Whirlpool AMW 443/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Instal·lació, Inici ràpid
4
LA VOSTRA SEGURETAT I LA
DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT
Tant aquest manual com l’aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s’han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol de perill,
relacionat amb la seguretat, que
avisa els usuaris de riscs
potencials per a ells
mateixos i per als altres.
Totes les advertències de
seguretat estan
encapçalades pel símbol
de perill i els termes
següents:
PERILL
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, provocarà
lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa
que, si no sevita, pot provocar
lesions greus.
Totes les advertències de
seguretat proporcionen detalls
específics del risc potencial
present i indiquen com reduir el
risc de lesió, danys i descàrrega
elèctrica com a conseqüència de
l’ús inadequat de l’aparell.
Seguiu amb cura les instruccions
següents:
- Guardeu aquestes
instruccions per a consultes
futures.
- Feu servir guants de protecció
per desembalar l’aparell i
instal·lar-lo.
- La manipulació i instal·lació de
l’aparell l’han de realitzar dues
o més persones.
- Abans de dur a terme cap
operació d’instal·lació, cal
desconnectar l’aparell del
subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment
ha de realitzar-los un tècnic
qualificat, tot respectant les
instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat.
No repareu ni substituïu cap
part de l’aparell, tret que
s’indiqui expressament al
manual de l’usuari.
- La substitució del cable
d’alimentació l’ha de dur a
terme un electricista
qualificat. Contacteu amb un
Centre dAssistència Tècnica
autoritzat.
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
Aquestes instruccions també estan disponibles al lloc web
www.whirlpool.eu
5
- Segons la normativa, és
obligatori que l’aparell estigui
connectat a terra.
- El cable d’alimentació ha de
ser prou llarg per connectar
l’aparell, muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
- Per tal que la instal·lació
compleixi les normes de
seguretat vigents, cal un
interruptor omnipolar amb
una distància mínima entre
contactes de 3mm.
- No feu servir cables de
prolongació ni adaptadors
múltiples.
- No connecteu l’aparell a un
endoll que es pugui controlar
amb un comandament a
distància o un temporitzador.
- No estireu el cable
d’alimentació.
- Els components elèctrics han
de quedar fora de l’abast de
l’usuari després de la
instal·lació.
- No toqueu l’aparell amb cap
part del cos humida i no
l’utilitzeu amb els peus
descalços.
- L’aparell està dissenyat
únicament per fer-lo servir
com a electrodomèstic per
cuinar aliments. No sen
permet cap altre ús (com ara
calefacció o ús en exteriors).
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat per danys a
persones o animals o danys a
la propietat si no es respecten
els consells i precaucions de
seguretat.
- Aquest aparell està pensat per
fer-lo servir encastat. No
l’utilitzeu si no està encastat.
- El dispositiu i les seves parts
accessibles sescalfen durant
l’ús. S’ha de procurar no tocar
els elements tèrmics.
- Els nens menors de 8 anys han
de mantenir-sen allunyats,
tret que se’ls supervisi
contínuament.
- Els nens més grans de 8 anys i
les persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca
d’experiència i coneixements
poden fer servir aquest aparell
si estan supervisats o han
rebut instruccions sobre l’ús
segur de l’aparell i si són
conscients dels perills als
quals s’exposen. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els
nens no poden realitzar la
neteja ni el manteniment
d’usuari sense supervisió.
- Durant i després de l’ús, no
toqueu les resistències ni les
superfícies interiors de
l’aparell; hi ha risc de
cremades.
No deixeu que l’aparell toqui
la roba o altres materials
inflamables fins que tots els
6
components no s’hagin
refredat completament.
- Al final de la cocció, aneu amb
compte en obrir la porta de
l’aparell i deixeu sortir
gradualment l’aire calent o el
vapor abans d’accedir a
l’interior. No obstruïu les
obertures de ventilació.
- Feu servir guants per treure
les cassoles i accessoris i aneu
amb compte de no tocar els
elements tèrmics.
- No col·loqueu materials
inflamables dins o a prop de
l’aparell, ja que pot iniciar-se
un incendi si l’aparell s’encén
sense voler.
- No utilitzeu el forn de
microones per escalfar
productes a l’interior de
recipients tancats
hermèticament.
La pressió augmenta i el
recipient pot provocar danys
en obrir-lo o pot explotar.
- No feu servir el forn de
microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta,
flors, fruites o altres materials
combustibles. Podria iniciar-se
un incendi.
- No deixeu l’aparell sense
vigilància, especialment si feu
servir paper, plàstic o altres
materials combustibles en el
procés de cocció. El paper es
pot carbonitzar o cremar i
alguns plàstics poden fondres
si es fan servir per escalfar
aliments.
- Utilitzeu únicament recipients
aptes per a l’ús amb
microones.
- Els líquids es poden escalfar
més enllà del punt d’ebullició
sense que apareguin
bombolles. Això pot provocar
un vessament sobtat del líquid
calent.
- No feu servir el forn de
microones per fregir, perquè
la temperatura de l’oli no es
pot controlar.
- Després d’escalfar aliments o
líquids destinats a nadons en
un biberó o en un recipient
per a farinetes, remeneu
sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Traieu sempre el tap i la tetina
abans d’escalfar.
- Si feu servir begudes
alcohòliques per cuinar
aliments (com ara rom, conyac
o vi), recordeu que l’alcohol
s’evapora a temperatures
altes. Com a conseqüència, hi
ha el risc que els vapors que
desprèn l’alcohol sencenguin
en entrar en contacte amb
l’element tèrmic elèctric.
- Els olis i greixos sobreescalfats
s’encenen fàcilment. Estigueu
sempre atents quan cuineu
aliments rics en greixos, oli o
7
alcohol (com ara rom, conyac
o vi).
- No feu servir el forn de
microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o
sense closca, ja que podrien
explotar fins i tot un cop fora
del microones.
- Si un material de dins/de fora
del forn sencén o sobserva
fum, mantingueu la porta de
l’aparell tancada i apagueu el
forn. Desconnecteu el cable
d’alimentació o traieu
l’electricitat al quadre de
fusibles o a l’interruptor
automàtic.
- No coeu massa els aliments.
Podria iniciar-se un incendi.
- La neteja és l’únic
manteniment que s’ha de
realitzar regularment. Si
l’aparell no es manté net, la
superfície es pot deteriorar i
això pot afectar negativament
la vida útil de l’aparell i
provocar una situació de risc.
- No utilitzeu mai aparells de
neteja amb vapor.
- No feu servir netejadors
abrasius ni fregalls metàl·lics
esmolats per netejar el vidre
de la porta de l’aparell, ja que
poden ratllar la superfície, i
això pot provocar que el vidre
es trenqui.
- No feu servir productes
químics o vapors corrosius en
aquest aparell. Aquest tipus
d’aparell està dissenyat
específicament per escalfar o
cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per a usos
industrials o de laboratori.
- No traieu cap tapa.
L’aïllament de la porta i les
zones d’aïllament de la porta
han de revisar-se sovint per
comprovar-ne el bon estat. Si
aquestes zones estan
malmeses, l’aparell no s’ha de
fer funcionar fins que no l’hagi
reparat un tècnic autoritzat.
- Aquest servei només el pot
portar a terme un tècnic
autoritzat. És perillós per a
qualsevol persona que no
sigui un tècnic autoritzat
realitzar operacions de
manteniment o reparació que
impliquin treure qualsevol
tapa que protegeixi contra
l’exposició a l’energia de les
microones.
8
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest ApArell , que està preparat per tenir
contacte amb aliments, compleix el Reglament
europeu (
) núm. 1935/2004 i s’ha
dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
eliminAció del mAteriAl dembAlAtge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge (
).
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i complint de manera
estricta la normativa d’eliminació de residus
vigent a la vostra zona.
consells per A lestAlvi denergiA
- Preescalfeu el forn de microones només si
s’indica al quadre de cocció o a la recepta.
- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats,
ja que absorbeixen millor l’escalfor.
- Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts
abans del temps de cocció establert. Els
aliments que requereixen una cocció llarga
seguiran cuinant-se ns i tot quan s’hagi
apagat l’aparell.
eliminAció de lApArell
- Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE).
- Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien
produir-se a causa de la manipulació
inadequada del producte al nal del seu
cicle de vida.
- El símbol
que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur a un centre de recollida
apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics
i electrònics.
requisits de seguretat de la Directiva sobre
baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la
73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els
requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/
CE.
ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS
- Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell d’acord
amb la normativa local d’eliminació de residus. Abans d’eliminar els aparells, talleu els cables
elèctrics per tal que no es puguin connectar a la corrent.
- Per obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics,
poseu-vos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
9
ABANS DE LA CONNEXIÓ
MUNTATGE DE LAPARELL
INSTALLACIÓ
Després De Desembalar laparell, assegureu-vos que
no ha quedat malmès durant el transport i que la
porta del forn tanca correctament.
en cas De problemes, poseu-vos en contacte amb el
distribuïdor o el servei postvenda més proper.
quAn instAl·leu lApArell, seguiu les instruccions
de muntatge de les pàgines 2-3.
comproveu que lA tensió de la placa identicativa
coincideix amb la tensió de l’habitatge.
no trAieu les plaques de protecció del
microones situades al lateral de la paret de la
cavitat del forn. Eviten que les partícules de
greix i de menjar sintrodueixin pels canals
d’entrada del microones.
Assegureu-vos que linterior del microones estigui
buit abans del muntatge.
comproveu el bon estAt de lApArell. Comproveu
que la porta quedi ben encaixada al seu suport i
que l’aïllament intern de la porta no estigui
malmès. Buideu el forn de microones i netegeu-
ne l’interior amb un drap suau i humit.
no feu servir lApArell si el cable d’alimentació
està malmès, si no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha caigut. No
submergiu el cable d’alimentació en aigua.
Eviteu el contacte del cable amb superfícies
calentes. Podrien produir-se descàrregues
elèctriques, incendis o altres situacions
perilloses.
si el cAble dalimentació elèctrica és massa curt,
demaneu a un electricista o un tècnic de
manteniment qualicats que instal·lin una
presa de corrent a prop de l’aparell.
el cAble dAlimentAció ha de ser prou llarg per
connectar l’aparell, un cop muntat a la seva
ubicació, a la presa de corrent.
perquè lA instAl·lAció compleixi la normativa de
seguretat vigent cal utilitzar un interruptor
omnipolar amb una separació mínima entre
contactes de 3mm.
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
lApArell només funcionarà si la porta del forn
de microones està ben tancada.
lA connexió de terrA dAquest ApArell és
obligAtòriA. El fabricant no accepta cap
responsabilitat per danys a persones, animals o
objectes a conseqüència de l’incompliment
d’aquests requisits.
per evitar qualsevol Dany, no traieu l’aparell de la
base d’escuma de poliestirè ns al moment de la
instal·lació.
els nens no haurien De realitzar operacions
Dinstal·lació. Durant el procés d’instal·lació del
dispositiu, mantingueu els nens allunyats.
Mantingueu els embalatges (bosses de plàstic,
poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens durant i
després de la instal·lació de l’aparell.
el fAbricAnt declina qualsevol responsabilitat
pels problemes de qualsevol mena causats per
la negligència de l’usuari a l’hora de seguir
aquestes instruccions.
després de lA instAl·lAció, la part inferior de
l’aparell no haurà de ser accessible. Per a un
funcionament correcte de l’aparell, no obstruïu
la separació mínima entre el taulell i la part
superior del forn.
10
ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS
FILM TRANSPARENT I BOSSES
retireu les brides de filferro de les bosses de
paper o plàstic abans de ficar-les a l’interior
del forn de microones.
el film trAnspArent shA de tAllAr o punxar amb
una forquilla per alliberar la pressió i evitar
explosions a causa del vapor que s’acumula
durant la cocció.
CUINAR ALIMENTS
Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé
col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al
màxim possible a la part exterior, ja que
les
microones només penetren als aliments fins a una
profunditat limitada.
l
es peces petites es cuinen més ràpidament
que les grosses.
Per aconseguir una cocció homogènia,
tAlleu
els Aliments en trossos de mida uniforme.
Durant la cocció amb microones sAlliberA
vApor.
Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el
recipient
Amb unA tApA.
lA mAjor pArt dAliments continuen coent-se un
cop finalitzada la cocció amb microones. Per
això, convé deixar reposar sempre els
aliments per finalitzar la cocció.
Habitualment, durant la cocció amb
microones
cAl remenAr els Aliments. Quan
remeneu, desplaceu les porcions exteriors
(més cuites) cap al centre i les parts interiors
(més crues) cap als extrems.
col·loqueu els tAlls fins de cArn l’un a sobre
l’altre o entrellaçats. Els talls més gruixuts,
com ara els de pastís de carn o les salsitxes,
s’han de col·locar a prop l’un de l’altre.
LÍQUIDS
els líquids es poden escAlfAr més enllà del punt
d’ebullició sense que s’hi observin bombolles
visibles. Per això, els líquids calents es poden
vessar de cop.
per impedir-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes
i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el
recipient a l’interior del forn de microones
i deixeu la cullereta al recipient.
3. Després de l’escalfament, torneu a
remenar abans de retirar amb cura el
recipient del forn de microones.
ALIMENTS PER A INFANTS
després descAlfAr Aliments o líquids destinAts A
nAdons en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
d’AquestA mAnerA us Assegureu que l’escalfor es
distribueixi uniformement i eviteu el risc
d’escaldament o cremada.
trAieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar.
ALIMENTS CONGELATS
per obtenir el millor resultAt, descongeleu els
aliments directament sobre el plat giratori de
vidre. Si cal, podeu utilitzar un recipient de
plàstic lleuger apte per a microones.
els Aliments bullits, els estofats i les salses de
carn es descongelen millor si es remenen
durant el procés de descongelació.
sepAreu les peces quan comencin a descongelar-
se. Les rodanxes individuals es descongelen
més fàcilment.
COM ES LLEGEIX LA TAULA DE COCCIÓ
el quAdre indicA les funcions més adequades per
a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció,
quan s’indiquen, comencen quan s’ha cat el
menjar al forn, sense tenir en compte el
preescalfament (quan calgui).
les opcions i els temps de cocció són només
orientatius i dependran de la quantitat de
menjar i del tipus d’accessori utilitzat.
Cuineu els aliments durant el temps mínim i
després comproveu si ja són cuits.
per obtenir millors resultAts, seguiu amb cura els
consells de la taula de cocció a l’hora de triar els
accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar.
