KitchenAid KMQCX 45600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Instruccions d'ús
Instruccions de seguretat importants 4
Declaració de conformitat CE 9
Protecció del medi ambient 9
Instal·lació 9
Abans de muntar l'aparell 9
Abans de la connexió 10
Després de la connexió 10
Accessories 11
Accionament de la protecció 12
Seguretat infantil 12
Doneness (només funcions auto) 13
Missatges 13
Refredament 14
Dreceres 14
Encès/Apagat 15
Canvi d'ajustos 15
Temporitzador de cuina 18
Cuinar i escalfar amb microones 19
Jet start 20
Crisp 21
Grill 22
Turbo grill 23
Turbogrill combi 24
Preescalfament ràpid 25
Ventilació forçada 26
Ventilació forçada combi 27
Escalfar per sensor 28
Descongelació manual 29
Descongelació de pa cruixent 29
Mantenir calent 32
"Crisp" per sensor 33
Vapor per sensor 34
Receptes 35
Manteniment i neteja 41
Dades per als tests de rendiment 42
Especificacions tècniques 42
Ús recomanat i suggeriments 43
Guia de resolució de problemes 44
Servei postvenda 44
Eliminació d’electrodomèstics 44
4
Instruccions de seguretat importants
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han
de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els
usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les
advertències de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els
termes següents:
Indica una situació perillosa que, si no s’evita,
provocarà lesions greus.
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot
provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls
específics del risc potencial present i indiquen com reduir
el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a
conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions següents:
Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell
i instal·lar-lo.
Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del subministrament elèctric.
La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un
tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del
fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu
ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui
expressament al manual de l’usuari.
La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a
terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte
amb un centre de servei autoritzat.
ADVERTÈNCIA
PERILL
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu
5
Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui
connectat a terra.
El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell, un cop muntat a la seva posició, a
la presa de corrent.
Perquè la instal·lació compleixi la normativa de
seguretat vigent, s’ha d’utilitzar un interruptor de
desconnexió omnipolar amb una separació mínima
entre contactes de 3 mm.
No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si el forn
està equipat amb un endoll.
No utilitzeu allargadors.
No tibeu el cable d’alimentació.
Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast
de l’usuari després de la instal·lació.
No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus descalços.
L’aparell està dissenyat únicament per fer-lo servir com
a electrodomèstic per cuinar aliments. No es permet
cap altre ús (com ara calefacció o ús en exteriors). El
fabricant renuncia a tota responsabilitat per l’ús
inapropiat o l’ajustament incorrecte dels
comandaments.
Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat.
No l’utilitzeu si no està encastat.
El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen
durant l’ús. Cal evitar tocar les resistències.
Els nens (de 0 a 8 anys) han de mantenir-se’n allunyats
tret que se’ls supervisi contínuament.
Els nens més grans de 8 anys i les persones amb
capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o
6
manca d’experiència i coneixements poden fer servir
aquest aparell si estan supervisats o han rebut
instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són
conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden dur a
terme tasques de neteja o manteniment sense
supervisió.
Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni
les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de
cremades. No deixeu que l’aparell toqui la roba o
altres materials inflamables fins que tots els
components no s’hagin refredat completament.
Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la
porta de l’aparell i deixeu sortir gradualment l’aire
calent o el vapor abans d’accedir a l’interior. No
obstruïu les obertures de ventilació.
Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris,
evitant sempre tocar les resistències.
No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de
l’aparell, ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell
s’encén sense voler.
No utilitzeu el forn de microones per escalfar
productes a l’interior de recipients tancats
hermèticament. La pressió augmenta i el recipient pot
provocar danys en obrir-lo o pot explotar.
No feu servir el forn de microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres
materials combustibles. Podria iniciar-se un incendi.
No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu
servir paper, plàstic o altres materials combustibles en
el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o
7
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir
per escalfar aliments.
Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb
microones.
Els líquids es poden escalfar més enllà del punt
d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot
portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid
calent.
No feu servir el forn de microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
Després d’escalfar aliments destinats als nadons o
líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes,
remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura
abans de servir. Traieu sempre el tap i la tetina abans
d’escalfar.
Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments
(com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol
s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència,
hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol
s’encenguin en entrar en contacte amb l’element
tèrmic elèctric.
No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que
podrien explotar fins i tot un cop fora del microones.
Si un material de dins/de fora del forn s’encén o
s’observa fum, mantingueu la porta de l’aparell tancada
i apagueu el forn. Desconnecteu el cable d’alimentació
o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a
l’interruptor automàtic.
No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un
incendi.
8
La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar
regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície
es pot deteriorar i això pot afectar negativament la
vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc.
Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor.
No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics
esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja
que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot
provocar que el vidre es trenqui.
No feu servir productes químics o vapors corrosius en
aquest aparell. Aquest tipus d’aparell està dissenyat
específicament per escalfar o cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per a usos industrials o en un laboratori.
No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones
d’aïllament de la porta han de revisar-se sovint per
comprovar-ne el bon estat. Si aquestes zones estan
malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins que no
l’hagi reparat un tècnic qualificat.
Aquest servei només el pot dur a terme un tècnic
qualificat. És perillós per a qualsevol persona que no
sigui un tècnic qualificat realitzar operacions de
manteniment o reparació, com ara treure qualsevol
tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les
microones.
9
Protecció del medi ambient
Eliminació del material d’embalatge
El material d’embalatge és 100 % reciclable i
està marcat amb el símbol de reciclatge ( ).
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i estrictament d’acord amb
la normativa d’eliminació de residus vigent a la
vostra zona.
Consells per a l’estalvi d’energia
Preescalfeu el forn de microones només si així
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats
perquè absorbeixen millor l’escalfor.
Apagueu l’aparell 10-15 minuts abans del temps
de cocció establert. Els aliments que
requereixen una cocció llarga seguiran cuinantse
fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell.
Eliminació de l’aparell
Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (WEEE).
Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada del producte al final del
seu cicle de vida.
El símbol que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que no
s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que
s’ha de dur en un centre de recollida apropiat
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ( )
núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva
sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de
la Directiva sobre CEM 2004/108/CE.
Declaració de conformitat CE
Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que
no ha quedat malmès durant el transport i que la
porta del forn tanca correctament.
En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb
el distribuïdor o el servei postvenda més proper.
Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la
base d’escuma de poliestirè fins al moment de la
instal·lació.
Instal·lació
Seguiu les instruccions de muntatge que s'adjunten
per separat quan instal·leu l'aparell.
Abans de muntar l'aparell
10
Comproveu que la tensió de la placa de
característiques coincideix amb la tensió de
l’habitatge.
No retireu les plaques de protecció d’entrada del
microones col·locades als laterals de la paret de
l’interior del forn de microones. Eviten que es
puguin introduir partícules de greix i de menjar pels
canals d’entrada del microones.
Assegureu-vos que l’interior del microones estigui
buit abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu
que la porta quedi ben encaixada al seu suport i
que l’aïllament intern de la porta no estigui malmès.
Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior
amb un drap suau i humit.
No feu servir l’aparell si el cable d’alimentació està
malmès, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del
cable amb superfícies calentes. Podrien produir-se
descàrregues elèctriques, incendis o altres
situacions perilloses.
Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt,
demaneu a un electricista o un tècnic de
manteniment qualificats que instal·lin una presa de
corrent a prop de l’aparell.
El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell, un cop muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
Perquè la instal·lació compleixi la normativa de
seguretat vigent cal utilitzar un interruptor de
desconnexió omnipolar amb una separació mínima
entre contactes de 3 mm.
Abans de la connexió
L’aparell només funcionarà si la porta del forn de
microones està ben tancada.
La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El
fabricant no accepta responsabilitats pels danys a
les persones o animals o pels objectes malmesos
com a conseqüència de l’incompliment d’aquests
requisits.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la
negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes
instruccions.
Després de la connexió
11
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat.
Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris al
forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre.
No poseu mai utensilis d'una altra
mena sobre el suport del plat
giratori.
Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que
d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del
forn.
Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
SAFATA DE FORN
Feu servir la safata de forn per
cuinar amb ventilació forçada. No
la feu servir mai en combinació
amb les microones.
GRAELLA
Feu servir la graella quan cuineu
usant les funcions Grill.
Feu servir sempre la graella
baixa per posar-hi el menjar i
permetre que l’aire circuli al seu
voltant quan useu les funcions de
ventilació forçada.
MÀNEC "CRISP”
Feu servir el mànec "Crisp"
especial que s'adjunta per traure
del forn el plat "Crisp" calent.
PLAT “CRISP
Poseu els aliments directament
sobre el plat "Crisp". Feu servir
sempre com a suport el plat
giratori de vidre quan feu servir el
plat "Crisp".
No col·loqueu cap utensili al plat “Crisp”,
perquè de seguida s’escalfarà molt i és probable
que faci malbé l'aparell.
El plat “Crisp” pot escalfar-se abans del seu ús
(màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp"
quan escalfeu el plat "Crisp".
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l'arròs, la
pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa serveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
Accessories
12
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Feu servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
Quan el bloqueig és actiu, cap botó o comandament, a
excepció del botó d'apagada, respon.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateix manera que
s'activa.
Seguretat infantil
19:30
q
q
Se ha activado el bloqueo
Se ha desactivado el bloqueo
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Accionament de la protecció
13
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Missatges
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse cuando termine
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Añada leche
Pulse cuando termine
Remueva los alimentos
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d'aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això es fa escollint un nivell “doneness" amb
els botons amunt / avall abans de prémer el botó
d’inici.
Doneness (només funcions auto)
DONENESS
Nivell Efecte
Extra
Temperatura final
més alta
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Suau
Temperatura final
més baixa
Filetes al vapor
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Tarta de frutas
400 g
PESO
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
8
CANTIDAD
Extra
GRADO DE COCCIÓN
14
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
Dreceres
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de
refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es
desconnecta automàticament.
Si la temperatura és més alta dels 100°C, es mostra la
temperatura actual de la cavitat. Aneu amb compte de no tocar
la cavitat interior quan retireu el menjar. Feu servir guants de
forn.
Si la temperatura és menor als 50°C, es mostrarà el rellotge
de 24 h.
Premeu el botó “enrere” per accedir momentàniament
el rellotge de 24 h durant el procés de refredament.
El procés de refredament pot interrompre's sense cap
perjudici per a l'aparell obrint la porta.
Horno caliente!
168°C
CALOR RESIDUAL
Refredament
180 °C
TEMPERATURA
35:00
TIEMPO COCCIÓN
--:--
TIEMPO FINAL
168°C
ENFRIAMIENTO ACTIVO
q
w
e
t
r
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat. Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu ECO).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d’una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Canvi d'ajustos
w
q
Ajustes
15
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Idioma
q
w
e
Idioma
Modo Eco
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
English
Tu r k çe
Français
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
Encès/Apagat
16
1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Ajust del rellotge
q
w
r
e
Tiempo
Brillo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
Tiempo se ha ajustado
Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine.
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Ajust del so
q
w
r
e
Volumen
Tiempo
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
Volumen se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
17
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
Lluminositat
q
w
r
e
Brillo
Volumen
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
Brillo se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Eco Mode.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajust per engegar o apagar l’ajust ECO.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge
de 24 h es mostrarà sempre.
Eco
q
w
r
e
Modo Eco
Brillo
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
Modo Eco se ha ajustado
Activado
Desactivado
Consumo de energía mínimo
18
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d’ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d’ajustos
per alterar l’ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l’últim paràmetre canviat.
Durant la cocció
200 g
00:70
TIEMPO COCCIÓN
PESO
Alto
POTENCIA GRILL
1. Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
4. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per
mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns
ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Gire +/- para ajustar el tiempo, para desconectar
Temporizador independiente
Gire + para prolongar, para desconectar
19
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Cuinar i escalfar amb microones
r
t
e
q
w
Microondas
750W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Microondas
00:05
TIEMPO COCCIÓN
NOMÉS MICROONES
Potència Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W Cocció de verdures, carn, etc.
650 W Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W Per estovar el gelat
0 W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
Nivell de potència
20
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Premeu el botó encès / apagat
3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament
amb tota la potència del microones i el temps de cocció
establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment
incrementarà el temps en 30 segons.
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per
exemple sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
Jet start
w
q
750 W
POTENCIA
19:03
TIEMPO FINAL
Microondas
00:05
MM:SS
900W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Cocinando
01:30
TIEMPO COCCIÓN
21
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció
3. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar i cuinar pizzes i d'altres menjars basats en la pasta. També és
convenient per fregir ous i cansalada, salsitxes, hamburgueses, etc.
El forn usarà automàticament les microones i el gratinador per tal d'escalfar el plat
"Crisp".
D'aquesta manera el plat "Crisp" assolirà ràpidament la temperatura de funcionament i
començarà a daurar i a fer cruixent el menjar.
ASSEGUREU-VOS que el plat “Crisp” està col·locat correctament al mig del plat
giratori de vidre.
El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció.
No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui
malmetre.
Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador.
Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden
aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció.
Crisp
q
w
e
Crisp
19:00
TIEMPO FINAL
Cocinando
01:30
TIEMPO COCCIÓN
22
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.
2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
7. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
graella.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
Grill
q
w
e
u
t
r
y
Funciones de Grill
Turbo Grill + MO
Grill
Turbo Grill
Para dorar alimentos con rapidez
Alto
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Grill
07:00
TIEMPO COCCIÓN
GRILL
Suggeriment d'ús: Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt
Salsitxes & cop de grill Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix
23
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.
2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
7. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per cuinar plats com els filets de pollastre, verdures i fruites gratinades.
Col·loqueu el menjar a la graella.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al
gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els
articles de paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Turbo grill
u
eq
w
r
t
y
Funciones de Grill
Grill
Turbo Grill
Turbo Grill + MO
Para tartas de fruta o de verduras
Alto
POTENCIA GRILL
19:00
TIEMPO FINAL
Turbo Grill
01:30
TIEMPO COCCIÓN
TURBO GRILL
Suggeriment d'ús: Potència
Filets de pollastre, puré de patates gratinat. Alt
Tomàquets gratinats Mig
Gratinat de fruites, daurat de la superfície dels aliments Baix
24
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill
Functions.
2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill +
MW.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
Turbo Grill.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
9. Premeu el botó d’inici.
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar menjar com verdures farcides & peces de pollastre.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
Turbogrill combi
o
eq
w
r
t
y
u
i
Funciones de Grill
Turbo Grill
Turbo Grill + MO
Crisp
Para cocinar aves, verduras rellenas y ...
Alto
POTENCIA GRILL
19:00
TIEMPO FINAL
Turbo Grill + MO
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Bajo
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Turbo Grill + MO
07:00
TIEMPO COCCIÓN
350 W
POTENCIA
650 W
POTENCIA
TURBO GRILL COMBI
Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones
Meitats de pollastre Mig 350 - 500 W
Verdures farcides Mig 500 - 650 W
Cuixes de pollastre Alt 350 - 500 W
Pomes al forn Mig 160 - 350 W
Peix al forn Alt 160 - 350 W
25
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air
Functions.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar prèviament el forn buit.
Aquest escalfament previ es fa sempre amb el forn buit, com és habitual en els forns convencionals
abans de cuinar o fornejar.
No col·loqueu menjar abans o durant l'escalfament previ del forn. La intensitat de la calor el cremaria.
Un cop començat el procés d'escalfament la temperatura es pot ajustar fàcilment prement els botons
amunt / avall.
Un cop arriba a la temperatura fixada, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se.
Durant aquest temps, es manté a l'espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació
forçada per començar a cuinar.
Preescalfament ràpid
t
eq
w
r
Funciones de Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Precalent. rápido
Aire impulsado
Para precalentar el horno vacío
175°C
TEMPERATURA
Precalent. rápido
175°C
TEMPERATURA
Precalentando
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air
Functions.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
5. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
6. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per cuinar merengues, pastisseria,
pastissos esponjosos, suflés, aviram i carns rostides.
Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se
fàcilment el temps de cocció fent girar el botó d'ajustos.
Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què
pugueu canviar la temperatura final.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així
permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
Feu servir la safata de forn quan cuineu unitats petites com
galetes o panets.
Ventilació forçada
y
wq
e
t
r
Funciones de Aire impulsado
Precalent. rápido
Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Para repostería, tartas, aves y carne asada
175°C
TEMPERATURA
19:00
TIEMPO FINAL
Aire impulsado
00:05
TIEMPO COCCIÓN
175°C
TEMPERATURA
20:00
TIEMPO FINAL
Cocinando
01:30
TIEMPO COCCIÓN
175°C
TEMPERATURA
19:00
TIEMPO FINAL
Aire impulsado
01:30
TIEMPO COCCIÓN
MENJAR ACCESSORIS TEMP. FORN °C
TEMPS DE
COCCIÓ
Rosbif, al punt (1,3 kg - 1,5 kg) Plat a la graella 170 - 180 °C 40 - 60 min
Porc rostit (1,3 kg -1,5 kg) Plat a la graella 160 - 170 °C 70 - 80 min
Pollastre sencer (1 kg - 1,2 kg) Plat a la graella 210 - 220 °C 50 - 60 min
Pastís esponjós (espès) Plat de pastís a la graella 160 - 170 °C 50 - 60 min
Pastís esponjós (lleuger) Plat de pastís a la graella 170 - 180 °C 30 - 40 min
Cookies Safata de forn
170 - 180 °C,
forn escalfat prèviament
10 - 12 min
Barra de pa
Plat de fornejar a la
graella
180 - 200 °C,
forn escalfat prèviament
30 - 35 min
Panets Safata de forn
210 - 220 °C,
forn escalfat prèviament
10 - 12 min
Merengues Safata de forn
100 - 120 °C,
forn escalfat prèviament
40 - 50 min
26
27
1. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció Forced
Air Functions.
2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced Air
Combi.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
9. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per cuinar rostits de carn, aviram i patates al caliu, així com plats preparats
congelats, pastissos esponjosos, pastisseria, peix i púdings.
Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se fàcilment el temps de cocció
fent girar el botó d'ajustos. Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què
pugueu canviar el nivell de potència o la temperatura final.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que
l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
El nivell de potència més alt de les microones en fer ús de la ventilació forçada
combinada és ajustat des de fàbrica.
Ventilació forçada combi
eq
w
o
t
r
y
u
i
Funciones de Aire impulsado
Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Precalent. rápido
Para hornear, asar y cocinar alimentos congelados...
175°C
TEMPERATURA
19:00
TIEMPO FINAL
Aire impuls. + MO
01:30
TIEMPO COCCIÓN
90 W
POTENCIA
VENTILACIÓ FORÇADA COMBI
Potència Suggeriment d'ús:
350 W Cuinat d'aviram, peix & gratinats
160 W Cuinat de rostits
90 W Fornejat de pa & pastissos
0 W Daurar només durant la cocció
28
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con
sensor.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que
estiguin congelats, freds o a temperatura ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d’interrompre’s.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
Escalfar per sensor
eq
w
r
Cocción con sensor
Sensor crisp
Sensor recalent.
Sensor vapor
Para recalentar alimentos ya cocinados
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
29
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160
W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Descongelació manual
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Automàtic.
2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Descongelació
de pa cruixent.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Poseu el menjar al plat "Crisp" i tanqueu la porta.
6. Premeu el botó d’inici.
Descongelació de pa cruixent
Descongelar pan crujiente
Recetas
Para recalentar pan congelado
50 g
PESO
13:18
TIEMPO FINAL
Descongelar pan crujiente
05:00
TIEMPO COCCIÓN
Normal
GRADO COCCIÓN
eq
w
r
t
Automático
30
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
Jet Defrost
eq
w
r
t
Jet Defrost
Pan
Carne
Aves
Seleccione el alimento
200 g
CANTIDAD
19:15
TIEMPO FINAL
Descongelación
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Feu servir aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets, barres de
pa i croissants. El forn triarà automàticament el mètode de cocció, el temps i la
potència necessaris.
Assegureu-vos que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del plat giratori
de vidre.
El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció.
No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui
malmetre.
Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador.
Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció.
D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat
correcte en fer ús d'aquesta funció.
31
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
“Cuinar & escalfar amb microones” i seleccioneu 160 W a l’hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
***
Aviram (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets.
***
Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets.
***
Verdures (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
***
Pa (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
32
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Mantenir calent.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps.
3. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per mantenir el menjar cuinat a la temperatura adient per servir-lo. Els
menjars adients són la carn, els aliments fregits i pastissos.
La funció de mantenir calent es pot interrompre en qualsevol moment obrint la porta.
S'aturarà mentre comproveu com està el menjar.
Per continuar, tanqueu la porta i torneu a prémer el botó Start.
La durada màxima és 90 minuts.
Si el forn està calent després de cuinar, deixeu-lo refredar abans de fer servir aquesta funció per tal
d'evitar que el menjar es cuini massa.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que
l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
Mantenir calent
eq
w
r
t
Guardar caliente
11:37
TIEMPO FINAL
Guardar caliente
01:30
TIEMPO COCCIÓN
En pausa
33
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.
2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar ràpidament el menjar,
des d'una temperatura de congelat fins a la de servei.
Auto Crisp només es fa servir per a menjar congelat ja
preparat.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta
funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat
no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció.
No col·loqueu cap mena de contenidors o embalatges al plat
"Crisp"!
Només s'hi pot posar menjar, al plat "Crisp".
"Crisp" per sensor
eq
w
y
r
t
Cocción con sensor
Sensor vapor
Sensor Crisp
Sensor recalent.
Para calentar platos cocinados y congelados
Patatas fritas
Pizza delgada
Pan Pizza
Seleccione el alimento
Automático
CONTROL
--:--
TIEMPO COCCIÓN
Pizza delgada
--:--
TIEMPO COCCIÓN
Normal
GRADO COCCIÓN
MENJAR SUGGERIMENTS
***
Patates fregides
(300 g - 600 g)
Esteneu les patates en una capa solta dins del plat
"Crisp". Saleu-les si voleu.
***
Pizza de crosta fina
(250 g - 500 g)
Per a pizzes de crosta fina.
***
Pizza "pan"
(300 g - 800 g)
Per a pizzes de crosta gruixuda
***
Pollastre "Buffalo Wings"
(300 g - 600 g)
Per als "nuggets" de pollastre, unteu amb oli el
plat "Crisp" amb l'ajust Doneness posat en Light.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions per a la funció "Crisp" manual.
34
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
La vaporadora només s’ha dissenyat per al seu ús amb
microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s’utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden
produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d’alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s’usin no s’han d’omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d’aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
Vapor per sensor
eq
w
r
t
Cocción con sensor
Sensor recalent.
Sensor vapor
Sensor Crisp
Para verduras, pescados, arroz y pastas
Automático
CONTROL
19:00
TIEMPO FINAL
Sensor vapor
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Utilice use base y tapa de la vaporera
35
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida.
Receptes
eq
w
r
t
r
Recetas
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PATATES
Bullit 300 g- 1 kg Fons vaportadora + tapa
Col·loqueu al fons de la
vaporadora i afegiu 100 ml
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Al forn 200 g - 1 kg
Plat a prova de microones i
forn al plat giratori
Renteu-les i punxeu-les. Gireu
quan el forn ho demani.
Gratineu 4 -10 porcions
Plat a prova de microones i
de forn a graella baixa.
Feu rodanxes de patata crua
i entrellaceu-les amb ceba.
Condimenteu amb sal, pebre i all
i aboqueu-hi crema de llet.
Escampeu formatge ratllat per
sobre.
Patates
fregides
(congelades)
300 g - 600 g
Plat "Crisp"
Poseu-hi sal.
Ta s c o n s 300 g - 800 g
Peleu-les ai talleu-les en tascons.
Condimenteu-les i poseu una
mica d'oli al plat "Crisp" i per
sobre de les patates. Remeneu
quan el forn ho demani
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Automático
CONTROL
--:--
TIEMPO FINAL
Patatas cocidas
--:--
TIEMPO COCCIÓN
Normall
GRADO COCCIÓN
Descongelar pan crujiente
Recetas
Pulse para ver las recetas
Patatas fr. en cuñas
Patatas cocidas
Patatas asadas
Seleccione el alimento
AUTO
36
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
CARN
Rostida
Rosbif 800 g -1,5 kg
Plat a prova de
microones i de
forn a graella
baixa.
Amaniu el rostit i col·loqueu-
lo al forn un cop escalfat
Porc 800 g -1,5 kg
Condimenteu el rsotit i
col·loqueu-lo al forn fred
Xai 1 kg, 1,5 kg
Vedella 800 g -1,5 kg
Condimenteu el rostit i
col·loqueu-lo al forn un cop
escalfat
Costelles 700 g- 1,2 kg Plat "Crisp"
Condimenteu i col·loqueu
al plat "Crisp".
Entrecot 2 - 6 racions
Graella alta sobre
plat giratori
Afegiu-hi la carn quan el grill
s'hagi escalfat. Gireu quan el
forn us ho demani.
Condimenteu.
Costelles de xai 2 - 8 racions
Bratwurst 200 g - 800 g Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu el menjar i
gireu-lo quan el forn us ho
demani.
(Bullir) "Frankfurt" 4 - 8 peces
Base de la
vaporadora sense
tapa
Col·loqueu a la base de la
vaporadora i cobriu els
aliments amb aigua.
(Congelades) Hamburgueses 100 g -500 g
Plat "Crisp"
Untar lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu-hi la carn quan
el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho
demani.
Bacon 50 g - 150 g
Afegiu el menjar quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat
prèviament i gireu quan el forn
ho demani
Rotlle de carn picada 4 - 8 racions
Plat a prova de
microones i de
forn sobre plat
giratori
Feu la vostra barreja de carn
picada preferida i doneu-li
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
AVIRAM
Pollastre
Rostit 800 g - 1,5 kg
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Condimenteu i col·loqueu
al forn fred.
Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml
d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa.
Filets (fregir) 300 g - 1 kg
Plat "Crisp"
Untar lleugerament el
plat "Crisp". Condimenteu
el menjar i afegiu-lo quan el
plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu
el menjar quan el forn us
ho demani.
Peces 500 g - 1,2 kg
Condimenteu els talls i
col·loqueu-los al plat "Crisp"
amb la pell cap amunt.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
37
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
AVIRAM
Peix
sencer
Al forn 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Condimenteu i poseu una mica de
mantega per sobre.
Bullit 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn amb
tapa o amb film de
plàstic com a tapa
Condimenteu i afegiu 100 ml de
brou de peix. Cuineu amb la tapa
posada.
Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
Llonzes
Fregir 300 g - 800 g Plat "Crisp"
Untar lleugerament el plat "Crisp".
Condimenteu el menjar i afegiu-lo
quan el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el menjar
quan el forn us ho demani.
Vapor 300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
(Congelat)
A gratinar 600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn
sobre plat giratori
Filets
arrebossats
200 g - 600 g Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu el menjar quan el plat "Crisp"
estigui prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
VERDURES
(Congelats)
Verdures
300 g - 800 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Pastanagues 200 g - 500 g
Mongeta tendra 200 g - 500 g
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu a la base de la vaporadora
i afegiu 100 ml d'aigua. Cobriu amb la
tapa.
Bròquil 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Coliflor 200 g - 500 g
(Congelada) Gratinada 400 g - 800 g Plat a prova de microones i forn sobre el plat giratori
Pebrot
Vapor 200 g - 500 g Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Fregir 200 g - 500 g
Plat "Crisp"
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu-hi menjar tallat en bocins quan
el plat "Crisp" estigui prèviament
escalfat. Amaniu amb oli. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Esbergínia 300 g - 800 g
Talleu en meitats saleu i deixeu
reposar una mica. Poseu una mica d'oli
al plat "Crisp" i afegiu-hi el menjar
quan aquest plat estigui escalfat
prèviament. Gireu quan el forn ho
demani.
Carbassó Vapor 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Panotxa 300 g - 1 kg
Tomàquets 300 g - 800 g
Plat a prova de
microones i de forn a
la graella baixa
Talleu per la meitat, condimenteu i
aboqueu formatge ratllat per sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
38
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PASTA
Pasta 1-4 racions
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu segons temps recomanat
de cocció per a la pasta. Aboqueu
aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us ho
demani i cuineu amb la tapa posada.
Lasanya
Feta a casa
4 - 10 porcions
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Prepareu la vostra recepta
preferida o seguiu les instruccions de
l'envàs.
Congelada 500 g - 1,2 kg Plat a prova de microones i forn al plat giratori
ARRÒS
Bullit Arròs 100 ml - 400 ml
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu temps de cocció per a
l'arròs. Afegiu aigua i arròs a la base i
cobriu amb la tapa.
Porridge
Arròs 2 - 4 racions
Poseu arròs i aigua a la base de la
vaporadora. Cobriu amb la tapa.
Afegiu-hi llet quan el forn us ho
demani i continueu la cocció.
Civada 1 - 2 racions
Plat a prova de
microones i forn sense
tapa
Barregeu flocs de civada, sal i
aigua.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PIZZA/PASTÍS
Pizza
Feta a casa 2 - 6 porcions Safata de forn
Prepareu la vostra recepta
preferida i col·loqueu-la a la
safata de forn. Col·loqueu-la al
forn quan s'acabi l'escalfament
previ.
Fina
(congelada)
250 g - 500 g
Plat "Crisp"
Descarteu embalatge.
Gruixuda
(congelada)
300 g - 800 g
Refrigerada 200 g - 500 g
Poseu la pizza quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat.
Quiche
Lorraine 1 fornada
Prepareu la pasta (250 g farina,
150 g mantega + 2½ cullerades
d'aigua) i ompliu el plat "Crisp"
amb ella. Punxeu-la. Fornegeu
prèviament la massa. Quan el
forn us demani que hi afegiu el
farcit, poseu 200 g de pernil, 175
g de formatge i aboqueu a sobre
una barreja de 3 ous i 300 ml de
crema de llet.
Poseu-ho al forn i continueu la
cocció.
(Congelada) 200 g - 800 g Descarteu l'embalatge.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
39
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
PA/PASTISSOS
Pa 1 - 2 peces
Safata de forn
Prepareu la pasta segons la
vostra recepta preferida per
a un pa lleuger.
Col·loqueu en una safata de
fornejar perquè pugi. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Panetss
Panets
1 fornada
Congelats
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Prefornejat
Panets envasats al buit.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Enllaunats
Traieu de l'embalatge.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Brioix Plat "Crisp"
Doneu forma a un panet o
a peces més petites sobre el
plat "Crisp" untat.
Pastís esponjós
Safata per a
pastissos resistent
a les microones i al
forn sobre la
graella baixa
Mescleu els ingredients
amb un pes total de
700 - 80 g.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Muffins
Safata de forn
Prepareu la pasta per a 16
- 18 unitats i ompliu els
papers de fornejar. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Cookies
Poseu en paper de
fornejar i afegiu quan el forn
s'hagi escalfat-
Merengues
Prepareu una fornada amb
2 clares d'ou, 80 g de sucre i
100 g de coco ratllat.
Condimenteu amb vainilla i
essència d'ametlla. Formeu
20 -24 peces en una safata
de forn untada o en paper
de fornejar. Afegiu quan el
forn s'hagi escalfat.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
40
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLS
SNACKS
Crispetesn 90 g -100 g
PlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Les
bosses s'han de fer d'una en una.
Nous rostides 50 g -200 g
Plat "Crisp"
Afegiu nous quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat.
Remeneu quan el forn ho
demani.
Pollastre
"Buffalo
wings"
300 g - 600 g
Nuggets
(congelats)
250 g - 600 g
Afegiu els nuggets quan
el plat "Crisp" s'hagi
escalfat. Gireu quan el forn
ho demani.
POSTRES
Pastís de
fruites
Fet a casa 1 fornada
Prepareu una past de
180 g de farina, 125 g de
mantega i 1 ou. (o feu
servir una massa ja
preparada). Ompliu el plat
"Crisp" amb la massa i
poseu-hi 700-800 g de
pomes en rodanxes
barrejades amb sucre i
canyella.
Congelat 300 g - 800 g Descarteu embalatge.
Pomes al forn 4 - 8 peces
Plat a prova de
microones i de forn
sobre plat giratori
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega.
Compota de fruita 300 g - 800 ml Vaporadora
Incorporeu l'escorredor.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Suflé 2 - 6 racions
Plat a prova de forn
a graella baixa
Prepareu una mescal de
suflé amb llimona, xocolata
o fruites i aboqueu en un
plat a prova de forn i fons.
Afegiu el menjar quan el
forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
41
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-
la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Mànec "Crisp"
Graella
Vaporadora
Safata de forn
Ta p a
NETEJA DELICADA:
El plat "Crisp" ha de netejar-se
amb aigua i sabó.
Les zones més tacades poden
netejar-se amb una esponja i un detergent suau.
Sempre deixeu que el plat "Crisp" es refredi abans
de netejar.
No submergiu ni esbandiu el plat "Crisp" amb aigua
mentre encara està calent. Un refredament ràpid el
pot fer malbé.
No feu servir esponges metàl·liques. Això
ratllaria la superfície.
Manteniment i neteja
42
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
D’ACORD AMB CEI 60350.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents aparells a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent:
Te s t Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 28 - 30 min Ventilació forçada 190ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5 700 g 28 - 30 min Ventilació forçada 175ºC + 90 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 30 - 32 min Ventilació forçada 210 ºC + 350 W Pyrex 3.827
13.3 500 g 10 min 160 W
Te s t Aprox. temps Temperatura Forn escalfat prèviament Accessoris
8.4.1 30 - 35 min 150°C No Safata de forn
8.4.2 18 - 20 min 170°C Safata de forn
8.5.1 33 - 35 min 160°C No Graella
8.5.2 65 - 70 min 160-170°C Graella
Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz
Potència d’entrada nominal 2800 W
Fusibler 16 A
Potència de sortida MW 900 W
Grill 1600 W
Ventilació forçada 1200 W
Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560
Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420
Especificacions tècniques
43
Com es llegeix la taula de cocció
El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan
s’indiquen, comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament
(quan calgui).
Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus
d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits.
Per obtenir millors resultats, seguiu amb cura els consells de la taula de cocció a l’hora de triar els
accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar.
Film adhesiu i bosses
Retireu les brides de filferro de les bosses de paper o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de
microones.
El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a causa
del vapor que s’acumula durant la cocció.
Líquids
Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles.
Per això, els líquids calents es poden vessar de cop.
Per impedir-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a l’interior del forn de microones i deixeu la cullereta
al recipient.
3. Després de l’escalfament, torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn de
microones.
Cuinar aliments
Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim possible a la
part exterior, ja que les microones només penetren en els aliments fins a una profunditat limitada.
Les peces petites es cuinen més ràpidament que les grans. Per aconseguir una cocció homogènia, talleu els
aliments en trossos de mida uniforme.
Durant la cocció amb microones s’allibera vapor.
Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient amb una tapa.
La major part d’aliments continuen coent-se un cop finalitzada la cocció amb microones. Per això, convé
deixar reposar sempre els aliments per finalitzar la cocció.
Habitualment, durant la cocció amb microones cal remenar els aliments. Quan remeneu, desplaceu les
porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les parts interiors (més crues) cap als extrems.
Col·loqueu els talls fins de carn l’un a sobre l’altre o entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de
pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre.
Aliments per a infants
Després d’escalfar aliments destinats als nadons o líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes,
remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir.
D’aquesta manera us assegureu que la calor s’ha distribuït uniformement i s’evita el risc d’escaldament o
cremada.
Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
Aliments congelats
Per obtenir el millor resultat, descongeleu els aliments directament damunt del plat giratori de vidre. Si cal,
podeu utilitzar un recipient de plàstic lleuger apte per a microones.
Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el procés de
descongelació.
Separeu les peces quan comencin a descongelarse.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Ús recomanat i suggeriments
44
L’aparell no funciona
El suport del plat giratori és al seu lloc.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi ha
corrent elèctric.
Comproveu que l’aparell té prou espai de
ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu de
tornar a engegar l’aparell.
Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar
l’aparell i torneu a intentar-ho.
El programador electrònic no funciona
Si a la pantalla apareix la lletra “F” i un número a
continuació, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda més proper.
En aquest cas, indiqueu el número que segueix la
lletra “F”.
Guia de resolució de problemes
Abans de trucar al servei postvenda
1. Mireu de resoldre el problema pels vostres
mitjans amb l’ajuda dels suggeriments de la Guia
de resolució de problemes.
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si l’anomalia persisteix.
Si, després d’efectuar les comprovacions
anteriors, el problema persisteix, poseu-vos
en contacte amb el servei postvenda més
proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d’avaria;
el tipus i model exacte de l’aparell;
el número de servei (el número després de la
paraula “Service” (Servei) a la placa
identificativa), que es troba al cantó dret de
l’interior de l’aparell (visible quan la porta de
l’aparell és oberta).
El número de servei també s’indica al manual de
garantia.
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
NOTA: si cal cap reparació, poseu-vos en contacte
amb un servei postvenda autoritzat (per garantir
que es faran servir recanvis originals i les
reparacions es faran correctament).
Servei postvenda
Aquest aparell està fabricat amb materials
reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell
d’acord amb la normativa local d’eliminació de
residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables
elèctrics per tal que els aparells no es puguin
connectar a la xarxa elèctrica.
