Transcripción de documentos
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 1 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36
CB-40
CB-110
RHD-50
CB-36 , CB-40, CB-110, RHD-50
DE
5
Kompressor-Einbaukühlbox
Bedienungsanleitung
NL
82
Compressor-inbouwkoelbox
Gebruiksaanwijzing
EN
21
Built-in cooling device with
compressor
Operating manual
DA
96
Indbygget kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning
FR
35
Glacière à compression à
encastrer
Notice d'utilisation
SV
111 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
ES
51
Frigorífco empotrabe por
compresor
Instrucciones de uso
NO
126 Innbyggingskjøleboks med
kompressor
Bruksanvisning
IT
67
Frigorifero da incasso a
compressore
Istruzioni per l'uso
FI
141 Kiinteä kompressorikylmälaatikko
Käyttöohje
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 2 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 51 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Antes de poner en funcionamiento la nevera, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona,
entregue también estas instrucciones.
Índice
1
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . 52
2
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
3
Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4
Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5
Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6
Instalación y conexión de la nevera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9
Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10
Eliminación de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
11
Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
ES
51
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 52 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
1
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Indicaciones relativas a las
instrucciones de uso
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos:
a
e
¡Atención!
Indicación de seguridad: no observar estas instrucciones puede
ocasionar daños personales o materiales.
I
Advertencia
Información adicional para el manejo de este aparato.
¡Atención!
Indicación de seguridad relativa a peligros ocasionados por la
corriente o tensión eléctricas: no observar estas indicaciones puede ocasionar daños personales o materiales, así como perjudicar
el funcionamiento de la nevera.
➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos
los procedimientos se describen paso a paso.
✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.
fig. 2 1, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una
figura, en este ejemplo a “Posición 1 en la figura 2 de la página 3”.
Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad.
2
Indicaciones de seguridad
a
¡Atención!
Dometic WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de:
daños en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensión,
modificaciones realizadas en el aparato sin el consentimiento
expreso de Dometic WAECO International,
utilización del aparato para otros fines distintos a los descritos
en las instrucciones.
52
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 53 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Indicaciones de seguridad
2.1
Seguridad general
a
La instalación en recintos húmedos debe realizarla siempre un
especialista.
Las reparaciones en el aparato solamente pueden ser realizadas por personal cualificado. Las reparaciones no realizadas
debidamente pueden dar lugar a situaciones de peligro considerable.
Diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO en caso de
que sea necesario reparar la máquina.
Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente.
No abra nunca el circuito de refrigeración.
Coloque el aparato en un lugar seco y protegido contra posibles
salpicaduras de agua.
No coloque la nevera cerca de llamas vivas ni de otras fuentes
de calor (calefacción, radiación directa del sol, estufas de gas,
etc.).
¡Cuando conecte la nevera a una batería, tenga en cuenta que
la batería contiene ácidos!
Asegúrese de que el compresor esté lo suficientemente ventilado.
¡Esta nevera no es apta para transportar sustancias corrosivas
o que contengan disolventes!
Las personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, a su falta de experiencia o a desconocimiento,
no pueden utilizar la nevera de forma segura, no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia y las instrucciones de
una persona sobre la que recae tal responsabilidad.
Los aparatos eléctricos no son juguetes.
Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños.
Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados.
ES
53
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 54 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
Indicaciones de seguridad
e
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Antes de la puesta en marcha, compruebe si la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coinciden
(véase la placa de características).
¡Peligro de muerte!
Uso en embarcaciones: en caso de un funcionamiento a través de la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de corriente esté protegido con un interruptor FI.
Si el cable de conexión está dañado, debe sustituirlo por un
cable del mismo tipo y con las mismas especificaciones.
2.2
Seguridad durante el funcionamiento de la nevera
a
No se deben introducir aparatos eléctricos en el interior de la
nevera.
Descongele regularmente el aparato para ahorrar energía.
Si conecta el aparato a una batería, asegúrese de que los alimentos no entren en contacto con el ácido de la batería.
Proteja el aparato de la lluvia y la humedad.
e
Antes de cargar la batería con un cargador rápido,
desconéctela de la nevera y de otros consumidores.
La sobretensión puede dañar el sistema electrónico del aparato.
I
e
Nota:
Desconecte el aparato cuando no lo vaya a utilizar durante un
período prolongado.
54
¡Peligro de muerte!
No toque directamente con las manos un cable sin aislamiento.
Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con corriente alterna.
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 55 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
3
Uso adecuado
Uso adecuado
La nevera es apta para enfriar alimentos y para congelarlos (sólo
CB-36 y CB-40). El aparato también es apto para su funcionamiento en embarcaciones.
a
¡Atención!
En caso de que necesite enfriar medicamentos, compruebe que la
capacidad de enfriamiento corresponda a los requisitos del medicamento.