11
PRECAUCIONS IMPORTANTS
aquest aparell està Dissenyat només per a ús Domèstic.
l
aparell no sha De fer funcionar sense aliments al
forn quan es fan servir les microones. Si es fa servir
d’aquesta manera, és probable que es malmeti.
si voleu feu servir el forn dAquestA mAnerA, poseu
un recipient amb aigua a l’interior. L’aigua
absorbirà l’energia de les microones i el forn no
es malmetrà.
no feu servir lA cAvitAt del forn per
emmagatzemar-hi objectes.
FREGITS
no feu servir el forn de microones per fregir, ja que
no es pot controlar la temperatura de l’oli.
per evitAr cremAdes, feu servir guants de cuina o
agafador en tocar els recipients o parts del forn
després de la cocció.
PRECAUCIÓ
consulteu sempre un llibre de receptes de
microones per obtenir més detalls sobre la cuina
amb el microones, especialment per cuinar o
reescalfar aliments que contenen alcohol.
ACCESSORIS
INFORMACIÓ GENERAL
hi hA diversos Accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans de comprar-ne un, assegureu-vos
que són aptes per a microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes
per al forn i permeten el pas de les microones
abans de l’ús.
en el moment de col·locAr menjAr i Accessoris al
microones, assegureu-vos que no queden en
contacte amb l’interior del forn.
Això és especialment important amb els
accessoris de metall o amb parts metàl·liques.
si els Accessoris que contenen metAll entren en
contacte amb l’interior del forn, mentre el forn
està en funcionament, es poden produir espurnes
i el forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar
lliurement abans d’engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
feu servir el suport del plAt girAtori sota
el plat giratori de vidre. No poseu cap
altre utensili que no sigui el plat
giratori sobre el suport del plat
giratori.
ɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
feu servir el plAt girAtori de vidre en
tots els mètodes de cocció. Recull
els líquids i les partícules que
desprenen els aliments i que,
altrament, tacarien i embrutarien l’interior del forn.
ɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre al seu su-
port.
FEU SERVIR VAPORADORA
feu servir lA cAssolA vAporAdorA Amb
el colAdor per cuinAr aliments com el
peix, les verdures i les patates.
col·loqueu sempre lA cAssolA
vAporAdorA sobre el plat giratori de
vidre.
OBRIR LA PORTA
premeu el bo per obrir lA portA.
12
PROTECCIÓ/BLOQUEIG D’INICI DE FORN BUIT
lA funció de seguretAt AutomàticA sActivA un minut
després que el forn hagi tornat al mode d’Espera
(el forn és en Espera quan es mostra el rellotge
de 24 hores o, si no s’ha congurat el rellotge,
quan la pantalla és en blanc).
Això vol dir que lA portA shA dobrir i tAncAr, per
exemple per col·locar un plat a l’interior, per tal
d’alliberar el bloqueig de seguretat automàtic.
Altrament, a la pantalla hi apareix «PORTA».
REFREDAMENT
per fer unA pAusA:
si voleu revisAr,remenar o girar el menjar, obriu
la porta: la cocció s’aturarà automàticament. La
funció i el temps programats es mantindran
durant 10 minuts.
per continuAr cuinAnt:
tAnqueu lA portA i premeu el botó
Start UNA VEGADA. La cocció es
reprèn des del punt on s’havia aturat.
en pitjAr el botó Start DUES VEGADES el temps
de cocció sincrementa en 30 segons.
si no voleu seguir cuinAnt:
trAieu el menjAr, tanqueu la porta i
premeu el botó d’Apagar.
un bip sonArà un cop per minut durant 10 minuts
quan hagi acabat la cocció. Premeu el botó
APAGAR o obriu la porta per aturar l’avís.
notA: El forn només mantindrà els ajustaments
durant 60 segons si la porta s’obre i es tanca
després que la cocció s’hagi acabat.
COM FER UNA PAUSA O DETENIR LA COCCIÓ
quAn el forn hA AcAbAt lA funció de cocció ,duu a
terme un procés de refredament. És normal.
Després d’aquest procés, el forn s’apaga
automàticament.
el procés de refredAment es pot interrompre
sense cap perjudici per a l’aparell obrint la
porta.
13
TEMPORITZADOR DE CUINA
qwe
feu servir AquestA funció per
mesurar el temps de cocció de
manera precisa, per exemple en
cuinar ous o pasta o per llevar la
massa abans d’enfornar-la, etc.
1.
premeu els botons +/- per ajustar el temps de cocció.
2.
premeu el bo de potènciA diverses vegAdes per ajustar la potència a 0 W.
3.
premeu el bo dinici
sonArà un bip quan el temporitzador hagi acabat el compte enrere.
RELLOTGE
notA:
deixeu lA portA obertA mentre Ajusteu el rellotge. D’aquesta manera,
disposareu de 10 minuts per acabar d’ajustar el rellotge. Altrament,
cada pas s’ha de completar en 60 segons.
q
e
t
w
r
quAn lApArell es fA servir o després
d’una apagada elèctrica, la
pantalla queda en blanc. Si el
rellotge no està ajustat, la pantalla
romandrà en blanc ns que s’ajusti
el temps de cocció.
1.
premeu el bo ApAgAr durant 3 segons ns que el dígit a mà esquerra (el de les hores)
parpellegi.
2.
premeu els botons +/- per ajustar les hores.
3.
premeu el bo d’inici (els dos dígits a mà dreta (minuts) parpellejaran)
4.
premeu els botons +/- per ajustar els minuts.
5.
torneu A prémer el botó dencesA.
e
l rellotge està AjustAt i funciona.
14
CUINAR I REESCALFAR AMB MICROONES
NOMÉS MICROONES
power recomanacions dús:
750 W
escAlfAment de begudes, aigua, sopes, cafè, te o d’altres aliments amb un alt contingut
d’aigua. Si els aliments contenen ou o nata, seleccioneu una potència més baixa.
Cocció de peix, carn, verdures, etc.
500 W
cocció més AcurAdA, per exemple plats amb salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure guisats.
350 W
cocció lentA de guisAts, fondre mantega.
160 W
descongelAció. Per estovar la mantega, els formatges i el gelat.
0 W
fixAció del temps d’espera (quan només es faci servir el temporitzador).
q
e
w
feu servir AquestA funció.per a la
cocció i l’escalfament habituals
d’aliments com les verdures, el
peix, les patates o la carn.
1.
premeu els botons +/- per ajustar el temps.
2.
premeu el bo de potènciA diverses vegAdes per ajustar la potència.
3.
premeu el bo dinici
un cop iniciAt el procés de cocció:
el temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons
prement el botó d’Inici. Cada cop que el premeu el temps augmenta
30 segons. També podeu canviar el temps prement els botons +/-
per incrementar-lo o disminuir-lo.
prement el bo de potènciA també es pot canviar el nivell de
potència. La primera vegada que el premeu veureu el nivell de
potència actual. Premeu el botó de potència diverses vegades per
canviar el nivell de potència.
POWER
15
DESCONGELACIÓ MANUAL
FUNCIÓ D’INICI RÀPID
q
per descongelAr mAnuAlment, seguiu les instruccions
de «Cuinar i reescalfar amb microones» i
seleccioneu el nivell de potència de 160 W.
comproveu i inspeccioneu regulArment els Aliments.
Amb l’experiència aprendreu els temps
necessaris per a diferents quantitats.
AquestA funció es fA servir per
escalfar ràpidament aliments amb
un alt contingut d’aigua, com per
exemple: sopes, cafè o te.
1.
premeu el bo dinici
AquestA funció engegA AutomàticAment el microones amb el màxim
nivell de potència i el temps de cocció xat en 30 segons. Cada cop
que el premeu s’incrementarà el temps en 30 segons. També podeu
alterar el temps prement els botons +/- per incrementar o disminuir
el temps quan ja s’hagi iniciat la funció.
gireu les peces grosses quan hagi transcorregut la
meitat del seu procés de descongelació.
els Aliments bullits, els estofAts i les sAlses de cArn
es descongelen millor si es remena durant el
procés de descongelació.
A lhorA de descongelAr és millor aturar
l’escalfament de l’aliment ns que es descongeli
totalment i deixar que el procés s’acabi durant el
temps d’espera.
el temps desperA després de descongelAr sempre
millorA el resultat, ja que la temperatura es
distribuirà uniformement per tot el menjar.
el menjAr congelAt en bosses de plàstic, lm o
embalatges de cartró es pot posar directament al
forn sempre que l’embalatge no tingui peces
metàl·liques (per exemple fermalls).
el temps de descongelAció depèn de la forma de
l’embalatge. Els paquets plans es descongelen
més ràpid que un bloc gran.
sepAreu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
protegiu Algunes zones de lAliment amb trossos
petits de paper d’alumini si comencen a escalfar-
se (per exemple les puntes de les cuixes o de les
ales de pollastre).
16
FUNCIÓ DE DESCONGELACIÓ RÀPIDA
ALIMENTS CONSELLS
cArn (100 g-2 kg)
Carn picada, costella, bistecs o rostits.
gireu els Aliments quan el forn us ho indiqui.
AvirAm (100 g -2 kg)
Pollastre sencer, peces o lets.
gireu els Aliments quan el forn us ho indiqui.
peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o lets.
gireu els Aliments quan el forn us ho indiqui.
per Al menjAr que no sinclou en AquestA tAulA, o si el pes és inferior o superior al recomanat, seguiu les
instruccions de «Cuinar i escalfar amb microones» i escolliu 160 W a l’hora de descongelar.
AquestA funció només shA de fer
servir si el pes net del menjar és
d’entre 100 g-2 kg.
col·loqueu sempre el menjAr sobre el
plat giratori de vidre.
1. premeu el bo jet defrost.
2. premeu els botons +/- per ajustar el pes del menjar.
3. premeu el bo dinici
A meitAt del procés de descongelAció el forn s’atura per indicar-vos que
GIREU LALIMENT.
ɳ Obriu la porta.
ɳ Gireu el menjar.
ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d’inici.
notA: el procés de descongelació continua automàticament al cap de
2 minuts si no s’ha girat el menjar. En aquest cas, el temps de
descongelació serà més llarg.
PES:
per fer servir AquestA funció, heu de saber el pes
dels aliments. Per tant, el forn calcularà
automàticament el temps necessari per
nalitzar el procés.
si el pes és menor o mAjor del que es recomAnA:
seguiu les instruccions de «Cuinar i reescalfar
amb microones» i seleccioneu el nivell de
potència de 160 W.
MENJARS CONGELATS:
si els Aliments estAn A unA temperAturA superior a la
temperatura d’ultracongelació (-18°C), trieu un
pes d’aliment inferior.
si els Aliments estAn A unA temperAturA inferior a la
temperatura d’ultracongelació (-18°C), trieu un
pes d’aliment superior.
qe
w
17
MEMÒRIA
q
w
lA funció de memòriA proporciona
als usuaris una manera ràpida i
fàcil de recordar una conguració
preferida.
lA funció de memòriA està dissenyAdA
per A la conguració que es mostra
actualment.
1.
premeu el bo memo.
2. premeu el bo dinici
COM DESAR UNA CONFIGURACIÓ:
3. seleccioneu lA funció i la conguració necessària.
4.
premeu el bo memo durant 3 segons ns que sentiu un senyal acústic. El valor queda desat.
Podeu reprogramar la memòria tantes vegades com vulgueu.
quAn lApArell sendolla per primera vegada o després d’una apagada
elèctrica, la conguració per defecte és d’1 minut i 750 W.
VAPOR
q
r
e
w
feu servir AquestA funció per cuinAr
Aliments com ara la verdura, el peix,
l’arròs o la pasta.
feu servir sempre «micro plus vApor»
amb aquesta funció.
1.
premeu el bo vApor.
2. premeu el bo vApor diverses vegAdes per veure els diversos tipus d’aliments.
3.
premeu els botons +/- per ajustar el pes del menjar.
4. premeu el bo dinici
col·loqueu-les a la safata de cocció al vapor.
Afegiu 100 ml d’aigua a la part inferior de la safata.
cobriu amb la tapa.
la cassola vaporaDora s’ha dissenyat per fer-la servir només al microones.
no la feu servir amb cap altra funció.
p
odeu causar danys.
assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d’engegar el forn.
col·loqueu sempre la cassola vaporaDora sobre el plat giratori de vidre.
18
pAtAtes/tubercles
(150 g-500 g)
tAlleu en trossos dunA midA similAr.
Talleu les verdures en trossos iguals.
Deixeu reposar durant 1-2 minuts després de la cocció
verdures (150 g-500 g) (colior
i bròquil)
verdures congelAdes (150 g-500
g)
deixeu reposAr durant 1 a 2 minuts.
filets de peix (150 g-500 g)
distribuïu uniformement els filets a la graella de vapor.
Entrellaceu les peces primes. Deixeu reposar durant
1-2 minuts després de la cocció.
lA netejA és lúnic mAnteniment que shA de reAlitzAr
regulArment.
si el forn de microones no es mAn net es pot produir
un deteriorament de la superfície que podria
afectar negativament la vida útil de l’aparell i
podria donar lloc a situacions de risc.
no feu servir fregalls De metall, Detergents
abrasius, fregalls de llana d’acer, draps durs,
etc., ja que podrien fer malbé el tauler de
control i les superfícies interior i exterior del
forn. Utilitzeu una esponja amb detergent
suau o una tovalloleta de paper amb
netejador de vidres en esprai. Apliqueu
l’esprai netejador de vidres a la tovalloleta
de paper.
no apliqueu lesprai directament sobre la
superfície del forn.
A intervAls regulArs, especialment si s’han produït
vessaments, traieu el plat giratori i el suport del
plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn.
Aquest forn shA dissenyAt per funcionar amb el plat
giratori ben col·locat al seu lloc.
no feu funcionar el forn de microones quan
el plat giratori s’hagi extret per fer la neteja.
feu servir un detergent suAu, aigua i un drap
suau per netejar la superfície interior, el
davant i darrere de la porta i lobertura de la
porta.
no deixeu que el greix o les partícules de
menjar s’acumulin al voltant de la porta.
per A tAques resistents, feu bullir una tassa d’aigua a
l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor
estovarà la brutícia del forn.
no feu servir ApArells de netejA Amb vApor per
netejar el vostre forn de microones.
Si afegim unes rodanxes de llimona a una tassa
d’aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la
bullir durant uns minuts aconseguirem
eliminAr les
mAles olors.
l
A grAellA no cal netejar-la; la intensa calor crema
tots els vessaments d’aliments i residus. No
obstant això, el sostre del forn s’ha de netejar amb
regularitat. Això s’ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria dengegar-se
durant 10 minuts cada mes per tal de cremar
qualsevol residu.
APTE PER A RENTAPLATS:
suport del plAt girAtori.
p
lAt girAtori de vidre.
f
eu servir lA vAporAdorA.
MANTENIMENT I NETEJA
19
DADES TÈCNIQUES
tensió dAlimentAció 230 V/50 Hz
potènciA dentrAdA nominAl 1300 w
fusible 10 a (uK 13 a)
potènciA de sortidA mW 750 w
alçada x amplada x
p
rofunditat
dimensions externes (AxAxp) 382 x 595 x 320
d
imensions internes (AxAxp) 187 x 370 x 290
DADES PER A LA PROVA DE COMPORTAMENT D’ESCALFAMENT
d’Acord Amb iec 60705.
l
a comissió electrotècnicA internAcionAl ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del
comportament de diferents forns de microones a l’hora d’escalfar. Recomanem el següent per a
aquest forn:
provA quAntitAt temps Aprox. poWer contenidor
12.3.1 750 g 10 min 750 w pyrex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 w pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 w pyrex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s
funció jet defrost
(descongelació ràpida)
s
i el forn no funcionA, abans de contactar amb el
vostre
distribuïdor, comproveu que :
ɳ El plat giratori i el seu suport estiguin ben
col·locats.
ɳ Laparell estigui endollat correctament.
ɳ La porta està ben tancada.
ɳ Els fusibles estiguin en bones condicions i
la font d’alimentació sigui adequada per a
l’aparell.. El forn disposi despai de ventila-
ció sucient.
ɳ Espereu 10 minuts i després proveu de tor-
nar a engegar el forn.
ɳ Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a
intentar-ho.
feu-ho Així per evitAr trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa.
Quan truqueu al Servei Postvenda, indiqueu el
número de sèrie i el número de tipus del forn
(els trobareu a l’etiqueta de servei). Consulteu el
llibre de garantia per a més informació.
si el cAble dAlimentAció shA de cAnviAr, feu
servir un cable d’alimentació original, que
està disponible al nostre departament de
Servei Postvenda. El cable d’alimentació
només el pot substituir un tècnic
qualicat.
aquest servei només el pot portar a terme un
tècnic qualificat. És perillós que persones no
qualicades realitzin tasques de servei o
reparació que impliquin l’extracció de
qualsevol tapa que proporcioni protecció
contra l’exposició a les microones.
no traieu cap tapa.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
400010795979
CA
Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, EUA.
Fabricant: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico, Viale G. Borghi 27, 21025 Comerio (VA) ITALY

Transcripción de documentos

Instal·lació, Inici ràpid INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS Aquestes instruccions també estan disponibles al lloc web www.whirlpool.eu LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Tant aquest manual com l’aparell proporcionen advertències importants de seguretat, que s’han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relacionat amb la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les advertències de seguretat estan encapçalades pel símbol de perill i els termes següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s’evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s’evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el 4 risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l’ús inadequat de l’aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: -- Guardeu aquestes instruccions per a consultes futures. -- Feu servir guants de protecció per desembalar l’aparell i instal·lar-lo. -- La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de realitzar dues o més persones. -- Abans de dur a terme cap operació d’instal·lació, cal desconnectar l’aparell del subministrament elèctric. -- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l’aparell, tret que s’indiqui expressament al manual de l’usuari. -- La substitució del cable d’alimentació l’ha de dur a terme un electricista qualificat. Contacteu amb un Centre d’Assistència Tècnica autoritzat. -- Segons la normativa, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. -- El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. -- Per tal que la instal·lació compleixi les normes de seguretat vigents, cal un interruptor omnipolar amb una distància mínima entre contactes de 3 mm. -- No feu servir cables de prolongació ni adaptadors múltiples. -- No connecteu l’aparell a un endoll que es pugui controlar amb un comandament a distància o un temporitzador. -- No estireu el cable d’alimentació. -- Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuari després de la instal·lació. -- No toqueu l’aparell amb cap part del cos humida i no l’utilitzeu amb els peus descalços. -- L’aparell està dissenyat únicament per fer-lo servir com a electrodomèstic per cuinar aliments. No se’n permet cap altre ús (com ara calefacció o ús en exteriors). El fabricant declina qualsevol responsabilitat per danys a --- -- -- -- persones o animals o danys a la propietat si no es respecten els consells i precaucions de seguretat. Aquest aparell està pensat per fer-lo servir encastat. No l’utilitzeu si no està encastat. El dispositiu i les seves parts accessibles s’escalfen durant l’ús. S’ha de procurar no tocar els elements tèrmics. Els nens menors de 8 anys han de mantenir-se’n allunyats, tret que se’ls supervisi contínuament. Els nens més grans de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d’experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l’ús segur de l’aparell i si són conscients dels perills als quals s’exposen. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no poden realitzar la neteja ni el manteniment d’usuari sense supervisió. Durant i després de l’ús, no toqueu les resistències ni les superfícies interiors de l’aparell; hi ha risc de cremades. No deixeu que l’aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els 5 -- -- -- -- -- -- 6 components no s’hagin refredat completament. Al final de la cocció, aneu amb compte en obrir la porta de l’aparell i deixeu sortir gradualment l’aire calent o el vapor abans d’accedir a l’interior. No obstruïu les obertures de ventilació. Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris i aneu amb compte de no tocar els elements tèrmics. No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l’aparell, ja que pot iniciar-se un incendi si l’aparell s’encén sense voler. No utilitzeu el forn de microones per escalfar productes a l’interior de recipients tancats hermèticament. La pressió augmenta i el recipient pot provocar danys en obrir-lo o pot explotar. No feu servir el forn de microones per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o altres materials combustibles. Podria iniciar-se un incendi. No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment si feu servir paper, plàstic o altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper es pot carbonitzar o cremar i --- -- -- -- -- alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir per escalfar aliments. Utilitzeu únicament recipients aptes per a l’ús amb microones. Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que apareguin bombolles. Això pot provocar un vessament sobtat del líquid calent. No feu servir el forn de microones per fregir, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar. Després d’escalfar aliments o líquids destinats a nadons en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar. Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l’alcohol s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència, hi ha el risc que els vapors que desprèn l’alcohol s’encenguin en entrar en contacte amb l’element tèrmic elèctric. Els olis i greixos sobreescalfats s’encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greixos, oli o -- -- --- --- -- alcohol (com ara rom, conyac o vi). No feu servir el forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca, ja que podrien explotar fins i tot un cop fora del microones. Si un material de dins/de fora del forn s’encén o s’observa fum, mantingueu la porta de l’aparell tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable d’alimentació o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a l’interruptor automàtic. No coeu massa els aliments. Podria iniciar-se un incendi. La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment. Si l’aparell no es manté net, la superfície es pot deteriorar i això pot afectar negativament la vida útil de l’aparell i provocar una situació de risc. No utilitzeu mai aparells de neteja amb vapor. No feu servir netejadors abrasius ni fregalls metàl·lics esmolats per netejar el vidre de la porta de l’aparell, ja que poden ratllar la superfície, i això pot provocar que el vidre es trenqui. No feu servir productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquest tipus d’aparell està dissenyat específicament per escalfar o cuinar aliments. No s’ha dissenyat per a usos industrials o de laboratori. -- No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones d’aïllament de la porta han de revisar-se sovint per comprovar-ne el bon estat. Si aquestes zones estan malmeses, l’aparell no s’ha de fer funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic autoritzat. -- Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic autoritzat. És perillós per a qualsevol persona que no sigui un tècnic autoritzat realitzar operacions de manteniment o reparació que impliquin treure qualsevol tapa que protegeixi contra l’exposició a l’energia de les microones. 7 DECLARACIÓ DE CONFORMITAT Aquest aparell , que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament ) núm. 1935/2004 i s’ha europeu ( dissenyat, fabricat i venut d’acord amb els requisits de seguretat de la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les esmenes posteriors) i els requisits de la Directiva sobre CEM 2004/108/ CE. PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT Eliminació del material d’embalatge Eliminació de l’aparell El material d’embalatge és 100% reciclable i està -- ). marcat amb el símbol de reciclatge ( Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i complint de manera estricta la normativa d’eliminació de residus vigent a la vostra zona. Aquest aparell compleix la Directiva europea 2012/19/UE sobre residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE). -- Eliminant aquest producte correctament contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se a causa de la manipulació inadequada del producte al final del seu cicle de vida. -- El símbol que apareix al producte o a la documentació que l’acompanya indica que no s’ha de tractar com a residu domèstic, sinó que s’ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Consells per a l’estalvi d’energia -- Preescalfeu el forn de microones només si s’indica al quadre de cocció o a la recepta. -- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats, ja que absorbeixen millor l’escalfor. -- Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció llarga seguiran cuinant-se fins i tot quan s’hagi apagat l’aparell. ELIMINACIÓ D’ELECTRODOMÈSTICS -- Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu l’aparell d’acord amb la normativa local d’eliminació de residus. Abans d’eliminar els aparells, talleu els cables elèctrics per tal que no es puguin connectar a la corrent. -- Per obtenir més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’electrodomèstics, poseu-vos en contacte amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. 8 INSTAL·LACIÓ Després de desembalar l’aparell, assegureu-vos que no ha quedat malmès durant el transport i que la porta del forn tanca correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, no traieu l’aparell de la base d’escuma de poliestirè fins al moment de la instal·lació. Els nens no haurien de realitzar operacions d’instal·lació. Durant el procés d’instal·lació del dispositiu, mantingueu els nens allunyats. Mantingueu els embalatges (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens durant i després de la instal·lació de l’aparell. MUNTATGE DE L’APARELL Quan instal·leu l’aparell, seguiu les instruccions de muntatge de les pàgines 2-3. ABANS DE LA CONNEXIÓ Comproveu que la tensió de la placa identificativa coincideix amb la tensió de l’habitatge. No traieu les plaques de protecció del microones situades al lateral de la paret de la cavitat del forn. Eviten que les partícules de greix i de menjar s’introdueixin pels canals d’entrada del microones. Assegureu-vos que l’interior del microones estigui buit abans del muntatge. Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu que la porta quedi ben encaixada al seu suport i que l’aïllament intern de la porta no estigui malmès. Buideu el forn de microones i netegeune l’interior amb un drap suau i humit. No feu servir l’aparell si el cable d’alimentació està malmès, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació en aigua. Eviteu el contacte del cable amb superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, incendis o altres situacions perilloses. Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, demaneu a un electricista o un tècnic de manteniment qualificats que instal·lin una presa de corrent a prop de l’aparell. El cable d’alimentació ha de ser prou llarg per connectar l’aparell, un cop muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent cal utilitzar un interruptor omnipolar amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ L’aparell només funcionarà si la porta del forn de microones està ben tancada. La connexió de terra d’aquest aparell és obligatòria. El fabricant no accepta cap responsabilitat per danys a persones, animals o objectes a conseqüència de l’incompliment d’aquests requisits. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes instruccions. Després de la instal·lació, la part inferior de l’aparell no haurà de ser accessible. Per a un funcionament correcte de l’aparell, no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn. 9 ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS Com es llegeix la taula de cocció El quadre indica les funcions més adequades per a cada tipus d’aliment. Els temps de cocció, quan s’indiquen, comencen quan s’ha ficat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les opcions i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d’accessori utilitzat. Cuineu els aliments durant el temps mínim i després comproveu si ja són cuits. Per obtenir millors resultats, seguiu amb cura els consells de la taula de cocció a l’hora de triar els accessoris (si s’hi inclouen) que s’han d’utilitzar. Film transparent i bosses Líquids Retireu les brides de filferro de les bosses de paper o plàstic abans de ficar-les a l’interior del forn de microones. El film transparent s’ha de tallar o punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i evitar explosions a causa del vapor que s’acumula durant la cocció. Els líquids es poden escalfar més enllà del punt d’ebullició sense que s’hi observin bombolles visibles. Per això, els líquids calents es poden vessar de cop. Per impedir-ho: 1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a l’interior del forn de microones i deixeu la cullereta al recipient. 3. Després de l’escalfament, torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn de microones. Cuinar aliments Si voleu cuinar diverses peces alhora, convé col·locar-les en cercle perquè n’hi hagi al màxim possible a la part exterior, ja que les microones només penetren als aliments fins a una profunditat limitada. Les peces petites es cuinen més ràpidament que les grosses. Per aconseguir una cocció homogènia, talleu els aliments en trossos de mida uniforme. Durant la cocció amb microones s’allibera vapor. Per reduir la pèrdua d’humitat, cobriu el recipient amb una tapa. La major part d’aliments continuen coent-se un cop finalitzada la cocció amb microones. Per això, convé deixar reposar sempre els aliments per finalitzar la cocció. Habitualment, durant la cocció amb microones cal remenar els aliments. Quan remeneu, desplaceu les porcions exteriors (més cuites) cap al centre i les parts interiors (més crues) cap als extrems. Col·loqueu els talls fins de carn l’un a sobre l’altre o entrellaçats. Els talls més gruixuts, com ara els de pastís de carn o les salsitxes, s’han de col·locar a prop l’un de l’altre. 10 Aliments per a infants Després d’escalfar aliments o líquids destinats a nadons en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. D’aquesta manera us assegureu que l’escalfor es distribueixi uniformement i eviteu el risc d’escaldament o cremada. Traieu sempre el tap i la tetina abans d’escalfar. Aliments congelats Per obtenir el millor resultat, descongeleu els aliments directament sobre el plat giratori de vidre. Si cal, podeu utilitzar un recipient de plàstic lleuger apte per a microones. Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el procés de descongelació. Separeu les peces quan comencin a descongelarse. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. PRECAUCIONS IMPORTANTS Aquest aparell està dissenyat només per a ús domèstic. L’aparell no s’ha de fer funcionar sense aliments al forn quan es fan servir les microones. Si es fa servir d’aquesta manera, és probable que es malmeti. Si voleu feu servir el forn d’aquesta manera, poseu un recipient amb aigua a l’interior. L’aigua absorbirà l’energia de les microones i el forn no es malmetrà. No feu servir la cavitat del forn per emmagatzemar-hi objectes. FREGITS No feu servir el forn de microones per fregir, ja que no es pot controlar la temperatura de l’oli. Per evitar cremades, feu servir guants de cuina o agafador en tocar els recipients o parts del forn després de la cocció. PRECAUCIÓ Consulteu sempre un llibre de receptes de microones per obtenir més detalls sobre la cuina amb el microones, especialment per cuinar o reescalfar aliments que contenen alcohol. OBRIR LA PORTA Premeu el botó per obrir la porta. ACCESSORIS INFORMACIÓ GENERAL Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans de comprar-ne un, assegureu-vos que són aptes per a microones. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones abans de l’ús. En el moment de col·locar menjar i accessoris al microones, assegureu-vos que no queden en contacte amb l’interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris de metall o amb parts metàl·liques. Si els accessoris que contenen metall entren en contacte amb l’interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d’engegar el forn. SUPORT DEL PLAT GIRATORI Feu servir el suport del plat giratori sota el plat giratori de vidre. No poseu cap altre utensili que no sigui el plat giratori sobre el suport del plat giratori. ɳɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn. PLAT GIRATORI DE VIDRE Feu servir el plat giratori de vidre en tots els mètodes de cocció. Recull els líquids i les partícules que desprenen els aliments i que, altrament, tacarien i embrutarien l’interior del forn. ɳɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre al seu suport. FEU SERVIR VAPORADORA Feu servir la cassola vaporadora amb el colador per cuinar aliments com el peix, les verdures i les patates. Col·loqueu sempre la cassola vaporadora sobre el plat giratori de vidre. 11 PROTECCIÓ/BLOQUEIG D’INICI DE FORN BUIT La funció de seguretat automàtica s’activa un minut després que el forn hagi tornat al mode d’Espera (el forn és en Espera quan es mostra el rellotge de 24 hores o, si no s’ha configurat el rellotge, quan la pantalla és en blanc). Això vol dir que la porta s’ha d’obrir i tancar, per exemple per col·locar un plat a l’interior, per tal d’alliberar el bloqueig de seguretat automàtic. Altrament, a la pantalla hi apareix «PORTA». COM FER UNA PAUSA O DETENIR LA COCCIÓ Per fer una pausa: Si voleu revisar,remenar o girar el menjar, obriu la porta: la cocció s’aturarà automàticament. La funció i el temps programats es mantindran durant 10 minuts. Per continuar cuinant: Tanqueu la porta i premeu el botó Start UNA VEGADA. La cocció es reprèn des del punt on s’havia aturat. En pitjar el botó Start DUES VEGADES el temps de cocció s’incrementa en 30 segons. Si no voleu seguir cuinant: Traieu el menjar, tanqueu la porta i premeu el botó d’Apagar. Un bip sonarà un cop per minut durant 10 minuts quan hagi acabat la cocció. Premeu el botó APAGAR o obriu la porta per aturar l’avís. Nota: El forn només mantindrà els ajustaments durant 60 segons si la porta s’obre i es tanca després que la cocció s’hagi acabat. REFREDAMENT Quan el forn ha acabat la funció de cocció ,duu a terme un procés de refredament. És normal. Després d’aquest procés, el forn s’apaga automàticament. 12 El procés de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per a l’aparell obrint la porta. TEMPORITZADOR DE CUINA w 1. 2. 3. q e Feu servir aquesta funció per mesurar el temps de cocció de manera precisa, per exemple en cuinar ous o pasta o per llevar la massa abans d’enfornar-la, etc. Premeu els botons +/- per ajustar el temps de cocció. Premeu el botó de potència diverses vegades per ajustar la potència a 0 W. Premeu el botó d’inici Sonarà un bip quan el temporitzador hagi acabat el compte enrere. RELLOTGE q wr et Quan l’aparell es fa servir o després d’una apagada elèctrica, la pantalla queda en blanc. Si el rellotge no està ajustat, la pantalla romandrà en blanc fins que s’ajusti el temps de cocció. 1. Premeu el botó Apagar durant 3 segons fins que el dígit a mà esquerra (el de les hores) parpellegi. 2. Premeu els botons +/- per ajustar les hores. 3. Premeu el botó d’Inici (els dos dígits a mà dreta (minuts) parpellejaran) 4. Premeu els botons +/- per ajustar els minuts. 5. Torneu a prémer el botó d’encesa. El rellotge està ajustat i funciona. Nota: Deixeu la porta oberta mentre ajusteu el rellotge. D’aquesta manera, disposareu de 10 minuts per acabar d’ajustar el rellotge. Altrament, cada pas s’ha de completar en 60 segons. 13 CUINAR I REESCALFAR AMB MICROONES w 1. 2. 3. e q Feu servir aquesta funció.per a la cocció i l’escalfament habituals d’aliments com les verdures, el peix, les patates o la carn. Premeu els botons +/- per ajustar el temps. Premeu el botó de potència diverses vegades per ajustar la potència. Premeu el botó d’inici Un cop iniciat el procés de cocció: el temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons prement el botó d’Inici. Cada cop que el premeu el temps augmenta 30 segons. També podeu canviar el temps prement els botons +/per incrementar-lo o disminuir-lo. Prement el botó de Potència també es pot canviar el nivell de potència. La primera vegada que el premeu veureu el nivell de potència actual. Premeu el botó de potència diverses vegades per canviar el nivell de potència. Power NOMÉS MICROONES Power 750 W Escalfament de begudes, aigua, sopes, cafè, te o d’altres aliments amb un alt contingut d’aigua. Si els aliments contenen ou o nata, seleccioneu una potència més baixa. Cocció de peix, carn, verdures, etc. 500 W Cocció més acurada, per exemple plats amb salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure guisats. 350 W Cocció lenta de guisats, fondre mantega. 160 W Descongelació. Per estovar la mantega, els formatges i el gelat. 0W 14 Recomanacions d’ús: Fixació del temps d’espera (quan només es faci servir el temporitzador). FUNCIÓ D’INICI RÀPID q 1. Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d’aigua, com per exemple: sopes, cafè o te. Premeu el botó d’inici Aquesta funció engega automàticament el microones amb el màxim nivell de potència i el temps de cocció fixat en 30 segons. Cada cop que el premeu s’incrementarà el temps en 30 segons. També podeu alterar el temps prement els botons +/- per incrementar o disminuir el temps quan ja s’hagi iniciat la funció. DESCONGELACIÓ MANUAL Per descongelar manualment, seguiu les instruccions de «Cuinar i reescalfar amb microones» i seleccioneu el nivell de potència de 160 W. Comproveu i inspeccioneu regularment els aliments. Amb l’experiència aprendreu els temps necessaris per a diferents quantitats. El menjar congelat en bosses de plàstic, film o embalatges de cartró es pot posar directament al forn sempre que l’embalatge no tingui peces metàl·liques (per exemple fermalls). Gireu les peces grosses quan hagi transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. El temps de descongelació depèn de la forma de l’embalatge. Els paquets plans es descongelen més ràpid que un bloc gran. Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. Protegiu algunes zones de l’aliment amb trossos petits de paper d’alumini si comencen a escalfarse (per exemple les puntes de les cuixes o de les ales de pollastre). Els aliments bullits, els estofats i les salses de carn es descongelen millor si es remena durant el procés de descongelació. A l’hora de descongelar és millor aturar l’escalfament de l’aliment fins que es descongeli totalment i deixar que el procés s’acabi durant el temps d’espera. El temps d’espera després de descongelar sempre millora el resultat, ja que la temperatura es distribuirà uniformement per tot el menjar. 15 FUNCIÓ DE DESCONGELACIÓ RÀPIDA q w 1. 2. 3. e Aquesta funció només s’ha de fer servir si el pes net del menjar és d’entre 100 g-2 kg. Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre. Premeu el botó Jet Defrost. Premeu els botons +/- per ajustar el pes del menjar. Premeu el botó d’inici A meitat del procés de descongelació el forn s’atura per indicar-vos que GIREU L’ALIMENT. ɳɳObriu la porta. ɳɳGireu el menjar. ɳɳTanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d’inici. Nota: el procés de descongelació continua automàticament al cap de 2 minuts si no s’ha girat el menjar. En aquest cas, el temps de descongelació serà més llarg. PES: MENJARS CONGELATS: Per fer servir aquesta funció, heu de saber el pes dels aliments. Per tant, el forn calcularà automàticament el temps necessari per finalitzar el procés. Si el pes és menor o major del que es recomana: seguiu les instruccions de «Cuinar i reescalfar amb microones» i seleccioneu el nivell de potència de 160 W. Si els aliments estan a una temperatura superior a la temperatura d’ultracongelació (-18 °C), trieu un pes d’aliment inferior. Si els aliments estan a una temperatura inferior a la temperatura d’ultracongelació (-18 °C), trieu un pes d’aliment superior. ALIMENTS CONSELLS Carn (100 g-2 kg) Carn picada, costella, bistecs o rostits. Gireu els aliments quan el forn us ho indiqui. Aviram (100 g -2 kg) Pollastre sencer, peces o filets. Gireu els aliments quan el forn us ho indiqui. Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets. Gireu els aliments quan el forn us ho indiqui. Per al menjar que no s’inclou en aquesta taula, o si el pes és inferior o superior al recomanat, seguiu les instruccions de «Cuinar i escalfar amb microones» i escolliu 160 W a l’hora de descongelar. 16 MEMÒRIA w q 1. 2. Premeu el botó Memo. Premeu el botó d’inici La funció de Memòria proporciona als usuaris una manera ràpida i fàcil de recordar una configuració preferida. La funció de Memòria està dissenyada per a la configuració que es mostra actualment. COM DESAR UNA CONFIGURACIÓ: 3. 4. Seleccioneu la funció i la configuració necessària. Premeu el botó Memo durant 3 segons fins que sentiu un senyal acústic. El valor queda desat. Podeu reprogramar la memòria tantes vegades com vulgueu. Quan l’aparell s’endolla per primera vegada o després d’una apagada elèctrica, la configuració per defecte és d’1 minut i 750 W. VAPOR e qw 1. 2. 3. 4. r Feu servir aquesta funció per cuinar aliments com ara la verdura, el peix, l’arròs o la pasta. Feu servir sempre «micro plus vapor» amb aquesta funció. Premeu el botó Vapor. Premeu el botó Vapor diverses vegades per veure els diversos tipus d’aliments. Premeu els botons +/- per ajustar el pes del menjar. Premeu el botó d’inici  Col·loqueu-les a la safata de cocció al vapor. Afegiu 100 ml d’aigua a la part inferior de la safata.  Cobriu amb la tapa.  La cassola vaporadora s’ha dissenyat per fer-la servir només al microones. No la feu servir amb cap altra funció. Podeu causar danys. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d’engegar el forn. Col·loqueu sempre la cassola vaporadora sobre el plat giratori de vidre. 17 Patates/tubercles (150 g-500 g) Talleu en trossos d’una mida similar. Talleu les verdures en trossos iguals. Verdures (150 g-500 g) (coliflor Deixeu reposar durant 1-2 minuts després de la cocció i bròquil) Verdures congelades (150 g-500 Deixeu reposar durant 1 a 2 minuts. g) Filets de peix (150 g-500 g) Distribuïu uniformement els filets a la graella de vapor. Entrellaceu les peces primes. Deixeu reposar durant 1-2 minuts després de la cocció. MANTENIMENT I NETEJA La neteja és l’únic manteniment que s’ha de realitzar regularment. Si el forn de microones no es manté net es pot produir un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a situacions de risc. No feu servir fregalls de metall, detergents abrasius, fregalls de llana d’acer, draps durs, etc., ja que podrien fer malbé el tauler de control i les superfícies interior i exterior del forn. Utilitzeu una esponja amb detergent suau o una tovalloleta de paper amb netejador de vidres en esprai. Apliqueu l’esprai netejador de vidres a la tovalloleta de paper. No apliqueu l’esprai directament sobre la superfície del forn. A intervals regulars, especialment si s’han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. Aquest forn s’ha dissenyat per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. No feu funcionar el forn de microones quan el plat giratori s’hagi extret per fer la neteja. Feu servir un detergent suau, aigua i un drap suau per netejar la superfície interior, el davant i darrere de la porta i l’obertura de la porta. No deixeu que el greix o les partícules de menjar s’acumulin al voltant de la porta. Per a taques resistents, feu bullir una tassa d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor estovarà la brutícia del forn. No feu servir aparells de neteja amb vapor per netejar el vostre forn de microones. 18 Si afegim unes rodanxes de llimona a una tassa d’aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors. La graella no cal netejar-la; la intensa calor crema tots els vessaments d’aliments i residus. No obstant això, el sostre del forn s’ha de netejar amb regularitat. Això s’ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir regularment el gratinador, hauria d’engegar-se durant 10 minuts cada mes per tal de cremar qualsevol residu. APTE PER A RENTAPLATS: Suport del plat giratori. Plat giratori de vidre. Feu servir la vaporadora. GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES Si el forn no funciona, abans de contactar amb el vostre distribuïdor, comproveu que : Si el cable d’alimentació s’ha de canviar, feu servir un cable d’alimentació original, que està disponible al nostre departament de Servei Postvenda. El cable d’alimentació només el pot substituir un tècnic qualificat. ɳɳEl plat giratori i el seu suport estiguin ben col·locats. ɳɳL’aparell estigui endollat correctament. ɳɳLa porta està ben tancada. ɳɳEls fusibles estiguin en bones condicions i Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic qualificat. És perillós que persones no qualificades realitzin tasques de servei o reparació que impliquin l’extracció de qualsevol tapa que proporcioni protecció contra l’exposició a les microones. No traieu cap tapa. la font d’alimentació sigui adequada per a l’aparell.. El forn disposi d’espai de ventilació suficient. Espereu 10 minuts i després proveu de tornar a engegar el forn. Obriu i tanqueu la porta abans de tornar a intentar-ho. Feu-ho així per evitar trucades innecessàries que podrien representar-vos una despesa. Quan truqueu al Servei Postvenda, indiqueu el número de sèrie i el número de tipus del forn (els trobareu a l’etiqueta de servei). Consulteu el llibre de garantia per a més informació. ɳɳ ɳɳ DADES PER A LA PROVA DE COMPORTAMENT D’ESCALFAMENT D’acord amb IEC 60705. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l’hora d’escalfar. Recomanem el següent per a aquest forn: Prova Quantitat Temps aprox. Power Contenidor 12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.220 12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838 13.3 500 g 2 min 40 s Funció Jet Defrost (Descongelació ràpida) DADES TÈCNIQUES Tensió d’alimentació Potència d’entrada nominal Fusible Potència de sortida MW 230 V/50 Hz 1300 W 10 A (UK 13 A) 750 W Alçada x Amplada x Profunditat Dimensions externes (AxAxP) 382 x 595 x 320 Dimensions internes (AxAxP) 187 x 370 x 290 19 400010795979 Fabricant: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico, Viale G. Borghi 27, 21025 Comerio (VA) ITALY Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, EUA. Ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 443/IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas