Polti PTNA0019 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Ǵ
Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten-
za autorizzati e sul sito .
The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service
Centre or online at .
Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV agréé
ou sur le site .
Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asistencia auto-
rizados o en la página web www.polti.com
Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendien-
stcenter oder auf erhältlich.
Os acessórios opcionais eso dispoveis para compra nas melhores lojas de eletrodosticos, um dos Centros de
Assistência Autorizados ou no site .
PAEU0342
KIT CONTAINING 2 UNIVERSAL MICROFIBRE CLOTHS
KIT SERPILLIÈRES UNIVERSELLES EN MICROFIBRE
KIT 2 PAÑOS DE MICROFIBRA UNIVERSALES
SET 2 MIKROFASER-UNIVERSALTÜCHER
KIT DE 2 PANOS EM MICROFIBRA UNIVERSAIS
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:25 Pagina 5
Ҙ
LA MASCOTA DE LA LIMPIEZA: INMEDIATO, PRÁCTICO Y RÁPIDO
MOPPY HIGIENIZA EN UNA SOLA PASADA GRACIAS AL PAÑO CARGADO DE VAPOR, SIN
USAR DETERGENTES QUÍMICOS.
SUPRIME Y ELIMINA EL 99,9% DE LOS GÉRMENES Y BACTERIAS.
Visitando nuestra página web
y en las mejores
tiendas de electrodomésticos
puede encontrar una amplia ga-
ma de accesorios para mejorar
las prestaciones y el uso práctico
de su aparato y por lo tanto,
hacer la limpieza de la casa más
fácil.
Para verificar la compatibilidad
de accesorios con su aparato,
busque el código PAEUXXX indi-
cado a continuación de cada ac-
cesorio en la página 5.
Si el código del accesorio que
desea comprar no está en la lista
de este manual, le invitamos a
contactar con nuestro Servicio
Atencion al Cliente para más
información.
Conéctese a la página web
o llame al Servi-
cio de Atención al Cliente Polti y
registre su producto. Podrá
aprovechar una oferta especial
de bienvenida, en los países
adheridos, y estar siempre infor-
mado sobre las últimas noveda-
des de Polti, así como comprar
accesorios y material de
consumo.
Para registrar su producto,
además de sus datos personales,
deberá introducir el número de
serie (SN) que aparece indicado
en la etiqueta plateada situada
en la caja y en la base del pro-
ducto. Para ahorrar tiempo y te-
ner siempre a mano el número
de serie, escríbalo en el espacio
presente en el reverso de la por-
tada de este manual.
¿Quiere saber más? Visite
nuestro canal oficial:
www.youtube.com/poltispa.
Le mostraremos la eficacia de la
fuerza natural y ecológica del
vapor tanto para el planchado
como para la limpieza, mediante
el vídeo de Moppy y de los
demás productos del mundo
Polti.
¡Suscríbase al canal para estar
siempre actualizado acerca de
nuestros vídeos!
ATENCION: Los avisos de segu-
ridad están indicados solo en el
manual
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 37
ɻ
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA
TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS
INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL
Y EN EL
APARATO.
Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de acciden-
tes derivados de una utilización de este aparato no conforme.
El uso conforme del producto es exclusivamente el que apare-
ce en el presente manual de instrucciones.
Cualquier uso diferente del indicado en las presentes adverten-
cias anulará la garantía.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD:
ATENCIÓN: Alta temperatura. ¡Peligro de quemaduras!
Si está indicado en el producto, no toque las partes, ya
que están calientes.
ATENCIÓN: Vapor.
¡Peligro de quemaduras!
Este aparato alcanza temperaturas altas. Si se utiliza de manera in-
correcta, poda provocar quemaduras.
No realizar nunca operaciones de desmontaje y manteni-
miento excepto las que se incluyen en las presentes adver-
tencias. En caso de fuerte golpe, caída, daños y caída en el
agua, el aparato podría dejar de ser seguro. Si se realizan
operaciones incorrectas y no permitidas se corre el peligro
de sufrir accidentes. Contactar siempre con los Centros de
Asistencia Técnica autorizados.
Este aparato no se debe utilizar si se ha caído, si se observan
daños visibles o si pierde agua.
El aparato lo pueden utilizar personas con capacidad físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia
o del conocimiento necesario, siempre que sea bajo vigilancia o
tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del apa-
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 38
Ҕ
rato y la comprensn de los peligros inherentes al mismo. Los
niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen
con el aparato.
Mantener el aparato fuera del alcance de los niños mientras es
encendido o hasta que no se haya enfriado del todo.
Mantener todos los componentes del embalaje fuera del al-
cance de los niños, ya que no son un juguete. Mantener la
bolsa de plástico fuera del alcance de los niños: peligro de
asfixia.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico
interno. No dejar el aparato expuesto a la intemperie.
RIESGOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRI
-
CA - ELECTROCUCIÓN
La instalación de tierra y el interruptor diferencial de alta sen-
sibilidad “Salvavidas”, dotado de protección magnetotérmica
de la instalación doméstica son garantía de seguridad en el
uso de los aparatos eléctricos.
Por lo tanto, por su seguridad compruebe que la instalación
eléctrica a la que está conectado el aparato esté realizada de
acuerdo con las leyes vigentes.
No conectar el aparato a la red ectrica si la tensión (voltaje) no
se corresponde con la del circuito ectrico doméstico en uso.
No sobrecargar tomas de corriente con enchufes dobles y/o
reductores. Conectar exclusivamente el producto a tomas de
corriente individuales compatibles con el enchufe en dotación.
No utilizar alargadores eléctricos que no estén debidamente
dimensionados y conformes con las leyes vigentes, ya que
pueden ser causa de sobrecalentamiento con posibles conse-
cuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y
daños en la instalación. Utilizar exclusivamente alargadores
certificados y debidamente dimensionados que soporten 16A
y con instalación de toma de tierra.
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 39
Para desconectar el enchufe de la toma de la corriente, no ti-
rar nunca del cable de alimentación, sino extraerlo em-
puñando el enchufe para evitar daños en la toma y el cable.
Desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente en
caso de que el aparato no esté en funcionamiento y antes de
cualquier operación de preparación, mantenimiento y limpieza.
El aparato no debe permanecer sin vigilancia si es conectado
a la red ectrica.
Desenrollar completamente el cable del enrollacables (si está
presente) antes de conectarlo a la red eléctrica y antes del
uso. Utilizar el producto siempre con el cable completamente
desenrollado.
No tirar o zarandear el cable ni someterlo a tensiones (torsio-
nes, aplastamientos, tirones). Mantener el cable lejos de su-
perficies y partes calientes y/o afiladas. Evitar que el cable
sea aplastado por puertas y tapas. No tensar el cable sobre
esquinas tirando de él. Evitar que el cable se pise. No enrollar
el cable de alimentación alrededor del aparato ni de ninguna
manera cuando el aparato esté caliente. Si el aparato perma-
nece encima del cable de alimentación, podría producirse
una situación de peligro.
No sustituir el enchufe del cable de alimentación.
Si el cable de alimentación es dañado, para evitar peligros es
necesario que lo sustituya el fabricante, personal del servicio de
atencn al cliente o personal cualificado equivalente. No utilizar
el producto con el cable de alimentación dado.
No tocar ni usar el aparato si se está con los pies descalzos
y/o con el cuerpo o los pies mojados.
No utilizar el aparato cerca de recipientes llenos de agua
como por ejemplo lavabos, bañeras y piscinas.
No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en agua
u otros líquidos.
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 40
Ҙ
RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO –
LESIONES/QUEMADURAS
El producto no debe utilizarse en lugares donde haya peligro
de explosiones y sustancias tóxicas.
No verter en el depósito sustancias tóxicas, ácidos, solventes,
detergentes, sustancias corrosivas y/o líquidos explosivos,
perfumes.
Introducir en el depósito exclusivamente el agua o la mezcla
de agua indicada en el capítulo “Qué agua utilizar”.
No colocar el producto cerca de fuentes de calor como chi-
meneas, estufas u hornos.
No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto.
Los paños, trapos y tejidos en los que se haya hecho una va-
porización profunda alcanzan temperaturas muy altas, supe-
riores a los 100°C. Esperar unos minutos comprobando que
se hayan enfriado antes de tocarlos. Por tanto, evitar el con-
tacto con la piel si se acaban de vaporizar.
El producto está equipado con medios de activación del va-
por sensibles a los campos magnéticos. No acercar imanes ni
objetos que los contengan para evitar chorros repentinos de
vapor.
No colocar el producto cerca de campos electromagnéticos
como por ejemplo una placa de inducción.
No colocar el producto sobre superficies delicadas que no re-
sistan a la temperatura o a la humedad.
Durante el uso, mantener el producto en posición horizontal y
en superficies estables.
• Antes de guardar el producto, asegurarse de que se haya en-
friado.
No transportar nunca el producto caliente por la base, utilizar
siempre el mango para el transporte.
No subirse a la base con los pies.
No dirigir el chorro de vapor hacia partes del cuerpo de per-
sonas y animales.
No tocar la base ni la placa del cepillo durante el uso y hasta
que no se haya enfriado totalmente .
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 41
ϠҢ
está destinado al uso doméstico inter-
no para higienizar y limpiar suelos duros y de-
licados, así como cualquier tipo de superficie
vertical lavable (baldosas, puertas de arma-
rios, paredes de mármol,...).
Se ruega leer atentamente estas instrucciones
y conservarlas para futuras consultas; en caso de
pérdida del presente manual de instrucciones, se
puede consultar y/o descargar de la página web
www.polti.com.
No dejar nunca el aparato expuesto a los
agentes climatológicos.
POLTI S.p.A se reserva el derecho de introdu-
cir las modificaciones técnicas y constructi-
vas que considere necesarias, sin obligación
de preaviso.
Antes de dejar la fábrica todos nuestros pro-
ductos se someten a rigurosas pruebas.
El uso conforme del producto es exclusiva-
mente el que aparece en el presente manual
de instrucciones. Todo uso diferente puede
dañar el aparato e invalidar la garantía.
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE
en materia de aparatos eléctricos y electróni-
cos, no eliminar el aparato junto con residuos
domésticos sino entregarlo a un centro de re-
cogida diferenciada oficial. Este aparato
cumple la Directiva 2011/65/UE.
El símbolo de la papelera tachada si-
tuado sobre el aparato indica que
este producto, al final de su vida útil,
debe ser recogido separadamente
de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario
deberá entregar el aparato para tirar a los
centros de recogida separada de residuos
electrónicos y electrotécnicos, o bien, según
lo establecido por la normativa del país, en-
tregar el aparato desechado a los distribuido-
res al efectuar la compra de un aparato
nuevo equivalente. El adecuado proceso de
recogida diferenciada permite dirigir el apa-
rato desechado al reciclaje, a su tratamiento
y a su eliminación de una forma respetuosa
con el medio ambiente, contribuyendo a evi-
tar los posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud, favoreciendo el reci-
claje de los materiales de los que está for-
mado el producto. La eliminación abusiva del
producto por parte del poseedor comporta la
aplicación de las sanciones administrativas
previstas por la normativa vigente.
ha sido diseñado para funcionar con
agua del grifo con una dureza media com-
prendida entre y 20° f. Si el agua del grifo
contiene mucha cal, utilizar una mezcla forma-
da por un 50% de agua del grifo y un 50% de
agua de baja mineralización disponible en el
mercado.
No utilizar agua destilada, agua de lluvia,
agua con aditivos (como por ejemplo almidón
o perfume) o agua producida por otros elec-
trodomésticos, de ablandadores o de jarras
filtrantes.
No introducir en el depósito sustancias quími-
cas, naturales, detergentes, desincrustantes,
etc.
Moppy es el nuevo sistema de limpieza para
suelos y superficies verticales lavables.
Tiene una doble función:
1) Función de limpieza higienizante: para lavar
e higienizar, sin detergentes gracias al paño
cargando de vapor, todo tipo de suelos (bal-
dosas, gres porcelánico, barro cocido, par-
qué, mármol…) o superficies verticales lava-
bles.
2) Función atrapa polvo: para eliminar el pol-
vo con paños electrostáticos.
Pruebas de laboratorio elaborados por terce-
ros e independientes acreditan que los siste-
mas de limpieza Polti Moppy eliminan de una
pasada y suprimen en la base el 99,9% de los
gérmenes y bacterias, si se utilizan siguiendo
las instrucciones del presente manual con el
paño de microfibra montado y por un tiempo
de estacionamiento en la base de conexión
de 20 segundos.
1.1 Sacar Moppy del embalaje, comprobando el
contenido y la integridad del producto.
1.2 Para la preparación de la base, véase la
Fig. B, montar el tubo con la empuñadura
ergonómica en la base (1), empujando hasta oír
el chasquido y ver el botón de enganche (2).
La base ahora eslista.
1.3 Para preparar el cepillo, véase la Fig. A,
quitar el gancho de bloqueo (3), desenroscar
el racor de bloqueo (4) y ponerlo en el tubo
del cepillo (5), luego introducir el antedicho
en la sección de la placa (6) y girar hasta ha-
cer coincidir los orificios (7), tras lo cual, colo-
car el gancho de bloqueo (8), y volver a enro-
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 42
ϠҢ
scar el racor (9).
1.4 Se puede regular la altura del mango del ce-
pillo: sujetar las dos partes del mango de alumi-
nio y girar la parte superior en sentido antihora-
rio para abrirlo, ajustarlo a la altura deseada y
completar la operación girando la parte supe-
rior del mango en sentido horario (10), apretan-
do bien.
1.5 Llenar el depósito de agua de la base: em-
pujar la portezuela superior PUSH (11) para
abrirlo, llenar hasta la capacidad x de 0,7 l
(12) y cerrar empujando de nuevo la portezuela.
Esta operación se debe realizar con el enchu-
fe de alimentación desconectado de la red
eléctrica.
1.6 Desenrollar completamente y conectar el
cable de alimentación a una toma de corrien-
te adecuada (13).
Se encenderá el piloto rojo de funcionamien-
to (14) ( ). Después de unos segundos,
Moppy estará listo.
Utilizar el producto sobre superficies previa-
mente aspiradas o barridas.
Asegurarse de que se haya llevado a cabo el
capítulo 1.
2.1 Colocar el paño de microfibra suministra-
do en el cepillo. Para facilitar la aplicación, el
paño cuenta con un sistema de enganche /
desenganche facilitado para evitar tener que
agacharse. Es suficiente colocar la parte lim-
piadora del paño en el suelo y apoyar encima
el cepillo (15-16).
2.2 Colocar el cepillo con su paño encima de
la base, alineando la flecha del cepillo con la
de la base (18). Si no se alinean las flechas,
Moppy no funcionará.
2.3 Al apoyar correctamente el cepillo encima
de la base, ésta empezará a dispensar vapor
en el paño.
La dispensación del vapor se indica con el pi-
loto rojo intermitente (14).
Después de unos 20 seg. se encenderá el pi-
loto verde ( ) (19) para indicar que el paño
ha sido higienizado; se puede prolongar el su-
ministro de vapor para humedecer más el
paño.
Al usar por primera vez, se aconseja perma-
necer sobre la base unos segundos más para
vaporizar homogéneamente el paño.
2.4 Proceder con la limpieza de los suelos
desplazando el cepillo sobre la superficie a tratar.
Cuando el paño esté seco, volver a la base y
vaporizar el paño.
Después de unos 20 seg. se encenderá el pi-
loto ( ) (19) para indicar que el paño ha sido
higienizado.
Siempre es posible permanecer más tiempo
para impregnar mejor el paño. Para suelos
particularmente porosos o rugosos, se acon-
seja prolongar la fase de vaporización para al-
canzar un buen nivel de humedad del paño.
2.5 Durante la limpieza del suelo, si el paño
está muy sucio, es posible retirarlo, sustituirlo
por uno limpio y continuar las operaciones de
limpieza.
2.6 Standby parking: durante las operaciones
de limpieza es posible apoyar el cepillo sobre
la base sin activar el suministro de vapor,
apoyar el cepillo con el lado de la flecha hacia
el exterior (20 ) e introducir el tubo telescópi-
co de la empuñadura de la base en el engan-
che correspondiente (23).
Con Moppy es posible lavar e higienizar todas
las superficies verticales lavables como por
ejemplo, paredes con baldosas, revestimien-
tos de mármol, interiores de ducha, puertas
de armarios...
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 43
ɻ᫠᫠
3.1 Aplicar un paño de microfibra limpio en el
cepillo, luego proceder con la vaporización
del paño como se describe en el punto 2.2 -
2.3.
3.2 Cuando el paño esté listo, proceder a la
limpieza de la superficie a tratar y volver a la
base para vaporizar de nuevo el paño cuando
sea necesario.
4.1 Para proceder a la eliminación del polvo
de las superficies, colocar el paño de microfi-
bra seco en el cepillo, como se describe en el
punto 2.1, luego, aplicar el paño electrostáti-
co: colocar el paño en el suelo y apoyar enci-
ma el cepillo, fijar el paño electrostático en-
ganchándolo en los correspondientes
botones ubicados en la parte superior del ce-
pillo (21-22).
4.2 Quitar el polvo del suelo desplazando el
cepillo.
4.3 Al finalizar la limpieza, quitar el paño elec-
trostático y echarlo al contenedor de resi-
duos.
Con Moppy se pueden usar los paños electro-
státicos XXL habitualmente a la venta.
El depósito transparente permite ver siempre
el nivel de agua.
Al agotarse el agua presente en el depósito,
se interrumpe la salida de vapor.
Para retomar las operaciones de limpieza,
bastará con llenar de nuevo el depósito de
agua como se describe en el Capitulo 1.
Asegurarse de que Moppy esté apagado y
desconectado de la alimentación eléctrica.
Esperar a que el aparato se enfríe.
Para la limpieza exterior del aparato, utilizar
exclusivamente un paño húmedo con agua
del grifo.
No utilizar detergentes de ningún tipo.
Los paños de microfibra suministrados se
pueden lavar siguiendo las instrucciones pre-
sentes en la etiqueta, mientras que los paños
electrostáticos son desechables.
