoridad de
la señal de entrada.
Cómo se utiliza Moogerfooger
Lowpass Filter
Sección Envelope
El encoder Amount determina cuanta envolvente
variará el filtro. Cuando el encoder se gira en sentido
contrario a las agujas del reloj, la señal envolvente
no produce efecto en el filtro. Cuando el encoder
se gira completamente en sentido de las agujas del
reloj, la señal envolvente abre y cierra el filtro en
un rango de cinco octavas.
El conmutador Smooth/Fast determina en qué
medida la envolvente sigue a la sonoridad de la
señal de entrada. Algunos sonidos (como los acordes
de guitarra) poseen envolventes largas e irregulares
y, a menudo, suenan mejor con cambios menos
dramáticos en el filtro. Otros sonidos (como el bajo
o la caja) son rápidos y secos y suenan sensacionales
cuando el filtro sigue de cerca su ataque.
Sección Filter
Controla el filtro mediante los encoders Cutoff y
Resonance y el conmutador 2-Pole/4-Pole.
Cutoff abre y cierra el filtro. Al girarlo en sentido
contrario a las agujas del reloj pasan menos frecuen-
cias altas a través del filtro. Al girarlo en sentido de
las agujas del reloj, pasan más frecuencias altas.
Envelope
Tiempo
Tiempo
Señal envolvente del mismo sonido
Forma de onda de un sonido musical
Forma de onda
del sonido
“Envolvente”
del sonido
El conmutador 2-Pole/4-Pole selecciona la pendiente
del filtro.
Frecuencia
2 Polos
4 Polos
Ganancia
Capítulo 60: Plug-ins Moogerfooger 433
Resonance cambia la forma en la que suena el filtro.
Cuando la resonancia es baja, las frecuencias bajas
atraviesan de forma uniforme. Cuando la resonancia
es alta, las frecuencias cercanas a la frecuencia de
corte se amplifican, creando una cualidad parecida
a la de un silbido o de tipo vocal. Cuando la reso-
nancia está al límite, el filtro oscila y produce su
propio tono en la frecuencia de corte. Esta oscilación
interactúa con otros tonos mientras que pasan a
través del filtro, produciendo el característico sonido
Moog.
El conmutador 2-Pole/4-Pole selecciona si la señal
pasa a través de la mitad del filtro o (2-Pole) del
filtro entero (4-Pole). 2-Pole tiene más brillo, mien-
tras que 4-Pole tiene una calidad más profunda y
suave.
Entrada de audio y mezcla
Los controles restantes establecen el nivel de entrada
y la mezcla del efecto.
El control Drive establece la ganancia de entrada.
Utilízalo para ajustar la entrada al filtro y al segui-
dor de envolvente para conseguir el impacto deseado.
El control Mix mezcla la señal de entrada original
con la señal filtrada. Utilízalo para conseguir
cualquier mezcla de sonido filtrado y sin filtrar.
Indicadores LED
Los tres LEDs en la parte inferior central del aparato
ofrecen información visual. Level se ilumina en
verde cuando la señal está presente en el circuito
de envolvente. Env (envolvente) se ilumina más
intensamente en rojo en respuesta al seguimiento
de la envolvente de entrada. Y Bypass se ilumina,
bien en rojo (derivado), o en verde (sin derivar),
para mostrar si el efecto se encuentra o no en el
camino de la señal
Trucos y consejos
Auto Wah mediante un LFO externo
Prueba a insertar un LFO previo al Moogerfooger
Lowpass Filter para producir un increíble “auto
wah”.O utiliza un altavoz rotatorio Voce Spin para
conseguir unos sonidos aún más alucinantes.
Guía de plug-ins de audio434
Capítulo 61: Plug-ins de Pultec 435
Capítulo 61: Plug-ins de Pultec
Los plug-ins de Pultec son un conjunto de plug-ins
de EQ disponibles en los formatos TDM, RTAS y
AudioSuite.
En este capítulo se describen los siguientes plug-
ins de EQ de Pultec:
Pultec EQP-1A (consulta “Pultec EQP-1A”
en la página 435)
Pultec EQH-2 (consulta “Pultec EQH-2” en
la página 436)
Pultec MEQ-5 (consulta “Pultec MEQ-5” en
la página 437)
Pultec EQP-1A
(TDM, RTAS y AudioSuite)
El Pultec EQP-1A ofrece una ecualización suave y
dulce y un camino “a válvulas” de alta calidad para
la señal de audio. Utilízalo en pistas individuales,
voces cruciales o incluso en una mezcla estéreo para
aplicaciones de masterización.
Cómo funciona EQP-1A
Fabricado a principios de los 60, el Pultec EQP-1A
ofrece una ecualización de programa suave del
tipo “shelf” en los graves y agudos y un control de
amplificación “peak” con ancho de banda variable.
Una red de filtros personalizados (y secretos) pro-
porciona toda la funcionalidad a la ecualización.
Los transformadores de calidad lo interconectan
con los equipos de estudio del “mundo real”. Y un
limpio y bien diseñado amplificador a válvulas
suministra una cantidad fija de compensación de
ganancia.
Cómo se utiliza Pultec EQP-1A
Sección Low Frequency
Ajusta las frecuencias bajas mediante los encoders
Boost y Atten y el conmutador Low Frequency
situado en el lado izquierdo de la unidad. Toda la
ecualización de las bajas frecuencias se efectúa con
el tipo “shelf” suave, 6 dB por octava.
Sección High Frequency Boost
Amplifica las frecuencias medias y altas mediante
los encoders Bandwidth y Boost y el conmutador
High Frequency.
Sección High Frequency Attenuate
Corta las frecuencias altas mediante el encoder
Atten y el conmutador Atten Sel situado en el lado
derecho del plug-in.
Pultec EQP-1A
Guía de plug-ins de audio436
Trucos y consejos
Las doce en punto con un clic
Haz clic en la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
a la vez que en cualquier encoder para restablecerlo
a su posición de unidad.
“Q” y A
Te preguntarás por qué el Pultec EQP-1A posee
encoders separados para amplificar y cortar. La
respuesta breve es: porque están conectados a
diferentes sistemas de circuitos de la unidad.
Puedes utilizar el encoder “extra” para aprovechar
mejor esta característica. Puesto que los filtros no
tienen una fase perfecta, un ajuste de 3 en Boost y uno
de 3 en Atten puede producir una gran diferencia,
aunque el gráfico de frecuencias no indique que
haya mucha entre los tonos. Lo que estás escuchando
es el desplazamiento de fase, no de tono.
Nuestro sistema auditivo es muy sensible a la fase y
utilizando los dos encoders juntos, puedes ajustar la
fase en los graves a la misma vez que realizas ajustes
de tono.
En los agudos, puedes establecer Boost en 10k y
Atten en 10k, y luego ajustar Boost y Atten simul-
táneamente. No obstante, como Boost es un ecua-
lizador “peak” y Atten es un ecualizador “self”,
los resultados son muy diferentes y no hay control
de fase independiente.
“Q” y Boost
En la sección de amplificación de las frecuencias
altas, los controles Bandwidth y Boost se afectan el
uno al otro. En esto se diferencia de los ecualizadores
modernos en los cuales el ajuste de “Q” normalmen
te
no afecta a la cantidad de ecualización aplicada.
Utilízalo con cuidado porque el ajuste de ancho de
banda “Sharp” produce una salida de hasta 10 dB
más alta que el ancho de banda “Broad” con el
control Boost al máximo, exactamente igual que en
el aparato original. Pero no pienses que te estamos
tomando el pelo. En Bomb Factory, consideramos
que cualquier cosa que nos anime a utilizar con
cuidado y de forma esporádica amplificaciones
“peak” es Algo Bueno.
Pultec EQH-2
(TDM, RTAS y AudioSuite)
El Pultec EQH-2 es un ecualizador de programa
similar al Pultec EQP-1A. Está diseñado para ofrecer
una ecualización suave a través de mezclas finales
o pistas individuales.
Cómo funciona el EQH-2
El Pultec EQH-2 consta de tres secciones de ecua-
lización: amplificación y atenuación de frecuencias
bajas, amplificación solo de frecuencias medias y
atenuación de 10k. Al igual que su hermano, el
EQP-1A, está compuesto de transformadores de
alta calidad y una etapa de ganancia a válvulas.
Pero, a diferencia del EQP-1A, la etapa a válvulas
del EQH-2 tiene un diseño de “push-pull”. Como
resultado, el EQH-2 ofrece un tono más robusto.
Pultec EQH-2
Capítulo 61: Plug-ins de Pultec 437
Cómo se utiliza Pultec EQH-2
Sección Low Frequency
Ajusta las frecuencias bajas mediante la fila superior
de encoders Boost y Atten y el conmutador CPS
(ciclos por segundo). Toda la ecualización de
frecuencias bajas es del tipo “shelf” suave, 6 dB
por octava.
Sección High Frequency Boost
Amplifica las frecuencias altas y medias utilizando
los encoders KCS (kilociclos por segundo) y Boost
de la segunda fila.
Sección High Frequency Attenuate
Corta las frecuencias altas mediante el encoder
10k Atten situado en el lado derecho del plug-in.
Trucos y consejos
Haz clic en la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) a
la vez que en cualquier encoder para restablecerlo
a su posición de unidad.
Pultec MEQ-5
(TDM, RTAS y AudioSuite)
El Pultec MEQ-5 es el ecualizador más exclusivo
de la familia Pultec. Es especialmente útil en pistas
individuales durante la mezcla.
Cómo funciona Pultec MEQ-5
El Pultec MEQ-5 consta de tres secciones de ecua-
lización: amplificación de frecuencias bajas, am-
plificación de frecuencias medias y atenuación de
amplio rango. Como todos los plug-ins de Pultec,
está compuesto de transformadores de calidad y
una etapa de ganancia a válvulas.
Cómo se utiliza Pultec MEQ-5
Low Frequency Peak
Amplifica las frecuencias bajas (200, 300, 500,
700, 1.000 Hz) a través de los controles de la parte
superior izquierda.
Mid Frequency Peak
Amplifica las frecuencias medias (1,5k, 2k, 3k, 4k, 5k)
mediante los controles situados en la parte superior
derecha.
Wide-Range Dip
Corta las frecuencias utilizando los controles Dip
de la fila inferior.
Trucos y Consejos
Guitarras
¿Tienes múltiples guitarras que no suenan muy claras
en la mezcla? El Pultec MEQ-5 es una herramienta
clásica para conseguir unas mezclas increíbles de
guitarras. Prueba a amplificar una guitarra y cortar
otra para conseguir una octava de separación. Por
ejemplo, corta una guitarra mediante un Dip de 1,5
(1.500 Hz) y luego amplifica la otra con un “peak”
de 3 (3.000 Hz). Consulta los presets de combinación
de pares de guitarras (Guitar 1A y1B, 2A y 2B, etc.)
para ver más ejemplos de esta técnica.
Las doce en punto con un clic
Haz clic en la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac) a
la vez que en cualquier encoder para restablecerlo
a su posición de unidad.
Pultec MEQ-5
Guía de plug-ins de audio438
Capítulo 62: Purple Audio 439
Capítulo 62: Purple Audio
Purple MC77 es un plug-in compresor disponible
en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite.
Purple Audio MC77 es una réplica digital exacta
del aclamado MC77 Limiting Amplifier de Andrew
Roberts, que es a su vez una actualización de su
clásica unidad de hardware MC76. Con un punto
de vista distinto al estilo del limitador FET 1176,
el Purple Audio MC77 de Bomb Factory conserva
todos los matices de audio y la sutileza sónica de
los clásicos originales.
Cómo funciona Purple Audio MC77
Purple Audio MC77 de Bomb Factory posee controles
con nombres idénticos a los del Bomb Factory BF76,
los cuales funcionan de forma muy similar. Para
más información, consulta el capítulo 53, “Bomb
Factory BF76”.
Bomb Factory MC77
Guía de plug-ins de audio440
Capítulo 63: SansAmp PSA-1 441
Capítulo 63: SansAmp PSA-1
SansAmp PSA-1 es un plug-in simulador de amplis
de guitarra disponible en los formatos TDM, RTAS
y AudioSuite.
Dale un toque exagerado a las pistas existentes o
graba sensacionales sonidos de guitarra con SansAmp
PSA-1. Captura bajos o guitarras eléctricas sin de-
gradación de sonido opaco y aplica la más amplia
gama de opciones disponibles de amplificador,
generación de armónicos, simulación de cajas y
modificación de tonos de ecualización.
Cómo funciona PSA-1
B. Andrew Barta de Tech 21, Inc. introdujo el
SansAmp Classic en 1989. Un guitarrista con muy
buen oído y experto en electrónica, Andrew y Tech 21
fueron los pioneros en el mercado de la emulación
de los amplificadores a válvulas.
El circuito híbrido FET de SansAmp captura los armó-
nicos de orden inferior y la particular saturación
dulce de los amplificadores a válvulas. Y si lo empujas
un poco más, SansAmp también genera asombrosas
texturas rugosas de sonido de baja fidelidad que
logran mantener una gran calidez del sonido.
SansAmp también está compuesto por un simulador
de caja propio que emula la respuesta suave y
uniforme de un altavoz microfonado de forma
múltiple, sin los picos agrestes, valles y muescas
asociados con la colocación de único micrófono
o con un posicionamiento incorrecto.
Por último, SansAmp ofrece dos controles de tono
(alto y bajo) increíblemente dulces que suenan muy
bien prácticamente en todo.
Sonido a válvulas, simulación de altavoz, una cálida
ecualización y texturas novedosas de baja fidelidad...
con razón miles de grabaciones incluyen los sonidos
clásicos de SansAmp.
SansAmp PSA-1
Guía de plug-ins de audio442
Controles PSA-1
Utiliza los ocho encoders para aplicar el tono o
efecto deseado.
Pre-Amp Determina la sensibilidad de entrada y
la distorsión del previo. Aumenta este valor para
producir un efecto similar al obtenido utilizando
un pedal booster limpio con un ampli a válvulas
para saturar la primera etapa. Para sonidos más
limpios, utiliza ajustes por debajo del punto de
ganancia unidad.
Buzz Controla la ruptura y la saturación de las
frecuencias bajas. Amplifica el efecto girando el
encoder en sentido de las agujas del reloj a partir
del punto central indicado por las flechas. Cuanto
más cerca del punto máximo, más zumbido (buzz)
se escuchará, con el contenido armónico añadido.
Para una mayor claridad y definición cuando utilices
la distorsión, coloca el encoder en su punto central
o girado hacia el ajuste mínimo.
Punch Establece la saturación y la ruptura de las
frecuencias medias. Al disminuir el ajuste a partir
del centro se produce una ruptura suave al estilo
“Fender”. Un aumento del ajuste produce una
distorsión más dura y pesada. En el nivel máximo,
el sonido emitido es similar al de un pedal wah en
posición de amplificación media colocado enfrente
de un ampli Marshall.
Crunch Resalta el contenido armónico alto y, en
guitarras, el ataque de la púa. Para obtener sonidos
más limpios o agudos más suaves, reduce este valor
según sea necesario.
Drive Aumenta la distorsión del amplificador de
potencia. La distorsión del amplificador de potencia
e
stá asociada con el sonido “Vintage Marshall”; con
el SansAmp puedes producir este efecto incluso con
niveles bajos.
Low Ofrece un control de tono afinado especial-
mente para una máxima musicalidad, cuando se
utiliza en la ecualización de frecuencias bajas en lo
s
instrumentos. Amplifica o corta ±12 dB girando
el encoder a partir del punto central indicado por
las flechas.
High
Amplifica o recorta las frecuencias altas ±12 dB.
Level Amplifica o corta la ganancia general para
volver a establecer la unidad después de añadir
distorsión o ecualizar la señal.
Trucos y consejos
Paz y unidad
Un hecho poco conocido: las flechas de los con-
troles de SansAmp indican la posición de ganancia
unidad.
Más alto y claro
Para obtener mejores resultados, no ajustes el nivel
de Pre-Amp por debajo de la ganancia unidad si el
encoder Drive se encuentra en las 9 en punto o más.
No obstante, si lo que deseas es un sonido cristalino
y el control Drive se encuentra cerca del mínimo,
disminuye el encoder Pre-Amp para suprimir la
distorsión.
Pre-Amp Versus Drive
Para crear varios tipos de saturación, varía el enco-
der Pre-Amp en relación al ajuste Drive. Un ajuste
Pre-Amp alto enfatiza la distorsión del previo (con-
sulta el preset “Mark 1”), mientras que un ajuste
alto del encoder Drive enfatiza la distorsión del
amplificador de potencia (consulta el preset “Plexi”).
Capítulo 64: Slightly Rude Compressor 443
Capítulo 64: Slightly Rude Compressor
Slightly Rude Compressor es un plug-in compresor
disponible en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite.
El Slightly Rude Compressor es el primer diseño de
compresor de Bomb Factory hecho completamente
a medida. Si se usa de forma prudente, suena ideal
en voces, batería, guitarra y piano. Si lo llevas al
límite, es único y agresivo. La versión estéreo se ha
diseñado específicamente para solucionar proble-
mas que normalmente se presentan en las mezclas
digitales.
Cómo funciona Slightly Rude
Compressor
Slightly Rude Compressor no está basado en ningún
componente específico de hardware clásico. Es un
diseño hecho completamente a medida en el que se
incorpora todo el conocimiento y experiencia de
Bomb Factory en el mundo de la compresión digital.
Controles de Slightly Rude
Compressor
Input Amount
Ajusta el nivel de entrada a la unidad
y el umbral de compresión, tal como el control
Input del 1176. La sonoridad es mayor al girarlo
en sentido de las agujas del reloj completamente.
Make-Up Gain
Compensa la ganancia después de la
compresión. Funciona al igual que el control Gain
en un LA-2A.
Release Time
Ajusta el tiempo de liberación; la po-
sición totalmente en sentido de las agujas del reloj
es la más rápida y proporciona el mayor “impacto”.
Rudeness Afecta el sonido de la acción de com-
presión.
Conmutador Slightly Rude/Super Rude Afecta el
sonido de la acción de compresión.
Slightly Rude Compressor
Guía de plug-ins de audio444
Trucos y consejos
Para un sonido clásico, utiliza el ajuste “Slightly
Rude” y mantén el control Rudeness por debajo del
punto central. Un ajuste superior al 50% aumentará
la agresividad del sonido comprimido.
Para obtener efectos más dinámicos, cámbialo al
modo “Super Rude”. En este modo el encoder
Rudeness controla la cantidad de sobrepaso del
compresor. El resultado es un sonido procesado
distintivo en material de percusión, especialmente
en piano y batería.
Prueba a conectar en cadena el Slightly Rude
Compressor bien antes o después de otros compre-
sores. La utilización de Bomb Factory Fairchild 660
(o 670) o Bomb Factory BF76 antes o después de
Slightly Rude Compressor te dará una variedad
impresionante de opciones de compresión, especial-
mente si experimentas con el modo Super Rude.
Asegúrate de probar el Slightly Rude Compressor
en mezclas completas o submezclas estéreo. Actúa
como un “pegamento” que mantiene las mezclas
juntas, algo difícil de conseguir en el mundo digital.
Capítulo 65: Tel-Ray Variable Delay 445
Capítulo 65: Tel-Ray Variable Delay
Tel-Ray Variable Delay es un plug-in eco/delay
disponible en los formatos TDM, RTAS y AudioSuite.
Incorpora un retardo o eco a cualquier voz o ins-
trumento mediante el encoder Variable Delay de
Tel-Ray. Con el que se proporciona un retardo exu-
berante, un asombroso eco y una mayor calidez a
tus pistas y mezclas.
Cómo funciona Tel-Ray
A principios de los 60 había una pequeña empresa
que se dedicaba a experimentar con la electrónica
y la tecnología. Cuando a algún empleado se le
ocurría una idea genial siempre se lo decía a Ray
(en inglés “tell Ray”) que era el jefe.
Uno de los inventos consistía en una lata de atún, un
motor y algunas cucharadas de aceite “cancerígeno”.
La creación: una “Unidad Electrónica de Memoria”.
Una tecnología que estaban seguros sería de gran
interés para compañías como IBM y la NASA.
Si bien nunca llegó a la luna, la mayoría de los prin-
cipales fabricantes de amplificadores de guitarra han
adquirido una licencia para utilizar esta rompedora
tecnología que da a Tel-Ray su sonido único.
Tel-Ray Variable Delay
Tecnología Space Age enlatada
Guía de plug-ins de audio446
Cómo se utiliza Tel-Ray
Sección Input/Output
Input determina el nivel de entrada de la señal a
la unidad de eco de la lata de atún.
Tone es un control de tono estándar, como los que
normalmente se encuentran en los efectos de las
guitarras.
Mix ajusta la cantidad de señal seca (sin procesar)
con relación a la cantidad de señal procesada. Si
se gira completamente en sentido de las agujas del
reloj la señal será 100% procesada (en los aparatos
originales, este control se encontraba situado en
lo más profundo de la caja, normalmente cubierto
de aceite PCB cancerígeno).
Output es un sencillo control de recorte de salida
digital.
Sección Echo/Delay
Variable Delay selecciona el tiempo de retardo. Los
tiempos de retardo varían entre 0,06 y 0,3 segundos.
El ajuste más lento se consigue al girarlo comple-
tamente en sentido de las agujas del reloj.
Variation ajusta la cantidad de variación que se pro-
ducirá en el retardo. Cuanta más variación utilizas,
más ondulación y volubilidad se introducirá en el
sonido.
Sustain determina el tiempo de desvanecimiento del
retardo. Es realmente un control de realimentación
similar al que se encuentra en el Moogerfooger
Analog Delay.
Echo/Doubler determina si se activa una segunda
cabeza de grabación, dando como resultado un eco
doble.
Trucos y consejos
¿Variación? ¡No me digas!
Cada uno de los Tel-Ray que hemos probado (y
Bomb Factory posee más de una docena) varía
drásticamente en la estabilidad del motor y del
volante, dando como resultado diferentes efectos
de tono y variación. La misma unidad puede incluso
sonar de forma diferente día tras día, dependiendo
de la temperatura, el tiempo de calentamiento y
otros factores.
Puesto que las unidades originales eran básicamente
latas de atún de más de treinta años atornilladas a
un trozo de madera contrachapada, con muelles
y motores moviéndose por dentro a sus anchas,
Bomb Factory ha añadido el botón Variation para
que puedas aplicar al Tel-Ray el estado de deterioro
deseado.
Capítulo 66: Plug-ins Voce 447
Capítulo 66: Plug-ins Voce
Los plug-ins Voce son un par de plug-ins de efectos
clásicos de modulación disponibles en los formatos
TDM, RTAS y AudioSuite.
En este capítulo se describen los plug-ins Voce™
Chorus/Vibrato y Voce Spin.
Voce Chorus/Vibrato
Voce Chorus/Vibrato recrea el vibrato de barrido
mecánico que encontramos en el órgano B-3. Tres
configuraciones de coro y tres de vibrato se presen-
tan en un original dial. Divertido y fácil de usar, este
es un efecto clásico que lleva utilizándose desde
hace más de 60 años.
Cómo funciona Voce
Chorus/Vibrato
En un órgano de tubos grande, los “registros” de
tubos (tubos múltiples diseñados para emitir la
misma frecuencia) no están perfectamente afinados.
A este efecto se le denomina “multi-registro”, o más
comúnmente, “chorus”.
Dentro de cada órgano B-3, en el extremo del eje de
transmisión con el que se giran las ruedas tonales,
se encuentra un artefacto mecánico que retarda el
sonido del órgano. Originalmente se aadió para que
el B-3 sonara más como un órgano de tubos, al
conferir una variación de frecuencias al sonido.
Aunque bien recibido por las iglesias, el sonido
característico del Chorus/Vibrato del B-3 ha ador-
nado las grabaciones de jazz y rock desde entonces.
Ahora puedes utilizar este bonito efecto en cual-
quier instrumento.
Cómo se utiliza Voce
Chorus/Vibrato
Simplemente haz clic en el dial grande para girarlo
entre los ajustes de Vibrato y Chorus. V1 propor-
ciona una cantidad mínima de vibrato, V2 una li-
geramente mayor y V3 la máxima. De la misma
forma, la cantidad de Chorus aumenta entre C1 y C3.
Haz clic en el dial y en Opción para girarlo en la
dirección opuesta o haz clic en las letras para se-
leccionar un ajuste específico.
Voce Chorus/Vibrato
Guía de plug-ins de audio448
Trucos y consejos
El ajuste clásico para el sonido del órgano es “C3”,
pero descubrirás que los otros ajustes pueden resul-
tar muy útiles en una gran variedad de instrumentos.
Algunos de nuestros favoritos incluyen:
Pianos eléctricos
Muchos pianos incluyen su propio vibrato integrado.
Pero si el sonido que estás usando no te proporciona
un vibrato realista (puede que estés peleándote con
un sampler), deja la pista sin procesar y aplica el
efecto más tarde.
Guitarra
Cierto ampli de guitarra muy popular tiene un
encoder llamado “Vibrato”, pero en realidad es
simplemente un trémolo. El trémolo es una modu-
lación de amplitud, el volumen del sonido sube y
baja. El vibrato, por lo contrario, confiere un cambio
en el tono. Unos pocos selectos amplis de guitarra
Magnatone posteriores a los años 50 son muy
buscados ya que incluyen un auténtico vibrato a
válvulas (uno de ellos incluso en estéreo). Puedes
aproximarte a este sonido grabando una guitarra
directamente (o comenzando con un sonido limpio
de guitarra microfonada) aplicándola el Voce
Chorus/Vibrato y, a continuación, el SansAmp™
PSA-1.
Voce Spin
Voce Spin ofrece la simulación más precisa del tan
apreciado altavoz rotatorio. Con él obtendrás quince
configuraciones clásicas de grabación, incluyendo
resonancia de bocina, cruce de altavoces, posiciones
de micro variables e incluso el sonido “Memphis”,
con el motor lento del tambor grave desconectado.
Cómo funciona Voce Spin
Don Leslie inventó el altavoz rotatorio en 1937.
Su diseño es sencillo y elegante: un amplificador
a válvulas de 40 vatios interno que alimenta un
crossover para altavoz con el que se divide la señal.
Todas las frecuencias inferiores a 800 Hz se dirigen
a un altavoz de graves de 15 pulgadas y las supe-
riores a 800 Hz a una bocina de compresión.
Voce Spin
Conjunto del altavoz de graves
Rotación
Sonido
directo
Deflector
Altavoz de graves de
15 pulgadas
Capítulo 66: Plug-ins Voce 449
El altavoz de graves se encuentra atornillado al
recinto y un tambor de espuma situado directa-
mente debajo del altavoz refleja los graves hacia
fuera.
Para las frecuencias altas, una bocina de agudos
con dos trompetas refleja el sonido proveniente
de la bocina de compresión situada debajo.
Solo una de las trompetas produce sonido, la otra
es simplemente un contrapeso.
Y luego, por supuesto, gira. Las correas separadas
junto con las poleas y motores accionan la bocina
de agudos superior y el tambor de espuma inferior.
Para darle más efecto, la bocina superior y el tambor
inferior giran en direcciones opuestas. La mayoría
de los altavoces rotatorios constan de dos conjuntos
de motores que permiten, o bien una la velocidad de
rotación lenta (“Chorale), o una rápida (“Tremolo”).
Cómo se utiliza Voce Spin
Por supuesto que todo este movimiento crea un
sonido rico, pero luego hay que capturarlo a través
de micrófonos. Voce Spin posee quince configu-
raciones de grabación clásicas entre las que elegir,
las cuales te proporcionan instantáneamente esos
sonidos que has escuchado en innumerables discos.
Simplemente elige un preset y haz clic en Chorale,
Tremolo u Off. Alternativamente, haz clic y arrastra
el conmutador de palanca. Un golpe de muñeca
pone la palanca en Off; un movimiento más rápido
alterna entre los ajustes Chorale y Tremolo.
Haz clic en la tecla Alt (Windows) u Opción (Mac)
a la vez que haces clic en cualquier lugar para
alternar entre las velocidades Chorale o Tremolo.
Presets de Spin
122 Altavoz modelo 122, poleas medias.
122 (polea pequeña) Poleas pequeñas (la rotación
más rápida).
122 (polea grande)
Poleas grandes (la rotación más
lenta).
122 (estéreo alejado)
Poleas medianas, micrófonos
estéreo alejados.
122 (Mono) Poleas medianas, un micrófono cada
uno en la parte superior e inferior.
21h Altavoz modelo 21H.
Foam Drum
Poleas medianas, micrófonos próximos.
Memphis
Motor lento del tambor grave desconec-
tado, micrófonos próximos.
Steppenwolf Solo tambor grave, correas sueltas,
micrófonos próximos.
Rover (lento a rápido)
Altavoz rotatorio de guitarra,
diferencial de velocidad máximo.
Rover (lento a medio)
Altavoz rotatorio de guitarra,
variación más lenta.
Rover (medio a rápido)
Altavoz rotatorio de guitarra,
variación más rápida.
Phaser Velocidad de rotación media, micrófonos
muy próximos.
Watery Guitar
Velocidad de rotación rápida, micró-
fonos próximos.
Opciones de velocidad
Chorale Rotación lenta.
Tremolo Rotación rápida.
Off Sin rotación, pero pasando a través del cross-
over y los altavoces (en el lugar en el que los altavoces
descansan en relación a los micrófonos).
Consulta también “Controles adicionales”
en la página 450.
Guía de plug-ins de audio450
Controles adicionales
Aunque la ventana del plug-in Voce Spin solo incluye
los controles Chorale/Off/Tremolo, los siguientes
parámetros se encuentran también disponibles:
Input Trim (recorte de entrada)
Speed Switch (conmutador de velocidad)
Rotor Balance (balance del rotor)
Upper Slow Speed (velocidad superior lenta)
Upper Accel Rate (tiempo de aceleración
superior)
Upper Decel Rate (tiempo de desaceleración
superior)
Upper Mic Angle (ángulo del micrófono
superior)
Lower Fast Speed (velocidad inferior rápida)
Lower Slow Speed (velocidad inferior lenta)
Lower Accel Rate (tiempo de aceleración
inferior)
Lower Decel Rate (tiempo de desaceleración
inferior)
Lower Mic Angle (ángulo del micrófono
inferior)
Mediante estos controles, puedes ajustar y automa-
tizar parámetros tales como el recorte de entrada
(Input Trim) (de –24 dB a +24 dB), ajustar el balance
del rotor (Rotor Balance) (la mezcla entre los alta-
voces superiores e inferiores), especificar los tiempos
de aceleración y desaceleración para los altavoces
superiores e inferiores (Upper/Lower Accel/Decel
Rate) (en segundos), ajustar de forma precisa las
velocidades rápidas y lentas de cada altavoz (Upper/
Lower Slow/Fast Speed) y el ángulo de cada par de
micrófonos estéreo (Upper/Lower Mic angle).
Puedes acceder a estos controles adicionales a través
de la automatización del plug-in en Pro Tools y/o
una superficie de control compatible.
Acceso a los controles en pantalla
Todos los parámetros de Voce Spin se pueden ajustar
en pantalla editando los datos de automatización
del punto crítico (breakpoint) de Pro Tools.
Para acceder en pantalla a los parámetros
adicionales de Voce Spin:
1 Haz clic en el botón Plug-In Automation de la
ventana del plug-in para abrir la ventana Plug-In
Automation.
2
En la lista de controles que aparece a la izquierda,
haz clic para seleccionar un control y haz clic en
Add (o simplemente haz doble clic en el control
deseado de la lista). Repite para acceder y activar
los controles adicionales.
3 Haz clic en OK para cerrar la ventana Plug-In
Automation.
4 En la ventana Edit, lleva a cabo uno de estos
procedimientos:
Haz clic en el selector Track View y selecciona
el control de automatización que acabas de
activar a través del submenú Voce Spin.
– o –
Revela una línea de Automation para la pista,
haz clic en el selector Automation Type y
selecciona el control de automatización que
acabas de activar a través del submenú Voce
Spin.
5 Edita el punto crítico (breakpoint) de la auto-
matización del control activado.
Acceso a los Controles desde una Superficie de
Control
Al utilizar una superficie de control, todos los pará-
metros de Voce Spin estarán disponibles siempre que
este se encuentre activado. Solo necesitas activar
la automatización del plug-in (como se ha descrito
anteriormente) si deseas grabar tus ajustes como
punto crítico (breakpoint) de la automatización.
Capítulo 66: Plug-ins Voce 451
Para acceder a los controles adicionales de Voce
desde una superficie de control:
1 Activa el plug-in Voce Spin en la superficie de
control. Todos los parámetros disponibles se asignan
a los encoders, faders y conmutadores.
2
Asocia el control actual con el parámetro deseado.
3 Si fuera necesario utiliza los controles Previous/
Next Page para acceder a los controles adicionales.
