Bionaire BAP412 El manual del propietario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

NOTA: Antes de leer las instrucciones, observe
las ilustraciones correspondientes.
DESCRIPCIONES (CONSULTE LA FIG. 1-2)
A.Rejilla de entrada
B. Prefiltro lavable de espuma
C.Filtro HEPA/carbono
D. Salida de aire filtrado
E.Luz del ionizador
F. Control del ionizador
G.Control de velocidad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el purificador de aire, leer con
detenimiento y comprenda todas las instrucciones.
•Para evitar incendios o descargas eléctricas,
comprobar que la tensión del producto se
corresponde con la del suministro eléctrico y
enchufarlo directamente en una toma eléctrica.
•Para evitar riesgos de incendios, no colocar
nunca el cable bajo las alfombras o cerca de
una fuente de calor.
Retirar con cuidado el envoltorio de plástico
utilizado para el embalaje.
No utilizar el purificador de aire en el exterior.
No colocar la unidad cerca de una fuente de
calor o bajo la luz directa del sol.
Desenchufar siempre el purificador de aire
antes de desmontar la rejilla, cambiar los
filtros, limpiar el purificador o siempre que
no esté en uso.
No usar en las cercanías de agua u otros
líquidos. No intentar lavar la unidad bajo el grifo.
Utilizar el aparato en el hogar y según se
describe en este manual.
Asegurarse de que todas las aberturas de
aire están libres, sin cubrir de ninguna forma.
No colocar objetos sobre la unidad.
No insertar objetos por las aberturas.
No utilizar el purificador de aire si falta alguna
pieza, o si alguna de ellas estuviera dañada.
No intentar reparar ni ajustar las funciones
mecánicas de esta unidad. Si la unidad resulta
dañada, devolverla al lugar de compra o
telefonear al servicio de atención al cliente,
cuyo número aparece al dorso de este folleto.
Si el cable de suministro eléctrico o la clavija
están dañados, deberá sustituirlos el fabricante
o el agente de servicio correspondiente, o bien
una persona cualificada para este trabajo.
De esta forma se evitarán riesgos.
El purificador de aire no contiene piezas que
requieran mantenimiento y, en caso de daños
o rotura, deberá ser devuelto al fabricante o al
agente de servicio.
Si el purificador de aire deja de funcionar,
comprobar primero si el fusible de la clavija
(sólo R.U.) o el fusible/disyuntor en el cuadro
de distribución está en buen estado antes de
ponerse en contacto con el fabricante o el
agente de servicio.
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que
carezcan de la experiencia o los conocimientos
necesarios para ello, a no ser que hayan sido
supervisados o hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Vigile a los niños y
no permita que jueguen con el aparato.
CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR
DE AIRE
El aire sucio y cargado de polvo pasa a través
de la parte posterior del purificador de aire y a
través del sistema de filtrado en varias etapas.
1. El filtro de carbono ayuda a limpiar los olores
y hacer que el aire esté más limpio y fresco.
2. El filtro HEPA atrapa el 99% de las partículas
no visibles y de tamaño similar, hasta 2 micras
de tamaño
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Ionizador
Su purificador de aire Bionaire
®
dispone de un
ionizador con control independiente, que al
conectarse libera iones negativos en la corriente
de aire filtrado de salida. Los iones son partículas
diminutas que portan una carga positiva o
negativa. Estos iones existen de forma natural a
nuestro alrededor, en el aire, el agua y la tierra.
Tanto los iones positivos como los negativos son
incoloros, inodoros y completamente inofensivos.
Los iones negativos ayudan al proceso de
purificación de aire al adherirse a las partículas
diminutas en suspensión. Estas partículas toman
una carga negativa y pueden unirse con partículas
cargadas positivamente, tales como el polvo,
polen, humo u olores de animales domésticos,
para formar partículas mayores que quedan
fácilmente atrapadas en el sistema de filtrado,
o que pueden ser atraídas por superficies con
carga positiva, como paredes o suelos.
También puede advertir cómo, tras un uso
prolongado, el polvo tiende a acumularse
alrededor de las rejillas o del panel frontal.
Esto se debe al efecto de ionización provocado
por los iones negativos que atraviesan la salida
de aire. Este polvo no procede de la salida de
aire, sino que se extrae del aire sin limpiar que
atraviesa la salida de aire.
Esta es una prueba más de la eficacia en la
limpieza del aire de los iones negativos. Este
polvo puede eliminarse con facilidad con un
11
Filter vorsichtig auf die Gleitschienen.
5. Der Filter-Clip sollte problemlos und ohne
Kraftaufwand in die Einhängevorrichtung
gleiten. Versuchen Sie nicht, den Filter-Clip
mit Gewalt anzubringen. Richten Sie die
seitlich am HEPA-Filter angebrachten Clips an
den Schienen im Inneren des Geräts aus.
HINWEIS: Das geriffelte Material und die
Gummidichtung sollten beim Einsetzen zum
Gerät zeigen.
6. Schieben Sie das Lufteintrittsgitter wieder auf
das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass es
fest einrastet (das Gitter lässt sich nur in einer
Richtung anbringen).
HINWEIS: Stellen Sie das Gerät nicht mit der
Luftaustrittsöffnung zur Wand auf.
ERSATZFILTER
BAPF30 HEPA-Filter (Verbrauch 1 Stück)
Holmes Products (Europe) Ltd behält sich das
Recht vor, sämtliche Spezifikationen ohne
Vorankündigung zu ändern.
GARANTIE
BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN
KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE
GELTENDMACHUNG VON
GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND
ERFORDERLICH.
Das Gerät verfügt über eine Garantie von 2
Jahren.
Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen
einen herstellungsbedingten Defekt
aufweisen, können Sie es zusammen mit dem
Kaufbeleg und einer Kopie dieses
Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
Die aus dieser Garantie erwachsenden
Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung
zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen
anzusehen. Diese werden von dieser Garantie
nicht beeinträchtigt.
Holmes Products (Europe) Ltd verpflichtet
sich im angegebenen Zeitraum zur
kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen
Austausch von Geräteteilen, die
herstellungsbedingte Defekte aufweisen. Es
gelten jedoch folgende Voraussetzungen:
Wir werden unverzüglich von dem Defekt in
Kenntnis gesetzt.
•An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen
vorgenommen, es wurde nur
bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht
von Personen repariert, die von Holmes
Products (Europe) Ltd nicht autorisiert wurden.
• Durch normale Gebrauchsabnutzung
entstandene Mängel sind von dieser Garantie
ausgenommen.
Personen, die das Gerät aus zweiter Hand
oder für kommerzielle oder kommunale
Zwecke erwerben, können keine Ansprüche
im Rahmen dieser Garantie geltend machen.
Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte
gilt dieser Garantieanspruch für die noch
verbleibende Restdauer.
DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN
EEC-RICHTLINIEN 2006/95/EC, 2004/108/EC
und 2006/42/EC.
Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls
möglich, diese Geräte bei
geeigneten Rücknahmestellen
ab. Weitere Informationen zur
Rücknahme und Entsorgung von
Elektrogeräten finden Sie auf
folgender Website:
www.bionaire.com oder e-mail
POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES.
Con un uso y cuidado debidos, este
purificador de aire Bionaire
®
le
proporcionará aire fresco y limpio
durante mucho años.
10
ESPAÑOL
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Das Gerät Überprüfen Sie, ob der
funktioniert nicht. Netzstecker eingesteckt ist.
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät eingeschaltet ist, indem
Sie den Drehschalter auf die
entsprechende Position
einstellen.
Prüfen Sie, ob die Filter
richtig eingesetzt sind und
das Gerät fest verschlossen ist.
Verminderter Wechseln Sie die HEPA-Filter
Luftstrom. aus, wenn sie seit mindestens
6 Monaten nicht mehr
gewechselt wurden.
Stellen Sie sicher, dass die
Lufteintritts- und
Austrittsöffnungen durch
nichts verdeckt werden.
Geräusc-hentwicklung Stellen Sie ggf. sicher, dass die
Tüten der Filter entfernt werden.
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 13
derecho a cambiar o modificar cualquiera de las
especificaciones sin previo aviso.
GARANTÍA
GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARÁ
PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO
DE ESTA GARANTÍA.
Este producto tiene una garantía de 2 años.
En caso improbable de avería, le rogamos
que lo lleve al comercio donde lo adquirió, con
su recibo de compra y una copia de esta garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que
no se verán afectados por esta garantía.
Holmes Products (Europe) Ltd se compromete
dentro del período específico, a reparar o
cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del
aparato que se encuentre defectuosa,
siempre que:
• Se nos informe inmediatamente del defecto
No se haya cambiado el aparato de ninguna
forma ni se haya sometido a uso indebido
o reparación por cualquier otra persona no
autorizada por Holmes Products (Europe) Ltd.
Los fallos ocurridos debido a un desgaste
o deterioro normales no están cubiertos por
esta garantía.
No se ofrece ningún derecho a la persona
que adquiera este aparato de segunda mano
o para uso comercial o comunitario.
Cualquier aparato reparado o cambiado
estará garantizado bajo los mismos términos
durante el resto del período de garantía.
ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA
CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA
C.E.E. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura doméstica.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin. Visite el
siguiente sitio web para obtener
más información acerca del
reciclaje y de WEEE:
www.bionaire.com o envíe un
mensaje de correo electrónico a
POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES IMPORTANTES.
Com os cuidados e a utilização
adequados, o purificador de ar
Bionaire
®
irá proporcionar-lhe ar fresco
e limpo durante muitos anos.
NOTA: Antes de ler as instruções, veja as
ilustrações correspondentes.
DESCRIÇÃO (VER FIG. 1-2)
A.Grelha de entrada de ar
B. Pré-filtro de esponja lavável
C.Filtro de carbono/HEPA
D. Saída de ar filtrado
E.Luz do ionizador
F. Controlo do ionizador
G.Controlo da velocidade
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de utilizar o purificador de ar, leia
atentamente todas as instruções e guarde-as.
•Para evitar riscos de incêndio ou choque,
verifique se a voltagem indicada no produto
corresponde à voltagem no local de utilização, e
ligue-o directamente a uma tomada de corrente.
•Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque
o cabo de alimentação debaixo de um tapete,
nem próximo de qualquer fonte de calor.
Retire qualquer invólucro de plástico que
tenha sido usado na embalagem.
Não utilize o purificador de ar em exteriores.
Não coloque o dispositivo próximo de qualquer
fonte de calor ou sob a luz do sol directa.
Desligue sempre o purificador da tomada antes
de remover a grelha, substituir os filtros, limpar
o purificador de ar ou quando não esteja a ser
utilizado.
Não o utilize dentro ou próximo de água ou de
quaisquer outros líquidos. Não lave o
dispositivo sob água corrente.
PORTUGUÊS
13
paño limpio y húmedo o un cepillo blando.
NOTA: es importante cambiar el filtro HEPA a
los intervalos recomendados. El uso del ionizador
con los filtros sucios puede dar lugar a que las
partículas de suciedad salgan por el purificador
de aire, siendo atraídas por las paredes,
alfombras, muebles u otros objetos del hogar.
Estas partículas de suciedad pueden ser muy
difíciles de eliminar.
INSTRUCCIONES ANTES DEL
FUNCIONAMIENTO
1. Después de extraer la unidad de la caja,
retirar la cubierta plástica de la misma.
2. Seleccionar una superficie llana y firme en la
que no existan obstrucciones ni a la entrada de
aire (rejilla frontal) ni a la salida de aire filtrado.
3. Desmontar la rejilla de entrada, tirando de la
propia rejilla.
4. Quitar los dos filtros HEPA. Para ello, sujetarlos
y tirar hacia delante.
5. Retirar la bolsa de plástico protectora del
cartucho del filtro. La pinza del filtro sólo puede
acoplarse en una dirección a las pestañas de
sujeción (consulte la Figura 3). La pinza del
filtro debe deslizarse con facilidad sobre sus
pestañas de sujeción. No realizar una fuerza
excesiva al acoplar la pinza del filtro sobre éste.
Alinear la pinza sobre el filtro HEPA con las
guías del interior de la unidad. (consulte
la Figura 4)
NOTA: El material plegado y la junta de goma
deben estar mirando hacia la unidad.
6. Volver a colocar la rejilla de entrada deslizándola
sobre la unidad. Asegurarse de que se ajusta
con firmeza (la rejilla únicamente puede
desplazarse en un sentido).
NOTA: No dirigir la salida hacia la pared.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Enchufar en una toma eléctrica adecuada de
220-240V.
2. Seleccionar la velocidad de funcionamiento
requerida. Alta (), Media (), Baja ()
colocando el interruptor en la posición adecuada.
3. Para liberar iones negativos en el aire filtrado,
colocar el botón del ionizador ()en la
posición ON. Se encenderá la luz ámbar.
4. El ionizador sólo funcionará cuando la unidad
esté en marcha.
5. Para mejorar la filtración de aire, se recomienda
utilizar el purificador de aire de forma continuada.
Su robusto motor está diseñado para ofrecer
muchos años de servicio.
6. Para su uso continuado se recomienda utilizar
el purificador de aire en el ajuste Medio ().
Para lograr un funcionamiento más silencioso,
o utilizarlo en el dormitorio, seleccionar el
ajuste Bajo (). Si el aire contiene un nivel
alto de contaminación, seleccionar el ajuste
Alto ()para hacer circular con rapidez el
aire filtrado y limpio.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desconectar el purificador de aire y
desenchufarlo antes de proceder a limpiarlo.
2. El exterior del purificador de aire puede
limpiarse con un paño suave, limpio y
humedecido.
3. La salida de aire filtrado puede limpiarse con
un cepillo pequeño blando.
4. Para limpiar el interior del purificador de aire,
utilizar únicamente un paño seco y suave.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
IMPORTANTE: PARA CONSERVAR LA
EFICACIA DEL PURIFICADOR DE AIRE,
ES NECESARIO CAMBIAR EL FILTRO
HEPA CADA 6 MESES.
NOTA: El purificador de aire dispone de una
etiqueta de estado del filtro que sirve como
punto de referencia codificado por colores.
1. Comprobar el estado del prefiltro cada pocas
semanas.
2. Desmontar la rejilla de entrada. Si el prefiltro
de espuma ha recogido una cantidad importante
de polvo, retirarlo de la rejilla y lavarlo en agua
jabonosa caliente. Enjuagar y secar el prefiltro
completamente antes de volver a colocarlo en
la entrada de la rejilla.
3. Con la rejilla de entrada desmontada, retirar
el cartucho HEPA y desecharlo en la basura.
NO intentar lavar y reutilizar el filtro HEPA.
Sustituir por un filtro HEPA nuevo BAPF30,
retirando la bolsa plástica de protección antes
de insertarlo en el purificador de aire.
4. Alinear las pinzas laterales del filtro HEPA con
las guías del interior de la unidad. Deslizar
con suavidad el filtro sobre las guías.
5. La pinza del filtro debe deslizarse con facilidad
sobre sus pestañas de sujeción. No realizar
una fuerza excesiva al acoplar la pinza del filtro
sobre éste. Alinear la pinza lateral del filtro
HEPA con las guías del interior de la unidad.
NOTA: El material plegado y la junta de goma
deben estar mirando hacia la unidad.
6. Volver a colocar la rejilla de entrada,
deslizándola sobre la unidad. Asegurarse
de que se ajusta con firmeza (la rejilla
únicamente puede desplazarse en un sentido).
NOTA: No dirigir la salida hacia la pared.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO
Filtro HEPA BAPF30 (uso de 1 pieza)
Holmes Products (Europe) Ltd se reserva el
12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La unidad no funciona. Asegúrese de que la
unidad está enchufada.
Asegúrese de que la
unidad está conectada,
girando para ello el mando
correspondiente
Asegúrese de que los filtros
están instalados
correctamente y cierre con
firmeza la puerta.
Flujo de aire reducido. Si los filtros no se han
cambiando en 6 meses o
más, cambie los filtros HEPA.
Compruebe que nada
bloquee la entrada de aire
ni la salida de aire filtrado.
Ruido
Quite siempre las
bolsas de los filtros.
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 15

Transcripción de documentos

BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 13 Filter vorsichtig auf die Gleitschienen. 5. Der Filter-Clip sollte problemlos und ohne Kraftaufwand in die Einhängevorrichtung gleiten. Versuchen Sie nicht, den Filter-Clip mit Gewalt anzubringen. Richten Sie die seitlich am HEPA-Filter angebrachten Clips an den Schienen im Inneren des Geräts aus. HINWEIS: Das geriffelte Material und die Gummidichtung sollten beim Einsetzen zum Gerät zeigen. 6. Schieben Sie das Lufteintrittsgitter wieder auf das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass es fest einrastet (das Gitter lässt sich nur in einer Richtung anbringen). HINWEIS: Stellen Sie das Gerät nicht mit der Luftaustrittsöffnung zur Wand auf. • • FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob der Netzstecker eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, indem Sie den Drehschalter auf die entsprechende Position einstellen. Prüfen Sie, ob die Filter richtig eingesetzt sind und das Gerät fest verschlossen ist. Wechseln Sie die HEPA-Filter aus, wenn sie seit mindestens 6 Monaten nicht mehr gewechselt wurden. Stellen Sie sicher, dass die Lufteintritts- und Austrittsöffnungen durch nichts verdeckt werden. Verminderter Luftstrom. • • • Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben. Die aus dieser Garantie erwachsenden Ansprüche und Leistungen sind als Ergänzung zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen anzusehen. Diese werden von dieser Garantie nicht beeinträchtigt. Holmes Products (Europe) Ltd verpflichtet sich im angegebenen Zeitraum zur kostenlosen Reparatur oder zum kostenlosen Austausch von Geräteteilen, die herstellungsbedingte Defekte aufweisen. Es gelten jedoch folgende Voraussetzungen: • Wir werden unverzüglich von dem Defekt in Kenntnis gesetzt. • An dem Gerät wurden keinerlei Änderungen vorgenommen, es wurde nur bestimmungsgemäß eingesetzt und nicht von Personen repariert, die von Holmes Products (Europe) Ltd nicht autorisiert wurden. Durch normale Gebrauchsabnutzung entstandene Mängel sind von dieser Garantie ausgenommen. Personen, die das Gerät aus zweiter Hand oder für kommerzielle oder kommunale Zwecke erwerben, können keine Ansprüche im Rahmen dieser Garantie geltend machen. Für reparierte Geräte oder Austauschgeräte gilt dieser Garantieanspruch für die noch verbleibende Restdauer. DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DEN EEC-RICHTLINIEN 2006/95/EC, 2004/108/EC und 2006/42/EC. Elektrische Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie, falls möglich, diese Geräte bei geeigneten Rücknahmestellen ab. Weitere Informationen zur Rücknahme und Entsorgung von Elektrogeräten finden Sie auf folgender Website: www.bionaire.com oder e-mail [email protected] Geräusc-hentwicklung Stellen Sie ggf. sicher, dass die Tüten der Filter entfernt werden. ERSATZFILTER BAPF30 HEPA-Filter (Verbrauch 1 Stück) Holmes Products (Europe) Ltd behält sich das Recht vor, sämtliche Spezifikationen ohne Vorankündigung zu ändern. GARANTIE BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND ERFORDERLICH. • Das Gerät verfügt über eine Garantie von 2 Jahren. • Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen einen herstellungsbedingten Defekt aufweisen, können Sie es zusammen mit dem ESPAÑOL POR FAVOR LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES. Con un uso y cuidado debidos, este purificador de aire Bionaire® le proporcionará aire fresco y limpio durante mucho años. 10 NOTA: Antes de leer las instrucciones, observe las ilustraciones correspondientes. • Si el purificador de aire deja de funcionar, comprobar primero si el fusible de la clavija (sólo R.U.) o el fusible/disyuntor en el cuadro de distribución está en buen estado antes de ponerse en contacto con el fabricante o el agente de servicio. • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para ello, a no ser que hayan sido supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Vigile a los niños y no permita que jueguen con el aparato. DESCRIPCIONES (CONSULTE LA FIG. 1-2) A. Rejilla de entrada B. Prefiltro lavable de espuma C.Filtro HEPA/carbono D. Salida de aire filtrado E. Luz del ionizador F. Control del ionizador G.Control de velocidad PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar el purificador de aire, leer con detenimiento y comprenda todas las instrucciones. • Para evitar incendios o descargas eléctricas, comprobar que la tensión del producto se corresponde con la del suministro eléctrico y enchufarlo directamente en una toma eléctrica. • Para evitar riesgos de incendios, no colocar nunca el cable bajo las alfombras o cerca de una fuente de calor. • Retirar con cuidado el envoltorio de plástico utilizado para el embalaje. • No utilizar el purificador de aire en el exterior. • No colocar la unidad cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol. • Desenchufar siempre el purificador de aire antes de desmontar la rejilla, cambiar los filtros, limpiar el purificador o siempre que no esté en uso. • No usar en las cercanías de agua u otros líquidos. No intentar lavar la unidad bajo el grifo. • Utilizar el aparato en el hogar y según se describe en este manual. • Asegurarse de que todas las aberturas de aire están libres, sin cubrir de ninguna forma. • No colocar objetos sobre la unidad. • No insertar objetos por las aberturas. • No utilizar el purificador de aire si falta alguna pieza, o si alguna de ellas estuviera dañada. • No intentar reparar ni ajustar las funciones mecánicas de esta unidad. Si la unidad resulta dañada, devolverla al lugar de compra o telefonear al servicio de atención al cliente, cuyo número aparece al dorso de este folleto. • Si el cable de suministro eléctrico o la clavija están dañados, deberá sustituirlos el fabricante o el agente de servicio correspondiente, o bien una persona cualificada para este trabajo. De esta forma se evitarán riesgos. • El purificador de aire no contiene piezas que requieran mantenimiento y, en caso de daños o rotura, deberá ser devuelto al fabricante o al agente de servicio. CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR DE AIRE El aire sucio y cargado de polvo pasa a través de la parte posterior del purificador de aire y a través del sistema de filtrado en varias etapas. 1. El filtro de carbono ayuda a limpiar los olores y hacer que el aire esté más limpio y fresco. 2. El filtro HEPA atrapa el 99% de las partículas no visibles y de tamaño similar, hasta 2 micras de tamaño CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Ionizador Su purificador de aire Bionaire® dispone de un ionizador con control independiente, que al conectarse libera iones negativos en la corriente de aire filtrado de salida. Los iones son partículas diminutas que portan una carga positiva o negativa. Estos iones existen de forma natural a nuestro alrededor, en el aire, el agua y la tierra. Tanto los iones positivos como los negativos son incoloros, inodoros y completamente inofensivos. Los iones negativos ayudan al proceso de purificación de aire al adherirse a las partículas diminutas en suspensión. Estas partículas toman una carga negativa y pueden unirse con partículas cargadas positivamente, tales como el polvo, polen, humo u olores de animales domésticos, para formar partículas mayores que quedan fácilmente atrapadas en el sistema de filtrado, o que pueden ser atraídas por superficies con carga positiva, como paredes o suelos. También puede advertir cómo, tras un uso prolongado, el polvo tiende a acumularse alrededor de las rejillas o del panel frontal. Esto se debe al efecto de ionización provocado por los iones negativos que atraviesan la salida de aire. Este polvo no procede de la salida de aire, sino que se extrae del aire sin limpiar que atraviesa la salida de aire. Esta es una prueba más de la eficacia en la limpieza del aire de los iones negativos. Este polvo puede eliminarse con facilidad con un 11 BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 15 paño limpio y húmedo o un cepillo blando. NOTA: es importante cambiar el filtro HEPA a los intervalos recomendados. El uso del ionizador con los filtros sucios puede dar lugar a que las partículas de suciedad salgan por el purificador de aire, siendo atraídas por las paredes, alfombras, muebles u otros objetos del hogar. Estas partículas de suciedad pueden ser muy difíciles de eliminar. ajuste Bajo ( ). Si el aire contiene un nivel alto de contaminación, seleccionar el ajuste Alto ( ) para hacer circular con rapidez el aire filtrado y limpio. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desconectar el purificador de aire y desenchufarlo antes de proceder a limpiarlo. 2. El exterior del purificador de aire puede limpiarse con un paño suave, limpio y humedecido. 3. La salida de aire filtrado puede limpiarse con un cepillo pequeño blando. 4. Para limpiar el interior del purificador de aire, utilizar únicamente un paño seco y suave. INSTRUCCIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 1. Después de extraer la unidad de la caja, retirar la cubierta plástica de la misma. 2. Seleccionar una superficie llana y firme en la que no existan obstrucciones ni a la entrada de aire (rejilla frontal) ni a la salida de aire filtrado. 3. Desmontar la rejilla de entrada, tirando de la propia rejilla. 4. Quitar los dos filtros HEPA. Para ello, sujetarlos y tirar hacia delante. 5. Retirar la bolsa de plástico protectora del cartucho del filtro. La pinza del filtro sólo puede acoplarse en una dirección a las pestañas de sujeción (consulte la Figura 3). La pinza del filtro debe deslizarse con facilidad sobre sus pestañas de sujeción. No realizar una fuerza excesiva al acoplar la pinza del filtro sobre éste. Alinear la pinza sobre el filtro HEPA con las guías del interior de la unidad. (consulte la Figura 4) NOTA: El material plegado y la junta de goma deben estar mirando hacia la unidad. 6. Volver a colocar la rejilla de entrada deslizándola sobre la unidad. Asegurarse de que se ajusta con firmeza (la rejilla únicamente puede desplazarse en un sentido). NOTA: No dirigir la salida hacia la pared. SUSTITUCIÓN DEL FILTRO IMPORTANTE: PARA CONSERVAR LA EFICACIA DEL PURIFICADOR DE AIRE, ES NECESARIO CAMBIAR EL FILTRO HEPA CADA 6 MESES. NOTA: El purificador de aire dispone de una etiqueta de estado del filtro que sirve como punto de referencia codificado por colores. 1. Comprobar el estado del prefiltro cada pocas semanas. 2. Desmontar la rejilla de entrada. Si el prefiltro de espuma ha recogido una cantidad importante de polvo, retirarlo de la rejilla y lavarlo en agua jabonosa caliente. Enjuagar y secar el prefiltro completamente antes de volver a colocarlo en la entrada de la rejilla. 3. Con la rejilla de entrada desmontada, retirar el cartucho HEPA y desecharlo en la basura. NO intentar lavar y reutilizar el filtro HEPA. Sustituir por un filtro HEPA nuevo BAPF30, retirando la bolsa plástica de protección antes de insertarlo en el purificador de aire. 4. Alinear las pinzas laterales del filtro HEPA con las guías del interior de la unidad. Deslizar con suavidad el filtro sobre las guías. 5. La pinza del filtro debe deslizarse con facilidad sobre sus pestañas de sujeción. No realizar una fuerza excesiva al acoplar la pinza del filtro sobre éste. Alinear la pinza lateral del filtro HEPA con las guías del interior de la unidad. NOTA: El material plegado y la junta de goma deben estar mirando hacia la unidad. 6. Volver a colocar la rejilla de entrada, deslizándola sobre la unidad. Asegurarse de que se ajusta con firmeza (la rejilla únicamente puede desplazarse en un sentido). NOTA: No dirigir la salida hacia la pared. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Enchufar en una toma eléctrica adecuada de 220-240V. 2. Seleccionar la velocidad de funcionamiento requerida. Alta ( ), Media ( ), Baja ( ) colocando el interruptor en la posición adecuada. 3. Para liberar iones negativos en el aire filtrado, colocar el botón del ionizador ( ) en la posición ON. Se encenderá la luz ámbar. 4. El ionizador sólo funcionará cuando la unidad esté en marcha. 5. Para mejorar la filtración de aire, se recomienda utilizar el purificador de aire de forma continuada. Su robusto motor está diseñado para ofrecer muchos años de servicio. 6. Para su uso continuado se recomienda utilizar el purificador de aire en el ajuste Medio ( ). Para lograr un funcionamiento más silencioso, o utilizarlo en el dormitorio, seleccionar el SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Filtro HEPA BAPF30 (uso de 1 pieza) Holmes Products (Europe) Ltd se reserva el 12 C.E.E. 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la basura doméstica. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Visite el siguiente sitio web para obtener más información acerca del reciclaje y de WEEE: www.bionaire.com o envíe un mensaje de correo electrónico a [email protected] derecho a cambiar o modificar cualquiera de las especificaciones sin previo aviso. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La unidad no funciona. Asegúrese de que la unidad está enchufada. Asegúrese de que la unidad está conectada, girando para ello el mando correspondiente Asegúrese de que los filtros están instalados correctamente y cierre con firmeza la puerta. Flujo de aire reducido. PORTUGUÊS POR FAVOR LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES. Si los filtros no se han cambiando en 6 meses o más, cambie los filtros HEPA. Com os cuidados e a utilização adequados, o purificador de ar Bionaire® irá proporcionar-lhe ar fresco e limpo durante muitos anos. NOTA: Antes de ler as instruções, veja as ilustrações correspondentes. Compruebe que nada bloquee la entrada de aire ni la salida de aire filtrado. Ruido Quite siempre las bolsas de los filtros. DESCRIÇÃO (VER FIG. 1-2) A. Grelha de entrada de ar B. Pré-filtro de esponja lavável C.Filtro de carbono/HEPA D. Saída de ar filtrado E. Luz do ionizador F. Controlo do ionizador G.Controlo da velocidade GARANTÍA GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARÁ PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA. • Este producto tiene una garantía de 2 años. • En caso improbable de avería, le rogamos que lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su recibo de compra y una copia de esta garantía. • Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. • Holmes Products (Europe) Ltd se compromete dentro del período específico, a reparar o cambiar, sin coste alguno, cualquier pieza del aparato que se encuentre defectuosa, siempre que: • Se nos informe inmediatamente del defecto • No se haya cambiado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a uso indebido o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes Products (Europe) Ltd. • Los fallos ocurridos debido a un desgaste o deterioro normales no están cubiertos por esta garantía. • No se ofrece ningún derecho a la persona que adquiera este aparato de segunda mano o para uso comercial o comunitario. • Cualquier aparato reparado o cambiado estará garantizado bajo los mismos términos durante el resto del período de garantía. ESTE PRODUCTO ESTÁ FABRICADO PARA CUMPLIR CON LAS DIRECTIVAS DE LA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o purificador de ar, leia atentamente todas as instruções e guarde-as. • Para evitar riscos de incêndio ou choque, verifique se a voltagem indicada no produto corresponde à voltagem no local de utilização, e ligue-o directamente a uma tomada de corrente. • Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque o cabo de alimentação debaixo de um tapete, nem próximo de qualquer fonte de calor. • Retire qualquer invólucro de plástico que tenha sido usado na embalagem. • Não utilize o purificador de ar em exteriores. • Não coloque o dispositivo próximo de qualquer fonte de calor ou sob a luz do sol directa. • Desligue sempre o purificador da tomada antes de remover a grelha, substituir os filtros, limpar o purificador de ar ou quando não esteja a ser utilizado. • Não o utilize dentro ou próximo de água ou de quaisquer outros líquidos. Não lave o dispositivo sob água corrente. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bionaire BAP412 El manual del propietario

Categoría
Filtros de aire
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para