4
Volumen de entrega
Cantidad Descripción
1
1
4.1
Nevera portátil
Instrucciones de uso
Accesorios
En caso de que quiera conectar su nevera a la red corriente alterna de
230 V, utilice uno de los siguientes rectificadores de corriente:
Descripción
Nº de artículo
Rectificador de corriente (230 V : 24 V)
Rectificador de corriente (110–240 V : 24 V)
EPS-100W
MPS-35
5
Descripción técnica
Las neveras CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 son aptas para una
tensión continua de 12 V ó 24 V y, por lo tanto, pueden utilizarse,
por ejemplo, en un camping o en una embarcación. Además, se pueden conectar a una red de 230 V mediante el rectificador de corriente EPS-100W y
el MPS-35.
En la nevera se pueden enfriar o mantener fríos los productos. Con
CoolMatic CB-36 y CB-40 puede congelar los alimentos.
Todos los materiales utilizados en el refrigerador son inofensivos para los alimentos. El circuito de refrigeración no necesita mantenimiento.
ES
55
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 56 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
Instalación y conexión de la nevera
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Con el regulador de temperatura del interior del aparato se puede ajustar de
forma continua la temperatura al valor deseado.
La nevera dispone de una protección contra bajas tensiones. Para proteger
la batería, la nevera se desconecta automáticamente cuando la tensión es
insuficiente. Cuando vuelve a haber tensión suficiente se vuelve a conectar.
Para su uso en embarcaciones, la nevera puede funcionar con un ángulo de
escora constante de 30º.
CoolMatic CB-36, CB-40 y CB-110 están equipados con una unidad extraíble y montable separadamente.
6
Instalación y conexión de la nevera
6.1
Montar la nevera
La nevera está diseñada para temperaturas ambiente entre –10 °C y +32 °C.
En funcionamiento continuo, la humedad del aire no debe superar el 90 %.
Instale la nevera en un lugar seco y protegido (dimensiones de montaje: de
fig. 1 a fig. 4, página 4). Evite montarla cerca de fuentes de calor como
calefacciones, hornos de gas, tuberías de agua caliente, etc.
La nevera debe estar instalada de forma que el aire caliente pueda salir adecuadamente de la unidad de enfriado. Por ello, asegúrese que haya una ventilación suficiente.
La unidad de enfriado de COOMATIC CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 es
extraíble y se puede montar, en caso de tener problemas de espacio, a una
distancia de
hasta 1,5 m (CB-36, CB-40, RHD-50)
hasta 2,5 m (CB-110)
de la nevera.
6.2
Adaptar la decoración (sólo CB-36, CB-40, CB-110)
Las tapas de los aparatos se pueden equipar con una decoración a su gusto.
56
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 57 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
6.3
Instalación y conexión de la nevera
Conectar la nevera
Conexión a una batería
La nevera puede funcionar con una tensión continua de 12 V ó 24 V.
e
¡Atención!
A fin de evitar pérdidas de tensión, y por lo tanto de potencia, el
cable debería ser lo más corto posible y sin interrupciones.
Por lo tanto, evite instalar interruptores adicionales, enchufes o cajas de distribución.
➤ Determine la sección necesaria del cable dependiendo de su longitud según fig. 5, página 4.
Leyendas para fig. 5, página 4
Eje de coordenadas
e
Significado
Unidad
l
Longitud del cable
m
∅
Sección del cable
mm²
¡Atención!
Atienda a la polaridad correcta.
➤ Conecte el cable rojo al polo positivo.
➤ Conecte el cable negro a masa.
➤ Compruebe antes de poner en marcha el aparato que la tensión de funcionamiento y la tensión de la batería coincidan (véase la placa de características).
➤ Conecte la nevera
– directamente a los polos de la batería, si es posible, o
– a una conexión que esté asegurada como mínimo con 15 A (para
12 V) o 7,5 A (para 24 V).
e
ES
¡Atención!
Antes de cargar la batería con un cargador rápido, desconéctela de
la nevera y de otros consumidores.
La sobretensión puede dañar la electrónica del aparato.
57
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 58 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Instalación y conexión de la nevera
Una protección electrónica contra inversiones de polaridad protege la conexión de la batería de inversiones de polaridad y cortocircuitos. Para proteger la batería, la nevera se desconecta automáticamente cuando la tensión
es insuficiente (véase la tabla siguiente).
12 V
24 V
Tensión de desconexión
10,4 V
22,8 V
Tensión de reconexión
11,7 V
24,2 V
Conexión a una red de 230 V
a
e
¡Peligro de muerte!
No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas
o con los pies sobre una superficie mojada.
¡Atención!
Si la nevera funciona en la embarcación a través de una conexión
de tierra de 230 V, deberá conectar un interruptor de protección FI
entre la red de 230 V y la nevera.
Consulte con un especialista.
➤ Para utilizar la nevera con la red de 230 V o de 110–240 V, utilice el rectificador EPS-100W (230 V) o MPS-35 (110 – 240 V).
58
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 59 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Manejo
7
Manejo
I
Advertencia
Por razones de higiene, debería limpiar la nevera nueva por dentro
y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase también el capítulo “Limpieza y mantenimiento” en
la página 62).
7.1
Consejos para el ahorro de energía
Elija un lugar de montaje correctamente ventilado y protegido de la radiación solar.
Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen.
Evite abrir la nevera más de lo necesario.
¡No deje la puerta o tapa abierta más tiempo del necesario!
Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha.
Evite utilizar temperaturas innecesariamente bajas.
Elimine regularmente las impurezas y el polvo del condensador.
Limpie con regularidad la junta de la tapa.
7.2
Uso de la nevera
La nevera permite la conservación de alimentos frescos. Además, puede
conservar en el congelador de CoolMatic CB-36 y CB-40 alimentos congelados y congelar alimentos frescos.
a
¡Atención!
Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Al congelarse bebidas
o alimentos líquidos, éstos se dilatan, lo cual podría provocar que
se rompieran los recipientes de cristal.
➤ Para encender la nevera, gire el regulador hacia la derecha.
I
ES
Advertencia
Después de encender la nevera, transcurrirán aproximadamente
60 s hasta que arranque el compresor.
59
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 60 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Manejo
a
¡Atención!
Asegúrese de que en la nevera sólo se encuentren objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada.
Cierre
RHD-50
Para abir la nevera, tire de la pestaña (fig. 6 1, página 4) y abra la puerta.
Para bloquear la nevera, cierre la puerta y presione hasta que encaje el bloqueo.
CB-36/CB-40/CB-110
La tapa está encima y no se bloquea.
Ajuste de la temperatura
Puede regular de forma continua la temperatura a través del regulador. El
regulador de temperatura integrado regula la temperatura de la siguiente
forma:
mín. (tope izquierdo) = ajuste más caliente
máx. (tope derecho) = ajuste más frío
I
Advertencia
La potencia frigorífica puede verse afectada por
la temperatura ambiente,
la cantidad de alimentos a refrigerar y,
– la frecuencia de apertura de la puerta o tapa de la nevera.
Conservación de alimentos
Puede conservar alimentos en la nevera. El tiempo de conservación de los
alimentos viene indicado normalmente en el envase.
a
60
¡Atención!
No conserve alimentos calientes en la nevera.
No coloque recipientes de cristal con contenidos líquidos en el
congelador.
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 61 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
I
Manejo
Advertencia
Conserve aquellos alimentos que absorben con facilidad olores y
sabores de otros alimentos, así como líquidos y productos con un
alto contenido en alcohol, en recipientes herméticamente cerrados.
La nevera está dividida en distintas zonas con distintas temperaturas:
Las zonas más frías se encuentran directamente encima de la base.
Preste atención a las indicaciones de temperatura y conservación indicadas en el envase de los productos alimenticios.
➤ Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para la conservación de los
productos:
En ningún caso vuelva a congelar aquellos productos descongelados o
que se estén descongelando. Consúmalos en la mayor brevedad posible.
Envuelva los alimentos en papel de aluminio o en lámina de polietileno, y
guárdelos en envases, cerrándolos con la correspondiente tapa. De esta
manera conseguirá conservar mejor el aroma, la sustancia y la frescura
de los alimentos.
Descongelar la nevera (sólo CB-36, CB-40)
Es posible que la humedad del aire se deposite en forma de escarcha en el
evaporador o en el interior de la nevera, disminuyendo de este modo la potencia frigorífica. Descongele la nevera para evitarlo.
a
¡Atención!
Nunca utilice herramientas duras o puntiagudas para retirar capas
de hielo o soltar productos que se hayan adherido tras congelarse.
Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:
➤ Saque los productos del interior de la nevera.
➤ En caso necesario, coloque los productos en otro refrigerador para mantenerlos fríos.
➤ Gire el regulador a la posición “0”.
➤ Deje abierta la tapa de la nevera.
➤ Seque con un paño el agua descongelada.
ES
61
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 62 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
Limpieza y mantenimiento
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Desconexión y parada de la nevera
Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo, proceda como
se indica a continuación:
➤ Gire el regulador a la posición “0”.
➤ Desconecte el cable de conexión de la batería o extraiga el enchufe del
cable de corriente continua del rectificador de corriente.
➤ Limpie la nevera (véase capítulo “Limpieza y mantenimiento” en la
página 62).
➤ Deje la tapa o puerta entornada para evitar la formación de malos olores.
8
Limpieza y mantenimiento
a
a
¡Atención!
No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que puedan
arañar o deteriorar el aparato durante su limpieza.
¡Atención!
Nunca utilice cepillos, rascadores, herramientas duras o puntiagudas para retirar capas de hielo o soltar productos que se hayan
adherido tras congelarse.
➤ Limpie regularmente con un paño húmedo la nevera y tan pronto como
se ensucie.
➤ Preste atención a que no gotee agua en las juntas, pues ello podría dañar
el sistema electrónico.
➤ Después de haberla limpiado, seque la nevera con un paño.
62
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 63 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
9
Garantía legal
Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto,
diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso
de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los
siguientes documentos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
10
Eliminación de material
a
¡Atención!
Durante la gestión de residuos, asegúrese de que el aparato no se
sobrecaliente puesto que la espuma aislante fue enponjada con
gas inflamable.
➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
ES
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en
el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado
sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
63
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 64 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Solución de averías
11
Solución de averías
El compresor no funciona
Avería
Causa posible
Solución
UKL = 0 V
Interrupción en la línea de conexión
entre la batería y el sistema
electrónico
Establezca la conexión
El interruptor principal está averiado
(si existe)
Cambie el interruptor
principal
Se ha quemado el fusible adicional del Cambie el fusible del
cable (si existe)
cable
UKL ≤ UCONECT.
Tensión de la batería insuficiente
Cargue la batería
Intento de arranque con
UKL ≤ UDESCON.
Unión del cable suelta
Establezca la conexión
Intento de arranque con
UKL ≥ UCONECT.
Contacto defectuoso (corrosión)
Capacidad de la batería insuficiente
Cambie la batería
Sección del cable insuficiente
Cambie el cable (fig. 5,
página 4)
Temperatura ambiente demasiado alta –
Ventilación insuficiente
Cambie el emplazamiento
de la nevera
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Ventilador averiado (si existe)
Cambie el ventilador
UKL
Tensión entre el borne positivo y el negativo del sistema electrónico
UCONECT. Tensión de conexión del sistema electrónico
UDESCON. Tensión de desconexión del sistema electrónico
Temperatura interior demasiado baja en la posición “1” del regulador
Avería
Causa posible
Solución
El compresor funciona
continuamente
El sensor del termostato no hace
contacto con el evaporador
Apriete el sensor
Termostato averiado
Cambie el termostato
Cortocircuito en el cable del
termostato
El compresor
permanece en
funcionamiento
demasiado tiempo
64
En el aparato se ha congelado una
gran cantidad de alimentos
(sólo CB-36, CB-40, CB-110)
–
ES
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 65 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Solución de averías
La capacidad de enfriamiento se reduce, aumenta la temperatura
interior
Avería
Causa posible
Solución
El compresor
permanece en
funcionamiento
demasiado
tiempo/continuamente
Escarcha en el evaporador
Descongele el evaporador
Temperatura ambiente demasiado alta –
Ventilación insuficiente
Cambie el emplazamiento
de la nevera
Suciedad en el condensador
Limpie el condensador
Ventilador averiado (si existe)
Cambie el ventilador
Batería agotada
Cargue la batería
Avería
Causa posible
Solución
Fuerte zumbido
El componente del circuito de
refrigeración no puede vibrar
libremente (contacto con la pared)
Tuerza cuidadosamente
el componente
El compresor se pone
en funcionamiento en
escasas ocasiones
Ruidos anormales
Hay un cuerpo extraño entre el
Retire el cuerpo extraño
mecanismo de enfriamiento y la pared
Ruidos del ventilador (si existe)
ES
–
65
_CB_RHD_Kühlboxen.book Seite 66 Mittwoch, 26. Oktober 2011 1:21 13
CB-36, CB-40, CB-110, RHD-50
Datos técnicos
12
Datos técnicos
Las neveras CoolMatic CB-36, CB-40, CB-110 y RHD-50 tienen las siguientes características:
Tensión de conexión 12 V CC ó 24 V CC
Humedad del aire: máxima 90 %
Ángulo de escora constante: máximo 30°
CB-36
Capacidad:
Consumo de potencia:
36 l
40 l
45 W
45 W
Rango de temperatura de
enfriamiento:
Medidas (AxHxP) en mm
(con compresor):
Peso:
CB-40
de +10 °C a -12 °C
fig. 1, página 3
fig. 2, página 3
17 kg
19 kg
CB-110
RHD-50
Capacidad:
110 l
50 l
Consumo de potencia:
60 W
45 W
Rango de temperatura de
enfriamiento:
de +10 °C a 0 °C
de +10 °C a +2 °C
Medidas (AxHxP) en mm
(con compresor):
fig. 3, página 3
fig. 4, página 4
28 kg
20 kg
Peso:
Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y envíos en
función de los avances técnicos.
Inspección/Certificados
El circuito de refrigeración contiene R134a.
Conforme con la Directiva sobre diseño ecológico ErP/EuP.
66
ES