Transcripción de documentos
Instruccions d'ús
Instruccions de seguretat importants
Declaració de conformitat CE
Protecció del medi ambient
Instal·lació
Abans de muntar l'aparell
Abans de la connexió
Després de la connexió
Accessories
Accionament de la protecció
Seguretat infantil
Doneness (només funcions auto)
Missatges
Refredament
Dreceres
Encès/Apagat
Canvi d'ajustos
Temporitzador de cuina
Cuinar i escalfar amb microones
Jet start
Crisp
Grill
Turbo grill
Turbogrill combi
Preescalfament ràpid
Ventilació forçada
Ventilació forçada combi
Escalfar per sensor
Descongelació manual
Descongelació de pa cruixent
Mantenir calent
"Crisp" per sensor
Vapor per sensor
Receptes
Manteniment i neteja
Dades per als tests de rendiment
Especificacions tècniques
Ús recomanat i suggeriments
Guia de resolució de problemes
Servei postvenda
Eliminació d’electrodomèstics
4
9
9
9
9
10
10
11
12
12
13
13
14
14
15
15
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
29
32
33
34
35
41
42
42
43
44
44
44
Aquestes instruccions també estan disponibles al web: www.kitchenaid.eu
Instruccions de seguretat importants
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l’aparell inclouen advertències importants de seguretat, que s’han
de llegir i seguir en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els
usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les
advertències de seguretat estan encapçalats pel símbol de perill i els
termes següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s’evita,
provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot
provocar lesions greus.
Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls
específics del risc potencial present i indiquen com reduir
el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a
conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions següents:
•Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell
i instal·lar-lo.
•Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del subministrament elèctric.
•La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un
tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del
fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu
ni substituïu cap part de l’aparell a menys que s’indiqui
expressament al manual de l’usuari.
•La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a
terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte
amb un centre de servei autoritzat.
4
•Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui
connectat a terra.
•El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell, un cop muntat a la seva posició, a
la presa de corrent.
•Perquè la instal·lació compleixi la normativa de
seguretat vigent, s’ha d’utilitzar un interruptor de
desconnexió omnipolar amb una separació mínima
entre contactes de 3 mm.
•No utilitzeu adaptadors de múltiples endolls si el forn
està equipat amb un endoll.
•No utilitzeu allargadors.
•No tibeu el cable d’alimentació.
•Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast
de l’usuari després de la instal·lació.
•No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus descalços.
•L’aparell està dissenyat únicament per fer-lo servir com
a electrodomèstic per cuinar aliments. No es permet
cap altre ús (com ara calefacció o ús en exteriors). El
fabricant renuncia a tota responsabilitat per l’ús
inapropiat o l’ajustament incorrecte dels
comandaments.
•Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat.
No l’utilitzeu si no està encastat.
•El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen
durant l’ús. Cal evitar tocar les resistències.
•Els nens (de 0 a 8 anys) han de mantenir-se’n allunyats
tret que se’ls supervisi contínuament.
•Els nens més grans de 8 anys i les persones amb
capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o
5
manca d’experiència i coneixements poden fer servir
aquest aparell si estan supervisats o han rebut
instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són
conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden dur a
terme tasques de neteja o manteniment sense
supervisió.
•Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni
les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de
cremades. No deixeu que l’aparell toqui la roba o
altres materials inflamables fins que tots els
components no s’hagin refredat completament.
•Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la
porta de l’aparell i deixeu sortir gradualment l’aire
calent o el vapor abans d’accedir a l’interior. No
obstruïu les obertures de ventilació.
•Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris,
evitant sempre tocar les resistències.
•No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de
l’aparell, ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell
s’encén sense voler.
•No utilitzeu el forn de microones per escalfar
productes a l’interior de recipients tancats
hermèticament. La pressió augmenta i el recipient pot
provocar danys en obrir-lo o pot explotar.
•No feu servir el forn de microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres
materials combustibles. Podria iniciar-se un incendi.
•No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu
servir paper, plàstic o altres materials combustibles en
el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o
6
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir
per escalfar aliments.
•Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb
microones.
•Els líquids es poden escalfar més enllà del punt
d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot
portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid
calent.
•No feu servir el forn de microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
•Després d’escalfar aliments destinats als nadons o
líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes,
remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura
abans de servir. Traieu sempre el tap i la tetina abans
d’escalfar.
•Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments
(com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol
s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència,
hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol
s’encenguin en entrar en contacte amb l’element
tèrmic elèctric.
•No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que
podrien explotar fins i tot un cop fora del microones.
•Si un material de dins/de fora del forn s’encén o
s’observa fum, mantingueu la porta de l’aparell tancada
i apagueu el forn. Desconnecteu el cable d’alimentació
o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a
l’interruptor automàtic.
•No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-se un
incendi.
7
•La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar
regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície
es pot deteriorar i això pot afectar negativament la
vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc.
•Mai no utilitzeu aparells de neteja amb vapor.
•No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics
esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja
que poden ratllar la superfície, la qual cosa pot
provocar que el vidre es trenqui.
•No feu servir productes químics o vapors corrosius en
aquest aparell. Aquest tipus d’aparell està dissenyat
específicament per escalfar o cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per a usos industrials o en un laboratori.
•No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones
d’aïllament de la porta han de revisar-se sovint per
comprovar-ne el bon estat. Si aquestes zones estan
malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins que no
l’hagi reparat un tècnic qualificat.