Per obtenir més informació sobre el tractament,
la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics,
poseuvos en contacte amb l’autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
Eliminació d’electrodomèstics

Transcripción de documentos

Instruccions d'ús Instruccions de seguretat importants Declaració de conformitat CE Protecció del medi ambient Instal·lació Abans de muntar l'aparell Abans de la connexió Després de la connexió Accessories Accionament de la protecció Seguretat infantil Doneness (només funcions auto) Missatges Refredament Dreceres Encès/Apagat Canvi d'ajustos Temporitzador de cuina Cuinar i escalfar amb microones Jet start Crisp Grill Turbo grill Turbogrill combi Preescalfament ràpid Ventilació forçada Ventilació forçada combi Escalfar per sensor Descongelació manual Descongelació de pa cruixent Mantenir calent "Crisp" per sensor Vapor per sensor Receptes Manteniment i neteja Dades per als tests de rendiment Especificacions tècniques Ús recomanat i suggeriments Guia de resolució de problemes Servei postvenda Eliminació d’electrodomèstics 4 9 9 9 9 10 10 11 12 12 13 13 14 14 15 15 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 32 33 34 35 41 42 42 43 44 44 44 Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu Instruccions de seguretat importants LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les advertències de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els termes següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: •Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo. •Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. •La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. •La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat. 4 •Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. •El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un cop muntat a la seva posició, a la presa de corrent. •Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s’ha d’utilitzar un interruptor de desconnexió omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. •No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si el forn està equipat amb un endoll. •No utilitzeu allargadors. •No tibeu el cable d’alimentació. •Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació. •No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. •L’aparell està dissenyat únicament per fer-lo servir com a electrodomèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús (com ara calefacció o ús en exteriors). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l’ús inapropiat o l’ajustament incorrecte dels comandaments. •Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat. No l’utilitzeu si no està encastat. •El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. Cal evitar tocar les resistències. •Els nens (de 0 a 8 anys) han de mantenir-se’n allunyats tret que se’ls supervisi contínuament. •Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o 5 manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden dur a terme tasques de neteja o manteniment sense supervisió. •Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de cremades. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components no s’hagin refredat completament. •Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la porta de l’aparell i deixeu sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir a l’interior. No obstruïu les obertures de ventilació. •Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, evitant sempre tocar les resistències. •No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l’aparell, ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell s’encén sense voler. •No utilitzeu el forn de microones per escalfar productes a l’interior de recipients tancats hermèticament. La pressió augmenta i el recipient pot provocar danys en obrir-lo o pot explotar. •No feu servir el forn de microones per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles. Podria iniciar-se un incendi. •No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu servir paper, plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o 6 cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir per escalfar aliments. •Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb microones. •Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. •No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar. •Després d’escalfar aliments destinats als nadons o líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar. •Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència, hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol s’encenguin en entrar en contacte amb l’element tèrmic elèctric. •No feu servir el forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que podrien explotar fins i tot un cop fora del microones. •Si un material de dins/de fora del forn s’encén o s’observa fum, mantingueu la porta de l’aparell tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable d’alimentació o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a l’interruptor automàtic. •No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un incendi. 7 •La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície es pot deteriorar i això pot afectar negativament la vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc. •Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor. •No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot provocar que el vidre es trenqui. •No feu servir productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquest tipus d’aparell està dissenyat específicament per escalfar o cuinar aliments. No s’ha dissenyat per a usos industrials o en un laboratori. •No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones d’aïllament de la porta han de revisar-se sovint per comprovar-ne el bon estat. Si aquestes zones estan malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic qualificat. •Aquest servei només el pot dur a terme un tècnic qualificat. És perillós per a qualsevol persona que no sigui un tècnic qualificat realitzar operacions de manteniment o reparació, com ara treure qualsevol tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les microones. 8 Declaració de conformitat CE • Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu ( ) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/CE. Protecció del medi ambient Eliminació de l’aparell • Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE). • Eliminant aquest producte correctament contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada del producte al final del seu cicle de vida. Eliminació del material d’embalatge • El material d’embalatge és 100 % reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). • Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i estrictament d’acord amb la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Consells per a l’estalvi d’energia • Preescalfeu el forn de microones només si així s’indica al quadre de cocció o a la recepta. • Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats perquè absorbeixen millor l’escalfor. • Apagueu l’aparell 10-15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció llarga seguiran cuinantse fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell. • El símbol que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur en un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Instal·lació Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que no ha quedat malmès durant el transport i que la porta del forn tanca correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació. Abans de muntar l'aparell Seguiu les instruccions de muntatge que s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell. 9 Abans de la connexió Comproveu que la tensió de la placa de característiques coincideix amb la tensió de l’habitatge. No retireu les plaques de protecció d’entrada del microones col·locades als laterals de la paret de l’interior del forn de microones. Eviten que es puguin introduir partícules de greix i de menjar pels canals d’entrada del microones. Assegureu-vos que l’interior del microones estigui buit abans del muntatge. Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu que la porta quedi ben encaixada al seu suport i que l’aïllament intern de la porta no estigui malmès. Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior amb un drap suau i humit. No feu servir l’aparell si el cable d’alimentació està malmès, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o altres situacions perilloses. Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, demaneu a un electricista o un tècnic de manteniment qualificats que instal·lin una presa de corrent a prop de l’aparell. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un cop muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent cal utilitzar un interruptor de desconnexió omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. Després de la connexió L’aparell només funcionarà si la porta del forn de microones està ben tancada. La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El fabricant no accepta responsabilitats pels danys a les persones o animals o pels objectes malmesos com a conseqüència de l’incompliment d’aquests requisits. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes instruccions. 10 Accessories GENERALS Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. En el moment de col·locar menjar i accessoris al forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàl·liques. Si els accessoris que contenen metall entren en contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. GRAELLA Feu servir la graella quan cuineu usant les funcions Grill. Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar i permetre que l’aire circuli al seu voltant quan useu les funcions de ventilació forçada. MÀNEC "CRISP” Feu servir el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent. PLAT “CRISP” Poseu els aliments directament sobre el plat "Crisp". Feu servir sempre com a suport el plat giratori de vidre quan feu servir el plat "Crisp". No col·loqueu cap utensili al plat “Crisp”, perquè de seguida s’escalfarà molt i és probable que faci malbé l'aparell. El plat “Crisp” pot escalfar-se abans del seu ús (màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp" quan escalfeu el plat "Crisp". SUPORT DEL PLAT GIRATORI Feu servir el suport del plat giratori sota el plat giratori de vidre. No poseu mai utensilis d'una altra mena sobre el suport del plat giratori. • Encaixeu el suport del plat giratori al forn. VAPORADORA Feu servir la vaporadora amb el colador incorporat per a aliments com el peix, les verdures i les patates. Feu servir la vaporadora sense el colador incorporat per a aliments com l'arròs, la pasta i els fesols. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. PLAT GIRATORI DE VIDRE Feu servir el plat giratori de vidre en tots els mètodes de cocció. Recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del forn. • Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu suport. TAPA La tapa serveix per cobrir el menjar només durant la cocció i l'escalfament amb microones i serveix per reduir les esquitxades, per retenir la humitat del menjar i també per reduir el temps necessari. Feu servir la tapa per al reescalfament a dos nivells SAFATA DE FORN Feu servir la safata de forn per cuinar amb ventilació forçada. No la feu servir mai en combinació amb les microones. 11 Accionament de la protecció La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut després que el forn torna al “mode de repòs”. S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse Seguretat infantil 19:30 q q 1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts fins que sentiu dos bips (3 segons). Feu servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús incontrolat del forn. Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans de tornar a la vista prèvia. Quan el bloqueig és actiu, cap botó o comandament, a excepció del botó d'apagada, respon. Se ha activado el bloqueo La seguretat infantil es desbloqueja de la mateix manera que s'activa. Se ha desactivado el bloqueo 12 Doneness (només funcions auto) L’ajust Doneness és accessible a la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. Quan es fa servir una d'aquestes funcions el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada. Això es fa escollint un nivell “doneness" amb els botons amunt / avall abans de prémer el botó d’inici. 