7.1 Desconectar Moppy de la red eléctrica.
Esperar a que el aparato se enfríe.
7.2 Quitar el paño húmedo del cepillo.
7.3 Colocar el cepillo encima de la base, con
la flecha dirigida hacia el exterior (posición
Stanby parking) (20) y fijar el tubo telescópi-
co en el correspondiente enganche de la em-
puñadura de la base (23).
7.4 Fijar el cable de alimentación alrededor
del correspondiente gancho recogecable
(24).
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 44
Ҙ
El aparato no se enciende. Ausencia de tensión eléc-
trica.
Controlar que Moppy esté co-
nectado a la corriente como se
indica en el capítulo 1.
No sale vapor. Falta de agua.
Aparato apagado.
Flechas no alineadas.
Bloqueo de seguridad.
Desconectar Moppy, llenar el
depósito del agua y esperar
unos 10 segundos, tras lo cual
se puede utilizar el aparato.
Comprobar que el aparato se
haya conectado a la corriente
como se indica en el capítulo 1.
Verificar que la flecha de la ba-
se esté alineada con la del ce-
pillo.
Si el cepillo ha estado 60 seg.
bajo carga, Moppy está en el
modo de bloqueo de seguri-
dad.
Desenganchar el cepillo y
esperar 15 seg.
El paño gotea. Permanencia demasiado
larga en la base durante
la vaporización.
Acortar el tiempo de perma-
nencia.
Emisión de vapor / agua tras
haber retirado el cepillo.
Residuo de agua en el
circuito.
Este fenómeno es normal y de-
saparece tras unos segundos.
En caso de que los problemas detectados persistan, acuda a un Centro de Asistencia Auto-
rizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o contacte con el Servicio de Aten-
ción al Cliente.
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 45
Ҙ
Este aparato está destinado a un uso exclusi-
vamente doméstico. Tiene garantía de dos
años a partir de la fecha de compra por de-
fectos de conformidad presentes en el mo-
mento de la entrega de los bienes; la fecha de
compra debe ser comprobada con un docu-
mento válido a efectos fiscales emitido por el
vendedor.
En caso de reparación, el aparato deberá ir
acompañado del comprobante fiscal de com-
pra.
La presente garantía no afecta a los derechos
del consumidor derivados de la Directiva Eu-
ropea 99/44/CE sobre algunos aspectos de
la venta y de las garantías sobre los bienes de
consumo, derechos que el consumidor de-
berá hacer valer ante el propio vendedor.
La presente garantía es válida en los países
que acatan la Directiva Europea 99/44/CE.
En los otros países resultan válidas las norma-
tivas locales en materia de garantía.
LA GARANTÍA CUBRE
Durante el periodo de garantía, Polti garanti-
za la reparación gratuita de los productos
que presenten un defecto de fabricación o un
vicio de origen sin ningún gasto para el clien-
te en lo que respecta a la mano de obra o al
material.
En caso de defectos no reparables, Polti pue-
de ofrecer al cliente la sustitución gratuita del
producto.
Para beneficiarse de la garantía, el consumi-
dor deberá dirigirse a uno de los Centros de
Asistencia Técnica Autorizados de Polti con
el justificante de compra expedido por el ven-
dedor a efectos fiscales, que demostrará la
fecha de compra del producto. En ausencia
del justificante de compra del producto con la
indicación de la fecha de compra, las inter-
venciones correrán a cargo del cliente. Con-
servar con cuidado el justificante de compra
durante todo el periodo de la garantía.
LA GARANTÍA NO CUBRE
Cada avería o daño que no derive de un
defecto de fabricación
Las averías debidas a uso indebido y
diferente del indicado en el manual de
instrucciones, parte integrante del con-
trato de venta del producto;
Las averías provocadas por caso fortuito
(incendios, cortocircuitos) o por hechos
imputables a terceros (manipulaciones).
Los daños causados por el uso de compo-
nentes distintos de los originales Polti o
por reparaciones o alteraciones efectua-
das por personal o por centros de asisten-
cia no autorizados por Polti.
Los daños causados por el usuario.
Las piezas (filtros, cepillos, mangueras,
batería, etc.) dañadas por el consumo
(bienes fungibles) o por un desgaste nor-
mal.
Posibles daños causados por la cal.
Averías debidas a falta de
mantenimiento/limpieza según las in-
strucciones del fabricante.
El montaje de accesorios no originales
Polti, modificados o no adaptados al apa-
rato.
El uso indebido y/o no conforme a las instruc-
ciones de uso y a cualquier otra advertencia,
disposición contenida en el presente manual,
invalida la garantía.
Polti declina toda responsabilidad por los
daños que puedan provocarse directamente o
indirectamente a personas, cosas o animales a
causa del incumplimiento de las prescripciones
indicadas en el manual de instrucciones en lo
que respecta a las advertencias de uso y el
mantenimiento del producto.
MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 46

Transcripción de documentos

MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:25 Pagina 5 OPTIONAL KIT 2 PANNI IN MICROFIBRA UNIVERSALI KIT CONTAINING 2 UNIVERSAL MICROFIBRE CLOTHS KIT SERPILLIÈRES UNIVERSELLES EN MICROFIBRE KIT 2 PAÑOS DE MICROFIBRA UNIVERSALES SET 2 MIKROFASER-UNIVERSALTÜCHER KIT DE 2 PANOS EM MICROFIBRA UNIVERSAIS PAEU0342 Ǵ♆ Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito . The optional accessories are on sale at all the best domestic appliance retailers, an Authorised Polti Service Centre or online at . Les accessoires en option sont disponibles dans les meilleurs magasins d’appareils électroménagers, un SAV agréé ou sur le site . Los accesorios opcionales están a la venta en las mejores tiendas de electrodomésticos, centros de asistencia autorizados o en la página web www.polti.com Die optionalen Zubehörteile sind in gut geführten Haushaltsgeschäften , bei den Autorisierten Kundendienstcenter oder auf erhältlich. Os acessórios opcionais estão disponíveis para compra nas melhores lojas de eletrodomésticos, um dos Centros de Assistência Autorizados ou no site . www.polti.com www.polti.com www.polti.com www.poltide.de www.polti.com |5| MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 37 BIENVENIDO AL MUNDO DE MOPPY ACCESORIOS PARA TODAS REGISTRE SU PRODUCTO CANAL OFICIAL YOUTUBE LAS NECESIDADES Visitando nuestra página web Conéctese a la página web ¿Quiere saber más? Visite nuestro canal oficial: cio de Atención al Cliente Polti y www.youtube.com/poltispa. registre su producto. Podrá Le mostraremos la eficacia de la 㚐Ҙ aprovechar una oferta especial fuerza natural y ecológica del de bienvenida, en los países vapor tanto para el planchado adheridos, y estar siempre infor- como para la limpieza, mediante mado sobre las últimas novedael vídeo de Moppy y de los des de Polti, así como comprar demás productos del mundo accesorios y material de Polti. consumo. Para registrar su producto, ¡Suscríbase al canal para estar además de sus datos personales, siempre actualizado acerca de deberá introducir el número de nuestros vídeos! serie (SN) que aparece indicado en la etiqueta plateada situada ATENCION: Los avisos de seguen la caja y en la base del proridad están indicados solo en el ducto. Para ahorrar tiempo y temanual ner siempre a mano el número de serie, escríbalo en el espacio presente en el reverso de la portada de este manual. www.polti.com y en las mejores www.polti.com o llame al Servi- tiendas de electrodomésticos puede encontrar una amplia gama de accesorios para mejorar las prestaciones y el uso práctico de su aparato y por lo tanto, hacer la limpieza de la casa más fácil. Para verificar la compatibilidad de accesorios con su aparato, busque el código PAEUXXX indicado a continuación de cada accesorio en la página 5. Si el código del accesorio que desea comprar no está en la lista de este manual, le invitamos a contactar con nuestro Servicio Atencion al Cliente para más información. | 37 | ESPAÑOL LA MASCOTA DE LA LIMPIEZA: INMEDIATO, PRÁCTICO Y RÁPIDO MOPPY HIGIENIZA EN UNA SOLA PASADA GRACIAS AL PAÑO CARGADO DE VAPOR, SIN USAR DETERGENTES QUÍMICOS. SUPRIME Y ELIMINA EL 99,9% DE LOS GÉRMENES Y BACTERIAS. MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 38 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS IMPORTANTES ATENCIÓN: ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y LAS ADVERTENCIAS INCLUIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y EN EL APARATO. Polti S.p.A. rechaza toda responsabilidad en caso de accidentes derivados de una utilización de este aparato no conforme. El uso conforme del producto es exclusivamente el que aparece en el presente manual de instrucciones. Cualquier uso diferente del indicado en las presentes advertencias anulará la garantía. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD: ESPAÑOL ATENCIÓN: Alta temperatura. ¡Peligro de quemaduras! Si está indicado en el producto, no toque las partes, ya que están calientes. ATENCIÓN: Vapor. ¡Peligro de quemaduras! Este aparato alcanza temperaturas altas. Si se utiliza de manera incorrecta, podría provocar quemaduras. • No realizar nunca operaciones de desmontaje y manteniɻ푆᫠v miento excepto las que se incluyen en las presentes advertencias. En caso de fuerte golpe, caída, daños y caída en el agua, el aparato podría dejar de ser seguro. Si se realizan operaciones incorrectas y no permitidas se corre el peligro de sufrir accidentes. Contactar siempre con los Centros de Asistencia Técnica autorizados. • Este aparato no se debe utilizar si se ha caído, si se observan daños visibles o si pierde agua. • El aparato lo pueden utilizar personas con capacidad físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que carezcan de experiencia o del conocimiento necesario, siempre que sea bajo vigilancia o tras haber recibido instrucciones sobre el uso seguro del apa| 38 | MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 39 rato y la comprensión de los peligros inherentes al mismo. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. • Mantener el aparato fuera del alcance de los niños mientras esté encendido o hasta que no se haya enfriado del todo. • Mantener todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que no son un juguete. Mantener la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños: peligro de asfixia. • Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico interno. No dejar el aparato expuesto a la intemperie. RIESGOS RELACIONADOS CON LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - ELECTROCUCIÓN • La instalación de tierra y el interruptor diferencial de alta sensibilidad “Salvavidas”, dotado de protección magnetotérmica de la instalación doméstica son garantía de seguridad en el uso de los aparatos eléctricos. Por lo tanto, por su seguridad compruebe que la instalación eléctrica a la que está conectado el aparato esté realizada de acuerdo con las leyes vigentes. Ҕ • No conectar el aparato a la red㝐eléctrica si la tensión (voltaje) no se corresponde con la del circuito eléctrico doméstico en uso. • No sobrecargar tomas de corriente con enchufes dobles y/o reductores. Conectar exclusivamente el producto a tomas de corriente individuales compatibles con el enchufe en dotación. • No utilizar alargadores eléctricos que no estén debidamente dimensionados y conformes con las leyes vigentes, ya que pueden ser causa de sobrecalentamiento con posibles consecuencias de cortocircuito, incendio, interrupción de energía y daños en la instalación. Utilizar exclusivamente alargadores certificados y debidamente dimensionados que soporten 16A y con instalación de toma de tierra. | 39 | ESPAÑOL Para reducir el riesgo de accidentes como incendios, electrocución, lesiones y quemaduras durante el uso y durante las operaciones de preparación, mantenimiento y conservación, respetar siempre las medidas de precaución fundamentales enumeradas en el presente manual. ESPAÑOL MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 40 • Para desconectar el enchufe de la toma de la corriente, no tirar nunca del cable de alimentación, sino extraerlo empuñando el enchufe para evitar daños en la toma y el cable. • Desconectar siempre el enchufe de la toma de corriente en caso de que el aparato no esté en funcionamiento y antes de cualquier operación de preparación, mantenimiento y limpieza. • El aparato no debe permanecer sin vigilancia si está conectado a la red eléctrica. • Desenrollar completamente el cable del enrollacables (si está presente) antes de conectarlo a la red eléctrica y antes del uso. Utilizar el producto siempre con el cable completamente desenrollado. • No tirar o zarandear el cable ni someterlo a tensiones (torsiones, aplastamientos, tirones). Mantener el cable lejos de superficies y partes calientes y/o afiladas. Evitar que el cable sea aplastado por puertas y tapas. No tensar el cable sobre esquinas tirando de él. Evitar que el cable se pise. No enrollar el cable de alimentación alrededor del aparato ni de ninguna manera cuando el aparato esté caliente. Si el aparato permanece encima del cable de alimentación, podría producirse una situación de peligro. • No sustituir el enchufe del cable de alimentación. • Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros es necesario que lo sustituya el fabricante, personal del servicio de atención al cliente o personal cualificado equivalente. No utilizar el producto con el cable de alimentación dañado. • No tocar ni usar el aparato si䠀se está con los pies descalzos y/o con el cuerpo o los pies mojados. • No utilizar el aparato cerca de recipientes llenos de agua como por ejemplo lavabos, bañeras y piscinas. • No sumergir el aparato, incluidos el cable y el enchufe, en agua u otros líquidos. | 40 | MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 41 RIESGOS RELACIONADOS CON EL USO DEL PRODUCTO – LESIONES/QUEMADURAS • El producto no debe utilizarse en lugares donde haya peligro de explosiones y sustancias tóxicas. • No verter en el depósito sustancias tóxicas, ácidos, solventes, detergentes, sustancias corrosivas y/o líquidos explosivos, perfumes. • Introducir en el depósito exclusivamente el agua o la mezcla de agua indicada en el capítulo “Qué agua utilizar”. • No colocar el producto cerca de fuentes de calor como chimeneas, estufas u hornos. • No obstruir las aperturas y las rejillas situadas en el producto. • Los paños, trapos y tejidos en los que se haya hecho una vaporización profunda alcanzan temperaturas muy altas, superiores a los 100°C. Esperar unos minutos comprobando que se hayan enfriado antes de tocarlos. Por tanto, evitar el contacto con la piel si se acaban de vaporizar. El producto está equipado con medios de activación del vapor sensibles a los campos magnéticos. No acercar imanes ni objetos que los contengan para evitar chorros repentinos de vapor. • No colocar el producto cerca de campos electromagnéticos como por ejemplo una placa de inducción. • No colocar el producto sobre superficies delicadas que no resistan a la temperatura o a la humedad. • Durante el uso, mantener el producto en posición horizontal y 㚐Ҙ en superficies estables. • Antes de guardar el producto, asegurarse de que se haya enfriado. • No transportar nunca el producto caliente por la base, utilizar siempre el mango para el transporte. • No subirse a la base con los pies. • No dirigir el chorro de vapor hacia partes del cuerpo de personas y animales. • No tocar la base ni la placa del cepillo durante el uso y hasta que no se haya enfriado totalmente . | 41 | ESPAÑOL • MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 42 USO CORRECTO DEL PRODUCTO QUÉ AGUA UTILIZAR EN LA CALDERA no para higienizar y limpiar suelos duros y delicados, así como cualquier tipo de superficie vertical lavable (baldosas, puertas de armarios, paredes de mármol,...). Se ruega leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para futuras consultas; en caso de pérdida del presente manual de instrucciones, se puede consultar y/o descargar de la página web www.polti.com. No dejar nunca el aparato expuesto a los agentes climatológicos. POLTI S.p.A se reserva el derecho de introducir las modificaciones técnicas y constructivas que considere necesarias, sin obligación de preaviso. Antes de dejar la fábrica todos nuestros productos se someten a rigurosas pruebas. agua del grifo con una dureza media comprendida entre 8° y 20° f. Si el agua del grifo contiene mucha cal, utilizar una mezcla formada por un 50% de agua del grifo y un 50% de agua de baja mineralización disponible en el mercado. Moppy está destinado al uso doméstico inter- Moppy ha sido diseñado para funcionar con Por lo tanto, Moppy puede contener agua residual en el depósito. El uso conforme del producto es exclusivamente el que aparece en el presente manual de instrucciones. Todo uso diferente puede dañar el aparato e invalidar la garantía. Aviso: informarse sobre la dureza del agua en la oficina técnica municipal o en el organismo de suministro hídrico local. No utilizar agua destilada, agua de lluvia, agua con aditivos (como por ejemplo almidón o perfume) o agua producida por otros electrodomésticos, de ablandadores o de jarras filtrantes. No introducir en el depósito sustancias químicas, naturales, detergentes, desincrustantes, etc. MOPPY Moppy es el nuevo sistema de limpieza para suelos y superficies verticales lavables. Tiene una doble función: 1) Función de limpieza higienizante: para lavar e higienizar, sin detergentes gracias al paño cargando de vapor, todo tipo de suelos (baldosas, gres porcelánico, barro cocido, parConforme a la Directiva Europea 2012/19/UE qué, mármol…) o superficies verticales lavaen materia de aparatos eléctricos y electrónibles. cos, no eliminar el aparato junto con residuos 2) Función atrapa polvo: para eliminar el poldomésticos sino entregarlo a un centro de revo con paños electrostáticos. cogida diferenciada oficial. Este aparato Pruebas de laboratorio elaborados por tercecumple la Directiva 2011/65/UE. ros e independientes acreditan que los sisteEl símbolo de la papelera tachada simas de limpieza Polti Moppy eliminan de una tuado sobre el aparato indica que pasada y suprimen en la base el 99,9% de los este producto, al final de su vida útil, gérmenes y bacterias, si se utilizan siguiendo debe ser recogido separadamente las instrucciones del presente manual con el de los demás residuos. Por lo tanto, el usuario paño de microfibra montado y por un tiempo ϠҢ deberá entregar el aparato para tirar a los de estacionamiento en la base de conexión centros de recogida separada de residuos de 20 segundos. electrónicos y electrotécnicos, o bien, según lo establecido por la normativa del país, entregar el aparato desechado a los distribuido1.1 Sacar Moppy del embalaje, comprobando el res al efectuar la compra de un aparato contenido y la integridad del producto. nuevo equivalente. El adecuado proceso de 1.2 Para la preparación de la base, véase la recogida diferenciada permite dirigir el apaFig. B, montar el tubo con la empuñadura rato desechado al reciclaje, a su tratamiento ergonómica en la base (1), empujando hasta oír y a su eliminación de una forma respetuosa el chasquido y ver el botón de enganche (2). con el medio ambiente, contribuyendo a eviLa base ahora está lista. tar los posibles efectos negativos en el medio 1.3 Para preparar el cepillo, véase la Fig. A, ambiente y en la salud, favoreciendo el reciquitar el gancho de bloqueo (3), desenroscar claje de los materiales de los que está forel racor de bloqueo (4) y ponerlo en el tubo mado el producto. La eliminación abusiva del del cepillo (5), luego introducir el antedicho producto por parte del poseedor comporta la en la sección de la placa (6) y girar hasta haaplicación de las sanciones administrativas cer coincidir los orificios (7), tras lo cual, coloprevistas por la normativa vigente. car el gancho de bloqueo (8), y volver a enro- ESPAÑOL A LOS USUARIOS 1. PREPARACIÓN PARA EL USO | 42 | MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 43 scar el racor (9). 1.4 Se puede regular la altura del mango del cepillo: sujetar las dos partes del mango de aluminio y girar la parte superior en sentido antihorario para abrirlo, ajustarlo a la altura deseada y completar la operación girando la parte superior del mango en sentido horario (10), apretando bien. 1.5 Llenar el depósito de agua de la base: empujar la portezuela superior PUSH (11) para abrirlo, llenar hasta la capacidad Máx de 0,7 l (12) y cerrar empujando de nuevo la portezuela. ATENCIÓN: No añadir otras sustancias o aditivos en el depósito. Esta operación se debe realizar con el enchufe de alimentación desconectado de la red eléctrica. 1.6 Desenrollar completamente y conectar el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada (13). Se encenderá el piloto rojo de funcionamiento (14) ( ). Después de unos segundos, Moppy estará listo. 2. LIMPIEZA E HIGIENIZACIÓN DE LOS SUELOS Al usar por primera vez, se aconseja permanecer sobre la base unos segundos más para vaporizar homogéneamente el paño. 2.4 Proceder con la limpieza de los suelos desplazando el cepillo sobre la superficie a tratar. Cuando el paño esté seco, volver a la base y vaporizar el paño. Después de unos 20 seg. se encenderá el piloto ( ) (19) para indicar que el paño ha sido higienizado. Siempre es posible permanecer más tiempo para impregnar mejor el paño. Para suelos particularmente porosos o rugosos, se aconseja prolongar la fase de vaporización para alcanzar un buen nivel de humedad del paño. 2.5 Durante la limpieza del suelo, si el paño está muy sucio, es posible retirarlo, sustituirlo por uno limpio y continuar las operaciones de limpieza. 2.6 Standby parking: durante las operaciones de limpieza es posible apoyar el cepillo sobre la base sin activar el suministro de vapor, apoyar el cepillo con el lado de la flecha hacia el exterior (20 ) e introducir el tubo telescópico de la empuñadura de la base en el enganche correspondiente (23). Esperar a que el paño se enfríe antes de sacarlo del cepillo. Después, colocar un pie en el símbolo correspondiente de la lengüeta del paño y tirar del cepillo hacia arriba (17). ATENCIÓN: No utilizar el cepillo sin el paño. Utilizar el producto sobre superficies previaATENCIÓN: El suministro se interrumpe cuanmente aspiradas o barridas. do se aleja el cepillo de la base. Para mayor Asegurarse de que se haya llevado a cabo el seguridad, el suministro de vapor se interrumcapítulo 1. pe tras 60 segundos sin pausas: Moppy se 2.1 Colocar el paño de microfibra suministrabloquea automáticamente y para poder reado en el cepillo. Para facilitar la aplicación, el nudar la dispensación será necesario separar paño cuenta con un sistema de enganche / el cepillo de la base, esperar 15 segundos para desenganche facilitado para evitar tener queϠҢ el restablecimiento y luego volver a apoyar el agacharse. Es suficiente colocar la parte limcepillo sobre la base, tras lo cual proceder copiadora del paño en el suelo y apoyar encima mo indicado en el punto 2.2. el cepillo (15-16). ATENCIÓN: Para las superficies delicadas, 2.2 Colocar el cepillo con su paño encima de realizar una prueba de limpieza en una parte la base, alineando la flecha del cepillo con la oculta, dejar secar y controlar que no se de la base (18). Si no se alinean las flechas, hayan producido variaciones de color ni Moppy no funcionará. deformaciones. 2.3 Al apoyar correctamente el cepillo encima de la base, ésta empezará a dispensar vapor en el paño. La dispensación del vapor se indica con el piloto rojo intermitente (14). Después de unos 20 seg. se encenderá el piloto verde ( ) (19) para indicar que el paño ha sido higienizado; se puede prolongar el suministro de vapor para humedecer más el paño. 3. LIMPIEZA DE SUPERFICIES VERTICALES Con Moppy es posible lavar e higienizar todas las superficies verticales lavables como por ejemplo, paredes con baldosas, revestimientos de mármol, interiores de ducha, puertas de armarios... | 43 | ESPAÑOL Antes de utilizar Moppy sobre superficies delicadas, comprobar que no haya cuerpos extraños que puedan provocar arañazos entre el paño y la superficie. MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 44 3.1 Aplicar un paño de microfibra limpio en el cepillo, luego proceder con la vaporización del paño como se describe en el punto 2.2 2.3. 3.2 Cuando el paño esté listo, proceder a la limpieza de la superficie a tratar y volver a la base para vaporizar de nuevo el paño cuando sea necesario. 