Transcripción de documentos
Instruccions d'ús
Informació important relacionada amb la seguretat
4
Declaració de conformitat CE
9
Protecció del medi ambient
9
Instal·lació
9
Abans de muntar l’aparell
9
Abans de connectar
10
Després de connectar
10
Accessoris
11
Accionament de la protecció
12
Protecció infantil
12
Doneness (només funcions automàtiques)
13
Missatges
13
Refredament
14
Dreceres
14
Encès/Apagat
15
Canvi d'ajustos
15
Temporitzador de cuina
18
Cuinar i escalfar amb microones
19
Nivell de potència
19
Jet start
20
Grill
21
Grill Combi
22
Escalfar per sensor
23
Descongelació manual
24
Jet Defrost
24
Vapor per sensor
26
Receptes
27
Manteniment i neteja
30
Dades per als tests de rendiment
31
Ús recomanat i consells
32
Guia per a la solució de problemes
33
Servei postvenda
33
Eliminació d’aparells domèstics
33
Aquestes instruccions també seran disponibles al web www.kitchenaid.eu
Informació important relacionada amb la seguretat
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS ESSENCIAL.
Tant el present manual com el propi aparell contenen avisos importants de
seguretat que cal llegir i respectar en tot moment.
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que adverteix els
usuaris dels possibles riscs per a ells mateixos i per als altres. Tots els
avisos de seguretat van precedits del símbol de perill i dels termes
següents:
PERILL
Indica una situació de perill que cal evitar
per no patir lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació de perill que cal evitar
per no crear un risc de patir lesions greus.
Tots els avisos de seguretat donen detalls específics del
risc potencial present i indiquen la manera de reduir el
perill de patir lesions, danys i descàrregues elèctriques a
conseqüència d’un ús indegut de l’aparell.
Observeu amb atenció les següents instruccions:
•Conserveu aquestes instruccions a mà per a consultes
futures.
•Feu servir guants protectors per dur a terme totes les
operacions de desembalatge i instal·lació.
•La manipulació i instal·lació de l’aparell l’han de dur a
terme dues o més persones.
•Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica abans de
procedir a la instal·lació.
•Cal que la instal·lació i el manteniment els realitzi un
tècnic qualificat d’acord amb les instruccions del
fabricant i les normes de seguretat locals. No repareu
l’aparell ni en substituïu cap component a menys que
s’indiqui de manera específica al manual de l’usuari.
•La substitució del cable d’alimentació l’ha de realitzar
un electricista qualificat. Contacteu amb un centre de
servei autoritzat.
4
•Per llei, és obligatori que l’aparell estigui connectat a
terra.
•El cable d’alimentació ha de tenir prou llargària per
connectar l’aparell a la xarxa elèctrica, un cop col·locat
al seu lloc.
•Perquè la instal·lació compleixi les normes de
seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor
omnipolar amb una distància mínima de contacte de
3 mm.
•No feu servir allargadors ni adaptadors de múltiples
endolls.
•No connecteu l’aparell a sòcols controlats a distància o
per mitjà de temporitzadors.
•No estireu del cable d’alimentació.
•Després de la instal·lació, els components elèctrics no
han de quedar a l’abast de l’usuari.
•No toqueu l’aparell amb cap part del cos mullada i no
el poseu en funcionament amb els peus nus.
•Aquest aparell ha estat especialment dissenyat per al
seu ús com a aparell domèstic en la cocció d’aliments.
No és permet cal altre tipus d’ús (com ara escalfar una
habitació, o bé l’ús en exteriors). El fabricant no
assumirà cap responsabilitat per danys a persones o
animals ni danys a propietats si no es respecten els
presents consells i precaucions.
•Aquest aparell està pensat per fer-se servir integrat en
una cuina. No el feu servir de forma independent.
•L’aparell i les seves peces accessibles es poden escalfar
durant l’ús. Tingueu cura de no tocar els elements
d’escalfament.
•Nadons (de 0 a 3 anys) i infants (de 3 a 8 anys) es
mantindran allunyats de l’aparell, tret que estiguin
5
vigilats de manera permanent.
•Els nens més grans de 8 anys i les persones amb les
capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes, o
sense experiència i coneixements adequats, només
poden fer servir l’aparell sota supervisió o si se’ls ha
ensenyat a fer-lo servir de manera segura i són
conscients de tots els perills que implica. Els nens no
poden jugar amb l’aparell. Els nens no han de fer la
neteja ni el manteniment sense supervisió.
•Durant l’ús i després de l’ús, eviteu el contacte amb els
elements calents i les superfícies interiors de l’aparell,
per tal d’evitar cremades. No deixeu que l’aparell entri
en contacte amb teixits o altres materials inflamables
fins que els components s’hagin refredat del tot.
•Quan acabi la cocció, teniu cura en obrir la porta de
l’aparell i deixeu que surti gradualment l’aire o el vapor
calent abans d’accedir a l’aparell. No obstruïu les
obertures de ventilació.
•Utilitzeu manyoples per treure els recipients i els
accessoris i teniu cura de no tocar els elements
d’escalfament.
•No col·loqueu materials inflamables a dins o a prop de
l’aparell: es pot declarar un incendi si algú encén
accidentalment l’aparell.
•No feu servir el forn de microones per escalfar res
tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i
pot causar desperfectes en obrir-los, o poden explotar.
•No feu servir el forn de microones per assecar roba,
paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d’altres
materials combustibles. Podrien prendre foc.
•No deixeu l’aparell sense vigilància, especialment quan
feu servir paper, plàstic o d’altres materials
6
combustibles en el procés de cocció. El paper pot
cremar i alguns plàstics poden fondre’s si es fan servir
per escalfar aliments.
•Feu servir només contenidors aptes per a l’ús en
microones.
•Es pot produir un sobreescalfament del líquid per
damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig
sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un
vessament sobtats del líquid calent.
•No feu servir el forn de microones com a fregidora,
perquè la temperatura de l’oli no es pot controlar.
•Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o
els líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans
d’escalfar.
•Si utilitzeu begudes alcohòliques quan cuineu aliments
(com ara rom, conyac o vi), no oblideu que l’alcohol
s’evapora a temperatures altes. Com a conseqüència,
existeix un risc que els vapors alliberats cremin al
contacte amb l’element d’escalfament elèctric.
•Els olis i els greixos sobreescalfats poden cremar
fàcilment. Mantingueu una vigilància permanent
mentre cuineu aliments rics en greix, oli o alcohol (per
exemple rom, conyac o vi).
•No feu servir el forn de microones per cuinar o
escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien
explotar fins i tot un cop acabat l’escalfament del
microones.
•Si un material dins o fora de l’aparell pren foc o
s’observa fum, manteniu la porta de l’aparell tancada i
7
apagueu l’aparell. Desconnecteu el cable d’alimentació
o traieu l’electricitat al quadre de fusibles o a
l’interruptor automàtic.
•No feu coure massa els aliments. Podrien prendre foc.
•La neteja és l’únic manteniment que normalment es
necessita. Si l’aparell no es manté en bones condicions
de neteja s’afavorirà un deteriorament de la superfície
que podria afectar negativament en la vida útil de
l’aparell i podria donar lloc a una situació de risc.
•No feu servir equips de neteja de vapor.
•No feu servir netejadors abrasius ni rascadors
metàl·lics esmolats per netejar la porta de vidre de
l’aparell, ja que en podríeu ratllar la superfície, amb el
risc associat de trencament del vidre.
•No feu servir productes químics ni vapors corrosius
amb l’aparell.
Aquest tipus d’aparell s’ha dissenyat de manera
específica per escalfar o cuinar aliments. No s’ha
dissenyat per al seu ús industrial ni en un laboratori.
•No traieu cap tapa. L’aïllament de la porta i les zones
d’aïllament de la porta han de revisar-se amb
freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes
zones han patit danys l’aparell no ha de fer-se
funcionar fins que no l’hagi reparat un tècnic
autoritzat.
•Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic
autoritzat. És perillós per a tota persona que no sigui
un tècnic autoritzat portar a terme un servei o una
reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que
ofereixen protecció contra l’exposició a l’energia de
les microones.
8
Declaració de conformitat CE
n
• Aquest aparell, dissenyat per entrar en contacte amb aliments, compleix la normativa europea
núm. 1935/2004 i ha estat dissenyat, fabricat i venut de conformitat amb els requisits de seguretat de la
directiva de baix voltatge 2006/95/ CE (que substitueix la 73/23/CEE i les posterior esmenes), i els
requisits de seguretat de “EMC” 2004/108/CE.
Protecció del medi ambient
Eliminació del producte
• Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2012/19/EU sobre Residus d’Aparells Elèctrics i
Electrònics (WEEE).
• Si elimineu aquest aparell de la manera adient,
evitareu les possibles conseqüències nocives per
al medi ambient i la salut que d’una altra manera
causaria la gestió de residus inadequada.
Eliminació del material d’embalatge
• El material d’embalatge és 100% reciclable i
.
porta el símbol de reciclatge
• Elimineu responsablement les diverses parts de
l’embalatge i segons les normes locals que
regeixen l’eliminació de les deixalles.
Consells d’estalvi energètic
• Només preescalfeu el forn de microones si així
ho especifica la taula de cocció o la recepta.
• Utilitzeu motlles lacats o esmaltats ja que
absorbeixen molt millor la calor.
• Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans del
temps de cocció indicat. Els aliments que
requereixen una cocció prolongada es seguiran
cuinant un cop apagat l’aparell.
que porta el producte o que
• El símbol
figura a la documentació inclosa amb el
producte indica que aquest producte no es pot
tractar com un residu domèstic, sinó que s’ha
de dipositar al centre de recollida més proper
per al reciclatge d’aparells elèctrics i electrònics.
Instal·lació
Les operacions d’instal·lació no s’han de deixar en
mans d’infants. Mantingueu els infants allunyats
durant la instal·lació de l’aparell.
Mantingueu els materials d’embalatge (bosses de
plàstic, peces de poliestirè, etc.) fora de l’abast dels
nens, durant la instal·lació i també després.
Després de desembalar l’aparell, comproveu que
no ha sofert danys durant el transport i que la seva
porta tanca correctament.
Si trobeu problemes, contacteu amb el venedor o
amb el servei postvenda més proper.
Per tal d’evitar danys, no retireu la base d’escuma
de poliestirè de l’aparell fins al moment de la
instal·lació.
Abans de muntar l’aparell
Seguiu les instruccions de muntatge que s’adjunten per separat quan instal·leu l’aparell.
9
Abans de connectar
Comproveu que el voltatge de la placa indicativa
correspon al voltatge de la vostra llar.
No traieu les plaques de protecció d’entrada del
microones situades al lateral de la paret de la
cavitat del forn de microones. Eviten que les
partícules del greix i del menjar s’introdueixin pels
canals d’entrada del microones.
Assegureu-vos que la cavitat del forn de microones
estigui buida abans del muntatge.
Comproveu el bon estat de l’aparell. Comproveu
que la porta del forn de microones tanca amb
fermesa contra el suport de la porta i que
l’aïllament intern de la porta no està malmès.
Buideu el forn de microones i netegeu-ne l’interior
amb un drap suau i humit.
No feu servir l’aparell si té el cable d’alimentació
malmès, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable d’alimentació en aigua. Manteniu el cable fora
de superfícies calentes.
Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o
altres fenòmens perillosos.
Si el cable d’alimentació elèctrica és massa curt, feu
que un electricista o un tècnic de manteniment
qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de
l’aparell.
Un cop inserit al seu lloc corresponent, el cable
d’alimentació ha de tenir prou llargària per
connectar l’aparell a la xarxa elèctrica.
Perquè la instal·lació compleixi les normes de
seguretat actuals, cal que utilitzeu un interruptor
de desconnexió omnipolar amb una distància
mínima de contacte de 3 mm.
Després de connectar
L’aparell només funcionarà si la porta del forn de
microones està ben tancada.
La posada a terra d’aquest aparell és obligatòria. El
fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
danys a les persones o animals i pels danys
materials que es puguin derivar de l’incompliment
d’aquest requisit.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la
negligència de l’usuari a l’hora de seguir aquestes
instruccions.
Després de la instal·lació ja no podreu accedir més
a la part inferior de l’aparell.
Per al correcte funcionament de l’aparell, no
obstruïu la distància mínima entre el taulell i el
caire superior del forn.
10
Accessoris
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris
al forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
GRAELLA
Feu servir la graella alta quan
gratineu usant les funcions Grill.
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l’arròs,
la pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa erveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre. No poseu mai utensilis d'una
altra mena sobre el suport del plat giratori.
• Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que d'altra manera
tacarien i embrutarien l'interior del forn.
• Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
11
Accionament de la protecció
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Protecció infantil
19:30
q
Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius.
q
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el
forn és APAGAT.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que
s'activa.
12
Se ha activado el bloqueo
Se ha desactivado el bloqueo
Doneness (només funcions automàtiques)
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això pot fer-se escollint un nivell de
Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer
el botó d'inici.
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Filetes al vapor
400 g
PESO
Tarta de frutas
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
DONENESS
8
CANTIDAD
Nivell
Efecte
Extra
Apuja al màxim la
temperatura final
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Light
Abaixa al màxim la
temperatura final
Extra
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
Missatges
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse
cuando termine
Remueva los alimentos
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Pulse
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
Añada leche
cuando termine
13
Refredament
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després
d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament.
El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.
Dreceres
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Pan Pizza
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
q
e
t
wr
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
14
Encès/Apagat
L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu.
Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
Canvi d'ajustos
Ajustes
q
w
e
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Idioma
Modo Eco
Idioma
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
qe
w
Turkçe
English
Français
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
15
Ajust del rellotge
Brillo
Tiempo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Gire +/- para ajustar el tiempo,
cuando termine.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Tiempo se ha ajustado
Ajust del so
Tiempo
Volumen
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Volumen se ha ajustado
16
Lluminositat
Volumen
Brillo
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
w
r
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
q
e
Alto
Medio
Bajo
Para situaciones normales
Brillo se ha ajustado
Eco
Brillo
Modo Eco
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
wr
qe
Desactivado
Activado
Consumo de energía mínimo
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s’atenuarà
automàticament al cap d’una estona per estalviar energia.
S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s’obri la porta.
Modo Eco se ha ajustado
Si l’aparell està APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge
de 24 h es mostrarà sempre.
17
Durant la cocció
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Alto
POTENCIA GRILL
200 g
PESO
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos
per alterar l'ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH)
(MM)
Gire +/- para ajustar el tiempo,
(SS)
para desconectar
q
1.
2.
3.
4.
wr
e
Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
Premeu el botó OK.
Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins
diversos, com coure uns ous o deixar que
la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Temporizador independiente
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
Gire + para prolongar,
18
para desconectar
Cuinar i escalfar amb microones
Microondas
e
q
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
t
wr
750W
POTENCIA
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Microondas
19:00
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Nivell de potència
NOMÉS MICROONES
Potència
Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W
Cocció de verdures, carn, etc.
650 W
Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W
Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W
Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W
Per estovar el gelat
0W
Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
19
Jet start
900 W
POTENCIA
03:00
MM:SS
Cocinando
19:03
TIEMPO FINAL
q
1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el
temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps
en 30 segons.
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple
sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
20
Grill
Grill
q
e
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó d’inici.
t
wr
Alto
POTENCIA GRILL
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Grill
19:07
TIEMPO FINAL
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
reixeta.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
GRILL
Suggeriment d'ús:
Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses
Alt
Salsitxes & cop de grill
Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments
Baix
21
Grill Combi
Grill + Microondas
et u
q
1.
2.
3.
4.
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW.
Bajo
POTENCIA GRILL
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del 650 W
POTENCIA
gratinador.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
7. Premeu el botó d’inici.
wr
y
07:00
TIEMPO COCCIÓN
Grill + Microondas
19:07
TIEMPO FINAL
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
GRILL COMBI
Suggeriment d'ús:
Potència del grill
Potència de les microones
Lasanya
Mig
350 - 500 W
Gratinat de patata
Mig
500 - 650 W
Gratinat de peix
Alt
350 - 500 W
Pomes al forn
Mig
160 - 350 W
Gratinat congelat
Alt
160 - 350 W
22
Escalfar per sensor
q
Cocción con sensor
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Premeu el botó d'inici.
w
e
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura
ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d'interrompre's.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
23
Descongelació manual
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de
160 W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Jet Defrost
q
1.
2.
3.
4.
5.
Jet Defrost
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
Premeu el botó d'inici.
e
t
200 g
CANTIDAD
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Descongelación
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
24
wr
19:15
TIEMPO FINAL
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
"Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR
SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
Aviram (100 g - 3 kg)
Pollastre sencer, en peces o en filets.
Peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
Verdures (100 g - 2 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
Pa (100 g - 2 kg)
Barra, brioix o panets
***
***
***
***
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
25
Vapor per sensor
q
1.
2.
3.
4.
Cocción con sensor
Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
w
r
Automático
CONTROL
e
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Sensor vapor
19:00
TIEMPO FINAL
Utilice use base y tapa de la vaporera
La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
26
Receptes
Recetas
er t
q
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
wr
Pizza/Tarta
Pan/bizcochos
Refrigerios
Pulse
para ver las recetas
Bollos delgados
Rollos envasados
Seleccione el alimento
4
PIEZAS
09:00
TIEMPO COCCIÓN
Bollos
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra
recepta preferida.
MENJAR
QUANTITAT
Normall
GRADO COCCIÓN
ACCESSORIS
11:18
TIEMPO FINAL
SUGGERIMENTS
Bullides
300 g- 1 kg
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base
de la vaporadora i afegiu-hi
100 ml d'aigua. Cobriu amb
la tapa.
Al forn
200 g - 1 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Renteu-les i punxeu-les.
Gireu quan el forn ho
demani.
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Feu rodanxes de patata
crua i entrellaceu-les amb
ceba. Condimenteu amb
sal, pebre i all i aboqueu-hi
crema de llet. Escampeu
formatge ratllat a sobre.
PATATES
Gratinats
4 - 10 racions
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR
QUANTITAT
Entrecot
2 - 6 peces
Costelletes de xai
2 - 8 peces
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Afegiu-hi la carn quan el
Graella alta sobre plat gratinador s'hagi escalfat
prèviament. Gireu quan el forn
giratori
ho demani. Condimenteu.
Col·loqueu la base de la
Base de la vaporadora
vaporadora i cobriu el menjar
CARN
sense tapa
amb aigua.
Plat a prova de forn i Feu la vostra barreja de carn
Rotlle de carn picada
4 – 8 racions microones a graella
picada preferida i doneu-li
baixa
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
(Bullit)
"Frankfurt"
4 - 8 peces
27
MENJAR
QUANTITAT
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Condimenteu i col·loqueu al
Filets
colador de la vaporadora.
Pollastre
300 g - 800 g Vaporadora
(vapor)
Afegiu 100 ml d'aigua a la
AVIRAM
base i cobriu amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR
QUANTITAT
600 g 1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn al
plat giratori
Bullit
600 g 1,2 kg
Plat a prova de
Condimenteu i afegiu 100
microones amb tapa o
ml de brou de peix. Cuineu
feu servir film de
amb la tapa posada.
plàstic com a tapa
Filets (vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Llonzes
SUGGERIMENTS
Al forn
Peix
sencer
PEIX
ACCESSORIS
Vapor
Condimenteu i fregueu per
sobre una mica de mantega
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
(Congelat)
Gratinats
MENJAR
(Congelat)
600 g 1,2 kg
QUANTITAT
Verdures
ACCESSORIS
300 g - 800 g
Vaporadora
Pastanagues
Mongeta
200 g - 500 g
tendra
200 g - 500 g
Bròquil
200 g - 500 g
Coliflor
200 g - 500 g
(Congelat)
Gratinats
400 g - 800 g
Vapor
200 g - 500 g
Blat de moro en panotxa
Vaporadora
300 g - 1 kg
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Pebrot
Carabassa
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base.
Col·loqueu-les a la base de
Base de la vaporadora
la vaporadora i afegiu 100 ml
+ tapa
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Vaporadora
VERDURES
SUGGERIMENTS
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Microones i plat a
Talleu en meitats, amaniu i
300 g - 800 g prova de forn sobre
espolseu formatge per sobre.
reixeta
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Tomàquets
28
MENJAR
QUANTITAT
PASTA
Fet a casa
Lasanya
Congelada
Arròs
Arròs
ARRÒS
SUGGERIMENTS
Ajusteu el temps
recomanat de cocció per a
la pasta. Aboqueu aigua a la
Base de la vaporadora base de la vaporadora. Cobriu
1 - 4 racions
i tapa
amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us
ho demani i cuineu amb la
tapa posada.
Pasta
Bullides
ACCESSORIS
Porridge
Microones i plat a
Prepareu la vostra recepta
4 - 10 racions prova de forn sobre el preferida o seguiu la recepta
plat giratori.
de l'envàs de la lasanya.
400 g - 1 kg
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Ajusteu el temps
recomanat per a la cocció
de l'arròs. Afegiu aigua i arròs
a la base i cobriu amb la tapa
100 ml 400 ml
Base de la vaporadora
Poseu arròs i aigua a la
i tapa
base de la vaporadora. Cobriu
2 - 4 racions
amb la tapa. Afegiu-hi llet
quan el forn us ho demani i
continueu la cocció
Plat a prova de
Barregeu flocs de civada,
1 - 2 racions microones sense
sal i aigua
cobrir
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
Civada
MENJAR
QUANTITAT
ACCESSORIS
SUGGERIMENTS
Crispetes
90 g -100 g
Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han
de fer d'una en una
Pomes al forn
4 - 8 peces
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
MENJAR RÀPID
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
POSTRES
Compota de fruites
300 g 800 ml
Vaporadora
29
Manteniment i neteja
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Graella
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Vaporadora
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Tapa
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
30
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves
comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
Test
Quantitat
Aprox. temps
Nivell de potència
Recipient
12.3.1
1000 g
12 - 13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5 ½ min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
13 - 14 min
750 W
Pyrex 3.838
13.3
500 g
10 min
160 W
Especificacions tècniques
Voltatge del subministrament elèctric
230 V/50 Hz
Potència d'entrada nominal
2.800 W
Fusibler
16 A
Potència de sortida MW
900 W
Grill
1.600 W
Dimensions externes (AxAxP)
455x595x560
Dimensions internes (AxAxP)
210x450x420
31
Ús recomanat i consells
Com llegir la taula de cocció
La taula indica les millors funcions per utilitzar amb qualsevol aliment. Els temps de cocció, quan
s’ofereixen, comencen tan bon punt es col·loca el menjar a la cavitat del forn de microones i no inclouen el
temps de preescalfament (si és necessari).
Els valors de cocció i temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i el
tipus d’accessori emprat. Cuineu sempre els aliments amb el temps mínim indicat i comproveu que han
quedat ben cuinats.
Per aconseguir resultats òptims, seguiu amb atenció els consells de la taula de cocció relatius a l’elecció
dels accessoris (subministrats) emprats.
Paper i bosses de plàstic
Traieu els filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa a la cavitat del
forn de microones.
Talleu o punxeu la làmina de plàstic amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir possibles
explosions, ja que s’acumula vapor durant la cocció.
Líquids
Els líquids poden escalfar-se per damunt del punt d’ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això
podria causar una ebullició sobtada i excessiva dels líquids.
Per tal d’evitar-ho:
1. Eviteu l’ús de recipients amb costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient a la cavitat del forn de microones i deixeu una
cullereta dins del recipient.
3. Un cop escalfat el líquid, torneu-lo a remenar abans de treure amb cura el recipient del forn.
Cocció d’aliments
Atès que les microones penetren als aliments només fins a una profunditat determinada, si s’han de cuinar
diverses peces alhora cal disposar-las en cercle per deixar-ne més a la part exterior.
Les peces petites es cuinen abans que les grans.
Talleu el menjar en peces de grandària similar per tal de garantir una cocció uniforme.
Durant la cocció amb microones la humitat s’evapora.
Si cobriu el recipient amb una tapa apta per a microones aconseguireu reduir la pèrdua d’humitat.
La majoria d’aliments es seguiran cuinant un cop el microones hagi acabat de fer-ho. Per tant, compteu
amb aquest temps d’espera i finalització de la cocció.
Durant la cocció amb microones, convé moure els aliments. Quan ho feu, col·loqueu les porcions cuinades
de les vores exteriors cap al centre, i moveu les menys cuinades del centre a l’exterior.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l’altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del
rotlle de carn picada i les salsitxes s’han de col·locar a prop un de l’altre.
Aliments per a infants
Després d’escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a
farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d’escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d’enretirar el tap i la tetina abans d’escalfar.
Menjars congelats
Per obtenir resultats òptims, es recomana descongelar directament al plat giratori de vidre. Si cal, podeu
fer servir
un contenidor de plàstic lleuger i apte per al seu ús en microones.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de
descongelació.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
32
Guia per a la solució de problemes
L’aparell no funciona.
• El suport del plat giratori és al seu lloc i ben
col·locat.
• La porta està ben tancada.
• Comproveu els fusibles de la instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
• Comproveu que l’aparell disposa de prou espai de
ventilació.
Espereu uns 10 minuts i després intenteu tornar a
engegar l’aparell un altre cop.
• Obriu i després torneu a tancar la porta abans de
tornar-ho a intentar.
• Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Espereu 10 minuts abans de reconnectar i tornarho a provar.
El programador electrònic no funciona.
Si la pantalla mostra la lletra”F” seguida d’un número,
contacteu amb el servei postvenda més proper.
Quan ho feu, indiqueu-los el número que segueix a la
lletra “F”.
Servei postvenda
Abans de trucar al servei postvenda
1. Proveu de resoldre el problema amb l’ajuda de
les recomanacions que figuren a la taula “Guia
de solució de problemes”.
2. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per
veure si segueix fallant.
El número de servei s’indica també al llibret de
garantia.
• la vostra adreça completa.
• el vostre número de telèfon.
Si heu dut a terme les comprovacions
anteriors i el problema no desapareix, poseuvos en contacte amb el servei postvenda més
proper.
NOTA: Si cal reparar la placa, poseu-vos en
contacte amb un servei postvenda autoritzat (per
tal de garantir l’ús de peces de recanvi originals i la
reparació adient de l’aparell).
Especifiqueu sempre:
• una breu descripció de la fallada.
• el tipus i el model exacte de l’aparell.
• el número de servei (número que figura després
de la paraula Service a la placa identificativa que
hi ha al caire dret de la cavitat de l’aparell, visible
quan s’obre la porta).
Eliminació d’aparells domèstics
• Aquest aparell està fabricat amb materials
reciclables i reutilitzables. Desfeu-vos de l’aparell
d’acord amb la normativa local sobre eliminació
de residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable
d’alimentació de manera que l’aparell no es pugui
tornar a connectar a la xarxa.
• Per a més informació sobre el tractament, la
recuperació i el reciclatge d’aquest aparell,
contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el
servei de recollida de residus domèstics o amb la
botiga on vau comprar l’aparell.
33