Classe Audio CA-201 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Classe Audio CA-201 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ankommenden Signal reagiert. Darüber hinaus
schützt eine Netzsicherung das Gerät. Sie
befindet sich an der Geräterückseite direkt über
dem Netzeingang (siehe Abbildung 1).
Reagiert die Schutzschaltung oder ist eine der
Sicherungen durchgebrannt, BLINKT DIE POWER-
LED AN DER GERÄTEFRONT GRÜN und zeigt so
an, dass eine Störung vorliegt.
SCHALTEN SIE DIE CA-201 NACH AUSLÖSEN DER
SCHUTZSCHALTUNG AB UND SETZEN SIE SICH
MIT IHREM AUTORISIERTEN FACHHÄNDLER IN
VERBINDUNG.
WICHTIGER HINWEIS: VERSUCHEN SIE AUF
KEINEN FALL, EINE DURCHGEBRANNTE
SICHERUNG SELBST ZU WECHSELN. SIE
VERLIEREN DADURCH IHRE
GARANTIEANSPRÜCHE. DAS AUSTAUSCHEN DER
SICHERUNGEN UND ERNEUTES EINSCHALTEN
OHNE PRÜFUNG DES GERÄTES AUF
FEHLERHAFTE BAUTEILE KANN ZU WEITEREN
SCHWERWIEGENDEN BESCHÄDIGUNGEN
WICHTIGER BAUTEILE IN IHREM GERÄT FÜHREN.
IR Out und In:
Die CA-201 kann auch über den Surround-
Prozessor SSP-75 ein- und abgeschaltet werden,
indem Sie die Geräte über die IR OUT- und IR IN-
Buchsen verbinden.
WICHTIG: Die im Folgenden aufgeführten
Arbeiten sind nur von einem autorisierten
Fachmann durchzuführen. Sie würden dadurch
Ihren Garantieanspruch verlieren.
Öffnen Sie die obere Abdeckung. Neben den
MOS-FET-Sicherungen im Innern der CA-201
befinden sich 4 Jumper (siehe Abbildung 2).
Sehen Sie von der Gerätefront in die Endstufe,
entfernen Sie den ganz rechts sitzenden Jumper
und bewahren diesen auf. Befestigen Sie die
obere Abdeckung. Schließen Sie einen Mini-
Stecker an die IR IN-Buchse an der
Geräterückseite der CA-201 an und verbinden
Sie das andere Ende des Kabels mit der 5VDC-
Mini-Buchse an der Rückseite des SSP75. Mit
Drücken der Standby-Taste am SSP-75 wird der
Turn On/Turn Off-Stromkreis an Ihrer CA-201
aktiviert. Mehrere Endstufen können, abhängig
von der Jumper-Konfiguration im Geräteinnern
(siehe Abbildung 2) entlang der MOS-FET-
Sicherungen, automatisch nacheinander oder
gleichzeitig eingeschaltet werden. Der Tabelle in
Abbildung 3 entnehmen Sie, welcher Jumper
eingesetzt oder herausgenommen werden muss,
um die Reihenfolge, in der Sie Ihre Endstufen
einschalten möchten, festzulegen.
Hinweis für alle Besitzer eines
Classé-Produktes:
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von
Classé Audio entschieden haben.
Alle Mitarbeiter von Classé haben mit äußerster
Sorgfalt gearbeitet, um Ihnen als Käufer ein
zuverlässiges Gerät anbieten zu können. Wir sind
stolz darauf, dass alle Komponenten von Classé
Audio offiziell für das CE-Zeichen der
Europäischen Gemeinschaft zertifiziert sind. Das
bedeutet, dass alle Classé-Produkte die weltweit
strengsten Herstellungs- und
Sicherheitsprüfungen erfolgreich bestanden
haben.
Classé Audio wünscht Ihnen für viele Jahre
echten Musikgenuss.
Am 18. Juli 1996 erhielt Classé Audio die
Zertifizierungs-Nr.: C401CLA1.MGS, die für eine
CE-Zertifizierung aller Modelle der Produktlinie
von Classé Audio steht.
ESPAÑOL
GRACIAS POR HABER CONFIADO EN
CLASSÉ
Gracias por haber adquirido la Etapa de Potencia
Estereofónica Classé Audio CA-201.
Nos esforzamos mucho para ofrecer productos
que combinen prestaciones sonoras
excepcionales y fiabilidad a largo plazo. Para
conseguirlo, hemos invertido muchos recursos en
la puesta a punto de unas instalaciones de diseño
y fabricación extraordinarias. Confiamos en que
durante los próximos años disfrutará con el
producto que acaba de adquirir.
LA FILOSOFIA DE DISEÑO DE CLASSÉ
Todos nuestros componentes se benefician de un
mismo y riguroso criterio de diseño: todos los
productos Classé deben ser capaces de
reproducir la música con un nivel de integridad
armónica y espacial equiparable al percibido en
una interpretación en directo ejecutada con
instrumentos no amplificados de la máxima
calidad posible.
Diseño circuital único
En Classé Audio hacemos un uso intensivo de
versiones cuidadosamente optimizadas del mismo
circuito de base que han sido precisamente
adaptadas a las necesidades específicas de cada
diseño. Esto quiere decir que todos los
preamplificadores, fuentes de sonido y
amplificadores de Classé se benefician de años y
años de refinamiento continuado. Aún así,
nuestros esfuerzos no se detienen aquí.
La escucha: El elemento de diseño crítico
Una vez que hemos determinado los valores
circuitales genéricos para una aplicación
particular, procedemos a una cuidadosa y
exhaustiva evaluación auditiva del mismo
intercambiando y mezclando distintos
componentes (transistores, condensadores,
cables, placas de circuito impreso, etc.) y
ajustando tensiones eléctricas de funcionamiento
específicas en rangos adecuados calculados con
un elevado grado de precisión.
Una fiabilidad extraordinaria
Cada componente Classé, incluso el más
asequible, se beneficia de nuestro riguroso y
perfeccionista enfoque de los parámetros de
diseño. El resultado es un óptimo equilibrio entre
las a menudo conflictivas exigencias derivadas de
reunir prestaciones excepcionales y fiabilidad a
largo plazo. En el caso concreto de nuestros
productos de mayor nivel, las mejoras son aún
más radicales como consecuencia del empleo de
componentes con tolerancias muy estrictas y
fuentes de alimentación altamente segmentadas
y excepcionalmente robustas que poseen una
enorme capacidad de entrega de corriente.
7
Nuestro orgullo por fabricarlo. Su orgullo
por poseerlo.
Construimos todos nuestros productos
respetando los más altos estándares de calidad
posibles. Desde las placas de circuito impreso
multicapa de vidrio epoxy, las fuentes de
alimentación sobredimensionadas y los chasis y
paneles frontales masivos, cada producto de
Classé Audio es por igual un tributo a la ciencia
y al arte de la reproducción sonora. Esperamos
que durante la utilización de su producto Classé
experimente el mismo placer y la misma
satisfacción que nosotros al construirlo.
DESEMBALAJE Y PUESTA A PUNTO
Su etapa de potencia Classé CA-201 está
embalada en una espuma semi-rígida de alta
densidad colocada en una caja de cartón
especial. Para sacar el producto del embalaje,
abra y extienda las aletas superiores de la caja
sujetándolas a continuación por los lados de
ésta, levante la totalidad del aparato y colóquelo
sobre una superficie plana de grandes
dimensiones. Quite la bolsa protectora de
plástico e inspeccione el amplificador para
asegurarse de que no haya sufrido ningún daño
durante su transporte. Aparte del presente
manual, asegúrese de que en el embalaje
también figuran los siguientes elementos:
Un (1) cable de red extraíble
Le rogamos que informe de inmediato a su
detallista autorizado sobre cualquier daño o
ausencia que haya detectado.
Coloque la CA-201 en su ubicación definitiva o
cerca de la misma, dejando un mínimo de
20 centímetros de espacio libre en su panel
posterior para poder fijar los conectores de salida
a las cajas acústicas. Para conseguir unos
resultados sonoros óptimos, le recomendamos
que utilice el modelo CLASSÉ REFERENCE A.C.
LINECORD (opcional).
El transformador de alimentación principal de la
CA-201 está localizado en el centro de su panel
frontal. Idealmente, debería haber una
separación mínima de medio metro entre este
área y componentes potencialmente capaces de
captar el flujo disperso del transformador (entre
los que habría que incluir a preamplificadores,
giradiscos y cables de interconexión). Una buena
regla empírica a la hora de disponer el espacio
adecuado para la refrigeración del aparato
consiste en dejar 15 centímetros libres en su
zona superior y 8 centímetros alrededor de cada
uno de sus paneles laterales.
Verifique el Número de Serie en la etiqueta
autoadhesiva que figura en el panel posterior de
la CA-201 para conocer el valor correcto de la
tensión de alimentación. La CA-201 incluye un
fusible de protección de corriente alterna externo
cuyo valor debería ser el siguiente:
TENSIÓN DE RED VALOR DEL FUSIBLE
100 ó 120 V de CA 10 A, ACCION LENTA;
125 ó 250 V
220 ó 240 V de CA 8 A, ACCION LENTA;
250 V
CONEXIONES GENERALES
Alimentación
Inserte el cable de alimentación en el receptáculo
para la entrada de corriente alterna situado en el
panel posterior del aparato. Por favor, asegúrese
de haber conectado previamente las cajas
acústicas y el preamplificador a su etapa de
potencia antes de proceder a la conexión del
cable de alimentación a esta última.
NOTA IMPORTANTE
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Antes de llevar a cabo cualquier conexión,
desconecte el cable de alimentación. El
establecimiento de una masa flotante o la
desconexión del cable de masa en un cable de
red de tres clavijas puede provocar una descarga
eléctrica. Conecte todos los cables de
interconexión entre las diferentes electrónicas del
equipo antes de conectar el cable de
alimentación a una toma de corriente eléctrica
alterna. De este modo se reducirán las
posibilidades de que se produzca una descarga
eléctrica.
Conexiones para funcionamiento en estéreo
Los conectores de entrada y salida están
claramente identificados en el panel posterior del
amplificador. El sentido de las conexiones
Izquierda/Derecha está referido al panel frontal
del aparato. Las conexiones de salida
correspondientes al modo de funcionamiento
estereofónico están marcadas encima de los
conectores. Sitúe el conmutador estéreo/mono
en la posición STEREO (la CA-201 se sirve de
fábrica ajustada en esta posición).
Utilice únicamente cables de interconexión y de
conexión a cajas acústicas de alta calidad y
realice todas las conexiones firmemente. En caso
de que las clavijas de los conectores RCA estén
flojas, quítelas y apriete ligeramente las hojas de
los terminales de masa. Asimismo, observe que
se respete la fase correcta en las conexiones a las
cajas acústicas y fije firmemente los
correspondientes terminales. NO APRIETE
EXCESIVAMENTE los conectores de salida ya que
ello podría dañar el aparato.
Conexiones para funcionamiento en mono
Le rogamos que lea cuidadosamente la sección
anterior -conexiones para funcionamiento en
estéreo- para todo lo referente a la seguridad de
las conexiones y a seguridad en general. Si el
aparato ha sido utilizado anteriormente en modo
estereofónico, asegúrese de que esté APAGADO
y quite todas las conexiones, incluyendo el cable
de alimentación. Asegúrese de que el
conmutador STEREO/MONO esté en la posición
MONO.
NOTA: El conmutador Stereo/Mono no
funcionará si el amplificador está activado; NO
intente realizar dicho cambio puesto que el
modo de funcionamiento seleccionado
permanece enganchado (es decir fijado)
mientras el amplificador está en marcha.
La Entrada MONO es, tal y como se indica
debidamente, la entrada del canal izquierdo.
La entrada correspondiente al canal derecho,
ahora no utilizada, es automáticamente
desconectada. Las conexiones de salida correctas
correspondientes a la fase de la conexión en
modo MONO están marcadas debajo de los
conectores pertinentes.
Repita los ajustes y conexiones anteriores
correspondientes a la conexión en MONO para la
segunda CA-201, que será utilizada para el otro
canal.
Recuerde que la conexión de salida negativa de
un amplificador puenteado NO es una masa. No
utilice una caja de conmutaciones con masa
común. No utilice filtros electrónicos (activos)
que tengan una masa común. La conexión de
dos amplificadores puenteados a un dispositivo
que tenga una masa común provocará el fallo de
los mismos.
Entrada y salida de rayos infrarrojos:
La CA-201 también puede activarse y
desactivarse con el Procesador de Sonido
Envolvente SSP-75 utilizando las tomas IR IN y
OUT. Para activar su CA-201 con el SSP-75,
desconecte por completo la CA-201 de la red
eléctrica, abra la cubierta superior y localice los
cuatro puentes internos ubicados detrás de los
fusibles de protección de los transistores MOSFET
(ver figura 2). Mirando el amplificador desde su
panel frontal, quite el puente situado más a la
derecha y guárdelo. Vuelva a poner en su sitio la
cubierta superior. Inserte una minitoma en el
terminal IR IN situado en el panel posterior de la
CA-201 y conecte la toma del otro extremo en el
terminal 5VDC del panel posterior de su SSP-75.
Cuando el botón Standby del SSP-75 sea
pulsado, activará la circuitería de
conexión/desconexión de su CA-201. Pueden
activarse varias etapas de potencia de manera
secuencial o todas a la vez en función de cual
sea la configuración de los puentes internos de
su amplificador (ver figura 2). La tabla de la
figura 3 le muestra qué puente debería ser
insertado o eliminado para obtener la secuencia
de arranque correcta de su amplificador.
Arranque secuencial
Su CA-201 ha sido ajustada en fábrica para que
sea la primera en activarse de una determinada
secuencia de amplificadores. Para reprogramarla
a fin de que se active en 2º, 3º, 4º, 5º o 6º lugar
dentro de dicha secuencia deberá seguir el
procedimiento que se menciona a continuación.
8
Pulse y mantenga pulsado el botón de puesta en
marcha; cuando el indicador luminoso se ponga
de color verde, libere dicho botón y a
continuación púlselo de nuevo. El número de
pulsaciones que efectúe determinará el momento
de arranque del amplificador en la secuencia.
EJEMPLO: Pulse y mantenga pulsado el botón
hasta que el indicador luminoso se ponga de
color verde; a continuación, suelte el botón y
seguidamente púlselo dos veces. Con ello habrá
logrado que su amplificador sea el segundo que
se ponga en marcha de una determinada
secuencia.
CONEXIONES PARA ENTRADAS
BALANCEADAS Y NO BALANCEADAS
La etapa de potencia Classé CA-201 está
equipada con entradas tanto no balanceadas
como balanceadas. Cada una de ellas debe ser
utilizada POR SEPARADO, JAMAS
SIMULTANEAMENTE con la otra. Las entradas
balanceadas deben conectarse a un
preamplificador que incorpore salidas principales
balanceadas. Para ello se necesitan también
cables equipados con conectores balanceados de
tipo XLR. Independientemente de cuales sean las
entradas que se utilicen, la CA-201 puede
funcionar tanto en mono como en estéreo.
Entradas no balanceadas
(El ajuste por defecto es "LINE"). Si desea utilizar
el amplificador con cables de interconexión no
balanceados y el mismo ha sido ajustado para
que trabaje en el modo BALANCED, desconéctelo
y sitúe el conmutador LINE/BALANCED en la
posición designada por "LINE".
NOTA: El conmutador LINE/BALANCED no
funcionará si el amplificador está activado, lo que
significa que usted NO podrá cambiar desde una
modalidad a otra al estar la previamente elegida
"enganchada" (fijada). Para activar el circuito,
desactive el aparato y coloque el conmutador
LINE/BALANCED en su posición LINE. Conecte los
cables terminados con conectores no
balanceados a las tomas RCA de entrada que
figuran en el panel posterior de la CA-201. Los
conectores balanceados se desactivarán
automáticamente.
Entradas balanceadas
(El ajuste por defecto es "LINE"). Si desea utilizar
el amplificador con cables de interconexión
balanceados y el mismo está ajustado para que
funcione en el modo LINE, desconéctelo y sitúe el
conmutador LINE/BALANCED en la posición
"BALANCED". Evidentemente, necesitará un
preamplificador equipado con salidas
balanceadas y cables de interconexión
balanceados.
NOTA: El conmutador LINE/BALANCED no
funcionará si el amplificador está activado, lo que
significa que usted NO podrá cambiar desde una
modalidad a otra al estar la modalidad
previamente elegida "enganchada" (fijada). Para
la conexión a preamplificadores que no sean de
Classé Audio, el cableado de los conectores XLR
de 3 patillas debe disponerse de tal modo que
concuerde con el de las tomas balanceadas de la
CA-201, es decir:
PATILLA 1: MASA
PATILLA 2: SEÑAL POSITIVA O VIVO
(NO INVERTIDA)
PATILLA 3: SEÑAL NEGATIVA (INVERTIDA)
Todos los preamplificadores y etapas de potencia
de Classé están configurados tal y como se acaba
de indicar. Algunos preamplificadores de otros
fabricantes tienen asignada la polaridad positiva
a la PATILLA 3. Si este es el caso de su
preamplificador y usted desea mantener la fase
absoluta a lo largo de todo su equipo, los cables
de interconexión que se utilicen deben tener el
conductor correspondiente a la PATILLA 3 de la
salida del preamplificador conectado al de la
PATILLA 2 de la entrada de la etapa de potencia y
el conductor correspondiente a la PATILLA 2 de la
salida del preamplificador conectado a la PATILLA
3 de la entrada de la etapa de potencia.
Una manera igualmente válida de invertir la fase
es cambiando la polaridad de los cables de
conexión a las cajas acústicas (es decir rojo por
negro o + por -) bien en la parte del amplificador
o bien en la de las cajas. Incluso en el caso de
que la patilla 3 de los conectores balanceados de
su preamplificador sea positiva, debería
asegurarse consulte con el fabricante de que el
mismo no invierte la fase internamente.
Una vez confirmada o establecida la fase correcta
y con el amplificador desactivado, conecte los
conectores XLR de los cables de interconexión
balanceados a los terminales XLR con mecanismo
de fijación del panel posterior de la CA-201.
Empuje los conectores hasta que el mecanismo
de fijación haga clic. Para quitar los
conectores, presione la lengüeta de fijación
situada encima del terminal de conexión y a la
vez estire suavemente el cuerpo del conector.
Funcionamiento en modo monofónico
Tal y como se acaba de decir, pueden utilizarse
tanto las entradas no balanceadas como las
balanceadas para el funcionamiento en los
modos estereofónico y monofónico. Conecte un
único cable, estándar (no balanceado) o
balanceado, a la entrada correspondiente al canal
izquierdo de cada amplificador. Para más
detalles, diríjase a la sección dedicada a las
conexiones para funcionamiento en mono.
NOTA: Ninguno de los conmutadores
STEREO/MONO y LINE/BALANCED funcionará
mientras el amplificador esté activado. Usted NO
podrá cambiar de un modo a otro por cuanto los
modos que hayan sido establecidos previamente
permanecerán "enganchados" (fijados) mientras
el amplificador esté activado.
Circuitería de protección
La Classé CA-201está equipada con fusibles para
proteger sus transistores de salida (GDB6,
modelos de acción rápida de 6 A; ver figura 2) y
sus transistores MOSFET (2AG 1/2 PT,
1
/
2
A de
acción rápida), estos últimos utilizados como
dispositivos de preataque para la etapa de salida
del amplificador. En el caso de que se produjera
un cortocircuito u otro problema en la salida del
simplificador, es posible que se funda uno o más
de los citados fusibles para protegerlo. Además
de los fusibles, el aparato incluye un circuito para
la detección de niveles de distorsión inusuales y/o
la presencia de corriente continua en la señal de
audio entrante. Hay también un fusible de
protección de red ubicado en el panel posterior
del amplificador inmediatamente encima del
receptáculo del cable de alimentación IEC (ver
figura 1).
Si el circuito de protección del aparato se dispara
o alguno de los fusibles se ha fundido, el
INDICADOR LUMINOSO DE PUESTA EN MARCHA
DEL PANEL FRONTAL se pondrá a PARPADEAR EN
COLOR VERDE, indicando de este modo la
presencia de una condición de funcionamiento
erróneo.
SI EL CIRCUITO DE PROTECCION SE HA
DISPARADO, DESCONECTE LA CA-201. Una vez
que la situación causante del disparo del circuito
de protección haya sido claramente identificada y
corregida, intente poner de nuevo en marcha el
aparato. SI EL APARATO SIGUE TENIENDO LA
CIRCUITERIA DE PROTECCION ACTIVADA O SI SE
DA EL CASO DE QUE LOS FUSIBLES DE
PROTECCION SE HAN FUNDIDO, CONTACTE CON
SU DETALLISTA CLASSE LOCAL. NO INTENTE
CAMBIAR UN FUSIBLE FUNDIDO. LA
SUSTITUCION DE UN FUSIBLE SIN VERIFICAR
PREVIAMENTE SI SE HA PRODUCIDO UN FALLO
EN ALGUN COMPONENTE PUEDE PROVOCAR
FALLOS POSTERIORES EN ELEMENTOS VITALES DE
SU ETAPA DE POTENCIA. CONTACTE CON SU
DETALLISTA LOCAL DE CLASSE AUDIO o al
Servicio de Atención al Cliente de Classé Audio,
Inc. (+1-514 636 63 84).
CARACTERISTICAS RELEVANTES DE LA
CA-201:
Sección de alimentación de reciente desarrollo
UHC TRANSFER (Entrega de Corriente Ultra
Elevada) exclusiva de Classé. Nuevas placas de
circuito impreso desarrolladas por Classé con
especificaciones UHC TRANSFER. Reducción de
hasta un 70% en el cableado y las conexiones
internos. Circuitos de amplificación
completamente diferenciales desde la entrada
hasta la salida. Funcionamiento en modo
balanceado y no balanceado seleccionable
externamente. Panel frontal metálico plateado de
125 mm de grosor con pilares curvados en sus
dos extremos.
Nota para todos los propietarios de
Productos Classé:
Gracias por adquirir un componente de Classé
Audio.
Todos en Classé hemos cuidado especialmente
que su compra se convierta en una preciada
inversión. Nos enorgullece informarle de que
todos los productos de Classé Audio han sido
oficialmente autorizados para que incorporen la
marca de calidad CE de la Comunidad Europea.
Esto significa que su producto Classé ha sido
sometido a los procesos de fabricación y
9
/