4. FUNCIÓN ATRAPA POLVO Antes de utilizar Moppy sobre superficies delicadas, comprobar que no haya cuerpos extraños que puedan provocar arañazos entre el paño y la superficie. ESPAÑOL 4.1 Para proceder a la eliminación del polvo de las superficies, colocar el paño de microfibra seco en el cepillo, como se describe en el punto 2.1, luego, aplicar el paño electrostático: colocar el paño en el suelo y apoyar encima el cepillo, fijar el paño electrostático enganchándolo en los correspondientes botones ubicados en la parte superior del cepillo (21-22). 4.2 Quitar el polvo del suelo desplazando el cepillo. 4.3 Al finalizar la limpieza, quitar el paño electrostático y echarlo al contenedor de residuos. Con Moppy se pueden usar los paños electrostáticos XXL habitualmente a la venta. ATENCIÓN: No agarrar, levantar, transportar ni inclinar el producto por la base cuando aún esté caliente. Esperar a que se enfríe. 7. CONSERVACIÓN 7.1 Desconectar Moppy de la red eléctrica. Esperar a que el aparato se enfríe. 7.2 Quitar el paño húmedo del cepillo. 7.3 Colocar el cepillo encima de la base, con la flecha dirigida hacia el exterior (posición Stanby parking) (20) y fijar el tubo telescópico en el correspondiente enganche de la empuñadura de la base (23). 7.4 Fijar el cable de alimentación alrededor del correspondiente gancho recogecable (24). 5. FALTA DE AGUA El depósito transparente permite ver siempre el nivel de agua. Al agotarse el agua presente en el depósito, se interrumpe la salida de vapor. Para retomar las operaciones de limpieza, bastará con llenar de nuevo el depósito de ɻ᫠᫠v agua como se describe en el Capitulo 1. ATENCIÓN: Antes de realizar esta operación es necesario desconectar siempre el enchufe de alimentación de la red eléctrica. 6. MANTENIMIENTO GENERAL Asegurarse de que Moppy esté apagado y desconectado de la alimentación eléctrica. Esperar a que el aparato se enfríe. Para la limpieza exterior del aparato, utilizar exclusivamente un paño húmedo con agua del grifo. No utilizar detergentes de ningún tipo. Los paños de microfibra suministrados se pueden lavar siguiendo las instrucciones presentes en la etiqueta, mientras que los paños electrostáticos son desechables. | 44 | MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 45 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aparato no se enciende. Ausencia de tensión eléctrica. Controlar que Moppy esté conectado a la corriente como se indica en el capítulo 1. No sale vapor. Falta de agua. Desconectar Moppy, llenar el depósito del agua y esperar unos 10 segundos, tras lo cual se puede utilizar el aparato. Aparato apagado. Comprobar que el aparato se haya conectado a la corriente como se indica en el capítulo 1. Flechas no alineadas. Verificar que la flecha de la base esté alineada con la del cepillo. Bloqueo de seguridad. Si el cepillo ha estado 60 seg. bajo carga, Moppy está en el modo de bloqueo de seguridad. Desenganchar el cepillo y esperar 15 seg. El paño gotea. Permanencia demasiado larga en la base durante la vaporización. Acortar el tiempo de permanencia. Emisión de vapor / agua tras haber retirado el cepillo. Residuo de agua en el circuito. Este fenómeno es normal y desaparece tras unos segundos. En caso de que los problemas detectados persistan, acuda a un Centro de Asistencia Autorizado Polti (www.polti.com para la lista actualizada) o contacte con el Servicio de Atención al Cliente. 㚐Ҙ | 45 | ESPAÑOL 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS - SUGERENCIAS MOPPY - M0S11488 - 1R03_FEV 1000-950.qxd 23/03/2017 10:26 Pagina 46 GARANTÍA Este aparato está destinado a un uso exclusivamente doméstico. Tiene garantía de dos años a partir de la fecha de compra por defectos de conformidad presentes en el momento de la entrega de los bienes; la fecha de compra debe ser comprobada con un documento válido a efectos fiscales emitido por el vendedor. En caso de reparación, el aparato deberá ir acompañado del comprobante fiscal de compra. La presente garantía no afecta a los derechos del consumidor derivados de la Directiva Europea 99/44/CE sobre algunos aspectos de la venta y de las garantías sobre los bienes de consumo, derechos que el consumidor deberá hacer valer ante el propio vendedor. La presente garantía es válida en los países que acatan la Directiva Europea 99/44/CE. En los otros países resultan válidas las normativas locales en materia de garantía. ESPAÑOL LA GARANTÍA CUBRE Durante el periodo de garantía, Polti garantiza la reparación gratuita de los productos que presenten un defecto de fabricación o un vicio de origen sin ningún gasto para el cliente en lo que respecta a la mano de obra o al material. En caso de defectos no reparables, Polti puede ofrecer al cliente la sustitución gratuita del producto. LA GARANTÍA NO CUBRE • Cada avería o daño que no derive de un defecto de fabricación • Las averías debidas a uso indebido y diferente del indicado en el manual de instrucciones, parte integrante del contrato de venta del producto; • Las averías provocadas por caso fortuito (incendios, cortocircuitos) o por hechos imputables a terceros (manipulaciones). • Los daños causados por el uso de componentes distintos de los originales Polti o por reparaciones o alteraciones efectuadas por personal o por centros de asistencia no autorizados por Polti. • Los daños causados por el usuario. • Las piezas (filtros, cepillos, mangueras, batería, etc.) dañadas por el consumo (bienes fungibles) o por un desgaste normal. • Posibles daños causados por la cal. • Averías debidas a falta de mantenimiento/limpieza según las instrucciones del fabricante. • El montaje de accesorios no originales Polti, modificados o no adaptados al aparato. El uso indebido y/o no conforme a las instrucciones de uso y a cualquier otra advertencia, disposición contenida en el presente manual, invalida la garantía. Polti declina toda responsabilidad por los daños que puedan provocarse directamente o Para beneficiarse de la garantía, el consumiindirectamente a personas, cosas o animales a dor deberá dirigirse a uno de los Centros de causa del incumplimiento de las prescripciones Asistencia Técnica Autorizados de Polti con indicadas en el manual de instrucciones en lo el justificante de compra expedido por el venque respecta a las advertencias de uso y el dedor a efectos fiscales, que demostrará la fecha de compra del producto. En ausencia㚐Ҙmantenimiento del producto. del justificante de compra del producto con la indicación de la fecha de compra, las intervenciones correrán a cargo del cliente. Conservar con cuidado el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. Para consultar la lista actualizada de los Centros de Asistencia Técnica Autorizados de Polti, visitar la página web www.polti.com | 46 |
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Polti PTNA0019 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario