KitchenAid KMMGX 45600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Instruccions d'ús
Informació important relacionada amb la seguretat 4
Declaració de conformitat CE 9
Protecció del medi ambient 9
Instal·lació 9
Abans de muntar l’aparell 9
Abans de connectar 10
Després de connectar 10
Accessoris 11
Accionament de la protecció 12
Protecció infantil 12
Doneness (només funcions automàtiques) 13
Missatges 13
Refredament 14
Dreceres 14
Encès/Apagat 15
Canvi d'ajustos 15
Temporitzador de cuina 18
Cuinar i escalfar amb microones 19
Nivell de potència 19
Jet start 20
Grill 21
Grill Combi 22
Escalfar per sensor 23
Descongelació manual 24
Jet Defrost 24
Vapor per sensor 26
Receptes 27
Manteniment i neteja 30
Dades per als tests de rendiment 31
Ús recomanat i consells 32
Guia per a la solució de problemes 33
Servei postvenda 33
Eliminació d’aparells domèstics 33
Informació important relacionada amb la seguretat
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL.
Tant el present manual com el propi aparell contenen avisos importants de
seguretat que cal llegir i respectar en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que adverteix els
usuaris dels possibles riscs per a ells mateixos i per als altres. Tots els
avisos de seguretat van precedits del símbol de perill i dels termes
següents:
Indica una situació de perill que cal evitar
per no patir lesions greus.
Indica una situació de perill que cal evitar
per no crear un risc de patir lesions greus.
Tots els avisos de seguretat donen detalls específics del
risc potencial present i indiquen la manera de reduir el
perill de patir lesions, danys i descàrregues elèctriques a
conseqüència d’un ús indegut de l’aparell.
Observeu amb atenció les següents instruccions:
Conserveu aquestes instruccions a mà per a consultes
futures.
Feu servir guants protectors per dur a terme totes les
operacions de desembalatge i instal·lació.
La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de dur a
terme dues o més persones.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica abans de
procedir a la instal·lació.
Cal que la instal·lació i el manteniment els realitzi un
tècnic qualificat d’acord amb les instruccions del
fabricant i les normes de seguretat locals. No repareu
l’aparell ni en substituïu cap component a menys que
s’indiqui de manera específica al manual de l’usuari.
La substitució del cable d’alimentació l’ha de realitzar
un electricista qualificat. Contacteu amb un centre de
servei autoritzat.
PERILL
ADVERTÈNCIA
Aquestes instruccions també seran disponibles al web www.kitchenaid.eu
4
5
Per llei, és obligatori que l’aparell estigui connectat a
terra.
El cable d’alimentació ha de tenir prou llargària per
connectar l’aparell a la xarxa elèctrica, un cop col·locat
al seu lloc.
Perquè la instal·lació compleixi les normes de
seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor
omnipolar amb una distància mínima de contacte de
3 mm.
No feu servir allargadors ni adaptadors de múltiples
endolls.
No connecteu l’aparell a sòcols controlats a distància o
per mitjà de temporitzadors.
No estireu del cable d’alimentació.
Després de la instal·lació, els components elèctrics no
han de quedar a l’abast de l’usuari.
No toqueu l’aparell amb cap part del cos mullada i no
el poseu en funcionament amb els peus nus.
Aquest aparell ha estat especialment dissenyat per al
seu ús com a aparell domèstic en la cocció d’aliments.
No és permet cal altre tipus d’ús (com ara escalfar una
habitació, o bé l’ús en exteriors). El fabricant no
assumirà cap responsabilitat per danys a persones o
animals ni danys a propietats si no es respecten els
presents consells i precaucions.
Aquest aparell està pensat per fer-se servir integrat en
una cuina. No el feu servir de forma independent.
L’aparell i les seves peces accessibles es poden escalfar
durant l’ús. Tingueu cura de no tocar els elements
d’escalfament.
Nadons (de 0 a 3 anys) i infants (de 3 a 8 anys) es
mantindran allunyats de l’aparell, tret que estiguin
6
vigilats de manera permanent.
Els nens més grans de 8 anys i les persones amb les
capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o
sense experiència i coneixements adequats, només
poden fer servir l’aparell sota supervisió o si se’ls ha
ensenyat a fer-lo servir de manera segura i són
conscients de tots els perills que implica. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la
neteja ni el manteniment sense supervisió.
Durant l’ús i després de l’ús, eviteu el contacte amb els
elements calents i les superfícies interiors de l’aparell,
per tal d’evitar cremades. No deixeu que l’aparell entri
en contacte amb teixits o altres materials inflamables
fins que els components s’hagin refredat del tot.
Quan acabi la cocció, teniu cura en obrir la porta de
l’aparell i deixeu que surti gradualment l’aire o el vapor
calent abans d’accedir a l’aparell. No obstruïu les
obertures de ventilació.
Utilitzeu manyoples per treure els recipients i els
accessoris i teniu cura de no tocar els elements
d’escalfament.
No col·loqueu materials inflamables a dins o a prop de
l’aparell: es pot declarar un incendi si algú encén
accidentalment l’aparell.
No feu servir el forn de microones per escalfar res
tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i
pot causar desperfectes en obrir-los, o poden explotar.
No feu servir el forn de microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d’altres
materials combustibles. Podrien prendre foc.
No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment quan
feu servir paper, plàstic o d’altres materials
7
combustibles en el procés de cocció. El paper pot
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir
per escalfar aliments.
Feu servir només contenidors aptes per a l’ús en
microones.
Es pot produir un sobreescalfament del líquid per
damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig
sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un
vessament sobtats del líquid calent.
No feu servir el forn de microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o
els líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans
d’escalfar.
Si utilitzeu begudes alcohòliques quan cuineu aliments
(com ara rom, conyac o vi), no oblideu que l’alcohol
s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència,
existeix un risc que els vapors alliberats cremin al
contacte amb l’element d’escalfament elèctric.
Els olis i els greixos sobreescalfats poden cremar
fàcilment. Mantingueu una vigilància permanent
mentre cuineu aliments rics en greix, oli o alcohol (per
exemple rom, conyac o vi).
No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien
explotar fins i tot un cop acabat l’escalfament del
microones.
Si un material dins o fora de l’aparell pren foc o
s’observa fum, manteniu la porta de l’aparell tancada i
8
apagueu l’aparell. Desconnecteu el cable d’alimentació
o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a
l’interruptor automàtic.
No feu coure massa els aliments. Podrien prendre foc.