300 g PESO Normal GRADO COCCIÓN Filetes al vapor 400 g PESO Tarta de frutas Ligero GRADO DE COCCIÓN DONENESS 8 CANTIDAD Nivell Efecte Extra Temperatura final més alta Normal Ajust estàndard per defecte Suau Temperatura final més baixa Extra GRADO DE COCCIÓN Bollos Missatges Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar. Quan apareix un missatge: - Obriu la porta (si és necessari). - Feu l'acció sol·licitada (si és necessari). - Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici. Utilice la rejilla superior Introduzca alim. en olla vapor Pulse cuando termine Remueva los alimentos Cocción casi terminada Verifique los alimentos Pulse Dé la vuelta a los alimentos Temperatura alcanzada Introduzca alimentos y pulse Añada leche cuando termine 13 Refredament Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. Si la temperatura és més alta dels 100°C, es mostra la temperatura actual de la cavitat. Aneu amb compte de no tocar la cavitat interior quan retireu el menjar. Feu servir guants de forn. Si la temperatura és menor als 50°C, es mostrarà el rellotge de 24 h. Premeu el botó “enrere” per accedir momentàniament el rellotge de 24 h durant el procés de refredament. El procés de refredament pot interrompre's sense cap perjudici per a l'aparell obrint la porta. 180 °C TEMPERATURA 35:00 TIEMPO COCCIÓN Horno caliente! --:-TIEMPO FINAL 168°C CALOR RESIDUAL 168°C ENFRIAMIENTO ACTIVO Dreceres Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”) preferides perquè les feu servir. Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10 posicions buides marcades com a “shortcut”. Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els “shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà omplint. Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a “shortcut” núm. 1. Métodos abreviados Métodos abreviados Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina. Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas q e t wr 1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts. 2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda seleccionada prèviament. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos. 5. Premeu el botó d’inici. 14 Encès/Apagat L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el botó multifunció. Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24 hores no es mostrarà. Quan l'aparell és apagat. Es mostra el rellotge de 24 hores. Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu ECO). En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS. Canvi d'ajustos Ajustes w q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings. 2. Gireu el botó d’ajustos per escollir un dels modes d'ajust. Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el rellotge. Després d’una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora. El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències personals. Idioma Modo Eco Idioma Tiempo Ajustes de aparato y pantalla 1. Premeu el botó OK. 2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast. 3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. qe w Turkçe English Français Seleccione idioma Se ha seleccionado el idioma 15 Ajust del rellotge Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time. 2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen). 3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de 24 h. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine. El rellotge ja estarà en funcionament. Tiempo se ha ajustado Ajust del so Tiempo Volumen Brillo Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Volume. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d’ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o anul·lat. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Alto Medio Bajo Para situaciones normales Volumen se ha ajustado 16 Lluminositat Volumen Brillo Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla w r 1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat segons les vostres preferències. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. q e Alto Medio Bajo Para situaciones normales Brillo se ha ajustado Eco Brillo Modo Eco Idioma Ajustes de aparato y pantalla 1. 2. 3. 4. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Eco Mode. Premeu el botó OK. Gireu el botó d’ajust per engegar o apagar l’ajust ECO. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Desactivado Activado Consumo de energía mínimo Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà automàticament al cap d’una estona per estalviar energia. S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi un botó o s’obri la porta. Modo Eco se ha ajustado Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre. 17 Durant la cocció Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d’ajustos per augmentar o reduir el temps. Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar. 07:00 TIEMPO COCCIÓN Alto POTENCIA GRILL 200 g PESO Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d’ajustos per alterar l’ajust. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament amb el nou ajust. Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l’últim paràmetre canviat. Temporitzador de cuina 00 : 00 : 00 (HH) (MM) Gire +/- para ajustar el tiempo, (SS) para desconectar q 1. 2. 3. 4. wr e Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat. Premeu el botó OK. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador. Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc. Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o en repòs. Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el compte enrere. Prement el botó Encès / Apagat abans que el temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador. 18 Temporizador independiente Gire + para prolongar, para desconectar Cuinar i escalfar amb microones Microondas e q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 5. Premeu el botó d’inici. t wr 750W POTENCIA 00:05 TIEMPO COCCIÓN Microondas 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les patates o la carn. Nivell de potència NOMÉS MICROONES Potència Suggeriment d'ús: 900 W Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior. 750 W Cocció de verdures, carn, etc. 650 W Cocció de peix. 500 W Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure les cassoles. 350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata. 160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges. 90 W Per estovar el gelat 0W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador. 19 Jet start 750 W POTENCIA 00:05 MM:SS Microondas q 19:03 TIEMPO FINAL 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. 2. Premeu el botó encès / apagat 3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons. w 900W POTENCIA 01:30 TIEMPO COCCIÓN Cocinando 19:00 TIEMPO FINAL Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple sopes claretes, cafè o te. Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó multifunció és en posició Microwave. 20 Crisp Crisp q e w 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció 3. Premeu el botó d’inici. 01:30 TIEMPO COCCIÓN Cocinando 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per escalfar i cuinar pizzes i d'altres menjars basats en la pasta. També és convenient per fregir ous i cansalada, salsitxes, hamburgueses, etc. El forn usarà automàticament les microones i el gratinador per tal d'escalfar el plat "Crisp". D'aquesta manera el plat "Crisp" assolirà ràpidament la temperatura de funcionament i començarà a daurar i a fer cruixent el menjar. ASSEGUREU-VOS que el plat “Crisp” està col·locat correctament al mig del plat giratori de vidre. El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció. No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui malmetre. Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador. Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent. Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció. 21 Grill Funciones de Grill q et 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 7. Premeu el botó d’inici. u wry Turbo Grill + MO Grill Turbo Grill Para dorar alimentos con rapidez Alto POTENCIA GRILL 07:00 TIEMPO COCCIÓN Grill 19:07 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar. Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la graella. Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat. No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill. GRILL Suggeriment d'ús: Potència Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt Salsitxes & cop de grill Mig Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix 22 Turbo grill Funciones de Grill et u q 1. 2. 3. 4. 5. 6. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 7. Premeu el botó d’inici. wr y Grill Turbo Grill Turbo Grill + MO Para tartas de fruta o de verduras Alto POTENCIA GRILL 01:30 TIEMPO COCCIÓN Turbo Grill 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per cuinar plats com els filets de pollastre, verdures i fruites gratinades. Col·loqueu el menjar a la graella. Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat. No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA TURBO GRILL Suggeriment d'ús: Potència Filets de pollastre, puré de patates gratinat. Alt Tomàquets gratinats Mig Gratinat de fruites, daurat de la superfície dels aliments Baix 23 Turbogrill combi Funciones de Grill et o u q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions. 2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill + MW. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del Turbo Grill. 7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 9. Premeu el botó d’inici. wr yi Turbo Grill Turbo Grill + MO Crisp Para cocinar aves, verduras rellenas y ... Alto POTENCIA GRILL 350 W POTENCIA 01:30 TIEMPO COCCIÓN Turbo Grill + MO Bajo POTENCIA GRILL 650 W POTENCIA 19:00 TIEMPO FINAL 07:00 TIEMPO COCCIÓN Turbo Grill + MO 19:07 TIEMPO FINAL FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar menjar com verdures farcides & peces de pollastre. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell preestablert a fàbrica. Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre. TURBO GRILL COMBI Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones Meitats de pollastre Mig 350 - 500 W Verdures farcides Mig 500 - 650 W Cuixes de pollastre Alt 350 - 500 W Pomes al forn Mig 160 - 350 W Peix al forn Alt 160 - 350 W 24 Preescalfament ràpid q Funciones de Aire impulsado 1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air Functions. 2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 4. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 5. Premeu el botó d’inici. e t wr Aire impuls. + MO Precalent. rápido Aire impulsado Para precalentar el horno vacío 175°C TEMPERATURA Precalent. rápido 175°C TEMPERATURA Precalentando Feu servir aquesta funció per escalfar prèviament el forn buit. Aquest escalfament previ es fa sempre amb el forn buit, com és habitual en els forns convencionals abans de cuinar o fornejar. No col·loqueu menjar abans o durant l'escalfament previ del forn. La intensitat de la calor el cremaria. Un cop començat el procés d'escalfament la temperatura es pot ajustar fàcilment prement els botons amunt / avall. Un cop arriba a la temperatura fixada, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se. Durant aquest temps, es manté a l'espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació forçada per començar a cuinar. 25 Ventilació forçada q Funciones de Aire impulsado wr y 1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air Functions. 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. 4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 5. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. 6. Premeu el botó d’inici. Precalent. rápido Aire impulsado Aire impuls. + MO Para repostería, tartas, aves y carne asada 175°C TEMPERATURA ACCESSORIS 00:05 TIEMPO COCCIÓN Aire impulsado 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per cuinar merengues, pastisseria, pastissos esponjosos, suflés, aviram i carns rostides. Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se fàcilment el temps de cocció fent girar el botó d'ajustos. Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què pugueu canviar la temperatura final. Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant. Feu servir la safata de forn quan cuineu unitats petites com galetes o panets. MENJAR et 175°C TEMPERATURA 01:30 TIEMPO COCCIÓN Aire impulsado 19:00 TIEMPO FINAL 175°C TEMPERATURA 01:30 TIEMPO COCCIÓN Cocinando 20:00 TIEMPO FINAL TEMP. FORN °C TEMPS DE COCCIÓ Rosbif, al punt (1,3 kg - 1,5 kg) Plat a la graella 170 - 180 °C 40 - 60 min Porc rostit (1,3 kg -1,5 kg) Plat a la graella 160 - 170 °C 70 - 80 min Pollastre sencer (1 kg - 1,2 kg) Plat a la graella 210 - 220 °C 50 - 60 min Pastís esponjós (espès) Plat de pastís a la graella 160 - 170 °C 50 - 60 min Pastís esponjós (lleuger) Plat de pastís a la graella 170 - 180 °C 30 - 40 min Cookies Safata de forn 10 - 12 min Barra de pa Plat de fornejar a la graella Panets Safata de forn Merengues Safata de forn 170 - 180 °C, forn escalfat prèviament 180 - 200 °C, forn escalfat prèviament 210 - 220 °C, forn escalfat prèviament 100 - 120 °C, forn escalfat prèviament 26 30 - 35 min 10 - 12 min 40 - 50 min Ventilació forçada combi q Funciones de Aire impulsado et o u wry i 1. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció Forced Aire impulsado Air Functions. Aire impuls. + MO 2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced Air Precalent. rápido Combi. Para hornear, asar y cocinar alimentos congelados... 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 175°C 01:30 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. TEMPERATURA TIEMPO COCCIÓN 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. Aire impuls. + MO 90 W 19:00 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura. POTENCIA TIEMPO FINAL 7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. 8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 9. Premeu el botó d’inici. Feu servir aquesta funció per cuinar rostits de carn, aviram i patates al caliu, així com plats preparats congelats, pastissos esponjosos, pastisseria, peix i púdings. Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se fàcilment el temps de cocció fent girar el botó d'ajustos. Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què pugueu canviar el nivell de potència o la temperatura final. Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant. El nivell de potència més alt de les microones en fer ús de la ventilació forçada combinada és ajustat des de fàbrica. VENTILACIÓ FORÇADA COMBI Potència Suggeriment d'ús: 350 W Cuinat d'aviram, peix & gratinats 160 W Cuinat de rostits 90 W Fornejat de pa & pastissos 0W Daurar només durant la cocció 27 Escalfar per sensor q Cocción con sensor e 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. 2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Premeu el botó d’inici. r w Sensor crisp Sensor recalent. Sensor vapor Para recalentar alimentos ya cocinados Automático CONTROL Sensor recalent. Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient. Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones. El programa no hauria d’interrompre’s. El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat. Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el millor resultat. Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de l'altre. 1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat. Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció. Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament. La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció. 28 Descongelació manual Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors). La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de pressa que un bloc gruixut. Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes (per ex. les cuixes i les ales de pollastre). Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del forn durant un temps fix. Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura es reparteix uniformement a través de tot el menjar. Descongelació de pa cruixent q Automático 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Automàtic. 2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Descongelació de pa cruixent. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Poseu el menjar al plat "Crisp" i tanqueu la porta. 6. Premeu el botó d’inici. t e wr Descongelar pan crujiente Recetas Para recalentar pan congelado 50 g PESO 05:00 TIEMPO COCCIÓN Descongelar pan crujiente Normal GRADO COCCIÓN 29 13:18 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets, barres de pa i croissants. El forn triarà automàticament el mètode de cocció, el temps i la potència necessaris. Assegureu-vos que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del plat giratori de vidre. El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció. No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui malmetre. Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador. Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent. Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció. Jet Defrost q 1. 2. 3. 4. 5. Jet Defrost e Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes. Premeu el botó d’inici. t wr Pan Carne Aves Seleccione el alimento 200 g CANTIDAD 15:00 TIEMPO COCCIÓN Descongelación Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg. Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre. 30 19:15 TIEMPO FINAL PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de “Cuinar & escalfar amb microones” i seleccioneu 160 W a l’hora de descongelar. ALIMENTS CONGELATS: Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. MENJAR SUGGERIMENTS *** Carn (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits. Aviram (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets. Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets. Verdures (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc. Pa (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets. *** *** *** *** Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de descongelar. 31 Mantenir calent q Guardar caliente e t wr 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Mantenir calent. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps. 3. Premeu el botó d’inici. 01:30 TIEMPO COCCIÓN Guardar caliente 11:37 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per mantenir el menjar cuinat a la temperatura adient per servir-lo. Els menjars adients són la carn, els aliments fregits i pastissos. La funció de mantenir calent es pot interrompre en qualsevol moment obrint la porta. S'aturarà mentre comproveu com està el menjar. En pausa Per continuar, tanqueu la porta i torneu a prémer el botó Start. La durada màxima és 90 minuts. Si el forn està calent després de cuinar, deixeu-lo refredar abans de fer servir aquesta funció per tal d'evitar que el menjar es cuini massa. Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant. 32 "Crisp" per sensor Cocción con sensor q 1. 2. 3. 4. 5. 6. et Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Premeu el botó d'inici. No col·loqueu cap mena de contenidors o embalatges al plat "Crisp"! Només s'hi pot posar menjar, al plat "Crisp". MENJAR wr Sensor vapor Sensor Crisp Sensor recalent. Para calentar platos cocinados y congelados Patatas fritas Feu servir aquesta funció per escalfar ràpidament el menjar, des d'una temperatura de congelat fins a la de servei. Auto Crisp només es fa servir per a menjar congelat ja preparat. Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció. y Pizza delgada Pan Pizza Seleccione el alimento Automático CONTROL Normal GRADO COCCIÓN --:-TIEMPO COCCIÓN Pizza delgada --:-TIEMPO COCCIÓN SUGGERIMENTS *** Patates fregides (300 g - 600 g) Esteneu les patates en una capa solta dins del plat "Crisp". Saleu-les si voleu. Pizza de crosta fina (250 g - 500 g) Per a pizzes de crosta fina. Pizza "pan" (300 g - 800 g) Per a pizzes de crosta gruixuda Pollastre "Buffalo Wings" (300 g - 600 g) Per als "nuggets" de pollastre, unteu amb oli el plat "Crisp" amb l'ajust Doneness posat en Light. *** *** *** Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions per a la funció "Crisp" manual. 33 Vapor per sensor q 1. 2. 3. 4. 5. Cocción con sensor e Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó d’inici. Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el peix, l'arròs o la pasta. Aquesta funció té dues fases. La primera fase porta ràpidament el menjar a la temperatura d'ebullició. En una segona fase s'ajusta automàticament a una temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents. t wr Sensor recalent. Sensor vapor Sensor Crisp Para verduras, pescados, arroz y pastas Automático CONTROL 00:05 TIEMPO COCCIÓN Sensor vapor 19:00 TIEMPO FINAL La vaporadora només s’ha dissenyat per al seu ús amb Utilice use base y tapa de la vaporera microones! No la feu servir amb cap altra funció. Si s’utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. COVER Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient. No feu servir film de plàstic o paper d’alumini per cobrir el menjar. RECIPIENTS Els recipients que s’usin no s’han d’omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents. COCCIÓ DE VERDURES Col·loqueu les verdures dins del colador. Aboqueu 100 ml d’aigua a la base de la vaporadora. Cobriu amb la tapa i programeu el temps. Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció. Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció. COCCIÓ D'ARRÒS Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua & d'arròs. Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps. 34 Receptes Recetas er t q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes. 2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les receptes. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre elles i per fixar els ajustos necessaris. 5. Premeu el botó d’inici. wr Descongelar pan crujiente AUTO Recetas Pulse para ver las recetas Patatas fr. en cuñas Patatas cocidas Patatas asadas Seleccione el alimento Automático CONTROL --:-TIEMPO COCCIÓN Patatas cocidas Normall GRADO COCCIÓN --:-TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida. MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS Bullit 300 g- 1 kg Fons vaportadora + tapa Al forn 200 g - 1 kg Plat a prova de microones i forn al plat giratori Gratineu 4 -10 porcions Plat a prova de microones i de forn a graella baixa. Patates fregides (congelades) 300 g - 600 g PATATES Col·loqueu al fons de la vaporadora i afegiu 100 ml d'aigua. Cobriu amb la tapa. Renteu-les i punxeu-les. Gireu quan el forn ho demani. Feu rodanxes de patata crua i entrellaceu-les amb ceba. Condimenteu amb sal, pebre i all i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat per sobre. Poseu-hi sal. Plat "Crisp" Tascons CONSELLS 300 g - 800 g Peleu-les ai talleu-les en tascons. Condimenteu-les i poseu una mica d'oli al plat "Crisp" i per sobre de les patates. Remeneu quan el forn ho demani Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 35 MENJAR Rostida QUANTITAT Rosbif 800 g -1,5 kg Porc 800 g -1,5 kg Xai 1 kg, 1,5 kg Vedella ACCESSORIS CONSELLS Amaniu el rostit i col·loqueulo al forn un cop escalfat Plat a prova de microones i de forn a graella baixa. 800 g -1,5 kg Condimenteu el rsotit i col·loqueu-lo al forn fred Condimenteu el rostit i col·loqueu-lo al forn un cop escalfat Condimenteu i col·loqueu al plat "Crisp". Costelles 700 g- 1,2 kg Plat "Crisp" Entrecot 2 - 6 racions Costelles de xai 2 - 8 racions Afegiu-hi la carn quan el grill Graella alta sobre s'hagi escalfat. Gireu quan el plat giratori forn us ho demani. Condimenteu. Bratwurst 200 g - 800 g Plat "Crisp" CARN (Bullir) "Frankfurt" (Congelades) Hamburgueses 4 - 8 peces Base de la Col·loqueu a la base de la vaporadora sense vaporadora i cobriu els tapa aliments amb aigua. Plat "Crisp" Untar lleugerament el plat "Crisp". Afegiu-hi la carn quan el plat "Crisp" estigui prèviament escalfat. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Afegiu el menjar quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat prèviament i gireu quan el forn ho demani Plat a prova de microones i de forn sobre plat giratori Feu la vostra barreja de carn picada preferida i doneu-li forma. 100 g -500 g Bacon 50 g - 150 g Rotlle de carn picada 4 - 8 racions Unteu lleugerament el plat "Crisp". Afegiu el menjar i gireu-lo quan el forn us ho demani. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones MENJAR Rostit QUANTITAT ACCESSORIS 800 g - 1,5 kg Plat a prova de microones i forn a graella baixa Filets (vapor) 300 g - 800 g Filets (fregir) 300 g - 1 kg Vaporadora Pollastre AVIRAM Plat "Crisp" Peces 500 g - 1,2 kg CONSELLS Condimenteu i col·loqueu al forn fred. Condimentar i col·locar a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Untar lleugerament el plat "Crisp". Condimenteu el menjar i afegiu-lo quan el plat "Crisp" estigui prèviament escalfat. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Condimenteu els talls i col·loqueu-los al plat "Crisp" amb la pell cap amunt. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones 36 MENJAR QUANTITAT Al forn 600 g - 1,2 kg Bullit 600 g - 1,2 kg Peix sencer Filets (vapor) ACCESSORIS Plat a prova de microones i forn a graella baixa Plat a prova de microones i forn amb tapa o amb film de plàstic com a tapa 300 g - 800 g Vaporadora Fregir 300 g - 800 g Plat "Crisp" Vapor 300 g - 800 g Vaporadora A gratinar 600 g - 1,2 kg Plat a prova de microones i forn sobre plat giratori AVIRAM Llonzes CONSELLS Condimenteu i poseu una mica de mantega per sobre. Condimenteu i afegiu 100 ml de brou de peix. Cuineu amb la tapa posada. Condimentar i col·locar a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Untar lleugerament el plat "Crisp". Condimenteu el menjar i afegiu-lo quan el plat "Crisp" estigui prèviament escalfat. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Condimenteu i col·loqueu a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. (Congelat) Unteu lleugerament el plat "Crisp". Afegiu el menjar quan el plat "Crisp" 200 g - 600 g Plat "Crisp" estigui prèviament escalfat. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" Filets arrebossats MENJAR QUANTITAT (Congelats) Verdures ACCESSORIS Vaporadora Col·loqueu a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Base de la vaporadora + tapa Col·loqueu a la base de la vaporadora i afegiu 100 ml d'aigua. Cobriu amb la tapa. Vaporadora Col·loqueu a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. 300 g - 800 g Pastanagues 200 g - 500 g Mongeta tendra 200 g - 500 g Bròquil 200 g - 500 g CONSELLS Coliflor 200 g - 500 g (Congelada) Gratinada 400 g - 800 g Plat a prova de microones i forn sobre el plat giratori 200 g - 500 g Vaporadora Vapor Unteu lleugerament el plat "Crisp". Afegiu-hi menjar tallat en bocins quan el plat "Crisp" estigui prèviament escalfat. Amaniu amb oli. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Pebrot VERDURES Fregir 200 g - 500 g Plat "Crisp" Esbergínia Carbassó 300 g - 800 g Vapor 300 g - 1 kg Tomàquets 300 g - 800 g Talleu en meitats saleu i deixeu reposar una mica. Poseu una mica d'oli al plat "Crisp" i afegiu-hi el menjar quan aquest plat estigui escalfat prèviament. Gireu quan el forn ho demani. Vaporadora Col·loqueu a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Plat a prova de microones i de forn a la graella baixa Talleu per la meitat, condimenteu i aboqueu formatge ratllat per sobre. 200 g - 500 g Panotxa Col·loqueu a l'escorredor de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 37 MENJAR QUANTITAT Pasta PASTA Lasanya 1-4 racions ARRÒS 500 g - 1,2 kg Arròs 100 ml - 400 ml Arròs 2 - 4 racions Civada 1 - 2 racions Porridge CONSELLS Ajusteu segons temps recomanat de cocció per a la pasta. Aboqueu Base de la vaporadora aigua a la base de la vaporadora. i tapa Cobriu amb la tapa. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i cuineu amb la tapa posada. Plat a prova de Feta a casa 4 - 10 porcions microones i forn a graella baixa Congelada Bullit ACCESSORIS Prepareu la vostra recepta preferida o seguiu les instruccions de l'envàs. Plat a prova de microones i forn al plat giratori Ajusteu temps de cocció per a l'arròs. Afegiu aigua i arròs a la base i cobriu amb la tapa. Base de la vaporadora Poseu arròs i aigua a la base de la i tapa vaporadora. Cobriu amb la tapa. Afegiu-hi llet quan el forn us ho demani i continueu la cocció. Plat a prova de Barregeu flocs de civada, sal i microones i forn sense aigua. tapa Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" MENJAR Pizza QUANTITAT Feta a casa 2 - 6 porcions Fina (congelada) 250 g - 500 g Gruixuda (congelada) 300 g - 800 g Refrigerada 200 g - 500 g ACCESSORIS Safata de forn CONSELLS Prepareu la vostra recepta preferida i col·loqueu-la a la safata de forn. Col·loqueu-la al forn quan s'acabi l'escalfament previ. Descarteu embalatge. Poseu la pizza quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat. PIZZA/PASTÍS Plat "Crisp" Lorraine 1 fornada Quiche (Congelada) 200 g - 800 g Prepareu la pasta (250 g farina, 150 g mantega + 2½ cullerades d'aigua) i ompliu el plat "Crisp" amb ella. Punxeu-la. Fornegeu prèviament la massa. Quan el forn us demani que hi afegiu el farcit, poseu 200 g de pernil, 175 g de formatge i aboqueu a sobre una barreja de 3 ous i 300 ml de crema de llet. Poseu-ho al forn i continueu la cocció. Descarteu l'embalatge. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 38 MENJAR QUANTITAT Pa ACCESSORIS 1 - 2 peces Panets Congelats Panetss Safata de forn Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Panets envasats al buit. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Traieu de l'embalatge. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Prefornejat Enllaunats PA/PASTISSOS CONSELLS Prepareu la pasta segons la vostra recepta preferida per a un pa lleuger. Col·loqueu en una safata de fornejar perquè pugi. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Brioix Plat "Crisp" Pastís esponjós Safata per a pastissos resistent a les microones i al forn sobre la graella baixa 1 fornada Muffins Doneu forma a un panet o a peces més petites sobre el plat "Crisp" untat. Mescleu els ingredients amb un pes total de 700 - 80 g. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Prepareu la pasta per a 16 - 18 unitats i ompliu els papers de fornejar. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Poseu en paper de fornejar i afegiu quan el forn s'hagi escalfat- Cookies Safata de forn Merengues Prepareu una fornada amb 2 clares d'ou, 80 g de sucre i 100 g de coco ratllat. Condimenteu amb vainilla i essència d'ametlla. Formeu 20 -24 peces en una safata de forn untada o en paper de fornejar. Afegiu quan el forn s'hagi escalfat. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 39 MENJAR QUANTITAT Crispetesn 90 g -100 g Nous rostides 50 g -200 g "Buffalo wings" SNACKS Pollastre Nuggets (congelats) ACCESSORIS Afegiu nous quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat. Remeneu quan el forn ho demani. 300 g - 600 g Afegiu els nuggets quan el plat "Crisp" s'hagi escalfat. Gireu quan el forn ho demani. 250 g - 600 g Plat "Crisp" Pastís de fruites POSTRES Fet a casa 1 fornada Congelat 300 g - 800 g Pomes al forn Compota de fruita Suflé CONSELLS PlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han de fer d'una en una. 4 - 8 peces Descarteu embalatge. Plat a prova de microones i de forn sobre plat giratori 300 g - 800 ml Vaporadora 2 - 6 racions Prepareu una past de 180 g de farina, 125 g de mantega i 1 ou. (o feu servir una massa ja preparada). Ompliu el plat "Crisp" amb la massa i poseu-hi 700-800 g de pomes en rodanxes barrejades amb sucre i canyella. Plat a prova de forn a graella baixa Traieu les llavors i farciu amb massapà o canyella, sucre i mantega. Incorporeu l'escorredor. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa. Prepareu una mescal de suflé amb llimona, xocolata o fruites i aboqueu en un plat a prova de forn i fons. Afegiu el menjar quan el forn us ho demani. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 40 Manteniment i neteja La neteja és l'únic manteniment que normalment es requereix. Si el forn de microones no es manté en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé la placa de comandament, així com les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una esponja amb un detergent suau o un paper de cuina amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai netejador de vidres a un paper de cuina. No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície del forn. APTES PER AL RENTAVAIXELLES: Suport del plat giratori Plat giratori de vidre Mànec "Crisp" A intervals regulars, especialment si s'han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. Graella Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. No feu servir el forn de microones quan s'ha tret el plat giratori per a la seva neteja. Vaporadora Feu servir un detergent suau, aigua i un drap per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l'obertura de la porta. Safata de forn No deixeu que el greix o les partícules de menjar s'acumulin al voltant de la porta. Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor reblanirà les marques. Tapa No feu servir aparells de neteja a vapor per netejar el vostre aparell. NETEJA DELICADA: El plat "Crisp" ha de netejar-se amb aigua i sabó. Les zones més tacades poden netejar-se amb una esponja i un detergent suau. Sempre deixeu que el plat "Crisp" es refredi abans de netejar. No submergiu ni esbandiu el plat "Crisp" amb aigua mentre encara està calent. Un refredament ràpid el pot fer malbé. No feu servir esponges metàl·liques. Això ratllaria la superfície. Si afegim una mica de suc de llimona a una tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors de dins del forn. El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície del damunt pot necessitar una neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir regularment el gratinador, hauria d'engegar-se durant 10 cada mes. 41 Dades per als tests de rendiment SEGONS CEI 60705. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Test Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient 12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838 12.3.4 1100 g 28 - 30 min Ventilació forçada 190ºC + 350 W Pyrex 3.827 12.3.5 700 g 28 - 30 min Ventilació forçada 175ºC + 90 W Pyrex 3.827 12.3.6 1000 g 30 - 32 min Ventilació forçada 210 ºC + 350 W Pyrex 3.827 13.3 500 g 10 min 160 W D’ACORD AMB CEI 60350. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents aparells a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Test Aprox. temps Temperatura Forn escalfat prèviament Accessoris 8.4.1 30 - 35 min 150°C No Safata de forn 8.4.2 18 - 20 min 170°C Sí Safata de forn 8.5.1 33 - 35 min 160°C No Graella 8.5.2 65 - 70 min 160-170°C Sí Graella Especificacions tècniques Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz Potència d’entrada nominal 2800 W Fusibler 16 A Potència de sortida MW 900 W Grill 1600 W Ventilació forçada 1200 W Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560 Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420 42 Ús recomanat i suggeriments Com es llegeix la taula de cocció El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan s’indiquen, comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits. Per obtenir millors resultats, seguiu amb cura els consells de la taula de cocció a l’hora de triar els accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar. Film adhesiu i bosses Retireu les brides de filferro de les bosses de paper o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de microones. El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a causa del vapor que s’acumula durant la cocció. Líquids Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles. Per això, els líquids calents es poden vessar de cop. Per impedir-ho: 1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a l’interior del forn de microones i deixeu la cullereta al recipient. 3. Després de l’escalfament, torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn de microones. Cuinar aliments Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim possible a la part exterior, ja que les microones només penetren en els aliments fins a una profunditat limitada. Les peces petites es cuinen més ràpidament que les grans. Per aconseguir una cocció homogènia, talleu els aliments en trossos de mida uniforme. Durant la cocció amb microones s’allibera vapor. Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient amb una tapa. La major part d’aliments continuen coent-se un cop finalitzada la cocció amb microones. Per això, convé deixar reposar sempre els aliments per finalitzar la cocció. Habitualment, durant la cocció amb microones cal remenar els aliments. Quan remeneu, desplaceu les porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les parts interiors (més crues) cap als extrems. Col·loqueu els talls fins de carn l’un a sobre l’altre o entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre. Aliments per a infants Després d’escalfar aliments destinats als nadons o líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. D’aquesta manera us assegureu que la calor s’ha distribuït uniformement i s’evita el risc d’escaldament o cremada. Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar. Aliments congelats Per obtenir el millor resultat, descongeleu els aliments directament damunt del plat giratori de vidre. Si cal, podeu utilitzar un recipient de plàstic lleuger apte per a microones. Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el procés de descongelació. Separeu les peces quan comencin a descongelarse. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. 43 Guia de resolució de problemes L’aparell no funciona • El suport del plat giratori és al seu lloc. • La porta està ben tancada. • Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi ha corrent elèctric. • Comproveu que l’aparell té prou espai de ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu de tornar a engegar l’aparell. • Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a intentar-ho. • Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar l’aparell i torneu a intentar-ho. El programador electrònic no funciona Si a la pantalla apareix la lletra “F” i un número a continuació, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. En aquest cas, indiqueu el número que segueix la lletra “F”. Servei postvenda Abans de trucar al servei postvenda 1. Mireu de resoldre el problema pels vostres mitjans amb l’ajuda dels suggeriments de la Guia de resolució de problemes. 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si l’anomalia persisteix. El número de servei també s’indica al manual de garantia. • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon. Si, després d’efectuar les comprovacions anteriors, el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. NOTA: si cal cap reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per garantir que es faran servir recanvis originals i les reparacions es faran correctament). Indiqueu sempre: • una breu descripció del tipus d’avaria; • el tipus i model exacte de l’aparell; • el número de servei (el número després de la paraula “Service” (Servei) a la placa identificativa), que es troba al cantó dret de l’interior de l’aparell (visible quan la porta de l’aparell és oberta). Eliminació d’electrodomèstics • Aquest aparell està fabricat amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables elèctrics per tal que els aparells no es puguin connectar a la xarxa elèctrica. • Per obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics, poseuvos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

KitchenAid KMQCX 45600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas