Transcripción de documentos
Instruccions d'ús
Instal·lació
4
Instruccions de seguretat importants
5
Cura de l'entorn
6
Precaucions importants
7
Servei de postvenda
8
Accessoris
9
Accionament de la protecció
10
Protecció infantil
10
Doneness (només funcions automàtiques)
11
Missatges
11
Refredament
12
Dreceres
12
Encès/Apagat
13
Canvi d'ajustos
13
Temporitzador de cuina
16
Cuinar i escalfar amb microones
17
Jet start
18
Grill
19
Grill Combi
20
Escalfar per sensor
21
Descongelació manual
22
Jet Defrost
22
Vapor per sensor
24
Receptes
25
Manteniment i neteja
28
Solució ràpida de problemes
29
Dades per als tests de rendiment
29
Especificacions tècniques
29
Instal·lació
MUNTATGE DE L’APARELL
Seguiu les instruccions de muntatge que es lliuren per separat quan instal·leu
l’aparell.
ABANS DE CONNECTAR
Comproveu que el voltatge de la placa indicadora correspon al voltatge de la
vostra llar.
No traieu les plaques de protecció d'entrada del microones situades a la
paret lateral de l'interior del forn.
Eviten que les partícules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada
del microones.
Assegureu-vos que la cavitat del forn és buida abans de muntar.
Comproveu el bon estat de l'aparell. Comproveu que la porta del forn tanca
amb fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no
està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit.
No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona
correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable o
l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien
produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens perillosos.
No utilitzeu allargadors:
Si el cable d'alimentació elèctrica és massa curt, feu que un electricista o un
tècnic de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de
l'aparell.
DESPRÉS DE CONNECTAR
El forn només funcionarà si la porta del forn està ben tancada.
La posada a terra d'aquest aparell és obligatòria.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i
pels danys materials que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit.
Quan el forn s'encén la primera vegada, us demanarà que ajusteu l'idioma i
l'hora.
Seguiu les instruccions que hi ha sota el títol "Canvi d'ajustos" en aquest quadern
d'instruccions.
Després d'acomplir aquestes dues passes l'aparell estarà preparat per al seu
funcionament.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de
qualsevol mena causats per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir
aquestes instruccions.
4
Instruccions de seguretat importants
LLEGIU ATENTAMENT I GUARDEU PER A CONSULTES FUTURES
No escalfeu ni feu ús de materials inflamables dins o a prop del forn. Els
fums poden afavorir el risc d'incendi o d'explosions.
No feu servir el vostre forn de microones per assecar roba, paper, espècies,
herbes, fusta, flors, fruites o d'altres materials combustibles. Podria iniciar-se un
foc.
Si s'observa que hi ha material dins / fora del forn que pogués encendre's,
manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o
traieu l'electricitat al panell de fusibles i interruptors.
No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un foc.
No deixeu el forn sense vigilància, especialment quan useu paper, plàstic o
d'altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzarse o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s'usen en l'escalfament dels
aliments.
No feu servir productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquesta
mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar. No s'ha
dissenyat per a la seva utilització dins d'un laboratori o en la indústria.
OUS
No feu servir el vostre forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers
amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l'escalfament del
microones.
L’aparell està dissenyat perquè el puguin fer servir nens a partir de 8 anys i
persones amb discapacitats físiques, sensorials o mentals o sense experiència o
coneixements de l’aparell, sempre que ho facin sota supervisió o siguin
prèviament instruïts per al seu ús i entenguin els perills existents.
No deixeu que els infants juguin amb l’aparell.
No deixeu que els nens utilitzin, netegin o facin el manteniment del forn,
excepte si tenen més de 8 anys i són supervisats.
ATENCIÓ!
L’aparell i les seves peces accessibles es poden escalfar durant l’ús.
Tingueu cura de no tocar els elements d’escalfament.
Mantingueu els infants menors de 8 anys allunyats de l’aparell, tret que
estiguin supervisats.
No feu servir el vostre forn de microones per escalfar res tancat en un
recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer
explosió.
Si s’ha de substituir el cable d’alimentació el nou cable també ha de ser
original: es pot aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El cable
d’alimentació només el pot instal·lar un tècnic qualificat.
5
Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic qualificat. És perillós
per a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un servei o una
reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra
l’exposició a l’energia de les microones.
No traieu cap tapa.
Reviseu regularment les juntes de la porta i les zones d’aïllament de la
porta per comprovarne l’estat. Si aquestes zones han patit danys l’aparell no ha
de fer-se funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic qualificat.
Cura de l'entorn
Eliminació de l’embalatge
• El material d’embalatge és 100% reciclable, tal i com ho confirma el símbol
de reciclatge
.
• Les diverses parts de l'embalatge no s'han d'abocar a l'entorn, sinó que s'han
de dipositar segons les normes locals.
Eliminació de vells aparells
• Els aparells han estat fabricats amb material reciclable i reutilitzable.
L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord amb les normes
mediambientals locals per a l'eliminació dels residus. Abans de desfer-vos-en,
talleu el cable per tal d'inutilitzar-los.
Producte
• Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus
Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE).
• Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles
conseqüències nocives per al medi ambient i la salut.
• El símbol
que porta l'aparell, o els documents que l'acompanyen, indiquen
que aquest producte no pot ser tractat com escombraries domèstiques.
Contràriament, ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al
reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics.
L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord amb les normes mediambientals
locals per a l'eliminació dels residus. Per a més informació sobre el tractament,
la recuperació i el reciclatge d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb l'establiment
on vau adquirir el producte.
6
Precaucions importants
GENERAL
Aquest aparell només s’ha dissenyat per a un ús domèstic!
Aquest aparell està pensat per fer-se servir. No el feu servir de forma
independent.
Aquest aparell està pensat per escalfar aliments i begudes. Assecar aliments o
roba i escalfar coixins tèrmics, sabatilles, esponges, draps o similars podria
causar lesions o incendis.
L'aparell no hauria de fer-se funcionar sense menjar al forn quan es fan servir
les microones. El funcionament en aquestes condicions és susceptible de causar
danys en l'aparell.
Si el que voleu es fer pràctiques en la manipulació del forn, poseu un got
d'aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn quedarà
protegit.
No feu servir l'espai del forn per a usos d'emmagatzematge de cap mena.
Traieu els filferros tancadors de les bosses de paper o de plàstic abans de ficar la
bossa al forn.
FREGIDORA
No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura
de l'oli no es pot controlar.
Feu servir agafadors o guants de forn en prevenció de les cremades a l'hora
de tocar els recipients, parts del forn i cassoles després de cuinar.
LÍQUIDS
Begudes o aigua, per exemple. Es pot produir un sobreescalfament del líquid
per damunt del punt d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot
portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. Per tal de
preveure aquesta possibilitat s'han de seguir aquests consells.
1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta
dins del recipient.
3. Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i torneu a remenar abans de
retirar amb cura el recipient del forn.
COMPTE!
Consulteu sempre llibres de cuina amb microones per parar atenció a tots els
detalls. Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que
contingui alcohol.
Després d'escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o
en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura
abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc
d'escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans d'escalfar!
7
Servei de postvenda
Abans de contactar amb el Centre d'Atenció al Client:
1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda de les recomanacions que figuren a la "Guia per a la solució
de problemes".
2. Apagueu el forn i torneu-lo a encendre per veure si segueix fallant.
Si després d'això segueix fallant, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client.
Faciliteu si us plau:
• una breu descripció de la fallada;
• el model exacte del forn;
• el número de servei (el número que figura després de la paraula Servei a la placa identificadora) es
troba al cantó intern a mà dreta de l'obertura del forn (visible quan s'obre la porta del forn). El número
de servei també es troba al llibret de la garantia;
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
Si l'aparell necessita ser reparat, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client (es garanteix tant l'ús de
peces de recanvi originals com la reparació més adient).
L'incompliment d'aquestes instruccions podria comprometre la seguretat i la qualitat del
producte.
Declaració de conformitat
• Aquest forn ha estat dissenyat per entrar en contacte amb productes alimentaris i compleix la norma
CEE núm. 1935/2004.
• Ha estat dissenyat per al seu ús exclusiu com a aparell de cuina. Qualsevol altre ús (per exemple,
escalfar habitacions) es considera inadequat i potencialment perillós.
• L'aparell ha estat dissenyat, produït i comercialitzat d'acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i
les seves posteriors esmenes).
- els requisits de seguretat de la Directiva "EMC" 2004/108/CEE.
- els requisits de la Directiva 93/68/CEE.
8
Accessoris
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris
al forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
GRAELLA
Feu servir la graella alta quan
gratineu usant les funcions Grill.
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l’arròs,
la pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa erveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre. No poseu mai utensilis d'una
altra mena sobre el suport del plat giratori.
• Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que d'altra manera
tacarien i embrutarien l'interior del forn.
• Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
9
Accionament de la protecció
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Protecció infantil
19:30
q
Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius.
q
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el
forn és APAGAT.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que
s'activa.
10
Se ha activado el bloqueo
Se ha desactivado el bloqueo
Doneness (només funcions automàtiques)
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això pot fer-se escollint un nivell de
Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer
el botó d'inici.
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Filetes al vapor
400 g
PESO
Tarta de frutas
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
DONENESS
8
CANTIDAD
Nivell
Efecte
Extra
Apuja al màxim la
temperatura final
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Light
Abaixa al màxim la
temperatura final
Extra
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
Missatges
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse
cuando termine
Remueva los alimentos
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Pulse
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
Añada leche
cuando termine
11
Refredament
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després
d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament.
El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.
Dreceres
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
q
e
t
wr
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
12
Encès/Apagat
L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu.
Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
Canvi d'ajustos
Ajustes
q
w
e
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Idioma
Modo Eco
Idioma
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
qe
w
Turkçe
English
Français
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
13
Ajust del rellotge
Brillo
Tiempo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Gire +/- para ajustar el tiempo,
cuando termine.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Tiempo se ha ajustado
Ajust del so
Tiempo
Volumen
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Volumen se ha ajustado
14
Lluminositat
Volumen
Brillo
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
w
r
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
q
e
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Brillo se ha ajustado
Eco
Brillo
Modo Eco
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Desactivado
Activado
Consumo de energía mínimo
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Modo Eco se ha ajustado
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge
de 24 h es mostrarà sempre.
15
Durant la cocció
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Alto
POTENCIA GRILL
200 g
PESO
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos
per alterar l'ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH)
(MM)
Gire +/- para ajustar el tiempo,
(SS)
para desconectar
q
1.
2.
3.
4.
wr
e
Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins
diversos, com coure uns ous o deixar que
la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Temporizador independiente
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
Gire + para prolongar,
16
para desconectar
Cuinar i escalfar amb microones
Microondas
e
q
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
t
wr
750W
POTENCIA
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Microondas
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Nivell de potència
NOMÉS MICROONES
Potència
Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W
Cocció de verdures, carn, etc.
650 W
Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W
Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W
Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W
Per estovar el gelat
0W
Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
17
Jet start
900 W
POTENCIA
03:00
MM:SS
Cocinando
19:03
TIEMPO FINAL
q
1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el
temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps
en 30 segons.
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple
sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
18
Grill
Grill
q
e
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó d’inici.
t
wr
Alto
POTENCIA GRILL
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Grill
19:07
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
reixeta.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
GRILL
Suggeriment d'ús:
Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses
Alt
Salsitxes & cop de grill
Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments
Baix
19
Grill Combi
Grill + Microondas
et u
q
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW.
Bajo
POTENCIA GRILL
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del 650 W
POTENCIA
gratinador.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
7. Premeu el botó d’inici.
wr
y
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Grill + Microondas
19:07
TIEMPO FINAL
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
GRILL COMBI
Suggeriment d'ús:
Potència del grill
Potència de les microones
Lasanya
Mig
350 - 500 W
Gratinat de patata
Mig
500 - 650 W
Gratinat de peix
Alt
350 - 500 W
Pomes al forn
Mig
160 - 350 W
Gratinat congelat
Alt
160 - 350 W
20
Escalfar per sensor
q
Cocción con sensor
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Premeu el botó d'inici.
w
e
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura
ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d'interrompre's.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
21
Descongelació manual
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de
160 W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Jet Defrost
q
1.
2.
3.
4.
5.
Jet Defrost
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
Premeu el botó d'inici.
e
t
200 g
CANTIDAD
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Descongelación
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
22
wr
19:15
TIEMPO FINAL
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
"Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR
SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
Aviram (100 g - 3 kg)
Pollastre sencer, en peces o en filets.
Peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
Verdures (100 g - 2 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
Pa (100 g - 2 kg)
Barra, brioix o panets
***
***
***
***
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
23
Vapor per sensor
q
1.
2.
3.
4.
Cocción con sensor
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
w
r
Automático
CONTROL
e
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Sensor vapor
19:00
TIEMPO FINAL
Utilice use base y tapa de la vaporera
La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
24
Receptes
Recetas
er t
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
wr
Pizza/Tarta
Pan/bizcochos
Refrigerios
Pulse
para ver las recetas
Bollos delgados
Rollos envasados
Seleccione el alimento
4
PIEZAS
09:00
TIEMPO COCCIÓN
Bollos
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra
recepta preferida.
MENJAR
QUANTITAT
Normall
GRADO COCCIÓN
ACCESSORIS
11:18
TIEMPO FINAL
SUGGERIMENTS
Bullides
300 g- 1 kg
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base
de la vaporadora i afegiu-hi
100 ml d'aigua. Cobriu amb
la tapa.
Al forn
200 g - 1 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Renteu-les i punxeu-les.
Gireu quan el forn ho
demani.
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Feu rodanxes de patata
crua i entrellaceu-les amb
ceba. Condimenteu amb
sal, pebre i all i aboqueu-hi
crema de llet. Escampeu
formatge ratllat a sobre.
PATATES
Gratinats
4 - 10 racions
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR
QUANTITAT
Entrecot
2 - 6 peces
Costelletes de xai
2 - 8 peces
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Afegiu-hi la carn quan el
Graella alta sobre plat gratinador s'hagi escalfat
prèviament. Gireu quan el forn
giratori
ho demani. Condimenteu.
Col·loqueu la base de la
Base de la vaporadora
vaporadora i cobriu el menjar
CARN
sense tapa
amb aigua.
Plat a prova de forn i Feu la vostra barreja de carn
Rotlle de carn picada
4 – 8 racions microones a graella
picada preferida i doneu-li
baixa
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
(Bullit)
"Frankfurt"
4 - 8 peces
25
MENJAR
QUANTITAT
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Condimenteu i col·loqueu al
Filets
colador de la vaporadora.
Pollastre
300 g - 800 g Vaporadora
(vapor)
Afegiu 100 ml d'aigua a la
AVIRAM
base i cobriu amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR
QUANTITAT
600 g 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn al
plat giratori
Bullit
600 g 1,2 kg
Plat a prova de
Condimenteu i afegiu 100
microones amb tapa o
ml de brou de peix. Cuineu
feu servir film de
amb la tapa posada.
plàstic com a tapa
Filets (vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Llonzes
SUGGERIMENTS
Al forn
Peix
sencer
PEIX
ACCESSORIS
Vapor
Condimenteu i fregueu per
sobre una mica de mantega
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
(Congelat)
Gratinats
MENJAR
(Congelat)
600 g 1,2 kg
QUANTITAT
Verdures
ACCESSORIS
300 g - 800 g
Vaporadora
Pastanagues
Mongeta
200 g - 500 g
tendra
200 g - 500 g
Bròquil
200 g - 500 g
Coliflor
200 g - 500 g
(Congelat)
Gratinats
400 g - 800 g
Vapor
200 g - 500 g
Blat de moro en panotxa
Vaporadora
300 g - 1 kg
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Pebrot
Carabassa
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base.
Col·loqueu-les a la base de
Base de la vaporadora
la vaporadora i afegiu 100 ml
+ tapa
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Vaporadora
VERDURES
SUGGERIMENTS
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Microones i plat a
Talleu en meitats, amaniu i
300 g - 800 g prova de forn sobre
espolseu formatge per sobre.
reixeta
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Tomàquets
26
MENJAR
QUANTITAT
PASTA
Fet a casa
Lasanya
Congelada
Arròs
Arròs
ARRÒS
SUGGERIMENTS
Ajusteu el temps
recomanat de cocció per a
la pasta. Aboqueu aigua a la
Base de la vaporadora base de la vaporadora. Cobriu
1 - 4 racions
i tapa
amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us
ho demani i cuineu amb la
tapa posada.
Pasta
Bullides
ACCESSORIS
Porridge
Microones i plat a
Prepareu la vostra recepta
4 - 10 racions prova de forn sobre el preferida o seguiu la recepta
plat giratori.
de l'envàs de la lasanya.
400 g - 1 kg
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Ajusteu el temps
recomanat per a la cocció
de l'arròs. Afegiu aigua i arròs
a la base i cobriu amb la tapa
100 ml 400 ml
Base de la vaporadora
Poseu arròs i aigua a la
i tapa
base de la vaporadora. Cobriu
2 - 4 racions
amb la tapa. Afegiu-hi llet
quan el forn us ho demani i
continueu la cocció
Plat a prova de
Barregeu flocs de civada,
1 - 2 racions microones sense
sal i aigua
cobrir
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Civada
MENJAR
QUANTITAT
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Crispetes
90 g -100 g
Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han
de fer d'una en una
Pomes al forn
4 - 8 peces
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
MENJAR RÀPID
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
POSTRES
Compota de fruites
300 g 800 ml
Vaporadora
27
Manteniment i neteja
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Graella
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Vaporadora
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Tapa
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
28
Solució ràpida de problemes
Si el forn no funciona, no contacteu amb el
Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat
els punts següents:
• El plat giratori i el suport del plat giratori són al
seu lloc i ben col·locats.
• L'endoll està ben inserit a la presa de corrent.
• La porta està ben tancada.
• Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
• Comproveu que el forn disposa d'espai de
ventilació suficient.
Espereu uns deu minuts i després intenteu
tornar a engegar el forn un altre cop.
• Obriu i després torneu a tancar la porta abans
de tornar-ho a intentar.
Feu-ho així per evitar trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa. Quan
truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu si us plau el
número de sèrie i el número de model del forn
(vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre
llibret de la garantia per a orientacions addicionals.
Si s'ha de substituir el cable d'alimentació, el
nou cable també ha de ser original: es pot
aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El
cable d'alimentació només el pot instal·lar un tècnic
qualificat.
Aquest servei només el pot portar a terme un
tècnic qualificat.
És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic
qualificat portar a terme un servei o una reparació.
Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen
protecció contra l'exposició a l'energia de les
microones.
No traieu cap tapa.
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves
comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
Test
Quantitat
Aprox. temps
Nivell de potència
Recipient
12.3.1
1000 g
12 - 13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5 ½ min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
13 - 14 min
750 W
Pyrex 3.838
13.3
500 g
10 min
160 W
Especificacions tècniques
Voltatge del subministrament elèctric
230 V/50 Hz
Potència d'entrada nominal
2.800 W
Fusibler
16 A
Potència de sortida MW
900 W
Grill
1.600 W
Dimensions externes (AxAxP)
455x595x560
Dimensions internes (AxAxP)
210x450x420
29