La neteja és l’únic manteniment que normalment es
necessita. Si l’aparell no es manté en bones condicions
de neteja s’afavorirà un deteriorament de la superfície
que podria afectar negativament en la vida útil de
l’aparell i podria donar lloc a una situació de risc.
No feu servir equips de neteja de vapor.
No feu servir netejadors abrasius ni rascadors
metàl·lics esmolats per netejar la porta de vidre de
l’aparell, ja que en podríeu ratllar la superfície, amb el
risc associat de trencament del vidre.
No feu servir productes químics ni vapors corrosius
amb l’aparell.
Aquest tipus d’aparell s’ha dissenyat de manera
específica per escalfar o cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per al seu ús industrial ni en un laboratori.
No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones
d’aïllament de la porta han de revisar-se amb
freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes
zones han patit danys l’aparell no ha de fer-se
funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic
autoritzat.
Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic
autoritzat. És perillós per a tota persona que no sigui
un tècnic autoritzat portar a terme un servei o una
reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que
ofereixen protecció contra l’exposició a l’energia de
les microones.
Protecció del medi ambient
Eliminació del material d’embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i
porta el símbol de reciclatge .
Elimineu responsablement les diverses parts de
l’embalatge i segons les normes locals que
regeixen l’eliminació de les deixalles.
Consells d’estalvi energètic
Només preescalfeu el forn de microones si així
ho especifica la taula de cocció o la recepta.
Utilitzeu motlles lacats o esmaltats ja que
absorbeixen molt millor la calor.
Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans del
temps de cocció indicat. Els aliments que
requereixen una cocció prolongada es seguiran
cuinant un cop apagat l’aparell.
Eliminació del producte
Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2012/19/EU sobre Residus d’Aparells Elèctrics i
Electrònics (WEEE).
Si elimineu aquest aparell de la manera adient,
evitareu les possibles conseqüències nocives per
al medi ambient i la salut que d’una altra manera
causaria la gestió de residus inadequada.
El símbol que porta el producte o que
figura a la documentació inclosa amb el
producte indica que aquest producte no es pot
tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha
de dipositar al centre de recollida més proper
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
Aquest aparell, dissenyat per entrar en contacte amb aliments, compleix la normativa europea
n
núm. 1935/2004 i ha estat dissenyat, fabricat i venut de conformitat amb els requisits de seguretat de la
directiva de baix voltatge 2006/95/ CE (que substitueix la 73/23/CEE i les posterior esmenes), i els
requisits de seguretat de “EMC” 2004/108/CE.
Declaració de conformitat CE
Després de desembalar l’aparell, comproveu que
no ha sofert danys durant el transport i que la seva
porta tanca correctament.
Si trobeu problemes, contacteu amb el venedor o
amb el servei postvenda més proper.
Per tal d’evitar danys, no retireu la base d’escuma
de poliestirè de l’aparell fins al moment de la
instal·lació.
Les operacions d’instal·lació no s’han de deixar en
mans d’infants. Mantingueu els infants allunyats
durant la instal·lació de l’aparell.
Mantingueu els materials d’embalatge (bosses de
plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels
nens, durant la instal·lació i també després.
Instal·lació
Seguiu les instruccions de muntatge que s’adjunten per separat quan instal·leu l’aparell.
Abans de muntar l’aparell
9
10
Comproveu que el voltatge de la placa indicativa
correspon al voltatge de la vostra llar.
No traieu les plaques de protecció d’entrada del
microones situades al lateral de la paret de la
cavitat del forn de microones. Eviten que les
partícules del greix i del menjar s’introdueixin pels
canals d’entrada del microones.
Assegureu-vos que la cavitat del forn de microones
estigui buida abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu
que la porta del forn de microones tanca amb
fermesa contra el suport de la porta i que
l’aïllament intern de la porta no està malmès.
Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior
amb un drap suau i humit.
No feu servir l’aparell si té el cable d’alimentació
malmès, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable d’alimentació en aigua. Manteniu el cable fora
de superfícies calentes.
Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o
altres fenòmens perillosos.
Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, feu
que un electricista o un tècnic de manteniment
qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de
l’aparell.
Un cop inserit al seu lloc corresponent, el cable
d’alimentació ha de tenir prou llargària per
connectar l’aparell a la xarxa elèctrica.
Perquè la instal·lació compleixi les normes de
seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor
de desconnexió omnipolar amb una distància
mínima de contacte de 3 mm.
Abans de connectar
L’aparell només funcionarà si la porta del forn de
microones està ben tancada.
La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El
fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
danys a les persones o animals i pels danys
materials que es puguin derivar de l’incompliment
d’aquest requisit.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la
negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes
instruccions.
Després de la instal·lació ja no podreu accedir més
a la part inferior de l’aparell.
Per al correcte funcionament de l’aparell, no
obstruïu la distància mínima entre el taulell i el
caire superior del forn.
Després de connectar
11
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris
al forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre. No poseu mai utensilis d'una
altra mena sobre el suport del plat giratori.
Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que d'altra manera
tacarien i embrutarien l'interior del forn.
Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
GRAELLA
Feu servir la graella alta quan
gratineu usant les funcions Grill.
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l’arròs,
la pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa erveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
Accessoris
12
Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius.
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el
forn és APAGAT.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que
s'activa.
Protecció infantil
19:30
q
q
Se ha activado el bloqueo
Se ha desactivado el bloqueo
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Accionament de la protecció
13
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Missatges
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse cuando termine
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Añada leche
Pulse cuando termine
Remueva los alimentos
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això pot fer-se escollint un nivell de
Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer
el botó d'inici.
Doneness (només funcions automàtiques)
DONENESS
Nivell Efecte
Extra
Apuja al màxim la
temperatura final
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Light
Abaixa al màxim la
temperatura final
Filetes al vapor
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Tarta de frutas
400 g
PESO
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
8
CANTIDAD
Extra
GRADO DE COCCIÓN
14
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
Dreceres
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després
d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament.
El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.
Refredament
q
w
e
t
r
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu.
Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Canvi d'ajustos
w
q
e
Ajustes
15
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Idioma
q
w
e
Idioma
Modo Eco
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
English
Tu r k çe
Fraais
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
Encès/Apagat
16
1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Ajust del rellotge
q
w
r
e
Tiempo
Brillo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
Tiempo se ha ajustado
Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine.
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Ajust del so
q
w
r
e
Volumen
Tiempo
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
Volumen se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
17
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
Lluminositat
q
w
r
e
Brillo
Volumen
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
Brillo se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge
de 24 h es mostrarà sempre.
Eco
q
w
r
e
Modo Eco
Brillo
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
Modo Eco se ha ajustado
Activado
Desactivado
Consumo de energía mínimo
18
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos
per alterar l'ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat.
