Insignia NS-HWD1636 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ENGLISH............................................................................3
ESPAÑOL........................................................................ 21
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
USER GUIDE | GUÍA DEL USUARIO
36” Espresso Finish Open Frame TV
Stand
Base para televisor con armazón
abierto de 36 pulg. con acabado
expreso
NS-HWD1636
4
36
E
spresso
Fi
n
i
s
h
O
pen
F
rame
TV
S
tan
d
www.insigniaproducts.com
PACKAGE CONTENTS: PARTS
Make sure that you have all the parts necessary to assemble your new TV stand. While not all parts are
labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts
from each other. Use this part identification to help identify similar parts.
Label Part Qty Label Part Qty
A Top 1 G Stop Molding 1
B Shelf 2 H Upper Long Skirt 2
C Right Front Leg 1 I Lower Long Skirt 1
D Left Front Leg 1 J Upper Short Skirt 2
E Right Rear Leg 1 K Lower Short Skirt 2
FLeft Rear Leg 1
5
36
E
spresso
Fi
n
i
s
h
O
pen
F
rame
TV
S
tan
d
www.insigniaproducts.com
PACKAGE CONTENTS: HARDWARE
Note: The table below shows the required hardware. You may receive extra hardware.
Make sure that you have all the hardware necessary to assemble your new TV stand.
Label Hardware Qty.
5F 8
1F 10
8F 10
4G 7
15F 6
20P 10
Hidden
connector
Hidden cam
Cam screw
Label Hardware Qty.
1L 1
2S 10
9S 8
1S 14
8S 8
Warning label
Black 1-7/8” flat head screw
Black 1-1/8” pan head screw
Black 9/16” large head screw
Connector screw
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
20
36
E
spresso
Fi
n
i
s
h
O
pen
F
rame
TV
S
tan
d
www.insigniaproducts.com
21
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
ESPAÑOL
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES
CUIDADO: la parte superior de esta
base está diseñada para utilizarse con
productos de un peso máximo de
50 lb (22.68 kg) y teniendo un ancho
que le permita asentarse de manera
uniforme con un saliente no mayor de una pulgada
a cada lado de la repisa. El uso con otros productos
o con productos que pesen más de lo especificado
o que se sobrepasen del ancho máximo puede
crear inestabilidad y causar posibles lesiones.
CUIDADO: este producto contiene
piezas pequeñas que representan un
peligro de asfixia si se tragan.
¡Mantenga estas piezas alejadas de los
niños!
N.° de modelo: NS-HWD1636
Pesos máximos admitidos:
- Repisa superior:50 lb (22.68 kg)
- Repisa de en medio:20 lb (9 kg)
- Repisa inferior:30 lb (13.6 kg)
Tamaño máximo de pantalla: 40 pulg. en
diagonal
Dimensiones totales
(Alto×Ancho×Profundidad):
22 x 35.4 x 15.7 pulg.
(55.8 x 89.8 x 40 cm)
Peso total:
40 lb (18.14 kg)
35.4 pulgada
(89.8 cm)
22 pulgadas
(55.8 cm)
15.7 pulgada
(40 cm)
50 lb
20 lb
30 lb
Herramientas requeridas:
Destornillador Phillips
Martillo
22
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
CONTENIDO DEL PAQUETE: PIEZAS
Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su base nueva para televisor.
Aunque no todas las partes están marcadas, algunas de las partes tendrán una etiqueta o una letra
marcada con tinta en el borde para ayudar a distinguir las partes similares una de la otra. Use esta parte de
identificación para ayudarle a identificar las partes similares.
Etiqueta Elemento Cantidad Etiqueta Elemento Cantidad
A Vista desde arriba 1 G Moldura de retención 1
B Repisa 2 H Faldón largo superior 2
C Pata frontal derecha 1 I Faldón largo inferior 1
D Pata frontal izquierda 1 J Faldón corto superior 2
E Pata posterior derecha 1 K Faldón corto inferior 2
F Pata posterior izquierda 1
23
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
CONTENIDO DEL PAQUETE: FERRETERÍA
Nota: la tabla a continuación le muestra la ferretería requerida. Puede ser que reciba ferretería extra.
Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje de la base de su televisor.
Etiqueta Ferretería Cantidad
5F 8
1F 10
8F 10
4G 7
15F 6
20P 10
Conector
oculto
Leva oculta
Tornillo de leva
Etiqueta Ferretería Cantidad
1L 1
2S 10
9S 8
1S 14
8S 8
Etiqueta de
advertencia
Tornillos negros de cabeza
plana de 1 7/8 pulg.
Tornillos de cabeza de placa
negro de 1 1/8 pulg.
Tornillo negro con cabeza
grande de 9/16 pulg.
Conector del tornillo
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
24
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Paso 1: Preparación de los faldones superiores
Cuidado: ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar ralladuras en la base.
Inserción a un tornillo conector (8S) en cada conector oculto (5F), luego use un martillo para golpear el
ensamblaje de un conector oculto y el tornillo de montaje en los agujeros grandes en los faldones largos
superiores (H) y en los faldones cortos superiores (J).
Nota: asegúrese de que las roscas de los tornillos del conector (8S) estén apuntando hacia afuera, lejos de la parte de
madera.
8S
5F
5F
Necesitará:
5F (8)
8S (8)
Martillo
25
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 2
:
Preparación de la parte superior, las repisas y los faldones cortos inferiores
Presione las levas ocultas (1F) en la parte superior (A), repisas (B) y los faldones cortos inferiores (K). La
flecha en las levas ocultas deben de apuntar hacia el agujero en el borde de la pieza.
1F
Flecha
Flecha
La flecha en la leva oculta debe de
apuntar hacia el agujero en el
borde de la tabla
Agujero
Necesitará:
1F (10)
26
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 3
:
Preparación de la moldura de retención
Enrosque diez tornillos de leva (8F) en los agujeros pre taladrados en las patas frontales (C y D) y la
moldura de retención (G) y apriete con un destornillador Phillips hasta que el collar del tornillo de leva
(8F) quede al ras con la superficie de la pieza.
8F
Collar
Necesitará:
Destornillador Phillips
8F (10)
27
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 4: Fijación de la moldura de retención a la parte superior
1 Inserte dos espigas de madera (15F) en los agujeros en el borde de la moldura de retención (G).
2 Inserte el tornillo de leva y el extremo de la espiga de la moldura de retención (G) en los orificios de la parte
superior (A).
Nota: Asegúrese de que las espigas de madera en la moldura de retención sean insertadas en la parte superior y que
la extremidad de la espiga del sujetador permanezca completamente insertada en el agujero de la parte adyacente
mientras bloquea el sujetador.
3 Apriete cada leva oculta con un destornillador Phillips lo más ajustado posible.
4 Inserte cuatro espigas de madera (15F) en los agujeros de la parte superior (A) y de la moldura de retención (G).
15F
15F
15F
15F
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
c
o
n
a
g
u
j
e
r
o
s
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
c
o
n
l
e
v
a
s
o
c
u
l
t
a
s
Necesitará:
Destornillador Phillips
15F (6)
28
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 5
:
Fijación de los faldones largos superiores a la parte superior
Sujete los faldones largos superiores (H) a la parte superior (A) y a la moldura de retención (G) y apriete los cuatro
conectores ocultos.
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
c
o
n
c
o
n
e
c
t
o
r
e
s
o
c
u
l
t
o
s
Para apretar dos partes juntas usando los
conectores ocultos, inserte el destornillador en
un ángulo en la ranura en el conector oculto.
Mientras empuja el tornillo en el agujero de la
pieza adyacente, gire el destornillador hacia la
derecha para apretar. No apriete demasiado.
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
s
i
n
c
o
n
e
c
t
o
r
e
s
o
c
u
l
t
o
s
Necesitará:
Destornillador Phillips
29
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 6: Colocación de las patas
1 Coloque las patas (C, D, E y F) en las espigas de madera (15F) en la parte superior (A) y la moldura de
retención (G).
2 Sujete las patas (C, D, E y F) a los faldones largos superiores (H) con los tornillos negros de cabeza de placa
de 1 1/8 pulg. (9S).
Consejo: asegúrese de que los agujeros de los tornillos estén alineados.
9S
Estos tornillos de leva
tendrán que estar aquí.
Estos orificios tendrán
que estar aquí.
Necesitará:
Destornillador Phillips
9S (8)
30
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 7: Fijación de los faldones cortos superiores
1 Sujete los faldones cortos superiores (J) a la parte superior (A) y apriete los cuatro conectores ocultos.
2 Fije los faldones superiores cortos (J) a los faldones largos superiores (H) con cuatro tornillos negros de cabeza
plana de 1 7/8 pulg. (2S).
2S
2S
Necesitará:
Destornillador Phillips
2S (4)
31
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 8: Instalación de la repisa de en medio
1 Fije la repisa de en medio (B) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas en la repisa.
Notas:
Necesitará inclinar la repisa en los tornillos de leva de las patas frontales.
Asegúrese de que los agujeros de las patas posteriores (E y F) sean alineados con los orificios del borde de la repisa (B).
2 Fije la repisa (B) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S).
2S
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
c
o
n
l
e
v
a
s
o
c
u
l
t
a
s
Necesitará:
Destornillador Phillips
2S (2)
32
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 9: Instalación de la repisa inferior
1 Fije la repisa inferior (B) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas en la repisa.
Notas:
Necesitará inclinar la repisa en los tornillos de leva de las patas frontales.
Asegúrese de que los agujeros de las patas posteriores (E y F) sean alineados con los orificios del borde de la repisa (B).
2 Fije la repisa (B) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S).
2S
S
u
p
e
r
f
i
c
i
e
c
o
n
l
e
v
a
s
o
c
u
l
t
a
s
Necesitará:
Destornillador Phillips
2S (2)
33
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 10
:
Preparación del faldón inferior
Apriete los soportes metálicos (4G) a los faldones inferiores (I y K) con los tornillos negros de cabeza grande de
9/16 (1S).
Nota: asegúrese de que los soportes estén a nivel con los bordes de los faldones inferiores.
Nota: use los mismos agujeros mostrados en la ilustración.
1S
4G
Borde con
leva oculta
Borde con
leva oculta
Necesitará:
Destornillador Phillips
4G (7)
1S (7)
34
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 11: Fijación de los faldones inferiores
1 Fije los faldones cortos inferiores (K) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas.
2 Fije los faldones cortos inferiores (K) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana
de 1 7/8 pulg. (2S).
3 Fije los faldones (I y K), lado exterior con acabado, a la repisa inferior (B) con los tornillos negros de cabeza
grande de 9/16 pulg. (1S) a través de los soportes de metal en la repisa.
1S
2S
Necesitará:
Destornillador Phillips
1S (7)
2S (2)
35
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Paso 12
:
Completado de la base del televisor
1 Cuidadosamente levante la unidad.
2 Coloque una cubierta de tornillo (20P) en la cabeza de cada tornillo visible y presione firmemente.
3 Coloque la etiqueta de advertencia (1L) en la parte superior (A) para que se pueda leer al retirarse el televisor de
la unidad. Despegue la parte posterior de la etiqueta y aplíquela a la parte superior como se muestra.
Nota: esta es una etiqueta permanente que se diseñó para que dure por la vida del producto. Una vez aplicada, no
intente retirarla.
Esto finaliza el ensamblaje de la base para su televisor. Limpie la base con su producto para muebles favorito o
con un paño húmedo y séquelos.
20P
1L
20P
Necesitará:
1L (1)
20P (10)
36
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Madera y laminado
Utilice su tipo de cera para muebles favorita.
No vaporice directamente la cera en el mueble. Vaporice en un paño suave cuando limpie el mueble.
Siempre pruebe la cera en un lugar discreto primero, tal como la parte posterior del mueble para asegurarse que
no haya una reacción no deseada.
Limpie regularmente con un paño suave.
No deslice objetos en las superficies. Levante los objetos de la superficie superior para no arrastrarlos sobre el
acabado al moverlos.
No exponga su mueble a la luz solar directa, a fuentes de calor secadoras o humedad.
ADVERTENCIA
Por favor use su mueble correctamente y con cuidado. El uso incorrecto puede causar riesgos para la seguridad o daños al mueble o a los artículos
del hogar. Lea cuidadosamente la siguiente tabla.
Preste atención a: ¿Qué puede suceder? Como evitar el problema:
Niños subiéndose al mueble.
Un niño puede tratar de alcanzar un juguete o un objeto
al subirse al mueble.
Cerca del televisor los niños juegan y están activos.
Riesgo de lesiones o muerte.
Un niño subiéndose a un mueble podría poner demasiado
peso en este y lo haría volcar.
Un niño jugando con un televisor podría hacerlo volcar.
No deje que niños se suban sobre el mueble o jueguen con el
mismo.
No coloque juguetes o comidas sobre las repisas superiores.
Los niños trataran de subir para alcanzarlos solo por
curiosidad.
Uso incorrecto del mueble para sostener televisores.
Los muebles diseñados para su uso con televisores
especificarán el peso máximo y el tamaño recomendado
que apoyará en el mueble de forma segura.
Riesgo de lesiones o muerte.
El televisor puede ser muy pesado. Además, los televisores
antiguos CRT (con tubo catódico) se pueden desequilibrar
y volcarse hacia delante.
Un televisor debe de ser colocado solamente en un mueble
diseñado para televisores.
No utilice un televisor que exceda el peso y las dimensiones
especificadas para este mueble.
Repisas sobrecargadas Riesgo de lesiones.
Los muebles pesados se pueden volcar.
Las repisas sobrecargadas pueden romperse.
No exceda nunca los limites de peso que se muestran en las
instrucciones.
Llene las repisas de abajo hacia arriba.
La repisa de en medio solamente puede aguantar 20 lb y la
repisa inferior puede aguantar 30 lb. Las repisa superiores
pueden aguantar 50 lb.
Desplazamiento incorrecto del mueble El mueble puede volcarse o romperse si se mueve
incorrectamente.
Riesgo de lesiones.
Retire las repisas de arriba hacia a bajo antes de mover el
mueble.
No empuje el mueble, sobre todo en un piso de alfombra.
Que un amigo le ayude a levantar el producto y colocarlo en
su lugar.
No levante el mueble usando la repisa superior. Levántela
por el marco o las patas.
Retire el televisor antes de mover el mueble para televisor.
37
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN
AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza
a usted, el comprador original de este producto nuevo de la
marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de
defectos de material o de mano de obra en su fabricación
original por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista
de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o
www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la
fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se
encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación
autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del
material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el
Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2)
reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos
y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán
propiedad de Insignia y no se le regresan a usted. Si se requiere
la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de
mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto
como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el
peodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy por favor
lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best
Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que
el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su
recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en
el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que
el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al
1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al 1-866-BESTBUY
en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y
corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las
tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador
original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
•Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza
mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al
uso en centros comerciales o lugares comunes de un
condominio de varios pisos o un edificio de
departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una
casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la
antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de
imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por
períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación
incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea
autorizada por Insignia para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se
encuentran) o “con todas sus fallas
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA,
AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la
fábrica ha sido alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus
componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos
oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una
superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos
en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con
píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de
cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA
GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER
VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS
NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA
RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN
LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE
GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A
LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO.
ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y
USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE
ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías
asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en los Estados Unidos con materiales de EE.UU. e
importados
38
B
ase para te
l
ev
i
sor con armaz
ó
n a
bi
erto
d
e 36 pu
l
g. con aca
b
a
d
o expreso
www.insigniaproducts.com
Certificado de conformidad
1. Este certificado aplica al producto de Insignia
identificado en este manual de instrucciones.
2. Este certificado aplica al cumplimiento de este
producto con la Prohibición CPSC de Pintura con
Plomo (16 CFR 1303).
3. Este producto fue fabricado por:
Insignia -
4. Fecha de fabricación: ___________
Número de lote: 377287
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA is a trademark of Best Buy and its affiliated companies.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
©2015 Best Buy. All rights reserved.
Made in USA with U.S. and imported materials
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
© 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en los Estados Unidos con materiales de EE.UU. e importados
V4 ENGLISH
V4 ESPAÑOL
15-0791
Certificate of Conformity
1. This certificate applies to the Insignia Product
identified by this instruction booklet.
2. This certificate applies to the compliance of this
product with the CPSC Ban on Lead-Containing
Paint (16 CFR 1303).
3. This product was manufactured for:
Insignia
4. Date of Manufacture: _______________
Lot number: 377287

Transcripción de documentos

USER GUIDE | GUÍA DEL USUARIO 36” Espresso Finish Open Frame TV Stand Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso NS-HWD1636 ENGLISH............................................................................3 ESPAÑOL........................................................................ 21 Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage. Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño. 36” Espresso Finish Open Frame TV Stand PACKAGE CONTENTS: PARTS Make sure that you have all the parts necessary to assemble your new TV stand. While not all parts are labeled, some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other. Use this part identification to help identify similar parts. Label A B C D E F 4 Part Top Shelf Right Front Leg Left Front Leg Right Rear Leg Left Rear Leg Qty Label Part 1 G Stop Molding 2 H Upper Long Skirt 1 I Lower Long Skirt 1 J Upper Short Skirt 1 K Lower Short Skirt 1 www.insigniaproducts.com Qty 1 2 1 2 2 36” Espresso Finish Open Frame TV Stand PACKAGE CONTENTS: HARDWARE Note: The table below shows the required hardware. You may receive extra hardware. Make sure that you have all the hardware necessary to assemble your new TV stand. Label Hardware 5F Hidden connector 1F Hidden cam Qty. Label 8 1L 10 2S Hardware Warning label Qty. 1 10 Black 1-7/8” flat head screw 8F Cam screw 10 9S 8 Black 1-1/8” pan head screw 4G Metal bracket 7 1S 14 Black 9/16” large head screw 15F Wood dowel 6 8S 8 Connector screw 20P Screw cover 10 1 10 20 2 30 40 50 3 60 70 www.insigniaproducts.com 4in 80 90 100mm 5 36” Espresso Finish Open Frame TV Stand 20 www.insigniaproducts.com Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ESPECIFICACIONES CUIDADO: la parte superior de esta base está diseñada para utilizarse con productos de un peso máximo de 50 lb (22.68 kg) y teniendo un ancho que le permita asentarse de manera uniforme con un saliente no mayor de una pulgada a cada lado de la repisa. El uso con otros productos o con productos que pesen más de lo especificado o que se sobrepasen del ancho máximo puede crear inestabilidad y causar posibles lesiones. CUIDADO: este producto contiene piezas pequeñas que representan un peligro de asfixia si se tragan. ¡Mantenga estas piezas alejadas de los niños! N.° de modelo: NS-HWD1636 Pesos máximos admitidos: - Repisa superior:50 lb (22.68 kg) - Repisa de en medio:20 lb (9 kg) - Repisa inferior:30 lb (13.6 kg) Tamaño máximo de pantalla: 40 pulg. en diagonal Dimensiones totales (Alto × Ancho × Profundidad): 22 x 35.4 x 15.7 pulg. (55.8 x 89.8 x 40 cm) Peso total: 40 lb (18.14 kg) 15.7 pulgada (40 cm) 35.4 pulgada (89.8 cm) 50 lb 20 lb 22 pulgadas (55.8 cm) 30 lb Herramientas requeridas: Destornillador Phillips Martillo www.insigniaproducts.com 21 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso CONTENIDO DEL PAQUETE: PIEZAS Asegúrese de que tenga todos los elementos necesarios para ensamblar su base nueva para televisor. Aunque no todas las partes están marcadas, algunas de las partes tendrán una etiqueta o una letra marcada con tinta en el borde para ayudar a distinguir las partes similares una de la otra. Use esta parte de identificación para ayudarle a identificar las partes similares. Etiqueta A B C D E F 22 Elemento Vista desde arriba Repisa Pata frontal derecha Pata frontal izquierda Pata posterior derecha Pata posterior izquierda Cantidad Etiqueta Elemento 1 G Moldura de retención 2 H Faldón largo superior 1 I Faldón largo inferior 1 J Faldón corto superior 1 K Faldón corto inferior 1 www.insigniaproducts.com Cantidad 1 2 1 2 2 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso CONTENIDO DEL PAQUETE: FERRETERÍA Nota: la tabla a continuación le muestra la ferretería requerida. Puede ser que reciba ferretería extra. Asegúrese de que tenga todos los herrajes necesarios para el ensamblaje de la base de su televisor. Etiqueta Ferretería 5F Conector oculto 1F Leva oculta 8F Cantidad Etiqueta 8 1L 10 Tornillo de leva Ferretería Etiqueta de advertencia 2S Tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. 4G Soporte metálico 7 15F Espiga de madera 6 20P Tornillos de la cubierta Tornillos de cabeza de placa negro de 1 1/8 pulg. 1S 10 8 14 Tornillo negro con cabeza grande de 9/16 pulg. 8S 10 8 Conector del tornillo 1 20 1 10 9S 10 Cantidad 2 30 40 50 3 60 70 www.insigniaproducts.com 4in 80 90 100mm 23 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso INSTRUCCIONES DE MONTAJE Paso 1: Preparación de los faldones superiores Cuidado: ensamble la base sobre una alfombra o sobre el cartón vacío para evitar ralladuras en la base. • Inserción a un tornillo conector (8S) en cada conector oculto (5F), luego use un martillo para golpear el ensamblaje de un conector oculto y el tornillo de montaje en los agujeros grandes en los faldones largos superiores (H) y en los faldones cortos superiores (J). Nota: asegúrese de que las roscas de los tornillos del conector (8S) estén apuntando hacia afuera, lejos de la parte de madera. 5F 8S 5F Necesitará: 8S (8) Martillo 5F (8) 24 www.insigniaproducts.com Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 2:Preparación de la parte superior, las repisas y los faldones cortos inferiores • Presione las levas ocultas (1F) en la parte superior (A), repisas (B) y los faldones cortos inferiores (K). La flecha en las levas ocultas deben de apuntar hacia el agujero en el borde de la pieza. Flecha Flecha Agujero 1F La flecha en la leva oculta debe de apuntar hacia el agujero en el borde de la tabla Necesitará: 1F (10) www.insigniaproducts.com 25 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 3: Preparación de la moldura de retención • Enrosque diez tornillos de leva (8F) en los agujeros pre taladrados en las patas frontales (C y D) y la moldura de retención (G) y apriete con un destornillador Phillips hasta que el collar del tornillo de leva (8F) quede al ras con la superficie de la pieza. 8F Collar Necesitará: Destornillador Phillips 26 www.insigniaproducts.com 8F (10) Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 4: Fijación de la moldura de retención a la parte superior 1 Inserte dos espigas de madera (15F) en los agujeros en el borde de la moldura de retención (G). 2 Inserte el tornillo de leva y el extremo de la espiga de la moldura de retención (G) en los orificios de la parte superior (A). Nota: Asegúrese de que las espigas de madera en la moldura de retención sean insertadas en la parte superior y que la extremidad de la espiga del sujetador permanezca completamente insertada en el agujero de la parte adyacente mientras bloquea el sujetador. 3 Apriete cada leva oculta con un destornillador Phillips lo más ajustado posible. 4 Inserte cuatro espigas de madera (15F) en los agujeros de la parte superior (A) y de la moldura de retención (G). 15F 15F Su pe Su pe rfi cie co nl rfi ev as o cie cu lt co na gu je r os as 15F 15F Necesitará: Destornillador Phillips 15F (6) www.insigniaproducts.com 27 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 5: Fijación de los faldones largos superiores a la parte superior • Sujete los faldones largos superiores (H) a la parte superior (A) y a la moldura de retención (G) y apriete los cuatro conectores ocultos. Para apretar dos partes juntas usando los conectores ocultos, inserte el destornillador en un ángulo en la ranura en el conector oculto. Mientras empuja el tornillo en el agujero de la pieza adyacente, gire el destornillador hacia la derecha para apretar. No apriete demasiado. Su co perf ne ici c to e c res on oc ul t os Su co per f ne ici c to e s res in oc ult os Necesitará: Destornillador Phillips 28 www.insigniaproducts.com Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 6: Colocación de las patas 1 Coloque las patas (C, D, E y F) en las espigas de madera (15F) en la parte superior (A) y la moldura de retención (G). 2 Sujete las patas (C, D, E y F) a los faldones largos superiores (H) con los tornillos negros de cabeza de placa de 1 1/8 pulg. (9S). Consejo: asegúrese de que los agujeros de los tornillos estén alineados. Estos tornillos de leva tendrán que estar aquí. 9S Estos orificios tendrán que estar aquí. Necesitará: Destornillador Phillips www.insigniaproducts.com 9S (8) 29 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 7: Fijación de los faldones cortos superiores 1 Sujete los faldones cortos superiores (J) a la parte superior (A) y apriete los cuatro conectores ocultos. 2 Fije los faldones superiores cortos (J) a los faldones largos superiores (H) con cuatro tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S). 2S 2S Necesitará: Destornillador Phillips 30 www.insigniaproducts.com 2S (4) Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 8: Instalación de la repisa de en medio 1 Fije la repisa de en medio (B) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas en la repisa. Notas: Necesitará inclinar la repisa en los tornillos de leva de las patas frontales. Asegúrese de que los agujeros de las patas posteriores (E y F) sean alineados con los orificios del borde de la repisa (B). 2 Fije la repisa (B) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S). Su p erf i cie co n lev as oc ult as 2S Necesitará: Destornillador Phillips www.insigniaproducts.com 2S (2) 31 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 9: Instalación de la repisa inferior 1 Fije la repisa inferior (B) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas en la repisa. Notas: Necesitará inclinar la repisa en los tornillos de leva de las patas frontales. Asegúrese de que los agujeros de las patas posteriores (E y F) sean alineados con los orificios del borde de la repisa (B). 2 Fije la repisa (B) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S). Su p er f i cie co n lev as o cu lta s 2S Necesitará: Destornillador Phillips 32 www.insigniaproducts.com 2S (2) Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 10: Preparación del faldón inferior • Apriete los soportes metálicos (4G) a los faldones inferiores (I y K) con los tornillos negros de cabeza grande de 9/16 (1S). Nota: asegúrese de que los soportes estén a nivel con los bordes de los faldones inferiores. Nota: use los mismos agujeros mostrados en la ilustración. 1S 4G Borde con leva oculta Borde con leva oculta Necesitará: 4G (7) 1S (7) Destornillador Phillips www.insigniaproducts.com 33 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 11: Fijación de los faldones inferiores 1 Fije los faldones cortos inferiores (K) a las patas frontales (C y D) y apriete las dos levas ocultas. 2 Fije los faldones cortos inferiores (K) a las patas posteriores (E y F) con dos tornillos negros de cabeza plana de 1 7/8 pulg. (2S). 3 Fije los faldones (I y K), lado exterior con acabado, a la repisa inferior (B) con los tornillos negros de cabeza grande de 9/16 pulg. (1S) a través de los soportes de metal en la repisa. 1S 2S Necesitará: Destornillador Phillips 34 2S (2) www.insigniaproducts.com 1S (7) Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso Paso 12: Completado de la base del televisor 1 Cuidadosamente levante la unidad. 2 Coloque una cubierta de tornillo (20P) en la cabeza de cada tornillo visible y presione firmemente. 3 Coloque la etiqueta de advertencia (1L) en la parte superior (A) para que se pueda leer al retirarse el televisor de la unidad. Despegue la parte posterior de la etiqueta y aplíquela a la parte superior como se muestra. Nota: esta es una etiqueta permanente que se diseñó para que dure por la vida del producto. Una vez aplicada, no intente retirarla. Esto finaliza el ensamblaje de la base para su televisor. Limpie la base con su producto para muebles favorito o con un paño húmedo y séquelos. 1L 20P 20P Necesitará: 1L (1) www.insigniaproducts.com 20P (10) 35 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso CUIDADO Y MANTENIMIENTO Madera y laminado • Utilice su tipo de cera para muebles favorita. • No vaporice directamente la cera en el mueble. Vaporice en un paño suave cuando limpie el mueble. • Siempre pruebe la cera en un lugar discreto primero, tal como la parte posterior del mueble para asegurarse que no haya una reacción no deseada. • Limpie regularmente con un paño suave. • No deslice objetos en las superficies. Levante los objetos de la superficie superior para no arrastrarlos sobre el acabado al moverlos. • No exponga su mueble a la luz solar directa, a fuentes de calor secadoras o humedad. ADVERTENCIA Por favor use su mueble correctamente y con cuidado. El uso incorrecto puede causar riesgos para la seguridad o daños al mueble o a los artículos del hogar. Lea cuidadosamente la siguiente tabla. Preste atención a: ¿Qué puede suceder? Como evitar el problema: • Niños subiéndose al mueble. • Riesgo de lesiones o muerte. • No deje que niños se suban sobre el mueble o jueguen con el • Un niño puede tratar de alcanzar un juguete o un objeto • Un niño subiéndose a un mueble podría poner demasiado mismo. al subirse al mueble. peso en este y lo haría volcar. • No coloque juguetes o comidas sobre las repisas superiores. • Cerca del televisor los niños juegan y están activos. • Un niño jugando con un televisor podría hacerlo volcar. Los niños trataran de subir para alcanzarlos solo por curiosidad. • Uso incorrecto del mueble para sostener televisores. • Riesgo de lesiones o muerte. • Un televisor debe de ser colocado solamente en un mueble • Los muebles diseñados para su uso con televisores • El televisor puede ser muy pesado. Además, los televisores diseñado para televisores. especificarán el peso máximo y el tamaño recomendado antiguos CRT (con tubo catódico) se pueden desequilibrar • No utilice un televisor que exceda el peso y las dimensiones que apoyará en el mueble de forma segura. y volcarse hacia delante. especificadas para este mueble. • Repisas sobrecargadas • Riesgo de lesiones. • Los muebles pesados se pueden volcar. • Las repisas sobrecargadas pueden romperse. • No exceda nunca los limites de peso que se muestran en las instrucciones. • Llene las repisas de abajo hacia arriba. • La repisa de en medio solamente puede aguantar 20 lb y la repisa inferior puede aguantar 30 lb. Las repisa superiores pueden aguantar 50 lb. • Desplazamiento incorrecto del mueble • El mueble puede volcarse o romperse si se mueve incorrectamente. • Riesgo de lesiones. • Retire las repisas de arriba hacia a bajo antes de mover el mueble. • No empuje el mueble, sobre todo en un piso de alfombra. Que un amigo le ayude a levantar el producto y colocarlo en su lugar. • No levante el mueble usando la repisa superior. Levántela por el marco o las patas. • Retire el televisor antes de mover el mueble para televisor. 36 www.insigniaproducts.com Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Descripción: El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto. ¿Cómo se obtiene el servicio de garantía? Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy por favor lleve su recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al 1-866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono. ¿Dónde es válida la garantía? • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena • Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). • Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado • Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta • Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el Producto • Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas” • Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.) • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido • Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes • Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos. • Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o pastas. EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Comuníquese con Insignia: Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en los Estados Unidos con materiales de EE.UU. e importados Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación o instrucción del cliente • Instalación • Ajustes de configuración • Daños cosméticos • Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones • Danos accidentales • Uso inapropiado • Abuso • Negligencia • Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada. www.insigniaproducts.com 37 Base para televisor con armazón abierto de 36 pulg. con acabado expreso 38 www.insigniaproducts.com Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Insignia Product identified by this instruction booklet. 2. This certificate applies to the compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product was manufactured for: Insignia 4. Date of Manufacture: _______________ Lot number: 377287 Certificado de conformidad 1. Este certificado aplica al producto de Insignia identificado en este manual de instrucciones. 2. Este certificado aplica al cumplimiento de este producto con la Prohibición CPSC de Pintura con Plomo (16 CFR 1303). 3. Este producto fue fabricado por: Insignia 4. Fecha de fabricación: ___________ Número de lote: 377287 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico) www.insigniaproducts.com INSIGNIA is a trademark of Best Buy and its affiliated companies. Distributed by Best Buy Purchasing, LLC ©2015 Best Buy. All rights reserved. Made in USA with U.S. and imported materials 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas. Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC © 2015 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en los Estados Unidos con materiales de EE.UU. e importados V4 ENGLISH V4 ESPAÑOL 15-0791
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Insignia NS-HWD1636 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas