Classe Audio CA-301 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Classe Audio CA-301 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Signal. Darüber hinaus befinden sich im Front-
End für jeden Kanal zwei flinke
3
/
4
-A-Sicherungen
zum Schutz vor Überlastspannung.
Ferner schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie
befindet sich an der Geräterückseite direkt über
dem Netzeingang.
Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der
Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER-
LED AN DER GERÄTEFRONT GRÜN und zeigt so
an, dass eine Störung vorliegt.
SCHALTEN SIE DIE CA-301 NACH AUSLÖSEN DER
SCHUTZSCHALTUNG AB UND SETZEN SIE SICH
MIT IHREM AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER IN
VERBINDUNG.
WICHTIGER HINWEIS: VERSUCHEN SIE AUF
KEINEN FALL, EINE DURCHGEBRANNTE
SICHERUNG SELBST ZU WECHSELN. SIE
VERLIEREN DADURCH IHRE
GARANTIEANSPRÜCHE. DAS AUSTAUSCHEN DER
SICHERUNGEN UND ERNEUTES EINSCHALTEN
OHNE PRÜFUNG DES GERÄTES AUF
FEHLERHAFTE BAUTEILE KANN ZU WEITEREN
SCHWERWIEGENDEN BESCHÄDIGUNGEN
WICHTIGER BAUTEILE IN IHREM GERÄT FÜHREN.
IR Out und In
Die CA-301 kann auch über den Surround-
Prozessor SSP-75 ein- und abgeschaltet werden,
indem Sie die Geräte über die IR OUT- und IR IN-
Buchsen verbinden.
WICHTIG: Die im Folgenden aufgeführten
Arbeiten sind nur von einem autorisierten
Fachmann durchzuführen. Sie würden dadurch
Ihren Garantieanspruch verlieren.
Öffnen Sie die obere Abdeckung. Auf der rechten
Seite der hinteren, oberen Platine an der
Geräterückseite befinden sich im Innern der
Endstufe 4 interne Jumper. Sehen Sie von vorne
in die CA-301, entfernen Sie den Jumper ganz
hinten (den letzten in der Reihe) und bewahren
ihn auf. Befestigen Sie die obere Abdeckung.
Schließen Sie einen Mini-Stecker an die IR IN-
Buchse an der Geräterückseite der CA-301 an
und verbinden Sie das andere Ende des Kabels
mit der 5VDC-Mini-Buchse an der Rückseite des
SSP-75. Mit Drücken der Standby-Taste am
SSP-75 wird der Turn On/Turn Off-Stromkreis an
Ihrer CA-301 aktiviert. Mehrere Endstufen
können, abhängig von der Jumper-Konfiguration
im Geräteinnern, automatisch nacheinander oder
gleichzeitig eingeschaltet werden. Der folgenden
Tabelle entnehmen Sie, welcher Jumper
eingesetzt oder herausgenommen werden muss,
um die Reihenfolge, in der Sie Ihre Endstufen
einschalten möchten, festzulegen.
J3 J2 J1 J0 ADDRESS RC Auto
Button ON
X X X X 0 Amp 1 No
X X X out 1 Amp 2 No
X X out X 2 Amp 3 No
X X out out 3 Amp 4 No
X out X X 4 Amp 5 No
X out X out 5 Amp 6 No
X out out X 0 Amp 1 No
X out out out 0 Amp 1 Yes
Hinweis für alle Besitzer eines
Classé-Produktes:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
Classé Audio entschieden haben.
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster
Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein
zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir sind
stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé
Audio offiziell für das CE-Zeichen der
Europäischen Gemeinschaft zertifiziert sind. Das
bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit
strengsten Herstellungs- und
Sicherheitsprüfungen erfolgreich bestanden
haben.
Classé Audio wünscht Ihnen für viele Jahre
echten Musikgenuss.
Am 18. Juli 1996 erhielt Classé Audio die
Zertifizierungs-Nr.: C401CLA1.MGS, die für eine
CE-Zertifizierung aller Modelle der Produktlinie
von Classé Audio steht.
ESPAÑOL
GRACIAS POR HABER CONFIADO EN
CLASSÉ
Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia
Estereofónica Classé Audio CA-301.
Nos esforzamos mucho para ofrecer productos
que combinen prestaciones sonoras
excepcionales y fiabilidad a largo plazo. Para
conseguirlo, hemos invertido muchos recursos en
la puesta a punto de unas instalaciones de diseño
y fabricación extraordinarias. Confiamos en que
durante los próximos años disfrutará con el
producto que acaba de adquirir.
LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉ
Todos nuestros componentes se benefician de un
mismo y riguroso criterio de diseño: todos los
productos Classé deben ser capaces de
reproducir la música con un nivel de integridad
armónica y espacial equiparable al percibido en
una interpretación en directo ejecutada con
instrumentos no amplificados de la máxima
calidad posible.
Diseño circuital único
En Classé Audio hacemos un uso intensivo de
versiones cuidadosamente optimizadas del mismo
circuito de base que han sido precisamente
adaptadas a las necesidades específicas de cada
diseño. Esto quiere decir que todos los
preamplificadores, fuentes de sonido y
amplificadores de Classé se benefician de años y
años de refinamiento continuado. Aún así,
nuestros esfuerzos no se detienen aquí.
La escucha: el elemento de diseño crítico
Una vez que hemos determinado los valores
circuitales genéricos para una aplicación
particular, procedemos a una cuidadosa y
exhaustiva evaluación auditiva del mismo
intercambiando y mezclando distintos
componentes (transistores, condensadores,
cables, placas de circuito impreso, etc.) y
ajustando tensiones eléctricas de funcionamiento
específicas en rangos adecuados calculados con
un elevado grado de precisión.
Una fiabilidad extraordinaria
Cada componente Classé, incluso el más
asequible, se beneficia de nuestro riguroso y
perfeccionista enfoque de los parámetros de
diseño. El resultado es un óptimo equilibrio entre
las a menudo conflictivas exigencias derivadas de
reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a
largo plazo. En el caso concreto de nuestros
productos de mayor nivel, las mejoras son aún
más radicales como consecuencia del empleo de
componentes con tolerancias muy estrictas y
fuentes de alimentación altamente segmentadas
y excepcionalmente robustas que poseen una
enorme capacidad de entrega de corriente.
7
Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo
por poseerlo
Construimos todos nuestros productos
respetando los más altos estándares de calidad
posibles. Desde las placas de circuito impreso
multicapa de vidrio epoxy, las fuentes de
alimentación sobredimensionadas y los chasis y
paneles frontales masivos, cada producto de
Classé Audio es por igual un tributo a la ciencia
y al arte de la reproducción sonora. Esperamos
que durante la utilización de su producto Classé
experimente el mismo placer y la misma
satisfacción que nosotros al construirlo.
DESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO
Su etapa de potencia Classé CA-301 está
embalada en una espuma semi-rígida de alta
densidad colocada en una caja de cartón
especial. Para sacar el producto del embalaje,
abra y extienda las aletas superiores de la caja
sujetándolas a continuación por los lados de
ésta, levante la totalidad del aparato y colóquelo
sobre una superficie plana de grandes
dimensiones. Quite la bolsa protectora de
plástico e inspeccione el amplificador para
asegurarse de que no haya sufrido ningún daño
durante su transporte. Aparte del presente
manual, asegúrese de que en el embalaje
también figuran los siguientes elementos:
• Un (1) cable de red extraíble
Le rogamos que informe de inmediato a su
detallista autorizado sobre cualquier daño o
ausencia que haya detectado.
Coloque la CA-301 en su ubicación definitiva o
cerca de la misma, dejando un mínimo de
20 centímetros de espacio libre en su panel
posterior para poder fijar los conectores de salida
a las cajas acústicas.
El transformador de alimentación principal de la
CA-301 está localizado en el centro de su panel
frontal. Idealmente, debería haber una
separación mínima de medio metro entre este
área y componentes potencialmente capaces de
captar el flujo disperso del transformador (entre
los que habría que incluir a preamplificadores,
giradiscos y cables de interconexión). Una buena
regla empírica a la hora de disponer el espacio
adecuado para la refrigeración del aparato
consiste en dejar 15 centímetros libres en su
parte superior y 8 centímetros alrededor de cada
uno de sus paneles laterales.
Verifique el Número de Serie en la etiqueta
autoadhesiva que figura en el panel posterior de
la CA-301 para conocer el valor correcto de la
tensión de alimentación. La CA-301 incluye un
fusible de protección de corriente alterna externo
cuyo valor debería ser el siguiente:
TENSIÓN DE RED VALOR DEL FUSIBLE
100 ó 120 V de CA 12 A, ACCION LENTA;
125 ó 250 V
220 ó 240 V de CA 10 A, ACCION LENTA;
250 V
CONEXIONES GENERALES
Alimentación
Inserte el cable de alimentación en el receptáculo
para la entrada de corriente alterna situado en el
panel posterior del aparato. POR FAVOR,
ASEGURESE DE HABER CONECTADO
PREVIAMENTE LAS CAJAS ACUSTICAS Y EL
PREAMPLIFICADOR A SU ETAPA DE POTENCIA
ANTES DE PROCEDER A LA CONEXIÓN DEL
CABLE DE ALIMENTACION A ESTA ULTIMA.
NOTA IMPORTANTE
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Antes de llevar a cabo cualquier conexión,
desconecte el cable de alimentación. El
establecimiento de una “masa flotante” o la
desconexión del cable de masa en un cable de
red de tres clavijas puede provocar una descarga
eléctrica. Conecte todos los cables de
interconexión entre las diferentes electrónicas del
equipo antes de conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente eléctrica
alterna. De este modo se reducirán las
posibilidades de que se produzca una descarga
eléctrica.
Conexiones para funcionamiento en estéreo
Los conectores de entrada y salida están
claramente identificados en el panel posterior del
amplificador. El sentido de las conexiones
Izquierda/Derecha está referido al panel frontal
del aparato. Las conexiones de salida
correspondientes al modo de funcionamiento
estereofónico están marcadas encima de los
conectores. Sitúe el conmutador estéreo/mono
en la posición STEREO (la CA-301 se sirve de
fábrica ajustada en esta posición).
Utilice únicamente cables de interconexión y de
conexión a cajas acústicas de alta calidad y
realice todas las conexiones firmemente. En caso
de que las clavijas de los conectores RCA estén
flojas, quítelas y apriete ligeramente las hojas de
los terminales de masa. Asimismo, observe que
se respete la fase correcta en las conexiones a las
cajas acústicas y fije firmemente los
correspondientes terminales. NO APRIETE
EXCESIVAMENTE los conectores de salida ya que
podría dañar el aparato. Cuando ponga en
marcha la CA-301 en el modo de
funcionamiento estereofónico, el indicador
luminoso correspondiente al canal izquierdo
parpadeará durante aproximadamente
20 segundos, tiempo durante el cual se
completará la secuencia de arranque.
Conexiones para funcionamiento en mono
Le rogamos que lea cuidadosamente la sección
anterior -conexiones para funcionamiento en
estéreo- para todo lo referente a la seguridad de
las conexiones y a seguridad en general. Si el
aparato ha sido utilizado anteriormente en modo
estereofónico, asegúrese de que esté APAGADO
y quite todas las conexiones, incluyendo el cable
de alimentación. Asegúrese de que el
conmutador STEREO/MONO esté en la posición
MONO.
NOTA: El conmutador Stereo/Mono no
funcionará si el amplificador está activado; NO
intente realizar dicho cambio puesto que el
modo de funcionamiento seleccionado
permanece “enganchado” (es decir fijado)
mientras el amplificador está en marcha.
La “Entrada” MONO es, tal y como se indica
debidamente, la “entrada del canal izquierdo”.
La entrada correspondiente al canal derecho,
ahora no utilizada, es automáticamente
desconectada. Las conexiones de salida correctas
correspondientes a la fase de la conexión en
modo MONO están marcadas debajo de los
conectores pertinentes.
Repita los ajustes y conexiones anteriores
correspondientes a la conexión en MONO para la
segunda CA-301, que será utilizada para el otro
canal.
Recuerde que la conexión de salida negativa de
un amplificador puenteado NO es una masa. No
utilice una caja de conmutaciones con “masa
común”. No utilice filtros electrónicos (activos)
que tengan una masa común. La conexión de
dos amplificadores puenteados a un dispositivo
que tenga una masa común provocará el fallo de
los mismos.
Funcionamiento en modo monofónico
Tal y como se acaba de decir, pueden utilizarse
tanto las entradas no balanceadas como las
balanceadas para el funcionamiento en los
modos estereofónico y monofónico. Conecte un
único cable, estándar (no balanceado) o
balanceado, a la entrada correspondiente al
canal izquierdo de cada amplificador. Para más
detalles, diríjase a la sección anterior.
NOTA: Ni el conmutador STEREO/MONO ni el
LINE/BALANCED funcionarán mientras el
amplificador esté activado. En consecuencia, le
será imposible cambiar de un modo a otro
puesto que los modos que hayan sido
seleccionados previamente estarán bloqueados
mientras el amplificador esté en marcha. Para
activar el circuito, desconecte el aparato y sitúe
el conmutador STEREO/MONO en LINE. Si el
aparato no ha sido desactivado antes de activar
el conmutador, desconéctelo, espere unos
10 segundos y conéctelo de nuevo para que el
mencionado circuito esté operativo.
CONEXIONES PARA ENTRADAS
BALANCEADAS Y NO BALANCEADAS
La etapa de potencia Classé CA-301 está
equipada con entradas tanto no balanceadas
como balanceadas. Cada una de ellas debe ser
utilizada POR SEPARADO, JAMAS
SIMULTANEAMENTE con la otra. Las entradas
balanceadas deben conectarse a un
preamplificador que incorpore salidas principales
balanceadas. Para ello se necesitan también
cables equipados con conectores balanceados de
tipo XLR. Independientemente de cuales sean las
entradas que se utilicen, la CA-301 puede
funcionar tanto en mono como en estéreo.
8
Entradas no balanceadas
Sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la
posición "LINE" (el amplificador se sirve de
fábrica ajustado en esta posición).
NOTA: El conmutador LINE/BALANCED no
funcionará si el amplificador está activado, lo que
significa que usted NO podrá cambiar desde una
modalidad a otra al estar la previamente elegida
"enganchada" (fijada). Para activar el circuito,
desactive el aparato y coloque el conmutador
LINE/BALANCED en su posición LINE. Si el
aparato no ha sido desactivado antes de accionar
el conmutador, desactívelo, espere durante unos
10 segundos y vuélvalo a activar de nuevo;
ahora, el circuito se activará. Conecte los cables
terminados con conectores no balanceados a las
tomas RCA de entrada que figuran en el panel
posterior de la CA-301. Los conectores
balanceados se desactivarán automáticamente.
Entradas balanceadas
Sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la
posición "BALANCED". Evidentemente,
necesitará un preamplificador equipado con
salidas balanceadas y cables de interconexión
balanceados.
NOTA: El conmutador LINE/BALANCED no
funcionará si el amplificador está activado, lo que
significa que usted NO podrá cambiar desde una
modalidad a otra al estar la modalidad
previamente elegida "enganchada" (fijada). Si el
aparato no ha sido desactivado antes de accionar
el conmutador, desactívelo, espere durante unos
10 segundos y vuélvalo a activar de nuevo;
ahora, el circuito se activará. Para la conexión a
preamplificadores que no sean de Classé Audio,
el cableado de los conectores XLR de 3 patillas
debe disponerse de tal modo que concuerde con
el de las tomas balanceadas de la CA-301, es
decir:
• PATILLA 1: MASA
• PATILLA 2: SEÑAL POSITIVA O “VIVO”
(NO INVERTIDA)
• PATILLA 3: SEÑAL NEGATIVA (INVERTIDA)
Todos los preamplificadores y etapas de potencia
de Classé están configurados tal y como se acaba
de indicar. Algunos preamplificadores de otros
fabricantes tienen asignada la polaridad positiva
a la PATILLA 3. Si este es el caso de su
preamplificador y usted desea mantener la fase
absoluta a lo largo de todo su equipo, los cables
de interconexión que se utilicen deben tener el
conductor correspondiente a la PATILLA 3 de la
salida del preamplificador conectado al de la
PATILLA 2 de la entrada de la etapa de potencia y
el conductor correspondiente a la PATILLA 2 de la
salida del preamplificador conectado a la
PATILLA 3 de la entrada de la etapa de potencia.
Una vez verificadas las conexiones, conecte los
conectores XLR de los cables de interconexión
balanceados a los terminales XLR con mecanismo
de fijación del panel posterior de la CA-301. Para
quitar los conectores, presione la lengüeta de
fijación situada encima del terminal de conexión
y a la vez estire suavemente el cuerpo del
conector.
Circuitería de protección
Un circuito especial de la Classé CA-301
monitoriza permanentemente la señal de audio
de salida para detectar posibles sobrecargas,
recortes en la señal (“clipping”) o la presencia de
corriente continua en la misma. Además, cada
canal incorpora dos fusibles de protección (de
3
/
4
A y acción rápida) ubicados en la placa
correspondiente a la circuitería de regulación de
voltaje (parte frontal de la placa superior situada
en la parte posterior del aparato) para proteger a
los circuitos de entrada de posibles daños
debidos a sobrecargas.
Hay también un fusible de protección de red
ubicado en el panel posterior del amplificador
inmediatamente encima del receptáculo del cable
de alimentación IEC.
Si el circuito de protección del aparato se dispara
o alguno de los fusibles se ha fundido, el
INDICADOR LUMINOSO DE PUESTA DEL PANEL
FRONTAL se pondrá a PARPADEAR EN COLOR
VERDE.
SI EL CIRCUITO DE PROTECCION SE HA
DISPARADO, DESCONECTE LA CA-301. Una vez
que la situación causante del disparo del circuito
de protección haya sido claramente identificada y
corregida, intente poner de nuevo en marcha el
aparato. SI EL APARATO SIGUE TENIENDO LA
CIRCUITERIA DE PROTECCION ACTIVADA O SI SE
DA EL CASO DE QUE LOS FUSIBLES DE
PROTECCION SE HAN FUNDIDO, CONTACTE CON
SU DETALLISTA CLASSE LOCAL. NO INTENTE
CAMBIAR UN FUSIBLE FUNDIDO. LA
SUSTITUCION DE UN FUSIBLE SIN VERIFICAR
PREVIAMENTE SI SE HA PRODUCIDO UN FALLO
EN ALGUN COMPONENTE PUEDE PROVOCAR
FALLOS POSTERIORES EN ELEMENTOS VITALES DE
SU ETAPA DE POTENCIA. CONTACTE CON SU
DETALLISTA LOCAL DE CLASSE AUDIO o al
Servicio de Atención al Cliente de Classé Audio,
Inc. (+1-514 636 63 84).
Entrada y salida de rayos infrarrojos
La CA-301 también puede activarse y
desactivarse con el Procesador de Sonido
Envolvente SSP-75 utilizando las tomas IR IN y
OUT. Para activar su CA-301 con el SSP-75,
desconecte por completo la primera de la red
eléctrica, abra la cubierta superior y localice los
cuatro puentes internos ubicados en la parte
derecha de la placa de circuito impreso
correspondiente al sistema de regulación (placa
superior situada en la parte posterior del
aparato). Mirando el amplificador desde su panel
frontal, quite el puente situado detrás de todo (el
último de la hilera) y guárdelo. Vuelva a poner en
su sitio la cubierta superior. Inserte una minitoma
en el terminal IR IN situado en el panel posterior
de la CA-301 y conecte la toma del otro extremo
en el terminal 5VDC del panel posterior de su
SSP-75. Cuando el botón Standby del SSP-75 sea
pulsado, activará la circuitería de
conexión/desconexión de su CA-301. Pueden
activarse varias etapas de potencia de manera
secuencial o todas a la vez en función de cual
sea la configuración de los puentes de su
amplificador. La tabla de la figura 3 le muestra
qué puente debería ser insertado o eliminado
para obtener la secuencia de arranque correcta
de su amplificador.
J3 J2 J1 J0 POSICION Botón ARRANQUE
RC Automático
X X X X 0 Amp 1 No
X X X Fuera 1 Amp 2 No
X X Fuera X 2 Amp 3 No
X X Fuera Fuera 3 Amp 4 No
X Fuera X X 4 Amp 5 No
X Fuera X Fuera 5 Amp 6 No
X Fuera Fuera X 0 Amp 1 No
X Fuera Fuera Fuera 0 Amp 1
CARACTERISTICAS RELEVANTES DE LA
CA-301:
Circuitería simétrica especialmente desarrollada
por Classé desde la entrada hasta la salida.
Capacidad en corriente incrementada con
respecto a los productos de su clase.
Transformador toroidal de grandes dimensiones y
2 KVA de potencia. Más de 70.000 uF de
capacidad de almacenamiento de energía para
cada canal. Diez transistores de potencia
bipolares de alta corriente y alta tensión por
canal. Circuitos de regulación con alta capacidad
en tensión/corriente para las secciones de
entrada y ataque. Condensadores de
polipropileno metalizados para el desacoplo de
cada dispositivo de salida. Conectores de entrada
y salida generosamente bañados en oro. Todos
los cables de transporte de señal están
apantallados y su configuración es de tipo Litz. El
resto de cables utilizan conductores de cobre
libre de iones de oxígeno.
Nota para todos los propietarios de
Productos Classé:
Gracias por adquirir un componente de Classé
Audio.
Todos en Classé hemos cuidado especialmente
que su compra se convierta en una preciada
inversión. Nos enorgullece informarle de que
todos los productos de Classé Audio han sido
oficialmente autorizados para que incorporen la
marca de calidad CE de la Comunidad Europea.
Esto significa que su producto Classé ha sido
sometido a los procesos de fabricación y
evaluación más rigurosos del mundo y ha
demostrado que satisface o excede todas las
exigencias de la Comunidad Europea en lo que
respecta a la homogeneidad entre las
especificaciones técnicas de un mismo producto y
la seguridad del consumidor.
Le deseamos sinceramente que disfrute muchos
años escuchando su música favorita a través de
este producto Classé.
Con fecha de 18 de Julio de 1996, Classé Audio
ha recibido la Certificación Número
C401CLA1.MGS, que indica el cumplimiento de
la normativa de la CE para todos los modelos de
la gama de productos de Classé Audio.
9
1/20