Trucos y consejos
El truco “Un micro colocado a distancia en una
esquina de la sala”
Voce Spin no está diseñado para sonar como un
altavoz rotatorio girando por sí mismo en una
sala amplia. Voce Spin proporciona el sonido de
un altavoz rotatorio microfonado, el sonido que
el productor y el ingeniero escuchan en la sala de
control. Pero no dejes que esto te impida conseguir
el sonido que deseas.
Para conseguir el sonido de un micrófono captu-
rando el sonido de altavoz rotatorio a distancia,
ejecuta Voce Spin mediante el preset Wide Stereo.
Aplica ahora una reverb del tipo Room, suprime
cualquier retardo previo y ajusta el balance de la
reverb seca/procesada hasta que consigas el sonido
distante que estés buscando.
Voce Spin a través de Moogerfooger Lowpass
Filter
Prueba a utilizar los efectos de modulación de
amplitud de Voce Spin como si un LFO activara
el Moogerfooger Lowpass Filter.
Distorsión y Voce Spin
Para simular la saturación del amplificador a
válvulas activando el altavoz rotatorio, aplica la
distorsión antes del Voce Spin, puesto que en el
camino de señal del “mundo real”, el amplificador
distorsiona la señal antes de que los altavoces emitan
el sonido. De entre una multitud de fantásticos
sonidos de distorsión, el plug-in SansAmp PSA-1
incluye presets de distorsión para tanto el modelo
122, como el 147 de altavoces rotatorios.
Camino de señal de órgano
Asimismo, cuando quieras conseguir un sonido
de órgano clásico, encamina la señal a través del
Voce Chorus/Vibrato antes del Voce Spin, este es
justo el camino de señal del órgano B-3.
Como la voz de John Lennon
En lo que parece un experimento de estudio espe-
cialmente peligroso de los Beatles, se procedió a
desmontar un recinto de altavoz Leslie y fijar un
micrófono al rotor superior que gira a gran velocidad
y John Lennon se atrevió a cantar hacia él. Afor-
tunadamente, el ruido ensordecedor del viento
capturado por el micrófono hizo que se detuviera
el experimento antes de que alguien acabara lisiado.
Así que no dudes en poner la voz a través del altavoz
rotatorio, que justo es lo que ellos terminaron ha-
ciendo.
Voce Spin invertido
Los trucos de voces y guitarras invertidos suenan
i
ncluso más divertidos cuando los pones a través del
Voce Spin. Prueba a invertir la voz y ponerla a través
del Voce Spin o también a poner la voz a través del
Voce Spin y luego invertir la voz procesada.
Escape del generador
De todos los sonidos que se pueden pasar a través
de un Leslie, el que más veces se ha amplificado es el
que escapa del generador del órgano B-3. Aunque
no se toque ninguna nota, siempre se escapa una
cantidad pequeña de sonido.
Para automatizar tus ajustes, asegúrate de
haber activado la automatización de ese
parámetro de la forma descrita a continuación.
Consulta la Guía de referencia de Pro Tools
para obtener las instrucciones completas
sobre la automatización de las pistas.
Guía de plug-ins de audio452
453
Sección VIII: Plug-ins de TL Labs
454
Capítulo 67: Introducción 455
Capítulo 67: Introducción
Bienvenido a los plug-ins Trillium Lane Labs®
para Pro Tools, sistemas VENUE y sistemas
Avid Media Composer.
Los Trillium Lane Labs incluyen los siguientes
plug-ins:
Plug-ins gratuitos de Trillium Lane Labs:
Los siguientes plug-ins se instalan con Pro Tools:
TL AutoPan™
•TL InTune
TL MasterMeter™
•TL Metro
Plug-ins de pago de Trillium Lane Labs:
•TL Aggro
TL Drum Rehab™
•TL EveryPhase
TL Space™ TDM y TL Space Native
Estos plug-ins se instalan al seleccionar la
opción “Free Plug-Ins” durante la instalación
de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio456
Capítulo 68: TLAggro 457
Capítulo 68: TLAggro
Introducción
TL Aggro es un plug-in compresor TDM y RTAS
basado en compresores FET clásicos. En valores
moderados, TL Aggro está diseñado para ofrecer un
sonido suave y transparente, perfecto para voces
e instrumentos acústicos. Sube TL Aggro al máximo
para conseguir un sonido con agresividad máxima
y dar instantáneamente carácter e intensidad a
las guitarras y pistas de batería.
Compresión analógica
La compresión es una técnica de procesamiento
de audio muy común y fundamental en muchos
estilos de grabación. Un compresor es un tipo es-
pecializado de amplificador cuya función es reducir
el rango dinámico entre los picos más silenciosos
y más ruidosos de una señal de audio. Al comprimir
el rango dinámico se ponen de relieve las partes
más silenciosas de la señal de audio y se moderan
las más ruidosas. El uso intensivo de la compresión
en la percusión, los instrumentos y las voces es
básico en géneros musicales como el rock y el pop.
Los compresores solían diseñarse a partir de una
serie de componentes analógicos antes de la intro-
ducción de la tecnología digital en el estudio. Algu-
nos diseños de circuito de compresor son famosos
por sus características y su sonido distintivo. Los
compresores analógicos más populares suelen
diseñarse a partir de un aislador óptico y circuitos
basados en VCA (amplificador controlado por
voltaje) o FET (transistor de efecto de campo) que
producen el efecto de compresión.
TLAggro
TL Aggro aplica una topología de compresor única
basada en un diseño FET analógico tradicional,
más varias actualizaciones para la era digital.
La
figura 28 muestra los distintos módulos de TL Aggro
y cómo éstos interactúan con la señal de audio.
Figura 27. Plug-in TLAggro
Figura 28. Flujo de señal, procesamiento y controles de
TLAggro.
Guía de plug-ins de audio458
TL Aggro utiliza un sistema de realimentación in-
versa común entre muchos compresores analógicos.
Básicamente esto significa que el compresor no
comprime la señal de entrada, más bien analiza y
comprime la señal de salida ya comprimida. ¿Te
suena raro? Es que lo es. La realimentación inversa
es un concepto extraño y paradójico. Si no se mo-
dera bien puede conducir a comportamientos
extraños y caóticos. De hecho, existe como mínimo
un compresor con soporte físico muy conocido y
popular basado en la topología de realimentación
inversa que se inestabiliza ligeramente cuando se
ajusta para una compresión extrema. A pesar de
este comportamiento impredecible en ocasiones,
el modelo de realimentación inversa produce un
sonido de compresión único y deseable.
TL Aggro añade las comodidades digitales modernas
al modelo de realimentación inverso. La compen-
sación precisa de bajos ofrece un seguimiento mejor
de los instrumentos con bajos poderosos o de una
mezcla estéreo completa. TL Aggro TL proporciona
funcionamiento estéreo vinculado para conservar
la imagen estéreo así como compatibilidad side-
chain completa. Si lo deseas, un módulo a válvulas
te permite agregar distorsión tipo válvulas.
TL Aggro utiliza un tiempo de recuperación depen-
diente del programa para conseguir un sonido de
compresión más natural. En esencia, el tiempo de
recuperación dependiente de programa ralentiza
el tiempo de recuperación del compresor para que
controle más fácilmente el volumen medio del
material de audio.
La característica más singular de TL Aggro es su
control de umbral. La mayoría de compresores de
realimentación inversa no implementan el control
de umbral que suelen usar los compresores no ba-
sados en FET. En su lugar, ofrecen un control de
entrada que aumenta el grado de compresión ya
que la unidad se controla con más dificultad. Sin
embargo, un ajuste de control de entrada suele
ser menos intuitivo que un control de umbral.
La implementación de un control de umbral en
el funcionamiento del TL Aggro tiene dos efectos
colaterales concretos. Si TL Aggro se ajusta de
manera extrema con un umbral elevado, una
proporcin alta, un ataque rápido y una liberación
lenta, puede rebasar la compresión y convertirse
en “pegajoso” con una reducción de ganancia alta.
A nivel sonoro, se oyen “pops” en la señal de salida.
En términos más técnicos, TL Aggro se vuelve
levemente inestable. Si te ocurre esto, realiza uno
de los procedimientos siguientes para solucionar
el problema:
Baja el umbral
•Baja el ratio
Reduce el ataque
Aumenta el tiempo de recuperación
El segundo efecto colateral es que para un conjunto
dado de ajustes de relación y ataque, el compresor
tiene un rango disponible finito de reducción de
ganancia. Verás que el compresor detiene la aplica-
ción de compresión a la señal en algunos puntos
de corte del encoder Threshold. Aumenta el con-
trol deslizante Ratio o la velocidad del control
Attack para conseguir más rango de compresión.
El modelo de realimentación inverso combinado
con el control Threshold más otras características
como los controles Bass Compensation y Tube
Drive dan a TL Aggro una amplia gama de estilos
de compresión, una vez hayas comprendido como
funcionan. La capacidad de ajustar el umbral da a
TL Aggro una ventaja distintiva sobre los diseños
tradicionales de realimentación inversa en términos
de funcionalidad y carácter sonoro.
Capítulo 68: TLAggro 459
Controles de TLAggro
Compression
TL Aggro ofrece los controles de compresión es-
tándar como Threshold, Ratio, Attack, Release y
Post Gain.
Threshold
El control Threshold determina el nivel de amplitud
en el que el compresor comienza a afectar a la señal
de entrada. Los valores del control Threshold se
muestran en dB negativos. Con el valor predeter-
minado de 0 dB, TL Aggro pasará la señal de audio
con ganancia unitaria y no tendrá ningún efecto
sobre el audio. Si giras el control Threshold en el
sentido de las agujas del reloj (haz clic y arrastra
hacia arriba) se reduce el umbral en la señal de
entrada, lo que resulta en una mayor reducción
de ganancia ya que el compresor se vuelve más
sensible a la señal de audio entrante.
Ratio
El control Ratio indica el grado de reducción del
rango dinámico que aplica TL Aggro. El control
deslizante Ratio aumenta el grado de compresión
cuando se mueve hacia arriba al incrementar el
grado de reducción de ganancia en la señal de
salida con respecto a la señal de entrada. Además,
como la proporción es mayor, el “codo” de la curva
de compresión es más estrecho. Cuando la pro-
porción es menor, el “codo” de la curva de com-
presión es más suave.
Attack y Release
El control Attack determina el tiempo que TL Aggro
tarda en comenzar la compresión una vez que la
señal de audio ha alcanzado el umbral. Los tiempos
lentos de ataque tienden a avivar el brillo general y
las frecuencias altas de la señal de audio comprimida.
Por el contrario, el control Release determina el
tiempo que TL Aggro tarda en volver a la ganancia
unitaria una vez que la señal de audio ha caído por
debajo del umbral. TL Aggro utiliza un tiempo de
recuperación dependiente de programa que ralen-
tiza el tiempo de recuperación para controlar más
fácilmente el volumen medio del material de audio.
Gira los controles Attack y Release en el sentido
de las agujas del reloj para aumentar la velocidad
de reacción del compresor. El valor más lento es
igual a 1, y el más rápido igual a 10.
Post Gain
El control Post Gain te permite compensar la ga-
nancia de señal perdida durante la compresión. Los
valores del control Post Gain se muestran en dB.
Se puede aplicar a la señal comprimida un valor
máximo de 36 dB de ganancia.
Controles Compression
Guía de plug-ins de audio460
Bass Compensation
La sección Bass Compensation de TL Aggro afecta
al trazado del circuito side-chain del compresor.
Esta opción está habilitada por defecto y se indica
mediante una luz verde. Haz clic sobre el interruptor
de la sección para deshabilitarla. La luz verde se
apagará para indicar que la compensación de bajos
no pasa por la ruta de señal side-chain.
Cuando la opción Bass Compensation está habi-
litada, el compresor se vuelve menos sensible a las
bajas frecuencias en la señal de entrada. Así se imita
la sensibilidad del oído humano, que también es
menos sensible a las bajas frecuencias. Para la ma-
yoría de fuentes de señal, la activación de la opción
Bass Compensation reducirá la cantidad total de
reducción de ganancia que provoca TL Aggro, pero
el resultado suele ser un sonido más natural con
menos latidos y respiraciones. Por ejemplo, la
opción Bass Compensation suena genial en los
bajos o cuando tienes TL Aggro en tu master fader
como un compresor de bus estéreo.
Además, TL Aggro ofrece un control de frecuencia
de corte para personalizar el sonido de la compen-
sación de bajos. Este control actúa como un filtro
paso alto y los valores del control deslizante Bass
Compensation se indican en Hertzios. A medida
que aumenta el control deslizante de izquierda a
derecha, el compresor se hace menos reactivo a
las bajas frecuencias.
Por ejemplo, coloca TL Aggro estéreo en una mezcla
de batería estéreo. Ajusta el compresor con un valor
de reducción de ganancia de moderado a alto,
activa la opción Bass Compensation y desliza el
control de la frecuencia de izquierda a derecha.
Como la frecuencia de corte es mayor, se oirá mucho
más el golpe de bombo en la mezcla y sonará más
alto en relación con la caja y los platillos.
Tube Drive
El módulo Tube Drive añade distorsión sutil de
orden par tras la compresión, simulando el efecto
de un amplificador de válvulas de vacío. Esta opción
marca la diferencia en el sonido único de TL Aggro
y es más evidente en sonidos con contenido armó-
nico como el piano y la guitarra acústica.
Haz clic en el interruptor de la sección Tube Drive
para activar la opción. El interruptor y la válvula
se iluminan cuando el procesamiento está activo.
La cantidad de distorsión aumenta con el nivel
de salida.
Controles Bass Compensation
Control Tube Drive
Capítulo 68: TLAggro 461
Medidores
Medidores LED
Los medidores LED indican los niveles de pico de
entrada y de salida. Los medidores LED están nor-
malizados a 0 dB en la escala completa digital.
Observa que si se inserta TL Aggro en una pista
mono solo los medidores LED de la izquierda
indican los niveles.
Medidor Needle
El medidor Needle o de aguja muestra los niveles
de entrada (IN), salida (OUT) y reducción de ga-
nancia (GR) al seleccionar los botones a la izquierda
del medidor. Por defecto está seleccionado el botón
GR y el medidor muestra la cantidad de reducción
de ganancia que TL Aggro aplica en la entrada.
En el modo GR, la aguja reacciona instantánea-
mente a las reducciones de pico que se produzcan.
La escala de color rojo del medidor indica la com-
presión en dB. Esto te da una representación ajus-
tada de la cantidad total de reducción de ganancia
que se está aplicando. Sin embargo, la velocidad
de recuperación de la aguja está limitada para darle
un movimiento más natural. Con ajustes re recu-
peración rápidos, puede ocurrir que la reducción
de ganancia instantánea sea menos que la que
representa la aguja.
En el modo Input (IN) o Output (OUT), la aguja
del medidor muestra un promedio de las señales
que se acercan aproximadamente a la fuerza RMS
cuadrada media) de la señal. La escala de color gris
del medidor indica los niveles de entrada y de salida
en dB negativos, lo cual te da una representación
mejor de la sonoridad general en relación a los
medidores LED.
Uso de la entrada side-chain
El uso de una entrada side-chain en TL Aggro te
permite dirigir directamente el audio desde otra
entrada de pista o de hardware de tu sesión de
Pro Tools para dirigir la entrada del compresor
TL Aggro. Esto suele obtenerse mediante el envío
del audio del canal deseado a un bus y con la colo-
cación del mismo bus en la entrada side-chain de
TL Aggro.
Medidores LED, In y Out
En las versiones de Pro Tools anteriores a la 7.0,
los plug-ins RTAS no ofrecen procesamiento
side-chain cuando se usan con sistemas TDM.
Utiliza la versión TDM de TL Aggro si necesitas
un procesamiento side-chain en un sistema
TDM.
Para obtener más información acerca del uso
de la entrada side-chain, consulta la Guía de
referencia de Pro Tools.
Guía de plug-ins de audio462
Capítulo 69: TL AutoPan 463
Capítulo 69: TL AutoPan
Introducción
TL AutoPan es un plug-in TDM y RTAS para
Pro Tools. TL AutoPan es un plug-in de panora-
mización automática cuya función es panoramizar
una entrada mono a una salida multicanal (estéreo,
LCR, Quad o 5.0) en base a un LFO, un seguidor
de envolvente, un reloj MIDI o por automatización
manual. TL AutoPan es ideal para efectos de pano-
ramización rítmicos basados en el tempo de la sesión
de Pro Tools. También ofrece una forma elegante
y fácil de automatizar la panoramización a formatos
surround multicanal para postproducción.
Controles de TL AutoPan
El interface de TL AutoPan está dividido en varias
secciones, cada una de las cuales se describe a
continuación.
Medidores Output
Los medidores Output muestran la amplitud de la
señal de audio de salida. En el modo mono a estéreo
se muestran dos barras medidoras. En los modos
mono a LCR, Quad o 5.0 se muestran respectiva-
mente tres, cuatro o cinco canales.
Cuando un canal hace recorte, el indicador de clip
se ilumina de color rojo. El indicador de recorte
de cada canal puede borrarse al hacer clic sobre él.
El formato RTAS en sistemas de Pro Tools
basados en host solo funciona en el modo
mono a estéreo.
Figura 29. Plug-in TL AutoPan, versión TDM
Medidores Output (L, C, R, Ls, Rs)
Guía de plug-ins de audio464
Sección Panner
La sección Panner ofrece varios controles para
con-
figurar los distintos canales de salida. Cuando TL
AutoPan funciona con los modos mono a estéreo
o mono a LCR los controles son comunes en todas
las configuraciones de salida: Output, Width y
Manual. Cuando TL AutoPan funciona con los
modos mono a Quad o mono a 5.0 aparecen con-
troles adicionales según el selector Path que se haya
seleccionado: Angle y Place o Spread. Asimismo,
el selector Panning Source, la pantalla Panning y
los selectores Path son comunes a todas las confi-
guraciones de canal de salida.
Output
El deslizador Output te permite reducir o amplificar
la señal de audio de salida de –24 dB a +12 dB.
Width
El deslizador Width determina la amplitud del
campo de panorama. Al 100%, el campo de pano-
ramización está abierto al máximo. Al 0%, el campo
de panoramización está centrado y fijo. El deslizador
Width determina de manera efectiva la cantidad
de LFO o de control de envolvente en la posición
de panorama estéreo.
Manual
El deslizador Manual controla directamente la
posición del panorama estéreo lo que te permite
controlar manualmente la posición del panorama
estéreo desde la superficie de control o mediante
automatización. La proporción de control manual
depende del valor del deslizador Width. Ajusta el
deslizador Width al 0% para un control manual
total. El deslizador Manual no tiene efecto en la
posición de panorama estéreo cuando el deslizador
Width está al 100%. Cuando el deslizador Width
está el 50%, el LFO barre la posición a través del
50% de su rango y el deslizador Manual te permite
mover la posición de ese 50% de rango.
Angle
El deslizador Angle determina la orientación del
campo de panoramización y oscila entre –90° y
+90°. Cuando el valor es igual a 0° el campo de
panoramización se orienta exclusivamente hacia
la izquierda o hacia la derecha. Cuando el valor es
igual a –90° o +90° el campo de panoramización
se orienta exclusivamente hacia delante o hacia
atrás.
El deslizador Angle solo está disponible en los
formatos mono a Quad y mono a 5.0 y con un
selector Path activado de izquierda a derecha o de
derecha a izquierda.
Sección Panner, mono a estéreo, selector Path de
izquierda a derecha activado
Sección Panner, mono a 5.0, selector Path de izquierda
a derecha activado
Capítulo 69: TL AutoPan 465
Place
El deslizador Place controla la ubicación frontal y
posterior del campo de panoramización. Al 0%, el
campo de panoramización está centrado de forma
frontal/posterior. A +100% se ubica completamente
en la parte frontal. A –100% se ubica completamente
en la parte posterior.
El deslizador Place solo está disponible en los for-
matos mono a Quad y mono a 5.0 y con un selector
Path activado de izquierda a derecha o de derecha
a izquierda.
Spread
El deslizador Spread abre o estrecha el campo de
panoramización. Al 100%, la extensión del campo
de panoramización es máxima. Al 0%, la extensión
del campo de panoramización está estrechada al
máximo y el sonido está centrado y fijo (izquierda/
derecha y frontal/posterior)
El deslizador Spread solo está disponible en los
formatos mono a Quad y mono a 5.0, así como
con uno de los selectores Path circulares activa-
dos (sentido de las agujas del reloj o en sentido
contrario a las agujas del reloj).
Panning Source
Haz clic en LFO o en ENV para seleccionar la fuente
de panoramización. El LFO y sus controles dirigen la
panoramización cuando el valor de la fuente es igual
a LFO (consulta“Sección LFO” en la página 466). El
detector de envolvente y sus controles dirigen la
panoramización cuando el valor de la fuente es
igual a ENV (consulta “Sección Envelope” en la
página 468). La señal de audio panoramizada o
una entrada side-chain pueden activar el detector
de envolvente (consulta “Uso de la entrada side-
chain” en la página 470).
Pantalla Panning
La pantalla Panning muestra gráficamente el campo
de panoramización y la ubicación de la fuente de
sonido dentro de ese campo.
Indicador de la ubicación del sonido
Una luz brillante
amarilla indica la ubicación de la fuente de sonido.
Indicador Panning Field Es la línea gris por la que
viaja el indicador amarillo de la ubicación del sonido
e indica el campo de panoramización.
Sección Panner, mono a 5.0, selector Path activado en
el sentido de las agujas del reloj
Botones Panning Source
Pantalla Panning, mono a 5.0, selector Path de
izquierda a derecha activado
Guía de plug-ins de audio466
Path
Los selectores Path determinan la ruta de la señal
de audio: de izquierda a derecha, de derecha a
izquierda, de manera circular en el sentido de las
agujas del reloj, o de manera circular en sentido
contrario a las agujas del reloj. Los selectores Path
circulares (en el sentido de las agujas del reloj o
en sentido contrario a las agujas del reloj) sólo
están disponibles en los formatos mono a Quad
y mono a 5.0.
Sección LFO
La sección LFO ofrece controles del oscilador de
baja frecuencia que pueden usarse para modular
la panoramización. Los controles de la sección LFO
sólo afectan a la panoramización si se ha seleccio
-
nado previamente LFO como origen de panoramiza-
ción (consulta “Panning Source” en la página 465).
Rate
El deslizador Rate determina la velocidad del LFO
en golpes por minuto. Si está activada la opción
Link to Tempo, este deslizador se ignora y el LCD
muestra siempre el tempo vigente de la sesión
(consulta “LCD de tempo” en la página 468).
Waveform
El selector Waveform determina qué forma de
onda usa el LFO. El indicador de la ubicación del
sonido en la pantalla de panoramización representa
gráficamente la forma de onda en uso.
Triggers LFO
Por defecto, el LFO se desplaza de manera continua
a través de la forma de onda seleccionada. El LFO
puede ajustarse para desplazarse a través de la
forma de onda una sola vez, o puede dispararse
por el reloj MIDI, la envolvente, o manualmente.
Selectores Path, selector de izquierda a derecha activado
Sección LFO
Cuando se activa la opción ENV (envolvente)
en la sección Panner los controles de la sección
LFO no tienen efecto en la panoramización.
Selección de la forma de onda LFO
Triggers LFO
Capítulo 69: TL AutoPan 467
Single
El LFO se desplaza una sola vez a través de la forma
de onda y se detiene si se selecciona el trigger Single.
Beat Clock
El LFO se sincroniza con el reloj MIDI cuando se
selecciona el disparador Beat Clock. TL AutoPan
recibe una señal del reloj cada 64 ava nota. El menú
Duration determina la frecuencia con la que el
reloj envía una señal a TL AutoPan, que puede
oscilar desde cada 16 ava nota hasta 4 compases.
Cuando se recibe una señal del reloj, el disparador
parpadea con una luz brillante. El uso de la función
Beat Clock permite producir resultados consis-
tentes de panoramización a TL AutoPan y con la
seguridad de que el LFO está en el mismo estado
en cada tiempo del compás.
Envelope
El detector de la envolvente, que analiza la amplitud
de la señal de audio, activa directamente el LFO
cuando el trigger Envelope está seleccionado. Si
está activado el selector de la entrada side-chain
en la sección Envelope se utiliza en su lugar el audio
side-chain. Si está activada, la señal Envelope par-
padea con una luz brillante cuando detecta una
señal de audio. El nivel del umbral puede ajustarse
con el control Threshold de la sección Envelope.
Si el detector de envolvente está completamente
liberado debido a que partes previas de la señal de
audio han sobrepasado el umbral, el disparo se
producirá cuando el audio vuelva a sobrepasarlo.
Hasta que la señal de audio no vaya por debajo
del umbral especificado y se libere el detector de
envolvente no ocurrirá otro disparo. La elevación
del deslizador Release reducirá la velocidad a la
que se producen los disparos y viceversa.
Manual
El LFO se activa manualmente cuando el dispara-
dor Manual está activado. Esto es especialmente
útil cuando quieres activar el LFO mediante la
automatización de Pro Tools.
El trigger Manual actúa como un interruptor de
encendido y apagado con las superficies de control
y automatización y activa el LFO cada vez que
cambia su estado.
Controles de tempo
Link To Tempo
La velocidad del LFO se ajusta al tempo de la sesión
de Pro Tools cuando la opción Link To Tempo está
habilitada y se sigue automáticamente cualquier
cambio de tempo en la sesión. Asimismo se ignora
el deslizador de la velocidad del LFO y el LCD
muestra siempre el tempo de la sesión vigente.
Controles de tempo
Guía de plug-ins de audio468
Selector Duration
El selector Duration trabaja junto al tempo de la
sesión, la velocidad del LFO y el trigger Beat Clock.
Por defecto se establece en un compás el valor del
selector Duration. Con este valor, el LFO pasa una
vez por el compás. Cuando el valor del selector
Duration es igual a un tiempo, el LFO pasa con la
duración de un tiempo. El selector de duración
ajusta la velocidad del LFO en función del tempo
de la sesión de Pro Tools cuando la opción Link
to Tempo está activada. El selector de duración
también controla la frecuencia de activación del
trigger Beat Clock.
LCD de tempo
El LCD Tempo muestra el tempo en BPM. El valor
del LCD tempo puede editarse al hacer clic sobre
él y escribir un valor nuevo.
Sección Envelope
Si seleccionas ENV como fuente de panoramización,
la señal de audio y los controles de la sección
Envelope controlan el panorama (tal y como se
muestra en la pantalla Panning).
Entrada Side-Chain
Cuando está habilitado el selector de entrada
Side-Chain (icono de la llave), el audio para el
detector de envolvente se toma desde la entrada
side-chain en lugar de la pista actual. Usa el icono
de la llave de Pro Tools situado en la parte superior
de la ventana del plug-in para seleccionar la entrada
de side-chain.
Threshold
El deslizador Threshold determina el nivel de
amplitud necesario para el detector de envolvente.
La luz del detector de envolvente parpadea cuando
se detecta audio por encima del umbral.
Selector Duration
LCD de tempo
Sección Envelope
Si no está activada la opción ENV como
fuente de panoramización, los controles de
esta sección no tienen efecto en el sonido.
Selector de entrada side-chain habilitado
Capítulo 69: TL AutoPan 469
Attack
El deslizador Attack determina la velocidad de
ataque del detector de envolvente.
Release
El deslizador Release determina la velocidad de
desvanecimiento del detector de envolvente.
Uso de TL AutoPan
TL AutoPan puede usarse para la creación de efectos
de panoramización basados en un oscilador de
baja frecuencia (LFO), un envolvente de amplitud
(ENV) o con control manual. TL AutoPan facilita
la panoramización sincronizada con el ritmo de una
pista de música o consigue sonidos “que revolotean”.
La sección a continuación describe dos ejemplos
de uso de TL AutoPan: en primer lugar la panora-
mización sincronizada con el ritmo para conseguir
efectos rítmicos de panoramización y la creación
de efectos de panoramización surround para post-
producción.
Panoramización sincronizada con
el ritmo
TL AutoPan te permite sincronizar el LFO con el
reloj MIDI para conseguir efectos rítmicos de
panoramización.
Para sincronizar TL AutoPan con el reloj MIDI:
1 Asegúrate de que el tempo de la sesión coincide
con el tempo de la música.
2 Inserta una instancia mono a estéreo de
TL AutoPan en la pista mono que incluya el audio
que quieres panoramizar. La amplitud del canal
de la pista cambia al modo mono a estéreo.
3 Habilita la opción Link To Tempo de la ventana
del plug-in TL AutoPan. Así se consigue que la
velocidad del LFO siga el tempo de la sesión.
4 Selecciona la duración deseada en el selector de
duración. Por ejemplo, selecciona 2 tiempos.
5 Selecciona la forma de onda deseada para el LFO
con el selector Waveform. Por ejemplo, selecciona
4 Step Triangle.
6 Habilita la opción Beat Clock de los disparadores
LFO. Así se asegura que el LFO esté sincronizado
con el tiempo.
7 Reproduce la sesión para escuchar el efecto de
panoramización.
Guía de plug-ins de audio470
Panoramización en postproducción
(Sólo en sistemas ProTools|HD)
TL AutoPan te permite panoramizar una pista
con salida mono a una salida mayor que estéreo
(LCR, Quad o 5.0) con una ruta surround. Esto es
especialmente útil en postproducción. El ejemplo
a continuación detalla cómo usar TL AutoPan
para panoramizar un sonido de mosquito en
surround 5.0.
Para panoramizar una pista mono a 5.0 con
TL AutoPan:
1 Inserta una instancia mono a 5.0 de TL AutoPan
en la pista mono que incluya el audio que quieres
panoramizar. La amplitud del canal de la pista
cambia al modo mono a 5.0.
2 Selecciona una ruta de salida 5.0 desde el selector
Output de la pista.
3 Activa el selector Path circular (en el sentido de
l
as agujas del reloj o en sentido contrario a las agujas
del reloj) en la ventana del plug-in TL AutoPan.
4 Regula los deslizadores Spread y Width según
lo deseado.
5 Selecciona Half Sine en el selector Waveform de
la sección LFO.
6 Regula el deslizador Rate según lo deseado.
7 Reproduce la sesión para escuchar el sonido de
un mosquito volando sobre tu cabeza.
Uso de la entrada side-chain
La opción Side-Chain Input de TL AutoPan te
permite enviar al detector de envolvente el audio
de otra pista de tu sesión de Pro Tools. Se consigue
mediante el envío a un bus del audio del canal
deseado y con la colocación del mismo bus en la
entrada side-chain de TL AutoPan.
Prueba a automatizar los deslizadores Spread
y Width para alterar la ubicación del sonido
panoramizado.
Prueba a automatizar el control Manual en
lugar de usar el LFO para crear una panorami-
zación más errática del sonido del mosquito.
Prueba a automatizar el deslizador Rate para
alterar la velocidad del sonido panoramizado
en el tiempo.
Para obtener más información acerca del
uso de la entrada side-chain, consulta la
Guía de referencia de Pro Tools.
Capítulo 70: TL DrumRehab 471
Capítulo 70: TL DrumRehab
Introducción
TL Drum Rehab es un plug-in RTAS para Pro Tools
que proporciona a los ingenieros una herramienta
potente de reemplazo preciso de batería y una
mejora de las pistas de batería en tiempo real,
independi ntemente de las limitaciones de rendi-
miento, equipamiento o de grabación de la pista
original. Utiliza TL Drum Rehab para todo lo que
necesites. Sustituye sonidos deficientes de batería
y remezcla interpretaciones de batería con sonidos
completamente nuevos y diferentes.
Características de TL DrumRehab
Posiciones de activasi
ó
n editables y con
precisión
de sample
Compatibilidad dinámica multisamples para
un máximo de 16 capas (zonas)
Controles para dar forma a la envolvente y al
tono
Función deshacer
Potente navegador y conversor de samples
Favoritos
Formato de archivo personalizado (DRP)
Seguimiento, compresión y cuantización
Sensibilidad de disparo y controles de filtros
Selección de samples al azar
Modo sin latencia
TL Drum Rehab es únicamente un plug-in
mono. No puede usarse en pistas multicanal
(estéreo o superior).
Figura 30. Plug-in TL DrumRehab
Guía de plug-ins de audio472
Utilización de TL DrumRehab
TL Drum Rehab puede usarse para reforzar inter-
pretaciones de batería con sonidos de batería
sampleados o para reemplazar los sonidos de
batería originales por baterías sampleadas.
Para usar la mayoría de funciones de TL Drum Rehab
sólo te hará falta el panel Trigger (consulta
“Controles y pantallas del panel Trigger” en la
página 477).
Si trabajas con baterías más complicadas necesitarás
el panel Expert para asignar o ignorar disparadores
específicos, o para cuantizar o editar la ubicación
de los disparadores asignados (consulta
“Controles y pantallas del panel Expert” en la
página 483).
Para editar capas de muestras y ajustar el sonido
de las muestras usa el panel Samples (“Pantalla y
controles del panel Samples” en la página 487).
Ejemplos de flujo de trabajo de TL
Drum Rehab
La sección a continuación describe dos ejemplos
posibles de workflow con TL Drum Rehab. El primer
ejemplo detalla cómo TL Drum Rehab reemplaza
en tiempo real un sonido de bombo de una pista
mono de bombo. En el segundo ejemplo se explica
un procedimiento algo más complicado, en el que
TL Drum Rehab, a través del panel Expert, reemplaza
una pista de charles y cuantiza los samples de
reemplazo.
Ejemplo de workflow 1
Uso de TL Drum Rehab para reemplazar un sonido
de bombo:
1 Inserta TL Drum Rehab en una pista mono de
audio de una grabación de bombo.
2 Haz una selección corta donde ajustar los
parámetros de TL Drum Rehab Por ejemplo
haz una selección de dos compases.
3 En el panel Trigger de TL Drum Rehab (consulta
“Controles y pantallas del panel Trigger” en la
página 477), selecciona Kick desde el menú
emergente del modo Detector (consulta “Modo
Detector” en la página 478).
4 Haz clic en el botón Listen para habilitar el modo
Listen. El botón Listen se ilumina cuando se activa
el modo Listen.
TL Drum Rehab es únicamente un plug-in
mono. No puede usarse en pistas multicanal
(estéreo o superior).
Crea una selección de ubicación de memoria
para tu selección de dos compases. De esta
manera podrás volver rápidamente a la selección
original si quieres ajustar posteriormente la
configuración de TL Drum Rehab.
Menú emergente del modo Detector
Botón del panel Trigger
Capítulo 70: TL DrumRehab 473
5 Inicia la reproducción en Pro Tools. A medida que
Pro Tools reproduce, TL Drum Rehab “escucha” la
pista y analiza el audio en busca de transitorios de
ataque y marca estas posiciones de sample con dis-
paradores. Estos disparos reproducen las muestras
cargadas en TL Drum Rehab con el fin de reemplazar
y mejorar los sonidos de batería de la pista de audio.
6 En este ejemplo se puede observar que en la
pista del bombo entra algo de sonido de la caja.
TL Drum Rehab detecta un disparador en uno de
los golpes de caja. Ajusta el control Minimum
Threshold para que se detecten únicamente los
golpes de bombo (consulta “Controles Minimum
and Maximum Threshold” en la página 481).
7 Una vez ajustado el control Minimum Threshold,
reproduce la selección para volver a detectar
disparos.
8 En el navegador de la librería de TL Drum Rehab
(consulta “Navegador de la librería de TL Drum
Rehab” en la página 491), localiza el sample de
batería o el archivo DRP que quieres cargar. Si ha-
bilitas la opción Auto-Audition podrás seleccionar
y escuchar muestras y archivos DRP desde el na-
vegador.
Los archivos DRP consisten en una colección de
s
amples cargados en zonas y clips de TL Drum Rehab
que trabajan en conjunto para crear un sonido de
batería dinámico y realista. Para obtener más
información sobre los archivos DRP, consulta
“Pantalla de nombre de DRP” en la página 478.
9 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
•P
ara cargar un archivo DRP en TL Drum Rehab
haz doble clic en el archivo DRP deseado en
el navegador de la librería.
– o –
Para cargar una muestra en TL Drum Rehab
haz doble clic en la muestra deseada (WAV,
AIF o SD2) en el navegador de la librería. La
muestra se carga en la zona seleccionada en ese
momento (consulta “Asignación de velocidad
y zonas de velocidad” en la página 480).
Disparadores detectados
Botón Listen
Disparadores detectados
Umbral mínimo
Guía de plug-ins de audio474
10 Baja el deslizador Input para disminuir el
volumen del sonido original del bombo y sube el
deslizador Samples para aumentar el volumen de
la muestra de reemplazo del bombo. De esta manera
puedes aumentar el volumen o incluso reemplazar
de manera muy efectiva el sonido de la batería
original por el sonido de batería sampleado. Tam-
bién puedes ajustar el control Dynamics para que
la amplitud del sonido de batería original afecte a
la amplitud de reproducción (velocidad) del sonido
de batería sampleado. (Para más información,
consulta “Controles Playback” en la página 482.)
11 Pulsa Return to Zero en la ventana Transport
de Pro Tools y pulsa Play para comenzar la repro-
ducción desde el inicio de la pista. TL Drum Rehab
reproduce el sample de batería seleccionado en
cada disparador detectado de la pista original, todo
esto en tiempo real.
Durante la reproducción puedes ajustar a tu gusto
los controles de reproducción de TL Drum Rehab
para conseguir una mezcla perfecta entre el sonido
de batería original y el sonido de batería
reemplazado.
12 Cuando hayas conseguido el resultado deseado,
realiza uno de los procedimientos siguientes:
Transfiere y graba la salida de TL Drum Rehab
a una pista nueva de audio.
Utiliza Bounce to Disk para renderizar la pista de
reemplazo e importarla de nuevo en la sesión.
Para más información sobre Bounce to Disk,
consulta la guía de referencia de Pro Tools.
Mantén insertado el plug-in y sigue usándolo
durante la reproducción.
Ejemplo de workflow 2
Uso del panel Expert de TL Drum Rehab Expert para
reemplazar y cuantizar un sonido de charles:
1 Inserta TL Drum Rehab en una pista mono de
audio que incluya una grabación de charles.
2 Al igual que en el ejemplo de workflow 1, realiza
uno de los siguientes procedimientos:
Carga el archivo DRP deseado o carga
muestras (WAV, AIF, o SD2) en Zones.
Haz una selección de línea de tiempo.
En el panel Trigger selecciona el ajuste
Detector Mode correspondiente.
Habilita el modo Listen.
Reproduce la selección para detectar
disparadores.
También puedes usar el control Ducking para
ocultar la pista de audio con la muestra dis-
parada (consulta “Controles Playback” en la
página 482).
Modo Auto-Audition habilitado
Sample seleccionado
Se recomienda que al usar disparadores asig-
nados y al transferir y grabar TL Drum Rehab
en otra pista, se ajuste el tamaño de búfer
H/W (Setup > Playback Engine) a 2048
muestras. Este valor es el óptimo para grabar
con TL Drum Rehab. Valores de búfer más
bajos pueden causar disparadores desfasados.
Capítulo 70: TL DrumRehab 475
3 En el panel Expert haz clic en Commit All.
Los disparos asignados se reproducen sin importar
si está habilitado el modo Listen. TL Drum Rehab
te permite editar la posición de los disparadores
asignados haciendo clic y arrastrándolos, lo cual
puede ser útil si estás trabajando con sonidos que
no tienen muy claros los transitorios de ataque, o
si necesitas compensar el retardo inherente en gra-
baciones que no tienen los micrófonos cercanos
(como los overs de los platillos). Los disparadores
asignados se marcan con una flecha roja.
4 Si no quieres reproducir algún disparador asig-
nado haz clic en Uncommit o en Ignore.
Si el modo Listen está deshabilitado, los dispara-
dores no asignados no se reproducen, pero si el
modo Listen está habilitado, los disparadores no
asignados se reproducen (ya que se vuelven a
detectar y se genera un nuevo disparador). Los
disparadores ignorados no se reproducen, indepen-
dientemente de si el modo Listen esté habilitado o
no. El modo Listen normalmente se deshabilita
al trabajar con disparadores asignados con el fin
de que TL Drum Rehab no vuelva a analizar los
transitorios de ataque y generar nuevos disparadores
una vez que ya hayas editado algún disparador
asignado.
5 Deshabilita el modo Listen.
6 Habilita el modo No Latency para que no haya
latencia durante la reproducción (consulta
“Controles de activasión (Triggering)” en la
página 481).
7 Selecciona la resolución de cuantización deseada
desde el menú emergente Quantize To (consulta
“Quantize To” en la página 486).
8 Mueve el deslizador Quantize para conseguir la
cuantización deseada. Si se ajusta al 100%, los
disparadores asignados se cuantizan a la resolu-
ción seleccionada en Quantize To (por ejemplo,
dieciséis notas).
9 Ajusta los controles de reproducción de
TL Drum Rehab según convenga (consulta
“Controles Playback” en la página 482).
Para más información sobre el trabajo con
disparadores asignados, consulta “Commit”
en la página 484.
Botón del panel Expert
Commit All
Disparador con la asignación anulada
Disparador ignorado
Guía de plug-ins de audio476
10 Cuando hayas conseguido el resultado deseado,
realiza uno de los procedimientos siguientes:
Transfiere y graba la salida de TL Drum Rehab
a una pista nueva de audio.
Utiliza Bounce to Disk para renderizar la pista de
reemplazo e importarla de nuevo en la sesión.
Para más información sobre Bounce to Disk,
consulta la
guía de referencia de Pro Tools
.
Mantén insertado el plug-in y sigue usándolo
durante la reproducción.
Controles y pantallas de
TL DrumRehab
La gran mayoría de operaciones de TL Drum Rehab
se llevan a cabo en dos pantallas: la ventana prin-
cipal y el navegador de la librería.
Ventana principal de TL Drum Rehab Da acceso a
cuatro paneles de control: Trigger, Expert, Sample
y Preferences.
Navegador de la librería de TL Drum Rehab
Se sitúa
a la derecha de la ventana principal y te permite
seleccionar samples para su reproducción así como
administrar tu librería de samples.
Ventana principal de TL Drum
Rehab
La ventana principal de TL Drum Rehab te permite
acceder a cuatro paneles de control: Trigger, Expert,
Samples y Preferences.
Panel Trigger T
e ofrece los controles más habituales
de reproducción y de detección de disparadores
(consulta “Controles y pantallas del panel Trigger”
en la página 477).
Panel Expert Te permite editar de manera precisa
la localización de los disparadores (consulta
“Controles y pantallas del panel Expert” en la
página 483).
Panel Samples Te permite visualizar y administrar
los samples de batería que se hayan cargado en TL
Drum Rehab (“Pantalla y controles del panel
Samples” en la página 487).
Panel Preferences
Te permite editar las preferencias
de TL Drum Rehab (consulta “Controles y pantallas
del panel Preferences” en la página 490).
Una observación sobre los deslizadores
de control de TL Drum Rehab
TL Drum Rehab posee varios deslizadores de control
con función de controles globales y están dispo-
nibles en varios paneles. Por ejemplo, el control
A/B Blend está disponible en los paneles Trigger,
Expert y Samples. Si se ajusta un control global en
un panel, éste se actualiza en los demás paneles.
Estos controles pueden automatizarse y se muestran
en color azul luminoso.
Se recomienda que al usar disparadores asig-
nados y transferir y grabar TL Drum Rehab en
otra pista, se ajuste el tamaño de búfer H/W
(Setup > Playback Engine) a 2048 muestras.
Este valor es el ptimo para grabar con
TL Drum Rehab. Valores de búfer más bajos
pueden causar disparadores desfasados.
Ventana principal y navegador de la librería de TL Drum
Rehab
Ventana principal
Navegador de la librería
Deslizador A/B Blend, un ejemplo de control global
Capítulo 70: TL DrumRehab 477
Los demás deslizadores son específicos de cada
panel, por ejemplo el control Quantize del panel
Expert. Estos controles no pueden automatizarse
y se muestran en color gris luminoso.
No todos los controles están activos en cada panel.
Por ejemplo, el último deslizador del panel Trigger
está atenuado.
Controles y pantallas del panel
Trigger
El panel Trigger ofrece la mayoría de controles
necesarios para utilizar TL Drum Rehab (consulta
la figura 31). El panel Trigger te permite identificar
disparadores y configurar zonas de velocidad para
la reproducción de samples. El panel Trigger tam-
bién te ofrece varios controles de reproducción.
Para acceder al panel Trigger:
Haz clic en el botón del panel Trigger.
Deslizador Quantize, un ejemplo de control específico
Deslizador inactivo
Figura 31. Panel Trigger
Botón del panel Trigger
Guía de plug-ins de audio478
Modo Detector
Usa el menú emergente del modo Detector para
seleccionar el algoritmo de detección de dispara-
dores. TL Drum Rehab ofrece cuatro algoritmos
de detección: modo Snare 1, modo Snare 2, Kick y
Tom.
Snare 1 Utiliza Snare 1 para detectar mordientes
y redobles. Snare 1 es un modo de disparador muy
sensible, útil para pistas de caja con mucho movi-
miento.
Snare 2 Utiliza Snare 2 para detectar golpes de caja
y platillos. Snare 2 se orienta a unos ajustes de
detección más generales.
Kick
Utiliza Kick para sonidos de frecuencias graves.
Tom Utiliza Tom para sonidos de frecuencias
medias.
Dependiendo del tipo de material de la pista, prueba
y experimenta con los ajustes para conseguir los
resultados que desees.
Voicing
Usa el menú emergente Voicing para escoger que
el sample disparado se reproduzca sin restricciones
(se reproduce el sample entero cuando se dispara)
o que el disparo del sample siguiente silencie el
sample que esté sonando (Choke). Normalmente
seleccionarás Free para los platillos porque tienden
a resonar y Choke para el bombo y la caja. Por otro
lado verás que puedes conseguir efectos interesan-
tes si pruebas cosas diferentes, como seleccionar
Choke para los platillos.
Pantalla de nombre de DRP
La visualización del nombre de DRP muestra sobre
la pantalla de forma de onda el nombre del archivo
DRP cargado en ese momento en los paneles Trigger
y Samples. Los archivos DRP consisten en una co
lec-
ción de samples cargados en zonas y clips de TL
Drum Rehab que trabajan en conjunto para crear
un sonido de batería dinámico y realista. Los
archivos DRP pueden contener hasta 16 zonas,
dos posiciones (A y B) y cuatro clips por posición.
TL Drum Rehab incluye una librería completa de
archivos DRP.
Para cargar un archivo DRP:
En el navegador de la librería localiza y haz
doble clic en el archivo DRP que desees cargar.
Todos los samples del archivo DRP se cargan en
las zonas y clips asignados.
Selección del algoritmo de detección desde el menú
emergente del modo Detector
Selección de voces
Pantalla DRP
Capítulo 70: TL DrumRehab 479
Pantalla de la forma de onda
La pantalla de la forma de onda da una represen-
tación gráfica de las pistas de audio seleccionadas
y también muestra los disparadores y velocidades
(amplitudes) detectados. Los disparadores detec-
tados se distinguen en la forma de onda con líneas
de color azul claro.
Puedes aumentar o disminuir el zoom vertical de
la forma de onda en la pantalla de la forma de onda
si haces clic en la forma de onda y la arrastras hacia
arriba o hacia abajo.
# of Zones
El menú emergente # of Zones te permite seleccio-
nar el número de zonas de velocidad en las que
quieres cargar samples. Usa zonas múltiples para
cargar samples de dinámica diferente, pero usa
solamente tantas zonas de velocidad como sea
necesario para hacer capas de samples diferenciados
dinámicamente para su reproducción a velocidades
diferentes. Por ejemplo, si cargas cuatro zonas
puedes cargar de izquierda (silencioso) a derecha
(volumen alto) un sample p de caja, un sample mf
de caja, un sample f de caja y un sample ff de caja.
Durante la reproducción cada zona tan sólo se
disparará según la amplitud correspondiente del
transiente detectado para que un golpe suave de
la pista de caja original dispare el sample p de caja
y un golpe fuerte de caja dispare el sample de caja
f o ff.
Pantalla Waveform con disparadores detectados y
amplitudes
Si TL Drum Rehab detecta disparadores no
deseados (por ejemplo una mezcla de bombo
en la pista de la caja), consulta la amplitud
detectada de los disparadores no deseados y
ajusta el control Minimum Threshold conve-
nientemente (consulta “Controles Minimum
and Maximum Threshold” en la página 481).
Disparadores detectados
Amplitudes detectadas
Si usas sólo una o muy pocas zonas de velocidad
el control Dynamics te será útil para ajustar
la velocidad de reproducción por la amplitud
detectada de la pista de batería original. El
deslizador Dynamics controla la amplitud
(velocidad) del sample disparado en relación
con la amplitud original detectada. Cuando
se busca una pista de batería con un sonido
natural, el uso de zonas de velocidad múltiples
ayuda a acercarse a un sonido más acústico
en niveles dinámicos diferentes. Para más infor-
mación sobre el control Dynamics, consulta
“Controles Playback” en la página 482.
Guía de plug-ins de audio480
TL Drum Rehab te permite tener hasta 16 zonas
de velocidad y hasta cuatro clips (samples) por zona.
El uso de sonidos ligeramente diferentes en clips
múltiples por zona aporta un mayor grado de
realismo al añadir variedad al sonido (consulta
“Clips” en la página 488).
Asignación de velocidad y zonas de
velocidad
La asignación de velocidad (Velocity Map) se sitúa
debajo de la pantalla de la forma de onda y repre-
senta gráficamente la amplitud de reproducción
de
la pista de audio en contra de las zonas de velocidad
(Velocity Zones) especificadas. TL Drum Rehab
convierte a velocidad MIDI las amplitudes detec-
tadas para la reproducción de samples. Cuando la
amplitud detectada del disparador está dentro del
rango de una zona de velocidad particular, se repro-
duce (dispara) el sample cargado para esa zona.
Velocity Map muestra la velocidad (amplitud)
vigente de la reproducción. Las zonas de velocidad
se visualizan como barras de colores en Velocity
Map. Los diferentes colores de izquierda a derecha
(de silencio a volumen alto) indican el rango de
velocidad: los colores más oscuros representan
rangos de velocidad más bajos (por ejemplo 1–32)
y los más brillantes representan rangos de veloci-
dad más altos (por ejemplo 95–127). Las zonas de
velocidad disparan samples que estén dentro del
rango de amplitud de los ajustes de umbral mínimo
y máximo (consulta “Controles Minimum and
Maximum Threshold” en la página 481).
Utiliza Velocity Map para seleccionar una zona
con el fin de cargar un sample y ajustar el crossfade
entre zonas. El uso de zonas de velocidad múltip-
les te permite hacer capas con samples según su
dinámica para una reproducción de samples de
batería más realista. Utiliza la zona de más a la iz-
quierda para los samples más silenciosos (
pianissimo
)
y la zona de más a la derecha para los más fuertes
(fortissimo). Se puede añadir a cada zona hasta
cuatro samples (clips) para dotar a la reproducción
de una calidad más humana y natural (para más
información sobre el uso de clips múltiples por
zona, consulta “Clips” en la página 488).
Para cargar un sample en una zona:
1 Haz clic en la zona de Velocity Map donde quieras
cargar un sample. La zona seleccionada se indica
mediante un triángulo blanco.
2 En el navegador de la librería (localizado a la
derecha de la ventana principal), busca el archivo
de audio que quieras cargar (un archivo WAV, AIF
o SD2 file, no un archivo DRP).
Selección del número de zonas de velocidad
Zonas de velocidad en Velocity Map
Zonas de velocidad
(de silenciosa a ruidosa)
Zona de
velocidad
(seleccionada)
amplitud
detectada
(en dB)
Capítulo 70: TL DrumRehab 481
3 Haz clic en el archivo de audio (WAV, AIF o SD2)
que quieras cargar en la zona seleccionada.
Para usos sencillos de TL Drum Rehab es posible
que únicamente necesites cargar una solo sample
en una única zona. Sin embargo, para conseguir
sonidos dinámicos y con matices puedes usar
hasta 16 zonas para samples con capas dinámicas.
Para ajustar el crossfade entre zonas:
Para cambiar la localización del crossfade entre
zonas haz clic en el borde que separa las zonas y
arrástralo hacia la izquierda o hacia la derecha.
Así determinarás el rango en el cual la amplitud
detectada de la pista original dispara (reproduce)
el sample cargado en la zona.
Para cambiar el rango del crossfade entre zonas
haz clic en el borde que separa las zonas y arrás-
tralo hacia arriba o hacia abajo. Así determinarás
el rango del crossfade entre los samples cargados
en zonas adyacentes.
Controles Minimum and Maximum
Threshold
Ajusta los controles Minimum and Maximum
Threshold para determinar las amplitudes mínimas
y máximas para detectar disparadores. El control
Minimum Threshold está situado a la izquierda
de Velocity Map y el control Maximum Threshold
a la derecha. El control Minimum Threshold es
útil para eliminar golpes que se cuelan de otros
elementos (como una cantidad de sonido de caja
en una pista de bombo) para que sólo obtengas
los disparos que quieres.
Los controles Minimum and Maximum Threshold
también ajustan el rango de amplitud dentro del
cual las zonas de velocidad disparan samples.
Controles de activasión (Triggering)
Listen Habilita el botón Listen para “escuchar”
disparadores en TL Drum Rehab. Cuando Listen
está deshabilitado, TL Drum Rehab solamente
reproduce los disparadores asignados (consulta
“Commit” en la página 484). Listen está habilitado
para la mayoría de usos de TL Drum Rehab.
No Latency Habilita el botón No Latency para re-
producir los disparos asignados con latencia de 0
samples. El modo No Latency te asegura un reem-
plazo preciso de samples de batería. Esto es útil
cuando la compensación de delay está activada
en Pro Tools (Options > Delay Compensation), o para
el uso de Pro Tools o versiones anteriores de
Pro Tools sin compensación de delay. Cuando el
modo No Latency está activado, solamente se re-
producen los disparos asignados y el modo Listen
queda desactivado.
Los archivos DRP no pueden cargarse en una
zona. Los archivos DRP contienen samples
múltiples con asignaciones de zona y de clips.
Una vez hayas cargado los samples en las zonas
y clips puedes guardarlas conjuntamente en un
archivo DRP.
Para ver un ejemplo de carga de sample en zonas,
consulta
“Carga de samples y almacenamiento de
archivos DRP personalizados” en la página 492.
Ajuste de la localización del crossfade entre las zonas
de velocidad.
Ajuste del rango de crossfade entre zonas de velocidad
Guía de plug-ins de audio482
Controles Playback
El panel Trigger ofrece controles globales de repro-
ducción para la ganancia de entrada (pista de audio),
ganancia de reproducción de sample, ducking,
dinámica y mezcla A/B. Todos los controles de
reproducción pueden automatizarse.
Input Controla la ganancia de reproducción de la
pista de audio de origen. Es como un control Dry
Mix. El rango del control de entrada oscila entre
–40 dB y +20 dB.
Samples Controla la ganancia de reproducción
de los samples cargados en las zonas de velocidad.
Es como un control Wet Mix. El rango del control
de muestras oscila entre –40 dB y +20 dB.
Ducking
Controla la reducción de ganancia aplicada
a la entrada de audio cuando se dispara un sample.
Es como un control de balance que te permite
ajustar exactamente la cantidad de audio de la
pista suprimido por las muestras disparadas por
TL Drum Rehab. El rango del control Ducking
oscila entre –40 dB y +20 dB.
Dynamics Controla la respuesta dinámica de la
reproducción del sample y escala la velocidad de
reproducción del sample disparado con la amplitud
detectada del audio en la pista. El rango del control
Dynamics oscila entre 0 y 100%. Cuando el control
Dynamics está completamente a la izquierda sig-
nifica que está apagado y que los samples se repro-
ducen con su amplitud original sin escalado de
ganancia. El control Dynamics es muy útil si dispa-
ras una solo sample o un número pequeño de zonas
,
pero a la vez quieres una reproducción con una
respuesta más dinámica que la que te ofrece el
número de zonas y samples cargados.
A/B Blend Controla la mezcla entre los samples
cargados en las posiciones A y B del panel Samples
(consulta “Position A/B” en la página 488). Por
ejemplo, la posición A podría tener un golpe cen-
tral de caja y la posición B puede tener otra muestra
de golpe central de caja con un color ligeramente
diferente. La mezcla entre las posiciones A y B ayuda
a tener samples disparados con un sonido más
completo gracias a mezclar samples alternativos.
Capítulo 70: TL DrumRehab 483
Controles y pantallas del panel
Expert
E
l panel Expert te permite asignar, anular la asigna-
ción o ignorar disparadores específicos de la repro-
ducción de samples, así como cuantizar disparadore-
sasignados y editar la localización de disparadores
asignados. La reproducción debe detenerse para
asignar, anular la asignación, ignorar o editar los
disparadores.
El panel Expert también proporciona algunos
controles iguales a los del panel Trigger: Listen,
No Latency, Minimum and Maximum Threshold
y la asignación y zonas de velocidad.
Para acceder al panel Expert:
Haz clic en el botón del panel Expert (consulta
la figura 32).
Figura 32. Panel Expert
Botón del panel Expert
Guía de plug-ins de audio484
Commit
Commit te permite asignar disparadores específicos
a la reproducción de samples. Los disparadores
asignados se reproducen sin importar si está
habilitado el modo Listen. Si el modo Listen está
habilitado, se reproducen todos los disparadores.
Si el modo Listen está deshabilitado, sólo se repro-
ducen los disparadores asignados. La asignación
de disparadores con el modo Listen habilitado es
útil para asegurarte de que ciertos disparadores
siempre estén en la localización deseada, por
ejemplo, puedes asignar y mover el disparador
detectado a la localización deseada en sonidos
que no tienen transitorios de ataque claros. La
asignación de disparadores con el modo Listen
deshabilitado es útil para reproducir solamente
los disparadores asignados, por ejemplo cuando
uses TL Drum Rehab en una pista con una graba-
ción de un kit de batería completo es posible que
solamente quieras mejorar el sonido de bombo.
Para asignar disparadores detectados:
1 Escucha los disparadores (consulta “Controles
de activasión (Triggering)” en la página 481).
2 Selecciona el panel Expert.
3 Lleva a cabo uno de estos procedimientos:
Haz clic en Commit All para asignar todos los
disparadores detectados.
– o –
•Haz clic en Commit y haz clic solamente en los
disparadores que quieras asignar. Los dispara-
d
ores asignados se marcan con una flecha roja.
Para reproducir solamente disparadores asignados:
1 Anula la selección de Listen.
2 Inicia la reproducción.
Para editar la posición de un disparador
determinado:
1 En los paneles Expert o Trigger, haz clic y mantén
pulsado el disparador que quieres mover. La pan-
talla de la forma de onda se amplía hasta llegar al
nivel de sample y se centra alrededor del dispara-
dor seleccionado.
2 Mientras mantienes el clic con el ratón, mueve
el disparador a la izquierda o a la derecha hasta la
ubicación deseada.
3 Suelta el botón del ratón.
Si ya habías seleccionado samples de reemplazo
para que se disparasen, la forma de onda del sample
de reemplazo se muestra en verde sobre la forma
de onda de la pista de audio (que es blanca).
Asignación de disparadores detectados específicos
Edición de la localización de un disparador asignado
Edición de la ubicación de un disparador asignado con
la forma de onda del sample de reemplazo mostrada en
verde
Capítulo 70: TL DrumRehab 485
Para cambiar la amplitud de un disparador asignado:
Pulsa la tecla Control (Windows) o Comando
(Mac), haz clic y arrastra el disparador hacia la
izquierda para disminuir la amplitud o hacia la
derecha para aumentarla.
Uncommit
Uncommit te permite anular la asignación de
disparadores que estén asignados. Esta función es
útil para simplificar una parte grabada (puedes
anular la asignación de disparadores en una pista
dispersa de bombo) y en casos donde los controles
Minimum and Maximum Threshold no pueden
eliminar los disparadores no deseados. Por ejemplo,
si TL Drum Rehab detecta disparadores erróneos
causados por sonidos que se cuelan, como por
ejemplo un goliat que suena en la pista de bombo,
puedes asignar todos los disparadores para asegu-
rarte de que obtienes todos los golpes de bombo,
y después anulas de manera manual la asignación
de los disparadores generados por el goliat.
Para anular la asignación de disparadores, realiza
uno de los siguientes procedimientos:
En el panel Expert, haz clic en Uncommit All para
anular la selección de todos los disparadores.
– o –
Haz clic en Uncommit y haz clic solamente en los
disparadores que quieras anular de la asignación.
Ignore
Cuando el modo Listen está habilitado, la función
Ignore te permite especificar disparadores que
quieras ignorar durante la reproducción. No es
necesario que los disparadores estén asignados
para que sean ignorados.
Para ignorar disparadores específicos durante la
reproducción cuando el modo Listen está habilitado:
1 En el panel Expert haz clic en Ignore.
2 Haz clic en los disparadores que desees ignorar.
Los disparadores que son ignorados se marcan con
una X de color rojo.
Commit All
Al hacer clic en Commit All se asignan todos los dis-
paradores detectados en la selección de la línea
de tiempo.
Uncommit All
Al hacer clic en Uncommit All se anulan las asigna-
ciones de todos los disparadores detectados en la
línea de tiempo.
Add
Al hacer clic en Add se analiza la amplitud de la señal
de audio en la ubicación del sample del cursor de
reproducción de Pro Tools y se añade en esa loca-
lización un nuevo disparador con una velocidad
basada en dicho análisis. Puedes utilizar el comando
Add para añadir un disparador durante la reproduc-
ción o en la localización del cursor de reproducción
actual cuando la reproducción está parada. Si tienes
una selección (de reproducción) en la línea de
tiempo, el botón Add no está disponible.
Ignorar disparadores detectados de manera específica
Utiliza la función de tabulación a transitorios
de Pro Tools mientras la reproducción esté
parada para localizar el disparador deseado o
para hacer zoom del nivel del sample y poder
situar el cursor en la ubicación precisa donde
quieras añadir un disparador.
Guía de plug-ins de audio486
Deshacer
Al hacer clic en un disparador que, por error, no
querías asignar, anular su asignación o ignorar, haz
clic en Undo en el panel Expert. TL Drum Rehab es
compatible con acciones de deshacer múltiples.
Quantize To
Selecciona un valor de rejilla de cuantización desde
el menú emergente Quantize To. El menú emer-
gente Quantize To te permite seleccionar una rejilla
de cuantización de uno de los siguientes valores
de nota: 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 o 1/64.
Quantize
El deslizador Quantize ajusta la cantidad (de 0% a
100%) de disparadores asignados para ser cuanti-
zados según el valor de Quantize To. Cuantizar
disparadores asignados es útil tanto para ajustar una
interpretación un poco descuidada como para con-
seguir un sonido que recuerde a una caja de ritmos.
Controles de reproducción
El panel Expert proporciona los mismos controles
de reproducción que en el panel Trigger: Input,
Sample, Ducking, Dynamics y A/B Blend. Consulta
“Controles Playback” en la página 482.
Pantalla Waveform
La pantalla Waveform en el panel Expert es la mism
a
que en el panel Trigger (consulta “Pantalla de la
forma de onda” en la página 479), proporciona
una representación gráfica del audio de las pistas
seleccionadas y también muestra los disparadores
detectados y las velocidades (amplitudes). Los
disparadores detectados se distinguen en la forma
de onda con líneas de color azul claro. Si la prefe-
rencia Tempo Changes está activada (consulta
“Tempo Changes” en la página 490), la forma de
onda en el panel Expert también muestra los even-
tos de tempo de Pro Tools como líneas verdes con
el tempo indicado encima del evento.
Velocity Map
En el panel Samples, Velocity Map desempeña la
misma función que en el panel Trigger (consulta
“Asignación de velocidad y zonas de velocidad”
en la página 480).
Seleccionar valor de Quantize To
Una cuantización precisa requiere de una rejilla
de compases|tiempos y un asignación de tempo
precisos. Para obtener más información acerca
del uso de la rejilla de Bar|Beat y de la asigna-
ción de Tempo, consulta la Guía de referencia
de Pro Tools.
Pantalla Waveform en el modo Expert con los
disparadores detectados, las amplitudes y los eventos
de tempo
Eventos de tempo
Capítulo 70: TL DrumRehab 487
Pantalla y controles del panel
Samples
El panel Samples te permite cargar, visualizar,
dar forma y organizar los samples que serán
reproducidos.
Para acceder al panel Samples:
Haz clic en el botón del panel Samples
(consulta la figura 33).
Figura 33. Panel Samples
Botón del panel Samples
Guía de plug-ins de audio488
Position A/B
Los botones de Position A y Position B te permiten
guardar tus samples en dos conjuntos de zonas y
clips. La mezcla entre Position A y Position B se
puede controlar durante la reproducción mediante
el deslizador A/B Blend situado en los paneles
Trigger, Expert y Samples. Por ejemplo, Position A
puede contener el sample de un golpe de caja en
el centro y Position B el sample de un golpe de caja
en un lado lateral. La mezcla entre las posiciones
A y B ayuda a tener samples disparados con un
sonido más completo gracias a mezclar samples
alternativos. Es posible automatizar el control
A/B Blend para variar la mezcla en el tiempo entre
Position A y Position B.
Clips
TL Drum Rehab te permite cargar en el panel
Samples hasta cuatro samples por zona de velocidad
utilizando Clips 1, 2, 3 y 4. Utiliza el menú emer
-
gente del modo de reproducción de clip para decidir
que los clips se disparen en un orden secuencial
(Cycle) o en un orden aleatorio (Random). El uso
d
e sonidos ligeramente diferentes en clips múltiples
por zona aporta un mayor grado de realismo al
añadir variedad al sonido. Por ejemplo, puedes
cargar samples de la misma batería tocada con
posiciones de baqueta ligeramente diferentes en
los clips del 1 al 4 y hacer que TL Drum Rehab las
dispare en un orden aleatorio para conseguir un
“ejecución” con un sonido mucho más realista.
Para añadir un sample en un clip:
1 Selecciona en el panel Samples la zona de
velocidad a la que quieras añadir un sample.
2 Haz clic en el clip que quieras: 1, 2, 3 o 4. Para
seleccionar un clip tiene que haber un sample
cargado en el clip que le precede.
3 En el navegador de la librería (situado a la derecha
de la ventana principal), haz doble clic en el sample
(WAV, AIF o SD2) que quieres añadir. TL Drum Rehab
carga el sample en el clip seleccionado para la zona
seleccionada.
4 Repite los pasos 2–3 a conveniencia.
5 Selecciona Cycle o Random del menú emergente
del modo de reproducción de clip para determinar
si la reproducción de los clips es en orden secuencial
o aleatorio.
Pantalla de nombre de DRP
La visualización del nombre de DRP muestra sobre
la pantalla de la forma de onda el nombre del ar-
chivo DRP cargado en ese momento en el panel
Samples. Esto es igual que en el panel Trigger
(consulta “Pantalla de nombre de DRP” en la
página 478).
Selección del modo de reproducción de clip
Capítulo 70: TL DrumRehab 489
# of Zones
El menú emergente # of Zones te permite seleccionar
el número de zonas de velocidad donde cargar
samples. TL Drum te permite disponer de hasta 16
zonas de velocidad. Esto es igual que en el panel
Trigger (consulta “# of Zones” en la página 479).
Play
Haz clic en Play, en el panel Samples, para escuchar
el sample cargado en ese momento para la zona y
clips seleccionados.
Clear
Haz clic en Clear, en el panel Samples, para borrar
el sample cargado en ese momento para la zona y
clips seleccionados.
Velocity Map
En el panel Samples, Velocity Map desempeña la
misma función que en el panel Trigger (consulta
“Asignación de velocidad y zonas de velocidad”
en la página 480).
Visualizador de nombre de sample
El visualizador de nombre de sample muestra el
nombre del sample cargado en ese momento en
la zona y clip seleccionados y puede visualizarse
encima del botón Clear.
Invert
Haz clic en Invert, en el panel Samples, para invertir
la fase de todos los clips en la posición (A o B) selec-
cionada en ese momento. Invert puede ser útil para
asegurar la alineación de fase con otras pistas de
batería de la sesión. También se puede usar para
modular el tono de los sonidos de batería, una
técnica analógica clásica.
Controles de modulación de onda
Utiliza los controles de envolvente y de EQ si deseas
modular el sonido de todos los clips en la posición
(A o B) seleccionada en ese momento.
Attack
Enfatiza o reduce las características de ataque
de todos los clips en la posición (A o B) seleccionada
en ese momento. El deslizador Attack tiene un
rango de -100% a +100%.
Sustain Enfatiza o reduce las características de
sostenido de todos los clips en la posición (A o B)
seleccionada en ese momento. El deslizador Sustain
tiene un rango de -100% a +100%.
EQ Gain Aplica ecualización en los picos o en las
depresiones a todos los clips en la posición (A o B)
seleccionada en ese momento. El deslizador EQ
Gain tiene un rango de 15 Hz a 15 Hz.
Freq Ajusta la frecuencia del ecualizador en todos
los clips en la posición (A o B) seleccionada en ese
momento. El deslizador EQ Gain tiene un rango
de 10 Hz a 15 kHz.
Q Ajusta el ancho de banda del ecualizador en
todos los clips en la posición (A o B) seleccionada
en ese momento. El deslizador Q tiene un rango
de 0,1 a 6,0.
Visualizador de nombre de sample
Guía de plug-ins de audio490
Controles y pantallas del panel
Preferences
El panel Preferences te permite configurar las pre-
ferencias de TL Drum Rehab. En la mayoría de casos
no hace falta cambiar la configuración que viene
por defecto.
Para acceder al panel Preferences:
Haz clic en el botón del panel Preferences
(consulta la figura 34).
Timeline Buffer Size
El tamaño del búfer de la línea de tiempo determina
la cantidad de RAM asignada a la pantalla de la
forma de onda. Si usas TL Drum Rehab con selec-
ciones grandes puede que necesites aumentar el
tamaño de búfer.
Auto-Scroll Time
Cuando no hay selección de línea de tiempo en
Pro Tools, la preferencia Auto-Scroll Time ajusta
la cantidad de tiempo que se muestra en la pantalla
de la forma de onda de TL Drum Rehab durante la
reproducción. Durante la reproducción, la pantalla
de la forma de onda se desplaza paulatinamente
según la cantidad de tiempo especificado en la
preferencia Auto-Scroll Time.
Tempo Changes
Cuando la preferencia Tempo Changes tiene el
valor Show, TL Drum Rehab muestra los eventos
de tempo de Pro Tools con líneas verdes y el tempo
indicado en la parte superior de la pantalla de la
forma de onda del panel Expert (consulta
“Pantalla
Waveform” en la página 486). Esta preferencia tiene
el valor de Hide por defecto.
Figura 34. Panel Preferences
Botón del panel Preferences
Capítulo 70: TL DrumRehab 491
Navegador de la librería de TL
Drum Rehab
TL Drum Rehab ofrece un navegador de la librería
para encontrar y organizar tu librería de archivos
DRP y de samples de batería. TL Drum Rehab
incluye una librería de archivos DRP grabados de
manera profesional (samples de batería) hechos a
medida para su uso con TL Drum Rehab.
Además de poder utilizar los samples que vienen
con TL Drum Rehab, también puedes importar
tus propios samples y guardar tus archivos DRP
personalizados (consulta “Carga de samples y al-
macenamiento de archivos DRP personalizados”
en la página 492).
Library
Haz clic en el botón Library para visualizar la librería
de archivos DRP de TL Drum Rehab. Para navegar
a través de varios directorios, haz doble clic en las
carpetas y usa la flecha “arriba” para subir un nivel
de directorio. También puedes usar los triángulos
desplegables para mostrar u ocultar los contenidos
de una carpeta.
Todos los archivos disponibles en la librería de
TL Drum Rehab quedan almacenados en las ubi-
caciones siguientes:
Windows. <letra de unidad del sistema>:\
Documents and Settings\<nombre de usuario>\
Application Data\Trillium Lane\TL Drum Rehab\
Samples
Mac /Library/Application Support/Trillium Lane/
TL Drum Rehab/Samples
Favorites
Haz clic en el botón Favorites para visualizar tus
samples de batería favoritas y tus carpetas de
samples de batería. Para más información sobre
Favorites, consulta “Edit” en la página 492.
File
Utiliza el menú emergente File para navegar por
los directorios y archivos y para guardar archivos
DRP.
Save New DRP File Guarda todos los archivos de
audio cargados en ese momento en los clips y las
zonas como un nuevo archivo DRP.
Save DRP File Guarda los cambios realizados en el
archivo DRP cargado en ese momento.
Show All Volumes Muestra todos los volúmenes
(unidades) en el navegador de la librería. El co
-
mando Show All Volumes recuerda la última
visualización y ubicación del buscador.
Refresh All Volumes Busca volúmenes montados
recientemente (como CDs de samples). También
borra del buscador las búsquedas de localización
más recientes y devuelve al navegador a la vista
de nivel raíz.
Navegador de la librería
Guía de plug-ins de audio492
Edit
Utiliza el menú emergente Edit para añadir o elimi-
nar favoritos y organizar tus favoritos en carpetas.
Add To Favorites Añade el archivo DRP o carpeta
seleccionada a la carpeta de favoritos.
Remove From Favorites Elimina el archivo DRP o
carpeta seleccionada de la carpeta de favoritos.
New Favorites Folder Crea una carpeta nueva en
la carpeta de favoritos.
Rename Favorites Folder Te permite cambiar el
nombre de la carpeta de favoritos seleccionada.
Auto-Audition
Habilita la función Auto-Audition para escuchar
automáticamente samples de batería cuando haces
clic sobre ellos. Utiliza el deslizador para ajustar el
volumen de escucha.
Help
Utiliza el botón de ayuda Help de la parte superior
de la ventana principal para activar o desactivar
los globos de ayuda de TL Drum Rehab.
Carga de samples y
almacenamiento de archivos
DRP personalizados
Además de poder utilizar los archivos DRP incluidos
con TL Drum Rehab, también puedes cargar tus
propios samples y guardar tus archivos DRP perso-
nalizados. Puedes cargar samples tanto en el panel
Trigger como en el Expert, pero el panel Samples
te ofrece funciones más amplias para cargar mues-
tras y almacenar archivos DRP personalizados. El
ejemplo siguiente describe cómo cargar varios
samples de caja en capas según su dinámica y
almacenados posteriormente como archivos
DRP personalizados.
Ejemplo de workflow
Carga de samples y almacenamiento de archivos
DRP personalizados:
1 Inserta TL Drum Rehab en una pista mono de
audio.
2 En el navegador de la librería, selecciona File >
Show All Volumes. El navegador de la librería
muestra el directorio raíz de tu ordenador.
3 Navega por el directorio hasta encontrar la ubi-
cación de los samples de caja. Haz doble clic en un
volumen o directorio para abrirlo en el navegador
de la librería o haz clic en el triángulo desplegable
a la izquierda del volumen o del nombre del direc-
torio para mostrar el contenido.
Auto-Audition
Globos de ayuda de TLDrumRehab
Si quieres importar samples desde un CD pero
no encuentras el CD que acabas de introducir
selecciona File > Refresh All Volumes.
Capítulo 70: TL DrumRehab 493
4 Para escuchar un archivo antes de importarlo,
habilita la función Auto-Audition y haz clic en el
nombre de la muestra en el navegador de la librería.
5 Selecciona el panel Samples (consulta “Pantalla
y controles del panel Samples” en la página 487).
6 Selecciona el número deseado de zonas en el
menú emergente # Of Zones. Este ejemplo utiliza
6 zonas para 6 samples de un golpe de caja grabado
en diferentes dinámicas que oscilan entre p y fff
(consulta “# of Zones” en la página 489.)
7 Selecciona la zona en la que quieres cargar el
primer sample. En este ejemplo los samples se
cargarán de más suave a más ruidoso, así que
selecciona primero la zona de más a la izquierda
(consulta “Asignación de velocidad y zonas de
velocidad” en la página 480.)
8 En el navegador de la librería, haz doble clic en
el archivo de audio deseado (WAV, AIF o SD2) para
cargarlo en la zona seleccionada.
9 Repite los pasos 7 y 8 para cada sample nuevo
hasta que todos los samples se hayan cargado en
las zonas de velocidad correspondientes.
Puedes ir cargando samples hasta llegar a
cuatro clips por zona para conseguir más
variedad de sonido (consulta “Clips” en la
página 488).
Guía de plug-ins de audio494
10 Haz clic en el botón Play para escuchar el sample
cargado en la zona seleccionada y ajusta los contro-
les de la modulación de onda y demás parámetros
del panel Samples hasta conseguir el sonido de-
seado.
11 En el navegador de la librería, navega hasta
llegar al directorio en el que quieres guardar los
samples cargados como un archivo DRP nuevo.
12 Selecciona File > Save New DRP File. El archivo
DRP nuevo aparece resaltado en la parte superior
de la lista del navegador con el nombre “Drum
Samples.drp”.
13
Haz clic y cambia el nombre del archivo para que
puedas identificarlo. En este ejemplo las muestras
son grabaciones de una caja Noble and Cooley y
se les ha dado el nombre de “NC Snare 1”.
14 Pulsa Intro (si no pulsas Intro no se guardará el
archivo DRP nuevo). El archivo DRP nuevo aparece
en el directorio vigente.
15
Selecciona el archivo DRP nuevo en el navegador
de la librería y escoge Edit > Add To Favorites para
acceder fácilmente al nuevo archivo DRP en el
futuro.
TL Drum Rehab ofrece un directorio de DRPs
de usuario en la librería para que almacenes
tus archivos DRP personalizados.
Capítulo 71: TL EveryPhase 495
Capítulo 71: TL EveryPhase
Introducción
TL EveryPhase es un plug-in TDM y RTAS de efecto
phaser analógico modelado de 18 etapas diseñado
para reproducir efectos de phaser clásico y crear
sonidos nuevos y espectaculares.
Cómo funciona un phaser
Phasers analógicos tradicionales
El phaser (o desplazador de fase) es un efecto clásico
de sonido muy utilizado en guitarras y sintetizado-
res. El sonido de barrido de un phaser varía desde la
modulación sutil y el trémolo de un sonido delicado
de guitarra hasta la realimentación filtrada más
extrema. Tradicionalmente, los phasers han sido
dispositivos de efectos analógicos. Los phasers
analógicos ofrecen los beneficios del sonido analó-
g
ico suave pero, al igual que muchos dispositivos
analógicos, solían ser poco fiables e introducían
zumbidos y ruido no deseado.
Un phaser funciona al mover fuera de fase una por-
ción del audio de entrada y añadir posteriormente
el audio procesado de vuelta a la señal original.
Las etapas de un phaser multietapas pueden ima-
ginarse como bandas estrechas o muescas en el
rango de frecuencia filtradas. El sonido de barrido
típico del phaser se oye al ajustar la frecuencia.
Figura 35. Plug-in TL EveryPhase
Guía de plug-ins de audio496
TL EveryPhase
TL EveryPhase utiliza algoritmos DSP patentados
para ofrecer un sonido clásico de phaser de manera
digital más los beneficios de la sincronización
exhaustiva y las opciones de automatización.
La figura 36 muestra los distintos módulos de
TL EveryPhase y cómo éstos interactúan con
la señal de audio.
La modulación del algoritmo del phaser de
TL EveryPhase puede controlarse con un oscilador
de baja frecuencia (LFO) o por la envolvente de una
señal de audio a través del detector de envolvente
incorporado. El control Depth cambia entre los
modos de desplazamiento de fase idéntico y
opuesto. La realimentación puede cogerse de
cualquier etapa del phaser al modificar el control
Resonance.
TL EveryPhase ofrece controles para que el LFO se
sincronice con el tempo de la sesión de Pro Tools.
También se proporcionan varios disparadores
LFO para asegurar que la creación del efecto de
fase coincida con el timing de cualquier señal de
audio.
El detector de envolvente de TL EveryPhase ofrece
varias opciones para el control del desplazamiento
de la fase directamente desde la señal de audio.
En primer lugar, el audio de la pista en uso o el de
una entrada de side-chain pueden dirigir el detector
de envolvente. El detector de envolvente puede
dirigir directamente la modulación del phaser al
seleccionar ENV en la parte Source de la sección
Modulation. El detector de envolvente también
puede usarse como un disparador LFO al seleccio-
nar Envelope en la parte Triggers de la sección LFO.
Controles de TL EveryPhase
El interface de TL EveryPhase está dividido en
varias secciones, cada una de las cuales se describe
más abajo.
Sección Meter
Output
El medidor Output muestra la amplitud de la señal
de audio de salida. En el modo mono se muestra
una sola barra medidora. En los modos mono a
estéreo y estéreo se muestran dos barras medidoras
con el canal izquierdo situado en la parte superior.
En el modo 5.1 se muestran seis canales que siguen
este orden de arriba a abajo: L C R Ls Rs LFE. Cuando
se recorta un canal aparece un indicador rojo de
clip. El indicador de clip de cada canal puede borrarse
al hacer clic sobre él.
Figura 36. Flujo de señal, procesamiento y controles de
TL EveryPhase
Medidores Output y Modulation
Capítulo 71: TL EveryPhase 497
Modulation
El medidor Modulation muestra varios elementos
a la vez. En primer lugar, se indica con un fondo
sombreado el rango de barrido del phaser fijado
con los controles Width y Manual de la sección
Modulation. El movimiento del propio phaser se
indica con una o dos barras de escaneo. Este medi-
dor muestra una sola barra cuando TL EveryPhase
se instancia en una pista mono, estéreo o 5.1. Se
muestran dos barras cuando se instancia en una
pista mono como un plug-in mono a estéreo.
Sección Phaser
Input
El deslizador Input te permite reducir o amplificar
la señal de audio de entrada de –24 dB a +12 dB.
Stages
El deslizador Stages fija el número de etapas del
phaser y varía de 2 a 18. Esto cambia el carácter
del sonido ya que el número de etapas controla el
número de bandas en las que influye TL EveryPhase.
Resonance
El deslizador Resonance cambia el carácter del tono
de realimentación ya que permite la llegada de la
realimentación desde una etapa diferente del phaser.
Cuando tiene el valor Norm, la realimentación se
basa en la etapa del phaser indicada en el desliza-
dor Stages. Cuando tiene otro valor, la realimenta-
ción se toma del número de etapas indicado en el
deslizador Resonance, lo cual crea un tono de rea-
limentación diferente.
FeedBack
El deslizador FeedBack alimenta la señal de salida
de TL EveryPhase de vuelta a la entrada, lo cual
crea un tono melodioso o resonante en el phaser
cuando se ajusta al máximo.
Depth
El deslizador Depth determina la profundidad de
las bandas de la señal con la fase cambiada. Cuando
su valor es cero, TL EveryPhase no cambia la fase
de la señal de audio. La profundidad puede tener
valores positivos o negativos, lo que permite que
se produzcan dos tipos de desplazamiento de fase.
Las bandas se producen en frecuencias con la fase
opuesta cuando la profundidad es positiva, lo que
es una característica común de muchos phasers
analógicos. Las bandas se producen en frecuencias
con la fase idéntica cuando la profundidad es ne-
gativa. Las calidades de sonido de estos tipos de
desplazamiento de fase pueden ser muy diferentes.
Output
El deslizador Output te permite reducir o amplificar
la señal de audio de salida de –24 dB a +12 dB.
Sección Phaser
Guía de plug-ins de audio498
Sección Modulation
Width
El deslizador Width determina la amplitud del
barrido de la modulación. Ésta se visualiza gráfi-
camente en el medidor de modulación.
Manual
El deslizador Manual desplaza el barrido de la
modulación. Éste se visualiza gráficamente en
el medidor Modulation.
Source
Haz clic en LFO o en ENV para seleccionar la fuente
de la modulación. El LFO controla la modulación
cuando el valor de Source es igual a LFO. El detector
de envolvente, que escucha la señal de audio, con-
trola la modulación cuando el valor de Source es
igual a ENV. Si está activada la entrada side-chain
de la sección Envelope se utiliza el audio side-chain
en lugar de la pista vigente.
Direction
Haz clic en Up o Down para cambiar la dirección
de la modulación.
Sección LFO
Rate
El deslizador Rate determina la velocidad del LFO
en golpes por minuto. Si está activada la opción
Link to Tempo se ignora este deslizador y el LCD
muestra siempre el tempo de la sesión actual.
Sección Modulation
Sección LFO
Los controles de la sección LFO no tienen efecto
en el sonido que suena si el valor Source de la
sección Modulation es igual a ENV.
Capítulo 71: TL EveryPhase 499
Waveform
El selector de la forma de onda (Triangle, Ramp,
Sine, etc...) determina qué forma de onda usa el
LFO. El movimiento de las barras de escaneo en el
medidor Modulation representa gráficamente la
forma de onda en uso.
Disparadores LFO
Por defecto, el LFO se desplaza de manera continua
a través de la forma de onda seleccionada. El LFO
puede ajustarse para desplazarse a través de la forma
de onda una sola vez, o puede dispararse por el reloj
MIDI, el envolvente, o manualmente.
Single
El LFO se desplaza a través de la forma de onda una
sola vez y se detiene si se selecciona el disparador
Single.
Beat Clock
El LFO se sincroniza con el reloj MIDI cuando se
selecciona el disparador Beat Clock. TL EveryPhase
recibe una señal del reloj cada 64 ava nota. El menú
Duration determina la frecuencia con la que el reloj
envía una señal a TL EveryPhase, que puede oscilar
desde cada 16 ava nota hasta 4 compases. Cuando
se recibe una señal del reloj, el disparador parpadea
con una luz brillante. El uso de la función Beat Clock
permite a TL EveryPhase producir resultados con-
sistentes de desplazamiento de fase y con la segu-
ridad de que el LFO está en el mismo estado en
cada tiempo.
Envelope
El detector de envolvente, que escucha la señal de
audio, dispara directamente al LFO cuando el dis-
parador Envelope está seleccionado. Si está activado
el selector de la entrada side-chain de la seccn
Envelope, se utiliza en su lugar el audio side-chain.
Cuando se activa, la señal Envelope parpadea con
una luz brillante al detectar una señal de audio. El
nivel del umbral puede ajustarse con el control
Threshold de la sección Envelope.
Si el detector de envolvente está completamente
liberado debido a que partes previas de la señal de
audio han sobrepasado el umbral, el disparo se
producirá cuando el audio vuelva a sobrepasarlo.
Hasta que la señal de audio no vaya por debajo
del umbral especificado y se libere el detector de
envolvente no ocurrirá otro disparo. Por lo tanto,
la elevación del deslizador Release reducirá la velo-
cidad a la que se producen los disparos y viceversa.
Selección de la forma de onda LFO
Disparadores LFO
En Pro Tools 6.1 y anteriores puede habilitarse
el reloj MIDI. Selecciona MIDI > MIDI Beat
Clock, habilita el reloj MIDI y selecciona TL
EveryPhase como destino.
Guía de plug-ins de audio500
Manual
El LFO se dispara manualmente cuando el dispara-
dor Manual está activado. Esto es especialmente
útil cuando quieres disparar el LFO mediante la
automatización de Pro Tools.
El disparador Manual actúa como un interruptor
de encendido y apagado con las superficies de con-
trol y automatización y dispara el LFO cada vez
que cambia su estado.
Controles de tempo
Link To Tempo
La velocidad del LFO se ajusta al tempo de la sesión
de Pro Tools cuando la opción Link To Tempo está
habilitada y cualquier cambio de tempo en la sesión
se sigue automáticamente. Si está activada la opción
Link to Tempo, se ignora el deslizador de la velo-
cidad del LFO y el LCD muestra siempre el tempo
de la sesión actual.
Selector de duración
El selector Duration trabaja junto al tempo de la
sesión, la velocidad del LFO y el disparador del reloj.
Por defecto se establece el valor de la duración en
un compás. Con este valor, el LFO pasa una vez
por el compás. Cuando el valor de la duración es
igual a un tiempo, el LFO pasa con la duración de
un tiempo. El selector de duración ajusta la velo-
cidad del LFO en función del tempo de la sesión
de Pro Tools cuando la opción Link to Tempo está
activada. El selector de duración también controla
la frecuencia de activación del disparador del reloj.
Pantalla de tempo
La pantalla Tempo muestra el tempo en BPM. El
valor de la pantalla de tempo puede editarse al hacer
clic sobre él.
Controles de tempo
El control Link To Tempo sólo está disponible
en Pro Tools 6.1 y versiones posteriores. En
versiones anteriores de Pro Tools puedes ajustar
manualmente la velocidad del LFO para cua-
drar el tempo de la sesión y conseguir el mismo
efecto.
Selección de la duración
Pantalla de tempo
Capítulo 71: TL EveryPhase 501
Sección Envelope
Si seleccionas Envelope como la fuente de modu-
lación, la modulación (tal y como se muestra en
el medidor Modulation) está controlada por la señal
de audio y los controles de la sección del detector
de envolvente.
Entrada de side-chain
Cuando está habilitado el selector Side-Chain Input
(icono de la llave), se toma el audio para el detec-
tor de envolvente desde la entrada side-chain en
lugar desde la pista actual. Usa el icono de la llave
de Pro Tools situado en la parte superior de la
ventana del plug-in para seleccionar la entrada de
side-chain.
Threshold
El deslizador Threshold determina el nivel de am-
plitud necesario para el detector de envolvente. La
luz del detector de envolvente parpadea cuando
se detecta audio por encima del umbral.
Attack
El deslizador Attack determina la velocidad de
ataque del detector de envolvente.
Release
El deslizador Release determina la velocidad de
desvanecimiento del detector de envolvente.
Sección Envelope
Los controles de esta sección no tienen efecto
en el sonido si el detector de envolvente no se
está utilizando.
Selector de entrada side-chain habilitado
Guía de plug-ins de audio502
Uso de TL EveryPhase
En esta sección se detallan situaciones comunes
de uso de TL EveryPhase durante una sesión de
Pro Tools.
Uso de presets
TL EveryPhase incorpora una amplia gama de
presets o configuraciones preestablecidas para
conseguir sonidos de phaser diferentes. Al usar
presets debes tener en cuenta los siguientes
puntos:
En los presets que utilizan el detector de
envolvente debes ajustar adecuadamente
los controles Attack, Release así como el
umbral de envolvente.
Algunos presets utilizan la entrada side-chain.
Si es necesario, asegúrate de que tienes asig-
nada una entrada de side-chain y ajusta el
detector de envolvente para conseguir un
buen resultado.
Ajusta adecuadamente los niveles de entrada
y de salida de la pista para evitar que se pro-
duzca recorte.
Creación de desplazamientos de
fase individuales
La automatización del disparador manual LFO
permite crear desplazamientos de fase individuales
(con un solo ciclo de phaser).
Para crear un desplazamiento de fase individual:
1 Inserta TL EveryPhase en una pista.
2 Selecciona una forma de onda LFO adecuada,
como por ejemplo Ramp.
3 Establece Rate con un valor apropiado.
4 Activa el valor Single del disparador LFO para
que desplace una sola vez.
5 Selecciona el botón Auto situado en la parte
superior de la ventana del plug-in TL EveryPhase.
6 Añade el disparador manual LFO a la lista de
automatización.
7 Establece el modo Automation de la pista en
Write o Touch.
8 Reproduce la sesión
9 Haz clic en el disparador Manual en el punto
donde quieras empezar el efecto de phaser para
iniciar el LFO. La automatización de esta acción
se grabará en la pista.
Los controles Bypass y/o Depth también pueden
automatizarse para garantizar que TL EveryPhase
aplique el efecto solamente en la sección deseada
y no en el resto.
Creación de un efecto de phaser
gradual
Como alternativa a la anulación de TL EveryPhase
cuando no se necesita un efecto, el control Depth
puede automatizarse para que TL EveryPhase se
introduzca y funda gradualmente según sea ne-
cesario.
Capítulo 71: TL EveryPhase 503
Uso de disparadores de
automatización de forma manual
TL EveryPhase ofrece disparadores de reloj (Beat
Clock triggers) que te permiten disparar el LFO en
tiempos o compases. Si quieres que el efecto de
desplazamiento de onda de TL EveryPhase coincida
con un sonido irregular (como un solo de guitarra
que no sigue un ritmo específico) también puedes
usar la activación disparador Manual del LFO.
Puedes automatizar de manera manual el LFO para
disparar en puntos específicos en la sesión de ma-
nera similar a la descrita más arriba. La captura de
pantalla siguiente muestra una pista de guitarra
con una automatización del disparador del LFO
con la opción Manual activada en puntos que co-
inciden con las frases clave de la interpretación de
guitarra.
Asimismo, con las señales de audio adecuadas, el
disparador del LFO con la opción Envelope activada
y unos ajustes de umbral correctos se disparará el
LFO cuando sea necesario.
Uso de Beat Clock
El disparador del reloj te permite disparar el LFO
en compases y tiempos específicos. Puedes reiniciar
el LFO para que se dispare una vez cada 16 notas
con el selector de duración de la sección LFO y el
disparador del reloj.
Esta opción es útil cuando se ha configurado
el tempo y la línea de tiempo de una sesión
de Pro Tools para que coincida con la música.
Uso de la entrada Side-Chain
La opción Side-Chain Input de TL EveryPhase te
permite enviar al detector de envolvente el audio
de otra pista de tu sesión de Pro Tools. Esto se obtiene
mediante el envío del audio del canal en cuestión
a un bus y con la colocación del mismo bus en la
entrada side-chain de TL EveryPhase.
La función de entrada side-chain permite el control
de la modulación y el LFO de TL EveryPhase a través
del uso de fuentes de audio externas, lo cual per-
mite explorar posibilidades creativas que no son
posibles con la mayoría de phasers.
Por ejemplo, una entrada side-chain puede utilizarse
para “escuchar” una pista de percusión y crear un
efecto de phaser rítmico en una línea de bajo. Esto
es especialmente efectivo en estilos musicales como
R&B, hip hop y música electrónica.
Observa estos dos compases de línea de bajo y de
bucle de batería. La línea de bajo consiste en una
sola nota que dura casi un compás.
Automatización de LFO Manual Trigger (disparador del LFO)
con la opción Manual activada en una pista de guitarra
Selección de un bus como entrada side-chain
Pistas de línea de bajo y bucle de batería
Guía de plug-ins de audio504
El bucle de batería puede aplicar el efecto phaser a
la línea de bajo de la manera siguiente:
1 Crea una instancia de TL EveryPhase en la pista
de línea de bajo.
2 Envía la pista del bucle de batería a un bus.
3
Configura la entrada side-chain en TL EveryPhase
para escuchar el bus que has seleccionado.
4 Selecciona el icono de la llave en la sección
Envelope para activar la entrada side-chain en TL
EveryPhase.
5
El audio side-chain modula directamente el audio
si se activa la opcn ENV (Envelope) en la parte
Source de la sección Modulation. La entrada side-
chain también puede usarse para disparar el LFO
si se selecciona el disparador Envelope de la sec-
ción LFO.
6 Tras iniciar el transporte, ajusta el umbral en la
sección Envelope hasta que el loop de batería dis-
pare el detector de envolvente. Esto se muestra con
el parpadeo de la luz indicadora de la opción ENV
(Envelope) de la sección Modulation o el dispara-
dor Envelope de la sección LFO, así como con el
movimiento del medidor Modulation.
7 El ataque y la caída de la sección Envelope tam-
bién pueden ajustarse según tus necesidades.
A continuación se muestra la línea de bajo con el
efecto phaser aplicado después de haberla grabado
en una pista separada. La forma de onda resultante
muestra el efecto de TL EveryPhase disparado por
el bucle de batería.
Línea de bajo con el efecto de phaser resultante
En las versiones de Pro Tools anteriores a la 7.0,
los plug-ins RTAS no ofrecen procesamiento
side-chain cuando se usan con sistemas TDM.
Utiliza la versión TDM de TL EveryPhase si
necesitas un procesamiento side-chain en un
sistema TDM.
Para obtener más información acerca del uso
de la entrada side-chain, consulta la Guía de
referencia de Pro Tools.
Capítulo 71: TL EveryPhase 505
Suma de otros efectos
Prueba a usar un compresor antes o después de TL
EveryPhase para conseguir sonidos de phaser
diferentes. TL EveryPhase también puede usarse
con efectos de distorsión, delay y ecualización.
Exprime TL EveryPhase
¿No consigues el sonido phaser perfecto? ¡Prueba
con estas ideas!
Prueba con los presets. TL EveryPhase incluye
más de 120 presets organizados en ocho ca-
tegorías. Estas categorías sólo son sugerencias.
Un preset creado para guitarra puede tener el
sonido que necesitas para unas voces.
Ajusta la profundidad. Ajusta la profundidad
con valores positivos o negativos para produ-
cir dos tipos de desplazamiento de fase. Las
bandas del phaser se producen en frecuencias
con la fase opuesta cuando la profundidad
es positiva, lo cual es una característica común
de muchos phasers analógicos. Las bandas
se producen en frecuencias con la fase idént-
ica cuando la profundidad es negativa. Si
cambias una profundidad negativa a positiva,
o viceversa, puedes conseguir un efecto espec-
tacular en el sonido.
Cambia la resonancia. Si quieres cambiar los
tonos ‘melodiosos’ creados por valores altos
de realimentación, intenta ajustar el control
Resonance. Por defecto, el deslizador Resonance
tiene el valor ‘Norm’, el cual equivale al núm-
ero de etapas en uso. Por ejemplo, cuando se
usa TL EveryPhase con 10 etapas, si ajustas el
deslizador de Resonancia a 2, 4, 6 u 8 etapas
reducirás el tono de la realimentación. Asi-
mismo, para aumentar los tonos de realimen-
tación, sube el valor del deslizador Resonance.
Algunas formas de LFO pueden crear transi-
torios o “blips” en el sonido con efecto pha-
ser. Esto es muy común en las formas de
onda LFO Ramp y Square. Reduce el valor
de las etapas y de la realimentación para re-
ducir el transitorio.
Guía de plug-ins de audio506
Capítulo 72: TL InTune 507
Capítulo 72: TL InTune
Introducción
TL InTune es un plug-in profesional de afinación
de instrumentos TDM y RTAS. Ofrece las caracte-
rísticas y el rendimiento de un afinador digital
montado en rack y la comodidad de un plug-in de
Pro Tools. TL InTune proporciona una afinación
rápida y precisa de una gama amplia de instru-
mentos musicales, lo que ahorra valioso tiempo
de estudio y ofrece a los músicos e ingenieros de
audio un nivel de comodidad sin precedentes.
Para utilizar TL InTune con Pro Tools basta con
crear una pista nueva de audio mono o de entrada
auxiliar en Pro Tools y seleccionar TL InTune en
el menú de esa pista.
Cuando TL InTune detecta la señal de audio de la
pista, el medidor se ilumina y muestra el tono re-
lativo a la señal entrante. Esto puede variar durante
el ataque y caída de la nota en instrumentos de
cuerda.
TL InTune carga por defecto el preset Chromatic
del afinador. Este preset muestra todas las notas
de la escala e indica automáticamente la octava
necesaria.
TL InTune ofrece una serie de presets de fábrica
para instrumentos de cuerda con afinaciones al-
ternativas. Cada preset de fábrica está programado
con las notas específicas de cada cuerda del instru-
mento con el fin de acelerar el afinado y facilitar a
los ingenieros la generación de tonos de prueba
para que los músicos afinen sus instrumentos.
Figura 37. Plug-in TL InTune
Guía de plug-ins de audio508
Controles y pantallas de
TL InTune
Modo Automatic
Cuando el modo Automatic está activo, TL InTune
detectará la nota interpretada y mostrará auto-
máticamente el tono de esa nota.
Para afinar una sola nota:
Haz clic en el botón de la nota deseada.
De esta manera se deshabilita el modo Automatic.
TL InTune mostrará únicamente el tono relativo
de la nota seleccionada.
Para habilitar el modo Automatic:
Haz clic en el botón Auto para habilitar el modo
Automatic. El botón Auto se ilumina.
Tono de prueba
TL InTune generará los tonos de prueba de la onda
sinusoidal y triangular tal como se muestra en el
selector Test Tone. El tono de afinación “Audible”
modula la señal de entrada contra el tono de
referencia.
Para escuchar un tono de prueba:
1 Selecciona Sine, Triangle o Audible en el selector
Test Tone.
2 Haz clic en el botón Note de la nota deseada.
3 Regula el control deslizante Tone Volume según
lo deseado.
Mientras se reproduce un tono de prueba el
mensaje “Tone Playing” aparece en la pantalla
de información.
Selección de una nota
Selector Test Tone, opción Sine
Selección de una nota de tono de prueba
Capítulo 72: TL InTune 509
Visualización del medidor
El selector Meter te permite utilizar un afinador
de aguja estándar o un estroboscopio.
Para seleccionar una visualización de medidor:
Selecciona
Needle
(aguja) o
Strobe
(estroboscopio)
en el selector Meter.
Visualización Strobe
Con la opción de visualización Strobe el estrobos-
copio se desplaza a la izquierda cuando la nota
afinada es bemol y a la derecha cuando es sostenido.
El estroboscopio frena hasta detenerse cuando la
nota afinada se acerca a la nota deseada. La pan-
talla de información muestra el número exacto
de centésimas de bemol o sostenido hasta la nota
deseada.
Octava
El rango de octavas (de 0 a 6) mostrado en TL InTune
se basa en el Do central equivalente a C4. Cuando
utilices presets cromáticos puedes seleccionar la
octava de afinación deseada (de 0 a 6) con las fle-
chas situadas a cada lado de la pantalla de notas.
Frecuencia de referencia
Puedes ajustar la frecuencia de referencia para la
afinación mediante las flechas situadas dentro de
la pantalla de información. La frecuencia de refe-
rencia se establece por defecto en A=440 Hertzios.
Pantalla de información
La pantalla LCD de información de TL InTune
muestra lo siguiente:
La frecuencia de referencia.
La nota que se está afinando en TL InTune.
El número de centésimas de bemol o sostenido
desde la nota presente.
El estado de cualquier tono de prueba en
reproducción.
Selector Meter, opción Strobe
TL InTune, visualización Strobe
Botones Octave
TL InTune, frecuencia de referencia
Botón Down Octave
Botón Up Octave
Guía de plug-ins de audio510
Selección de notas
Los botones Note Selection ofrecen dos funciones:
En el modo automático, al hacer clic en el bo-
tón de una nota se apagará el modo Automatic
y TL InTune mostrará solamente el tono re-
lativo de la nota seleccionada.
Cuando se selecciona un tono en el menú de
tono de prueba, al hacer clic en el botón de
una nota se reproducirá un tono de prueba
para esa nota. Haz clic en el botón Note de la
nota deseada.
El número de los botones de nota depende del
preset seleccionado. El preset cromático muestra
por defecto las doce notas. El preset de una guitarra
de seis cuerdas sólo muestra seis notas.
Tone Volume
El control deslizante Tone Volume modula el vo-
lumen de la señal de audio del tono de prueba.
Personalización de TL InTune
Presets
TL InTune ofrece una selección de presets de fábrica
para instrumentos de cuerda. Estos presets pueden
seleccionarse desde el menú Plug-In Librarian.
Para que un preset sea el predefinido al ejecutar
una instancia de TL InTune:
1 Desde el menú Plug-In Librarian, selecciona el
preset deseado.
2 En el menú Plug-In Settings, selecciona Set As
User Default.
3 En el menú Plug-In Settings, selecciona Settings
Preferences > Set Plug-In Default To > User Setting.
Creación de presets de afinación
TL InTune te permite crear presets de afinación
personalizados que muestran selecciones de notas
para instrumentos y afinaciones específicas. Una
vez creados, estos presets de afinación se pueden
guardar como parte de un preset de plug-in de
Pro Tools estándar.
Desde la pantalla principal de TL InTune, haz clic
en el botón Edit para mostrar la pantalla Tuner
Programming.
Modo Chromatic
Selecciona el modo Chromatic para reemplazar cual-
quier selección personalizada de notas y mostrar
una escala cromática de 12 notas. Al seleccionar
el modo Chromatic se desactivan los campos de
entrada de notas.
Selección de un preset de TL InTune
Para obtener más información sobre el uso de
presets de plug-in en Pro Tools, consulta la
Guía
de referencia de Pro Tools
.
Tuner Programming
Capítulo 72: TL InTune 511
Modo Single Octave
Selecciona el modo Single Octave para deshabilitar
la visualización de información de todas las notas
de la octava en la pantalla principal de TL InTune.
Cuando se afina en este modo TL InTune ignora
la octava de la nota que se está afinando. La infor-
mación de la octava introducida en la pantalla
Edit se usa únicamente para generar tonos de
prueba.
El modo Single Octave suele usarse con instrumentos
que generan armónicos en octavas múltiples, como
por ejemplo los bajos. Un bajo genera una forma
de onda de baja frecuencia, por lo que TL InTune
afina más fácilmente el armónico que la nota.
Display Flat Semitones
Por defecto, TL InTune mostrará como sostenidos
todos los semitonos introducidos en los campos
de las notas. Por ejemplo, una guitarra afinada en
Mi bemol suele representarse de esta manera:
Eb2, Ab2, Db3, Gb3, Bb3, Eb4
Por defecto, si estas notas se introducen en la pan-
talla Edit, TL InTune mostrará las mismas notas de
esta manera.
D#2, G#2, C#3, F#3, A#3, D#4
La opción Display Flat Semitones anula el funciona-
miento predeterminado y muestra los semitonos
como bemoles, no como sostenidos. No es posible
mostrar bemoles y sostenidos en el mismo preset
de afinación.
Campos Note Entry
Los doce campos Note Entry permiten la entrada
de notas individuales, desde A0 a G7. Los semitonos
bemoles se introducen con una “b” (por ejemplo,
Ab2) y los semitonos sostenidos con el carácter
de la almohadilla o de la libra (por ejemplo, A#2).
Introduce “– –” para borrar una entrada.
P
ulsa la tecla Intro (Windows o Mac) para confirmar
la introducción de la nota. Si no pulsas la tecla Intro
la nota volverá al valor introducido previamente.
TL InTune justificará automáticamente los botones
de las notas para que se coloquen correctamente
de la pantalla principal si es necesario.
Los campos Note Entry no están disponibles en el
modo Chromatic.
Exit
En la pantalla Tuner Programming haz clic en el
botón Exit para volver a la pantalla principal de
TL InTune.
Guía de plug-ins de audio512
Uso de TL InTune
Cuando TL InTune detecta la señal de audio de la
pista, el medidor se ilumina y muestra el tono rela-
tivo a la señal entrante. Esto puede variar durante
el ataque y caída de la nota en instrumentos de
cuerda.
En el modo Automatic, TL InTune calcula la nota
que estás intentando afinar. Si la nota correcta no
se ilumina en el modo Automatic, haz clic en la
nota que estás intentando afinar para una mayor
precisión. De este modo bloquearás TL InTune en
la nota especificada.
El medidor mostrará la frecuencia de la nota detec-
tada y la precisión se muestra en una escala de más
o menos 50 centésimas. Asimismo, la pantalla de
información mostrará la nota y el número de cen-
tésimas a partir de su afinación perfecta.
Al cargar presets de fábrica, los instrumentos de
cuerda se ordenan con el número más alto de cuerda
a la izquierda (generalmente el tono más bajo) y
con el número de cuerda más bajo a la derecha.
Por ejemplo, una guitarra de seis cuerdas con afi-
nación estándar se muestra como E2, A2, D3, G3,
B3, E4, que son las notas y las octavas ordenadas
de la sexta cuerda a la primera respectivamente.
Para obtener los mejores resultados de afinación
con guitarras, haz lo siguiente:
Utiliza auriculares, ya que los monitores
pueden modular las cuerdas de la guitarra.
Selecciona la pastilla rítmica (mástil) de la
guitarra, si es que tiene.
Gira al mínimo los potenciómetros de tono
de la guitarra para eliminar todos los agudos.
Puntea al aire sobre el doceavo traste, no
sobre la pastilla.
Para producir tonos de prueba adecuados, selec-
ciona el preset adecuado desde el menú Librarian
y selecciona el tono de test oportuno desde el menú
Test Tone. Haz clic en el botón Note deseado para
producir el tono de prueba correspondiente. Los
tonos de prueba se pueden enrutar a los auriculares
si es necesario para los músicos durante la sesión.
Capítulo 73: TL MasterMeter 513
Capítulo 73: TL MasterMeter
Introducción
TL MasterMeter es un plug-in medidor de sobre-
muestreo de formatos TDM y RTAS, diseñado para
aplicaciones de mezcla y masterización.
Figura 38. Plug-in TL MasterMeter
Guía de plug-ins de audio514
Conceptos básicos sobre la
distorsión digital
Los clientes de la industria musical suelen pedir
mezclas lo más sonoras posible. En el proceso de
creación de una “mezcla potente” pueden aparecer
distorsiones no deseadas. Los picos entre muestras
por encima de los 0 dB pueden reproducirse sin
distorsión en un estudio, pero si la misma mezcla
suena en un reproductor de CD estándar, la mezcla
puede reproducirse de manera distorsionada de-
bido a la conversión analógica y los procesos de
sobremuestreo.
Teoría del audio digital
Un punto clave de la teoría del audio digital es que
u
na forma de onda completa se representa mediante
unos puntos de sampling o muestreo. Para recrear
la forma de onda representada debe pasarse por
un proceso de reconstrucción. Este proceso no es
tan fácil como unir los puntos de sampling (tal como
se muestra en la figura 39) y reproducir la forma
de onda original.
Una forma de onda puede representarse de diversas
maneras durante el proceso de muestreo, visualiza-
ción y reconstrucción.Desde la figura 40 hasta la
figura 43 se muestra cómo la misma forma de
onda compleja de la figura 39 puede represen-
tarse en el dominio digital.
Figura 39. Sampling
Figura 40. Forma de onda compleja
Figura 41. Forma de onda sampleada
Figura 42. Forma de onda representada en una DAW
Figura 43. Forma de onda reconstruida en una D/A
Capítulo 73: TL MasterMeter 515
El filtro de reconstrucción es el responsable de re-
crear una forma de onda original a partir de una
forma de onda sampleada. Este filtro elimina todo
el contenido por encima de la frecuencia Nyquist
(la mitad de la frecuencia de muestreo). El rango
por debajo de la frecuencia Nyquist define el rango
“legal” de frecuencias permitidas, ya que las que
se encuentran dentro del rango pueden reprodu-
cirse con exactitud. Las frecuencias por encima de
la frecuencia Nyquist no son fieles a los teoremas
de Nyquist o Shannon en materia de frecuencias
permitidas, por lo que se consideran frecuencias
“ilegales” y no pueden reproducirse. Fourier a prin-
cipios del siglo XIX y Shannon en el año 1948 des-
cubrieron evidencias matemáticas que demostraban
que cuando en una forma de onda se eliminan todas
las frecuencias por encima de la frecuencia Nyquist,
la forma de onda resultante es idéntica a la forma
de onda original previamente sampleada.
Este proceso es mucho más complejo que la simple
unión de puntos de muestreo. Hoy en día existen
medios muy sofisticados de reconstrucción de
ondas, entre ellos el uso de filtros constituidos
por sistemas matemáticos extremadamente com-
plejos que usan el sobremuestreo, el upsampling,
la fase lineal, los diseños FIR de equiripple y muchos
más.
El sobremuestreo crea una representación digital
más precisa de una señal analógica. Para ello realiza
un muestreo un cierto número de veces por segundo
(frecuencia) y la convierte al formato digital. El
sobremuestreo necesita como mínimo el doble
del ancho de banda de la frecuencia a muestrear.
Por ejemplo, un reproductor de CD estándar que
utiliza una velocidad 2x de sobremuestreo, procesa
la información a 88,2 kHz.
El resultado es que los conversores de audio digital
a analógico se acercan al original más que nunca,
lo que hoy en día produce una reproducción de
música muy exacta. Hasta los reproductores de
CD más económicos han mejorado radicalmente
los filtros y así su capacidad de reconstrucción en
los últimos años.
Aplicación
Actualmente la mayoría de grabaciones de audio
se hacen con estaciones de trabajo de audio digi-
tal (DAWs), aunque los sistemas de mezcla digital
externos también son muy populares. Para el usua-
rio, estos sistemas digitales tienen una apariencia
similar a las herramientas tradicionales de audio
y están diseñados para imitar el funcionamiento
de un sistema de grabación analógico convencional.
El medidor de pico es una de las herramientas
analógicas conocidas que se ha llevado al mundo
digital y cuya función es medir la amplitud de los
picos de la forma de onda. En el mundo analógico,
la señal de pico era un indicador que alertaba al
ingeniero de sonido cuando subía demasiado el
nivel del pico de señal. Un pico de señal de una
grabación analógica causaría la saturación en la
cinta y crearía distorsión. Sin embargo, en los sis-
temas analógicos, se buscaba deliberadamente
este tipo de distorsión en las pistas para conseguir
cierto tipo de sonido.
Este tipo de medidor es indispensable en el mundo
digital, porque si la amplitud de una onda sobrepasa
el límite superior de la escala medible (escala com-
pleta, o “código completo”) la señal hace recorte
y causa una distorsión no deseada y desagradable
en lugar del tradicional sonido distorsionado
analógico. El recorte digital se produce porque la
forma de onda está “podada” y cambian los datos.
La forma de onda no se reconstruye de manera
precisa y por ello no puede representar la forma
de onda original. Es su lugar el aliasing crea can-
tidades significativas de distorsión inarmónica.
Guía de plug-ins de audio516
Por esta razón la grabación digital tiene un nivel
máximo de registro de señal. Todo lo que supere
este nivel (escala completa) tendrá consecuencias
negativas.
Sin embargo, el método que calcula el pico de señal
en el sistema no es muy preciso. Los sistemas DAW
suelen tomar la amplitud de las muestras y usarlas
como base para el medidor de pico. El problema
de este planteamiento se reconoce fácilmente: las
muestras por sí mismas no representan el valor
pico de la forma de onda. La forma de onda está
completa únicamente tras el proceso de recons-
trucción. Hasta que no finaliza este proceso, las
muestras no representan la forma de onda de ma-
nera precisa. Por ello en la mayoría de DAWs la
forma de onda se representa en la pantalla como
una línea que conecta los puntos de muestra. Estos
puntos de muestra no han seguido el proceso de
reconstrucción dentro del sistema, así que son lo
único que puede representarse gráficamente. Los
puntos se conectan entre ellos con líneas rectas
para facilitar su visualización. El proceso de recons-
trucción se deja a los conversores de digital a ana-
lógico.
Este tipo de manejo de la forma de onda en las DAW
trae como consecuencia que el medidor interno
de la DAW u otros mezcladores digitales muestran
información errónea de manera inevitable. Que
la forma de onda sobrepasa la amplitud de las
muestras en cualquier sistema de sampling casi
es una evidencia matemática. Las muestras en sí
mismas solamente representan una forma de onda.
Es muy importante comprender que la amplitud de
la onda siempre superará los valores de la muestra.
Manifestación
En el entorno de las grabaciones de hoy en día se
exigen mezclas y masterizaciones “lo más cañero
posible” y que se suban los niveles hasta el máximo
tolerable con el menor recorte. Las herramientas
digitales más sofisticadas pueden comprimir, volver
a comprimir, y comprimir más aún gracias a los
compresores multibanda limitados, normalizados
y maximizados para conseguir que el sonido suene
con el volumen más alto posible en los equipos de
los consumidores. Por esta razón es muy habitual
q
ue los CDs de música popular estén llenos de mues-
tras
digitales que están a escala completa o muy
cercana.
Con el uso de estas herramientas y giros digitales
para amplificar la señal de la medida de lo posible
aparece un problema: el “valor de pico” de los
puntos de muestreo debe seguirse muy de cerca
durante la mezcla y masterización para garantizar
que se llegue a la escala completa. Como los me-
didores de pico de los sistemas de mezcla digital y
DAW son inexactos y realmente no indican los
valores máximos de la forma de onda resultante,
el resultado es que por un lado las muestras no so-
brepasan la escala total y se monitorean detenida-
mente para que garantizar que no la sobrepasen,
pero por el otro las formas de onda resultantes
representadas por las muestras pueden superar la
escala completa en cualquier CD estándar.
A pesar de que los sistemas de mezcla digital no re-
cortan ni distorsionan la música, los conversores
de digital a analógico que recrean el sonido a través
de filtros de reconstrucción digital producen rec
orte
continuamente en la mayoría de CDs del mercado.
El resultado es que la mayoría de CDs y DVDs nor-
malmente acaban distorsionando cuando recons-
truyen y reproducen un sonido que parece ser
completamente “legal” porque éste en realidad
contiene varias muestras que hacen recorte.
Figura 44. Picos entre muestras
Capítulo 73: TL MasterMeter 517
En un artículo [Nielsen 2003] se examinaron siete
reproductores de CD orientados al consumidor
con el fin de analizar su capacidad de reproducir
y reconstruir los niveles de señal por encima de la
escala completa (0 dBFS). Todos los reproductores
tuvieron dificultades para hacer frente a estos ni-
veles altos de señal, lo cual revela que mientras que
las muestras pueden ser “legales”, el nivel puede
ser aún más “cañero” que el legal. El resultado es
que un reproductor de CD es incapaz de reproducir
el sonido de manera precisa. En algunos casos la
reconstrucción del sonido suena “perfecta” para
el ingeniero de masterización, porque el equipo
del ingeniero puede reproducir adecuadamente
las formas de onda.
El documento Red Book de especificaciones técnic-
as para CDs y DVDs permite este contenido “ilegal”,
de esta manera el ingeniero de masterización puede
publicar grabaciones que cumplan con las especi-
ficaciones pero que distorsionan en los reproduc-
tores del consumidor. Con un medidor de pico de
sobremuestreo, el ingeniero será capaz de saber si
la música hace recorte, cuánto y dónde. Al tener
toda esta información el ingeniero puede decidir
si se adapta o no al rango legal de audio digital en
un sistema PCM sampleado.
El objetivo de TL MasterMeter es permitir al inge-
niero usar un modelo DSP del proceso de recons-
trucción para monitorizar la forma de onda recons-
truida y poder detectar recortes posibles durante
las etapas de mezcla final y masterización. Con
TL MasterMeter los ingenieros pueden comparar
picos regulares y entre muestras a lo largo del
tiempo y hacer los ajustes oportunos sin sacrificar
el nivel global o el rango dinámico. El uso en el
estudio de audio digital de un medidor de pico de
sobremuestreo que represente los filtros de recons-
trucción de los conversores de digital a analgico
es el primer paso hacia la mejora de la calidad del
sonido en los lanzamientos musicales.
Referencias y lecturas
complementarias
Aldrich, Nika. Digital Audio Explained For the
Audio Engineer. San Francisco: Backbeat Books,
2004.
Banquer, Dan, Dick Pierce, Herbie Robinson, et
al. “Intersample Peaking.” Pro Audio Mailing
List. 21 Diciembre, 2002 - 31 Diciembre, 2002.
Nielsen, Soren and Thomas Lund.
“Level Control in Digital Mastering.”
Preprint 5019, 107th AES Convention.
Denmark, 1999.
Nielsen, Soren and Thomas Lund.
“0 dBFS+ Levels in Digital Mastering.”
TC Electronic: Risskov, Denmark. 17 Julio, 2003.
http://www.tcelectronic.com/media/
Level_paper_AES109.pdf
Nyquist, Henry. “Certain Topics in Telegraph
Transmission Theory.” Transactions of the AIEE.
Vol. 47 (Abril 1928): 617-644.
Shannon, Claude E. “Communication in the
Presence of Noise.” Proceedings of the IRE.
Vol. 37 (Enero 1949): 10-21.
Figura 45. Rango del conversor D/A
Guía de plug-ins de audio518
Uso de TL MasterMeter
TL MasterMeter utiliza la potencia DSP de Pro Tools
para modelar el proceso de conversión que se halla
en los dispositivos típicos de consumo. Hablando
en términos técnicos, el algoritmo de TL Master-
Meter utiliza una conversión sincronizada con
ventana Blackman-Harris de 31 taps, con un ratio
de sobremuestreo que oscila de 2x a 8x según la
frecuencia de muestreo de la sesión. La salida de
este algoritmo DSP se muestra gráficamente a pos-
teriori. Esto ayuda a los ingenieros a poner de relieve
la entrada de posibles distorsiones en la reproduc-
ción de las mezclas, especialmente en mezclas que
se han procesado para ser particularmente ruidosas
o “cañeras”.
TL MasterMeter puede usarse de dos maneras
durante una sesión: medición en tiempo real o
medición histórica
Medición en tiempo real
TL MasterMeter puede usarse para monitorizar en
directo los niveles de señal, aunque el transporte
de Pro Tools esté detenido. Esto es muy útil para
determinar rápidamente los niveles adecuados
de mezcla y masterización.
Cuando se usa en tiempo real debe ignorarse la
información de código de tiempo mostrada en
los navegadores.
Medición histórica
Para obtener una visión general de los niveles de
toda la sesión, TL MasterMeter se puede insertar
en una pista Master Fader con toda la sesión repro-
ducida de principio a fin. Esto suele hacerse durante
las etapas de mezcla final y masterización.
Al finalizar la reproduccn de la sesión TL Master-
Meter muestra un histórico de picos e información
de eventos de toda la sesión, así como una lista
histórica de eventos en los navegadores, tanto
para clips de señal como de sobremuestreo. Puedes
examinar de manera manual las partes destacadas
de la sesión mediante el código de tiempo listado
en los navegadores y decidir las acciones correctivas
convenientes.
Controles y pantallas de TL
MasterMeter
Navegador Signal Clip Events
El navegador Signal Clip Events muestra una lista
histórica de eventos de recorte de la sesión vigente.
Las columnas muestran el código de tiempo del
inicio y final de un evento de recorte. Cuando se
usa una pista estéreo, la primera columna muestra
L o R para indicar el recorte en el canal izquierdo
o el derecho. Los valores Min o Max del navegador
siempre son iguales a cero, a menos que se haya
fijado el nivel Clip por debajo de cero. Los conte-
nidos de este navegador pueden ordenarse de
manera ascendente o descendente desde cualquier
columna sólo con hacer clic una o varias veces en
la columna deseada.
Navegador Signal Clip Events
Capítulo 73: TL MasterMeter 519
La información de tiempo que muestra este na-
vegador está en relación con el lugar de inicio del
transporte. Si TL MasterMeter se está utilizando
para la medición histórica pero la sesión se ha ini-
ciado desde un punto que no está al principio,
puede utilizarse el campo Offset para ajustar los
valores del código de tiempo. Si TL MasterMeter
se está utilizando en tiempo real debe ignorarse la
información de código de tiempo mostrada en los
navegadores.
El campo Peak situado en la parte inferior del na-
vegador muestra el valor en dB más alto de la señal
de audio recibida hasta el momento. El campo
Events muestra el histórico total de los eventos de
recorte en la señal de audio. El registro de eventos
de recorte se detiene cuando llega a 2.000. Aunque
los medidores continúen activos y el campo Peak
siga actualizándose, no se añadirán eventos nuevos
a los navegadores. El campo Events indica esta si-
tuación mediante el parpadeo del número 2.000.
El botón Clear borra la información de este nave-
gador, o si se inicia el transporte de Pro Tools ésta
se borra automáticamente.
Navegador Oversampled Clip
Events
El navegador Oversampled Clip Events muestra
una lista histórica de eventos de recorte desde el
sobremuestreo DSP del audio de la sesión. Tam-
bién se muestra la cantidad de recorte potencial
superior a 0 dB.
Las columnas muestran el código de tiempo del
inicio y final de un evento de recorte, así como
los valores de recorte mínimos y máximos creados
tras pasar por el procesamiento DSP. Cuando se
usa una pista estéreo, la primera columna muestra
L o R para indicar el recorte en el canal izquierdo
o el derecho. Los contenidos de este navegador
pueden ordenarse de manera ascendente o des-
cendente desde cualquier columna sólo con hacer
clic una o varias veces en la columna deseada.
La información de tiempo que muestra este nave-
gador está en relación con el lugar de inicio del
transporte. Si TL MasterMeter se está utilizando
para la medición histórica pero la sesión se ha ini-
ciado desde un punto que no está al principio, puede
utilizarse el campo Offset para ajustar los valores
del código de tiempo. Si TL MasterMeter se está
utilizando en tiempo real debe ignorarse la infor-
mación de código de tiempo mostrada en esta
columna.
El campo Peak situado en la parte inferior del na-
vegador muestra el valor en dB más alto del audio
con sobremuestreo recibido hasta el momento.
El campo Events muestra el histórico total de los
eventos de recorte de la señal de audio con sobre-
muestreo. El registro de eventos de recorte se detiene
cuando llega a 2.000. Aunque los medidores con-
tinúen activos y el campo Peak siga actualizándose,
no se añadirán eventos nuevos a los navegadores.
El campo Events indica esta situación mediante
el parpadeo del número 2.000.
El campo Oversampling muestra el valor del factor
de sobremuestreo usado por el procesamiento DSP.
Este valor varía entre 2x, 4x y 8x según la frecuencia
de muestreo de la sesión.
El botón Clear borra la información de este nave-
gador, o si se inicia el transporte de Pro Tools ésta
se borra automáticamente.
Navegador Oversampled Clip Events
Guía de plug-ins de audio520
Medidor Signal Level
El medidor Signal Level muestra el nivel de señal
instantáneo de la señal de audio vigente. El indi-
cador de clip situado en la parte superior del medidor
puede borrarse al hacer clic sobre él o con el botón
Clear.
Medidor Oversampled Level
El medidor Oversampled Level muestra el nivel de
señal instantáneo de la señal de audio tras aplicar
el sobremuestreo. Como el proceso de sobremues-
treo puede crear niveles por encima de 0 dB, este
medidor muestra una escala ampliada de –6 dB a
0 dB y de 0 dB a +6 dB.
Para borrar la luz de clip situada en la parte superior
del medidor haz clic sobre ella o usa el botón Clear.
Botón Clear
El botón Clear borra toda la información histórica
mostrada en los navegadores Signal Clip Events y
Oversampled Clip Events. También hace clic en
las luces de clip situadas en la parte superior de
los medidores Signal Level y Oversampled Level.
Esta información también se borra cuando se activa
el transporte en Pro Tools al pulsar Play o Record.
Botón Export
El botón Export exporta al portapapeles con formato
de texto delimitado por tabuladores toda la infor-
mación mostrada en los dos navegadores. A con-
tinuación, se puede pegar en cualquier aplicación
de texto u hoja de cálculo.
Menú View Time
El menú View Time te permite seleccionar la ma-
nera de visualizar la información de timing, en
formato de muestras o minutos y segundos. Esta
selección afecta a la visualización del código de
tiempo de los navegadores de datos y del campo
Offset.
Campo Offset
El campo Offset desfasa el valor mostrado en ambos
navegadores según el valor introducido. Esto es
útil si se está utilizando la medición histórica pero
la sesión se ha iniciado desde un punto que no está
al principio. Para activar esta función pulsa la tecla
Intro tras introducir un valor nuevo de desfase.
La información mostrada en los navegadores se
actualiza automáticamente al introducir el valor
nuevo de desfase.
Por ejemplo, si la sesión había empezado en el
punto 1:03.901 (1 minuto 3.901 segundos), debe
introducirse este valor en el campo Offset para
garantizar que el código de tiempo mostrado en
ambos navegadores coincide con el de la sesión
de Pro Tools.
Campo Clip
El campo Clip puede usarse para establecer el umbral
de saturación en un punto más bajo. Por ejemplo,
si una sesión no debe sobrepasar los –10 dB, el
campo Clip se puede fijar a –10 dB y MasterMeter
TL considerará ese nivel como el umbral para los
eventos de recorte y sobremuestreo. Cuando se
establece el campo Clip con un valor diferente de
cero, se utilizan los valores Min y Max del navegador
Signal Clip para indicar el rango de recorte.
Capítulo 74: TL Metro 521
Capítulo 74: TL Metro
Introducción
TL Metro es un plug-in metrónomo RTAS diseñado
para ofrecerte la comodidad de un metrónomo
tradicional, además de proporcionarte funciones
avanzadas para necesidades complejas de crono-
metraje.
Configuración de ProTools
para el uso con TL Metro
Para que TL Metro trabaje de manera vinculada al
transporte de Pro Tools debe recibir MIDI desde
Pro Tools. Esto se configura en cada sesión de
Pro Tools.
Cómo configurar las versiones de ProTools 7.x o
superior para su uso con TL Metro:
1 Crea una nueva sesión de Pro Tools.
2
Crea una pista nueva de audio, de entrada auxiliar
(Auxiliary Input) o de instrumento.
3 Inserta TL Metro en la pista nueva.
4 Comprueba que Options > Click está activado.
Cómo configurar las versiones de ProTools 6.9x o
anteriores para su uso con TL Metro:
1 Selecciona MIDI > Click Options.
2 En el cuadro de diálogo Click Options, asegúrate
de que la velocidad de la nota acentuada es mayor
que la de la nota sin acentuar. Por defecto, deben
ser 127 y 100, respectivamente.
3 Haz clic en OK.
4 Comprueba que MIDI > Click está activado.
Para configurar las versiones de ProTools 6.1 o
anteriores para su uso con TL Metro también
debes hacer lo siguiente:
1 Selecciona MIDI > MIDI Beat Clock.
2 Habilita MIDI Beat Clock.
3 Selecciona TL Metro como salida.
4 Haz clic en OK.
Figura 46. Plug-in TL Metro
Crea una sesión de Pro Tools como plantilla
con esta configuración de MIDI y utiliza la
plantilla como base para sesiones posteriores
de Pro Tools con TL Metro.
Guía de plug-ins de audio522
Presets de fábrica
TL Metro una serie de presets de fábrica que incluyen
una gama de sonidos.
Para escuchar un preset:
1
Selecciona el nombre del preset en el menú Plug-in
Librarian.
2 Haz clic en Play en TL Metro.
Controles y pantallas de
TL Metro
Controles deslizantes de volumen
L
os cinco controles deslizantes de volumen modifi-
c
an el volumen de cada nota. Si el control deslizante
de volumen de la redonda acentuada se reduce a
cero, se reproducirá la negra en lugar de la redonda.
Selectores Sample
Usa el selector Sample para escoger el sample de
audio que se reproducirá en cada una de las cinco
notas. Puedes escoger entre 50 sonidos de sample
diferentes.
Master Volume
El control deslizante Master Volume controla el
volumen total de la señal de audio del metrónomo.
Controles de tempo
El tempo se puede especificar de manera manual
al introducir el valor o con el control deslizante.
Los controles de tempo están deshabilitados cuando
TL Metro está vinculado al transporte y tempo de
Pro Tools.
Controles deslizantes de volumen
Selectores Sample
Controles de tempo
Capítulo 74: TL Metro 523
Selector Link Status
TL Metro puede vincularse al transporte de Pro Tools
o a la pista de tempo y transporte de Pro Tools. Para
más información, consulta “Sincronización” en
la página 524.
Beats Per Measure
Utiliza en el selector Beats Per Measure para selec-
cionar el número de golpes por medida. Si el selec-
tor Link Status tiene el valor Transport+Tempo,
TL Metro utiliza la pista del medidor de la sesión
de Pro Tools y no está disponible el selector Beats
Per Measure.
Sound Library
El menú Sound Library te permite importar samples
personalizados para golpes específicos. Para más
información, consulta “Importación de samples
personalizados” en la página 525.
Botón Play
El botón Play activa el metrónomo. En los modos
vinculados, se deshabilita el botón Play y se activa
el metrónomo cuando Pro Tools inicia el transporte.
Botón Tap
El botón Tap ofrece la función tap tempo. Haz clic
en el botón Tap mientras sigues el ritmo para deter-
minar el tempo. El tempo detectado se muestra en
el campo Tempo y en la pantalla LCD.
Pantalla de información
La pantalla LCD de información de TL Metro
muestra lo siguiente:
El tempo vigente en pulsos por minuto (bpm).
El ritmo de la medida.
Selector Link Status
El nombre MIDI de la instancia del plug-in TL Metro
también aparece en la pantalla debajo del tempo.
Suele mostrarse como “TL Metro 1”, “TL Metro 2”
o similares. Esto habilita instancias múltiples de
TL de Metro para identificarlas fácilmente al enrutar
MIDI.
La aparición de un signo de interrogación intermi-
tente en la pantalla de información indica que TL
Metro ha detectado un error. Por ejemplo, que no
se ha configurado correctamente el reloj MIDI. Haz
clic en el signo de interrogación para que aparezca
una ventana de diálogo con información adicional.
Superficies de control
Es posible asignar los parámetros de TL Metro
a una superficie de control como D-Command,
Command|8, Control|24 o Pro Control. Los
nombres abreviados de cada uno de los golpes se
muestran en la superficie de control de la manera
siguiente:
Negra acentuada = Beat 1
Negra = Beat 2
Corchea = Beat 3
Semicorchea = Beat 4
Tresillo = Beat 5
Selector Beats Per Measure
Guía de plug-ins de audio524
Sincronización
Es posible sincronizar TL Metro con el transporte
y tempo de Pro Tools mediante el selector Link
Status.
Desvinculación
Cuando el valor del selector Link Status es igual a
None
, TL Metro puede iniciarse y detenerse indepen-
dientemente del transporte y tempo de Pro Tools.
Esto es útil en grabaciones donde el metrónomo
sólo es necesario en algunos compases.
Vinculación al transporte
Cuando el valor del selector Link Status es igual a
Transport, el metrónomo se inicia y se para auto-
máticamente cuando el transporte de Pro Tools
se activa o se desactiva.
Cuando actives esta opción, deberás tener en cuenta
tres puntos:
Asegúrate de que el MIDI está configurado
correctamente para TL Metro en Pro Tools
(consulta “Configuración de Pro Tools para
el uso con TL Metro” en la página 521).
El tempo en TL Metro debe ajustarse de ma-
nera manual.
TL Metro da por hecho que empiezas desde
el inicio de cada compás cuando comienza
el transporte.
Vinculación al transporte y tempo
TL Metro también puede vincularse al transporte
y tempo de Pro Tools. En este modo, TL Metro
sigue automáticamente el tempo y el transporte
de la sesión de Pro Tools.
Asegúrate de que el MIDI está configurado correc-
tamente para TL Metro en Pro Tools (consulta
“Configuración de Pro Tools para el uso con TL
Metro” en la página 521).
Personalización de TL Metro
Presets
TL Metro ofrece una selección de presets de fábrica
entre los que incluye sonidos comunes de clic.
Estos presets pueden seleccionarse desde el menú
Plug-In Librarian.
Los presets creados por el usuario pueden almace-
narse mediante el menú Plug-In Settings.
Para que un preset sea el predefinido al ejecutar una
instancia de TL Metro:
1 Desde el menú Plug-In Librarian, selecciona el
preset deseado.
2 En el menú Plug-In Settings, selecciona Set As
User Default.
3 En el menú Plug-In Settings, selecciona Settings
Preferences > Set Plug-In Default To > User Setting.
Selector Link Status, opción Transport+Tempo activada
Para obtener más información sobre cómo usar
presets de plug-in en Pro Tools, consulta la
Guía de referencia de Pro Tools.
Capítulo 74: TL Metro 525
Importación de samples
personalizados
TL Metro admite un máximo de 50 samples dife-
rentes de sonidos de clic de metrónomo. TL Metro
incluye samples de fábrica en los primeros 40
espacios, los que quedan libres se indican con
“<Unassigned>.”
TL Metro admite la importación de archivos de
sonido WAV y AIFF para sonidos de golpe específ-
icos. Los sonidos se pueden cargar en cualquiera de
los 50 espacios disponibles. Los samples de usua-
rio suelen cargarse en los espacios sin asignar para
evitar la sobrescritura de los samples de fábrica.
Pero si lo deseas puedes reemplazar cualquiera de
los 50 espacios con samples importados.
Para conseguir mejores resultados, los sonidos im-
portados deben seguir las características siguientes:
El sonido debe comenzar justo en el primer
sample de la muestra y tener un ataque fuerte
para garantizar un timing apropiado.
El sample debe normalizarse antes de impor-
tarlo.
La longitud del sonido debería limitarse a
un segundo aproximadamente para evitar
problemas de reproducción:
Para importar un sonido:
1 Haz clic en el botón Sound Library para visualizar
el menú de samples.
2 Selecciona un espacio sin asignar.
3 En el consiguiente cuadro de diálogo de archivo,
selecciona el archivo WAV o AIFF que quieres im-
portar.
4 Haz clic en OK.
El nombre del archivo seleccionado se muestra
en cada menú de sample. Para utilizar el sample
importado, selecciónalo desde el menú de sample
para el golpe adecuado.
Los samples importados y de fábrica se almacenan
en un archivo de preferencias llamado “TL Metro
Plug-In” en la carpeta de preferencias del sistema. En
Windows se ubica en <letra de unidad del sistema>:\
Documents and Settings\<nombre de usuario>\
Application Data\Trillium Lane\TL Metro PlugIn.rsr.
En Mac se ubica en Usuarios\<nombre de usuario>\
Library\Preferences\TL Metro Plug-In.
Si deseas utilizar en un sistema de Pro Tools dife-
rente los samples que has importado a TL Metro,
copia este archivo de preferencias. Si eliminas el
archivo de preferencias de TL Metro también se
eliminan todas los samples de fábrica y de usuario.
Para dejar TL Metro sólo con los samples de fábrica,
sal de Pro Tools y elimina este archivo de prefe-
rencias. La próxima vez que utilices TL Metro el
archivo de preferencias se volverá a crear única-
mente con los samples de fábrica.
Guía de plug-ins de audio526
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 527
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space
Native
Introducción
TL Space es una reverb de convolución TDM,
RTAS y plug-in AudioSuite. Existen dos versiones
de TL Space: TL Space TDM y TL Space Native.
TL Space TDM incluye todos los formatos de
plug-in. TL Space Native incluye solamente
los formatos de plug-in RTAS y AudioSuite.
TL Space se ha diseñado para ser la reverb definitiva
en aplicaciones de música y postproducción. Al
combinar muestras acústicas de espacios de rever-
beración reales con avanzados algoritmos DSP,
TL Space ofrece un asombroso realismo y un control
total de los parámetros de reverb en formatos mono,
e
stéreo y surround.
Figura 47. Plug-in TL Space
Guía de plug-ins de audio528
Características destacadas
TL Space ofrece un amplio conjunto de prestaciones
diseñadas para ayudar a los usuarios a crear el mejor
efecto de reverb en el menor tiempo posible.
A continuación se enumeran algunas de las no-
vedades principales que TL Space ofrece sobre el
software de reverbs tradicionales.
Características de reverb
Soporte de salida de canal mono, estéreo,
Quad y 5.0.
Ecualización multibanda.
Niveles independientes de caída y de señal
seca y procesada.
Niveles y duración de reverb temprana y
tardía por separado.
Control del tamaño inicial, paso-alto y
balance.
Controles Pre Delay y Late Delay.
Control preciso de crossovers de caída para
graves, medios y agudos.
Forma de onda inversa ajustable, mostrada
en golpes por minuto.
Anulación del procesamiento de forma de
onda.
Características del interface
Vista de forma de onda completa, zoom y
funciones de canal destacado.
Medición de entrada y salida con indicador
de recorte en pantalla.
Pantalla de información de respuestas de
impulsos.
Características de organización y carga de
respuestas de impulsos (IR)
Navegador desplazable de IR para facilitar la
búsqueda de respuestas de impulsos.
El navegador soporta grupos de IR definidos
por el usuario en cualquier unidad local.
Navegador con atajos de teclado.
Función de IR favoritas.
Reconoce automáticamente formatos IR
comunes con un solo clic.
El navegador de IR se oculta automáticamente
para ahorrar espacio en la pantalla.
Los botones rápidos del navegador permiten
una carga veloz y vista previa de IR.
Características de automatización y facilidad de uso
El modo de captura instantánea soporta cam-
bios rápidos entre diez escenas de reverb
predefinidas.
El modo de vista previa de imagen permite
al usuario ver archivos de imagen guardados
con las respuestas de impulsos.
Las respuestas de impulsos se guardan direc-
tamente en presets y sesiones de Pro Tools
para compartir fácilmente la sesión.
Las respuestas de impulsos nuevas pueden
copiarse en el sistema y cargarse sin tener
que cerrar TL Space.
Soporte de iLok para el traslado rápido y fácil
a otros sistemas Pro Tools.
Características de postproducción y surround
Medición completa de entrada y salida
surround en pantalla en todo momento.
Niveles delanteros, centrales y traseros por
separado.
Caída delantera y trasera independientes.
Modo de captura instantánea ideal para
requisitos de postautomatización.
Conmutación entre capturas instantáneas
perfecta (RTAS).
Creación automática de canales phantom.
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 529
Librería de IR
Gran variedad de espacios y efectos de reverb
reales y sintéticas.
Formatos mono, estéreo y surround.
Todas las respuestas a impulsos reverb se
guardan el formato de archivo WAV.
Reverb y convolución
Conceptos sobre la reverb
La reverberación es un aspecto fundamental del
carácter del sonido en cualquier espacio del mundo
real. Cada lugar tiene un sonido de reverberación
única y las cualidades de una reverb pueden marcar
la diferencia entre una grabación corriente y una
excepcional. Los mismos principios de reverbera-
ción responsables del sonido de una sinfonía in-
mensa y majestuosa en una sala de conciertos
también son los responsables de producir el sonido
atronador e ininteligible de la megafonía de una
estación de trenes. Tradicionalmente, las graba-
ciones de audio en un contexto de estudio se cap-
turan con un mínimo de reverb y los ingenieros
han intentado crear reverbs artificiales para dar al
material grabado en seco dimensión y realismo
adicionales.
Las primeras reverbs analógicas se crearon con el
método de la ‘cámara de eco’, el cual consta de un
par de altavoces y un micrófono en un lugar silen-
cioso y cerrado con superficies duras, normalmente
una habitación de azulejos o de hormigón cons-
truida en el sótano de un estudio de grabación.
Las cámaras de reverb ofrecían una reverb compleja
y realista pero ofrecían muy poco control sobre la
misma, así como la exigencia de una sala grande
y dedicada.
EMT introdujo las reverbs de placas en los años 50.
Las reverbs de placas ofrecen un sonido de reverb
denso con más control sobre las características de
la reverb. Si bien son voluminosas para los es-
tándares actuales, las unidades de reverb de placas
no necesitan el espacio necesario para una cámara
de reverb. Las reverb de placas funcionan mediante
la sujeción de un transductor eléctrico al centro de
una placa delgada de chapa de metal suspendida
con muelles dentro de un recinto insonorizado.
Una placa de amortiguación ajustable permite
un control del tiempo de caída de la reverb y unas
pastillas piezoeléctricas conectadas a la placa pro-
porcionan la señal de retorno de la reverb a la
consola. La reverb de muelles es un sistema de re-
verb analógica alternativo y menos costoso, visto
frecuentemente en los amplificadores de guitarra
a partir principios de los años 60. La reverb de mue-
lles es similar a la reverb de placas en su funciona-
miento. Ésta usa un transductor para alimentar la
señal a un resorte de acero en espiral y crear vibra-
ciones. Estas vibraciones se capturan por medio
de una pastilla y se envían a un amplificador.
Desde la aparición de la tecnología audio digital
en los años 80 la reverberación artificial se ha creado
principalmente mediante algoritmos digitales
que simulan de un modo rudimentario la fsica de
los espacios de reverb naturales gracias al uso de
varias líneas de delay con retroalimentación. Las
unidades de reverb “sintética” digital ofrecen un
nivel nuevo de realismo y control inasequible con
los sistemas de reverb analógicos antiguos, pero
aún están lejos de la reverb que se crea en un es-
pacio real.
Componentes de la reverb
Por lo general, el sonido de reverberación en un
espacio normal tiene varios componentes: Por
ejemplo, el sonido de una palmada en una gran
catedral tendrá partes distintas. Primero se oirá el
sonido directo de la palmada a medida que viaja
desde la mano directamente al oído, el cual es el
camino más corto. Después del sonido directo, el
primer componente de una reverb percibida por
un oyente es el sonido reflejado por las paredes,
suelo y techo de la catedral. El tiempo de cada re-
Guía de plug-ins de audio530
flexión variará según el tamaño del lugar, pero
siempre llegará después del sonido directo. Por
ejemplo, la reflexión procedente del suelo suele
darse en primer lugar, seguida de la del techo y las
paredes. Las reflexiones iniciales se denominan
reflexiones tempranas y depende del tipo de super-
ficie reflexiva, de la posición de la fuente de audio
y de la posición relativa del oyente.
En una habitación pequeña puede pasar solamente
una fracción de segundo antes de que se oigan las
primeras reflexiones mientras que en los espacios
grandes puede pasar mucho más tiempo. El tiempo
que tardan en llegar las reflexiones tempranas define
el tamaño percibido de la habitación desde el punto
de vista del oyente. TL Space ofrece varios controles
de los parámetros de reflexin temprana.
El retardo de tiempo entre el sonido directo y la
primera reflexión suele llamarse Pre Delay. TL Space
te permite ajustar el Pre Delay. Al aumentar el
Pre Delay se suele cambiar la claridad percibida
de sonidos de estilo vocal.
Mientras el sonido va tocando otras superficies las
reflexiones continúan y se crean más reflexiones
cuando las ondas de sonido se mezclan entre sí, se
convierten en más densas y cambian de carácter
según las propiedades de la habitación. A medida
que la habitación absorbe la energía de las ondas
de sonido, la reverb se desvanece poco a poco.
Esto se conoce como la cola de la reverb y puede
durar hasta un minuto en espacios muy grandes.
La cola de la reverb suele variar en sus frecuencias
según el tipo de espacio. Los espacios cavernosos
a menudo producen una reverb que retumba y con
muchos graves mientras que otros espacios pueden
producir colas que reducen las frecuencias altas
principalmente. TL Space permite la ecualización
de las frecuencias de la cola de la reverb para poder
ajustar las características tonales del sonido de la
reverb.
La cola de la reverb normalmente se define por el
tiempo que necesita el nivel de presión del sonido
de la reverb para bajar 60 dB por debajo del sonido
directo y se conoce como RT60. TL Space permite
ajustar la caída como convenga. Para el procesa-
miento surround, la caída puede ajustarse para
grupos de canales de individuales.
Reverb de convolución
La reverb de convolución va más allá de las técni-
cas de reverb analógicas y digitales para modelar
directamente la respuesta reverb de un especio de
reverb real. Al principio se toma la respuesta de
impulso (IR) de un espacio físico real o de una uni-
dad de reverb tradicional. Una IR puede capturarse
en mono, estéreo, surround o cualquier otra com-
binación. La IR, tal como aparece en TL Space,
muestra claramente las reflexiones tempranas y
la caída larga de la cola de la reverb.
TL utiliza una serie de funciones matemáticas para
transformar una señal de audio con la IR con el fin
de crear un efecto de reverb modelado directamente
a partir del espacio de reverb sampleado. Al usar
respuestas de impulso sin reverb, TL Space se ex-
tiende más allá de las aplicaciones de reverb para
llegar a ser una herramienta de diseño de sonido
muy útil para muchos tipos de procesamiento de
audio.
Muestra de respuesta de impulso
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 531
La desventaja de las reverbs de convolución basa-
das en software tradicional es la gran exigencia de
procesamiento de la CPU. A menudo esto ha dado
como resultado unas primeras reverbs de convo-
lución con una latencia poco aceptable. Muchas
de las reverbs de convolución antiguas basadas en
software no ofrecen un control adecuado sobre
los parámetros de las reverbs tradicionales como
el Pre Delay, ecualización o tiempo de caída.
TL Space redefine el procesamiento de la reverb en
Pro Tools al ofrecer una convolución con latencia
baja o cero gracias a una gama completa de contro-
les proporcionada por las reverbs sintéticas tradi-
cionales.
Diseño del sistema TL Space
TL Space usa algoritmos DSP avanzados para dar
procesado de convolución tanto en procesamiento
TDM como nativo. La figura 48 en la página 531
muestra el diseño del sistema interno de TL Space
y demuestra como TL Space procesa la señal de
audio.
El sistema de impulsos consiste en un módulo in-
terno de TL Space que da al usuario un control ex-
tenso sobre la respuesta de impulso de la forma de
onda cargado en ese momento. Cuando el usuario
ajusta los parámetros que se muestran más abajo, el
sistema de impulsos recalcula automáticamente la
IR, que se recarga en el procesador de convolución.
La figura 49 en la página 531 muestra las funciones
internas del sistema de impulsos a medida que va
procesando la forma de onda y la carga en el pro-
cesador de convolución.
Figura 48. Diseño del sistema interno TL Space
Figura 49. Funciones internas del sistema de impulsos
de TL Space
Guía de plug-ins de audio532
Rendimiento del sistema
Formatos de plug-in admitidos
TL Space está disponible en formato de plug-in TDM,
RTAS y AudioSuite según el sistema de Pro Tools
y la versión de TL Space.
TL Space TDM Edition incluye todos los formatos
de plug-in. TL Space Native Edition solamente
acepta formatos de plug-in RTAS y AudioSuite.
Las características de cada formato de plug-in tales
como el tiempo máximo de reverb, el soporte de
frecuencia de muestreo y la latencia se muestran
en la tabla 76 en la página 532.
Latencia
La latencia es una función de cómo Pro Tools pro-
cesa el audio y normalmente se mide en samples.
La latencia de cada modo de funcionamiento en
TL Space se muestra en La tabla 76. La latencia
se muestra en la ventana Mix para cada pista de
Pro Tools mediante la vista Delay Compensation.
La latencia cercana a cero de HD Accel es ideal para
grabar en vivo y la latencia TL Space se mantiene
como máximo en cinco muestras. Los plug-ins
RTAS tienen más latencia. Sin embargo, para al-
gunos usuarios la latencia no es un punto crítico
y los plug-ins RTAS pueden servirles en entornos
de postproducción donde sea necesario cambiar
fluidamente entre capturas de reverb.
Independientemente del formato de plug-in,
Pro Tools TDM 6.4 o sus versiones posteriores
pueden compensar cualquier latencia automá-
ticamente al usar Pro Tools Delay Compensation.
Los sistemas Pro Tools cuya versión es posterior
a 7.0 no admiten plug-ins HTDM. En su lugar
puedes usar los plug-ins TDM o RTAS corres-
pondientes.
Tabla 76. Características de los formatos de plug-in en TL Space
Plug-in Formato DSP
Tiempo
máximo de
reverb (s)
Frecuencia
de
muestreo
máxima
(kHz)
Latencia
seca
(samples)
Latencia
procesada
(samples)
TL Space
Short
TDM HD 1,1 48kHz 3 1.029
TL Space
Medium
TDM HD Accel 2,3 96kHz 3 5
TL Space
Long
TDM HD Accel 3,4 96kHz 3 5
TL Space RTAS 10,0 96kHz 0 480
TL Space AudioSuite 10,0 96kHz
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 533
Soporte de canal
TL Space soporta diversos formatos de canal según
el sistema de Pro Tools, tales como canales mono,
estéreo, Quad y 5.0. En la tabla siguiente se indica
el soporte de canal en modos específicos.
El procesamiento de estéreo está disponible tanto
en estéreo sumado como en estéreo verdadero. El
procesamiento de estéreo sumado utiliza la técnica
de reverb tradicional de sumar dos canales de en-
trada en un solo canal que se procesa por la reverb.
La imagen estéreo de la entrada no se reproduce
en la reverb. En su lugar, la reverb procesa la entrada
como si fuera un origen de audio único posicionado
en el centro. Una IR usada para el procesamiento
de estéreo sumado debería tener una sola fuente
de entrada de sonido y múltiples salidas de sonido.
El procesamiento de estéreo verdadero procesa dos
señales de entrada por separado. La imagen estéreo
de las dos entradas se reproduce en la reverb. Una
IR usada para el procesamiento de estéreo verda-
dero necesita dos fuentes de sonido, por lo tanto,
el número total de canales en la IR será igual al
doble del número de salidas. El estéreo verdadero
consume el doble de recursos de la CPU y DSP que
el estéreo sumado.
Para utilizar estéreo verdadero con TL Space en TDM,
inserta TL Space en estéreo verdadero. Stereo
RTAS TL Space cambia automáticamente entre
los modos estéreo verdadero y sumado según la
IR que se haya cargado.
El estéreo verdadero a 96 kHz solo está
disponible en TL Space Long.
Tabla 77. Formatos de canal TL Space
Plug-in
Formato
Entrada mono Entrada estéreo
Entrada estéreo
verdadera
Mono
Mono a
estéreo
Mono a
Quad
Mono a
5.0
Estéreo a
estéreo
Estéreo a
Quad
Estéreo a
5.0
Estéreo
verdadero
a
estéreo
Estéreo
verdadero
a Quad
TL Space
Short
TDMSíSíSíSíSíSíSíSíSí
TL Space
Medium
TDMSíSíSíSíSíSíSí
TL Space
Long
TDMSíSíSíSíSíSíSíSíSí
TL SpaceRTASSíSíSíSíSíSíSí
TL Space AS
Guía de plug-ins de audio534
Uso DSP en sistemas TDM
En los sistemas Pro Tools y HD Accel, se pueden
ejecutar instancias de TL Space como TL Space
Short, Medium y Long. El nombre del plug-in
que se visualiza en el menú se refiere al tiempo
máximo de reverb tal como se muestra en la
tabla 76 en la página 532.
Cada una de las versiones de TL Space tiene requi-
sitos de uso diferentes. Una tarjeta Pro Tools HD
contiene nueve chips DSP idénticos. Una tarjeta
Pro Tools HD Accel contiene nueve chips DSP,
cuatro de los cuales ofrecen memoria SRAM externa
.
En algunos modos, TL Space necesita chips Accel
con memoria SRAM externa. La tabla 78 muestra
los requisitos DSP de TL Space según el tiempo de
reverb.
El número de chips DSP está en función del número
de entradas y salidas y del tipo de procesamiento
que se esté utilizando. El uso máximo de chips está
en 8 chips DSP a través de dos tarjeras HD Accel.
La tabla 79 muestra los requisitos DSP de TL Space
según el canal.
Estos números representan el uso máximo de DSP
de TL Space Long. Por ejemplo, TL Space Medium
sólo requiere un 50% de DSP en los formatos de
canal Quad y estéreo.
Uso de CPU
En todos los sistemas Pro Tools TL Space puede
ejecutar una instancia como plug-in RTAS. Esto
tiene un impacto en el rendimiento de la CPU. El
uso de la CPU puede monitorizarse en la ventana
System Usage.
Tabla 78. Requerimientos DSP de TL Space HD
Plug-in
Formato
DSP
TL Space Short TDM Cualquier chip HD
DSP
TL Space Medium TDM Cualquier chip HD
Accel con memoria
SRAM externa
TL Space Long TDM Cualquier chip HD
Accel con memoria
SRAM externa
Tabla 79. Requisitos DSP de TL Space según el canal
Entrada Salida
Cantidad
máxima de
chips DSP
Mono Mono 1
Estéreo 2
Quad 4
5.0 5
Estéreo Estéreo 2
Quad 4
5.0 5
Estéreo
verdadero
Estéreo 4
Quad 8
Para optimizar el rendimiento de TL Space
para el procesamiento RTAS configura el
tamaño de búfer de hardware en el motor
de reproducción a 512 muestras.
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 535
Respuestas de impulso
Gastos generales de procesamiento
de la IR
Al ajustar algunos controles en TL Space se necesita
que el sistema de impulsos recalcule la forma de
onda y la vuelva a cargar en el procesador de con-
volución. Esta operación utiliza la capacidad de
procesamiento del DSP y el host. Cuando esto su-
cede, es posible que se experimente cierto retardo
en el control. Esto debe tenerse en cuando si los
controles se han automatizado en tiempo real du-
rante una sesión.
Cómo se capturan las respuestas
de impulsos
Una IR (Impulse Response) de un espacio físico
real se captura mediante la combinación de una
fuente de sonido de impulso y micrófonos de cap-
tura. La fuente de sonido se utiliza para excitar el
espacio físico con el fin de crear una reverb y puede
ser una pistola de fogueo o un tono de frecuencia
reproducido a través de un altavoz. Los micrófon-
os pueden colocarse de varias formas. La IR resul-
tante se procesa para crear una representación di-
gital del espacio físico coloreado por el origen de
sonido y el tipo de micrófono usado. Igualmente,
una IR puede consistir en la captura de efectos de
hardware como reverbs analógicas al enviar un
pulso de prueba a través de la unidad y capturar el
resultado digitalmente. Además de las caracterís-
ticas reflexivas de la reverb o el delay, una IR también
refleja el carácter tonal y puede usarse en diversos
efectos más allá de las aplicaciones puramente de
reverb.
Según la técnica de captura que se haya utilizado,
la IR puede ser adecuada para su uso en mono,
estéreo, surround o en una combinación de estos
formatos. Por ejemplo, una configuración de
captura con una fuente de sonido única y dos
micrófonos es ideal para IR mono y estéreo.
Se pueden tomar IRs múltiples en un espacio físico
donde la fuente de sonido se haya movido a ubi-
caciones físicas. Las IR resultantes podrán utilizarse
para crear reverbs individuales para instrumentos
por separado. Esto permite a un ingeniero colocar
eficazmente cada instrumento en el campo de
reverberación del sonido como si los instrumentos
estuvieran organizados físicamente en el espacio.
Formatos de respuesta de impulso
TL Space lee automáticamente una amplia gama
de formatos como archivos WAV, SDII y AIFF lo
cual te permite importar una gran variedad de IRs.
TL Space soporta frecuencias de muestreo desde
22 kHz hasta 96 kHz en frecuencias de bits de 16 a
32 bits. Además, TL Space soporta la visualización
de archivos de imagen con formato JPEG almace-
nados con las IRs.
Para utilizar librerías de IR de terceros con
TL Space:
1 En el navegador de IR, selecciona Edit > Import
Other IR Folder.
2 Busca y selecciona la librería en tu disco duro.
3 Haz clic en Choose.
TL Space añadirá la librería nueva al navegador de IR.
Guía de plug-ins de audio536
Instalación de una librería IR
Si has adquirido la versión física de TL Space, verás
que incluye un disco de instalación de la librería
de IR estándar de TL Space. Si has adquirido TL Space
online necesitarás descargar las librerías de IR desde
la librería online de IR de TL Space de Avid. Para
más información sobre la descarga e instalación
de librerías desde la librería online de IR TL Space
de Avid, consulta “Instalación de paquetes de IR
en TL Space” en la página 545.
Para instalar la librería de IR de TL Space desde un
disco:
1 Introduce el disco de instalación de la librería de
IR de TL Space correspondiente a tu sistema ope-
rativo (Windows o Mac) en la unidad de CD/DVD
de tu ordenador.
2 Haz doble clic en la aplicación de la instalación
de la librería de IR de TL Space para ejecutarla. Lee
el acuerdo de licencia. Si estás de acuerdo con las
condiciones, haz clic en Accept.
3 Haz clic en Install para realizar una instalación
simple de toda la librería de IR en la unidad de
sistema.
4 Si solo quieres instalar una parte de la librería
haz clic en Custom Install y selecciona las partes de
la librería que quieres instalar.
5 Cuando hayas completado la instalación, haz
clic en Quit para finalizar.
Formatos de respuesta de impulso
multicanal
TL Space soporta IRs en archivos de audio múltiple
o multicanal. Las IRs con entrada única se usan
para el procesamiento mono o estéreo sumado y
pueden almacenarse como un archivo multicanal
entrelazado único o como archivos multimono.
Las IRs con entradas estéreo se usan para el proce-
samiento de estéreo verdadero y deben almacenarse
como archivos multimono.
Formatos de canal de la IR
Entrada Salida
Orden del
canal
Formato de
archivo
Mono Mono Archivo mono
Mono Estéreo L R Un archivo de
dos canales o
dos archivos
mono
Mono Quad L R Ls Rs Un archivo de
cuatro canales
o cuatro
archivos mono
Mono 5.0 L C R Ls Rs Un archivo de
cinco canales o
cinco archivos
mono
Estéreo Estéreo L R Cuatro archivos
mono
Estéreo Quad L R Ls Rs Ocho archivos
mono
Estéreo 5.0 L C R Ls Rs Diez archivos
mono
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 537
Con archivos multimono, TL Space acepta las
siguientes convenciones de nombres de archivo
basados en los que se usan en Pro Tools. El formato
del nombre de archivo se basa en el nombre del
impulso más dos sufijos que indican los canales
de entrada o la salida tal como sigue:
Nombredelimpulso.canaldeentrada.canaldesalida.tipo
Nombredelimpulso corresponde al nombre
del impulso. La mezcla de varios archivos de
IR con el mismo Nombredelimpulso no está
soportada.
Inputchannel corresponde al número de
fuentes que se han usado para el impulso y
empieza por el número 1. Una IR capturada
en estéreo verdadero suele tener dos canales
de entrada numerados con el 1 y el 2. Si sólo
hay un canal de entrada, canaldeentrada es
opcional y puede omitirse. Además de usar
los números 1 y 2, canaldeentrada puede
nombrarse como L y R.
Canaldesalida hace referencia a los micró-
fonos usados para capturar el impulso y se
corresponde con tus monitores de estudio.
Canaldesalida se indica mediante las exten-
siones estándar L, C, R, Ls y Rs.
El tipo de archivo puede ser .WAV, .AIFF o .SD2.
Para un rendimiento óptimo, los nombres
de archivo deben llevar el sufijo con el tipo
de archivo para evitar que TL Space tenga
que abrir el archivo para averiguar de qué
tipo de archivo se trata.
Los ejemplos muestran a continuación de qué ma-
neras pueden nombrarse los archivos IR multimono.
IR estéreo a estéreo
Cathedral.1.L.wav
Cathedral.1.R.wav
Cathedral.2.L.wav
Cathedral.2.R.wav
IR estéreo a 5.0
Cathedral.1.L.wav
Cathedral.1.C.wav
Cathedral.1.R.wav
Cathedral.1.Ls.wav
Cathedral.1.Rs.wav
Cathedral.2.L.wav
Cathedral.2.C.wav
Cathedral.2.R.wav
Cathedral.2.Ls.wav
Cathedral.2.Rs.wav
IR mono a Quad
Cathedral.L.wav
Cathedral.R.wav
Cathedral.Ls.wav
Cathedral.Rs.wav
IR estéreo a Quad
Cathedral.1.L.wav
Cathedral.1.R.wav
Cathedral.1.Ls.wav
Cathedral.1.Rs.wav
Cathedral.2.L.wav
Cathedral.2.R.wav
Cathedral.2.Ls.wav
Cathedral.2.Rs.wav
Guía de plug-ins de audio538
Compatibilidad de canales
TL Space aporta mejores resultados con IRs que
coincidan con la configuración vigente del canal.
Por ejemplo, si TL Space está ejecutando una ins-
tancia en una configuración mono a estéreo, las
IRs estéreo se resaltarán en el navegador de IR. La
información en pantalla muestra cuántas entradas
y salidas tiene la IR. Por ejemplo, una IR listada con
2 entradas y 4 salidas es una IR estéreo a Quad.
Si se carga una IR que no coincide con la configu-
ración vigente, TL Space intentará crear la mejor
coincidencia con la IR proporcionada. Por ejemplo,
si se carga una IR estéreo en una instancia mono
de TL Space, TL Space sumará los canales izquierdo
y derecho para imitar una reverb estéreo en ambos
canales panoramizados a mono.
Si una IR que falta se carga en un canal requerido,
TL Space automáticamente creará un canal phan-
tom para la IR si es necesario. Por ejemplo, si una
IR estéreo se carga en una instancia Quad, TL Space
calculará automáticamente los canales surround
izquierdo y derecho en base a los canales existentes.
Si una IR Quad se carga en una instancia de canal
5.0, TL Space calculará un canal central phantom
desde el canal izquierdo central y derecho. Los
canales phantom se indican mediante la compa-
ración de la información de la IR mostrada en la
pantalla con el número de canales en uso. Por
ejemplo, una IR de 2 entradas y 4 salidas usada con
una instancia de salida 5.0 de TL Space creará au-
tomáticamente un una canal phantom central.
Presets
TL Space soporta Plug-In Librarian de Pro Tools.
Cuando se carga un archivo de IR, todos los con-
troles se mantienen en sus posiciones actuales ya
que el archivo de IR sólo contiene la forma de onda
de audio. Por defecto, los presets contienen tanto
la forma de onda de la IR como la configuración
de control y pueden guardarse como convenga para
que la configuración de control específica pueda-
ser conservarse para sesiones futuras. Si guardas
presets sin haber incrustado la forma de onda de
la IR, asegúrate de que incluyes la forma de onda
de la IR con la sesión al transferir la sesión entre
sistemas de Pro Tools diferentes.
Hay dos puntos importantes a tener en cuenta al
usar presets con TL Space:
Los presets de TL Space no guardan informa-
ción sobre los controles de nivel seco y proce-
sado. Esto te permite cambiar los presets sin
perder información sobre el nivel. Por otro
lado, la función Compare de Pro Tools no está
habilitada para estos controles.
Un preset de TL Space sólo incluye la captura
seleccionada en ese momento.
Los archivos de IR son archivos de audio que
no contienen información sobre la configura-
ción de control de TL Space. Si quieres guardar
un control específico para una IR, debes guar-
darlo mediante Plug-In Librarian de Pro Tools
o mediante la opción de captura de TL Space.
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 539
Capturas instantáneas
A
demás de los presets, TL Space te permite adminis-
t
rar un grupo de ajustes llamados captur (snapshots)
que pueden intercambiarse rápidamente mediante
un control único y automatizable. Cada captura
contiene una IR y unos ajustes por separado en todos
los controles de TL Space.
El sistema de impulsos preprocesa las IRs de una
captura y las puede cargar instantáneamente en el
procesador de convolución. Con RTAS, el cambio
entre capturas no provoca cortes de audio. Las cap-
turas son útiles en mezclas de postproducción
cuando la reverb se cambia para diferentes escenas
vía automatización a medida que la imagen se
mueve de una escena a otra.
Incrustación de IRs en sesiones,
presets y capturas
Toda la información sobre capturas e IR usada por
TL Space (hasta 10 IRs) se guarda en la sesión de
Pro Tools por defecto. Asimismo, los presets con-
tienen una copia guardada de la IR y los ajustes en
la captura seleccionada en ese momento. El tamaño
del archivo del preset y de la sesión aumenta a me-
dida que TL Space guarda cada forma de onda de
la IR en el archivo. Esto proporciona compatibilidad
máxima entre diferentes sistemas de Pro Tools sin
la necesidad de tener librerías de IR idénticas.
La incrustación de IRs puede deshabilitarse en las
preferencias de TL Space. Si la incrustación de IR
e
stá deshabilitada, TL Space sólo guarda una refe-
rencia al nombre del archivo de IR. Cuando la sesión
se transfiere a un sistema diferente, TL Space intenta
cargar el archivo de IR coincidente desde la librería
de IR de TL Space. Para una compatibilidad máxima,
asegúrate de que todos los archivos de IR corres-
pondientes están disponibles en el nuevo sistema.
Al trabajar con una IR que solamente existe en un
archivo de sesión, asegúrate de que éste está guar-
dado en una captura o preset por separado. Si la IR
se sobrescribe al cargar una IR nueva y la sesión se
guarda, la IR original no puede recuperarse sin tener
acceso al archivo IR original.
Por defecto, los presets o archivos de sesión de
Pro Tools creados con TL Space incluyen auto-
máticamente copias de todas las formas de
onda de IR correspondientes. Esto proporciona
compatibilidad máxima de los archivos de
sesión entre diferentes sistemas de Pro Tools.
Es tu responsabilidad asegurarte de cumplir
con el copyright de cualquier IR transferida a
un tercero.
Guía de plug-ins de audio540
Controles y pantallas de TL Space
El interface de TL Space está dividido en varias secciones, cada una de las cuales se describe en la sección
siguiente.
Figura 50.
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 541
Área de pantalla
El área de pantalla de TL Space funciona de cuatro
modos, los cuales se indican con los selectores
Display Mode en la esquina superior derecha de la
ventana de TL Space. Los cuatro modos, de izquierda
a la derecha son: Waveform, Picture Preview,
Snapshot, and Preferences.
El área de pantalla cambia según el modo seleccio-
nado. La barra Info de la parte inferior de la ventana
de pantalla muestra en todo momento la siguiente
información y controles.
Snapshot Menu Menú emergente para la selección
rápida o automatización de una captura.
IR Name Muestra el nombre de archivo y la carpeta
de la IR cargada en ese momento.
Controles Quick Browser
Los controles Quick Browser
permiten cambiar rápidamente la IR, incluso
cuando está cerrado el navegador de IR y cargar
automáticamente cada IR de manera secuencial.
Los iconos de forma de onda se utilizan para moverte
adelante y atrás entre las IR y cargar automátic-
amente el archivo de IR. Los iconos de carpeta se
utilizan para moverte adelante y atrás entre las
carpetas. Los controles Quick Browser necesitan
una IR cargada desde el navegador de IR. Si no se
carga una IR (por ejemplo, la IR que se está usando
actualmente se ha cargado desde un preset o una
sesión pero no está en el navegador de IR), los
controles Quick Browser no funcionarán.
Modo Waveform
El modo Waveform se selecciona mediante el icono
de forma de onda situado en la parte superior de
la ventana de TL Space. En el modo Waveform la
pantalla muestra la forma de onda de la IR con los
controles siguientes.
El modo Waveform muestra la forma de onda de
la IR a lo largo de un eje horizontal que marca los
segundos y un eje vertical que marca la amplitud.
La sección temprana de la forma de onda se resalta
con un color más claro. Además, el selector de canal
resalta el canal actual en la forma de onda.
La información de la IR tal como la frecuencia de
muestreo y el número de canales de entrada y salida
se muestra en la parte inferior derecha de la forma
de onda.
Los controles del modo Waveform funcionan de
la manera siguiente:
Original
Anula cualquier procesamiento de la forma
de onda para permitir la escucha de la IR original.
Este control anula de manera efectiva el procesa-
miento del sistema de IR tal como se muestra en
el diagrama del sistema.
Channel Selectors Muestra de uno a cinco canales
(en orden izquierdo, central, derecho, izquierdo
surround y derecho surround). Haz clic en el canal
deseado para visualizar la forma de onda de la IR
para ese canal. En el modo Mono no se muestran
selectores de canal.
Selectores Display Mode
Info bar
Área de pantalla, modo Waveform
Guía de plug-ins de audio542
Zoom Acerca y aleja el eje de tiempo de la pantalla
de la forma de onda.
Modo Picture Preview
El modo Picture Preview se selecciona mediante
el icono de vista previa de imagen situado en la
parte superior de la ventana de TL Space. Al selec-
cionarse, el modo Picture Preview muestra las
imágenes asociadas a la IR. Con las IRs proporcio-
nadas con TL Space generalmente se incluye una
fotografía del lugar así como una imagen con de-
talles técnicos como los micrófonos usados o una
visión general de la configuración de los micró-
fonos. En la columna de la derecha se muestran
vistas en miniatura de las imágenes. En este modo,
el navegador de IR puede usarse para visualizar las
imágenes asociadas sin tener que cargar la IR.
Modo Snapshot
El modo Snapshot se selecciona mediante el icono
de captura situado en la parte superior de la ventana
de TL Space. TL Space ofrece diez capturas dispo-
nibles en todo momento. Cada captura guarda una
forma de onda de la IR por separado y todos los
ajustes de control. Las capturas están optimizadas
para cargarse rápidamente en el procesador de
convolución y el cambio entre capturas es consi-
derablemente más rápido que la carga de una IR
nueva. El modo Snapshot permite visualizar las
diez capturas así como las opciones de seleccionar,
renombrar, copiar, pegar y borrar capturas.
El nombre de la captura seleccionada en ese mo-
mento se visualiza en la barra Info situada en la
parte inferior de la pantalla y puede automatizarse.
Esto te permite cambiar entre ajustes de reverb
durante la reproducción y es útil para las sesiones
de postproducción donde los ajustes de reverb
pueden cambiar a medida que cambia la escena.
El modo de captura activo puede seleccionarse de
dos maneras. Puede seleccionarse una captura
mediante el menú de captura de la barra Info en
cualquier momento. Cuando el área de pantalla
está en modo Snapshot también puede seleccionarse
una captura al hacer clic en el área de selección
junto al nombre de la captura.
Select Te permite elegir la captura que quieras se-
leccionar en ese momento.
Name Muestra el nombre de cada captura. Por de-
fecto, las capturas llevan el nombre deSnapshot 1
hasta “Snapshot 10”. Se puede cambiar el nombre
de la captura al hacer clic en el nombre de la cap-
tura y escribir el nombre nuevo seguido de la tecla
Intro (Windows o Mac)
Sample Path Muestra el nombre de la IR seleccio-
nada para cada captura.
Copy
Copia la captura seleccionada al portapapeles.
Paste
Pega el portapapeles a la captura seleccionada
actualmente. Observa que el nombre de la captura
existente no se cambia al pegarle una captura nuev
a
para evitar nombres de captura duplicados.
Clear Borra la IR de la captura seleccionada.
Área de pantalla, modo Picture Preview
Área de pantalla, modo Snapshot
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 543
Modo Preferences
El modo Preferences se selecciona con el icono de
preferencias situado en la parte superior de la ven-
tana
de TL Space. Éste muestra una serie de ajustes
de preferencias para TL Space.
Embed IRs in Preset & Session Files Habilita o des-
habilita la incrustación de las formas de onda de
las IR en los presets y los archivos de sesión. Por
defecto está habilitado.
PCI Throttle Al aumentar el control de aceleración
PCI se reduce la contención PCI para los sistemas
cuando se usa hardware de captura de vídeo. Para
más información, consulta “Contención de bus
PCI” en la página 551.
La mayoría de usuarios no deberán ajustar este
control. Este control únicamente se visualiza en
las instancias TDM de TL Space en Pro Tools|24
Mix y en los sistemas de Pro Tools|HD.
Installed IR Packages Muestra una lista de los pa-
quetes instalados de IR de TL Space y su versión.
Medidores
Los medidores muestran la amplitud de las señales
de audio entrantes y salientes según el canal. El
número mostrado de medidores dependerá del
número de canales de entrada y salida. Los medi-
dores de entrada pueden ser mono o estéreo y los
medidores de salida pueden ser canales mono, es-
téreo, Quad o 5.0 Cada medidor se indica como
mono, izquierda, derecha, centro, izquierda sur
-
round o derecha surround. El medidor también
muestra una escala logarítmica marcada en deci-
belios y picos momentáneos.
La marca roja indica que el audio en ese canal ha
sobrepasado 0 dB de amplitud. Cuando un canal
ha hecho recorte por primera vez, la marca perma-
nece iluminada y las marcas adicionales varían el
color del indicador. Es posible borrar la marca in-
dicadora de todos los canales. Para ello, haz clic
sobre cualquier marca indicadora o selecciona el
comando Clear All Clip Indicators de Pro Tools.
Si TL Space se está usando como plug-in AudioSuite
los medidores no funcionan.
Área de pantalla, modo Preferences
Visualización de medidores de entrada estéreo a salida
5.0
Guía de plug-ins de audio544
IR Browser
El navegador de IR situado en la esquina superior
derecha de la ventana de TL Space abre el navega-
dor de IR. Por defecto, TL Space mostrará un grupo
único de IR para la librería de TL Space.
El navegador de IR permite instalar, localizar y or-
ganizar IRs de los discos duros locales de manera
rápida y fácil. Los botones Load y Edit del navega-
dor de IR te permiten instalar e importar IRs, crear
favoritos y cambiar los grupos de IR mostrados.
TL Space destaca automáticamente cada IR que
coincida con la configuración vigente de canal.
Por ejemplo, al usar una inserción TL Space estéreo
a Quad, se destacará cada IR con esa configuración.
Los impulsos que no están destacados aún po-
drán cargarse y TL Space intentará adaptar la IR al
formato de canal actual (consulta “Compatibili-
dad de canales” en la página 538).
Para cargar una IR debe hacerse doble clic con el
ratón o usar el botón Load situado en la parte supe-
rior de del navegador de IR. La IR cargada se destaca
en el navegador mediante un punto pequeño junto
al nombre del archivo.
E
l navegador de IR puede manejarse con los siguien-
t
es atajos de teclado. Cuando el navegador de IR
tiene activados los atajos de teclado la ventana del
navegador queda destacada con un borde azul.
El navegador de IR te permite instalar e importar
nuevas IRs. Cada carpeta de IR refleja una carpeta
en el disco duro. Al importar una nueva carpeta de
IR, se muestra un cuadro de diálogo estándar para
permitir escoger al usuario la carpeta que contiene
la IR deseada.
El navegador también ofrece una carpeta de favori-
tos que consiste en un grupo de vínculos a IRs en el
navegador de IR definido por el usuario. Los favo-
ritos se pueden arrastrar y soltar para ordenarlos
según convenga. Además, se pueden crear carpetas
dentro de los favoritos con la función “New Folder
in Favorites” del menú Edit.
Para añadir un archivo o carpeta de IR a la carpeta
de favoritos:
1 En el navegador de IR, selecciona el archivo o
carpeta deseada de IR.
2 En el menú Edit del navegador de IR selecciona
Add to Favorites.
IR Browser
Atajos de teclado del navegador de IR
Exploración
con el
navegador
Teclas de dirección
Carga de IR Intro (Windows o Mac)
Abrir/cerrar
todas las
carpetas
Alt+clic (Windows) u Opción+clic
(Mac)
Menú Editar Clic con el botón derecho del ratón
(Windows o Mac) o Control+clic (Mac)
Restablecer
la activación
de atajos de
teclado a
ProTools
Esc
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 545
Menú Edit del navegador de IR
El menú Edit del navegador de IR contiene los
comandos siguientes:
Download TL Space IR Package Abre el navegador
web para ver la librería online de IR de TL Space.
Install TL Space IR Package Instala un paquete de
IR descargado de la librería online de IR de TL
Space (consulta “Instalación de paquetes de IR en
TL Space” en la página 545).
Import Other IR Folder Te permite importar una
carpeta de IR nueva con formatos de archivo
común. Por defecto a la IR se le da el mismo
nombre que a la carpeta seleccionada.
Remove Imported IR Folder Te permite eliminar la
carpeta de IR seleccionada.
Rename Imported IR Folder Te permite cambiar el
nombre de la carpeta de IR seleccionada.
Add to Favorites Añade la IR seleccionada al grupo
de favoritos situado en la parte superior de la ven-
tana del navegador.
New Folder in Favorites Crea una carpeta en el
grupo de favoritos. Las IRs favoritas pueden
arrastrarse y soltarse a la carpeta.
Rename Favorites Folder Te permite cambiar el
nombre de la carpeta de favoritos seleccionada.
Remove from Favorites Elimina la IR seleccionada
del grupo de favoritos. Esta función sólo elimina
el vínculo en el grupo de favoritos y no elimina
del sistema el archivo de IR original.
Reset to Default IR Library Restablece TL Space a
la librería predeterminada. Esta opción también
elimina cualquier carpeta de IR importada por el
usuario pero no afecta a la carpeta de favoritos o a
los paquetes de IR instalados desde la librería online
de IR de TL Space.
Rescan for Files Con esta opción TL Space busca
IRs nuevas en el disco duro. Esto suele ser necesario
si se han copiado IRs nuevas al disco duro. El comando
Rescan for Files carga IRs nuevas a TL Space sin que
sea necesario cerrar TL Space o la sesión de Pro Tools.
Instalación de paquetes de IR en
TL Space
La librería online de IR de TL Space ofrece a los
usuarios paquetes de IR adicionales de la TL Space
Online IR Library en:
www.avid.com/es/tlspace/impulselibrary/
Estos paquetes se ofrecen en un formato de com-
presión sin pérdidas.
Para instalar un paquete de IR de TL Space:
1 En el navegador de IR de TL Space selecciona
Download IR Package desde el menú Edit. Se abrirá
el navegador web que tengas instalado por defecto
y se cargará el sitio de web de la librería online de
IR TL Space de Avid
(www.avid.com/es/tlspace/impulselibrary/).
2 Haz clic en Download.
3 Inicia sesión con tu dirección de e-mail y tu con-
traseña. Si aún no te has registrado en TL Space
deberás crear una cuenta nueva.
4 Haz clic en Continue.
5 Haz clic en Download del paquete que quieres
descargar.
TL Space puede pausarse brevemente
mientras escanea los discos duros para
localizar IRs o si todas las carpetas están
abiertas a la vez. El tiempo empleado es
proporcional al número de carpetas e IRs
escaneadas.
Primero debes registrarte en Avid y crear un
perfil online para descargarte paquetes de la
librería online de IR de TL Space.
Guía de plug-ins de audio546
6 En TL Space selecciona Install TL Space IR Package
desde el menú Edit.
7 En el cuadro de diálogo siguiente, localiza y se-
lecciona el archivo que te has descargado.
8 Haz clic en Choose.
TL Space mostrará un resumen del paquete de IR
con una pequeña descripción, política de copyright
y una lista de contenidos.
9 Haz clic en Install para instalar el paquete de IR.
Aparecerá una ventana con el resultado de la ins-
talación.
El navegador de IR de TL Space se actualizará e
incluirá la nueva IR.
Si hay algún problema durante la instalación de la
IR, TL Space mostrará un mensaje de error. Revisa
el archivo de registro guardado en la librería de IR
de TL Space para más detalles. Cada paquete de IR
tiene un número de versión y TL Space te advierte
si un paquete de IR ha sido instalado previamente.
Los detalles de los paquetes de IR instalados pueden
revisarse con la opción Show Packages en el modo
Preferences.
Controles primarios
El grupo primario de control está visible en todo
momento y permite el control de los parámetros
de reverb más importantes. Entre ellos se incluyen
los niveles secos y húmedos del audio que pasa por
TL Space.
Reset Restablece todos los parámetros de TL Space
excepto los niveles secos, procesados, de entrada
y de salida.
Wet Controla el nivel procesado o con efecto de
la señal de reverb desde –inf dB a +12 dB.
Dry Controla el nivel seco o sin efecto de la señal
de reverb desde –inf dB a +12 dB.
Decay Controla la caída general de la forma de
onda de la IR y se presenta como un porcentaje de
la original. Cuando se ajusta la caída la forma de
onda se recalcula en tiempo real.
Controles primarios de TL Space
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 547
Selectores de grupo
TL Space muestra controles de reverb en cinco
grupos diferentes. Cada grupo se activa al selec-
cionar el selector correspondiente.
Niveles
El grupo de niveles proporciona control sobre la
entrada y salida general de la reverb, incluidos los
controles individuales de las reflexiones tempranas
y tardías y los niveles centrales, frontales y poste-
riores de las salidas surround.
Input
Corta o aumenta el nivel de la señal de entrada
desde –inf dB a +12 dB.
Output
Corta o aumenta el nivel de la señal de salida
desde –inf dB a +12 dB.
Temprana Corta o aumenta los niveles de las refle-
xiones t
empranas desde –inf dB a +12 dB.
Tardí
a
Corta o aumenta los niveles de las refle
xiones
tardías desde –inf dB a +12 dB.
Frontal/trasero/central En los modos de salida de
canal Quad y 5.0, corta o aumenta la señal de los
niveles de señal frontales, posteriores y centrales
desde –inf dB to +12 dB. En el modo de salida 5.0
los controles central y frontal afectan el nivel del
canal central.
Delays
El grupo de delays permite el control de los tiem-
pos de delay de la reverb. Al realizar cambios en
cualquier control del grupo de Delays la forma de
onda de la IR se recalcula y se muestra en la pan-
talla Waveform.
Pre Delay Ajusta la longitud del Pre Delay de –200
a +200 ms. El Pre Delay es el tiempo que pasa entre
el sonido directo y la primera reflexión. Al aumentar
el Pre Delay se cambia a menudo la claridad perci-
bida de sonidos de estilo vocal. El Pre Delay ajusta
el delay del impulso general y afecta por igual a las
partes tempranas y tardías de la IR.
El Pre Delay puede configurarse con valores nega-
tivos para realizar cambios sutiles o radicales en la
reverb. Por ejemplo, un ajuste negativo bajo del
Pre Delay puede ser útil para eliminar la parte
temprana de una IR. Un ajuste negativo alto del
Pre Delay te permite usar el final de la cola de la
reverb para conseguir sonidos creativos que no
serían posibles con reverbs estándar.
Late Delay
Ajusta la longitud del Late Delay de cero
a
+200 ms. El Late Delay o delay tardío equivale al
tiempo que pasa entre la reflexión temprana y la
reflexión tardía o cola de la reverb.
Al aumentar desde cero el control del Late Delay
se puede retrasar la cola de la reverb para que no
empiece inmediatamente después de la parte tem-
prana de la IR. A medida que se va aumentando el
Late Delay la cola de la reverb empieza más tarde
en el tiempo y el espacio de sonido de la reverb se
hace más grande. Cantidades grandes de delay
tardío son útiles para conseguir sonidos creativos
que no serían posibles con reverbs estándar.
Delay frontal/trasero/central En los modos de salida
de canal Quad y 5.0, ajusta independientemente
la longitud de los delays frontales, traseros y traseros
desde cero a +200 ms.
Selectores de grupo
Guía de plug-ins de audio548
Early
El grupo Early controla el carácter de la parte tem-
prana de la IR y de las reflexiones tempranas. El
control primario recibe el nombre de Early Length,
el cual define el tamaño de la parte temprana de
la forma de onda de la IR. Al cargar una IR desde
un archivo de audio, TL Space pide al usuario que
defina qué parte de la IR equivaldrá a la porción
inicial de la forma de onda. Por defecto el valor de
Early Length es de 20 ms.
La parte temprana de la forma de onda de la IR
queda destacada en la pantalla Waveform. Si el
valor de Early Length es igual a cero el ajuste no
tiene efecto en el audio. Por otra parte, al realizar
cambios en cualquier control del grupo Early la
forma de onda de la IR se recalcula y se muestra
en la pantalla Waveform.
Length Ajusta la longitud de las reflexiones tem-
pranas desde cero a +500 ms. Cuando su valor es
igual a cero los demás controles del grupo Early no
tienen efecto en el audio. El control Early Length
ajusta el punto del impulso en el que finaliza la
parte temprana y en el que comienza la parte tardía
o cola.
Para conseguir unos resultados de reverb más rea-
listas, Early Length debe ajustarse mientras se está
observando la pantalla Waveform. La parte tem-
prana de una IR de reverb suele mostrarse como
una serie de picos al inicio de la forma de onda.
Early Length puede regularse con cualquier valor
para explorar posibilidades creativas.
Size Cambia el tamaño de las reflexiones tempra-
nas, desde el 50% al 200%. El tamaño temprano
expande o contrae las reflexiones en la parte ini-
cial de la IR (tal y como se especifica en el control
Early Length) Reduce el tamaño temprano para
dar al espacio un sonido más pequeño y preciso.
Aumenta el tamaño temprano para dar al espacio
un sonido más pequeño y preciso.
Lo Cut Early Lo Cut controla la frecuencia de filtro
de paso alto aplicado a la parte temprana de la IR
(tal y como se especifica en el control Early Length)
Cuando su valor es igual a cero se deshabilita el
filtro paso-alto. Cuando el valor es más alto, au-
menta la frecuencia de codo del filtro de paso alto.
Utiliza este control para reducir las posibles can-
celaciones de bajos y demás sonidos que retumban
al mezclar la salida de reverb con una señal seca.
Balance Early Balance controla el balance de ga-
nancia izquierdo y derecho de la parte temprana
de la IR (tal y como se especifica en el control
Early Length) Ajusta el balance para controlar la
posición aparente de la entrada de reverb en la
imagen estéreo. Si el valor es negativo se reduce la
ganancia del canal derecho. Si el valor es positivo
se aumenta la ganancia del canal izquierdo.
Al cargar una IR desde un archivo de audio,
TL Space pide al usuario que defina qué parte
de la IR equivaldrá a la porción inicial de la
forma de onda. Si el valor de Early Length es
igual a cero los controles del grupo Early no
afectarán a la IR.
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 549
Reverb
El grupoReverb ofrece un ecualizador tipo shelf
para graves y agudos así como controles de am-
plitud y balance. El ecualizador funciona antes
que el procesador de convolución.
Lo Freq Ajusta la frecuencia de un filtro de graves
desde 20 Hz a 500 Hz.
Lo Gain Corta o aumenta las frecuencias configu-
radas en Lo Freq desde –15 dB a +15 dB.
Hi Freq Ajusta la frecuencia de un filtro de agudos
desde 500 Hz a 20 Hz.
Hi Gain Corta o aumenta las frecuencias configu-
radas en Hi Freq desde –15 dB a +15 dB.
Width Aumenta o reduce el espacio estéreo de la
reverb. Utiliza este control para personalizar el
carácter de la reverb en una mezcla. Recuerda que
una IR con poca separación estéreo al inicio puede
dar resultados limitados.
Balance Controla el balance de la salida de reverb.
Usa este control para balancear una reverb a partir
de una IR que haya sido capturada sin una imagen
estéreo centrada o para controlar de manera crea-
tiva el carácter de la reverb en una mezcla.
Reverse Invierte la forma de onda de la IR y con-
trola la longitud total. A medida que se recalcula
la forma de onda, ésta vuelve a verse en la pantalla
Waveform. El valor mostrado se mide en golpes
por minuto para hacer coincidir fácilmente al
tempo de la música.
Decay
Los controles del grupo Decay permiten al usuario
controlar la caída de las partes con frecuencias
graves, medias y agudas de la IR. Utiliza estos
controles para personalizar el carácter de la reverb
en una mezcla o para explorar posibilidades crea-
tivas no existentes en los procesadores de reverb
tradicionales.
Low Aumenta o disminuye la velocidad de caída
de las frecuencias graves.
Low Xover Ajusta el punto de frecuencia que divide
la IR en partes de frecuencias bajas y medias.
Mid Aumenta o disminuye la velocidad de caída
de las frecuencias medias.
High Xover Ajusta el punto de frecuencia que divide
la IR en partes de frecuencias medias y agudas.
High Aumenta o disminuye la velocidad de caída
de las frecuencias agudas.
Front/Rear En los modos de salida de canal Quad
y 5.0, Front y Rear controlan independientemente
la caída de los canales frontales y posteriores.
Pantalla de información
Haz clic en el logo de Trillium Lane Labs para ver
la pantalla de información. La pantalla de infor-
mación muestra información sobre el copyright
y la versión del programa.
Si la forma de onda se invierte mediante el
control Reverse, es posible que el audio con el
efecto continúe reproduciéndose varios segun-
dos tras la parada del transporte o el final de
la entrada de audio.
Guía de plug-ins de audio550
Uso de TL Space
Esta sección aborda las situaciones de uso más comu-
nes de TL Space durante una sesión de Pro Tools.
Formatos de plug-in TL Space
TL Space está disponible para formatos de plug-in
TDM, RTAS y AudioSuite. La tabla 80 ofrece algu-
nas
recomendaciones generales para el uso de
TL Space
según las ventajas y desventajas de cada
formato de plug-in.
Uso de presets
TL Space incluye una selección de presets de fábrica
para diferentes sonidos de reverb. Los presets están
diseñados para ofrecer una muestra de varias IRs
disponibles en el selector de presets de plug-in más
varios ajustes de reverb. Sin embargo, los presets
no cubren toda la librería de IR.
Envío de reverbs
Cuando TL Space se usa en una pista de entrada
auxiliar como un efecto de envío, el control Dry
debe ajustarse a –inf dB.
Capturas instantáneas
automatizadas
Las capturas instantáneas automatizadas son un
potente método para cambiar los parámetros de
la reverb sin tener que automatizar automática-
mente cada parámetro.
Para automatizar las capturas instantáneas en
TL Space:
1 Inserta TL Space en una pista.
2 Selecciona el modo Snapshot.
3
Carga una IR en cada captura instantánea y realiza
los cambios deseados en los controles específicos
de TL Space.
4 Elige un nombre para la captura.
5 Haz clic en Auto.
6 Añade Snapshot a la lista de controles
automatizados.
7 Selecciona TL Space > Snapshot desde el menú
de automatización de la pista.
8 Selecciona la herramienta Pencil.
9 Dibuja la automatización deseada. Los nombres
mostrados en la pista de automatización coincidirán
con los nombres introducidos para cada captura
instantánea.
Tabla 80. Pros y contras de los diferentes formatos de plug-in
Formato de
plug-in
Pros Contras Uso habitual
TDM Latencia cero en HD Accel
Carga de CPU mínima
Manipulación muy rápida de la
forma de onda
Uso de DSP
Cola de reverb con un máximo de
3,4 segundos
Pausa de audio durante la
conmutación entre capturas
Mezcla, grabación en
vivo y postproducción
RTAS Conmutación perfecta entre
capturas instantáneas
Colas de reverb muy largas
Carga de CPU
Latencia de RTAS
Sistemas ProTools
basados en host
AudioSuite Carga de CPU mínima No en tiempo real
Sin soporte surround
Capítulo 75: TL Space TDM y TL Space Native 551
Contención de bus PCI
Los sistemas de Pro Tools TDM de gran tamaño con
TL Space TDM en funcionamiento junto a capturas
de video y reproducción u otras tarjetas PCI pueden
encontrar errores del tipo –6.042. Estos errores se
producen cuando el motor DAE de Pro Tools no es
capaz de transferir los datos de una pista de audio
desde el ordenador a la tarjeta de Pro Tools sobre
el bus PCI lo suficientemente rápido. Este error
suele ocurrir cuando TL Space intenta usar el bus
PCI para cargar impulsos. La contención de bus
PCI puede solucionarse si sigues los pasos siguientes.
En primer lugar es probable que desees buscar tar-
jetas PCI más exigentes para el bus PCI principal
más que instalar un chasis de expansión. Si se ale-
jan las tarjetas PCI de las tarjetas DSP de Pro Tools
normalmente se reduce la contención.
En segundo lugar, se pueden asignar más DSPs al
motor de reproducción de Pro Tools. Abre la ven-
tana de diálogo del motor de reproducción y au-
menta el número de DSPs por número de voces.
Si esto no resuelve el problema de contención de
bus, el control PCI Throttle (control de aceleración
PCI) puede incrementarse un paso hasta que los
errores –6042 desaparezcan. Por ejemplo, el ajuste
por defecto para un sistema Macintosh G5 es del
33% y puede aumentarse dos pasos hasta el 100%
hasta que se resuelva la contención de bus. Cuanta
más aceleración PCI se use, TL Space tardará más
en actualizar los datos que se estén ejecutando en
el/los chip(s) DSP de TL Space.
El control de aceleración PCI se puede ajustar en el
modo Preferences. Este control ofrece los controles
mostrados en La tabla 81. Los ajustes se efectúan
inmediatamente a través de todas las instancias de
TL Space.
Al incrementar el control de aceleración PCI se
reduce el rendimiento de TL Space al verse redu-
cida la actividad PCI.
Tabla 81. Ajustes de aceleración PCI
Ajuste Efecto
Desactivado Sin control de aceleración PCI.
Contención PCI máxima.
33% Ajuste por defecto para sistemas
Macintosh G5
66% Ajuste por defecto para sistemas
Windows XP
100% Aceleración PCI máxima.
Contención PCI mínima.
Para la mayoría de usuarios, el control de ace-
leración PCI ofrece un rendimiento máximo en
la configuración por defecto y no debe ajustarse.
Guía de plug-ins de audio552
Librería de IR
TL Space incluye una librería extensa de respuestas de impulso, dividida en las siguientes categorías:
Tabla 82. Categorías de librerías de IR
Categoría Descripción
Halls Salas y auditorios
Churches Iglesias y capillas
Rooms Habitaciones pequeñas y grandes
Chambers Cámaras de reverb de estudio tradicionales
Plates Reverbs clásicas electromecánicas de placas
Springs Reverb clásicas electromecánicas de muelles
Digital Reverbs Unidades clásicas y actuales de reverb digital
Post Production Impulsos de postproducción
Tiny Spaces Reverbs pequeñas de objetos cotidianos
Pure Spaces Selección de impulsos de espacios en varias categorías
Effects Efectos sin reverb para el diseño de sonido en varias categorías
• Colors Coloreado y posicionamiento del sonido
• Cosmic Pinceladas y trazos espaciales
• Impressions Pinceladas y trazos que evocan una imagen
•Industrial Maquinaria pesada
• Periodic table Una vida mejor gracias a la química
Lista de conceptos clave 553
Numéricos
660 (Fairchild Limiter) 417
A
aclarar 423
Activation Code 9
ajustar 423
alternar entre 124
Amels, Dave 418
archivo 75
AudioSuite 415
plug-ins 3, 107
Preview 107
selector Input Mode 107
automatización
habilitar parámetros de plug-in 395
autorizar plug-ins 10
B
BF Essential Clip Remover 415
BF Essential Correlation Meter 415
BF Essential Meter Bridge 416
Boom
alternar entre patrones 124, 126
borrar patrones 124, 120, 121
conmutador de modo Edit 123, 122, 125, 121,
125, 124
Event Bar 123
modos de sincronización 127
página Setup 127, 123, 120, 119
Pattern Chains 126
presets 124
sección Instrument 120, 122
velocidad de step 120, 123
botón Setup 127
botones Copy y Clear (Boom) 120
botones Start y Stop (Boom) 121
Bruno
control Threshold 204, 203, 206, 203, 207
usar MIDI 201
Bruno and Reso plug-ins
procesamiento side-chain 202
bucles
cargar 352
fragmentar 354
reproducir 354
C
cargar un archivo de audio 363
Class-B 417
compresión 237
Smack 289
conmutador de modo Edit (Boom) 123
conmutador Rotation Speed (DB-33) 132
conmutadores Event (Boom) 123
conmutadores Speed (Boom) 122
contenidos del paquete 5
control Pre-Delay
Pre-Delay Link 276
controles Global (Boom) 121
controles Speed (DB-33) 133
copiar 125
D
DB-33
configuraciones de rueda tonal 130, 132, 133
drawbars 131
Key Click 131
página Cabinet 132, 134
Percussion 131
Scanner Vibrato
formas 130
Tube Pre-amp 133
desinstalar plug-ins 10
Digidesign Intelligent Noise Reduction 225
Lista de conceptos clave
Guía de plug-ins de audio554
dinámica
Fairchild 660 417, 418
Drawbars 131
DSP
y EQ III 58
E
efecto Noise 379
efectos
insertar 116
eliminador de recorte 415
En 291
EQ
EQ III 47
JOEMEEK Meequalizer 421
plug-in Kill EQ 178
Pultec EQH-2 436, 435, 437
Establecer 117
Event Bar (Boom) 123
F
Fairchild
660 417, 418
modelo 660 Amels 418
fase
consideraciones para 341
medir 415
filtros 431
fragmento
orden de reproducción 370
G
General MIDI 125
guitarra
simuladores de amplificador 441
H
herramienta Pencil 126
herramienta TCE Trim 107
I
Impact plug-in
medidor Gain Reduction 240
instalar plug-ins 8
instrumentos
insertar 115
IR 535
K
Key Click 131
L
latido 418
Leq(A)
Auto Reset 92
Hold on Stop 92
Reset 92
Window 92
limitador
Fairchild 660 417, 418
M
marca de referencia en SignalTools 94
masterizar vinilos 419
medición
BBC 93
DIN 93
Leq(A) 92, 91
marca de referencia 94, 91, 93, 89
Nordic 93
opciones de pico mínimo 94
para VENUE 94
Peak 93, 90
RMS 93
VU 93
medidores VU 416
medir
Essential Meter Bridge 416
medidor de correlación 415, 416
menú de configuraciones de plug-in 124
Mics (DB-33) 133
MIDI
asignar parámetros a controladores 116
controlar Boom con 125
establecer los valores min/max de control 117
invertir respuesta de control 117
quitar asignaciones de controlador 117
y Bruno/Reso 201
MIDI Learn 116
modificaci 441
modo 289
modo Input
Mono 107
modos de sincronización (Boom) 127
Lista de conceptos clave 555
módulo XFade
fader de fundido cruzado 382
mono 317
mu variable 417
P
página Setup (Boom) 127
página web 5
pantalla Contour 283
pantalla Info 143
pantalla Info (Boom) 123
pantalla Info (DB-33) 134
pantalla Matrix (Boom) 120
pantalla Pattern (Boom) 120
patrones (Boom) 119, 124, 125
alternar usando MIDI 126
borrar 124
crear 124
encadenar 126
a través de MIDI 127
con el ratón y el teclado 126
Peak 416
Percussion (DB-33) 131
plug-in BF-2A
filtro side-chain 408
plug-in BF-3A
medios 411
tono agresivo 411
plug-in BF76 405
aplastado 405
FET 405
impacto 406
side-chain 406
plug-in Boom 119
plug-in Chorus 19
control Delay 20, 19
plug-in Chorus (Creative Collection) 167
plug-in Click
control Accented 17
plug-in Cosmonaut Voice
chillido y chapoteo 413
efectos de radio 413
simulación de onda corta 413
plug-in DB-33 129
plug-in DC Offset Removal 67
plug-in Delay (Creative Collection) 169
plug-in DINR 225
botón Auto Fit 230, 227, 229, 231, 230
Broadband Noise Reduction 225, 227
Contour Line
editar 233
control High-Shelf EQ 228, 227, 228
expansores descendentes 226
Learn First Audio Mode 229
limitaciones Noise Reduction 226, 227, 226
modelado de señal de audio dinámica 225
Noise Signature 226, 227
ruido Preamp 225
silbido de cinta 225
Spectral Graph 227
plug-in DINR LE 225
plug-in Distortion (Creative Collection) 168
plug-in Dither 25, 77
Noise Shaping 26
resolución de bits para el plug-in Dither 26
plug-in Duplicate
acoplar una pista 67
plug-in D-Verb 27
algoritmo Church 28
control Algorithm 28, 29, 28
indicador Clip 27
Output Meter 27
plug-in Eleven 317
ajustar parámetros 325, 326, 323
Amp Bypass 330, 329
navegar 326
amplificadores
controles 330
lista de 329
y selección de caja 333
332, 338, 342, 325
AudioSuite 343, 335
Bass 331
bobinado simple 323
Bright 330
búfer 321
Cab Type 332
navegar 326
cajas 332
y selección de amplificador 333
338, 323
para bobinado simple 323
HW Buffer 321
339
Category 325
cinta 334, 338, 334, 335
Guía de plug-ins de audio556
consejos de usuario avanzado 342
325
ajustar 325
CPU Usage 334
Depth 332
dinámica 334, 335
DSP 343
entrada
colores de LED para calibración de entrada
323
sobre amplificadores de guitarra y niveles
319
325, 338
fase
ajustar 342
invertir 341
341, 326, 345, 325
amplificadores y cajas 338
y caja 341, 339
Gain 1 330, 331
ganancia
en paralelo o en serie 331
336
en seco 335, 337
procesar pistas pregrabadas 337
Hardware Buffer para Input Calibration 321, 325
humbucker 323
impedancia (alta vs baja) 320
Input (Trim) 328
insertar Eleven 325, 332
LED Input 328
luz (omitir) 330
Manufacturer 325, 331
métodos abreviados de teclado 325
Mic Type 334
navegar 326
micrófono cercano 335
en eje y fuera de eje 335
Middle 331, 326
Learn 327
sincronización de tempo 332
mono 317, 325
naranja 323
omisión Cabinet 334
caja y micrófono 334
solo amplificador 330
Output 328
paralelo (ganancia) 331, 336, 343, 341, 335
Presence 331
presets 327, 331, 329, 332
recursos 343
Release 328
resonancia 339, 323, 334
sección Master 328, 331
Settings Files 327, 334, 332
standby 330, 326
tap 344
Tempo Sync 332, 328, 331, 332
verde 323
plug-in Eleven Free 317
plug-in Enhancer 171
plug-in Ensemble 172
plug-in EQ III 47
7 Band, 2–4 Band o 1 Band 47
ganancia (invertir) 48, 58
pantalla Frequency Graph 49
plug-in Filter Gate 173
plug-in Flanger 20
control Feedback 21
flanger a través de cero 20
plug-in Flanger (Creative Collection) 174
plug-in Frequency Shifter 176
plug-in Fuzz-Wah 177
plug-in Impact 237
Attack 238
External On/Off 239
ganancia (ajuste) 239
indicador de recorte 240
Input/Output Meter 240
Key Listen On/Off 240
Make-Up 239
medidores 240, 237
plug-ins TDM 237, 238, 241
Ratio 238
ratio de compresión 237
Release 239
Threshold 238
plug-in JOEMEEK SC2 Compressor 422
inexpresividad (evitar) 423
sobrepasar 423
plug-in Kill EQ 178
plug-in Lo-Fi (Creative Collection) 179
plug-in Lo-Fi (D-Fi) 215, 216
artefactos de aliasing 217
control Anti-Alias Filter 217, 216, 217
infra-procesar audio 216
Noise Generator 217
Output Meter 218
Lista de conceptos clave 557
plug-in Maxim 243
botón Link 247, 248
control Attenuation 246, 247, 246, 247, 245,
246, 247, 246, 248, 245
eje X del histograma 245
Histogram 243, 245
limitación de percusión 244, 243, 244
Limiting
instrumentos individuales 244
percusiones 244
una mezcla 244
niveles de pico 243
Online Help 243
picos de señal 244
rango dinámico de instrumentos individuales
244, 245, 247
plug-in Mini Grand 135
botón Setup 137
configuraciones de ambiente de sala 137, 136
modelos de piano 137
plug-in Moogerfooger 12-Stage Phaser 429
allpass 429
bufido 429
filtros analógicos 429
modulación 429
trémolo 429
plug-in Moogerfooger Analog Delay 425
Bucket Brigade Analog Delay Chips 426
eco
retardo analógico 426
generador de sonido 427
lo-fi 427
Moog, Bob 426, 427
plug-in Moogerfooger Lowpass Filter 431
auto wah 433
filtro de resonancia 431, 432
guitarra
filtro envolvente 431
Moog, Bob 432
seguidor de envolvente 432, 433
plug-in Moogerfooger Ring Modulator 427
Carrier Oscillator 428
frecuencias de suma y diferencia 428
LFO 427
metálico 428
oscilador 427
sinusoidal 428
trémolo 427
vibrato 427
plug-in MultiChorus 181
plug-in Multi-Delay
Delay Taps 182
plug-in Multi-Delay (Creative Collection) 181
plug-in Multi-Tap Delay 21
control Delay 22
plug-in Non-Linear Reverb 183
plug-in Normalize
control Max Peak At 69
modo Peak On All Tracks 69
plug-in Phaser 184
plug-in PhaseScope 90
Lissajous Meter 91
Phase Meter 91
plug-in Ping-Pong Delay 22
control Cross-Feedback 23, 22
plug-in Pitch 71
control Accuracy 76, 72, 75, 72, 73, 76, 72, 75,
76
indicador Clip 71
Relative Pitch Entry 72
Signal Present Indicator 71
transposición de Pitch 71
plug-in Pitch Shift 75
control Time Correction 75
plug-in POW-r Dither 77
Noise Shaping 77
resolución de bits para el plug-in Dither 77
plug-in Pultec EQH-2 436
más robusto 436
plug-in Pultec EQP-1A 435
ecualización de programa 435
EQ suave 435
fase
para EQ 436
plug-in Pultec MEQ-5 437
guitarra
EQ para la separación 437
plug-in Purple Audio MC77 439
plug-in Recti-Fi 215, 220
Alternating Rectification 221
control Mix 222
fundido en cero 221
Negative Rectification 221
Output Meter 222
periodo de excursión negativa de forma de onda
221
Positive Excursion 221, 222, 220
Guía de plug-ins de audio558
Rectification 221
síntesis Subharmonic 222
plug-in Reverb 185
plug-in Reverb One 259
Band Breakpoints 265
botón RC (contorno de reverberación) 266
cámara anecoica 260, 261, 263, 262, 265, 262,
263, 265, 266, 262, 264, 262, 263,
265, 261, 262, 263, 261, 262, 261
deslizadores Crossover 266
entornos acústicos 260
gráficos de reverberación
editar 260
Reverb Color 265, 266, 265
indicador de recorte 267
medidores
entrada 267
indicador de recorte 267
salida 267
267
Online Help 267
Pre-delay 260
presets 263
reflexiones iniciales 260
botón ER (reflexión inicial) 266
control Early Reflection 263, 264
Early Reflect On 265
presets 264
simular 264
carácter 260
explicada 259
260
simular reflexiones iniciales 264
plug-in ReVibe 269
ajustar parámetros 272
Ajustar parámetros de ReVibe 272
botón 100% Wet Mix 274, 275, 283, 276, 283,
282, 276, 283, 277, 278
cámara anecoica 270, 278, 270, 280, 276, 278,
274, 279, 276, 278, 282, 276, 275,
279, 278, 282
cola de reverberación 279
reflexiones iniciales 275
274, 277, 280, 275, 280, 274, 279, 273, 272,
278
editar parámetros
con un ratón 272
moverse al siguiente campo 273
270
formatos multicanal soportados 271
habilitar conmutadores 273
High Frequency Crossover 281
indicador de recorte
canal 284
interno 284
Low Frequency Crossover 281
medidor Input/Output 284, 279, 277, 278
parámetros 272
Pre-delay 270
pre-retardo 270, 281
reflexiones iniciales 270
Reverberation Concepts 270
Contour Display 283
sección Chorus 274, 281, 282, 275, 276, 273,
278, 277, 280
tipo de cola de Reverb 279
plug-in ReVibe Native 269
plug-in ReWire
aplicaciones cliente 79, 83, 86
cambios del medidor 85
flujo de señal para audio y MIDI 80
grabar datos de controlador continuo MIDI (CC)
83
número de pistas 81
plug-in 82
reproducir datos de controlador continuo MIDI
(CC) 84, 85, 81
salir de aplicaciones cliente 84, 82, 85, 79
usar con Pro Tools 82
y voces 81
plug-in SansAmp PSA-1 441
crujido 442
distorsión 442
generación de armónicos 441
lo-fi
texturas 441
pegada 442
simulación de amplificador 441
unidad 442
wah 442
zumbido 442
plug-in Sci-Fi
control Effect Amount 218, 219, 220, 219, 218,
219
Envelope Follower 219
Freak Mod 218
Input Level 218
LFO (Low Frequency Oscillator) 219
modulación en anillo 218
Lista de conceptos clave 559
onda triangular 219
Output Meter 220
Resonator- 218
Slewing 219
Trigger y Hold 220
plug-in Signal Generator 65, 87
control Frequency 87
ruido blanco 87
plug-in Slightly Rude Compressor 443
pegar 444
sobrepasar 444
plug-in SoundReplacer 297
botón Auto Update 299, 301, 299, 301
características 297, 301, 300, 298
Crossfade
control 300
iconos Load/Unload Sound 299
Online Help 301
pantalla de forma de onda de SoundReplacer
298
reemplazar audio con SoundReplacer 297
samplers disparados por MIDI 297
Trigger
marcadores 298
299
plug-in Spring Reverb 188
plug-in SurroundScope 89
Leq(A) Meter 92
Reset Leq(A) 92
plug-in Synchronic 349
ajustar ganancia de preset Sound 367, 359,
364, 357, 365, 399, 364, 385, 397,
387, 376, 382, 384
automatización de plug-in
automatizar Synchronic 395
crear 396
grabar 396
modo Auto Latch 396
396, 397
ver 398
397
Back/For 373
borrar un fragmento erróneo 365, 375, 373,
391, 386
preparar para importar 362
características 349, 352
Clocked 369
configuraciones de plug-in
almacenar audio 399, 397
355
Controller # 387
deslizador Detection 365
Detection 366
duplicar un preset 357
editar un preset 357, 381, 380, 378
F/B Beats 373
fader de fundido cruzado 382
For/Back 373
formas de onda LFO 374
importar 364
Forward 373
fragmentar un bucle 354, 365
Audition Modes 366
borrar 365
configuraciones 366
Current 366
Delete 366
detectar 366
generar perdido 366
inicio de reproducción 369
modo de reproducción 369
Trim 367
dirección de la reproducción 373
Generate Missing 366
grabar automatización 396
habilitar automatización de plug-in 395, 387,
377
iconos MIDI Key Assignment 386, 363, 354
Latin (Latin 1-5) 372, 374
efecto Filter 380, 379
módulo XFade 383
374
MIDI
configurar para Synchronic 352
asignaciones predeterminadas 385
modo Edit 355
cambiar a 355
y versión AudioSuite de Synchronic 389
387, 355
cambiar a 355
y versión AudioSuite de Synchronic 389
351, 377
botones de habilitación Effect 377
Delay 381
LFO 381
Range (nivel/retroalimentación) 381
tiempo de retardo 381
en versión AudioSuite de Synchronic 391
Filter 380
Guía de plug-ins de audio560
HPF 380
LFO 380
Range 380
Gain 378
Distortion 378
LFO 378
Range 378
Saturation 378
Volume 378
modo Edit 377
Noise 379
Brite 379
Dark 379
LFO 379
Range 379
White 379
presets 377
seleccionar efectos 378, 377
User Knob (FX1 y FX2) 377, 381
351, 384
asignar controladores MIDI 387, 385
botones Assign enable 386
Controller # 387
iconos MIDI Key Assignment 386
modo Edit 386, 384
Octave (Oct) 385
Pitch Wheel 387, 385
teclado en pantalla 384
Wait Bar 386
351, 367, 368
Direction 373
Back/For 373
F/B Beats 373
Random 373
371
Latin (Latin 1-5) 372
Off Beats (Off Beats 1-5) 371
Pick Up (Pick Up 1-5) 372
Swing (Swing 1-5) 372
en versión AudioSuite de Synchronic 390
Mode
Smear 369
modo Edit 368, 369
Offset 375
Enable 375
modo Smear 376, 375
Range 375
370
Diverge 370
One Slice 370
Random 370
Span (Span 2-5) 370, 371
Pitch 373
Enable 373
LFO1 y LFO2 374
Range 373
selectores Sound A y B 368
Start 369
Clocked 369
Slice # 370
User Knobs (PB1 y PB2) 368, 376
351, 360
almacenar audio 364, 366
borrar fragmento actual 366, 365
Contains 365
detección de fragmento 366
en versión AudioSuite de Synchronic 390
fragmento 365
Gain 367
generar fragmentos perdidos 366
importar audio 363
Length 365
modo Edit 361, 360, 366
Name 365
Options 367
pantalla interactiva de forma de onda 361,
360, 368
recortar fragmentos 367
Time Signature 365
351, 382
LFO 383
modo Edit 383, 382, 383
Range 383
User Knob (XF) 383, 384
351
notas MIDI
asignar 397
Off Beats (Off Beats 1–5) 371
orden Playback 370
parámetros 359
Pick Up (Pick Up 1-5) 372, 373, 387, 371
preparar audio para importar 362
borrar un sonido 365
módulo Effect 377, 383
356, 392, 393
reproducción Smear 369
iniciar y parar 361
354
seleccionar un efecto 378, 357, 356
Settings Librarian
Lista de conceptos clave 561
usar 399
370, 367, 361
subdivisiones del tiempo 365
Swing (Swing 1-5) 372
teclado en pantalla 356, 384
User Knobs 355
asignar 376, 382, 384
módulo Effect (FX1 y FX2) 377, 381, 384
Playback (PB1 y PB2) 368
versión AudioSuite de Synchronic
acerca de 389
módulo Effect 391, 390, 389
previsualizar un bucle 392, 393
Wait Bar 386
plug-in Talkbox 190
plug-in Tel-Ray Variable Delay 445
Electronic Memory Unit 445
lata de atún 445
plug-in Time Compression/Expansion 95
campos de destino 95, 96, 95, 96, 95
plug-in Time Shift 101
botón Follow 104
cambiar tiempo 108, 102, 104
Decay Rate 105
flujo de trabajo de postproducción 106
indicador Clip 102, 103
menú emergente Audio Mode 102, 103, 102
pantallas Tempo 103, 101, 106
sección Audio 102, 103, 105, 104
Speed 103
tiempo Original 103
Transpose 105
Window 105
plug-in TimeAdjuster 97
botón Phase Invert 97
cancelación de fase 98, 99
delay
DSP inducido 98, 99
plug-in TL Aggro
457
Bass Compensation 460
compresión 457, 459, 460, 459
medidor Needle 461
Side-Chain Input 461
sistema de retroalimentación invertida 458
Tube Drive 460
plug-in TL AutoPan 463
controles Tempo 467
deslizador Angle 464, 469, 464, 465, 466, 469,
465, 468, 464, 467, 466
ejemplos de panorámica 469
ENV 465
indicador Panning Field 465
LFO 465, 466
medidores Output 463
opción Link To Tempo 467, 470
panorámica envolvente 470, 465, 468
sección Envelope 468, 464, 468, 466, 469
plug-in TL InTune 507
afinador 507
botones Note Selection 510
campos de introducción de nota 511, 510
deslizador Tone Volume 510
frecuencia de referencia 509
medidor Needle 509, 508, 510, 511
opción Display Flat Semitones 511
pantalla de información 509, 510
rango Octave 509
selector Meter 509
tonos de prueba 508
usar 512
plug-in Trim 109
plug-in Vacuum 151
arpegiador 156
configuraciones de velocidad 156
modos 156
botón Setup 157
controles 152, 157
destinos mod 157
153
direccionamiento de modulación 155
destinos 155
orígenes 155
envolventes 154
ADSR 154
Env One 154
filtros 153
paso-alto (HPF) 153
152
mezclador 153
página Setup 157
controles de deslizamiento 157
Pitch Bend Range 157
relanzamiento de Envelope 157
resonancia 153
Ring Modulation 153
sección Age 155
control Drift 155
Guía de plug-ins de audio562
Vacuum Tube Synthesis 151, 156, 152
plug-in Vari-Fi 216, 223
control Slow Down 223
plug-in Vintage Filter 192
plug-in Voce Chorus/Vibrato 447
plug-in Voce Spin 448
Rotor Balance 450
plug-in X-Form 307
plug-in Xpand2 159
botón Easy 160
conmutadores de selección de Part 160
diales Smart 160
modo Easy 160
pantalla Smart 160
plug-ins
insertar efectos 116, 115, 8
registro 317
trabajar con 4
plug-ins AudioSuite
DC Offset Removal 67
Invert 68
Pitch Shift 75
Time Compression/Expansion 95
plug-ins Bomb Factory
BF76 405
plug-in BF76 439
Purple Audio MC77 439
SansAmp PSA-1 441, 443
Tel-Ray Variable Delay 445
plug-ins Bruno y Reso 199
ADSR Envelope Generator 206, 211
controles 205, 211
envolvente 206
apilar voces 212, 209
barra Latch 201
características 199, 210, 206, 212, 206, 213,
206, 210, 213, 206, 212, 205, 210,
206, 212, 213, 206, 213, 209, 205,
210, 207
Crossfade
control 203, 204, 210, 206, 204
frecuencia 204
Damping
control Damping Amount 209
distribución Stereo 205
efecto wah-wah 214
Envelope Follower 213, 206, 204, 210
fragmentar tiempo 199
Gain
control Detune Amount 206, 212, 207,
213, 205, 211, 205, 211
Key Input 202, 204, 210
modo de voz Mono para Reso 207, 214, 207,
214
Online Help 208
pico Resonant 213
Resonator 199, 209
secuenciación de onda 203, 199
teclado en pantalla 201, 203, 208
Timbrometer 205
plug-ins Creative Collection
Boom 119
Chorus 167
DB-33 129, 168, 169
Enhancer 171, 172
Filter Gate 173, 174, 176, 177
Introducción 113
Kill EQ 178
Lo-Fi 179
Mini Grand 135, 181
Non-Linear Reverb 183
Phaser 184
plug-in Stereo Width 189
Reverb 185
Spring Reverb 188, 139
Talkbox 190
Vacuum 151, 192
Xpand2 159
plug-ins D-Fi 215
Lo-Fi 215, 216
Recti-Fi 215, 220
Sci-Fi 215, 218
sesión de demostración D-Fi 223
Vari-Fi 216, 223
plug-ins DigiRack 65
Dither 25, 27, 31
EQ III 47
Invert 68
Mod Delay II 63
PhaseScope 90
plug-in Click 17, 67, 68, 71, 75, 69, 19
Chorus 19
Flanger 20
Multi-Tap Delay 21
Ping-Pong Delay 22
Signal Generator 87, 89
Time Compression/Expansion 95, 101, 97, 109
plug-ins Dynamics III 31
Lista de conceptos clave 563
De-Esser III
sibilantes 40
plug-ins JOEMEEK
aumentar brillo 423
circuito compuesto de liberación 423
Meequalizer VC5 EQ 421
SC2 Compressor 422
plug-ins Mod Delay II 63
Medium Delay 63, 64
plug-in Delay 63
Tempo Sync 64
plug-ins Moogerfooger 425
Analog Delay 425
Moogerfooger 12-Stage Phaser 429, 431
plug-ins Pultec
EQH-2 436
Pultec EQP-1A 435, 437
plug-ins Reel Tape 249
plug-ins RTAS 3
plug-ins SoundReplacer
Zoomer 299, 300
plug-ins TDM 4, 269
plug-ins TL
TL AutoPan 463
plug-ins TL Labs
TL Aggro 457, 471, 495, 507, 513, 521, 527
plug-ins Voce
Voce Chorus/Vibrato 447, 448
polifon 200
presets 356
seleccionar 357
procesamiento de host 3
R
Reel Tape
control Tape Formula 250, 249
Reel Tape Delay 252
control Bass 253, 252, 253, 252, 253
parámetro Noise 253, 254
sincronizar al tempo de la sesión 254
Reel Tape Flanger 255
control Feedback 256, 257, 255, 256
parámetro Invert 257, 258
sincronizar al tempo de la sesión 257
Reel Tape Saturation 250
control Bias 251
presets 251
registro 317
Reso
características 200, 210, 214, 208, 212, 209,
213
Online Help 214
respuesta de impulso (IR) 535
reverb
circunvolución 530
ReVibe 269
ReWire 79
RMS 416
Robinson-Dadson 416
ruido
añadir ruido de radio 413
medidor 416
ruido de retransmisión 413
S
Scanner Vibrato
formas 130
Sci-Fi plug-in 215, 218
sección Instrument (Boom) 120
selector Kit (Boom) 122
separación 437
SignalTools
BBC (medición) 93
DIN (medición) 93
medidores de nivel 93
Nordic (medición) 93
Peak 93
pico mínimo 94
RMS 93
VENUE (medición para) 94, 93
Smack! 289
ajustar entrada 291, 292
botón Meter Mode 294
configuración de ratio de fuerte limitación 292,
294, 292, 293, 294
detector de paso-alto 293
énfasis de banda 293
entrada clave 295
filtro de paso-alto 294, 293, 290
ganancia de salida 293, 291
indicador de recorte 294
Key Input
usar para disparar compresión 295
limitar 292
medidor Input 294, 291
Guía de plug-ins de audio564
nivel 289
Opto 291
parámetros
modo Warm 291
294
limitaciones en sistemas basados en TDM
295
295
usar 295
reducir distorsión de forma de onda, modo Norm
291
soft-knee 292
umbral
(definición de) 292
definición 289
292
Structure Free 139, 143
Browser 149
características 139, 145, 142
diales Smart 141, 142
Key Switches 141
lista Patch 143
página Main 147
sección Keyboard 142, 148
T
Tempo Sync 64
temprana 275
Time Shift
base de tiempo 103
cambiar tono 108
sección Time 103
TL
EveryPhase 495
TL Drum Rehab 471
Add 485, 492
ajustar fundidos cruzados entre Zones 481, 488,
484
Auto-Audition 492
botón Favorites 491, 492, 491, 481
cambiar la duración de los fundidos cruzados
entre zonas 481, 471, 480, 492, 478
Clear 489, 488, 484, 485
control A/B Blend 482, 489, 482, 489, 482,
486, 481
denegar disparadores 485, 486
DRP 478
editar la posición de los disparadores asignados
484
ganancia de reproducción 482, 492
ignorar disparadores detectados 485
Ignore 485, 489
menú emergente # of Zones 479, 478, 492,
491, 486, 478
navegador Library 491
New Favorites Folder 492
panel Expert 483, 490, 487, 477, 478, 489,
479, 486
Play 489, 488
preferencia Auto-Scroll Gain 490
Refresh All Volumes 491, 492
Save DRP File 491
Uncommit 485, 486
usar 472
Velocity Map 480
ventana Main 476
TL EveryPhase
automatizar manualmente 503
cambiador de fase 495, 500, 502
deslizador Attack 501, 497, 498, 497, 498, 501,
497, 501, 498, 499, 500, 499
Envelope 501
flujo de señal 496
LFO 498
medidor Modulation 497, 496
Modulation 498
opción Link To Tempo 500, 498
pantalla Tempo 500
Phaser 497
phaser 495, 502
selector Duration 500, 501, 499
usar Beat Clock 503
TL MasterMeter 513
botón Clear 520
campo Clip 520
distorsión digital 514
medición en tiempo real 518, 520
navegador Oversampled Clip Events 519, 518
sobremuestrear 515
teoría de audio digital 514
TL Metro 521
botón Play 523
configurar Pro Tools 521, 522
deslizador Master Volume 522
importar samples personalizados 525
Link to Transport 524
menú Sound Library 523, 521
pantalla de información 523, 522, 524
selector Beats Per Measure 523, 522, 524
Lista de conceptos clave 565
usar con superficies de control 523
vincular transporte y tempo 524
TL Space 527
Add to Favorites 545
automatización Snapshot 550
características 528, 538, 551, 537
Decay 546
diseño del sistema 531
Download TL Space IR Package 545, 546
formatos de canal 533, 536, 535, 532, 550
grupo Decay 549
Front/Rear 549
High 549
Low 549
Mid 549
547
Front/Rear/Center Delay 547
Late Delay 547
Pre Delay 547
548
Balance 548
Length 548
Size 548
547
Early 547
Front/Rear/Center 547
Input 547
Late 547
Output 547
549
Balance 549
Hi Freq 549
Lo Freq 549
Reverse 549
Width 549
Import Other IR Folder 545
indicador de recorte 543, 545
Install TL Space IR Package 545, 541
latencia 532, 552
menú Snapshot 541, 542, 543
Embed IRs in Preset & Session Files 543
Installed IR Packages 543
PCI Throttle 543
542
Clear 542
Name 542
Paste 542
Sample Path 542
541
Original 541
selectores Channel 541
Zoom 542
navegador IR 544
Favorites 544
menú Edit 545, 544
541
New Folder in Favorites 545
ordenador de impulso 531
pantalla Info 549, 543
PCI Throttle 551
presets 538, 550
Remove from Favorites 545
requisitos de uso de DSP 534
Rescan for Files 545, 546, 545
respuesta de impulso (IR) 535, 529, 530, 529
selector Group 547, 539
TL Space Native 527
uso de CPU 534
Wet 546
TL Space IR Library
instalación 536
TL Space Online IR Library 545
TL Drum Rehab
ejemplos de flujo de trabajo 472
Tonewheels 130
trabajar con plug-ins 4
Trigger
envolvente 298
triodo 417
Tube Pre-amp (DB-33) 133
U
umbral 292
unidad 293
usar TL Drum Rehab 472
Utilizar 116
V
válvulas 417
velocidad de step (Boom) 120, 123
versión física 5
W
wah 433
Guía de plug-ins de audio566
X
X-Form
AudioSuite
preferencias de procesamiento 312
312
botones 2x, 4x y 8x Range 309
cambiar el tiempo a una selección 313, 311,
308, 310, 309, 310
flujo de trabajo de postproducción 311
herramienta TCE Trim 312
indicador Clip 308
menú emergente Audio Type 308
parámetros del plug-in 307, 311, 313
sección Audio 307, 308, 310, 307, 308, 309
modo Mono 312
312, 309
Tempo (original y procesado) 309
tiempo Original 309
Z
z (la hi- y la lo-) 320
zumbido 413
Avid
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886
Estados Unidos
Soporte Técnico
Visita el Centro de Soporte Online
en www.avid.com/es/support
Información sobre el producto
Para más información sobre el
producto y la empresa, visita nuestra
web: www.avid.com/es.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582

Avid Pro Tools 9.0 Guía del usuario

Categoría
Equipo musical
Tipo
Guía del usuario