KitchenAid KMPG 3610 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KMPG 3610 IX es un horno microondas empotrado con una variedad de funciones para cocinar, calentar y descongelar alimentos. Cuenta con una capacidad de 36 litros, un plato giratorio de 32,5 cm y una potencia de microondas de 900 vatios. Este horno microondas también tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios, lo que lo hace ideal para gratinar y dorar alimentos. Además, cuenta con una función de vapor para cocinar alimentos de manera saludable y una función de descongelación rápida para descongelar alimentos congelados de forma rápida y uniforme.

El KitchenAid KMPG 3610 IX es un horno microondas empotrado con una variedad de funciones para cocinar, calentar y descongelar alimentos. Cuenta con una capacidad de 36 litros, un plato giratorio de 32,5 cm y una potencia de microondas de 900 vatios. Este horno microondas también tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios, lo que lo hace ideal para gratinar y dorar alimentos. Además, cuenta con una función de vapor para cocinar alimentos de manera saludable y una función de descongelación rápida para descongelar alimentos congelados de forma rápida y uniforme.

Instruccions d'ús
Instal·lació 4
Instruccions de seguretat importants 4
Cura de l'entorn 5
Precaucions importants 5
Servei de postvenda 6
Accessoris 7
Accionament de la protecció 8
Protecció infantil 8
Doneness (només funcions automàtiques) 9
Missatges 9
Refredament 10
Dreceres 10
Encès/Apagat 11
Canvi d'ajustos 11
Temporitzador de cuina 14
Cuinar i escalfar amb microones 15
Jet start 16
Grill 17
Grill Combi 18
Escalfar per sensor 19
Descongelació manual 20
Jet Defrost 20
Vapor per sensor 22
Estovar/Fondre 23
Receptes 24
Manteniment i neteja 27
Solució ràpida de problemes 28
Dades per als tests de rendiment 28
Especificacions tècniques 28
4
MUNTATGE DE L’APARELL
Seguiu les instruccions de muntatge que es lliuren
per separat quan instal·leu l’aparell.
ABANS DE CONNECTAR
Comproveu que el voltatge de la placa indicadora
correspon al voltatge de la vostra llar.
No traieu les plaques de protecció d'entrada
del microones situades a la paret lateral de
l'interior del forn.
Eviten que les partícules del greix i del menjar
s'introdueixin pels canals d'entrada del microones.
Assegureu-vos que la cavitat del forn és buida
abans de muntar.
Comproveu el bon estat de l'aparell.
Comproveu que la porta del forn tanca amb
fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament
intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i
netegeu l'interior amb un drap suau i humit.
No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o
l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit
algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el
cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de
les superfícies calentes. Podrien produir-se
descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens
perillosos.
No utilitzeu allargadors:
Si el cable d'alimentació elèctrica és massa
curt, feu que un electricista o un tècnic de
manteniment qualificats instal·lin una presa de
corrent a prop de l'aparell.
DESPRÉS DE CONNECTAR
El forn només funcionarà si la porta del forn està
ben tancada.
La posada a terra d'aquest aparell és obligatòria.
El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels
danys a les persones o animals i pels danys materials
que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest
requisit.
Quan el forn s'encén la primera vegada, us
demanarà que ajusteu l'idioma i l'hora.
Seguiu les instruccions que hi ha sota el títol "Canvi
d'ajustos" en aquest quadern d'instruccions.
Després d'acomplir aquestes dues passes l'aparell
estarà preparat per al seu funcionament.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat
pels problemes de qualsevol mena causats per
la negligència de l'usuari a l'hora de seguir
aquestes instruccions.
Instal·lació
LLEGIU ATENTAMENT I GUARDEU PER A
CONSULTES FUTURES
No escalfeu ni feu ús de materials inflamables
dins o a prop del forn. Els fums poden afavorir el
risc d'incendi o d'explosions.
No feu servir el vostre forn de microones per
assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors,
fruites o d'altres materials combustibles. Podria
iniciar-se un foc.
Si s'observa que hi ha material dins / fora del
forn que pogués encendre's, manteniu la porta
del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el
cable o traieu l'electricitat al panell de fusibles i
interruptors.
No feu coure massa els aliments. Podria iniciar-
se un foc.
No deixeu el forn sense vigilància, especialment
quan useu paper, plàstic o d'altres materials
combustibles en el procés de cocció. El paper pot
carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden
fondre quan s'usen en l'escalfament dels aliments.
No feu servir productes químics o vapors corrosius
en aquest aparell. Aquesta mena de forn està
especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar.
No s'ha dissenyat per a la seva utilització dins d'un
laboratori o en la indústria.
Als infants només se'ls permetrà usar l'aparell sense
la supervisió d'una persona adulta després d'haver-los
donat les instruccions adients, per tal que l'infant sigui
capaç de fer servir l'aparell d'una manera segura i
entengui els riscos d'un ús indegut.
Aquest aparell no està previst per a ser utilitzat
per persones (infants inclosos) amb discapacitats
físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota
la supervisió d'una persona responsable de la seva
seguretat.
Atenció!
Parts accessibles poden escalfar-se durant l'ús, els
infants petits han de mantenir-se allunyats.
No feu servir el vostre forn de microones per
escalfar res tancat en un recipient hermètic. La
pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot
fer explosió.
L'aïllament de la porta i les zones d'aïllament
de la porta han de revisar-se amb freqüència per
comprovar el seu bon estat. Si aquestes zones han
patit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar fins
que no l'hagi reparat un tècnic qualificat.
OUS
No feu servir el vostre forn de microones per
cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca:
podrien explotar fins i tot un cop acabat
l'escalfament del microones.
Instruccions de seguretat importants
5
Eliminació de l’embalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable, tal i
com ho confirma el símbol de reciclatge .
Les diverses parts de l'embalatge no s'han
d'abocar a l'entorn, sinó que s'han de dipositar
segons les normes locals.
Eliminació de vells aparells
Els aparells han estat fabricats amb material
reciclable i reutilitzable. L'eliminació haurà de
portar-se a terme d'acord amb les normes
mediambientals locals per a l'eliminació dels
residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable
per tal d'inutilitzar-los.
Producte
Aquest aparell compleix la Directiva Europea
2002/96/CE sobre Residus Elèctrics i Equips
Elèctrics (WEEE).
Si elimineu aquest aparell de la manera adient,
evitareu les possibles conseqüències nocives per
al medi ambient i la salut.
El símbol que porta l'aparell, o els
documents que l'acompanyen, indiquen que
aquest producte no pot ser tractat com
escombraries domèstiques. Contràriament, ha
de ser dipositat al centre de recollida més
proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i
electrònics.
L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord
amb les normes mediambientals locals per a
l'eliminació dels residus. Per a més informació
sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge
d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local
pertinent, amb el servei de recollida de residus
domèstics o amb l'establiment on vau adquirir el
producte.
Cura de l'entorn
GENERAL
Aquest aparell només s’ha dissenyat per a un ús
domèstic!
L'aparell no hauria de fer-se funcionar sense
menjar al forn quan es fan servir les microones. El
funcionament en aquestes condicions és susceptible
de causar danys en l'aparell.
Si el que voleu es fer pràctiques en la
manipulació del forn, poseu un got d'aigua a
l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les
microones i el forn quedarà protegit.
No feu servir l'espai del forn per a usos
d'emmagatzematge de cap mena.
Traieu els filferros tancadors de les bosses de
paper o de plàstic abans de ficar la bossa al forn.
FREGIDORA
No feu servir el forn de microones com a
fregidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot
controlar.
Feu servir agafadors o guants de forn en
prevenció de les cremades a l'hora de tocar els
recipients, parts del forn i cassoles després de
cuinar.
LÍQUIDS
Begudes o aigua, per exemple. Es pot produir
un sobreescalfament del líquid per damunt del punt
d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident.
Això pot portar a una ebullició i un vessament
sobtats del líquid calent. Per tal de preveure
aquesta possibilitat s'han de seguir aquests consells.
1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll
estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient
al forn i deixeu la cullereta dins del recipient.
3. Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i
torneu a remenar abans de retirar amb cura el
recipient del forn.
COMPTE!
Consulteu sempre llibres de cuina amb
microones per parar atenció a tots els detalls.
Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a
escalfar menjar que contingui alcohol.
Després d'escalfar els aliments destinats als
nadons o els líquids en un biberó o en un recipient
per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la
temperatura abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es
podrà evitar el risc d'escaldadures o cremades.
Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans
d'escalfar!
Precaucions importants
6
Abans de contactar amb el Centre d'Atenció al Client:
1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda de les recomanacions que figuren a la "Guia per a la solució
de problemes".
2. Apagueu el forn i torneu-lo a encendre per veure si segueix fallant.
Si després d'això segueix fallant, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client.
Faciliteu si us plau:
una breu descripció de la fallada;
el model exacte del forn;
el número de servei (el número que figura després de la paraula Servei a la placa identificadora) es
troba al cantó intern a mà dreta de l'obertura del forn (visible quan s'obre la porta del forn). El número
de servei també es troba al llibret de la garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
Si l'aparell necessita ser reparat, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client (es garanteix tant l'ús de
peces de recanvi originals com la reparació més adient).
L'incompliment d'aquestes instruccions podria comprometre la seguretat i la qualitat del
producte.
Declaració de conformitat
Aquest forn ha estat dissenyat per entrar en contacte amb productes alimentaris i compleix la norma
CEE núm. 1935/2004.
Ha estat dissenyat per al seu ús exclusiu com a aparell de cuina. Qualsevol altre ús (per exemple,
escalfar habitacions) es considera inadequat i potencialment perillós.
L'aparell ha estat dissenyat, produït i comercialitzat d'acord amb:
- els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i
les seves posteriors esmenes).
- els requisits de seguretat de la Directiva "EMC" 2004/108/CEE.
- els requisits de la Directiva 93/68/CEE.
Servei de postvenda
7
GENERALS
Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al
mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que
són adients per al seu ús en un forn de microones.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten el pas de les
microones a través d'ells.
En el moment de col·locar menjar i accessoris
al forn, assegureu-vos que no queden en contacte
amb l'interior del forn. Això és especialment
important amb els accessoris fets de metall o
amb parts metàl·liques.
Si els accessoris que contenen metall entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està
en funcionament, es poden produir espurnes i el
forn pot quedar malmès.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot
girar lliurement abans d'engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
Feu servir el suport del plat
giratori sota el plat giratori de
vidre. No poseu mai utensilis d'una
altra mena sobre el suport del plat giratori.
Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
Feu servir el plat giratori de
vidre en tots els mètodes de
cocció. Recull els líquids que vessen
i les partícules de menjar que d'altra manera
tacarien i embrutarien l'interior del forn.
Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu
suport.
GRAELLA
Feu servir la graella alta quan
gratineu usant les funcions Grill.
VAPORADORA
Feu servir la vaporadora amb
el colador incorporat per a
aliments com el peix, les verdures
i les patates.
Feu servir la vaporadora sense
el colador incorporat per a aliments com l’arròs,
la pasta i els fesols.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat
giratori de vidre.
TAPA
La tapa erveix per cobrir el
menjar només durant la cocció i
l'escalfament amb microones i
serveix per reduir les
esquitxades, per retenir la
humitat del menjar i també per
reduir el temps necessari.
Feu servir la tapa per al
reescalfament a dos nivells
Accessoris
8
Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús
incontrolat del forn.
Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius.
1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts
fins que sentiu dos bips (3 segons).
Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el
forn és APAGAT.
Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans
de tornar a la vista prèvia.
La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que
s'activa.
Protecció infantil
19:30
q
q
Se ha activado el bloqueo
Se ha desactivado el bloqueo
La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut
després que el forn torna al “mode de repòs”.
S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple,
per desactivar el bloqueig de seguretat.
Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse
Accionament de la protecció
9
Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o
simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar.
Quan apareix un missatge:
- Obriu la porta (si és necessari).
- Feu l'acció sol·licitada (si és necessari).
- Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Missatges
Utilice la rejilla superior
Introduzca alim. en olla vapor
Pulse cuando termine
Cocción casi terminada
Verifique los alimentos
Añada leche
Pulse cuando termine
Remueva los alimentos
Dé la vuelta a los alimentos
Temperatura alcanzada
Introduzca alimentos y pulse
L’ajust Doneness és accessible a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mitjançant
l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir
una temperatura final més alta o més baixa a la de
l'ajust estàndard per defecte.
Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn
escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol
oferir els millors resultats. Però si el menjar que
heu escalfat és massa calent per al seu consum
immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer
servir aquesta funció la propera vegada.
Això pot fer-se escollint un nivell de
Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer
el botó d'inici.
Doneness (només funcions automàtiques)
DONENESS
Nivell Efecte
Extra
Apuja al màxim la
temperatura final
Normal
Ajust estàndard per
defecte
Light
Abaixa al màxim la
temperatura final
Filetes al vapor
300 g
PESO
Normal
GRADO COCCIÓN
Tarta de frutas
400 g
PESO
Ligero
GRADO DE COCCIÓN
Bollos
8
CANTIDAD
Extra
GRADO DE COCCIÓN
10
Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza
automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)
preferides perquè les feu servir.
Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10
posicions buides marcades com a “shortcut”.
Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els
“shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà
omplint.
Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu
usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a
“shortcut” núm. 1.
Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut
canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina.
1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts.
2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda
seleccionada prèviament.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos.
5. Premeu el botó d’inici.
Dreceres
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Patatas fritas
Métodos abreviados
Las funciones de cocción más utilizadas
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després
d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament.
El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta.
Refredament
q
w
e
t
r
Pan Pizza
Patatas fritas
Lasaña
Las funciones de cocción más utilizadas
L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el
botó multifunció.
Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24
hores no es mostrarà.
Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu.
Es mostra el rellotge de 24 hores.
Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció
ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0).
En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS.
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust.
3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat.
Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el
rellotge.
Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora.
El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències
personals.
Canvi d'ajustos
w
q
e
Ajustes
11
1. Premeu el botó OK.
2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast.
3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Idioma
q
w
e
Idioma
Modo Eco
Tiempo
Ajustes de aparato y pantalla
English
Tu r k ç e
Français
Seleccione idioma
Se ha seleccionado el idioma
Encès/Apagat
12
1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time.
2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).
3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de
24 h.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
El rellotge ja estarà en funcionament.
Ajust del rellotge
q
w
r
e
Tiempo
Brillo
Volumen
Ajustes de aparato y pantalla
Tiempo se ha ajustado
Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine.
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o
anul·lat.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Ajust del so
q
w
r
e
Volumen
Tiempo
Brillo
Ajustes de aparato y pantalla
Volumen se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
13
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat
segons les vostres preferències.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra
selecció.
Lluminositat
q
w
r
e
Brillo
Volumen
Modo Eco
Ajustes de aparato y pantalla
Brillo se ha ajustado
Medio
Alto
Bajo
Para situaciones normales
1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO.
4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi.
Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s'apagarà
automàticament al cap d'una estona per estalviar energia.
S'encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi
un botó o s'obri la porta.
Si l'aparell està apagat, la pantalla no s'apagarà i el rellotge de
24 h es mostrarà sempre.
Eco
q
w
r
e
Modo Eco
Brillo
Idioma
Ajustes de aparato y pantalla
Modo Eco se ha ajustado
Activado
Desactivado
Consumo de energía mínimo
14
Un cop iniciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.
Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos
per augmentar o reduir el temps.
Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels
paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar.
Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos
per alterar l'ajust.
Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament
amb el nou ajust.
Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat.
Durant la cocció
200 g
00:70
TIEMPO COCCIÓN
PESO
Alto
POTENCIA GRILL
1. Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat.
2. Premeu el botó OK.
3. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador.
4. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador.
Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins
diversos, com coure uns ous o deixar que
la pasta pugi abans de fornejar-la, etc.
Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o
en repòs.
Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el
compte enrere.
Prement el botó Encès / Apagat abans que el
temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador.
Temporitzador de cuina
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Gire +/- para ajustar el tiempo, para desconectar
Temporizador independiente
Gire + para prolongar, para desconectar
15
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de
les microones.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les
patates o la carn.
Cuinar i escalfar amb microones
r
t
e
q
w
Microondas
750W
POTENCIA
19:00
TIEMPO FINAL
Microondas
00:05
TIEMPO COCCIÓN
NOMÉS MICROONES
Potència Suggeriment d'ús:
900 W
Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb
alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
750 W Cocció de verdures, carn, etc.
650 W Cocció de peix.
500 W
Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i
formatge i per acabar de coure les cassoles.
350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata.
160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W Per estovar el gelat
0 W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador.
Nivell de potència
16
1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el
temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps
en 30 segons.
Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple
sopes claretes, cafè o te.
Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó
multifunció és en posició Microwave.
Jet start
q
900 W
POTENCIA
19:03
TIEMPO FINAL
Cocinando
03:00
MM:SS
17
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar.
Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la
reixeta.
Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de
paper o de fusta.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill.
Grill
q
w
e
t
r
Grill
Alto
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Grill
07:00
TIEMPO COCCIÓN
GRILL
Suggeriment d'ús: Potència
Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt
Salsitxes & cop de grill Mig
Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix
18
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW.
2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del
gratinador.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones.
7. Premeu el botó d’inici.
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates.
ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA
El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell
preestablert a fàbrica.
Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre.
Grill Combi
u
eq
w
r
t
y
Grill + Microondas
Bajo
POTENCIA GRILL
19:07
TIEMPO FINAL
Grill + Microondas
07:00
TIEMPO COCCIÓN
650 W
POTENCIA
GRILL COMBI
Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones
Lasanya Mig 350 - 500 W
Gratinat de patata Mig 500 - 650 W
Gratinat de peix Alt 350 - 500 W
Pomes al forn Mig 160 - 350 W
Gratinat congelat Alt 160 - 350 W
19
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura
ambient.
Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.
El programa no hauria d'interrompre's.
El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu
de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat.
Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el
millor resultat.
Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més
gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig.
Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los.
Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de
l'altre.
1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat.
Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció.
Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge
per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament.
La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir
les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció.
Escalfar per sensor
e
q
w
Cocción con sensor
Automático
CONTROL
Sensor recalent.
20
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.
2. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes.
5. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg.
Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre.
Jet Defrost
eq
w
r
t
Jet Defrost
200 g
CANTIDAD
19:15
TIEMPO FINAL
Descongelación
15:00
TIEMPO COCCIÓN
Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de
160 W a l’hora de descongelar manualment.
Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que
necessiten les diverses quantitats.
El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar
directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros
tancadors).
La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de
pressa que un bloc gruixut.
Separeu les peces quan comencin a descongelar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment.
Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes
(per ex. les cuixes i les ales de pollastre).
Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació.
El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període
de descongelació.
A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del
forn durant un temps fix.
Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura
es reparteix uniformement a través de tot el menjar.
Descongelació manual
21
PES
En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.
El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment.
Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de
"Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar.
ALIMENTS CONGELATS:
Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
inferior.
Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar
superior.
MENJAR SUGGERIMENTS
***
Carn (100 g - 2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
***
Aviram (100 g - 3 kg)
Pollastre sencer, en peces o en filets.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
***
Peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
***
Verdures (100 g - 2 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
***
Pa (100 g - 2 kg)
Barra, brioix o panets.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de
descongelar.
22
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.
2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
3. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.
4. Premeu el botó d'inici.
Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el
peix, l'arròs o la pasta.
Aquesta funció té dues fases.
La primera fase porta ràpidament el menjar a la
temperatura d'ebullició.
En una segona fase s'ajusta automàticament a una
temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents.
La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones!
No la feu servir amb cap altra funció.
Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys.
Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn.
Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre.
COVER
Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu
ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir
un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient.
No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar.
RECIPIENTS
Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a
l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà
de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents.
COCCIÓ DE VERDURES
Col·loqueu les verdures dins del colador.
Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora.
Cobriu amb la tapa i programeu el temps.
Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció.
Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció.
COCCIÓ D'ARRÒS
Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua &
d'arròs.
Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps.
Vapor per sensor
e
q
w
r
Cocción con sensor
Automático
CONTROL
19:00
TIEMPO FINAL
Sensor vapor
00:05
TIEMPO COCCIÓN
Utilice use base y tapa de la vaporera
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Soften/Melt.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la funció.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.
5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes / la quantitat.
7. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquestes funcions per estovar el menjar i fer-lo més
manejable o per fondre fàcilment menjars sense esquitxos.
Estovar/Fondre
eq
w
r
t
y
u
Ablandar/derretir
Postre
Ablandar
Derretir
Para ablandar helado, margarina o mantequilla
Margarina
Helado
Mantequilla
Seleccione el alimento
MENJAR SUGGERIMENTS
Mantega (50 g - 250 g)
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
Remeneu també després d’ablanir.
Margarina (50 g - 250 g)
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
Remeneu també després d’ablanir.
Gelat (0,5 l - 2,0 l)
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
Serviu ràpidament abans que no es fongui més.
Xocolata (50 g - 250 g)
Trenqueu-la en peces més petites.
Gireu el menjar quan el forn us ho demani.
Remeneu també després que es fongui.
Nota: La xocolata amb un alt contingut en cacau pot
requerir el nivell Donennes High.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
19:02
TIEMPO FINAL
02:30
TIEMPO COCCIÓN
200 g
CANTIDAD
19:02
TIEMPO FINAL
Ablandando
02:30
TIEMPO COCCIÓN
Derritiendo
23
24
1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.
2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les
receptes.
3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.
4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre
elles i per fixar els ajustos necessaris.
5. Premeu el botó d’inici.
Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra
recepta preferida.
Receptes
eq
w
r
t
r
Recetas
Pizza/Tarta
Pan/bizcochos
Refrigerios
Pulse para ver las recetas
4
PIEZAS
11:18
TIEMPO FINAL
Bollos
09:00
TIEMPO COCCIÓN
Normall
GRADO COCCIÓN
Bollos delgados
Rollos envasados
Seleccione el alimento
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PATATES
Bullides 300 g- 1 kg
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base
de la vaporadora i afegiu-hi
100 ml d'aigua. Cobriu amb
la tapa.
Al forn 200 g - 1 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Renteu-les i punxeu-les.
Gireu quan el forn ho
demani.
Gratinats 4 - 10 racions
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Feu rodanxes de patata
crua i entrellaceu-les amb
ceba. Condimenteu amb
sal, pebre i all i aboqueu-hi
crema de llet. Escampeu
formatge ratllat a sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
CARN
Entrecot 2 - 6 peces
Graella alta sobre plat
giratori
Afegiu-hi la carn quan el
gratinador s'hagi escalfat
prèviament. Gireu quan el forn
ho demani. Condimenteu.
Costelletes de xai 2 - 8 peces
(Bullit) "Frankfurt" 4 - 8 peces
Base de la vaporadora
sense tapa
Col·loqueu la base de la
vaporadora i cobriu el menjar
amb aigua.
Rotlle de carn picada 4 – 8 racions
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
Feu la vostra barreja de carn
picada preferida i doneu-li
forma.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
25
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
AVIRAM
Pollastre
Filets
(vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PEIX
Peix
sencer
Al forn
600 g -
1,2 kg
Plat a prova de
microones i forn al
plat giratori
Condimenteu i fregueu per
sobre una mica de mantega
Bullit
600 g -
1,2 kg
Plat a prova de
microones amb tapa o
feu servir film de
plàstic com a tapa
Condimenteu i afegiu 100
ml de brou de peix. Cuineu
amb la tapa posada.
Filets (vapor)
300 g - 800 g Vaporadora
Condimenteu i col·loqueu al
colador de la vaporadora.
Afegiu 100 ml d'aigua a la
base i cobriu amb la tapa
Llonzes Vapor
(Congelat)
Gratinats
600 g -
1,2 kg
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
VERDURES
(Congelat)
Verdures 300 g - 800 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base.
Pastanagues 200 g - 500 g
Mongeta tendra 200 g - 500 g
Base de la vaporadora
+ tapa
Col·loqueu-les a la base de
la vaporadora i afegiu 100 ml
d'aigua. Cobriu amb la tapa.
Bròquil 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Coliflor 200 g - 500 g
(Congelat)
Gratinats 400 g - 800 g
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
Pebrot
Vapor 200 g - 500 g
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Carabassa
Blat de moro en panotxa 300 g - 1 kg
Tomàquets 300 g - 800 g
Microones i plat a
prova de forn sobre
reixeta
Talleu en meitats, amaniu i
espolseu formatge per sobre.
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
26
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
PASTA
Pasta 1 - 4 racions
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu el temps
recomanat de cocció per a
la pasta. Aboqueu aigua a la
base de la vaporadora. Cobriu
amb la tapa.
Afegiu la pasta quan el forn us
ho demani i cuineu amb la
tapa posada.
Lasanya
Fet a casa 4 - 10 racions
Microones i plat a
prova de forn sobre el
plat giratori.
Prepareu la vostra recepta
preferida o seguiu la recepta
de l'envàs de la lasanya.
Congelada 400 g - 1 kg
Microones i plat a prova de forn sobre el plat
giratori.
ARRÒS
Bullides Arròs
100 ml -
400 ml
Base de la vaporadora
i tapa
Ajusteu el temps
recomanat per a la cocció
de l'arròs. Afegiu aigua i arròs
a la base i cobriu amb la tapa
Porridge
Arròs 2 - 4 racions
Poseu arròs i aigua a la
base de la vaporadora. Cobriu
amb la tapa. Afegiu-hi llet
quan el forn us ho demani i
continueu la cocció
Civada 1 - 2 racions
Plat a prova de
microones sense
cobrir
Barregeu flocs de civada,
sal i aigua
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS
MENJAR RÀPID
Crispetes 90 g -100 g
Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han
de fer d'una en una
POSTRES
Pomes al forn 4 - 8 peces
Plat a prova de forn i
microones a graella
baixa
Traieu les llavors i farciu
amb massapà o canyella,
sucre i mantega
Compota de fruites
300 g -
800 ml
Vaporadora
Col·loqueu-lo al colador de
la vaporadora. Afegiu 100
ml d'aigua a la base i cobriu
amb la tapa
Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir
les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones"
27
La neteja és l'únic manteniment que
normalment es requereix.
Si el forn de microones no es manté en bones
condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament
de la superfície que podria afectar negativament en
la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una
situació de risc.
No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de
neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden
fer malbé la placa de comandament, així com les
superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una
esponja amb un detergent suau o un paper de cuina
amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai
netejador de vidres a un paper de cuina.
No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície
del forn.
A intervals regulars, especialment si s'han
produït vessaments, traieu el plat giratori i el
suport del plat giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan s'ha tret
el plat giratori per a la seva neteja.
Feu servir un detergent suau, aigua i un drap
per netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i l'obertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa
d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El
vapor reblanirà les marques.
No feu servir aparells de neteja a vapor per
netejar el vostre aparell.
Si afegim una mica de suc de llimona a una
tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-
la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar
les males olors de dins del forn.
El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que
la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx,
però la superfície del damunt pot necessitar una
neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia,
detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 cada mes.
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
Suport del plat giratori
Plat giratori de vidre
Graella
Vaporadora
Ta p a
Manteniment i neteja
28
Si el forn no funciona, no contacteu amb el
Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat
els punts següents:
El plat giratori i el suport del plat giratori són al
seu lloc i ben col·locats.
L'endoll està ben inserit a la presa de corrent.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i
assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric.
Comproveu que el forn disposa d'espai de
ventilació suficient.
Espereu uns deu minuts i després intenteu
tornar a engegar el forn un altre cop.
Obriu i després torneu a tancar la porta abans
de tornar-ho a intentar.
Feu-ho així per evitar trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa. Quan
truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu si us plau el
número de sèrie i el número de model del forn
(vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre
llibret de la garantia per a orientacions addicionals.
Si s'ha de substituir el cable d'alimentació, el
nou cable també ha de ser original: es pot
aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El
cable d'alimentació només el pot instal·lar un tècnic
qualificat.
Aquest servei només el pot portar a terme un
tècnic qualificat.
És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic
qualificat portar a terme un servei o una reparació.
Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen
protecció contra l'exposició a l'energia de les
microones.
No traieu cap tapa.
Solució ràpida de problemes
Dades per als tests de rendiment
SEGONS CEI 60705.
La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves
comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar.
Per a aquest forn recomanem el següent:
Te s t Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient
12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz
Potència d'entrada nominal 2.800 W
Fusibler 16 A
Potència de sortida MW 900 W
Grill 1.600 W
Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560
Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420
Especificacions tècniques

Transcripción de documentos

Instruccions d'ús Instal·lació 4 Instruccions de seguretat importants 4 Cura de l'entorn 5 Precaucions importants 5 Servei de postvenda 6 Accessoris 7 Accionament de la protecció 8 Protecció infantil 8 Doneness (només funcions automàtiques) 9 Missatges 9 Refredament 10 Dreceres 10 Encès/Apagat 11 Canvi d'ajustos 11 Temporitzador de cuina 14 Cuinar i escalfar amb microones 15 Jet start 16 Grill 17 Grill Combi 18 Escalfar per sensor 19 Descongelació manual 20 Jet Defrost 20 Vapor per sensor 22 Estovar/Fondre 23 Receptes 24 Manteniment i neteja 27 Solució ràpida de problemes 28 Dades per als tests de rendiment 28 Especificacions tècniques 28 Instal·lació MUNTATGE DE L’APARELL Seguiu les instruccions de muntatge que es lliuren per separat quan instal·leu l’aparell. No utilitzeu allargadors: Si el cable d'alimentació elèctrica és massa curt, feu que un electricista o un tècnic de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de l'aparell. ABANS DE CONNECTAR Comproveu que el voltatge de la placa indicadora correspon al voltatge de la vostra llar. No traieu les plaques de protecció d'entrada del microones situades a la paret lateral de l'interior del forn. Eviten que les partícules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones. Assegureu-vos que la cavitat del forn és buida abans de muntar. Comproveu el bon estat de l'aparell. Comproveu que la porta del forn tanca amb fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit. No feu servir l'aparell si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens perillosos. DESPRÉS DE CONNECTAR El forn només funcionarà si la porta del forn està ben tancada. La posada a terra d'aquest aparell és obligatòria. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit. Quan el forn s'encén la primera vegada, us demanarà que ajusteu l'idioma i l'hora. Seguiu les instruccions que hi ha sota el títol "Canvi d'ajustos" en aquest quadern d'instruccions. Després d'acomplir aquestes dues passes l'aparell estarà preparat per al seu funcionament. Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions. Instruccions de seguretat importants LLEGIU ATENTAMENT I GUARDEU PER A CONSULTES FUTURES No escalfeu ni feu ús de materials inflamables dins o a prop del forn. Els fums poden afavorir el risc d'incendi o d'explosions. No feu servir el vostre forn de microones per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d'altres materials combustibles. Podria iniciar-se un foc. Si s'observa que hi ha material dins / fora del forn que pogués encendre's, manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu l'electricitat al panell de fusibles i interruptors. No feu coure massa els aliments. Podria iniciarse un foc. No deixeu el forn sense vigilància, especialment quan useu paper, plàstic o d'altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s'usen en l'escalfament dels aliments. No feu servir productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar. No s'ha dissenyat per a la seva utilització dins d'un laboratori o en la indústria. Als infants només se'ls permetrà usar l'aparell sense la supervisió d'una persona adulta després d'haver-los donat les instruccions adients, per tal que l'infant sigui capaç de fer servir l'aparell d'una manera segura i entengui els riscos d'un ús indegut. Aquest aparell no està previst per a ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d'una persona responsable de la seva seguretat. Atenció! Parts accessibles poden escalfar-se durant l'ús, els infants petits han de mantenir-se allunyats. No feu servir el vostre forn de microones per escalfar res tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer explosió. L'aïllament de la porta i les zones d'aïllament de la porta han de revisar-se amb freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes zones han patit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar fins que no l'hagi reparat un tècnic qualificat. OUS No feu servir el vostre forn de microones per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l'escalfament del microones. 4 Cura de l'entorn Eliminació de l’embalatge • El material d’embalatge és 100% reciclable, tal i com ho confirma el símbol de reciclatge . • Les diverses parts de l'embalatge no s'han d'abocar a l'entorn, sinó que s'han de dipositar segons les normes locals. • Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut. • El símbol que porta l'aparell, o els documents que l'acompanyen, indiquen que aquest producte no pot ser tractat com escombraries domèstiques. Contràriament, ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. Eliminació de vells aparells • Els aparells han estat fabricats amb material reciclable i reutilitzable. L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord amb les normes mediambientals locals per a l'eliminació dels residus. Abans de desfer-vos-en, talleu el cable per tal d'inutilitzar-los. L'eliminació haurà de portar-se a terme d'acord amb les normes mediambientals locals per a l'eliminació dels residus. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb l'establiment on vau adquirir el producte. Producte • Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002/96/CE sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Precaucions importants GENERAL Aquest aparell només s’ha dissenyat per a un ús domèstic! L'aparell no hauria de fer-se funcionar sense menjar al forn quan es fan servir les microones. El funcionament en aquestes condicions és susceptible de causar danys en l'aparell. Si el que voleu es fer pràctiques en la manipulació del forn, poseu un got d'aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn quedarà protegit. No feu servir l'espai del forn per a usos d'emmagatzematge de cap mena. Traieu els filferros tancadors de les bosses de paper o de plàstic abans de ficar la bossa al forn. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. Per tal de preveure aquesta possibilitat s'han de seguir aquests consells. 1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta dins del recipient. 3. Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn. COMPTE! Consulteu sempre llibres de cuina amb microones per parar atenció a tots els detalls. Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contingui alcohol. FREGIDORA No feu servir el forn de microones com a fregidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot controlar. Feu servir agafadors o guants de forn en prevenció de les cremades a l'hora de tocar els recipients, parts del forn i cassoles després de cuinar. Després d'escalfar els aliments destinats als nadons o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d'escaldadures o cremades. Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans d'escalfar! LÍQUIDS Begudes o aigua, per exemple. Es pot produir un sobreescalfament del líquid per damunt del punt d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident. 5 Servei de postvenda Abans de contactar amb el Centre d'Atenció al Client: 1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda de les recomanacions que figuren a la "Guia per a la solució de problemes". 2. Apagueu el forn i torneu-lo a encendre per veure si segueix fallant. Si després d'això segueix fallant, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client. Faciliteu si us plau: • una breu descripció de la fallada; • el model exacte del forn; • el número de servei (el número que figura després de la paraula Servei a la placa identificadora) es troba al cantó intern a mà dreta de l'obertura del forn (visible quan s'obre la porta del forn). El número de servei també es troba al llibret de la garantia; • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon. Si l'aparell necessita ser reparat, contacteu amb el Centre d'Atenció al Client (es garanteix tant l'ús de peces de recanvi originals com la reparació més adient). L'incompliment d'aquestes instruccions podria comprometre la seguretat i la qualitat del producte. Declaració de conformitat • Aquest forn ha estat dissenyat per entrar en contacte amb productes alimentaris i compleix la norma CEE núm. 1935/2004. • Ha estat dissenyat per al seu ús exclusiu com a aparell de cuina. Qualsevol altre ús (per exemple, escalfar habitacions) es considera inadequat i potencialment perillós. • L'aparell ha estat dissenyat, produït i comercialitzat d'acord amb: - els objectius de seguretat de la Directiva "Baix Voltatge" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les seves posteriors esmenes). - els requisits de seguretat de la Directiva "EMC" 2004/108/CEE. - els requisits de la Directiva 93/68/CEE. 6 Accessoris GENERALS Hi ha diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que són adients per al seu ús en un forn de microones. Assegureu-vos que els estris que feu servir són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. En el moment de col·locar menjar i accessoris al forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàl·liques. Si els accessoris que contenen metall entren en contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. GRAELLA Feu servir la graella alta quan gratineu usant les funcions Grill. VAPORADORA Feu servir la vaporadora amb el colador incorporat per a aliments com el peix, les verdures i les patates. Feu servir la vaporadora sense el colador incorporat per a aliments com l’arròs, la pasta i els fesols. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. TAPA La tapa erveix per cobrir el menjar només durant la cocció i l'escalfament amb microones i serveix per reduir les esquitxades, per retenir la humitat del menjar i també per reduir el temps necessari. Feu servir la tapa per al reescalfament a dos nivells SUPORT DEL PLAT GIRATORI Feu servir el suport del plat giratori sota el plat giratori de vidre. No poseu mai utensilis d'una altra mena sobre el suport del plat giratori. • Encaixeu el suport del plat giratori al forn. PLAT GIRATORI DE VIDRE Feu servir el plat giratori de vidre en tots els mètodes de cocció. Recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del forn. • Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu suport. 7 Accionament de la protecció La funció d’accionament de la protecció s'activa un minut després que el forn torna al “mode de repòs”. S'ha d'obrir i tancar la porta introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Bloqueo de seguridad activo cierre la puerta y pulse Protecció infantil 19:30 q Feus servir aquesta funció per impedir que els infants facin un ús incontrolat del forn. Quan el bloqueig s'ha activat, els botons no són operatius. q 1. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premuts fins que sentiu dos bips (3 segons). Nota: Aquests botons només funcionen conjuntament quan el forn és APAGAT. Es mostra un missatge de confirmació durant 3 segons abans de tornar a la vista prèvia. La seguretat infantil es desbloqueja de la mateixa manera que s'activa. 8 Se ha activado el bloqueo Se ha desactivado el bloqueo Doneness (només funcions automàtiques) L’ajust Doneness és accessible a la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. Quan es fa servir una d’aquestes funcions el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada. Això pot fer-se escollint un nivell de Donennes amb el botó d’ajustos abans de prémer el botó d'inici. 300 g PESO Normal GRADO COCCIÓN Filetes al vapor 400 g PESO Tarta de frutas Ligero GRADO DE COCCIÓN DONENESS 8 CANTIDAD Nivell Efecte Extra Apuja al màxim la temperatura final Normal Ajust estàndard per defecte Light Abaixa al màxim la temperatura final Extra GRADO DE COCCIÓN Bollos Missatges Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció o simplement per recomanar-vos quin accessori utilitzar. Quan apareix un missatge: - Obriu la porta (si és necessari). - Feu l'acció sol·licitada (si és necessari). - Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici. Utilice la rejilla superior Introduzca alim. en olla vapor Pulse cuando termine Remueva los alimentos Cocción casi terminada Verifique los alimentos Pulse Dé la vuelta a los alimentos Temperatura alcanzada Introduzca alimentos y pulse Añada leche cuando termine 9 Refredament Quan una funció conclou, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. El procediment de refredament es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta. Dreceres Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritza automàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”) preferides perquè les feu servir. Quan comenceu a fer servir el forn, la llista consistirà en 10 posicions buides marcades com a “shortcut”. Amb el temps, quan aneu fent servir el forn, la llista amb els “shortcuts” de les accions que realitzeu més sovint s'anirà omplint. Quan entreu al menú de “shortcuts”, la funció que hagueu usat més sovint es seleccionarà prèviament i es col·locarà com a “shortcut” núm. 1. Métodos abreviados Métodos abreviados Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Métodos abreviados Las funciones de cocción más utilizadas Nota: L’ordre de funcions que es presenten al menú Shortcut canviarà automàticament segons els vostres hàbits de cuina. Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas Patatas fritas Pan Pizza Lasaña Las funciones de cocción más utilizadas q e t wr 1. Gireu el botó multifuncions fins que es mostri el menú de Shortcuts. 2. Gireu el botó d’ajustos per escollir la vostra shortcut preferida. La funció més usada queda seleccionada prèviament. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Gireu el botó d’ajustos / el botó OK per fer els ajustos precisos. 5. Premeu el botó d’inici. 10 Encès/Apagat L’aparell s'encén / s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar el botó multifunció. Quan l'aparell és encès, tots els botons & comandaments funcionaran normalment i el rellotge de 24 hores no es mostrarà. Quan l'aparell és apagat, cap botó, ni tan sols el d'ajustaments, és operatiu. Es mostra el rellotge de 24 hores. Nota: El comportament del forn pot variar del comportament anteriorment descrit, segons si la funció ECO és ENCESA o APAGADA (per a més informació, vegeu EC0). En les descripcions d'aquest quadern se suposa que el forn és ENCÈS. Canvi d'ajustos Ajustes q w e 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Settings. 2. Gireu el botó d'ajustos per escollir un dels modes d'ajust. 3. Premeu el botó Enrere per sortir de la funció d'ajustos quan hagueu acabat. Quan l'aparell s'endolla per primera vegada us demanarà que ajusteu el Language (l'idioma) i el rellotge. Després d'una apagada elèctrica el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora. El vostre forn disposa de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències personals. Idioma Modo Eco Idioma Tiempo Ajustes de aparato y pantalla 1. Premeu el botó OK. 2. Gireu el botó d'ajust per escollir un dels idiomes a l'abast. 3. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. qe w Turkçe English Français Seleccione idioma Se ha seleccionado el idioma 11 Ajust del rellotge Brillo Tiempo Volumen Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d'ajustos fins que aparegui Time. 2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen). 3. Gireu el botó d'ajustos per posar a l'hora el rellotge de 24 h. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Gire +/- para ajustar el tiempo, cuando termine. El rellotge ja estarà en funcionament. Tiempo se ha ajustado Ajust del so Tiempo Volumen Brillo Ajustes de aparato y pantalla 1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Volume. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per posar el volum alt, mitjà, baix o anul·lat. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Alto Medio Bajo Para situaciones normales Volumen se ha ajustado 12 Lluminositat Volumen Brillo Modo Eco Ajustes de aparato y pantalla w r 1. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Brightness. 2. Premeu el botó OK. 3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositat segons les vostres preferències. 4. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. q e Alto Medio Bajo Para situaciones normales Brillo se ha ajustado Eco Brillo Modo Eco Idioma Ajustes de aparato y pantalla 1. 2. 3. 4. Gireu el botó d'ajust fins que aparegui Eco Mode. Premeu el botó OK. Gireu el botó d'ajust per engegar o apagar l'ajust ECO. Torneu a prémer el botó OK per confirmar el canvi. wr qe Desactivado Activado Consumo de energía mínimo Quan la funció ECO estigui activa, la pantalla s'apagarà automàticament al cap d'una estona per estalviar energia. S'encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi un botó o s'obri la porta. Modo Eco se ha ajustado Si l'aparell està apagat, la pantalla no s'apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre. 13 Durant la cocció Un cop iniciat el procés de cocció: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu girar el botó d'ajustos per augmentar o reduir el temps. Girant el botó d'ajustos també podreu desplaçar-vos pels paràmetres per seleccionar el que vulgueu alterar. 07:00 TIEMPO COCCIÓN Alto POTENCIA GRILL 200 g PESO Prement el botó OK podreu seleccionar-los i canviar-los (parpellegen). Gireu el botó d'ajustos per alterar l'ajust. Torneu a prémer el botó OK per confirmar la vostra selecció. El forn continua automàticament amb el nou ajust. Prement el botó Enrere podeu tornar directament a l'últim paràmetre canviat. Temporitzador de cuina 00 : 00 : 00 (HH) (MM) Gire +/- para ajustar el tiempo, (SS) para desconectar q 1. 2. 3. 4. wr e Apagueu el forn girant el botó multifunció a la posició zero o prement el botó Encès / Apagat. Premeu el botó OK. Gireu el botó d’ajustos per fixar el temps a comptar pel temporitzador. Premeu el botó OK per iniciar el compte enrere del temporitzador. Feu servir aquesta funció quan necessiteu un rellotge per mesurar exactament el temps amb fins diversos, com coure uns ous o deixar que la pasta pugi abans de fornejar-la, etc. Aquesta funció només és accessible quan el forn és apagat o en repòs. Temporizador independiente Sentireu un senyal acústic quan el temporitzador acabi el compte enrere. Prement el botó Encès / Apagat abans que el temporitzador hagi acabat desactivareu el temporitzador. Gire + para prolongar, 14 para desconectar Cuinar i escalfar amb microones Microondas e q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 5. Premeu el botó d’inici. t wr 750W POTENCIA 00:05 TIEMPO COCCIÓN Microondas 19:00 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les patates o la carn. Nivell de potència NOMÉS MICROONES Potència Suggeriment d'ús: 900 W Reescalfament de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb alt contingut d’aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior. 750 W Cocció de verdures, carn, etc. 650 W Cocció de peix. 500 W Cocció més acurada, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure les cassoles. 350 W Guisats lents, fosa de mantega & xocolata. 160 W Descongelat. Per estovar la mantega i els formatges. 90 W Per estovar el gelat 0W Quan només vulgueu fer servir el temporitzador. 15 Jet start 900 W POTENCIA 03:00 MM:SS Cocinando 19:03 TIEMPO FINAL q 1. Premeu el botó d’inici per començar automàticament amb tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons. Aquesta funció es fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple sopes claretes, cafè o te. Aquesta funció només és accessible quan el forn està apagat o en mode de repòs mentre que el botó multifunció és en posició Microwave. 16 Grill Grill q e 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del gratinador. 5. Premeu el botó d’inici. t wr Alto POTENCIA GRILL 07:00 TIEMPO COCCIÓN Grill 19:07 TIEMPO FINAL Feu servir aquesta funció per donar ràpidament un bonic aspecte torrat a la superfície del menjar. Per a plats com torrades amb formatge fos, els bistecs i les salsitxes, col·loqueu el menjar sobre la reixeta. Assegureu-vos que els estris que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat. No useu estris de plàstic quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA Escalfeu prèviament el gratinador durant 3 -5 minuts amb nivell de potència alt (High) a la funció Grill. GRILL Suggeriment d'ús: Potència Torrada de formatge fos, talls de peix & hamburgueses Alt Salsitxes & cop de grill Mig Daurat lleuger de la superfície dels aliments Baix 17 Grill Combi Grill + Microondas et u q 1. 2. 3. 4. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill + MW. Bajo POTENCIA GRILL Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència del 650 W POTENCIA gratinador. 5. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 6. Gireu el botó d’ajustos per escollir el nivell de potència de les microones. 7. Premeu el botó d’inici. wr y 07:00 TIEMPO COCCIÓN Grill + Microondas 19:07 TIEMPO FINAL FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER cuinar plats com lasanya, peix i gratinats amb patates. ELECCIÓ DEL NIVELL DE POTÈNCIA El nivell de potència màxim quan es fa servir la funció Turbo Grill Combi està limitat a un nivell preestablert a fàbrica. Col·loqueu els aliments a la graella o al plat giratori de vidre. GRILL COMBI Suggeriment d'ús: Potència del grill Potència de les microones Lasanya Mig 350 - 500 W Gratinat de patata Mig 500 - 650 W Gratinat de peix Alt 350 - 500 W Pomes al forn Mig 160 - 350 W Gratinat congelat Alt 160 - 350 W 18 Escalfar per sensor q Cocción con sensor 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor. 2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 3. Premeu el botó d'inici. w e Automático CONTROL Sensor recalent. Feu servir aquesta funció per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient. Col·loqueu el menjar en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones. El programa no hauria d'interrompre's. El pes net ha de mantenir-se entre 250 g – 600 g quan es faci servir aquesta funció. Si no és així hauríeu de considerar l'opció de la funció manual per obtenir el millor resultat. Assegureu-vos que el forn és a temperatura ambient abans d'usar aquesta funció per tal d'obtenir el millor resultat. Quan guardeu un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. Col·loqueu els talls fins de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los. Els talls més gruixuts com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de l'altre. 1-2 minuts d'espera al forn sempre milloren el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat. Cobriu sempre el menjar quan feu servir aquesta funció. Si el menjar està empaquetat de manera que ja disposa de tapa, hauran de fer-se 2-3 talls a l'embalatge per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament. La làmina de plàstic s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció. 19 Descongelació manual Seguiu les instruccions de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. Comproveu i inspeccioneu el menjar regularment. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. El menjar congelat en bosses de plàstic, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàl·liques (per ex. filferros tancadors). La forma de l'embalatge influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de pressa que un bloc gruixut. Separeu les peces quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. Cobriu les zones dels aliments amb petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes (per ex. les cuixes i les ales de pollastre). Gireu les peces grosses quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. El menjar bullit, els guisats i les salses de carn es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. A l'hora de descongelar és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del forn durant un temps fix. Esperar després de descongelar sempre millora el resultat perquè d'aquesta manera la temperatura es reparteix uniformement a través de tot el menjar. Jet Defrost q 1. 2. 3. 4. 5. Jet Defrost Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost. Gireu el botó d'ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el pes. Premeu el botó d'inici. e t 200 g CANTIDAD 15:00 TIEMPO COCCIÓN Descongelación Feu servir aquesta funció per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Jet Defrost només hauria de fer-se servir si el pes net està entre els 100 g i els 3 kg. Col·loqueu sempre el menjar sobre el plat giratori de vidre. 20 wr 19:15 TIEMPO FINAL PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. Si el pes és menor o major del que es recomana: Seguiu les instruccions de "Cuinar & escalfar amb microones" i seleccioneu 160 W a l'hora de descongelar. ALIMENTS CONGELATS: Si la temperatura del menjar és més alta que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. Si la temperatura del menjar és mes baixa que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. MENJAR *** SUGGERIMENTS Carn (100 g - 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Aviram (100 g - 3 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Peix (100 g - 2 kg) Sencer, rodanxes o filets. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Verdures (100 g - 2 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Pa (100 g - 2 kg) Barra, brioix o panets. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. *** *** *** *** Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de descongelar. 21 Vapor per sensor q 1. 2. 3. 4. Cocción con sensor Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció. Premeu el botó d'inici. Feu servir aquesta funció per a aliments com la verdura, el peix, l'arròs o la pasta. Aquesta funció té dues fases. La primera fase porta ràpidament el menjar a la temperatura d'ebullició. En una segona fase s'ajusta automàticament a una temperatura d'ebullició lenta per evitar sobreeiximents. w r Automático CONTROL e 00:05 TIEMPO COCCIÓN Sensor vapor 19:00 TIEMPO FINAL Utilice use base y tapa de la vaporera La vaporadora només s'ha dissenyat per al seu ús amb microones! No la feu servir amb cap altra funció. Si s'utilitza la vaporadora amb qualsevol altra funció es poden produir danys. Assegureu-vos sempre que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. Col·loqueu sempre la vaporadora sobre el plat giratori de vidre. COVER Cobriu sempre el menjar amb una tapa. Assegureu-vos que el recipient i la tapa són aptes per al seu ús amb microones abans de fer-los servir. Si no disposeu d'una tapa per al vostre recipient, podeu fer servir un plat. Ha de col·locar-se amb la part inferior encarada cap a l'interior del recipient. No feu servir film de plàstic o paper d'alumini per cobrir el menjar. RECIPIENTS Els recipients que s'usin no s'han d'omplir més enllà de la meitat de la seva capacitat. Si voleu portar a l'ebullició grans quantitats, heu de triar un recipient prou gran com per assegurar que no s'omple més enllà de la meitat de la seva capacitat. Això es fa per evitar sobreeiximents. COCCIÓ DE VERDURES Col·loqueu les verdures dins del colador. Aboqueu 100 ml d'aigua a la base de la vaporadora. Cobriu amb la tapa i programeu el temps. Les verdures toves com el bròquil o el porro necessiten 2-3 minuts de cocció. Les hortalisses més dures com les pastanagues i les patates necessiten 4-5 minuts de cocció. COCCIÓ D'ARRÒS Seguiu les recomanacions de l'embalatge pel que fa al temps de cocció i a la quantitat d'aigua & d'arròs. Col·loqueu els ingredients a la part inferior, cobriu-los amb la tapa i seleccioneu el temps. 22 Estovar/Fondre Ablandar/derretir q 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. u et Gireu el botó multifunció fins que es mostri Soften/Melt. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la funció. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. Gireu el botó d’ajustos per escollir el pes / la quantitat. Premeu el botó d’inici. wr y Postre Ablandar Derretir Para ablandar helado, margarina o mantequilla Margarina Helado Mantequilla Seleccione el alimento 200 g CANTIDAD 02:30 TIEMPO COCCIÓN Ablandando 02:30 TIEMPO COCCIÓN 19:02 TIEMPO FINAL Derritiendo 19:02 TIEMPO FINAL Feu servir aquestes funcions per estovar el menjar i fer-lo més manejable o per fondre fàcilment menjars sense esquitxos. MENJAR SUGGERIMENTS Mantega (50 g - 250 g) Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Remeneu també després d’ablanir. Margarina (50 g - 250 g) Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Remeneu també després d’ablanir. Gelat (0,5 l - 2,0 l) Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Serviu ràpidament abans que no es fongui més. Xocolata (50 g - 250 g) Trenqueu-la en peces més petites. Gireu el menjar quan el forn us ho demani. Remeneu també després que es fongui. Nota: La xocolata amb un alt contingut en cacau pot requerir el nivell Donennes High. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" 23 Receptes Recetas er t q 1. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes. 2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de les receptes. 3. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció. 4. Feu servir els botons OK / d’ajustos per navegar entre elles i per fixar els ajustos necessaris. 5. Premeu el botó d’inici. wr Pizza/Tarta Pan/bizcochos Refrigerios Pulse para ver las recetas Bollos delgados Rollos envasados Seleccione el alimento 4 PIEZAS 09:00 TIEMPO COCCIÓN Bollos Feu servir aquesta funció per accedir ràpidament a la vostra recepta preferida. MENJAR QUANTITAT Normall GRADO COCCIÓN ACCESSORIS 11:18 TIEMPO FINAL SUGGERIMENTS Bullides 300 g- 1 kg Base de la vaporadora + tapa Col·loqueu-les a la base de la vaporadora i afegiu-hi 100 ml d'aigua. Cobriu amb la tapa. Al forn 200 g - 1 kg Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Renteu-les i punxeu-les. Gireu quan el forn ho demani. Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Feu rodanxes de patata crua i entrellaceu-les amb ceba. Condimenteu amb sal, pebre i all i aboqueu-hi crema de llet. Escampeu formatge ratllat a sobre. PATATES Gratinats 4 - 10 racions Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" MENJAR QUANTITAT Entrecot 2 - 6 peces Costelletes de xai 2 - 8 peces ACCESSORIS SUGGERIMENTS Afegiu-hi la carn quan el Graella alta sobre plat gratinador s'hagi escalfat prèviament. Gireu quan el forn giratori ho demani. Condimenteu. Col·loqueu la base de la Base de la vaporadora vaporadora i cobriu el menjar CARN sense tapa amb aigua. Plat a prova de forn i Feu la vostra barreja de carn Rotlle de carn picada 4 – 8 racions microones a graella picada preferida i doneu-li baixa forma. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" (Bullit) "Frankfurt" 4 - 8 peces 24 MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS Condimenteu i col·loqueu al Filets colador de la vaporadora. Pollastre 300 g - 800 g Vaporadora (vapor) Afegiu 100 ml d'aigua a la AVIRAM base i cobriu amb la tapa Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" MENJAR QUANTITAT 600 g 1,2 kg Plat a prova de microones i forn al plat giratori Bullit 600 g 1,2 kg Plat a prova de Condimenteu i afegiu 100 microones amb tapa o ml de brou de peix. Cuineu feu servir film de amb la tapa posada. plàstic com a tapa Filets (vapor) 300 g - 800 g Vaporadora Llonzes SUGGERIMENTS Al forn Peix sencer PEIX ACCESSORIS Vapor Condimenteu i fregueu per sobre una mica de mantega Condimenteu i col·loqueu al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" (Congelat) Gratinats MENJAR (Congelat) 600 g 1,2 kg QUANTITAT Verdures ACCESSORIS 300 g - 800 g Vaporadora Pastanagues Mongeta 200 g - 500 g tendra 200 g - 500 g Bròquil 200 g - 500 g Coliflor 200 g - 500 g (Congelat) Gratinats 400 g - 800 g Vapor 200 g - 500 g Blat de moro en panotxa Vaporadora 300 g - 1 kg Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Pebrot Carabassa Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base. Col·loqueu-les a la base de Base de la vaporadora la vaporadora i afegiu 100 ml + tapa d'aigua. Cobriu amb la tapa. Vaporadora VERDURES SUGGERIMENTS Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Microones i plat a Talleu en meitats, amaniu i 300 g - 800 g prova de forn sobre espolseu formatge per sobre. reixeta Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" Tomàquets 25 MENJAR QUANTITAT PASTA Fet a casa Lasanya Congelada Arròs Arròs ARRÒS SUGGERIMENTS Ajusteu el temps recomanat de cocció per a la pasta. Aboqueu aigua a la Base de la vaporadora base de la vaporadora. Cobriu 1 - 4 racions i tapa amb la tapa. Afegiu la pasta quan el forn us ho demani i cuineu amb la tapa posada. Pasta Bullides ACCESSORIS Porridge Microones i plat a Prepareu la vostra recepta 4 - 10 racions prova de forn sobre el preferida o seguiu la recepta plat giratori. de l'envàs de la lasanya. 400 g - 1 kg Microones i plat a prova de forn sobre el plat giratori. Ajusteu el temps recomanat per a la cocció de l'arròs. Afegiu aigua i arròs a la base i cobriu amb la tapa 100 ml 400 ml Base de la vaporadora Poseu arròs i aigua a la i tapa base de la vaporadora. Cobriu 2 - 4 racions amb la tapa. Afegiu-hi llet quan el forn us ho demani i continueu la cocció Plat a prova de Barregeu flocs de civada, 1 - 2 racions microones sense sal i aigua cobrir Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" Civada MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS SUGGERIMENTS Crispetes 90 g -100 g Poseu la bossa sobre el plat giratori. Les bosses s'han de fer d'una en una Pomes al forn 4 - 8 peces Plat a prova de forn i microones a graella baixa MENJAR RÀPID Traieu les llavors i farciu amb massapà o canyella, sucre i mantega Col·loqueu-lo al colador de la vaporadora. Afegiu 100 ml d'aigua a la base i cobriu amb la tapa Per al menjar que no coincideixi amb aquesta taula i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" POSTRES Compota de fruites 300 g 800 ml Vaporadora 26 Manteniment i neteja APTES PER AL RENTAVAIXELLES: La neteja és l'únic manteniment que normalment es requereix. Si el forn de microones no es manté en bones condicions de neteja s'afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l'aparell i podria donar lloc a una situació de risc. No feu ús d'esponges metàl·liques, productes de neteja abrasius, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé la placa de comandament, així com les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una esponja amb un detergent suau o un paper de cuina amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l'esprai netejador de vidres a un paper de cuina. No apliqueu l'esprai directament sobre la superfície del forn. Suport del plat giratori Plat giratori de vidre Graella A intervals regulars, especialment si s'han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. Vaporadora Aquest forn s'ha dissenyat per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. No feu servir el forn de microones quan s'ha tret el plat giratori per a la seva neteja. Tapa Feu servir un detergent suau, aigua i un drap per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l'obertura de la porta. No deixeu que el greix o les partícules de menjar s'acumulin al voltant de la porta. Si alguna taca no marxa, feu bullir una tassa d'aigua a l'interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor reblanirà les marques. No feu servir aparells de neteja a vapor per netejar el vostre aparell. Si afegim una mica de suc de llimona a una tassa d'aigua i la col·loquem al plat giratori per ferla bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors de dins del forn. El gratinador ("Grill") no necessita neteja, ja que la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície del damunt pot necessitar una neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir regularment el gratinador, hauria d'engegar-se durant 10 cada mes. 27 Solució ràpida de problemes Si el forn no funciona, no contacteu amb el Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts següents: • El plat giratori i el suport del plat giratori són al seu lloc i ben col·locats. • L'endoll està ben inserit a la presa de corrent. • La porta està ben tancada. • Comproveu els fusibles de la vostra instal·lació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. • Comproveu que el forn disposa d'espai de ventilació suficient. Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar a engegar el forn un altre cop. • Obriu i després torneu a tancar la porta abans de tornar-ho a intentar. Feu-ho així per evitar trucades innecessàries que podrien representar-vos una despesa. Quan truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu si us plau el número de sèrie i el número de model del forn (vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre llibret de la garantia per a orientacions addicionals. Si s'ha de substituir el cable d'alimentació, el nou cable també ha de ser original: es pot aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El cable d'alimentació només el pot instal·lar un tècnic qualificat. Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic qualificat. És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l'exposició a l'energia de les microones. No traieu cap tapa. Dades per als tests de rendiment SEGONS CEI 60705. La Comissió Electrotècnica Internacional ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Test Quantitat Aprox. temps Nivell de potència Recipient 12.3.1 1000 g 12 - 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13 - 14 min 750 W Pyrex 3.838 13.3 500 g 10 min 160 W Especificacions tècniques Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 Hz Potència d'entrada nominal 2.800 W Fusibler 16 A Potència de sortida MW 900 W Grill 1.600 W Dimensions externes (AxAxP) 455x595x560 Dimensions internes (AxAxP) 210x450x420 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

KitchenAid KMPG 3610 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El KitchenAid KMPG 3610 IX es un horno microondas empotrado con una variedad de funciones para cocinar, calentar y descongelar alimentos. Cuenta con una capacidad de 36 litros, un plato giratorio de 32,5 cm y una potencia de microondas de 900 vatios. Este horno microondas también tiene una función de grill con una potencia de 1000 vatios, lo que lo hace ideal para gratinar y dorar alimentos. Además, cuenta con una función de vapor para cocinar alimentos de manera saludable y una función de descongelación rápida para descongelar alimentos congelados de forma rápida y uniforme.