Durant la cocció
200 g
00:70
TIEMPO COCCIÓN
PESO
Alto
POTENCIA GRILL
1. Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
4. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins
diversos, com coure uns ous o deixar que
la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Gire +/- para ajustar el tiempo, para desconectar
Temporizador independiente
Gire + para prolongar, para desconectar
19
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Cuinar i escalfar amb microones
r
t
e
q
w
Microondas
750W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Microondas
00:05
TIEMPO COCCIÓN
NOMÉS MICROONES
Potència Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W Cocció de verdures, carn, etc.
650 W Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W Per estovar el gelat
0 W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
Nivell de potència
20
1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el
temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps
en 30 segons.
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple
sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
Jet start
q
900 W
POTENCIA
19:03
TIEMPO FINAL
Cocinando
03:00
MM:SS
21
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
reixeta.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
Grill
q
w
e
t
r
Grill
Alto
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Grill
07:00
TIEMPO COCCIÓN
GRILL
Suggeriment d'ús: Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt
Salsitxes & cop de grill Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix
22
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
7. Premeu el botó d’inici.
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
Grill Combi
u
eq
w
r
t
y
Grill + Microondas
Bajo
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Grill + Microondas
07:00
TIEMPO COCCIÓN
650 W
POTENCIA
GRILL COMBI
Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones
Lasanya Mig 350 - 500 W
Gratinat de patata Mig 500 - 650 W
Gratinat de peix Alt 350 - 500 W
Pomes al forn Mig 160 - 350 W
Gratinat congelat Alt 160 - 350 W
23
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura
ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d'interrompre's.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
Escalfar per sensor
e
q
w
Cocción con sensor
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
24
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
2. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
5. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
Jet Defrost
eq
w
r
t
Jet Defrost
200 g
CANTIDAD
19:15
TIEMPO FINAL
Descongelación
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de
160 W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Descongelació manual
25
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
"Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
***
Aviram (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets.
***
Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets.
***
Verdures (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
***
Pa (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
26
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
4. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
Vapor per sensor
e
q
w
r
Cocción con sensor
Automático
CONTROL
19:00
TIEMPO FINAL
Sensor vapor
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Utilice use base y tapa de la vaporera
27
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra
recepta preferida.
Receptes
eq
w
r
t
r
Recetas
Pizza/Tarta
Pan/bizcochos
Refrigerios
Pulse para ver las recetas
4
PIEZAS
11:18
TIEMPO FINAL
Bollos
09:00
TIEMPO COCCIÓN
Normall
GRADO COCCIÓN
Bollos delgados
Rollos envasados
Seleccione el alimento
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PATATES
Bullides 300 g- 1 kg
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base
de la vaporadora i afegiu-hi
100 ml d'aigua. Cobriu amb
la tapa.
Al forn 200 g - 1 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Renteu-les i punxeu-les.
Gireu quan el forn ho
demani.
Gratinats 4 - 10 racions
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Feu rodanxes de patata
crua i entrellaceu-les amb
ceba. Condimenteu amb
sal, pebre i all i aboqueu-hi
crema de llet. Escampeu
formatge ratllat a sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
CARN
Entrecot 2 - 6 peces
Graella alta sobre plat
giratori
Afegiu-hi la carn quan el
gratinador s'hagi escalfat
prèviament. Gireu quan el forn
ho demani. Condimenteu.
Costelletes de xai 2 - 8 peces
(Bullit) "Frankfurt" 4 - 8 peces
Base de la vaporadora
sense tapa
Col·loqueu la base de la
vaporadora i cobriu el menjar
amb aigua.
Rotlle de carn picada 4 – 8 racions
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
Feu la vostra barreja de carn
picada preferida i doneu-li
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
28
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
AVIRAM
Pollastre
Filets
(vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PEIX
Peix
sencer
Al forn
600 g -
1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn al
plat giratori
Condimenteu i fregueu per
sobre una mica de mantega
Bullit
600 g -
1,2 kg
Plat a prova de
microones amb tapa o
feu servir film de
plàstic com a tapa
Condimenteu i afegiu 100
ml de brou de peix. Cuineu
amb la tapa posada.
Filets (vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Llonzes Vapor
(Congelat)
Gratinats
600 g -
1,2 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
VERDURES
(Congelat)
Verdures 300 g - 800 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base.
Pastanagues 200 g - 500 g
Mongeta tendra 200 g - 500 g
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base de
la vaporadora i afegiu 100 ml
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Bròquil 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Coliflor 200 g - 500 g
(Congelat)
Gratinats 400 g - 800 g
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Pebrot
Vapor 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Carabassa
Blat de moro en panotxa 300 g - 1 kg
Tomàquets 300 g - 800 g
Microones i plat a
prova de forn sobre
reixeta
Talleu en meitats, amaniu i
espolseu formatge per sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
29
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PASTA
Pasta 1 - 4 racions
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu el temps
recomanat de cocció per a
la pasta. Aboqueu aigua a la
base de la vaporadora. Cobriu
amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us
ho demani i cuineu amb la
tapa posada.
Lasanya
Fet a casa 4 - 10 racions
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Prepareu la vostra recepta
preferida o seguiu la recepta
de l'envàs de la lasanya.
Congelada 400 g - 1 kg
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
ARRÒS
Bullides Arròs
100 ml -
400 ml
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu el temps
recomanat per a la cocció
de l'arròs. Afegiu aigua i arròs
a la base i cobriu amb la tapa
Porridge
Arròs 2 - 4 racions
Poseu arròs i aigua a la
base de la vaporadora. Cobriu
amb la tapa. Afegiu-hi llet
quan el forn us ho demani i
continueu la cocció
Civada 1 - 2 racions
Plat a prova de
microones sense
cobrir
Barregeu flocs de civada,
sal i aigua
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
MENJAR RÀPID
Crispetes 90 g -100 g
Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han
de fer d'una en una
POSTRES
Pomes al forn 4 - 8 peces
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega
Compota de fruites
300 g -
800 ml
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
30
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-
la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Graella
Vaporadora
Ta p a
Manteniment i neteja
31
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves
comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
Te s t Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz
Potència d'entrada nominal 2.800 W
Fusibler 16 A
Potència de sortida MW 900 W
Grill 1.600 W
Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560
Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420
Especificacions tècniques
32
Com llegir la taula de cocció
La taula indica les millors funcions per utilitzar amb qualsevol aliment. Els temps de cocció, quan
s’ofereixen, comencen tan bon punt es col·loca el menjar a la cavitat del forn de microones i no inclouen el
temps de preescalfament (si és necessari).
Els valors de cocció i temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i el
tipus d’accessori emprat. Cuineu sempre els aliments amb el temps mínim indicat i comproveu que han
quedat ben cuinats.
Per aconseguir resultats òptims, seguiu amb atenció els consells de la taula de cocció relatius a l’elecció
dels accessoris (subministrats) emprats.
Paper i bosses de plàstic
Traieu els filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa a la cavitat del
forn de microones.
Talleu o punxeu la làmina de plàstic amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir possibles
explosions, ja que s’acumula vapor durant la cocció.
Líquids
Els líquids poden escalfar-se per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això
podria causar una ebullició sobtada i excessiva dels líquids.
Per tal d’evitar-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a la cavitat del forn de microones i deixeu una
cullereta dins del recipient.
3. Un cop escalfat el líquid, torneu-lo a remenar abans de treure amb cura el recipient del forn.
Cocció d’aliments
Atès que les microones penetren als aliments només fins a una profunditat determinada, si s’han de cuinar
diverses peces alhora cal disposar-las en cercle per deixar-ne més a la part exterior.
Les peces petites es cuinen abans que les grans.
Talleu el menjar en peces de grandària similar per tal de garantir una cocció uniforme.
Durant la cocció amb microones la humitat s’evapora.
Si cobriu el recipient amb una tapa apta per a microones aconseguireu reduir la pèrdua d’humitat.
La majoria d’aliments es seguiran cuinant un cop el microones hagi acabat de fer-ho. Per tant, compteu
amb aquest temps d’espera i finalització de la cocció.
Durant la cocció amb microones, convé moure els aliments. Quan ho feu, col·loqueu les porcions cuinades
de les vores exteriors cap al centre, i moveu les menys cuinades del centre a l’exterior.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l’altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del
rotlle de carn picada i les salsitxes s’han de col·locar a prop un de l’altre.
Aliments per a infants
Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d’escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans d’escalfar.
Menjars congelats
Per obtenir resultats òptims, es recomana descongelar directament al plat giratori de vidre. Si cal, podeu
fer servir
un contenidor de plàstic lleuger i apte per al seu ús en microones.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de
descongelació.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Ús recomanat i consells
L’aparell no funciona.
El suport del plat giratori és al seu lloc i ben
col·locat.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles de la instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
Comproveu que l’aparell disposa de prou espai de
ventilació.
Espereu uns 10 minuts i després intenteu tornar a
engegar l’aparell un altre cop.
Obriu i després torneu a tancar la porta abans de
tornar-ho a intentar.
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de reconnectar i tornar-
ho a provar.
El programador electrònic no funciona.
Si la pantalla mostra la lletra”F” seguida d’un número,
contacteu amb el servei postvenda més proper.
Quan ho feu, indiqueu-los el número que segueix a la
lletra “F”.
Guia per a la solució de problemes
Abans de trucar al servei postvenda
1. Proveu de resoldre el problema amb l’ajuda de
les recomanacions que figuren a la taula “Guia
de solució de problemes”.
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si segueix fallant.
Si heu dut a terme les comprovacions
anteriors i el problema no desapareix, poseu-
vos en contacte amb el servei postvenda més
proper.
Especifiqueu sempre:
una breu descripció de la fallada.
el tipus i el model exacte de l’aparell.
el número de servei (número que figura després
de la paraula Service a la placa identificativa que
hi ha al caire dret de la cavitat de l’aparell, visible
quan s’obre la porta).
El número de servei s’indica també al llibret de
garantia.
la vostra adreça completa.
el vostre número de telèfon.
NOTA: Si cal reparar la placa, poseu-vos en
contacte amb un servei postvenda autoritzat (per
tal de garantir l’ús de peces de recanvi originals i la
reparació adient de l’aparell).
Servei postvenda
Aquest aparell està fabricat amb materials
reciclables i reutilitzables. Desfeu-vos de l’aparell
d’acord amb la normativa local sobre eliminació
de residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable
d’alimentació de manera que l’aparell no es pugui
tornar a connectar a la xarxa.
Per a més informació sobre el tractament, la
recuperació i el reciclatge d’aquest aparell,
contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el
servei de recollida de residus domèstics o amb la
botiga on vau comprar l’aparell.
Eliminació d’aparells domèstics
33

Transcripción de documentos

Instruccions d'ús Informació important relacionada amb la seguretat 4 Declaració de conformitat CE 9 Protecció del medi ambient 9 Instal·lació 9 Abans de muntar l’aparell 9 Abans de connectar 10 Després de connectar 10 Accessoris 11 Accionament de la protecció 12 Protecció infantil 12 Doneness (només funcions automàtiques) 13 Missatges 13 Refredament 14 Dreceres 14 Encès/Apagat 15 Canvi d'ajustos 15 Temporitzador de cuina 18 Cuinar i escalfar amb microones 19 Nivell de potència 19 Jet start 20 Grill 21 Grill Combi 22 Escalfar per sensor 23 Descongelació manual 24 Jet Defrost 24 Vapor per sensor 26 Receptes 27 Manteniment i neteja 30 Dades per als tests de rendiment 31 Ús recomanat i consells 32 Guia per a la solució de problemes 33 Servei postvenda 33 Eliminació d’aparells domèstics 33 Aquestes instruccions també seran disponibles al web www.kitchenaid.eu Informació important relacionada amb la seguretat LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL. Tant el present manual com el propi aparell contenen avisos importants de seguretat que cal llegir i respectar en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que adverteix els usuaris dels possibles riscs per a ells mateixos i per als altres. Tots els avisos de seguretat van precedits del símbol de perill i dels termes següents: PERILL Indica una situació de perill que cal evitar per no patir lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació de perill que cal evitar per no crear un risc de patir lesions greus. Tots els avisos de seguretat donen detalls específics del risc potencial present i indiquen la manera de reduir el perill de patir lesions, danys i descàrregues elèctriques a conseqüència d’un ús indegut de l’aparell. Observeu amb atenció les següents instruccions: •Conserveu aquestes instruccions a mà per a consultes futures. •Feu servir guants protectors per dur a terme totes les operacions de desembalatge i instal·lació. •La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de dur a terme dues o més persones. •Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica abans de procedir a la instal·lació. •Cal que la instal·lació i el manteniment els realitzi un tècnic qualificat d’acord amb les instruccions del fabricant i les normes de seguretat locals. No repareu l’aparell ni en substituïu cap component a menys que s’indiqui de manera específica al manual de l’usuari. •La substitució del cable d’alimentació l’ha de realitzar un electricista qualificat. Contacteu amb un centre de servei autoritzat. 4 •Per llei, és obligatori que l’aparell estigui connectat a terra. •El cable d’alimentació ha de tenir prou llargària per connectar l’aparell a la xarxa elèctrica, un cop col·locat al seu lloc. •Perquè la instal·lació compleixi les normes de seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor omnipolar amb una distància mínima de contacte de 3 mm. •No feu servir allargadors ni adaptadors de múltiples endolls. •No connecteu l’aparell a sòcols controlats a distància o per mitjà de temporitzadors. •No estireu del cable d’alimentació. •Després de la instal·lació, els components elèctrics no han de quedar a l’abast de l’usuari. •No toqueu l’aparell amb cap part del cos mullada i no el poseu en funcionament amb els peus nus. •Aquest aparell ha estat especialment dissenyat per al seu ús com a aparell domèstic en la cocció d’aliments. No és permet cal altre tipus d’ús (com ara escalfar una habitació, o bé l’ús en exteriors). El fabricant no assumirà cap responsabilitat per danys a persones o animals ni danys a propietats si no es respecten els presents consells i precaucions. •Aquest aparell està pensat per fer-se servir integrat en una cuina. No el feu servir de forma independent. •L’aparell i les seves peces accessibles es poden escalfar durant l’ús. Tingueu cura de no tocar els elements d’escalfament. •Nadons (de 0 a 3 anys) i infants (de 3 a 8 anys) es mantindran allunyats de l’aparell, tret que estiguin 5 vigilats de manera permanent. •Els nens més grans de 8 anys i les persones amb les capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o sense experiència i coneixements adequats, només poden fer servir l’aparell sota supervisió o si se’ls ha ensenyat a fer-lo servir de manera segura i són conscients de tots els perills que implica. Els nens no poden jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la neteja ni el manteniment sense supervisió. •Durant l’ús i després de l’ús, eviteu el contacte amb els elements calents i les superfícies interiors de l’aparell, per tal d’evitar cremades. No deixeu que l’aparell entri en contacte amb teixits o altres materials inflamables fins que els components s’hagin refredat del tot. •Quan acabi la cocció, teniu cura en obrir la porta de l’aparell i deixeu que surti gradualment l’aire o el vapor calent abans d’accedir a l’aparell. No obstruïu les obertures de ventilació. •Utilitzeu manyoples per treure els recipients i els accessoris i teniu cura de no tocar els elements d’escalfament. •No col·loqueu materials inflamables a dins o a prop de l’aparell: es pot declarar un incendi si algú encén accidentalment l’aparell. •No feu servir el forn de microones per escalfar res tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar desperfectes en obrir-los, o poden explotar. •No feu servir el forn de microones per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d’altres materials combustibles. Podrien prendre foc. •No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment quan feu servir paper, plàstic o d’altres materials 6 combustibles en el procés de cocció. El paper pot cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir per escalfar aliments. •Feu servir només contenidors aptes per a l’ús en microones. •Es pot produir un sobreescalfament del líquid per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. •No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar. •Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans d’escalfar. •Si utilitzeu begudes alcohòliques quan cuineu aliments (com ara rom, conyac o vi), no oblideu que l’alcohol s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència, existeix un risc que els vapors alliberats cremin al contacte amb l’element d’escalfament elèctric. •Els olis i els greixos sobreescalfats poden cremar fàcilment. Mantingueu una vigilància permanent mentre cuineu aliments rics en greix, oli o alcohol (per exemple rom, conyac o vi). •No feu servir el forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l’escalfament del microones. •Si un material dins o fora de l’aparell pren foc o s’observa fum, manteniu la porta de l’aparell tancada i 7 apagueu l’aparell. Desconnecteu el cable d’alimentació o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a l’interruptor automàtic. •No feu coure massa els aliments. Podrien prendre foc. •La neteja és l’únic manteniment que normalment es necessita. Si l’aparell no es manté en bones condicions de neteja s’afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a una situació de risc. •No feu servir equips de neteja de vapor. •No feu servir netejadors abrasius ni rascadors metàl·lics esmolats per netejar la porta de vidre de l’aparell, ja que en podríeu ratllar la superfície, amb el risc associat de trencament del vidre. •No feu servir productes químics ni vapors corrosius amb l’aparell. Aquest tipus d’aparell s’ha dissenyat de manera específica per escalfar o cuinar aliments. No s’ha dissenyat per al seu ús industrial ni en un laboratori. •No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones d’aïllament de la porta han de revisar-se amb freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes zones han patit danys l’aparell no ha de fer-se funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic autoritzat. •Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic autoritzat. És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic autoritzat portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l’exposició a l’energia de les microones. 8 Declaració de conformitat CE n • Aquest aparell, dissenyat per entrar en contacte amb aliments, compleix la normativa europea núm. 1935/2004 i ha estat dissenyat, fabricat i venut de conformitat amb els requisits de seguretat de la directiva de baix voltatge 2006/95/ CE (que substitueix la 73/23/CEE i les posterior esmenes), i els requisits de seguretat de “EMC” 2004/108/CE. Protecció del medi ambient Eliminació del producte • Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2012/19/EU sobre Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (WEEE). • Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut que d’una altra manera causaria la gestió de residus inadequada. Eliminació del material d’embalatge • El material d’embalatge és 100% reciclable i . porta el símbol de reciclatge • Elimineu responsablement les diverses parts de l’embalatge i segons les normes locals que regeixen l’eliminació de les deixalles. Consells d’estalvi energètic • Només preescalfeu el forn de microones si així ho especifica la taula de cocció o la recepta. • Utilitzeu motlles lacats o esmaltats ja que absorbeixen molt millor la calor. • Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans del temps de cocció indicat. Els aliments que requereixen una cocció prolongada es seguiran cuinant un cop apagat l’aparell. que porta el producte o que • El símbol figura a la documentació inclosa amb el producte indica que aquest producte no es pot tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha de dipositar al centre de recollida més proper per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics. Instal·lació Les operacions d’instal·lació no s’han de deixar en mans d’infants. Mantingueu els infants allunyats durant la instal·lació de l’aparell. Mantingueu els materials d’embalatge (bosses de plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels nens, durant la instal·lació i també després. Després de desembalar l’aparell, comproveu que no ha sofert danys durant el transport i que la seva porta tanca correctament. Si trobeu problemes, contacteu amb el venedor o amb el servei postvenda més proper. Per tal d’evitar danys, no retireu la base d’escuma de poliestirè de l’aparell fins al moment de la instal·lació. Abans de muntar l’aparell Seguiu les instruccions de muntatge que s’adjunten per separat quan instal·leu l’aparell. 9 Abans de connectar Comproveu que el voltatge de la placa indicativa correspon al voltatge de la vostra llar. No traieu les plaques de protecció d’entrada del microones situades al lateral de la paret de la cavitat del forn de microones. Eviten que les partícules del greix i del menjar s’introdueixin pels canals d’entrada del microones. Assegureu-vos que la cavitat del forn de microones estigui buida abans del muntatge. Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu que la porta del forn de microones tanca amb fermesa contra el suport de la porta i que l’aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior amb un drap suau i humit. No feu servir l’aparell si té el cable d’alimentació malmès, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable d’alimentació en aigua. Manteniu el cable fora de superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o altres fenòmens perillosos. Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, feu que un electricista o un tècnic de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de l’aparell. Un cop inserit al seu lloc corresponent, el cable d’alimentació ha de tenir prou llargària per connectar l’aparell a la xarxa elèctrica. Perquè la instal·lació compleixi les normes de seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor de desconnexió omnipolar amb una distància mínima de contacte de 3 mm. Després de connectar L’aparell només funcionarà si la porta del forn de microones està ben tancada. La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l’incompliment d’aquest requisit. Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes instruccions. Després de la instal·lació ja no podreu accedir més a la part inferior de l’aparell. Per al correcte funcionament de l’aparell, no obstruïu la distància mínima entre el taulell i el caire superior del forn. 10 Accessoris GENERALS Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. En el moment de col·locar menjar i accessoris al forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàl·liques. Si els accessoris que contenen metall entren en contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. GRAELLA Feu servir la graella alta quan gratineu usant les funcions Grill. VAPORADORA Feu servir la vaporadora amb el colador incorporat per a aliments com el peix, les verdures i les patates. Feu servir la vaporadora sense el colador incorporat per a aliments com l’arròs, la pasta i els fesols. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. TAPA La tapa erveix per cobrir el menjar només durant la cocció i l'escalfament amb microones i serveix per reduir les esquitxades, per retenir la humitat del menjar i també per reduir el temps necessari. Feu servir la tapa per al reescalfament a dos nivells SUPORT DEL PLAT GIRATORI Feu servir el suport del plat giratori sota el plat giratori de vidre. No poseu mai utensilis d'una altra mena sobre el suport del plat giratori. • Encaixeu el suport del plat giratori al forn. PLAT GIRATORI DE VIDRE Feu servir el plat giratori de vidre en tots els mètodes de cocció. Recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del forn. • Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu suport. 11 Accionament de la protecció La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut després que el forn torna al “mode de repòs”. S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse Protecció infantil 19:30 q Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús incontrolat del forn. Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius. q 1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts fins que sentiu dos bips (3 segons). Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el forn és APAGAT. Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans de tornar a la vista prèvia. La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que s'activa. 12 Se ha activado el bloqueo Se ha desactivado el bloqueo Doneness (només funcions automàtiques) L’ajust Doneness és accessible a la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada. Això pot fer-se escollint un nivell de Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer el botó d'inici. 300 g PESO Normal GRADO COCCIÓN Filetes al vapor 400 g PESO Tarta de frutas Ligero GRADO DE COCCIÓN DONENESS 8 CANTIDAD Nivell Efecte Extra Apuja al màxim la temperatura final Normal Ajust estàndard per defecte Light Abaixa al màxim la temperatura final Extra GRADO DE COCCIÓN Bollos Missatges Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar. Quan apareix un missatge: - Obriu la porta (si és necessari). - Feu l'acció sol·licitada (si és necessari). - Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici. Utilice la rejilla superior Introduzca alim. en olla vapor Pulse cuando termine Remueva los alimentos Cocción casi terminada Verifique los alimentos Pulse Dé la vuelta a los alimentos Temperatura alcanzada Introduzca alimentos y pulse Añada leche cuando termine 13 Refredament Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta. Dreceres Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”) preferides perquè les feu servir. Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10 posicions buides marcades com a “shortcut”. Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els “shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà omplint. Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a “shortcut” núm. 1. Métodos abreviados Métodos abreviados Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina. Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas q e t wr 1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts. 2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda seleccionada prèviament. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos. 5. Premeu el botó d’inici. 14 Encès/Apagat L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el botó multifunció. Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24 hores no es mostrarà. Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu. Es mostra el rellotge de 24 hores. Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0). En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS. Canvi d'ajustos Ajustes q w e 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust. 3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat. Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el rellotge. Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora. El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències personals. Idioma Modo Eco Idioma Tiempo Ajustes de aparato y pantalla 1. Premeu el botó OK. 2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast. 3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. qe w Turkçe English Français Seleccione idioma Se ha seleccionado el idioma 15 Ajust del rellotge Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time. 2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen). 3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de 24 h. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine. El rellotge ja estarà en funcionament. Tiempo se ha ajustado Ajust del so Tiempo Volumen Brillo Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o anul·lat. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Alto Medio Bajo Para situaciones normales Volumen se ha ajustado 16 Lluminositat Volumen Brillo Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla w r 1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat segons les vostres preferències. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. q e Alto Medio Bajo Para situaciones normales Brillo se ha ajustado Eco Brillo Modo Eco Idioma Ajustes de aparato y pantalla 1. 2. 3. 4. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode. Premeu el botó OK. Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Desactivado Activado Consumo de energía mínimo Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà automàticament al cap d’una estona per estalviar energia. S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi un botó o s’obri la porta. Modo Eco se ha ajustado Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre. 17 Durant la cocció Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos per augmentar o reduir el temps. Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar. 07:00 TIEMPO COCCIÓN Alto POTENCIA GRILL 200 g PESO Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos per alterar l'ajust. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament amb el nou ajust. Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat. Temporitzador de cuina 00 : 00 : 00 (HH) (MM) Gire +/- para ajustar el tiempo, (SS) para desconectar q 1. 2. 3. 4. wr e Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat. Premeu el botó OK. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador. Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc. Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o en repòs. Temporizador independiente Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el compte enrere. Prement el botó Encès / Apagat abans que el temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador. Gire + para prolongar, 18 para desconectar Cuinar i escalfar amb microones Microondas e q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 5. Premeu el botó d’inici. t wr 750W POTENCIA 00:05 TIEMPO COCCIÓN Microondas 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les patates o la carn. Nivell de potència NOMÉS MICROONES Potència Suggeriment d'ús: 900 W Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior. 750 W Cocció de verdures, carn, etc. 650 W Cocció de peix. 500 W Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure les cassoles. 350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata. 160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges. 90 W Per estovar el gelat 0W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador. 19 Jet start 900 W POTENCIA 03:00 MM:SS Cocinando 19:03 TIEMPO FINAL q 1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons. Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple sopes claretes, cafè o te. Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó multifunció és en posició Microwave. 20 Grill Grill q e 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 5. Premeu el botó d’inici. t wr Alto POTENCIA GRILL 07:00 TIEMPO COCCIÓN Grill 19:07 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar. Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la reixeta. Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat. No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill. GRILL Suggeriment d'ús: Potència Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt Salsitxes & cop de grill Mig Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix 21 Grill Combi Grill + Microondas et u q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW. Bajo POTENCIA GRILL Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del 650 W POTENCIA gratinador. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 7. Premeu el botó d’inici. wr y 07:00 TIEMPO COCCIÓN Grill + Microondas 19:07 TIEMPO FINAL FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell preestablert a fàbrica. Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre. GRILL COMBI Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones Lasanya Mig 350 - 500 W Gratinat de patata Mig 500 - 650 W Gratinat de peix Alt 350 - 500 W Pomes al forn Mig 160 - 350 W Gratinat congelat Alt 160 - 350 W 22 Escalfar per sensor q Cocción con sensor 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor. 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 3. Premeu el botó d'inici. w e Automático CONTROL Sensor recalent. Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient. Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones. El programa no hauria d'interrompre's. El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat. Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el millor resultat. Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de l'altre. 1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat. Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció. Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament. La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció. 23 Descongelació manual Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors). La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de pressa que un bloc gruixut. Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes (per ex. les cuixes i les ales de pollastre). Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del forn durant un temps fix. Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura es reparteix uniformement a través de tot el menjar. Jet Defrost q 1. 2. 3. 4. 5. Jet Defrost Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes. Premeu el botó d'inici. e t 200 g CANTIDAD 15:00 TIEMPO COCCIÓN Descongelación Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg. Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre. 24 wr 19:15 TIEMPO FINAL PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de "Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar. ALIMENTS CONGELATS: Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. MENJAR SUGGERIMENTS *** Carn (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits. Aviram (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets. Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets. Verdures (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc. Pa (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets *** *** *** *** Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de descongelar. 25 Vapor per sensor q 1. 2. 3. 4. Cocción con sensor Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó d'inici. Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el peix, l'arròs o la pasta. Aquesta funció té dues fases. La primera fase porta ràpidament el menjar a la temperatura d'ebullició. En una segona fase s'ajusta automàticament a una temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents. w r Automático CONTROL e 00:05 TIEMPO COCCIÓN Sensor vapor 19:00 TIEMPO FINAL Utilice use base y tapa de la vaporera La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones! No la feu servir amb cap altra funció. Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. COVER Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient. No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar. RECIPIENTS Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents. COCCIÓ DE VERDURES Col·loqueu les verdures dins del colador. Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora. Cobriu amb la tapa i programeu el temps. Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció. Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció. COCCIÓ D'ARRÒS Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua & d'arròs. Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps. 26 Receptes Recetas er t q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes. 2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les receptes. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre elles i per fixar els ajustos necessaris. 5. Premeu el botó d’inici. wr Pizza/Tarta Pan/bizcochos Refrigerios Pulse para ver las recetas Bollos delgados Rollos envasados Seleccione el alimento 4 PIEZAS 09:00 TIEMPO COCCIÓN Bollos Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida. MENJAR QUANTITAT Normall GRADO COCCIÓN ACCESSORIS 11:18 TIEMPO FINAL SUGGERIMENTS Bullides 300 g- 1 kg Base de la vaporadora + tapa Col·loqueu-les a la base de la vaporadora i afegiu-hi 100 ml d'aigua. Cobriu amb la tapa. Al forn 200 g - 1 kg Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Renteu-les i punxeu-les. Gireu quan el forn ho demani. Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Feu rodanxes de patata crua i entrellaceu-les amb ceba. Condimenteu amb sal, pebre i all i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre. PATATES Gratinats 4 - 10 racions Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" MENJAR QUANTITAT Entrecot 2 - 6 peces Costelletes de xai 2 - 8 peces ACCESSORIS SUGGERIMENTS Afegiu-hi la carn quan el Graella alta sobre plat gratinador s'hagi escalfat prèviament. Gireu quan el forn giratori ho demani. Condimenteu. Col·loqueu la base de la Base de la vaporadora vaporadora i cobriu el menjar CARN sense tapa amb aigua. Plat a prova de forn i Feu la vostra barreja de carn Rotlle de carn picada 4 – 8 racions microones a graella picada preferida i doneu-li baixa forma. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" (Bullit) "Frankfurt" 4 - 8 peces 27 MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS Condimenteu i col·loqueu al Filets colador de la vaporadora. Pollastre 300 g - 800 g Vaporadora (vapor) Afegiu 100 ml d'aigua a la AVIRAM base i cobriu amb la tapa Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" MENJAR QUANTITAT 600 g 1,2 kg Plat a prova de microones i forn al plat giratori Bullit 600 g 1,2 kg Plat a prova de Condimenteu i afegiu 100 microones amb tapa o ml de brou de peix. Cuineu feu servir film de amb la tapa posada. plàstic com a tapa Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora Llonzes SUGGERIMENTS Al forn Peix sencer PEIX ACCESSORIS Vapor Condimenteu i fregueu per sobre una mica de mantega Condimenteu i col·loqueu al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" (Congelat) Gratinats MENJAR (Congelat) 600 g 1,2 kg QUANTITAT Verdures ACCESSORIS 300 g - 800 g Vaporadora Pastanagues Mongeta 200 g - 500 g tendra 200 g - 500 g Bròquil 200 g - 500 g Coliflor 200 g - 500 g (Congelat) Gratinats 400 g - 800 g Vapor 200 g - 500 g Blat de moro en panotxa Vaporadora 300 g - 1 kg Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Pebrot Carabassa Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base. Col·loqueu-les a la base de Base de la vaporadora la vaporadora i afegiu 100 ml + tapa d'aigua. Cobriu amb la tapa. Vaporadora VERDURES SUGGERIMENTS Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a Talleu en meitats, amaniu i 300 g - 800 g prova de forn sobre espolseu formatge per sobre. reixeta Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" Tomàquets 28 MENJAR QUANTITAT PASTA Fet a casa Lasanya Congelada Arròs Arròs ARRÒS SUGGERIMENTS Ajusteu el temps recomanat de cocció per a la pasta. Aboqueu aigua a la Base de la vaporadora base de la vaporadora. Cobriu 1 - 4 racions i tapa amb la tapa. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i cuineu amb la tapa posada. Pasta Bullides ACCESSORIS Porridge Microones i plat a Prepareu la vostra recepta 4 - 10 racions prova de forn sobre el preferida o seguiu la recepta plat giratori. de l'envàs de la lasanya. 400 g - 1 kg Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Ajusteu el temps recomanat per a la cocció de l'arròs. Afegiu aigua i arròs a la base i cobriu amb la tapa 100 ml 400 ml Base de la vaporadora Poseu arròs i aigua a la i tapa base de la vaporadora. Cobriu 2 - 4 racions amb la tapa. Afegiu-hi llet quan el forn us ho demani i continueu la cocció Plat a prova de Barregeu flocs de civada, 1 - 2 racions microones sense sal i aigua cobrir Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" Civada MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS Crispetes 90 g -100 g Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han de fer d'una en una Pomes al forn 4 - 8 peces Plat a prova de forn i microones a graella baixa MENJAR RÀPID Traieu les llavors i farciu amb massapà o canyella, sucre i mantega Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" POSTRES Compota de fruites 300 g 800 ml Vaporadora 29 Manteniment i neteja APTES PER AL RENTAVAIXELLES: La neteja és l'únic manteniment que normalment es requereix. Si el forn de microones no es manté en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé la placa de comandament, així com les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una esponja amb un detergent suau o un paper de cuina amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai netejador de vidres a un paper de cuina. No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície del forn. Suport del plat giratori Plat giratori de vidre Graella A intervals regulars, especialment si s'han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. Vaporadora Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. No feu servir el forn de microones quan s'ha tret el plat giratori per a la seva neteja. Tapa Feu servir un detergent suau, aigua i un drap per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l'obertura de la porta. No deixeu que el greix o les partícules de menjar s'acumulin al voltant de la porta. Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor reblanirà les marques. No feu servir aparells de neteja a vapor per netejar el vostre aparell. Si afegim una mica de suc de llimona a una tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors de dins del forn. El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície del damunt pot necessitar una neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir regularment el gratinador, hauria d'engegar-se durant 10 cada mes. 30 Dades per als tests de rendiment SEGONS CEI 60705. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Test Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient 12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838 13.3 500 g 10 min 160 W Especificacions tècniques Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz Potència d'entrada nominal 2.800 W Fusibler 16 A Potència de sortida MW 900 W Grill 1.600 W Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560 Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420 31 Ús recomanat i consells Com llegir la taula de cocció La taula indica les millors funcions per utilitzar amb qualsevol aliment. Els temps de cocció, quan s’ofereixen, comencen tan bon punt es col·loca el menjar a la cavitat del forn de microones i no inclouen el temps de preescalfament (si és necessari). Els valors de cocció i temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i el tipus d’accessori emprat. Cuineu sempre els aliments amb el temps mínim indicat i comproveu que han quedat ben cuinats. Per aconseguir resultats òptims, seguiu amb atenció els consells de la taula de cocció relatius a l’elecció dels accessoris (subministrats) emprats. Paper i bosses de plàstic Traieu els filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa a la cavitat del forn de microones. Talleu o punxeu la làmina de plàstic amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir possibles explosions, ja que s’acumula vapor durant la cocció. Líquids Els líquids poden escalfar-se per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això podria causar una ebullició sobtada i excessiva dels líquids. Per tal d’evitar-ho: 1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a la cavitat del forn de microones i deixeu una cullereta dins del recipient. 3. Un cop escalfat el líquid, torneu-lo a remenar abans de treure amb cura el recipient del forn. Cocció d’aliments Atès que les microones penetren als aliments només fins a una profunditat determinada, si s’han de cuinar diverses peces alhora cal disposar-las en cercle per deixar-ne més a la part exterior. Les peces petites es cuinen abans que les grans. Talleu el menjar en peces de grandària similar per tal de garantir una cocció uniforme. Durant la cocció amb microones la humitat s’evapora. Si cobriu el recipient amb una tapa apta per a microones aconseguireu reduir la pèrdua d’humitat. La majoria d’aliments es seguiran cuinant un cop el microones hagi acabat de fer-ho. Per tant, compteu amb aquest temps d’espera i finalització de la cocció. Durant la cocció amb microones, convé moure els aliments. Quan ho feu, col·loqueu les porcions cuinades de les vores exteriors cap al centre, i moveu les menys cuinades del centre a l’exterior. Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l’altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s’han de col·locar a prop un de l’altre. Aliments per a infants Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d’escaldadures o cremades. Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans d’escalfar. Menjars congelats Per obtenir resultats òptims, es recomana descongelar directament al plat giratori de vidre. Si cal, podeu fer servir un contenidor de plàstic lleuger i apte per al seu ús en microones. El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. 32 Guia per a la solució de problemes L’aparell no funciona. • El suport del plat giratori és al seu lloc i ben col·locat. • La porta està ben tancada. • Comproveu els fusibles de la instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. • Comproveu que l’aparell disposa de prou espai de ventilació. Espereu uns 10 minuts i després intenteu tornar a engegar l’aparell un altre cop. • Obriu i després torneu a tancar la porta abans de tornar-ho a intentar. • Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica. Espereu 10 minuts abans de reconnectar i tornarho a provar. El programador electrònic no funciona. Si la pantalla mostra la lletra”F” seguida d’un número, contacteu amb el servei postvenda més proper. Quan ho feu, indiqueu-los el número que segueix a la lletra “F”. Servei postvenda Abans de trucar al servei postvenda 1. Proveu de resoldre el problema amb l’ajuda de les recomanacions que figuren a la taula “Guia de solució de problemes”. 2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per veure si segueix fallant. El número de servei s’indica també al llibret de garantia. • la vostra adreça completa. • el vostre número de telèfon. Si heu dut a terme les comprovacions anteriors i el problema no desapareix, poseuvos en contacte amb el servei postvenda més proper. NOTA: Si cal reparar la placa, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir l’ús de peces de recanvi originals i la reparació adient de l’aparell). Especifiqueu sempre: • una breu descripció de la fallada. • el tipus i el model exacte de l’aparell. • el número de servei (número que figura després de la paraula Service a la placa identificativa que hi ha al caire dret de la cavitat de l’aparell, visible quan s’obre la porta). Eliminació d’aparells domèstics • Aquest aparell està fabricat amb materials reciclables i reutilitzables. Desfeu-vos de l’aparell d’acord amb la normativa local sobre eliminació de residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable d’alimentació de manera que l’aparell no es pugui tornar a connectar a la xarxa. • Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on vau comprar l’aparell. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

KitchenAid KMMGX 45600 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario