Rotel RB1090 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

3
BALANCED OUTPUTS
RCA OUTPUTS
RL
R
L
PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER
LEFT INPUT
UNBALANCED
BALANCED
RIGHT INPUT
UNBALANCED
BALANCED
LEFT SPEAKERRIGHT SPEAKER
UNBALANCED
BALANCED
POWER
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1090
POWER CONSUMPTION: 800W
RB-1090
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
2: RCA Inputs & Dual Speakers / Entrées Cinch-RCA et sorties enceintes doubles
Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und zwei Lautsprecherpaare)
Ingressi RCA e Seconda coppia di diffusori
Entradas RCA y Conexión de dos parejas de Cajas Acústicas
De cinch- en luidsprekerverbindingen
RB-1090
4
BALANCED OUTPUTS
RCA OUTPUTS
RL
R
L
PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER
LEFT INPUT
UNBALANCED
BALANCED
RIGHT INPUT
UNBALANCED
BALANCED
LEFT SPEAKERRIGHT SPEAKER
UNBALANCED
BALANCED
POWER
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
POWER AMPLIFIER
MODEL NO. RB-1090
POWER CONSUMPTION: 800W
RB-1090
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR
3: Balanced Inputs & Bi-wire Speakers
Entrées symétriques et bi-câblage des enceintes acoustiques
Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge und Bi-Wiring)
Ingressi bilanciati e Diffusori con bi-wire
Entradas Balanceadas y Conexión de Cajas Acústicas en Bicableado
De gebalanceerde ingangen en dubbele luidsprekerbedrading
RB-1090
25
RB-1090 Finale Di Potenza Stereo
Advertencia:
No hay componentes manipulables por el usuario en
el interior del aparato. Cualquier operación de
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal
cualificado.
Advertencia:
Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio
o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al
agua o la humedad ni permita que ningún objeto
extraño penetre en su interior. Si el aparato está
expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra
en su interior, desconecte inmediatamente el cable
de alimentación de la red eléctrica. En caso de que
fuera necesario, envíe el aparato a un especialista
cualificado para su inspección y posterior reparación.
Lea todas las instrucciones del presente manual antes de
conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual
cerca de usted para el caso de que necesite revisar las
instrucciones de seguridad que se indican a continuación.
Tenga siempre en mente las advertencias y la información
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.
Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza
seca o un aspirador.
Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre
alrededor del aparato. No coloque nunca la RB-1090 en una
cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar sus-
ceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato
está ubicado en la estantería de una librería o un mueble,
debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación
en el mueble para permitir una refrigeración adecuada.
Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas
o de cualquier otra instalación que produzca calor.
El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel
posterior.
Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica
únicamente a través del cable de alimentación de dos
clavijas polarizado suministrado de serie o un
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún
modo dicho cable. No intente desactivar los terminales
destinados a la conexión a tierra o polarización. El
cable debería ser conectado a una toma de corriente
eléctrica de dos terminales que se adapten
perfectamente a las clavijas del cable de alimentación
del aparato. No utilice ningún tipo de cable de
extensión.
No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda
ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto
al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención
al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también
a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato.
El cable de alimentación debería desconectarse de la red
eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante
un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de
verano).
Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio
técnico cualificado para su inspección/reparación si:
El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha
sido dañado.
Han caído objetos o se ha derramado líquido en el inte-
rior del aparato.
El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.
Coloque el aparato sobre una superficie
fija y equilibrada que sea
suficientemente resistente para
soportar su peso. No coloque nunca
el aparato en una carretilla móvil
de la que pudiese volcar.
Español
26 Español
Acerca de Rotel
Rotel fue fundada hace 30 años por una
familia cuyo entusiasta interés por la música
le condujo a diseñar y construir componentes
de Alta Fidelidad sin ningún tipo de
compromiso. Esta pasión ha permanecido
inalterada durante todo este tiempo, hasta
el punto de que el objetivo de los fundadores
de la compañía -proporcionar productos de
la máxima calidad a melómanos y audiófilos
independientemente de cuales sean sus
posibilidades económicas- es compartido por
todos sus empleados.
Los ingenieros de Rotel trabajan como un
equipo compacto, escuchando y llevando
a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto
hasta que satisface de manera exacta los
estándares de calidad musical para los que
fue diseñado. Para lograrlo, disponen de
la máxima libertad para escoger los mejores
componentes allí donde se encuentren. Le
sorprenderá agradablemente encontrar
exquisitos condensadores procedentes del
Reino Unido y Alemania o semiconductores
de Japón o Estados Unidos, mientras que
los transformadores toroidales de potencia
son construidos en la propia factoría de Rotel.
Rotel se ha ganado a pulso, a través de a
cientos de artículos, bancos de pruebas y
galardones firmados por los críticos
especializados más respetados del mundo,
una sólida reputación por la excelencia de
sus productos. Los comentarios de estos
profesionales que escuchan música cada día
hacen posible que la compañía se reafirme
en la validez de sus objetivos: la puesta a
punto de componentes y equipos musicales,
fiables y asequibles.
Le agradecemos que haya adquirido este
producto y esperamos que le permita
disfrutar de su música predilecta durante
largos años.
Para Empezar
Gracias por comprar la Etapa de Potencia
Estereofónica Rotel RB-1090. Utilizada en
un sistema de reproducción musical o
audiovisual de alta calidad, este amplificador
le permitirá disfrutar durante muchos años
de sus composiciones musicales y películas
favoritas.
No hay diminutivo que valga con la
RB-1090. Se trata de una poderosa etapa
de potencia de dos canales capaz de
proporcionar una señal de salida
extremadamente alta para satisfacer las más
exigentes aplicaciones imaginables. De
hecho, el factor que limite los niveles de
salida que es capaz de suministrar la
RB-1090 será muy a menudo la capacidad
de la instalación eléctrica del usuario. El uso
de dispositivos de salida discretos, una
generosa fuente de alimentación con dos
transformadores toroidales, componentes
electrónicos de primera calidad y el exclusivo
Diseño Equilibrado de Rotel aseguran una
soberbia calidad sonora. Una elevada
capacidad en corriente hace posible que
la RB-1090 pueda atacar con extrema
facilidad las cajas acústicas más difíciles,
incluyendo aquellas cuya impedancia
desciende hasta 2 ohmios.
No le quepa la menor duda sobre la
capacidad de la RB-1090 para entregar unos
niveles de potencia muy elevados, del orden
de 400 vatios continuos por canal sobre 8
ohmios y 700 vatios continuos por canal
sobre 4 ohmios. Asegúrese de que sus cajas
acústicas puedan soportar la potencia de
la RB-1090. En caso de que tenga alguna
duda al respecto, consulte a su distribuidor
autorizado de productos Rotel para que le
aconseje adecuadamente.
RB-1090 Etapa de potencia estereofónica
Contenido
Acerca de Rotel ....................................26
Para Empezar.......................................26
Algunas Precauciones 27
Colocación 27
Acerca del Sistema THX Ultra™ 27
Alimentación y Control..........................28
Toma de Corriente Eléctrica 28
Conmutador de Puesta en Marcha et
Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 28
Circuitería de Protección 28
Conexiones de Entrada .........................28
Conmutador de Selección de Entrada 28
Entradas RCA (no balanceadas) 29
Entradas XLR (balanceadas) 29
Conexión de las Cajas Acústicas ............29
Selección de las Cajas Acústicas 29
Selección del Cable de Conexión
a las Cajas Acústicas 29
Polaridad y Puesta en Fase 29
Conexión de las Cajas Acústicas 29
Problemas y Posibles Soluciones ...........30
El Indicador Luminoso del Panel Frontal
No Se Activa 30
Ausencia de Sonido 30
El Indicador de Protección Está Activado 30
Características Técnicas ........................30
27
La RB-1090 es un aparato que resulta muy
fácil de instalar y utilizar. Si usted ya está
experimentado en el manejo de etapas de
potencia estereofónicas, en principio no
debería encontrar nada que le resultara
especialmente complicado durante la puesta
a punto inicial de la misma. Inserte los
conectores correspondientes a los tres grupos
de cables RCA procedentes de su
preamplificador en los pertinentes terminales
de entrada de la RB-1090, haga lo propio
con sus cajas acústicas y disfrute con su
música y sus bandas sonoras favoritas.
De modo alternativo, la RB-1090 incluye un
par de entradas balanceadas opcionales
para su empleo con preamplificadores o
procesadores equipados con conexiones XLR
de bajo nivel de ruido. En caso de que opte
por este tipo de conexión, necesitará acceder
al conmutador ubicado en el panel posterior
de la RB-1090 para seleccionar las entradas
balanceadas. Aquí tampoco debería
encontrarse con ningún problema.
Algunas Precauciones
Le rogamos que lea cuidadosamente el
presente manual de instrucciones. Además
de las instrucciones básicas de instalación
y puesta a punto de la RB-1090, incluye
información de gran valor sobre las
diferentes configuraciones que permite el
aparato, así como información general que
le ayudará a optimizar las prestaciones de
su sistema. Le rogamos asímismo que
contacte con su distribuidor autorizado de
Productos Rotel para cualquier duda o
consulta. No le quepa la menor duda de
que todos sus comentarios y observaciones
serán bien recibidos.
Guarde el embalaje de la RB-1090 y todo
el material en él contenido para un posible
uso futuro del mismo. El embalaje o
transporte de la RB-1090 en condiciones
diferentes de las originales puede dañar
seriamente el aparato.
Asegúrese asímismo de mantener en su
poder la factura de compra puesto que es
la mejor manera de que usted se acuerde
de la fecha de compra, un dato esencial en
caso de que necesitara algún tipo de
asistencia técnica durante el período de
garantía.
Colocación
Como consecuencia de su elevada potencia
de salida, la RB-1090 genera una
considerable cantidad de calor. Tanto los
disipadores térmicos como las ranuras de
ventilación del aparato están perfectamente
capacitados para eliminar este calor en
condiciones de funcionamiento normales
aunque deber haber un espacio libre
adecuado alrededor del chasis. Debe
procurar que las ranuras de ventilación
situadas en la cubierta superior estén siempre
despejadas y también que haya una
circulación de aire razonable alrededor del
aparato. Utilice el sentido común cuando
coloque la RB-1090 en un mueble o ubique
otros componentes encima suyo.
Tenga igualmente en cuenta el peso del
amplificador cuando seleccione una
ubicación determinada para su instalación.
Asegúrese por tanto de que la estantería o
mueble utilizado pueda soportar el
considerable volumen de la RB-1090. Una
vez más, le recomendamos que utilice su
sentido común.
NOTA
: La RB-1090 tiene dos pequeñas
ruedas en su parte posterior para facilitar
su colocación.
Acerca del Sistema THX Ultra™
THX es un exclusivo conjunto de estándares
y tecnologías establecido por la reputada
productora cinematográfica estadounidense
Lucasfilm, Ltd. El concepto THX fue tomando
cuerpo a partir del deseo personal de
George Lucas de acercar lo más fielmente
posible a las intenciones del director de una
determinada película las sensaciones
experimentadas durante la escucha de la
banda sonora de la misma tanto si es
reproducida en una sala cinematográfica
como en un equipo de Cine en Casa.
Las bandas sonoras de las películas son
mezcladas en unas salas de proyección
especiales denominadas etapas de doblaje
y están diseñadas para ser reproducidas en
salas cinematográficas con unas condiciones
y unos equipos similares. A continuación,
la banda sonora creada para las salas
cinematográficas es transferida directamente
a un LaserDisc, cinta de vídeo VHS, DVD,
etc., no siendo modificada para su
reproducción en el reducido entorno de un
sistema de Cine en Casa. Los ingenieros de
THX desarrollaron una serie de tecnologías
exclusivas para trasladar de forma precisa
a un entorno doméstico el sonido pensado
para ser reproducido en una sala
cinematográfica corrigiendo los errores
espaciales y tonales que pudiesen tener lugar.
Antes de que cualquier componente para
Cine en Casa reciba la certificación THX
Ultra, debe incorporar las tecnologías THX
y también superar una rigurosa serie de
pruebas de calidad y rendimiento. Sólo
entonces un producto puede exhibir el
logotipo THX Ultra, que constituye la garantía
de que los productos para Cine en Casa
que usted adquiera le proporcionarán unos
excelentes resultados durante largos años.
Español
28
Alimentación y Control
Toma de Corriente Eléctrica
Debido a su elevada potencia de salida, la
RB-1090 puede drenar una considerable
cantidad de corriente hasta el punto de
penalizar la instalación eléctrica de su hogar.
Además, debería ser conectada directamente
a una toma de corriente polarizada de 3
clavijas. No utilice ningún tipo de cable de
extensión. Puede utilizarse una base de
enchufes de alta calidad siempre y cuando
esté (y también, por supuesto, la toma de
corriente ubicada en la pared de su casa)
preparada para manejar la corriente exigida
por la RB-1090.
NOTA
: La RB-1090 incluye un atenuador de
descargas eléctricas para prevenir la
apertura del interruptor o el fusible de
protección durante su puesta en marcha
Asegúrese de que el CONMUTADOR DE
PUESTA EN MARCHA situado en el panel
frontal de la RB-1090 esté desconectado (es
decir hacia fuera). A continuación, conecte
el cable de alimentación suministrado de
serie en el receptáculo correspondiente del
panel posterior (CONECTOR POWER) y a
una toma de corriente alterna.
Su RB-1090 está configurada en fábrica para
que trabaje con la tensión de red correcta
que corresponda al país en que haya sido
comprada (115 ó 230 voltios de corriente
alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz).
Dicha configuración está indicada en un
lugar visible del panel posterior del aparato.
NOTA
: En caso de que tuviese que desplazar
su RB-1090 a otro país, es posible
reconfigurarla para que pueda trabajar con
tensiones de red diferentes de la
establecida en fábrica. No intente llevar a
cabo esta conversión por su cuenta. El
acceso al interior de la RB-1090 le expone
a tensiones peligrosas. Para cualquier
información al respecto, le rogamos que
contacte con personal cualificado o llame
al departamento de asistencia técnica
postventa de Rotel.
Si va a estar fuera de su casa durante un
largo período de tiempo -por ejemplo las
vacaciones de verano-, le recomendamos,
como precaución básica, que desconecte
su amplificador de la red eléctrica.
Conmutador de Puesta en
Marcha et
Indicador Luminoso de
Puesta en Marcha
El conmutador de puesta en marcha está
ubicado en el centro del panel frontal de
su amplificador. Púlselo para poner en
marcha la RB-1090. El indicador luminoso
situado encima del mismo se activará,
indicando que el amplificador está
conectado. Para desconectar el aparato,
basta con que pulse de nuevo el mencionado
botón a fin de que éste regrese a su posición
inicial.
Circuitería de Protección
La RB-1090 incorpora un circuito de
protección térmica que la protege frente a
cualquier daño potencial que pudiera
producirse en caso de funcionamiento en
condiciones extremas o de que hubiese fallos
en el mismo. Al contrario de lo que sucede
en muchos diseños de su clase, la circuitería
de protección de la RB-1090 es
completamente independiente de la señal
de audio y por tanto no tiene el más mínimo
impacto en las prestaciones musicales. De
este modo, el circuito de protección
monitoriza la temperatura de los dispositivos
de salida y desconecta el amplificador si
la temperatura de funcionamiento excede
los límites de seguridad prefijados.
Además, la RB-1090 incluye una protección
frente a excesos de corriente que actúa
solamente cuando la impedancia de las cajas
acústicas desciende por debajo de 2 ohmios.
Esta protección es independiente para los
canales izquierdo y derecho, disponiéndose
de INDICADORES LUMINOSOS DE
PROTECCION para cada uno en el panel
frontal del amplificador.
En principio, usted no debería ver nunca este
circuito en acción. Sin embargo, en el caso
de que se detectara un funcionamiento
defectuoso de su RB-981, el aparato se
desconectaría y los INDICADORES
LUMINOSOS DE PROTECCION del panel
frontal se activarían.
Si esto sucede, desconecte completamente
el amplificador, déjelo enfriar durante varios
minutos e intente identificar y corregir el
problema. Cuando vuelva a poner de nuevo
en marcha el aparato, el circuito de
protección se reinicializará automáticamente
y los INDICADORES LUMINOSOS DE
PROTECCION deberían desactivarse.
En la mayoría de casos, la circuitería de
protección se activa como consecuencia de
una condición de funcionamiento incorrecto,
como por ejemplo la unión de los cables
de conexión de las cajas acústicas o una
ventilación inadecuada que provoque el
sobrecalentamiento del aparato. En algunos
casos muy concretos (y raros), una
impedancia de las cajas extremadamente
baja o altamente reactiva podría provocar
la activación de los circuitos de protección.
Conexiones de Entrada
La RB-1090 le permite escoger entre dos tipos
diferentes de conexiones de entrada: RCA
convencionales no balanceadas idénticas
a las que pueden encontrarse en la práctica
totalidad de componentes de audio o XLR
balanceadas para la conexión a ciertos
preamplificadores o procesadores digitales
de muy alto nivel que incorporan este formato
de interconexión de bajo nivel de ruido.
Conmutador de Selección de
Entrada
Un pequeño conmutador situado en el centro
del panel posterior de la RB-1090 permite
seleccionar el tipo de señal de entrada que
vaya a utilizar. El funcionamiento de dicho
conmutador es obvio. Sitúelo en la posición
no balanceada (“unbalanced”) cuando
utilice las entradas RCA y en la posición
balanceada (“balanced”) cuando utilice las
entradas XLR.
NOTA
: Para prevenir la presencia de ruidos
susceptibles de ser apreciados tanto por
usted como por sus cajas acústicas,
asegúrese de que el amplificador esté
desconectado cuando realice las distintas
conexiones.
RB-1090 Etapa de potencia estereofónica
29
Entradas RCA
(no balanceadas)
Ver Figura 2
Cuando un componente equipado con
conectores RCA -como por ejemplo un
preamplificador o un procesador de sonido
envolvente- suministre señales a la RB-1090,
deberían utilizarse las entradas RCA de esta
última.
Seleccione cables de interconexión de alta
calidad para la conexión de la RB-1090 a
su equipo. Conecte la salida del canal
izquierdo de su preamplificador a la
correspondiente ENTRADA NO
BALANCEADA de la RB-1090. Haga la
propio con el canal derecho. Asegúrese de
que el conmutador de selección de entrada
esté situado en la posición NO
BALANCEADA (“UNBALANCED”).
Entradas XLR
(balanceadas)
Ver Figura 3
Cuando esté utilizando uno de los
preamplificadores o procesadores de muy
altas prestaciones equipados con salidas de
señal balanceadas de bajo nivel de ruido
para excitar su RB-1090, debería seleccionar
las entradas XLR de esta última. Consulte a
su distribuidor autorizado de productos Rotel
para que le recomiende los cables de
conexión más adecuados.
Conecte la salida del canal izquierdo de
su preamplificador a la correspondiente
ENTRADA BALANCEADA de la RB-1090.
Si la conexión ha sido realizada
correctamente, debería oír un “click” en el
momento de insertar por completo el conector
en el correspondiente terminal. Haga la
propio con el canal derecho. Asegúrese de
que el conmutador de selección de entrada
esté situado en la posición BALANCEADA
(“BALANCED”).
Conexión de las Cajas
Acústicas
La RB-1090 posee dos pares de TERMINALES
DE CONEXION A CAJAS ACUSTICAS para
cada canal que pueden ser utilizados bien
para conectar dos parejas de cajas acústicas
bien para conectar una sola pareja en
bicableado.
Selección de las Cajas
Acústicas
La impedancia nominal de cada una de las
cajas acústicas conectadas a la RB-1090
debería ser de al menos 4 ohmios. Cuando
se atacan varios pares de cajas acústicas
conectadas en paralelo, la impedancia
efectiva que ve el amplificador se divide por
la mitad. Por ejemplo, cuando se atacan dos
parejas de cajas acústicas con una
impedancia de 8 ohmios (cada caja), el
amplificador ve una carga de 4 ohmios. Por
lo tanto, cuando utilice varias cajas acústicas
conectadas en paralelo se recomienda que
seleccione diseños cuya impedancia nominal
sea de 8 o más ohmios. Tenga en cuenta
que la impedancia de las cajas acústicas
no tiene un comportamiento particularmente
preciso aunque, en la práctica, muy pocos
modelos podrán presentar problemas a la
RB-1090. Consulte con un distribuidor
autorizado de productos Rotel en caso de
que tenga cualquier duda al respecto.
Selección del Cable de
Conexión a las Cajas
Acústicas
Utilice un cable de dos conductores
perfectamente aislado para conectar la
RB-1090 a las cajas acústicas. El tamaño y
la calidad de dicho cable pueden tener un
efecto audible sobre las prestaciones de la
totalidad de su equipo. Un cable de conexión
de calidad estándar funcionará pero es
posible que provoque una disminución de
la potencia de salida o una atenuación de
la respuesta en graves, en particular si la
longitud del mismo es elevada. En general,
un cable más pesado mejorará el sonido.
Para conseguir unas prestaciones óptimas,
debería considerar la compra de cables de
alta calidad especialmente diseñados para
aplicaciones de audio. Su distribuidor
autorizado de productos Rotel puede
ayudarle a seleccionar los cables que vaya
a utilizar en su sistema.
Polaridad y Puesta en Fase
La polaridad, es decir la orientación positiva/
negativa de las conexiones correspondientes
a cada caja acústica y a la unión con el
amplificador, debe ser coherente, de modo
que todas las cajas acústicas del sistema
estén en fase. Si la polaridad de una
conexión es invertida por error, se producirá
una fuerte caída de la respuesta en graves,
así como una degradación perceptible de
la imagen estereofónica global. Todos los
cables están marcados de manera que usted
pueda identificar fácilmente los dos
conductores. Puede haber marcas o líneas
impresas en el revestimiento aislante de un
conductor. El cable también puede presentar
un claro aislamiento al incorporar
conductores de distintos colores (cobre y
plata). También puede haber indicaciones
de polaridad impresas en el revestimiento
aislante. Identifique los conductores positivos
y negativos y sea coherente con cada una
de las conexiones del amplificador y las cajas
acústicas.
Conexión
de las Cajas Acústicas
Ver Figura 2
La RB-1090 tiene dos pares de terminales
de conexión debidamente codificados (por
colores) para cada canal que pueden
utilizarse para conectar dos parejas de cajas
acústicas (una pareja por canal). De modo
alternativo, pueden ser utilizados para la
conexión de cajas acústicas en bicableado
(“bi-wiring”) conectando un par de cables
a la entrada de agudos de la caja acústica
y el otro par a la entrada de graves de dicha
caja.
Estos TERMINALES DE CONEXION A LAS
CAJAS ACUSTICAS aceptan cable pelado,
conectores de tipo horquilla o conectores
de tipo banana doble (excepto en los países
de la Comunidad Europea, donde su uso
no está permitido).
Español
30
Características Técnicas
Potencia Continua de Salida
(20-20.000 Hz, THD < 0’03%)
380 vatios/canal sobre 8 ohmios
700 vatios/canal sobre 4 ohmios
Distorsión Armónica Total
(20-20.000 Hz, 8 ohmios)
<0’03%
Distorsión por Intermodulación
(60 Hz : 7 kHz, 4:1)
<0’03%
Respuesta en Frecuencia (±1 dB)
10-100.000 Hz
Factor de Amortiguamiento
(20-20.000 Hz, 8 ohmios)
1.000
Impedancia de las Cajas Acústicas
(carga combinada)
mínima de 4 ohmios
Relación Señal/Ruido
(norma IHF/ponderación A)
125 dB
Sensibilidad/Impedancia de Entrada
33 kohmios/1’8 V
Alimentación
115 voltios/60 Hz (USA)
230 voltios/50 Hz (EC)
Consumo
800 vatios
Dimensiones (An x Al x P)
440x240x398 mm
Peso Neto
38 kg
Todas estas especificaciones son correctas en el
momento de la impresión del presente manual de
instrucciones. Rotel se reserva el derecho a
realizar modificaciones en las mismas sin aviso
previo.
Lucasfilm y THX son marcas registradas de
Lucasfilm, Ltd. Reservados todos los derechos.
Lleve el cable desde la RB-1090 hasta las
cajas acústicas. Procure que el mismo posea
la suficiente longitud para que pueda
accederse sin ninguna restricción a los
TERMINALES DE CONEXION de aquéllas.
Si usted está utilizando conectores dobles
de tipo banana, únalos primero a los cables
y a continuación insértelos en la zona
posterior de los TERMINALES DE
CONEXION. En cualquier caso, las tuercas
de fijación de los TERMINALES DE
CONEXION deberían bloquearse
girándolas en sentido horario.
Si está utilizando terminales de tipo horquilla,
conéctelos en primer lugar a los cables. Si
está colocando directamente cable pelado
a los TERMINALES DE CONEXION A LAS
CAJAS ACUSTICAS, separe los cables
correspondientes a cada conductor y quite
la parte superior del revestimiento aislante.
Asegúrese asímismo de no cortar ninguno
de los conductores propiamente dichos.
Libere (girándolas en sentido contrario de
las agujas del reloj) las tuercas de fijación
hexagonales y a continuación coloque los
conectores alrededor de los TERMINALES
DE CONEXION A LAS CAJAS ACUSTICAS
o el cable pelado en el orificio transversal
que hay en los mismos. Gire en sentido
horario las tuercas de fijación hexagonales
para sujetar firmemente en su lugar el
conector o el cable de conexión.
NOTA
: Asegúrese de que no haya restos de
cable susceptibles de tocar los cables o
conductores adyacentes.
Problemas y Posibles
Soluciones
La mayoría de dificultades que suelen
producirse en los sistemas de audio son el
resultado de conexiones realizadas
incorrectamente o ajustes inapropiados. En
caso de que se encuentre con algún
problema, aísle en primer lugar el área
afectada, compruebe los ajustes de control
realizados, determine la causa del fallo y
haga los cambios necesarios. Si se ve
incapaz de hacer funcionar de nuevo a la
RB-1090, considere las sugerencias que le
damos para las siguientes condiciones:
El Indicador Luminoso del
Panel Frontal No Se Activa
No entra corriente eléctrica en la RB-1090.
Compruebe el CONMUTADOR DE PUESTA
EN MARCHA del panel frontal. Asegúrese
de que esté situado en la posición ON.
Compruebe las conexiones relativas al
suministro de señal eléctrica tanto del
amplificador como de su propia casa (red
eléctrica).
Ausencia de Sonido
Si el amplificador recibe señal eléctrica pero
no produce sonido, compruebe el estado
de los INDICADORES DE PROTECCION
situados en su panel frontal. Si los mismos
están activados, lea las líneas que siguen.
En caso contrario, compruebe todas las
conexiones de su equipo y los ajustes
correspondientes a cada uno de los
componentes del mismo. Compruebe el
CONMUTADOR DE SELECCION DE
ENTRADA del panel posterior de la RB-1090
para asegurarse de que la posición del
mismo concuerda con el tipo de entrada que
usted está utilizando.
El Indicador de Protección
Está Activado
Los INDICADORES DE PROTECCION del
panel frontal se activan cuando los circuitos
de protección de la RB-1090 han
interrumpido el funcionamiento normal del
aparato. Por regla general, esto sólo suele
ocurrir cuando las ranuras de ventilación
están bloqueadas, cuando hay una conexión
incorrecta de las cajas acústicas o después
de un período de utilización en condiciones
extremas. Desconecte su equipo y espere
que el amplificador se enfríe. A continuación
pulse repetidamente el CONMUTADOR DE
PUESTA EN MARCHA de la RB-1090 para
reinicializar los dispositivos de protección.
Si la anomalía no es corregida y vuelve a
hacer acto de presencia, significa que hay
un problema en su equipo o en el propio
amplificador.
RB-1090 Etapa de potencia estereofónica

Transcripción de documentos

RB-1090 3 2: RCA Inputs & Dual Speakers / Entrées Cinch-RCA et sorties enceintes doubles Anschlußdiagramm (Cinch-Eingänge und zwei Lautsprecherpaare) Ingressi RCA e Seconda coppia di diffusori Entradas RCA y Conexión de dos parejas de Cajas Acústicas De cinch- en luidsprekerverbindingen PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER BALANCED OUTPUTS RCA OUTPUTS R R L L LEFT INPUT RIGHT INPUT BALANCED BALANCED UNBALANCED UNBALANCED BALANCED UNBALANCED CAUTION POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1090 POWER CONSUMPTION: 800W RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR RIGHT SPEAKER RB-1090 LEFT SPEAKER WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. POWER RB-1090 4 3: Balanced Inputs & Bi-wire Speakers Entrées symétriques et bi-câblage des enceintes acoustiques Anschlußdiagramm (Symmetrische Eingänge und Bi-Wiring) Ingressi bilanciati e Diffusori con bi-wire Entradas Balanceadas y Conexión de Cajas Acústicas en Bicableado De gebalanceerde ingangen en dubbele luidsprekerbedrading PREAMPLIFIER / PRÉAMPLIFICATEUR / VORVERSTÄRKER / PREAMPLIFICATORI / PREAMPLIFICADOR / VOORVERSTERKER BALANCED OUTPUTS RCA OUTPUTS R R L L LEFT INPUT RIGHT INPUT BALANCED BALANCED UNBALANCED UNBALANCED BALANCED UNBALANCED CAUTION POWER AMPLIFIER MODEL NO. RB-1090 POWER CONSUMPTION: 800W RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR RIGHT SPEAKER RB-1090 LEFT SPEAKER WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. POWER RB-1090 Finale Di Potenza Stereo Español 25 Advertencia: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Advertencia: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior. Si el aparato está expuesto a la humedad o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista cualificado para su inspección y posterior reparación. Lea todas las instrucciones del presente manual antes de conectar o hacer funcionar el aparato. Conserve este manual cerca de usted para el caso de que necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a continuación. Tenga siempre en mente las advertencias y la información relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo. Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente a través del cable de alimentación de dos clavijas polarizado suministrado de serie o un equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo dicho cable. No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a tierra o polarización. El cable debería ser conectado a una toma de corriente eléctrica de dos terminales que se adapten perfectamente a las clavijas del cable de alimentación del aparato. No utilice ningún tipo de cable de extensión. No coloque el cable de alimentación en lugares en que pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente y también a la ubicación de esta última en el panel posterior del aparato. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano). Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio técnico cualificado para su inspección/reparación si: Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o un aspirador. • El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido dañado. Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio libre alrededor del aparato. No coloque nunca la RB-1090 en una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir una refrigeración adecuada. • Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior del aparato. Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o de cualquier otra instalación que produzca calor. El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel posterior. • El aparato ha sido expuesto a la lluvia. • El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado. • El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo. Coloque el aparato sobre una superficie fija y equilibrada que sea suficientemente resistente para soportar su peso. No coloque nunca el aparato en una carretilla móvil de la que pudiese volcar. RB-1090 Etapa de potencia estereofónica Contenido Acerca de Rotel .................................... 26 Para Empezar ....................................... 26 Algunas Precauciones 27 Colocación 27 Acerca del Sistema THX Ultra™ 27 Alimentación y Control .......................... 28 Toma de Corriente Eléctrica 28 Conmutador de Puesta en Marcha et Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 28 Circuitería de Protección 28 Conexiones de Entrada ......................... 28 Conmutador de Selección de Entrada 28 Entradas RCA (no balanceadas) 29 Entradas XLR (balanceadas) 29 Conexión de las Cajas Acústicas ............ 29 Selección de las Cajas Acústicas 29 Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas 29 Polaridad y Puesta en Fase 29 Conexión de las Cajas Acústicas 29 Problemas y Posibles Soluciones ........... 30 El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa 30 Ausencia de Sonido 30 El Indicador de Protección Está Activado 30 Características Técnicas ........................ 30 Español 26 Acerca de Rotel Para Empezar Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados. Gracias por comprar la Etapa de Potencia Estereofónica Rotel RB-1090. Utilizada en un sistema de reproducción musical o audiovisual de alta calidad, este amplificador le permitirá disfrutar durante muchos años de sus composiciones musicales y películas favoritas. Los ingenieros de Rotel trabajan como un equipo compacto, escuchando y llevando a cabo el ajuste fino de cada nuevo producto hasta que satisface de manera exacta los estándares de calidad musical para los que fue diseñado. Para lograrlo, disponen de la máxima libertad para escoger los mejores componentes allí donde se encuentren. Le sorprenderá agradablemente encontrar exquisitos condensadores procedentes del Reino Unido y Alemania o semiconductores de Japón o Estados Unidos, mientras que los transformadores toroidales de potencia son construidos en la propia factoría de Rotel. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos de artículos, bancos de pruebas y galardones firmados por los críticos especializados más respetados del mundo, una sólida reputación por la excelencia de sus productos. Los comentarios de estos profesionales que escuchan música cada día hacen posible que la compañía se reafirme en la validez de sus objetivos: la puesta a punto de componentes y equipos musicales, fiables y asequibles. Le agradecemos que haya adquirido este producto y esperamos que le permita disfrutar de su música predilecta durante largos años. No hay diminutivo que valga con la RB-1090. Se trata de una poderosa etapa de potencia de dos canales capaz de proporcionar una señal de salida extremadamente alta para satisfacer las más exigentes aplicaciones imaginables. De hecho, el factor que limite los niveles de salida que es capaz de suministrar la RB-1090 será muy a menudo la capacidad de la instalación eléctrica del usuario. El uso de dispositivos de salida discretos, una generosa fuente de alimentación con dos transformadores toroidales, componentes electrónicos de primera calidad y el exclusivo Diseño Equilibrado de Rotel aseguran una soberbia calidad sonora. Una elevada capacidad en corriente hace posible que la RB-1090 pueda atacar con extrema facilidad las cajas acústicas más difíciles, incluyendo aquellas cuya impedancia desciende hasta 2 ohmios. No le quepa la menor duda sobre la capacidad de la RB-1090 para entregar unos niveles de potencia muy elevados, del orden de 400 vatios continuos por canal sobre 8 ohmios y 700 vatios continuos por canal sobre 4 ohmios. Asegúrese de que sus cajas acústicas puedan soportar la potencia de la RB-1090. En caso de que tenga alguna duda al respecto, consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje adecuadamente. 27 La RB-1090 es un aparato que resulta muy fácil de instalar y utilizar. Si usted ya está experimentado en el manejo de etapas de potencia estereofónicas, en principio no debería encontrar nada que le resultara especialmente complicado durante la puesta a punto inicial de la misma. Inserte los conectores correspondientes a los tres grupos de cables RCA procedentes de su preamplificador en los pertinentes terminales de entrada de la RB-1090, haga lo propio con sus cajas acústicas y disfrute con su música y sus bandas sonoras favoritas. De modo alternativo, la RB-1090 incluye un par de entradas balanceadas opcionales para su empleo con preamplificadores o procesadores equipados con conexiones XLR de bajo nivel de ruido. En caso de que opte por este tipo de conexión, necesitará acceder al conmutador ubicado en el panel posterior de la RB-1090 para seleccionar las entradas balanceadas. Aquí tampoco debería encontrarse con ningún problema. Algunas Precauciones Le rogamos que lea cuidadosamente el presente manual de instrucciones. Además de las instrucciones básicas de instalación y puesta a punto de la RB-1090, incluye información de gran valor sobre las diferentes configuraciones que permite el aparato, así como información general que le ayudará a optimizar las prestaciones de su sistema. Le rogamos asímismo que contacte con su distribuidor autorizado de Productos Rotel para cualquier duda o consulta. No le quepa la menor duda de que todos sus comentarios y observaciones serán bien recibidos. Guarde el embalaje de la RB-1090 y todo el material en él contenido para un posible uso futuro del mismo. El embalaje o transporte de la RB-1090 en condiciones diferentes de las originales puede dañar seriamente el aparato. Asegúrese asímismo de mantener en su poder la factura de compra puesto que es la mejor manera de que usted se acuerde de la fecha de compra, un dato esencial en caso de que necesitara algún tipo de asistencia técnica durante el período de garantía. Colocación Como consecuencia de su elevada potencia de salida, la RB-1090 genera una considerable cantidad de calor. Tanto los disipadores térmicos como las ranuras de ventilación del aparato están perfectamente capacitados para eliminar este calor en condiciones de funcionamiento normales aunque deber haber un espacio libre adecuado alrededor del chasis. Debe procurar que las ranuras de ventilación situadas en la cubierta superior estén siempre despejadas y también que haya una circulación de aire razonable alrededor del aparato. Utilice el sentido común cuando coloque la RB-1090 en un mueble o ubique otros componentes encima suyo. Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble utilizado pueda soportar el considerable volumen de la RB-1090. Una vez más, le recomendamos que utilice su sentido común. NOTA : La RB-1090 tiene dos pequeñas ruedas en su parte posterior para facilitar su colocación. Español Acerca del Sistema THX Ultra™ THX es un exclusivo conjunto de estándares y tecnologías establecido por la reputada productora cinematográfica estadounidense Lucasfilm, Ltd. El concepto THX fue tomando cuerpo a partir del deseo personal de George Lucas de acercar lo más fielmente posible a las intenciones del director de una determinada película las sensaciones experimentadas durante la escucha de la banda sonora de la misma tanto si es reproducida en una sala cinematográfica como en un equipo de Cine en Casa. Las bandas sonoras de las películas son mezcladas en unas salas de proyección especiales denominadas etapas de doblaje y están diseñadas para ser reproducidas en salas cinematográficas con unas condiciones y unos equipos similares. A continuación, la banda sonora creada para las salas cinematográficas es transferida directamente a un LaserDisc, cinta de vídeo VHS, DVD, etc., no siendo modificada para su reproducción en el reducido entorno de un sistema de Cine en Casa. Los ingenieros de THX desarrollaron una serie de tecnologías exclusivas para trasladar de forma precisa a un entorno doméstico el sonido pensado para ser reproducido en una sala cinematográfica corrigiendo los errores espaciales y tonales que pudiesen tener lugar. Antes de que cualquier componente para Cine en Casa reciba la certificación THX Ultra, debe incorporar las tecnologías THX y también superar una rigurosa serie de pruebas de calidad y rendimiento. Sólo entonces un producto puede exhibir el logotipo THX Ultra, que constituye la garantía de que los productos para Cine en Casa que usted adquiera le proporcionarán unos excelentes resultados durante largos años. RB-1090 Etapa de potencia estereofónica Alimentación y Control Toma de Corriente Eléctrica Debido a su elevada potencia de salida, la RB-1090 puede drenar una considerable cantidad de corriente hasta el punto de penalizar la instalación eléctrica de su hogar. Además, debería ser conectada directamente a una toma de corriente polarizada de 3 clavijas. No utilice ningún tipo de cable de extensión. Puede utilizarse una base de enchufes de alta calidad siempre y cuando esté (y también, por supuesto, la toma de corriente ubicada en la pared de su casa) preparada para manejar la corriente exigida por la RB-1090. NOTA: La RB-1090 incluye un atenuador de descargas eléctricas para prevenir la apertura del interruptor o el fusible de protección durante su puesta en marcha Asegúrese de que el CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA situado en el panel frontal de la RB-1090 esté desconectado (es decir hacia fuera). A continuación, conecte el cable de alimentación suministrado de serie en el receptáculo correspondiente del panel posterior (CONECTOR POWER) y a una toma de corriente alterna. Su RB-1090 está configurada en fábrica para que trabaje con la tensión de red correcta que corresponda al país en que haya sido comprada (115 ó 230 voltios de corriente alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). Dicha configuración está indicada en un lugar visible del panel posterior del aparato. NOTA: En caso de que tuviese que desplazar su RB-1090 a otro país, es posible reconfigurarla para que pueda trabajar con tensiones de red diferentes de la establecida en fábrica. No intente llevar a cabo esta conversión por su cuenta. El acceso al interior de la RB-1090 le expone a tensiones peligrosas. Para cualquier información al respecto, le rogamos que contacte con personal cualificado o llame al departamento de asistencia técnica postventa de Rotel. 28 Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su amplificador de la red eléctrica. Conmutador de Puesta en Marcha et Indicador Luminoso de Puesta en Marcha El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del panel frontal de su amplificador. Púlselo para poner en marcha la RB-1090. El indicador luminoso situado encima del mismo se activará, indicando que el amplificador está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial. Circuitería de Protección La RB-1090 incorpora un circuito de protección térmica que la protege frente a cualquier daño potencial que pudiera producirse en caso de funcionamiento en condiciones extremas o de que hubiese fallos en el mismo. Al contrario de lo que sucede en muchos diseños de su clase, la circuitería de protección de la RB-1090 es completamente independiente de la señal de audio y por tanto no tiene el más mínimo impacto en las prestaciones musicales. De este modo, el circuito de protección monitoriza la temperatura de los dispositivos de salida y desconecta el amplificador si la temperatura de funcionamiento excede los límites de seguridad prefijados. Además, la RB-1090 incluye una protección frente a excesos de corriente que actúa solamente cuando la impedancia de las cajas acústicas desciende por debajo de 2 ohmios. Esta protección es independiente para los canales izquierdo y derecho, disponiéndose de INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION para cada uno en el panel frontal del amplificador. En principio, usted no debería ver nunca este circuito en acción. Sin embargo, en el caso de que se detectara un funcionamiento defectuoso de su RB-981, el aparato se desconectaría y los INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION del panel frontal se activarían. Si esto sucede, desconecte completamente el amplificador, déjelo enfriar durante varios minutos e intente identificar y corregir el problema. Cuando vuelva a poner de nuevo en marcha el aparato, el circuito de protección se reinicializará automáticamente y los INDICADORES LUMINOSOS DE PROTECCION deberían desactivarse. En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa como consecuencia de una condición de funcionamiento incorrecto, como por ejemplo la unión de los cables de conexión de las cajas acústicas o una ventilación inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. En algunos casos muy concretos (y raros), una impedancia de las cajas extremadamente baja o altamente reactiva podría provocar la activación de los circuitos de protección. Conexiones de Entrada La RB-1090 le permite escoger entre dos tipos diferentes de conexiones de entrada: RCA convencionales no balanceadas idénticas a las que pueden encontrarse en la práctica totalidad de componentes de audio o XLR balanceadas para la conexión a ciertos preamplificadores o procesadores digitales de muy alto nivel que incorporan este formato de interconexión de bajo nivel de ruido. Conmutador de Selección de Entrada Un pequeño conmutador situado en el centro del panel posterior de la RB-1090 permite seleccionar el tipo de señal de entrada que vaya a utilizar. El funcionamiento de dicho conmutador es obvio. Sitúelo en la posición no balanceada (“unbalanced”) cuando utilice las entradas RCA y en la posición balanceada (“balanced”) cuando utilice las entradas XLR. NOTA: Para prevenir la presencia de ruidos susceptibles de ser apreciados tanto por usted como por sus cajas acústicas, asegúrese de que el amplificador esté desconectado cuando realice las distintas conexiones. Español 29 Entradas RCA (no balanceadas) Ver Figura 2 Cuando un componente equipado con conectores RCA -como por ejemplo un preamplificador o un procesador de sonido envolvente- suministre señales a la RB-1090, deberían utilizarse las entradas RCA de esta última. Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la conexión de la RB-1090 a su equipo. Conecte la salida del canal izquierdo de su preamplificador a la correspondiente ENTRADA NO BALANCEADA de la RB-1090. Haga la propio con el canal derecho. Asegúrese de que el conmutador de selección de entrada esté situado en la posición NO BALANCEADA (“UNBALANCED”). Entradas XLR (balanceadas) Ver Figura 3 Cuando esté utilizando uno de los preamplificadores o procesadores de muy altas prestaciones equipados con salidas de señal balanceadas de bajo nivel de ruido para excitar su RB-1090, debería seleccionar las entradas XLR de esta última. Consulte a su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le recomiende los cables de conexión más adecuados. Conecte la salida del canal izquierdo de su preamplificador a la correspondiente ENTRADA BALANCEADA de la RB-1090. Si la conexión ha sido realizada correctamente, debería oír un “click” en el momento de insertar por completo el conector en el correspondiente terminal. Haga la propio con el canal derecho. Asegúrese de que el conmutador de selección de entrada esté situado en la posición BALANCEADA (“BALANCED”). Conexión de las Cajas Acústicas La RB-1090 posee dos pares de TERMINALES DE CONEXION A CAJAS ACUSTICAS para cada canal que pueden ser utilizados bien para conectar dos parejas de cajas acústicas bien para conectar una sola pareja en bicableado. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de cada una de las cajas acústicas conectadas a la RB-1090 debería ser de al menos 4 ohmios. Cuando se atacan varios pares de cajas acústicas conectadas en paralelo, la impedancia efectiva que ve el amplificador se divide por la mitad. Por ejemplo, cuando se atacan dos parejas de cajas acústicas con una impedancia de 8 ohmios (cada caja), el amplificador ve una carga de 4 ohmios. Por lo tanto, cuando utilice varias cajas acústicas conectadas en paralelo se recomienda que seleccione diseños cuya impedancia nominal sea de 8 o más ohmios. Tenga en cuenta que la impedancia de las cajas acústicas no tiene un comportamiento particularmente preciso aunque, en la práctica, muy pocos modelos podrán presentar problemas a la RB-1090. Consulte con un distribuidor autorizado de productos Rotel en caso de que tenga cualquier duda al respecto. Selección del Cable de Conexión a las Cajas Acústicas Utilice un cable de dos conductores perfectamente aislado para conectar la RB-1090 a las cajas acústicas. El tamaño y la calidad de dicho cable pueden tener un efecto audible sobre las prestaciones de la totalidad de su equipo. Un cable de conexión de calidad estándar funcionará pero es posible que provoque una disminución de la potencia de salida o una atenuación de la respuesta en graves, en particular si la longitud del mismo es elevada. En general, un cable más pesado mejorará el sonido. Para conseguir unas prestaciones óptimas, debería considerar la compra de cables de alta calidad especialmente diseñados para aplicaciones de audio. Su distribuidor autorizado de productos Rotel puede ayudarle a seleccionar los cables que vaya a utilizar en su sistema. Polaridad y Puesta en Fase La polaridad, es decir la orientación positiva/ negativa de las conexiones correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase. Si la polaridad de una conexión es invertida por error, se producirá una fuerte caída de la respuesta en graves, así como una degradación perceptible de la imagen estereofónica global. Todos los cables están marcados de manera que usted pueda identificar fácilmente los dos conductores. Puede haber marcas o líneas impresas en el revestimiento aislante de un conductor. El cable también puede presentar un claro aislamiento al incorporar conductores de distintos colores (cobre y plata). También puede haber indicaciones de polaridad impresas en el revestimiento aislante. Identifique los conductores positivos y negativos y sea coherente con cada una de las conexiones del amplificador y las cajas acústicas. Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 La RB-1090 tiene dos pares de terminales de conexión debidamente codificados (por colores) para cada canal que pueden utilizarse para conectar dos parejas de cajas acústicas (una pareja por canal). De modo alternativo, pueden ser utilizados para la conexión de cajas acústicas en bicableado (“bi-wiring”) conectando un par de cables a la entrada de agudos de la caja acústica y el otro par a la entrada de graves de dicha caja. Estos TERMINALES DE CONEXION A LAS CAJAS ACUSTICAS aceptan cable pelado, conectores de tipo horquilla o conectores de tipo banana doble (excepto en los países de la Comunidad Europea, donde su uso no está permitido). RB-1090 Etapa de potencia estereofónica Lleve el cable desde la RB-1090 hasta las cajas acústicas. Procure que el mismo posea la suficiente longitud para que pueda accederse sin ninguna restricción a los TERMINALES DE CONEXION de aquéllas. Si usted está utilizando conectores dobles de tipo banana, únalos primero a los cables y a continuación insértelos en la zona posterior de los TERMINALES DE CONEXION. En cualquier caso, las tuercas de fijación de los TERMINALES DE CONEXION deberían bloquearse girándolas en sentido horario. Si está utilizando terminales de tipo horquilla, conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los TERMINALES DE CONEXION A LAS CAJAS ACUSTICAS, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asímismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos. Libere (girándolas en sentido contrario de las agujas del reloj) las tuercas de fijación hexagonales y a continuación coloque los conectores alrededor de los TERMINALES DE CONEXION A LAS CAJAS ACUSTICAS o el cable pelado en el orificio transversal que hay en los mismos. Gire en sentido horario las tuercas de fijación hexagonales para sujetar firmemente en su lugar el conector o el cable de conexión. NOTA: Asegúrese de que no haya restos de cable susceptibles de tocar los cables o conductores adyacentes. Problemas y Posibles Soluciones La mayoría de dificultades que suelen producirse en los sistemas de audio son el resultado de conexiones realizadas incorrectamente o ajustes inapropiados. En caso de que se encuentre con algún problema, aísle en primer lugar el área afectada, compruebe los ajustes de control realizados, determine la causa del fallo y haga los cambios necesarios. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo a la RB-1090, considere las sugerencias que le damos para las siguientes condiciones: 30 El Indicador Luminoso del Panel Frontal No Se Activa Características Técnicas No entra corriente eléctrica en la RB-1090. Compruebe el CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA del panel frontal. Asegúrese de que esté situado en la posición ON. Compruebe las conexiones relativas al suministro de señal eléctrica tanto del amplificador como de su propia casa (red eléctrica). Potencia Continua de Salida (20-20.000 Hz, THD < 0’03%) 380 vatios/canal sobre 8 ohmios 700 vatios/canal sobre 4 ohmios Ausencia de Sonido Si el amplificador recibe señal eléctrica pero no produce sonido, compruebe el estado de los INDICADORES DE PROTECCION situados en su panel frontal. Si los mismos están activados, lea las líneas que siguen. En caso contrario, compruebe todas las conexiones de su equipo y los ajustes correspondientes a cada uno de los componentes del mismo. Compruebe el CONMUTADOR DE SELECCION DE ENTRADA del panel posterior de la RB-1090 para asegurarse de que la posición del mismo concuerda con el tipo de entrada que usted está utilizando. El Indicador de Protección Está Activado Los INDICADORES DE PROTECCION del panel frontal se activan cuando los circuitos de protección de la RB-1090 han interrumpido el funcionamiento normal del aparato. Por regla general, esto sólo suele ocurrir cuando las ranuras de ventilación están bloqueadas, cuando hay una conexión incorrecta de las cajas acústicas o después de un período de utilización en condiciones extremas. Desconecte su equipo y espere que el amplificador se enfríe. A continuación pulse repetidamente el CONMUTADOR DE PUESTA EN MARCHA de la RB-1090 para reinicializar los dispositivos de protección. Si la anomalía no es corregida y vuelve a hacer acto de presencia, significa que hay un problema en su equipo o en el propio amplificador. Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz, 8 ohmios) <0’03% Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’03% Respuesta en Frecuencia (±1 dB) 10-100.000 Hz Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios) 1.000 Impedancia de las Cajas Acústicas (carga combinada) mínima de 4 ohmios Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A) 125 dB Sensibilidad/Impedancia de Entrada 33 kohmios/1’8 V Alimentación 115 voltios/60 Hz (USA) 230 voltios/50 Hz (EC) Consumo 800 vatios Dimensiones (An x Al x P) 440x240x398 mm Peso Neto 38 kg Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Lucasfilm y THX son marcas registradas de Lucasfilm, Ltd. Reservados todos los derechos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Rotel RB1090 Manual de usuario

Categoría
Altavoces
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para