•Aquest servei només el pot dur a terme un tècnic
qualificat. És perillós per a qualsevol persona que no
sigui un tècnic qualificat realitzar operacions de
manteniment o reparació, com ara treure qualsevol
tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les
microones.
8
Declaració de conformitat CE
• Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament europeu (
)
núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva
sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de
la Directiva sobre CEM 2004/108/CE.
Protecció del medi ambient
Eliminació de l’aparell
• Aquest aparell compleix la Directiva europea
2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i
electrònics (WEEE).
• Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials conseqüències
negatives per al medi ambient i la salut humana
que podrien produir-se a causa de la
manipulació inadequada del producte al final del
seu cicle de vida.
Eliminació del material d’embalatge
• El material d’embalatge és 100 % reciclable i
està marcat amb el símbol de reciclatge (
).
• Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i estrictament d’acord amb
la normativa d’eliminació de residus vigent a la
vostra zona.
Consells per a l’estalvi d’energia
• Preescalfeu el forn de microones només si així
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
• Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats
perquè absorbeixen millor l’escalfor.
• Apagueu l’aparell 10-15 minuts abans del temps
de cocció establert. Els aliments que
requereixen una cocció llarga seguiran cuinantse
fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell.
• El símbol
que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que no
s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que
s’ha de dur en un centre de recollida apropiat
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
Instal·lació
Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que
no ha quedat malmès durant el transport i que la
porta del forn tanca correctament.
En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb
el distribuïdor o el servei postvenda més proper.
Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la
base d’escuma de poliestirè fins al moment de la
instal·lació.
Abans de muntar l'aparell
Seguiu les instruccions de muntatge que s'adjunten
per separat quan instal·leu l'aparell.
9
Abans de la connexió
Comproveu que la tensió de la placa de
característiques coincideix amb la tensió de
l’habitatge.
No retireu les plaques de protecció d’entrada del
microones col·locades als laterals de la paret de
l’interior del forn de microones. Eviten que es
puguin introduir partícules de greix i de menjar pels
canals d’entrada del microones.
Assegureu-vos que l’interior del microones estigui
buit abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu
que la porta quedi ben encaixada al seu suport i
que l’aïllament intern de la porta no estigui malmès.
Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior
amb un drap suau i humit.
No feu servir l’aparell si el cable d’alimentació està
malmès, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del
cable amb superfícies calentes. Podrien produir-se
descàrregues elèctriques, incendis o altres
situacions perilloses.
Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt,
demaneu a un electricista o un tècnic de
manteniment qualificats que instal·lin una presa de
corrent a prop de l’aparell.
El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell, un cop muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
Perquè la instal·lació compleixi la normativa de
seguretat vigent cal utilitzar un interruptor de
desconnexió omnipolar amb una separació mínima
entre contactes de 3 mm.
Després de la connexió
L’aparell només funcionarà si la porta del forn de
microones està ben tancada.
La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El
fabricant no accepta responsabilitats pels danys a
les persones o animals o pels objectes malmesos
com a conseqüència de l’incompliment d’aquests
requisits.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la
negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes
instruccions.
10
Accessories
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat.
Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són
adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris al
forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
GRAELLA
Feu servir la graella quan cuineu
usant les funcions Grill.
Feu servir sempre la graella
baixa per posar-hi el menjar i
permetre que l’aire circuli al seu
voltant quan useu les funcions de
ventilació forçada.
MÀNEC "CRISP”
Feu servir el mànec "Crisp"
especial que s'adjunta per traure
del forn el plat "Crisp" calent.
PLAT “CRISP”
Poseu els aliments directament
sobre el plat "Crisp". Feu servir
sempre com a suport el plat
giratori de vidre quan feu servir el
plat "Crisp".
No col·loqueu cap utensili al plat “Crisp”,
perquè de seguida s’escalfarà molt i és probable
que faci malbé l'aparell.
El plat “Crisp” pot escalfar-se abans del seu ús
(màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp"
quan escalfeu el plat "Crisp".
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre.
No poseu mai utensilis d'una altra
mena sobre el suport del plat
giratori.
• Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l'arròs, la
pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que
d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del
forn.
• Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
TAPA
La tapa serveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
SAFATA DE FORN
Feu servir la safata de forn per
cuinar amb ventilació forçada. No
la feu servir mai en combinació
amb les microones.
11
Accionament de la protecció
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Seguretat infantil
19:30
q
q
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Feu servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
Quan el bloqueig és actiu, cap botó o comandament, a
excepció del botó d'apagada, respon.
Se ha activado el bloqueo
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateix manera que
s'activa.
Se ha desactivado el bloqueo
12
Doneness (només funcions auto)
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d'aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això es fa escollint un nivell “doneness" amb
els botons amunt / avall abans de prémer el botó
d’inici.
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Filetes al vapor
400 g
PESO
Tarta de frutas
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
DONENESS
8
CANTIDAD
Nivell
Efecte
Extra
Temperatura final
més alta
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Suau
Temperatura final
més baixa
Extra
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
Missatges
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse
cuando termine
Remueva los alimentos
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Pulse
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
Añada leche
cuando termine
13
Refredament
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de
refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es
desconnecta automàticament.
Si la temperatura és més alta dels 100°C, es mostra la
temperatura actual de la cavitat. Aneu amb compte de no tocar
la cavitat interior quan retireu el menjar. Feu servir guants de
forn.
Si la temperatura és menor als 50°C, es mostrarà el rellotge
de 24 h.
Premeu el botó “enrere” per accedir momentàniament
el rellotge de 24 h durant el procés de refredament.
El procés de refredament pot interrompre's sense cap
perjudici per a l'aparell obrint la porta.
180 °C
TEMPERATURA
35:00
TIEMPO COCCIÓN
Horno caliente!
--:-TIEMPO FINAL
168°C
CALOR RESIDUAL
168°C
ENFRIAMIENTO ACTIVO
Dreceres
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
q
e
t
wr
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
14
Encès/Apagat
L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat. Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu ECO).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
Canvi d'ajustos
Ajustes
w
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d’una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Idioma
Modo Eco
Idioma
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
qe
w
Turkçe
English
Français
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
15
Ajust del rellotge
Brillo
Tiempo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Gire +/- para ajustar el tiempo,
cuando termine.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Tiempo se ha ajustado
Ajust del so
Tiempo
Volumen
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Volumen se ha ajustado
16
Lluminositat
Volumen
Brillo
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
w
r
1. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
q
e
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Brillo se ha ajustado
Eco
Brillo
Modo Eco
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Eco Mode.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d’ajust per engegar o apagar l’ajust ECO.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Desactivado
Activado
Consumo de energía mínimo
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Modo Eco se ha ajustado
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge
de 24 h es mostrarà sempre.
17
Durant la cocció
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d’ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d’ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Alto
POTENCIA GRILL
200 g
PESO
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d’ajustos
per alterar l’ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l’últim paràmetre canviat.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH)
(MM)
Gire +/- para ajustar el tiempo,
(SS)
para desconectar
q
1.
2.
3.
4.
wr
e
Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per
mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns
ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
18
Temporizador independiente
Gire + para prolongar,
para desconectar
Cuinar i escalfar amb microones
Microondas
e
q
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
t
wr
750W
POTENCIA
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Microondas
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Nivell de potència
NOMÉS MICROONES
Potència
Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W
Cocció de verdures, carn, etc.
650 W
Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W
Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W
Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W
Per estovar el gelat
0W
Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
19
Jet start
750 W
POTENCIA
00:05
MM:SS
Microondas
q
19:03
TIEMPO FINAL
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Premeu el botó encès / apagat
3. Premeu el botó d’inici per començar automàticament
amb tota la potència del microones i el temps de cocció
establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment
incrementarà el temps en 30 segons.
w
900W
POTENCIA
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Cocinando
19:00
TIEMPO FINAL
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per
exemple sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
20
Crisp
Crisp
q
e w
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció
3. Premeu el botó d’inici.
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Cocinando
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per escalfar i cuinar pizzes i d'altres menjars basats en la pasta. També és
convenient per fregir ous i cansalada, salsitxes, hamburgueses, etc.
El forn usarà automàticament les microones i el gratinador per tal d'escalfar el plat
"Crisp".
D'aquesta manera el plat "Crisp" assolirà ràpidament la temperatura de funcionament i
començarà a daurar i a fer cruixent el menjar.
ASSEGUREU-VOS que el plat “Crisp” està col·locat correctament al mig del plat
giratori de vidre.
El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció.
No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui
malmetre.
Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador.
Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden
aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció.
21
Grill
Funciones de Grill
q
et
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.
Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
7. Premeu el botó d’inici.
u
wry
Turbo Grill + MO
Grill
Turbo Grill
Para dorar alimentos con rapidez
Alto
POTENCIA GRILL
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Grill
19:07
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
graella.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
GRILL
Suggeriment d'ús:
Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses
Alt
Salsitxes & cop de grill
Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments
Baix
22
Turbo grill
Funciones de Grill
et u
q
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.
Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
7. Premeu el botó d’inici.
wr
y
Grill
Turbo Grill
Turbo Grill + MO
Para tartas de fruta o de verduras
Alto
POTENCIA GRILL
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Turbo Grill
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per cuinar plats com els filets de pollastre, verdures i fruites gratinades.
Col·loqueu el menjar a la graella.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al
gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els
articles de paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
TURBO GRILL
Suggeriment d'ús:
Potència
Filets de pollastre, puré de patates gratinat.
Alt
Tomàquets gratinats
Mig
Gratinat de fruites, daurat de la superfície dels aliments
Baix
23
Turbogrill combi
Funciones de Grill
et o
u
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill
Functions.
2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill +
MW.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
Turbo Grill.
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
9. Premeu el botó d’inici.
wr
yi
Turbo Grill
Turbo Grill + MO
Crisp
Para cocinar aves, verduras rellenas y ...
Alto
POTENCIA GRILL
350 W
POTENCIA
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Turbo Grill + MO
Bajo
POTENCIA GRILL
650 W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Turbo Grill + MO
19:07
TIEMPO FINAL
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar menjar com verdures farcides & peces de pollastre.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
TURBO GRILL COMBI
Suggeriment d'ús:
Potència del grill
Potència de les microones
Meitats de pollastre
Mig
350 - 500 W
Verdures farcides
Mig
500 - 650 W
Cuixes de pollastre
Alt
350 - 500 W
Pomes al forn
Mig
160 - 350 W
Peix al forn
Alt
160 - 350 W
24
Preescalfament ràpid
q
Funciones de Aire impulsado
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air
Functions.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
5. Premeu el botó d’inici.
e
t
wr
Aire impuls. + MO
Precalent. rápido
Aire impulsado
Para precalentar el horno vacío
175°C
TEMPERATURA
Precalent. rápido
175°C
TEMPERATURA
Precalentando
Feu servir aquesta funció per escalfar prèviament el forn buit.
Aquest escalfament previ es fa sempre amb el forn buit, com és habitual en els forns convencionals
abans de cuinar o fornejar.
No col·loqueu menjar abans o durant l'escalfament previ del forn. La intensitat de la calor el cremaria.
Un cop començat el procés d'escalfament la temperatura es pot ajustar fàcilment prement els botons
amunt / avall.
Un cop arriba a la temperatura fixada, el forn la manté durant 10 minuts abans de desconnectar-se.
Durant aquest temps, es manté a l'espera perquè hi fiqueu menjar i escolliu una funció de ventilació
forçada per començar a cuinar.
25
Ventilació forçada
q
Funciones de Aire impulsado
wr y
1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced Air
Functions.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
4. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
5. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
6. Premeu el botó d’inici.
Precalent. rápido
Aire impulsado
Aire impuls. + MO
Para repostería, tartas, aves y carne asada
175°C
TEMPERATURA
ACCESSORIS
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Aire impulsado
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per cuinar merengues, pastisseria,
pastissos esponjosos, suflés, aviram i carns rostides.
Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se
fàcilment el temps de cocció fent girar el botó d'ajustos.
Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què
pugueu canviar la temperatura final.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així
permetreu que l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
Feu servir la safata de forn quan cuineu unitats petites com
galetes o panets.
MENJAR
et
175°C
TEMPERATURA
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Aire impulsado
19:00
TIEMPO FINAL
175°C
TEMPERATURA
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Cocinando
20:00
TIEMPO FINAL
TEMP. FORN °C
TEMPS DE
COCCIÓ
Rosbif, al punt (1,3 kg - 1,5 kg)
Plat a la graella
170 - 180 °C
40 - 60 min
Porc rostit (1,3 kg -1,5 kg)
Plat a la graella
160 - 170 °C
70 - 80 min
Pollastre sencer (1 kg - 1,2 kg)
Plat a la graella
210 - 220 °C
50 - 60 min
Pastís esponjós (espès)
Plat de pastís a la graella
160 - 170 °C
50 - 60 min
Pastís esponjós (lleuger)
Plat de pastís a la graella
170 - 180 °C
30 - 40 min
Cookies
Safata de forn
10 - 12 min
Barra de pa
Plat de fornejar a la
graella
Panets
Safata de forn
Merengues
Safata de forn
170 - 180 °C,
forn escalfat prèviament
180 - 200 °C,
forn escalfat prèviament
210 - 220 °C,
forn escalfat prèviament
100 - 120 °C,
forn escalfat prèviament
26
30 - 35 min
10 - 12 min
40 - 50 min
Ventilació forçada combi
q
Funciones de Aire impulsado
et o
u
wry
i
1. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció Forced
Aire impulsado
Air Functions.
Aire impuls. + MO
2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced Air
Precalent. rápido
Combi.
Para hornear, asar y cocinar alimentos congelados...
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
175°C
01:30
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
TEMPERATURA
TIEMPO COCCIÓN
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
Aire impuls. + MO
90 W
19:00
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir la temperatura.
POTENCIA
TIEMPO FINAL
7. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Automàticament passareu a l'ajust següent.
8. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
9. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per cuinar rostits de carn, aviram i patates al caliu, així com plats preparats
congelats, pastissos esponjosos, pastisseria, peix i púdings.
Quan el procés d'escalfament comença pot ajustar-se fàcilment el temps de cocció
fent girar el botó d'ajustos. Feu servir el botó de retrocés per anar a un punt en què
pugueu canviar el nivell de potència o la temperatura final.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que
l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
El nivell de potència més alt de les microones en fer ús de la ventilació forçada
combinada és ajustat des de fàbrica.
VENTILACIÓ FORÇADA COMBI
Potència
Suggeriment d'ús:
350 W
Cuinat d'aviram, peix & gratinats
160 W
Cuinat de rostits
90 W
Fornejat de pa & pastissos
0W
Daurar només durant la cocció
27
Escalfar per sensor
q
Cocción con sensor
e
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con
sensor.
2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Premeu el botó d’inici.
r
w
Sensor crisp
Sensor recalent.
Sensor vapor
Para recalentar alimentos ya cocinados
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que
estiguin congelats, freds o a temperatura ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d’interrompre’s.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
28
Descongelació manual
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160
W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Descongelació de pa cruixent
q
Automático
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Automàtic.
2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Descongelació
de pa cruixent.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Poseu el menjar al plat "Crisp" i tanqueu la porta.
6. Premeu el botó d’inici.
t
e
wr
Descongelar pan crujiente
Recetas
Para recalentar pan congelado
50 g
PESO
05:00
TIEMPO COCCIÓN
Descongelar pan crujiente
Normal
GRADO COCCIÓN
29
13:18
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per descongelar i escalfar ràpidament panets, barres de
pa i croissants. El forn triarà automàticament el mètode de cocció, el temps i la
potència necessaris.
Assegureu-vos que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del plat giratori
de vidre.
El forn i el plat "Crisp" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció.
No col·loqueu el plat "Crisp" calent sobre cap superfície que la calor pugui
malmetre.
Aneu amb compte de no tocar l’element gratinador.
Feu servir guants de forn o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció.
D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat
correcte en fer ús d'aquesta funció.
Jet Defrost
q
1.
2.
3.
4.
5.
Jet Defrost
e
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes.
Premeu el botó d’inici.
t
wr
Pan
Carne
Aves
Seleccione el alimento
200 g
CANTIDAD
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Descongelación
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
30
19:15
TIEMPO FINAL
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
“Cuinar & escalfar amb microones” i seleccioneu 160 W a l’hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR
SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
Aviram (100 g - 3 kg)
Pollastre sencer, en peces o en filets.
Peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
Verdures (100 g - 2 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
Pa (100 g - 2 kg)
Barra, brioix o panets.
***
***
***
***
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
31
Mantenir calent
q
Guardar caliente
e
t
wr
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Mantenir calent.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps.
3. Premeu el botó d’inici.
01:30
TIEMPO COCCIÓN
Guardar caliente
11:37
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per mantenir el menjar cuinat a la temperatura adient per servir-lo. Els
menjars adients són la carn, els aliments fregits i pastissos.
La funció de mantenir calent es pot interrompre en qualsevol moment obrint la porta.
S'aturarà mentre comproveu com està el menjar.
En pausa
Per continuar, tanqueu la porta i torneu a prémer el botó Start.
La durada màxima és 90 minuts.
Si el forn està calent després de cuinar, deixeu-lo refredar abans de fer servir aquesta funció per tal
d'evitar que el menjar es cuini massa.
Feu servir sempre la graella baixa per posar-hi el menjar; així permetreu que
l'aire circuli de manera adient al seu voltant.
32
"Crisp" per sensor
Cocción con sensor
q
1.
2.
3.
4.
5.
6.
et
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.
Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Premeu el botó d'inici.
No col·loqueu cap mena de contenidors o embalatges al plat
"Crisp"!
Només s'hi pot posar menjar, al plat "Crisp".
MENJAR
wr
Sensor vapor
Sensor Crisp
Sensor recalent.
Para calentar platos cocinados y congelados
Patatas fritas
Feu servir aquesta funció per escalfar ràpidament el menjar,
des d'una temperatura de congelat fins a la de servei.
Auto Crisp només es fa servir per a menjar congelat ja
preparat.
Feu servir només el plat "Crisp" subministrat per a aquesta
funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat
no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció.
y
Pizza delgada
Pan Pizza
Seleccione el alimento
Automático
CONTROL
Normal
GRADO COCCIÓN
--:-TIEMPO COCCIÓN
Pizza delgada
--:-TIEMPO COCCIÓN
SUGGERIMENTS
***
Patates fregides
(300 g - 600 g)
Esteneu les patates en una capa solta dins del plat
"Crisp". Saleu-les si voleu.
Pizza de crosta fina
(250 g - 500 g)
Per a pizzes de crosta fina.
Pizza "pan"
(300 g - 800 g)
Per a pizzes de crosta gruixuda
Pollastre "Buffalo Wings"
(300 g - 600 g)
Per als "nuggets" de pollastre, unteu amb oli el
plat "Crisp" amb l'ajust Doneness posat en Light.
***
***
***
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions per a la funció "Crisp" manual.
33
Vapor per sensor
q
1.
2.
3.
4.
5.
Cocción con sensor
e
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Cocción con sensor.
Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
t
wr
Sensor recalent.
Sensor vapor
Sensor Crisp
Para verduras, pescados, arroz y pastas
Automático
CONTROL
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Sensor vapor
19:00
TIEMPO FINAL
La vaporadora només s’ha dissenyat per al seu ús amb
Utilice use base y tapa de la vaporera
microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s’utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden
produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d’alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s’usin no s’han d’omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d’aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
34
Receptes
Recetas
er t
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
wr
Descongelar pan crujiente
AUTO
Recetas
Pulse
para ver las recetas
Patatas fr. en cuñas
Patatas cocidas
Patatas asadas
Seleccione el alimento
Automático
CONTROL
--:-TIEMPO COCCIÓN
Patatas cocidas
Normall
GRADO COCCIÓN
--:-TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida.
MENJAR
QUANTITAT
ACCESSORIS
Bullit
300 g- 1 kg
Fons vaportadora + tapa
Al forn
200 g - 1 kg
Plat a prova de microones i
forn al plat giratori
Gratineu
4 -10 porcions
Plat a prova de microones i
de forn a graella baixa.
Patates
fregides
(congelades)
300 g - 600 g
PATATES
Col·loqueu al fons de la
vaporadora i afegiu 100 ml
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Renteu-les i punxeu-les. Gireu
quan el forn ho demani.
Feu rodanxes de patata crua
i entrellaceu-les amb ceba.
Condimenteu amb sal, pebre i all
i aboqueu-hi crema de llet.
Escampeu formatge ratllat per
sobre.
Poseu-hi sal.
Plat "Crisp"
Tascons
CONSELLS
300 g - 800 g
Peleu-les ai talleu-les en tascons.
Condimenteu-les i poseu una
mica d'oli al plat "Crisp" i per
sobre de les patates. Remeneu
quan el forn ho demani
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
35
MENJAR
Rostida
QUANTITAT
Rosbif
800 g -1,5 kg
Porc
800 g -1,5 kg
Xai
1 kg, 1,5 kg
Vedella
ACCESSORIS
CONSELLS
Amaniu el rostit i col·loqueulo al forn un cop escalfat
Plat a prova de
microones i de
forn a graella
baixa.
800 g -1,5 kg
Condimenteu el rsotit i
col·loqueu-lo al forn fred
Condimenteu el rostit i
col·loqueu-lo al forn un cop
escalfat
Condimenteu i col·loqueu
al plat "Crisp".
Costelles
700 g- 1,2 kg
Plat "Crisp"
Entrecot
2 - 6 racions
Costelles de xai
2 - 8 racions
Afegiu-hi la carn quan el grill
Graella alta sobre s'hagi escalfat. Gireu quan el
plat giratori
forn us ho demani.
Condimenteu.
Bratwurst
200 g - 800 g
Plat "Crisp"
CARN
(Bullir)
"Frankfurt"
(Congelades) Hamburgueses
4 - 8 peces
Base de la
Col·loqueu a la base de la
vaporadora sense vaporadora i cobriu els
tapa
aliments amb aigua.
Plat "Crisp"
Untar lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu-hi la carn quan
el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho
demani.
Afegiu el menjar quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat
prèviament i gireu quan el forn
ho demani
Plat a prova de
microones i de
forn sobre plat
giratori
Feu la vostra barreja de carn
picada preferida i doneu-li
forma.
100 g -500 g
Bacon
50 g - 150 g
Rotlle de carn picada
4 - 8 racions
Unteu lleugerament el plat
"Crisp". Afegiu el menjar i
gireu-lo quan el forn us ho
demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
MENJAR
Rostit
QUANTITAT
ACCESSORIS
800 g - 1,5 kg
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Filets (vapor)
300 g - 800 g
Filets (fregir)
300 g - 1 kg
Vaporadora
Pollastre
AVIRAM
Plat "Crisp"
Peces
500 g - 1,2 kg
CONSELLS
Condimenteu i col·loqueu
al forn fred.
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml
d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa.
Untar lleugerament el
plat "Crisp". Condimenteu
el menjar i afegiu-lo quan el
plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu
el menjar quan el forn us
ho demani.
Condimenteu els talls i
col·loqueu-los al plat "Crisp"
amb la pell cap amunt.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones
36
MENJAR
QUANTITAT
Al forn
600 g - 1,2 kg
Bullit
600 g - 1,2 kg
Peix
sencer
Filets (vapor)
ACCESSORIS
Plat a prova de
microones i forn a
graella baixa
Plat a prova de
microones i forn amb
tapa o amb film de
plàstic com a tapa
300 g - 800 g
Vaporadora
Fregir
300 g - 800 g
Plat "Crisp"
Vapor
300 g - 800 g
Vaporadora
A gratinar
600 g - 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn
sobre plat giratori
AVIRAM
Llonzes
CONSELLS
Condimenteu i poseu una mica de
mantega per sobre.
Condimenteu i afegiu 100 ml de
brou de peix. Cuineu amb la tapa
posada.
Condimentar i col·locar a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
Untar lleugerament el plat "Crisp".
Condimenteu el menjar i afegiu-lo
quan el plat "Crisp" estigui
prèviament escalfat. Gireu el menjar
quan el forn us ho demani.
Condimenteu i col·loqueu a
l'escorredor de la vaporadora. Afegiu
100 ml d'aigua a la base i cobriu amb
la tapa.
(Congelat)
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu el menjar quan el plat "Crisp"
200 g - 600 g Plat "Crisp"
estigui prèviament escalfat. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Filets
arrebossats
MENJAR
QUANTITAT
(Congelats) Verdures
ACCESSORIS
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu a la base de la vaporadora
i afegiu 100 ml d'aigua. Cobriu amb la
tapa.
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
300 g - 800 g
Pastanagues
200 g - 500 g
Mongeta tendra
200 g - 500 g
Bròquil
200 g - 500 g
CONSELLS
Coliflor
200 g - 500 g
(Congelada) Gratinada
400 g - 800 g
Plat a prova de microones i forn sobre el plat giratori
200 g - 500 g
Vaporadora
Vapor
Unteu lleugerament el plat "Crisp".
Afegiu-hi menjar tallat en bocins quan
el plat "Crisp" estigui prèviament
escalfat. Amaniu amb oli. Gireu el
menjar quan el forn us ho demani.
Pebrot
VERDURES
Fregir
200 g - 500 g
Plat "Crisp"
Esbergínia
Carbassó
300 g - 800 g
Vapor
300 g - 1 kg
Tomàquets
300 g - 800 g
Talleu en meitats saleu i deixeu
reposar una mica. Poseu una mica d'oli
al plat "Crisp" i afegiu-hi el menjar
quan aquest plat estigui escalfat
prèviament. Gireu quan el forn ho
demani.
Vaporadora
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Plat a prova de
microones i de forn a
la graella baixa
Talleu per la meitat, condimenteu i
aboqueu formatge ratllat per sobre.
200 g - 500 g
Panotxa
Col·loqueu a l'escorredor de la
vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a
la base i cobriu amb la tapa.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
37
MENJAR
QUANTITAT
Pasta
PASTA
Lasanya
1-4 racions
ARRÒS
500 g - 1,2 kg
Arròs
100 ml - 400 ml
Arròs
2 - 4 racions
Civada
1 - 2 racions
Porridge
CONSELLS
Ajusteu segons temps recomanat
de cocció per a la pasta. Aboqueu
Base de la vaporadora aigua a la base de la vaporadora.
i tapa
Cobriu amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us ho
demani i cuineu amb la tapa posada.
Plat a prova de
Feta a casa 4 - 10 porcions microones i forn a
graella baixa
Congelada
Bullit
ACCESSORIS
Prepareu la vostra recepta
preferida o seguiu les instruccions de
l'envàs.
Plat a prova de microones i forn al plat giratori
Ajusteu temps de cocció per a
l'arròs. Afegiu aigua i arròs a la base i
cobriu amb la tapa.
Base de la vaporadora
Poseu arròs i aigua a la base de la
i tapa
vaporadora. Cobriu amb la tapa.
Afegiu-hi llet quan el forn us ho
demani i continueu la cocció.
Plat a prova de
Barregeu flocs de civada, sal i
microones i forn sense
aigua.
tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR
Pizza
QUANTITAT
Feta a casa
2 - 6 porcions
Fina
(congelada)
250 g - 500 g
Gruixuda
(congelada)
300 g - 800 g
Refrigerada
200 g - 500 g
ACCESSORIS
Safata de forn
CONSELLS
Prepareu la vostra recepta
preferida i col·loqueu-la a la
safata de forn. Col·loqueu-la al
forn quan s'acabi l'escalfament
previ.
Descarteu embalatge.
Poseu la pizza quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat.
PIZZA/PASTÍS
Plat "Crisp"
Lorraine
1 fornada
Quiche
(Congelada)
200 g - 800 g
Prepareu la pasta (250 g farina,
150 g mantega + 2½ cullerades
d'aigua) i ompliu el plat "Crisp"
amb ella. Punxeu-la. Fornegeu
prèviament la massa. Quan el
forn us demani que hi afegiu el
farcit, poseu 200 g de pernil, 175
g de formatge i aboqueu a sobre
una barreja de 3 ous i 300 ml de
crema de llet.
Poseu-ho al forn i continueu la
cocció.
Descarteu l'embalatge.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
38
MENJAR
QUANTITAT
Pa
ACCESSORIS
1 - 2 peces
Panets
Congelats
Panetss
Safata de forn
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Panets envasats al buit.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Traieu de l'embalatge.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Prefornejat
Enllaunats
PA/PASTISSOS
CONSELLS
Prepareu la pasta segons la
vostra recepta preferida per
a un pa lleuger.
Col·loqueu en una safata de
fornejar perquè pugi. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Brioix
Plat "Crisp"
Pastís esponjós
Safata per a
pastissos resistent
a les microones i al
forn sobre la
graella baixa
1 fornada
Muffins
Doneu forma a un panet o
a peces més petites sobre el
plat "Crisp" untat.
Mescleu els ingredients
amb un pes total de
700 - 80 g.
Afegiu quan el forn s'hagi
escalfat.
Prepareu la pasta per a 16
- 18 unitats i ompliu els
papers de fornejar. Afegiu
quan el forn s'hagi escalfat.
Poseu en paper de
fornejar i afegiu quan el forn
s'hagi escalfat-
Cookies
Safata de forn
Merengues
Prepareu una fornada amb
2 clares d'ou, 80 g de sucre i
100 g de coco ratllat.
Condimenteu amb vainilla i
essència d'ametlla. Formeu
20 -24 peces en una safata
de forn untada o en paper
de fornejar. Afegiu quan el
forn s'hagi escalfat.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
39
MENJAR
QUANTITAT
Crispetesn
90 g -100 g
Nous rostides
50 g -200 g
"Buffalo
wings"
SNACKS
Pollastre
Nuggets
(congelats)
ACCESSORIS
Afegiu nous quan el plat
"Crisp" s'hagi escalfat.
Remeneu quan el forn ho
demani.
300 g - 600 g
Afegiu els nuggets quan
el plat "Crisp" s'hagi
escalfat. Gireu quan el forn
ho demani.
250 g - 600 g
Plat "Crisp"
Pastís de
fruites
POSTRES
Fet a casa
1 fornada
Congelat
300 g - 800 g
Pomes al forn
Compota de fruita
Suflé
CONSELLS
PlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Les
bosses s'han de fer d'una en una.
4 - 8 peces
Descarteu embalatge.
Plat a prova de
microones i de forn
sobre plat giratori
300 g - 800 ml Vaporadora
2 - 6 racions
Prepareu una past de
180 g de farina, 125 g de
mantega i 1 ou. (o feu
servir una massa ja
preparada). Ompliu el plat
"Crisp" amb la massa i
poseu-hi 700-800 g de
pomes en rodanxes
barrejades amb sucre i
canyella.
Plat a prova de forn
a graella baixa
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega.
Incorporeu l'escorredor.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa.
Prepareu una mescal de
suflé amb llimona, xocolata
o fruites i aboqueu en un
plat a prova de forn i fons.
Afegiu el menjar quan el
forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de
seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
40
Manteniment i neteja
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Mànec "Crisp"
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Graella
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Vaporadora
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
Safata de forn
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
Tapa
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
NETEJA DELICADA:
El plat "Crisp" ha de netejar-se
amb aigua i sabó.
Les zones més tacades poden
netejar-se amb una esponja i un detergent suau.
Sempre deixeu que el plat "Crisp" es refredi abans
de netejar.
No submergiu ni esbandiu el plat "Crisp" amb aigua
mentre encara està calent. Un refredament ràpid el
pot fer malbé.
No feu servir esponges metàl·liques. Això
ratllaria la superfície.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
41
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
Test
Quantitat
Aprox. temps
Nivell de potència
Recipient
12.3.1
1000 g
12 - 13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5 ½ min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
13 - 14 min
750 W
Pyrex 3.838
12.3.4
1100 g
28 - 30 min
Ventilació forçada 190ºC + 350 W
Pyrex 3.827
12.3.5
700 g
28 - 30 min
Ventilació forçada 175ºC + 90 W
Pyrex 3.827
12.3.6
1000 g
30 - 32 min
Ventilació forçada 210 ºC + 350 W
Pyrex 3.827
13.3
500 g
10 min
160 W
D’ACORD AMB CEI 60350.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents aparells a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent:
Test
Aprox. temps
Temperatura
Forn escalfat prèviament
Accessoris
8.4.1
30 - 35 min
150°C
No
Safata de forn
8.4.2
18 - 20 min
170°C
Sí
Safata de forn
8.5.1
33 - 35 min
160°C
No
Graella
8.5.2
65 - 70 min
160-170°C
Sí
Graella
Especificacions tècniques
Voltatge del subministrament elèctric
230 V/50 Hz
Potència d’entrada nominal
2800 W
Fusibler
16 A
Potència de sortida MW
900 W
Grill
1600 W
Ventilació forçada
1200 W
Dimensions externes (AxAxP)
455x595x560
Dimensions internes (AxAxP)
210x450x420
42
Ús recomanat i suggeriments
Com es llegeix la taula de cocció
El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan
s’indiquen, comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament
(quan calgui).
Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus
d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits.
Per obtenir millors resultats, seguiu amb cura els consells de la taula de cocció a l’hora de triar els
accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar.
Film adhesiu i bosses
Retireu les brides de filferro de les bosses de paper o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de
microones.
El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una forquilla per alliberar pressió i evitar explosions a causa
del vapor que s’acumula durant la cocció.
Líquids
Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles.
Per això, els líquids calents es poden vessar de cop.
Per impedir-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a l’interior del forn de microones i deixeu la cullereta
al recipient.
3. Després de l’escalfament, torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn de
microones.
Cuinar aliments
Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim possible a la
part exterior, ja que les microones només penetren en els aliments fins a una profunditat limitada.
Les peces petites es cuinen més ràpidament que les grans. Per aconseguir una cocció homogènia, talleu els
aliments en trossos de mida uniforme.
Durant la cocció amb microones s’allibera vapor.
Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient amb una tapa.
La major part d’aliments continuen coent-se un cop finalitzada la cocció amb microones. Per això, convé
deixar reposar sempre els aliments per finalitzar la cocció.
Habitualment, durant la cocció amb microones cal remenar els aliments. Quan remeneu, desplaceu les
porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les parts interiors (més crues) cap als extrems.
Col·loqueu els talls fins de carn l’un a sobre l’altre o entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de
pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre.
Aliments per a infants
Després d’escalfar aliments destinats als nadons o líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes,
remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir.
D’aquesta manera us assegureu que la calor s’ha distribuït uniformement i s’evita el risc d’escaldament o
cremada.
Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
Aliments congelats
Per obtenir el millor resultat, descongeleu els aliments directament damunt del plat giratori de vidre. Si cal,
podeu utilitzar un recipient de plàstic lleuger apte per a microones.
Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el procés de
descongelació.
Separeu les peces quan comencin a descongelarse.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
43
Guia de resolució de problemes
L’aparell no funciona
• El suport del plat giratori és al seu lloc.
• La porta està ben tancada.
• Comproveu els fusibles i assegureu-vos que hi ha
corrent elèctric.
• Comproveu que l’aparell té prou espai de
ventilació. Espereu 10 minuts i després proveu de
tornar a engegar l’aparell.
• Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
• Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de tornar a connectar
l’aparell i torneu a intentar-ho.
El programador electrònic no funciona
Si a la pantalla apareix la lletra “F” i un número a
continuació, poseu-vos en contacte amb el servei
postvenda més proper.
En aquest cas, indiqueu el número que segueix la
lletra “F”.
Servei postvenda
Abans de trucar al servei postvenda
1. Mireu de resoldre el problema pels vostres
mitjans amb l’ajuda dels suggeriments de la Guia
de resolució de problemes.
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si l’anomalia persisteix.
El número de servei també s’indica al manual de
garantia.
• la vostra adreça completa;
• el vostre número de telèfon.
Si, després d’efectuar les comprovacions
anteriors, el problema persisteix, poseu-vos
en contacte amb el servei postvenda més
proper.
NOTA: si cal cap reparació, poseu-vos en contacte
amb un servei postvenda autoritzat (per garantir
que es faran servir recanvis originals i les
reparacions es faran correctament).
Indiqueu sempre:
• una breu descripció del tipus d’avaria;
• el tipus i model exacte de l’aparell;
• el número de servei (el número després de la
paraula “Service” (Servei) a la placa
identificativa), que es troba al cantó dret de
l’interior de l’aparell (visible quan la porta de
l’aparell és oberta).
Eliminació d’electrodomèstics
• Aquest aparell està fabricat amb materials
reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell
d’acord amb la normativa local d’eliminació de
residus. Abans d’eliminar-lo, talleu els cables
elèctrics per tal que els aparells no es puguin
connectar a la xarxa elèctrica.
• Per obtenir més informació sobre el tractament,
la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics,
poseuvos en contacte amb l’autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
44