Whirlpool AMW 731 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
2
INSTALLACIÓ
ABANS DE CONNECTAR
C
OMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu
que la porta del forn tanca amb fermesa con-
tra el suport de la porta i que l'aïllament intern
de la porta no està malmès. Buideu el forn i ne-
tegeu l'interior amb un drap suau i humit.
DESPRÉS DE CONNECTAR
L
A POSADA A TERRA D'AQUEST APARELL és obligatò-
ria. El fabricant declina qualsevol responsabi-
litat pels danys a les persones o animals i pels
danys materials que es puguin derivar de l'in-
compliment d'aquest requisit.
Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels
problemes de qualsevol mena causats per la negligèn-
cia de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions.
N
O FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable
o l'endoll, si no funciona correctament o si ha
patit algun desperfecte o ha caigut. No sub-
mergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el
cable lluny de les superfícies calentes. Podrien
produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'al-
tres fenòmens perillosos.
N
O TRAIEU LES PLAQUES DE PROTECCIÓ DENTRADES DEL
MICROONES situades al lateral
de la paret de la cavitat del
forn. Eviten que les partí-
cules del greix i del menjar
s'introdueixin pels canals
d'entrada del microones.
A
SSEGUREU-VOS que la cavitat del forn és buida
abans de muntar.
C
OMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicado-
ra correspon al voltatge de la vostra llar.
E
L FORN NOMÉS FUNCIONA si la porta del forn
està ben tancada.
ABANS DE MUNTAR L'APARELL
SEGUIU les instruccions de muntatge que
s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell.
NO UTILITZEU ALLARGADORS:
S
I EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MASSA
CURT, feu que un electricista o un tècnic
de manteniment qualificats instal·lin una
presa de corrent a prop de l'aparell.
3
CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS
NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins
o a prop del forn. Els fums poden afavorir el
risc d'incendi o d'explosions.
NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per as-
secar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors,
fruites o d'altres materials combustibles. Podria
iniciar-se un foc.
N
O FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciar-
se un foc.
N
O DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment
quan useu paper, plàstic o d'altres materials
combustibles en el procés de cocció. El paper
pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics
es poden fondre quan s'usen en l'escalfament
dels aliments.
S
I UN MATERIAL DE DINS / DE FORA DEL FORN PREN FOC
O S'OBSERVA FUM, manteniu la porta del forn tan-
cada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable
o traieu l'electricitat al quadre de fusibles i in-
terruptors.
LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES
N
OMÉS ES PERMETRÀ ALS INFANTS l'ús de l'aparell sota
la supervisió dels adults i després de donar-los
unes instruccions adequades, de manera que
l'infant sàpiga fer servir l'aparell d'una manera
segura i entengui els perills derivats d'un mal ús.
A
QUEST APARELL NO ESTÀ PREVIST PER ser utilitzat per
persones (infants inclosos) amb discapacitats
físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin
sota la supervisió d'una persona responsable de
la seva seguretat.
ATENCIÓ!
PARTS ACCESSIBLES PODEN ESCALFAR-SE durant l'ús, els
infants petits han de mantenir-se allunyats.
N
O FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MI-
CROONES per escalfar res tancat en
un recipient hermètic. La pressió
augmenta i pot causar danys en
obrir o pot fer explosió.
OUS
N
O FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per cui-
nar o escalfar ous sencers amb
o sense closca: podrien explo-
tar fins i tot un cop acabat l'es-
calfament del microones.
L'AÏLLAMENT DE LA PORTA I LES ZONES D'AÏLLAMENT DE LA
PORTA han de revisar-se amb freqüència per com-
provar el seu bon estat. Si aquestes zones han pa-
tit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar  ns
que no l'hagi reparat un tècnic quali cat.
N
O FEU SERVIR productes químics o vapors cor-
rosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn
està especialment dissenyat per escalfar o cui-
nar menjar. No s'ha dissenyat per a la seva uti-
lització dins d'un laboratori o en la indústria.
4
GENERALS
A
QUEST APARELL NOMÉS S'HA DISSENYAT PER A UN ÚS DO-
MÈSTIC!
L'
APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense men-
jar al forn quan es fan servir les microones. El fun-
cionament en aquestes condicions és susceptible
de causar danys en l'aparell.
S
I EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQUES EN LA MANIPULACIÓ
del forn, poseu un got d'aigua a l'interior. L'ai-
gua absorbirà l'energia de les microones i el
forn quedarà protegit.
TRAIEU ELS lferros tancadors de les
bosses de paper o plàstic abans de
col·locar una bossa al forn.
FREGIDORA
N
O FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a fre-
gidora, perquè la temperatura de l'oli
no es pot controlar.
LÍQUIDS
B
EGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un
sobreescalfament del líquid
per damunt del punt d'ebullició
sense que el borbolleig sigui
evident. Això pot portar a una
ebullició i un vessament sob-
tats del líquid calent.
Per tal de prevenir aquesta incidència s'han de
seguir les instruccions següents:
1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rec-
tes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col·locar el
recipient al forn i deixeu la cullereta dins
del recipient.
3. Després d'escalfar, deixeu reposar un mo-
ment i torneu a remenar abans de retirar
amb cura el recipient del forn.
PRECAUCIONS
C
ONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb
microones per parar atenció a tots els detalls.
Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a
escalfar menjar que contingui alcohol.
D
ESPRÉS D'ESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS
ALS NADONS o els líquids en un
biberó o en un recipient per
a farinetes, remeneu sempre i
comproveu-ne la temperatura abans de servir.
Així es garantirà que la calor queda ben reparti-
da i es podrà evitar el risc d'escaldadures o cre-
mades.
Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina
abans d'escalfar!
PRECAUCIONS IMPORTANTS
FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per
prevenir les cremades, quan toqueu els recipi-
ents, parts del forn o la paella després de cui-
nar.
N
O FEU SERVIR L'ESPAI DEL FORN per a usos d'emma-
gatzematge de cap mena.
5
ACCESSORIS
GENERALS
SI ELS ACCESSORIS QUE CONTENEN METALL entren en
contacte amb l'interior del forn, mentre el forn
està en funcionament, es poden produir es-
purnes i el forn pot quedar malmès.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
FEU SERVIR EL SUPORT DEL PLAT GIRA-
TORI sota el plat giratori de vidre.
No poseu mai utensilis d'una altra
mena sobre el suport del plat gi-
ratori.
Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
F
EU SERVIR EL PLAT GIRATORI DE VIDRE en tots els mè-
todes de cocció. Recull els lí-
quids que vessen i les partícules
de menjar que d'altra manera ta-
carien i embrutarien
l'interior del forn.
Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el
seu suport.
A
SSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU SERVIR són
aptes per al forn i permeten
el pas de les microones a
través d'ells.
EN EL MOMENT DE COL·LOCAR MENJAR I ACCESSORIS al
forn, assegureu-vos que no queden en contac-
te amb l'interior del forn.
Això és especialment important amb els ac-
cessoris fets de metall o amb parts metàl-
liques.
ASSEGUREU-VOS SEMPRE que el plat giratori pot gi-
rar lliurement abans d'engegar el forn.
MÀNEC "CRISP"
FEU SERVIR EL MÀNEC "CRISP"
ESPECIAL que s'adjunta per traure del
forn el plat "Crisp" calent.
PLAT "CRISP"
P
OSEU EL MENJAR DIRECTAM ENT AL PLAT "CRISP".
Feu servir sempre com a
suport el plat giratori de vi-
dre quan feu servir el plat
"Crisp".
NO COL·LOQUEU CAP UTENSILI al plat
"Crisp", perquè de seguida s'escalfarà
molt i és probable que faci malbé l'aparell.
EL PLAT "CRISP" pot escalfar-se abans del seu
ús (màx. 3 min). Feu servir sempre la funció
"Crisp" quan escalfeu el plat "Crisp".
H
I HA diversos accessoris que es poden adqui-
rir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-
vos que són adients per al seu ús en un forn de
microones.
ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ / SEGURETAT INFANTIL
AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTICA
S'ACTIVA UN MINUT DESPRÉS QUE el forn
torna al "mode de repòs". (El forn es
troba en mode de repòs ("stand by")
quan el rellotge de 24 hores es
mostra o, si el rellotge no s'ha posat a
l'hora, quan la pantalla és en blanc.)
S'
HA D'OBRIR I TANCAR LA PORTA introduint men-
jar, per exemple, per desactivar el bloqueig
de seguretat. Altrament, a la pantalla posarà
"DOOR" (PORTA).
6
DONENESS (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES)
L’
AJUST DONENESS ÉS ACCESSIBLE a la majoria de
funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de
controlar personalment el resultat final mit-
jançant l'ajust Doneness. Això us capacita per
aconseguir una temperatura final més alta o
més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte.
Q
UAN ES FA SERVIR una daquestes funcions
el forn escull l'ajust estàndard per defecte.
Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però
si el menjar que heu escalfat és massa calent
per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo
fàcilment abans de fer servir aquesta funció la
propera vegada.
NOTA:
EL NIVELL DE DONENESS només pot fixar-se o alte-
rar-se durant els primers 20 segons de l'ope-
ració.
Q
UAN ES FAN SERVIR ALGUNES DE LES FUNCIONS AUTO
pot passar que el forn s'aturi (depenent del
programa escollit i de la classe de menjar) i que
us demani de STIR FOOD (remenar el menjar) o
de TURN FOOD (girar el menjar).
REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO)
A
IXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE DONENESS amb els
botons +/- just després d'haver premut el botó
d'encesa.
N
OTA: EL FORN TORNA A ENCENDRES AUTOMÀTICA-
MENT DESPRÉS D'1 MINUT si el menjar no s’ha reme-
nat / girat. En aquest cas el temps de descon-
gelació serà més llarg.
PER CONTINUAR CUINANT:
Obriu la porta.
Remeneu o gireu el menjar.
Tanqueu la porta i reinicieu el procés pre-
ment el botó d'inici.
DONENESS
N
IVELL EFECTE
HIGH +2 APUJA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL
HIGH +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL
MID 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE
LOW -1 ABAIXA LA TEMPERATURA FINAL
LOW -2 ABAIXA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
QUAN ES FAN SERVIR LES FUNCIONS AUTO el forn ne-
cessita saber quina classe de menjar s'ha de fer
servir per arribar als resultats adients. La pa-
raula FOOD (menjar) i el dígit de la classe de
menjar es mostra quan escolliu una classe de
menjar amb els botons +/-.
REFREDAMENT
QUAN UNA FUNCIÓ CONCLOU, el forn porta a terme
un procés de refredament. Això és normal.
Després d'aquest procés el forn es desconnec-
ta automàticament.
SI LA TEMPERATURA ÉS SUPERIOR ALS 100°C, es mos-
trarà a la pantalla la paraula “HOT” (calent) i
la temperatura interior d'aquell moment. Tin-
gueu cura de no tocar l'interior de la cavitat
quan traieu el menjar. Feu servir guants de
forn.
SI LA TEMPERATURA ÉS INFERIOR ALS 50°C, es
mostrarà a la pantalla el
rellotge de 24 h.
PREMEU EL BOTÓ ENRERE per tal
de veure momentàniament
el rellotge de 24 h quan es
mostri "HOT".
EL PROCEDIMENT DE REFREDAMENT es pot interrom-
pre sense cap perjudici per al forn obrint la
porta.
CLASSES DE MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO)
P
ER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB LES TAULES i si
el pes és inferior o superior al recomanat, hau-
ríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i es-
calfar amb microones".
L
ES CLASSES DE MENJAR es detallen a les taules que
acompanyen cadascuna de les funcions Auto.
8
AJUST DEL RELLOTGE
D
EIXEU LA PORTA OBERTA MENTRE POSEU
A L'HORA EL RELLOTGE. Això us dóna 5
minuts per completar l'ajust del re-
llotge. Altrament, cada pas ha de
fer-se en un temps de 60 segons.
Q
UAN L'APARELL S'ENDOLLA PER PRIMERA
VEGADA us demanarà que ajusteu
el Clock (el rellotge).
DESPRÉS DUNA APAGADA ELÈCTRICA el
rellotge parpellejarà i s'ha de tor-
nar a posar a l'hora.
E
L VOSTRE FORN DISPOSA de diferents
funcions que poden ajustar-se se-
gons les vostres preferències per-
sonals.
CANVI D'AJUSTOS
PREMEU EL BOTÓ MANUAL fins que es mostri Setting.
FEU SERVIR ELS BOTONS +/- per escollir un dels
modes d'ajust següents.
Rellotge
So
ECO
Lluminositat
PREMEU EL BOTÓ D'ATURADA PER SORTIR de la funció d'ajustos i
guardar tots els canvis que hagueu fet.
PREMEU EL BOTÓ OK . (Els dos dígits de l'esquerra (hores) parpellegen).
PREMEU ELS BOTONS +/- per posar l’hora.
PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen).
PREMEU ELS BOTONS +/- per posar els minuts.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
E
L RELLOTGE JA ESTA EN FUNCIONAMENT.
SI VOLEU TREURE EL RELLOTGE DE LA PANTALLA després d'haver-lo instal·lat,
simplement haureu de tornar a entrar el mode d'ajust del rellotge i
prémer el botó d'aturada mentre els botons parpellegen.
9
AJUST DEL SO
PREMEU EL BOTÓ OK .
PREMEU ELS BOTONS +/- per activar o desactivar el timbre.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
ECO
PREMEU EL BOTÓ OK
.
PREMEU ELS BOTONS +/- per activar o desactivar l'ajust ECO.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi.
Q
UAN LA FUNCIÓ ECO ESTIGUI ACTIVA, la pantalla s’apagarà automàticament
al cap d’una estona per estalviar energia. S’encendrà automàticament
un altre cop tan bon punt es premi un botó o s’obri la porta. En acabar
la cocció el llum de la cavitat s'apag a al cap de 30 segons.
SI LAPARELL ESTÀ APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es
mostrarà sempre. En acabar la cocció el llum de la cavitat s'apaga al cap
de 3 segons.
CANVI D'AJUSTOS
10
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan ne-
cessiteu un rellotge que mesuri el
temps per a diferents propòsits,
com fer els ous passats per aigua
o deixar que la pasta llevi abans
de fornejar, etc.
TEMPORITZADOR DE CUINA
PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps desitjat al
temporitzador.
PREMEU EL BOTÓ OK .
S
ENTIREU UN SENYAL acústic quan el temporitzador acabi el compte
enrere.
PREMENT EL BOTÓ ENCÈS / APAGAT abans que el temporitzador hagi
acabat tornareu a posar-lo a zero.
CANVI D'AJUSTOS
LLUMINOSITAT
PREMEU EL BOTÓ OK .
GIREU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de lluminositat més escaient segons les vostres prefe-
rències.
TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
11
CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el
peix, les patates o la carn.
PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció microones.
PREMEU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust se-
güent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar els minuts de cocció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
NIVELL DE POTÈNCIA
U
N COP INICIAT EL PROCÉS DE COCCIÓ:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons ad-
dicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementa-
rà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps de cocció
prement els botons +/- per incrementar-lo o disminuir-lo.
PREMENT EL BOTÓ ENRERE podeu tornar a l'ajust en què podreu
canviar el temps de cocció i el nivell de potència. Tots dos
poden alterar-se amb els botons +/- durant la cocció.
NOMÉS MICROONES
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
1000 W
R
EESCALFAMENT DE BEGUDES, aigua, sopes claretes, cafè, te o d'altres aliments amb alt
contingut d'aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior.
800 W C
OCC DE VERDURES, carn, etc.
650 W C
OCC DE peix.
500 W
C
OCC MÉS ACURADA, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i
per acabar de coure les cassoles.
350 W G
UISATS LENTS, fosa de mantega i xocolata.
160 W D
ESCONGELAT. Per estovar la mantega i els formatges.
90 W P
ER ESTOVAR el gelat.
0 W Q
UAN NOMÉS VULGUEU FER SERVIR el temporitzador.
12
INICI RÀPID
PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció Crisp.
PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
CRISP "CRUIXENT"
PREMEU EL BOTÓ DINICI PER COMENÇAR AUTOMÀTICAMENT AMB tota la potència del mi-
croones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu
addicionalment incrementarà el temps en 30 segons.
A
QUESTA FUNCIÓ ES fa servir per es-
calfar ràpidament aliments amb
un alt contingut d'aigua, com per
exemple sopes claretes, cafè o te.
T
AM PODEU ALTERAR EL TEMPS PREMENT +/- per incrementar o disminuir
el temps un cop que s'hagi engegat la funció.
F
EU SERVIR AQUESTA funció per escal-
far i cuinar pizzes i d'altres men-
jars basats en la pasta. També és
convenient per fregir bacó i ous,
salsitxes, hamburgueses, etc.
E
L FORN FA SERVIR AUTOMÀTICAMENT les microones i el gratinador per escal-
far el plat "Crisp". D'aquesta manera el plat "Crisp" assolirà ràpidament
la temperatura de funcionament i començarà a daurar i a fer cruixent el
menjar.
ASSEGUREU-VOS que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del
plat giratori de vidre.
EL FORN I EL PLAT "CRISP" agafen molta temperatura quan es fa servir
aquesta funció.
NO COL·LOQUEU EL PLAT "CRISP" CALENT sobre cap superfície que la calor pu-
gui malmetre.
PRENEU CURA DE NO TOCAR el sostre de la cavitat del forn sota de
l'element del gratinador.
FEU SERVIR GUANTS DE FORN o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per
traure del forn el plat "Crisp" calent.
FEU SERVIR NOMÉS el plat "Crisp" subministrat
per a aquesta funció. D'altres plats similars
que poden aconseguir-se al mercat no ofe-
riran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció.
13
GRILL
PREMEU EL BOTÓ MANUAL REITERADAMENT FINS QUE TROBEU LA FUNCIÓ GRILL.
PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
GRILL COMBI
PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció Grill Combi.
PREMEU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de potència de les microones.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
E
L NIVELL DE POTÈNCIA MÀXIM quan es fa servir la
funció Grill està limitat a un nivell preestablert
a fàbrica.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER dau-
rar la superfície dels menjars col-
locats a la graella.
G
IREU ELS ALIMENTS DURANT LA COCCIÓ.
ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS que feu servir són resistents a la calor i al
forn abans de sotmetre'ls al gratinat.
NO USEU ESTRIS DE PLÀSTIC quan feu servir el gratinador. Es fondrien.
Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cui-
nar plats gratinats, lasanya, avi-
ram i patates al forn.
GRILL COMBI
P
OTÈNCIA SUGGERIMENT D'ÚS:
650 W C
OCC de verdures i gratinats
350 - 500 W C
OCC d'aviram i lasanya
160 - 350 W
C
OCC de peix i de gratinats
congelats
160 W C
OCC de carn
90 W GRATINAR fruita
0 W D
AURAR només durant la cocció
14
DESCONGELACIÓ MANUAL
SEGUIU LES INSTRUCCIONS de “Cuinar i escalfar amb
microones” i seleccioneu el nivell de potència
de 160 W a l’hora de descongelar manualment.
COMPROVEU I INSPECCIONEU EL MENJAR REGULARMENT.
L'experiència us ensenyarà el temps que neces-
siten les diverses quantitats.
G
IREU LES PECES GROSSES quan ha transcorregut la
meitat del seu procés de descongelació.
EL MENJAR CONGELAT EN BOSSES DE PLÀSTIC, film de
plàstic o paquets de cartró es pot col·locar di-
rectament al forn, sempre que aquests
paquets no continguin parts metàl-
liques (per ex. filferros tancadors).
L
A FORMA DE L'EMBALATGE influeix en el
temps de descongelació. Els paquets
prims es descongelen més de pressa
que un bloc gruixut.
S
EPAREU LES PECES quan comencin a desconge-
lar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
C
OBRIU LES ZONES DE MENJAR
AMB petites peces de paper
d'alumini si comencen a po-
sar-se calentes (per ex. les
cuixes i les ales de pollastre).
E
L MENJAR BULLIT, ELS GUISATS I LES SALSES DE CARN
es descongelen millor si es remenen durant
el període de descongelació.
A
L'HORA DE DESCONGELAR és millor desgla-
çar lleugerament el menjar i deixar que
el procés acabi dins del forn durant un temps
fix.
E
L TEMPS D'ESPERA DESPRÉS DE DES-
CONGELAR SEMPRE MILLORA el resul-
tat ja que la temperatura que-
darà així uniformement dis-
tribuïda per tot el menjar.
15
AUTO REHEAT
PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu
la funció Auto Reheat.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust se-
güent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i clas-
se de menjar).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust se-
güent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per escal-
far plats preparats que estiguin
congelats, freds o a temperatu-
ra ambient.
C
OL·LOQUEU EL MENJAR en una plata
o en un plat resistents a l'escalfor
per al seu ús al microones.
16
QUAN GUARDEU un plat a la nevera o quan dispo-
seu el menjar per escalfar-lo, poseu el que si-
gui més gruixut i dens cap a l'exterior del
plat i el que sigui més
fi o menys dens al
mig.
FEU SERVIR SEMPRE la tapa subministrada per a
aquesta funció excepte quan escalfeu sopes
guardades a la nevera: en aquest cas no cal
la tapa!
S
I EL MENJAR ESTÀ EMPAQUETAT de manera
que ja disposa de tapa, hauran de fer-
se 2-3 talls a l'embalatge per permetre
que l'excés de pressió s'alliberi durant
l'escalfament.
C
OL·LOQUEU ELS TALLS FINS de carn un a sobre de
l'altre o entrellaceu-los.
ELS TALLS MÉS GRUIXUTS com els del rotlle de carn
picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop
un de l'altre.
L
A MINA DE PLÀSTIC s'ha de tallar
o s'ha de punxar amb una for-
quilla per alliberar la pressió
i per prevenir les explosions,
ja que el vapor s'acumula
durant la cocció.
1-2
MINUTS D'ESPERA AL FORN
SEMPRE MILLOREN el resultat,
especialment si es tracta de
menjar congelat.
AUTO REHEAT
ALIMENTS SUGGERIMENTS
PLAT PER DINAR (250 g - 500 g)
P
REPAREU EL MENJAR seguint les recomanacions de
més amunt.
Escalfeu amb la tapa posada.
SOPA (200 g - 800 g)
R
EESCALFEU SENSE TAPAR en bols separats o en un
de gran.
PORCIÓ CONGELADA (250 g - 500 g)
S
EGUIU LES INSTRUCCIONS DE L'EMBALATGE pel que fa a
la ventilació, les punxades, etc.
BEGUDA (0,1 l - 0,5 l)
E
SCALFEU SENSE TAPAR i useu una cullera de metall
a la tassa o el tassó.
LASANYA CONGELADA (250 g - 500 g)
C
OL·LOQUEU en un plat a prova de forn i de
microones.
P
ER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones".
17
JET DEFROST
PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Jet Defrost.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i
classe de menjar).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per des-
congelar carn, aviram, peix, verdu-
res i pa.
Jet Defrost només hauria de fer-
se servir si el pes net està entre els
100 g i els 2,5 kg.
C
OL·LOQUEU SEMPRE EL MENJAR sobre
el plat giratori de vidre.
18
MENJARS CONGELATS:
SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS ALTA que la dels ultracon-
gelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior.
SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS BAIXA que la dels ultracon-
gelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior.
PES:
E
N AQUESTA FUNCIÓ ES NECESSITA SABER quin és el pes net del
menjar. El forn calcularà automàticament el temps neces-
sari per acabar el procediment.
S
I EL PES ÉS MENOR O MAJOR DEL QUE ES RECOMANA: Seguiu les instruccions
de "Cuinar i escalfar amb microones" i seleccioneu el nivell de po-
tència de 160 W a l'hora de descongelar manualment.
JET DEFROST
ALIMENTS SUGGERIMENTS
CARN (100 g2 kg)
Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits.
G
IREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
AVIRAM (100 g -2 kg)
Pollastre sencer, en peces o en  lets.
G
IREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
PEIX (100 g – 1,5 kg)
Sencer, rodanxes o  lets.
G
IREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
VERDURES (100 g – 1,5 kg)
Verdures variades, pèsols, bròquil, etc.
G
IREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
PA (100 g – 1 kg)
Pa, brioix o panets.
G
IREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
P
ER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es
tracti de descongelar.
19
AUTO CRISP
PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Auto Crisp.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD
i classe de menjar).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
F
EU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER es-
calfar ràpidament el menjar, des
d’una temperatura de congelat
fins a la de servei.
AUTO CRISP NOMÉS ES FA SERVIR per a
menjar congelat ja preparat.
ALIMENTS SUGGERIMENTS
PATATES FREGIDES (200 g500 g)
E
STENEU LES PATATES en una capa solta dins del
plat “Crisp”. Saleu-les si voleu.
REMENEU el menjar quan el forn us ho demani.
PIZZA, pasta fina (200 g – 600 g)
P
ER A PIZZES amb pasta fina.
PIZZAPAN (300 g – 800 g)
P
ER A PIZZES amb pasta gruixuda.
ALETES DE POLLASTRE (200 g - 500 g)
P
ER ALSNUGGETSDE POLLASTRE, unteu amb oli
el plat “Crisp” amb lajust “Doneness” posat
en Low -2.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
QUICHE (200 g -500 g)
P
ER A QUICHE i pastissos.
P
ER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones".
20
AUTO COOK
FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ NOMÉS
per cuinar. La funció Auto Cook
només es pot fer servir per a
menjar pertanyent a les catego-
ries especificades a la taula.
C
OL·LOQUEU EL MENJAR en una plata
o en un plat resistents a l’escalfor
per al seu ús al microones.
PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu
la funció Auto Cook.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD
i classe de menjar).
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust
següent.
PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes.
PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció.
PREMEU EL BOTÓ DINICI.
21
LA MINA DE PLÀSTIC s’ha de ta-
llar o s’ha de punxar
amb una forquilla per
alliberar la pressió i
per prevenir les ex-
plosions, ja que el va-
por s’acumula durant
la cocció.
AUTO COOK
VERDURES EN CONSERVA: Obriu sempre la llauna i
aboqueu el contingut en un plat resistent
a les microones. No cuineu mai les ver-
dures en la seva llauna.
C
UINEU les verdures fresques, congela-
des o en conserva amb tapadora.
PESOS RECOMANATS
PATATES AL FORN (200 g -1 kg)
P
UNXEU LES PATATES i col·loqueu-les en un plat a
prova de forn i microones. Gireu les patates
quan el forn emeti un "bip". Recordeu que el
forn, el plat i el menjar són molt calents.
GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
VERDURES FRESQUES (200 g - 800 g)
T
ALLEU LES VERDURES en trossos iguals. Afegiu-hi
2-4 cullerades d'aigua i tapeu. Remeneu quan
el forn emeti un "bip".
REMENEU el menjar quan el forn us ho demani.
VERDURES CONGELADES (200 g - 800 g)
C
UINEU AMB LA TAPA POSADA. Remeneu quan el
forn emeti un "bip".
REMENEU EL MENJAR quan el forn us ho demani.
VERDURES EN CONSERVA (200 g - 600 g)
C
UINEU EN UN PLAT A PROVA DE MICROONES amb
tapa.
CRISPETES (100 g)
L
ES BOSSES s'han de fer d'una en una.
Si necessiteu més crispetes, cuineu una altra
bossa, successivament.
P
ER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat,
hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones".
22
MANTENIMENT I NETEJA
LA NETEJA ÉS LÚNIC MANTENIMENT que normalment
es necessita.
APTES PER AL RENTAVAIXELLES:
S
UPORT DEL PLAT GIRATORI.
P
LAT GIRATORI DE VIDRE.
M
ÀNEC “CRISP”.
SI EL FORN DE MICROONES NO ES MANTÉ en bones
condicions de neteja s’afavorirà un deteriora-
ment de la superfície que podria afectar nega-
tivament en la vida útil de l’aparell i podria do-
nar lloc a una situació de risc.
N
O FEU ÚS DESPONGES METÀL·LIQUES,
PRODUCTES DE NETEJA ABRASIUS,
teixits aspres, etc., perquè
poden fer malbé la placa
de comandament, així com
les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu
servir una esponja amb un detergent suau o
un paper de cuina amb un esprai netejador de
vidres. Apliqueu lesprai netejador de vidres a
un paper de cuina.
NO APLIQUEU LESPRAI directament sobre la
superfície del forn.
A
INTERVALS REGULARS, especialment si
s’han produït vessaments, traieu
el plat giratori i el suport del plat
giratori i passeu-hi un drap per
netejar el forn.
AQUEST FORN SHA DISSENYAT per funcionar amb el
plat giratori ben col·locat al seu lloc.
N
O FEU SERVIR el forn de microones quan
s’ha tret el plat giratori per a la seva neteja.
F
EU SERVIR UN DETERGENT SUAU, aigua i un drap per
netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i lobertura de la porta.
N
O DEIXEU QUE EL GREIX o les partícules de
menjar s’acumulin al voltant de la porta.
N
O FEU SERVIR APARELLS DE NETEJA A VAPOR per
netejar el vostre aparell.
S
I AFEGIM UNA MICA DE SUC DE LLIMONA a una tassa
d’aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la
bullir durant uns minuts aconseguirem elimi-
nar les males olors de dins del forn.
SI ALGUNA TACA NO MARXA, feu bullir una tassa
d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts.
El vapor reblanirà les marques.
NETEJA DELICADA:
E
L PLAT “CRISP ha de netejar-se
amb aigua i sabó. Les zones
més tacades poden nete-
jar-se amb una esponja i un
detergent suau.
SEMPRE deixeu que el plat “Crisp” es refredi
abans de netejar.
NO submergiu ni esbandiu el plat “Crisp”
amb aigua mentre encara està calent. Un
refredament ràpid el pot fer malbé.
NO FEU SERVIR ESPONGES METÀL·LIQUES. Això
ratllaria la superfície.
E
L GRATINADOR (“GRILL”) no necessita neteja,
ja que la intensitat de la calor cremarà qualse-
vol esquitx, però la superfície del damunt pot
necessitar una neteja regular. Això s’ha de fer
amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no
es fa servir regularment el gratinador, hauria
d’engegar-se durant 10 minuts cada mes.
23
GUIA PER A LA SOLUCIÓ DE PROBLEMES
SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Ser-
vei Post-Venda fins que no hagueu comprovat
els punts següents:
El plat giratori i el suport del plat giratori
són al seu lloc i ben col·locats.
Lendoll està ben inserit a la presa de cor-
rent.
La porta està ben tancada.
Comproveu els fusibles de la vostra instal-
lació i asseg ureu-vos que disposeu de cor-
rent elèctric.
Comproveu que el forn disposa d’espai de
ventilació su cient.
Espereu uns deu minuts i després intenteu
tornar a engegar el forn un altre cop.
Obriu i després torneu a tancar la porta
abans de tornar-ho a intentar.
FEU-HO AIXÍ PER EVITAR trucades innecessàries que
podrien representar-vos una despesa.
Quan truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu si
us plau el número de sèrie i el número de mo-
del del forn (vegeu la placa de Servei). Consul-
teu el vostre llibret de la garantia per a orienta-
cions addicionals.
S
I SHA DE SUBSTITUIR EL CABLE DALIMENTACIÓ
el nou cable també ha de ser
original: es pot aconseguir
mitjançant la nostra xarxa
de servei. El cable d’alimen-
tació només el pot instal·lar
un tècnic quali cat.
A
QUEST SERVEI NOMÉS EL POT POR-
TAR A TERME UN TÈCNIC QUALIFI-
CAT. És perillós per a tota per-
sona que no sigui un tècnic
quali cat portar a terme un
servei o una reparació. Això
inclou treure qualsevol tapa,
ja que ofereixen protecció contra l’exposi-
ció a l’energia de les microones.
NO TRAIEU CAP TAPA.
D’ACORD AMB IEC 60705.
LA COMISSIÓ ELECTROTÈCNICA INTERNACIONAL ha desenvolupat una norma per a les proves comparades
del comportament de diferents aparells a l’hora d’escalfar. Per a aquest forn recomanem el
següent:
D’
IE
C
60
70
5
DADES PER ALS TESTS DE RENDIMENT
Prova Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Contenidor
12.3.1 1.000 g 13 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g5 ½ min 650 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 16 min 650 W Pyrex 3.838
13.3 500 g Jet Defrost
24
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
© Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden.
5019-32 1-0 1 5 9 5
Rev /C
CH
A
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
EL MATERIAL DEMBALATGE és 100% re-
ciclable i porta el símbol de reci-
clatge. Seg uiu les disposici-
ons locals. Els embalatges de
risc potencial (bosses de plàs-
tic, poliestirè, etc.) han de man-
tenir-se fora de labast dels infants.
A
QUEST APARELL compleix la Directiva Europea
200 2/96/EC sobre Residus Elèctrics i Equips
Elèctrics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de
la manera adient, evitareu les possibles conse-
qüències nocives per al medi ambient i la salut
que d’una altra manera causaria la gestió de
residus inadequada.
E
L MBOL que porta l’aparell, o els documents
que l’acompanyen, indi-
quen que aquest produc-
te no pot ser tractat com es-
combraries domèstiques.
Contràriament, ha de ser di-
positat al centre de recollida
més proper per al reciclat-
ge dels aparells elèctrics i
electrònics.
L’
ELIMINACIÓ haurà de por-
tar-se a terme dacord
amb les normes mediam-
bientals locals per a l’eliminació dels residus.
PER A MÉS INFORMACIÓ sobre el tractament, la re-
cuperació i el reciclatge daquest aparell, con-
tacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el
servei de recollida de residus domèstics o amb
l’establiment on vau adquirir el producte.
ABANS DE LLENÇAR-LO, talleu el cable d’alimenta-
ció de manera que l’aparell no es pugui tornar
a connectar a la xarxa.
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
VOLTATGE DEL SUBMINISTRAMENT ELÈCTRIC 230 V/50 HZ
POTÈNCIA D'ENTRADA NOMINAL 2300 W
F
USIBLE 10 A
P
OTÈNCIA DE SORTIDA MW 1000 W
G
RILL 800 W
D
IMENSIONS EXTERNES (AXAXP) 385 X 595 X 468
D
IMENSIONS INTERNES (AXAXP) 200 X 405 X 380

Transcripción de documentos

INSTAL·LACIÓ ABANS DE MUNTAR L'APARELL SEGUIU les instruccions de muntatge que s'adjunten per separat quan instal·leu l'aparell. ABANS DE CONNECTAR COMPROVEU QUE EL VOLTATGE de la placa indicadora correspon al voltatge de la vostra llar. NO TRAIEU LES PLAQUES DE PROTECCIÓ D’ENTRADES DEL situades al lateral de la paret de la cavitat del forn. Eviten que les partícules del greix i del menjar s'introdueixin pels canals d'entrada del microones. MICROONES NO FEU SERVIR L'APARELL si té malmesos el cable o l'endoll, si no funciona correctament o si ha patit algun desperfecte o ha caigut. No submergiu el cable o l'endoll a l'aigua. Manteniu el cable lluny de les superfícies calentes. Podrien produir-se descàrregues elèctriques, foc o d'altres fenòmens perillosos. NO UTILITZEU ALLARGADORS: ASSEGUREU-VOS que la cavitat del forn és buida abans de muntar. COMPROVEU EL BON ESTAT DE L'APARELL. Comproveu que la porta del forn tanca amb fermesa contra el suport de la porta i que l'aïllament intern de la porta no està malmès. Buideu el forn i netegeu l'interior amb un drap suau i humit. SI EL CABLE D'ALIMENTACIÓ ELÈCTRICA ÉS MASSA CURT, feu que un electricista o un tècnic de manteniment qualificats instal·lin una presa de corrent a prop de l'aparell. DESPRÉS DE CONNECTAR EL FORN NOMÉS FUNCIONARÀ si la porta del forn està ben tancada. LA POSADA A TERRA D'AQUEST APARELL és obligatòria. El fabricant declina qualsevol responsabilitat pels danys a les persones o animals i pels danys materials que es puguin derivar de l'incompliment d'aquest requisit. Els fabricants declinen qualsevol responsabilitat pels problemes de qualsevol mena causats per la negligència de l'usuari a l'hora de seguir aquestes instruccions. 2 CONSELLS DE SEGURETAT IMPORTANTS LLEGIU ATENTAMENT I CONSERVEU AQUEST MANUAL PER A FUTURES CONSULTES NO ESCALFEU NI FEU ÚS DE MATERIALS INFLAMABLES dins o a prop del forn. Els fums poden afavorir el risc d'incendi o d'explosions. NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per assecar roba, paper, espècies, herbes, fusta, flors, fruites o d'altres materials combustibles. Podria iniciar-se un foc. SI UN MATERIAL DE DINS / DE FORA DEL FORN PREN FOC manteniu la porta del forn tancada i apagueu el forn. Desconnecteu el cable o traieu l'electricitat al quadre de fusibles i interruptors. O S'OBSERVA FUM, NO FEU COURE MASSA ELS ALIMENTS. Podria iniciarse un foc. NO DEIXEU EL FORN SENSE VIGILÀNCIA, especialment quan useu paper, plàstic o d'altres materials combustibles en el procés de cocció. El paper pot carbonitzar-se o cremar i alguns plàstics es poden fondre quan s'usen en l'escalfament dels aliments. NO FEU SERVIR productes químics o vapors corrosius en aquest aparell. Aquesta mena de forn està especialment dissenyat per escalfar o cuinar menjar. No s'ha dissenyat per a la seva utilització dins d'un laboratori o en la indústria. NOMÉS ES PERMETRÀ ALS INFANTS l'ús de l'aparell sota la supervisió dels adults i després de donar-los unes instruccions adequades, de manera que l'infant sàpiga fer servir l'aparell d'una manera segura i entengui els perills derivats d'un mal ús. AQUEST APARELL NO ESTÀ PREVIST PER ser utilitzat per persones (infants inclosos) amb discapacitats físiques, sensorials o mentals, llevat que ho facin sota la supervisió d'una persona responsable de la seva seguretat. ATENCIÓ! PARTS ACCESSIBLES PODEN ESCALFAR-SE durant l'ús, els infants petits han de mantenir-se allunyats. NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per escalfar res tancat en un recipient hermètic. La pressió augmenta i pot causar danys en obrir o pot fer explosió. L'AÏLLAMENT DE LA PORTA I LES ZONES D'AÏLLAMENT DE LA PORTA han de revisar-se amb freqüència per comprovar el seu bon estat. Si aquestes zones han patit danys l'aparell no ha de fer-se funcionar fins que no l'hagi reparat un tècnic qualificat. OUS NO FEU SERVIR EL VOSTRE FORN DE MICROONES per cuinar o escalfar ous sencers amb o sense closca: podrien explotar fins i tot un cop acabat l'escalfament del microones. 3 PRECAUCIONS IMPORTANTS GENERALS AQUEST APARELL NOMÉS S'HA DISSENYAT PER A UN ÚS DOMÈSTIC! L'APARELL NO HAURIA DE FER-SE FUNCIONAR sense menjar al forn quan es fan servir les microones. El funcionament en aquestes condicions és susceptible de causar danys en l'aparell. SI EL QUE VOLEU ÉS FER PRÀCTIQUES EN LA MANIPULACIÓ del forn, poseu un got d'aigua a l'interior. L'aigua absorbirà l'energia de les microones i el forn quedarà protegit. NO FEU SERVIR L'ESPAI DEL FORN per a usos d'emmagatzematge de cap mena. TRAIEU ELS filferros tancadors de les bosses de paper o plàstic abans de col·locar una bossa al forn. FREGIDORA NO FEU SERVIR EL FORN DE MICROONES com a fregidora, perquè la temperatura de l'oli no es pot controlar. FEU SERVIR ELS AGAFADORS O ELS GUANTS DE FORN per prevenir les cremades, quan toqueu els recipients, parts del forn o la paella després de cuinar. 4 LÍQUIDS BEGUDES O AIGUA, PER EXEMPLE. Es pot produir un sobreescalfament del líquid per damunt del punt d'ebullició sense que el borbolleig sigui evident. Això pot portar a una ebullició i un vessament sobtats del líquid calent. Per tal de prevenir aquesta incidència s'han de seguir les instruccions següents: 1. Eviteu l'ús de recipients amb costats rectes i coll estret. 2. Remeneu el líquid abans de col·locar el recipient al forn i deixeu la cullereta dins del recipient. 3. Després d'escalfar, deixeu reposar un moment i torneu a remenar abans de retirar amb cura el recipient del forn. PRECAUCIONS CONSULTEU SEMPRE llibres de cuina amb microones per parar atenció a tots els detalls. Especialment a l'hora de cuinar o de tornar a escalfar menjar que contingui alcohol. DESPRÉS D'ESCALFAR ELS ALIMENTS DESTINATS ALS NADONS o els líquids en un biberó o en un recipient per a farinetes, remeneu sempre i comproveu-ne la temperatura abans de servir. Així es garantirà que la calor queda ben repartida i es podrà evitar el risc d'escaldadures o cremades. Assegureu-vos d'enretirar el tap i la tetina abans d'escalfar! ACCESSORIS GENERALS HI HA diversos accessoris que es poden adquirir al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureuvos que són adients per al seu ús en un forn de microones. ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS QUE FEU SERVIR són aptes per al forn i permeten el pas de les microones a través d'ells. EN EL MOMENT DE COL·LOCAR MENJAR I ACCESSORIS al forn, assegureu-vos que no queden en contacte amb l'interior del forn. Això és especialment important amb els accessoris fets de metall o amb parts metàlliques. SI ELS ACCESSORIS QUE CONTENEN METALL entren en contacte amb l'interior del forn, mentre el forn està en funcionament, es poden produir espurnes i el forn pot quedar malmès. ASSEGUREU-VOS SEMPRE que el plat giratori pot girar lliurement abans d'engegar el forn. SUPORT DEL PLAT GIRATORI FEU SERVIR EL SUPORT DEL PLAT GIRATORI sota el plat giratori de vidre. No poseu mai utensilis d'una altra mena sobre el suport del plat giratori. Encaixeu el suport del plat giratori al forn. PLAT GIRATORI DE VIDRE FEU SERVIR EL PLAT GIRATORI DE VIDRE en tots els mètodes de cocció. Recull els líquids que vessen i les partícules de menjar que d'altra manera tacarien i embrutarien l'interior del forn. Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el seu suport.  MÀNEC "CRISP" FEU SERVIR EL MÀNEC "CRISP" ESPECIAL que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent. PLAT "CRISP" POSEU EL MENJAR DIRECTAMENT AL PLAT "CRISP". Feu servir sempre com a suport el plat giratori de vidre quan feu servir el plat "Crisp". NO COL·LOQUEU CAP UTENSILI al plat "Crisp", perquè de seguida s'escalfarà molt i és probable que faci malbé l'aparell. EL PLAT "CRISP" pot escalfar-se abans del seu ús (màx. 3 min). Feu servir sempre la funció "Crisp" quan escalfeu el plat "Crisp".  ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ / SEGURETAT INFANTIL AQUESTA FUNCIÓ DE SEGURETAT AUTOMÀTICA S'ACTIVA UN MINUT DESPRÉS QUE el forn torna al "mode de repòs". (El forn es troba en mode de repòs ("stand by") quan el rellotge de 24 hores es mostra o, si el rellotge no s'ha posat a l'hora, quan la pantalla és en blanc.) S'HA D'OBRIR I TANCAR LA PORTA introduint menjar, per exemple, per desactivar el bloqueig de seguretat. Altrament, a la pantalla posarà "DOOR" (PORTA). 5 DONENESS (NOMÉS FUNCIONS AUTOMÀTIQUES) L’AJUST DONENESS ÉS ACCESSIBLE a la majoria de funcions automàtiques. Teniu la possibilitat de controlar personalment el resultat final mitjançant l'ajust Doneness. Això us capacita per aconseguir una temperatura final més alta o més baixa a la de l'ajust estàndard per defecte. QUAN ES FA SERVIR una d’aquestes funcions el forn escull l'ajust estàndard per defecte. Aquest ajust sol oferir els millors resultats. Però si el menjar que heu escalfat és massa calent per al seu consum immediat, podeu ajustar-lo fàcilment abans de fer servir aquesta funció la propera vegada. DONENESS EFECTE NIVELL HIGH +2 APUJA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL HIGH +1 APUJA LA TEMPERATURA FINAL MID 0 AJUST ESTÀNDARD PER DEFECTE LOW -1 ABAIXA LA TEMPERATURA FINAL LOW -2 ABAIXA AL MÀXIM LA TEMPERATURA FINAL NOTA: EL NIVELL DE DONENESS només pot fixar-se o alterar-se durant els primers 20 segons de l'operació. AIXÒ ES FA ESCOLLINT UN NIVELL DE DONENESS amb els botons +/- just després d'haver premut el botó d'encesa. REMENEU O GIREU EL MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO) QUAN ES FAN SERVIR ALGUNES DE LES FUNCIONS AUTO pot passar que el forn s'aturi (depenent del programa escollit i de la classe de menjar) i que us demani de STIR FOOD (remenar el menjar) o de TURN FOOD (girar el menjar). PER CONTINUAR CUINANT: Obriu la porta. Remeneu o gireu el menjar. Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.    6 NOTA: EL FORN TORNARÀ A ENCENDRE’S AUTOMÀTICAel menjar no s’ha remenat / girat. En aquest cas el temps de descongelació serà més llarg. MENT DESPRÉS D'1 MINUT si CLASSES DE MENJAR (NOMÉS FUNCIONS AUTO) QUAN ES FAN SERVIR LES FUNCIONS AUTO el forn necessita saber quina classe de menjar s'ha de fer servir per arribar als resultats adients. La paraula FOOD (menjar) i el dígit de la classe de menjar es mostra quan escolliu una classe de menjar amb els botons +/-. FOOD  DINNER PLAT E (250g - 500g)  S OUP (200g - LES CLASSES DE MENJAR es detallen a les taules que acompanyen cadascuna de les funcions Auto. PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB LES TAULES i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones". REFREDAMENT QUAN UNA FUNCIÓ CONCLOU, el forn porta a terme un procés de refredament. Això és normal. Després d'aquest procés el forn es desconnecta automàticament. SI LA TEMPERATURA ÉS SUPERIOR ALS 100°C, es mostrarà a la pantalla la paraula “HOT” (calent) i la temperatura interior d'aquell moment. Tingueu cura de no tocar l'interior de la cavitat quan traieu el menjar. Feu servir guants de forn. SI LA TEMPERATURA ÉS INFERIOR ALS 50°C, es mostrarà a la pantalla el rellotge de 24 h. PREMEU EL BOTÓ ENRERE per tal de veure momentàniament el rellotge de 24 h quan es mostri "HOT". EL PROCEDIMENT DE REFREDAMENT es pot interrompre sense cap perjudici per al forn obrint la porta. 7 CANVI D'AJUSTOS          PREMEU EL BOTÓ MANUAL fins que es mostri Setting. FEU SERVIR ELS BOTONS +/- per escollir un dels modes d'ajust següents. Rellotge So ECO Lluminositat QUAN L'APARELL S'ENDOLLA PER PRIMERA VEGADA us demanarà que ajusteu el Clock (el rellotge). DESPRÉS D’UNA APAGADA ELÈCTRICA el rellotge parpellejarà i s'ha de tornar a posar a l'hora. EL VOSTRE FORN DISPOSA de diferents funcions que poden ajustar-se segons les vostres preferències personals. PREMEU EL BOTÓ D'ATURADA PER SORTIR de la funció d'ajustos i guardar tots els canvis que hagueu fet. AJUST DEL RELLOTGE DEIXEU LA PORTA OBERTA MENTRE POSEU Això us dóna 5 minuts per completar l'ajust del rellotge. Altrament, cada pas ha de fer-se en un temps de 60 segons. A L'HORA EL RELLOTGE.        PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de l'esquerra (hores) parpellegen). PREMEU ELS BOTONS +/- per posar l’hora. PREMEU EL BOTÓ OK. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpellegen). PREMEU ELS BOTONS +/- per posar els minuts. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. EL RELLOTGE JA ESTARÀ EN FUNCIONAMENT. SI VOLEU TREURE EL RELLOTGE DE LA PANTALLA després d'haver-lo instal·lat, simplement haureu de tornar a entrar el mode d'ajust del rellotge i prémer el botó d'aturada mentre els botons parpellegen. 8 CANVI D'AJUSTOS AJUST DEL SO      PREMEU EL BOTÓ OK. PREMEU ELS BOTONS +/- per activar o desactivar el timbre. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. ECO      PREMEU EL BOTÓ OK. PREMEU ELS BOTONS +/- per activar o desactivar l'ajust ECO. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar el canvi. QUAN LA FUNCIÓ ECO ESTIGUI ACTIVA, la pantalla s’apagarà automàticament al cap d’una estona per estalviar energia. S’encendrà automàticament un altre cop tan bon punt es premi un botó o s’obri la porta. En acabar la cocció el llum de la cavitat s'apaga al cap de 30 segons. SI L’APARELL ESTÀ APAGAT la pantalla no s’apagarà i el rellotge de 24 h es mostrarà sempre. En acabar la cocció el llum de la cavitat s'apaga al cap de 3 segons. 9 CANVI D'AJUSTOS LLUMINOSITAT      PREMEU EL BOTÓ OK. GIREU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de lluminositat més escaient segons les vostres preferències. TORNEU A PRÉMER EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. TEMPORITZADOR DE CUINA    PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps desitjat al temporitzador.  PREMEU EL BOTÓ OK. FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ quan necessiteu un rellotge que mesuri el temps per a diferents propòsits, com fer els ous passats per aigua o deixar que la pasta llevi abans de fornejar, etc. SENTIREU UN SENYAL acústic quan el temporitzador acabi el compte enrere. PREMENT EL BOTÓ ENCÈS / APAGAT abans que el temporitzador hagi acabat tornareu a posar-lo a zero. 10 CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES     FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per a la cocció i l'escalfament habituals d'aliments com les verdures, el peix, les patates o la carn.      PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció microones. PREMEU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de potència de les microones. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar els minuts de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. UN COP INICIAT EL PROCÉS DE COCCIÓ: El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici. Cada cop que premeu incrementarà el temps en 30 segons. També podeu canviar el temps de cocció prement els botons +/- per incrementar-lo o disminuir-lo. PREMENT EL BOTÓ ENRERE podeu tornar a l'ajust en què podreu canviar el temps de cocció i el nivell de potència. Tots dos poden alterar-se amb els botons +/- durant la cocció. NIVELL DE POTÈNCIA NOMÉS MICROONES SUGGERIMENT D'ÚS: POTÈNCIA 1000 W REESCALFAMENT DE BEGUDES, aigua, sopes claretes, cafè, te o d'altres aliments amb alt contingut d'aigua. Si el menjar conté ou o nata escolliu una potència inferior. 800 W COCCIÓ DE VERDURES, carn, etc. 650 W COCCIÓ DE peix. 500 W COCCIÓ MÉS ACURADA, per exemple de salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per acabar de coure les cassoles. 350 W GUISATS LENTS, fosa de mantega i xocolata. 160 W 90 W 0W DESCONGELAT. Per estovar la mantega i els formatges. PER ESTOVAR el gelat. QUAN NOMÉS VULGUEU FER SERVIR el temporitzador. 11 INICI RÀPID   AQUESTA FUNCIÓ ES fa servir per escalfar ràpidament aliments amb un alt contingut d'aigua, com per exemple sopes claretes, cafè o te. PREMEU EL BOTÓ D’INICI PER COMENÇAR AUTOMÀTICAMENT AMB tota la potència del microones i el temps de cocció establert en 30 segons. Cada cop que premeu addicionalment incrementarà el temps en 30 segons. TAMBÉ PODEU ALTERAR EL TEMPS PREMENT +/- per incrementar o disminuir el temps un cop que s'hagi engegat la funció. CRISP ("CRUIXENT")       FEU SERVIR AQUESTA funció per escalfar i cuinar pizzes i d'altres menjars basats en la pasta. També és convenient per fregir bacó i ous, salsitxes, hamburgueses, etc. PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció Crisp. PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. EL FORN FA SERVIR AUTOMÀTICAMENT les microones i el gratinador per escalfar el plat "Crisp". D'aquesta manera el plat "Crisp" assolirà ràpidament la temperatura de funcionament i començarà a daurar i a fer cruixent el menjar. ASSEGUREU-VOS que el plat "Crisp" està correctament col·locat al mig del plat giratori de vidre. EL FORN I EL PLAT "CRISP" agafen molta temperatura quan es fa servir aquesta funció. NO COL·LOQUEU EL PLAT "CRISP" CALENT sobre cap superfície que la calor pugui malmetre. PRENEU CURA DE NO TOCAR el sostre de la cavitat del forn sota de l'element del gratinador. FEU SERVIR GUANTS DE FORN o el mànec "Crisp" especial que s'adjunta per traure del forn el plat "Crisp" calent. FEU SERVIR NOMÉS el plat "Crisp" subministrat per a aquesta funció. D'altres plats similars que poden aconseguir-se al mercat no oferiran el resultat correcte en fer ús d'aquesta funció. 12 GRILL       FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER daurar la superfície dels menjars collocats a la graella. PREMEU EL BOTÓ MANUAL REITERADAMENT FINS QUE TROBEU LA FUNCIÓ GRILL. PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. GIREU ELS ALIMENTS DURANT LA COCCIÓ. ASSEGUREU-VOS QUE ELS ESTRIS que feu servir són resistents a la calor i al forn abans de sotmetre'ls al gratinat. NO USEU ESTRIS DE PLÀSTIC quan feu servir el gratinador. Es fondrien. Tampoc no són convenients els articles de paper o de fusta. GRILL COMBI          FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per cuinar plats gratinats, lasanya, aviram i patates al forn. PREMEU EL BOTÓ MANUAL reiteradament fins que trobeu la funció Grill Combi. PREMEU ELS BOTONS +/- per escollir el nivell de potència de les microones. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent. PREMEU ELS BOTONS +/- per fixar el temps de cocció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. EL NIVELL DE POTÈNCIA MÀXIM quan es fa servir la funció Grill està limitat a un nivell preestablert a fàbrica. GRILL COMBI POTÈNCIA 650 W SUGGERIMENT D'ÚS: COCCIÓ de verdures i gratinats 350 - 500 W COCCIÓ d'aviram i lasanya 160 - 350 W COCCIÓ de peix i de gratinats congelats 160 W COCCIÓ de carn 90 W GRATINAR fruita 0W DAURAR només durant la cocció 13 DESCONGELACIÓ MANUAL SEGUIU LES INSTRUCCIONS de “Cuinar i escalfar amb microones” i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l’hora de descongelar manualment. COMPROVEU I INSPECCIONEU EL MENJAR REGULARMENT. L'experiència us ensenyarà el temps que necessiten les diverses quantitats. EL MENJAR CONGELAT EN BOSSES DE PLÀSTIC, film de plàstic o paquets de cartró es pot col·locar directament al forn, sempre que aquests paquets no continguin parts metàlliques (per ex. filferros tancadors). GIREU LES PECES GROSSES quan ha transcorregut la meitat del seu procés de descongelació. LA FORMA DE L'EMBALATGE influeix en el temps de descongelació. Els paquets prims es descongelen més de pressa que un bloc gruixut. A L'HORA DE DESCONGELAR és millor desglaçar lleugerament el menjar i deixar que el procés acabi dins del forn durant un temps fix. SEPAREU LES PECES quan comencin a descongelar-se. Les rodanxes individuals es descongelen més fàcilment. COBRIU LES ZONES DE MENJAR petites peces de paper d'alumini si comencen a posar-se calentes (per ex. les cuixes i les ales de pollastre). AMB 14 EL MENJAR BULLIT, ELS GUISATS I LES SALSES DE CARN es descongelen millor si es remenen durant el període de descongelació. EL TEMPS D'ESPERA DESPRÉS DE DESCONGELAR SEMPRE MILLORA el resultat ja que la temperatura quedarà així uniformement distribuïda per tot el menjar. AUTO REHEAT      FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per escalfar plats preparats que estiguin congelats, freds o a temperatura ambient. COL·LOQUEU EL MENJAR en una plata o en un plat resistents a l'escalfor per al seu ús al microones.  PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Auto Reheat.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.  PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i classe de menjar).  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.    PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. 15 AUTO REHEAT QUAN GUARDEU un plat a la nevera o quan disposeu el menjar per escalfar-lo, poseu el que sigui més gruixut i dens cap a l'exterior del plat i el que sigui més fi o menys dens al mig. COL·LOQUEU ELS TALLS FINS de carn un a sobre de l'altre o entrellaceu-los. ELS TALLS MÉS GRUIXUTS com els del rotlle de carn picada i les salsitxes s'han de col·locar a prop un de l'altre. 1-2 MINUTS D'ESPERA AL FORN SEMPRE MILLOREN el resultat, especialment si es tracta de menjar congelat. ALIMENTS FEU SERVIR SEMPRE la tapa subministrada per a aquesta funció excepte quan escalfeu sopes guardades a la nevera: en aquest cas no cal la tapa! SI EL MENJAR ESTÀ EMPAQUETAT de manera que ja disposa de tapa, hauran de ferse 2-3 talls a l'embalatge per permetre que l'excés de pressió s'alliberi durant l'escalfament. LA LÀMINA DE PLÀSTIC s'ha de tallar o s'ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir les explosions, ja que el vapor s'acumula durant la cocció. SUGGERIMENTS  PLAT PER DINAR (250 g - 500 g) PREPAREU EL MENJAR seguint les recomanacions de més amunt. Escalfeu amb la tapa posada.  SOPA (200 g - 800 g) REESCALFEU SENSE TAPAR en bols separats o en un de gran.  PORCIÓ CONGELADA (250 g - 500 g) SEGUIU LES INSTRUCCIONS DE L'EMBALATGE pel que fa a la ventilació, les punxades, etc.  BEGUDA (0,1 l - 0,5 l) ESCALFEU SENSE TAPAR i useu una cullera de metall a la tassa o el tassó.  LASANYA CONGELADA (250 g - 500 g) COL·LOQUEU en un plat a prova de forn i de microones. PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones". 16 JET DEFROST       FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ per descongelar carn, aviram, peix, verdures i pa. Jet Defrost només hauria de ferse servir si el pes net està entre els 100 g i els 2,5 kg. COL·LOQUEU SEMPRE EL MENJAR sobre el plat giratori de vidre. PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Jet Defrost. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.  PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i classe de menjar).  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.    PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. 17 JET DEFROST PES: EN AQUESTA FUNCIÓ ES NECESSITA SABER quin és el pes net del menjar. El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment. SI EL PES ÉS MENOR O MAJOR DEL QUE ES RECOMANA: Seguiu les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i seleccioneu el nivell de potència de 160 W a l'hora de descongelar manualment. MENJARS CONGELATS: SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS ALTA que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar inferior. SI LA TEMPERATURA DEL MENJAR ÉS MÉS BAIXA que la dels ultracongelats (-18°C), escolliu un pes del menjar superior. ALIMENTS SUGGERIMENTS  CARN (100 g – 2 kg) Carn trinxada, costelles, bistecs o rostits. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  AVIRAM (100 g -2 kg) Pollastre sencer, en peces o en filets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  PEIX (100 g – 1,5 kg) Sencer, rodanxes o filets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  VERDURES (100 g – 1,5 kg) Verdures variades, pèsols, bròquil, etc. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  PA (100 g – 1 kg) Pa, brioix o panets. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani. PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escollir 160 W quan es tracti de descongelar. 18 AUTO CRISP       FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ PER escalfar ràpidament el menjar, des d’una temperatura de congelat fins a la de servei. AUTO CRISP NOMÉS ES FA SERVIR per a menjar congelat ja preparat. PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Auto Crisp. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.  PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i classe de menjar).  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l'ajust següent.    PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes. PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. ALIMENTS SUGGERIMENTS  PATATES FREGIDES (200 g – 500 g) ESTENEU LES PATATES en una capa solta dins del plat “Crisp”. Saleu-les si voleu. REMENEU el menjar quan el forn us ho demani.  PIZZA, pasta fina (200 g – 600 g) PER A PIZZES amb pasta fina.  PIZZA “PAN” (300 g – 800 g) PER A PIZZES amb pasta gruixuda. PER ALS “NUGGETS” DE POLLASTRE, unteu amb oli el plat “Crisp” amb l’ajust “Doneness” posat  ALETES DE POLLASTRE (200 g - 500 g) en Low -2. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  QUICHE(200 g -500 g) PER A QUICHE i pastissos. PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones". 19 AUTO COOK      FEU SERVIR AQUESTA FUNCIÓ NOMÉS per cuinar. La funció Auto Cook només es pot fer servir per a menjar pertanyent a les categories especificades a la taula. COL·LOQUEU EL MENJAR en una plata o en un plat resistents a l’escalfor per al seu ús al microones.  PREMEU EL BOTÓ AUTO reiteradament fins que trobeu la funció Auto Cook.  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.  PREMEU ELS BOTONS +/- per seleccionar la classe de menjar. (A la pantalla apareix “FOOD” i classe de menjar).  PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. Automàticament passareu a l’ajust següent.    PREMEU ELS BOTONS +/- per ajustar el pes. 20 PREMEU EL BOTÓ OK per confirmar la vostra selecció. PREMEU EL BOTÓ D’INICI. AUTO COOK VERDURES EN CONSERVA: Obriu sempre la llauna i aboqueu el contingut en un plat resistent a les microones. No cuineu mai les verdures en la seva llauna. CUINEU les verdures fresques, congelades o en conserva amb tapadora. LA LÀMINA DE PLÀSTIC s’ha de tallar o s’ha de punxar amb una forquilla per alliberar la pressió i per prevenir les explosions, ja que el vapor s’acumula durant la cocció. PESOS RECOMANATS  PATATES AL FORN (200 g -1 kg) PUNXEU LES PATATES i col·loqueu-les en un plat a prova de forn i microones. Gireu les patates quan el forn emeti un "bip". Recordeu que el forn, el plat i el menjar són molt calents. GIREU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  VERDURES FRESQUES (200 g - 800 g) TALLEU LES VERDURES en trossos iguals. Afegiu-hi 2-4 cullerades d'aigua i tapeu. Remeneu quan el forn emeti un "bip". REMENEU el menjar quan el forn us ho demani.  VERDURES CONGELADES (200 g - 800 g) CUINEU AMB LA TAPA POSADA. Remeneu quan el forn emeti un "bip". REMENEU EL MENJAR quan el forn us ho demani.  VERDURES EN CONSERVA (200 g - 600 g) CUINEU EN UN PLAT A PROVA DE MICROONES amb tapa.  CRISPETES (100 g) LES BOSSES s'han de fer d'una en una. Si necessiteu més crispetes, cuineu una altra bossa, successivament. PER AL MENJAR QUE NO COINCIDEIXI AMB AQUESTA TAULA i si el pes és inferior o superior al recomanat, hauríeu de seguir les instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones". 21 MANTENIMENT I NETEJA LA NETEJA ÉS L’ÚNIC MANTENIMENT que normalment es necessita. SI EL FORN DE MICROONES NO ES MANTÉ en bones condicions de neteja s’afavorirà un deteriorament de la superfície que podria afectar negativament en la vida útil de l’aparell i podria donar lloc a una situació de risc. EL GRATINADOR (“GRILL”) no necessita neteja, ja que la intensitat de la calor cremarà qualsevol esquitx, però la superfície del damunt pot necessitar una neteja regular. Això s’ha de fer amb aigua tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir regularment el gratinador, hauria d’engegar-se durant 10 minuts cada mes. NO FEU ÚS D’ESPONGES METÀL·LIQUES, PRODUCTES DE NETEJA ABRASIUS, teixits aspres, etc., perquè poden fer malbé la placa de comandament, així com les superfícies interiors i exteriors del forn. Feu servir una esponja amb un detergent suau o un paper de cuina amb un esprai netejador de vidres. Apliqueu l’esprai netejador de vidres a un paper de cuina. NO APLIQUEU L’ESPRAI directament sobre la superfície del forn. A INTERVALS REGULARS, especialment si s’han produït vessaments, traieu el plat giratori i el suport del plat giratori i passeu-hi un drap per netejar el forn. AQUEST FORN S’HA DISSENYAT per funcionar amb el plat giratori ben col·locat al seu lloc. NO FEU SERVIR el forn de microones quan s’ha tret el plat giratori per a la seva neteja. FEU SERVIR UN DETERGENT SUAU, aigua i un drap per netejar les superfícies interiors, la part frontal i posterior de la porta i l’obertura de la porta. NO DEIXEU QUE EL GREIX o les partícules de menjar s’acumulin al voltant de la porta. SI ALGUNA TACA NO MARXA, feu bullir una tassa d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts. El vapor reblanirà les marques. NO FEU SERVIR APARELLS DE NETEJA A VAPOR per netejar el vostre aparell. SI AFEGIM UNA MICA DE SUC DE LLIMONA a una tassa d’aigua i la col·loquem al plat giratori per fer-la bullir durant uns minuts aconseguirem eliminar les males olors de dins del forn. 22 APTES PER AL RENTAVAIXELLES: SUPORT DEL PLAT GIRATORI. PLAT GIRATORI DE VIDRE. MÀNEC “CRISP”. NETEJA DELICADA: EL PLAT “CRISP” ha de netejar-se amb aigua i sabó. Les zones més tacades poden netejar-se amb una esponja i un detergent suau. SEMPRE deixeu que el plat “Crisp” es refredi abans de netejar. NO submergiu ni esbandiu el plat “Crisp” amb aigua mentre encara està calent. Un refredament ràpid el pot fer malbé. NO FEU SERVIR ESPONGES METÀL·LIQUES. Això ratllaria la superfície. GUIA PER A LA SOLUCIÓ DE PROBLEMES SI S’HA DE SUBSTITUIR EL CABLE D’ALIMENTACIÓ el nou cable també ha de ser original: es pot aconseguir mitjançant la nostra xarxa de servei. El cable d’alimentació només el pot instal·lar un tècnic qualificat. SI EL FORN NO FUNCIONA, no contacteu amb el Servei Post-Venda fins que no hagueu comprovat els punts següents: El plat giratori i el suport del plat giratori són al seu lloc i ben col·locats. L’endoll està ben inserit a la presa de corrent. La porta està ben tancada. Comproveu els fusibles de la vostra installació i assegureu-vos que disposeu de corrent elèctric. Comproveu que el forn disposa d’espai de ventilació suficient. Espereu uns deu minuts i després intenteu tornar a engegar el forn un altre cop. Obriu i després torneu a tancar la porta abans de tornar-ho a intentar. FEU-HO AIXÍ PER EVITAR trucades innecessàries que podrien representar-vos una despesa. Quan truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu si us plau el número de sèrie i el número de model del forn (vegeu la placa de Servei). Consulteu el vostre llibret de la garantia per a orientacions addicionals.     AQUEST SERVEI NOMÉS EL POT PORTAR A TERME UN TÈCNIC QUALIFICAT. És perillós per a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un servei o una reparació. Això inclou treure qualsevol tapa, ja que ofereixen protecció contra l’exposició a l’energia de les microones. NO TRAIEU CAP TAPA.    DADES PER ALS TESTS DE RENDIMENT D’ACORD AMB IEC 60705 60705. LA COMISSIÓ ELECTROTÈCNICA INTERNACIONAL ha desenvolupat una norma per a les proves comparades del comportament de diferents aparells a l’hora d’escalfar. Per a aquest forn recomanem el següent: Prova Quantitat Temps aprox. Nivell de potència Contenidor 12.3.1 1.000 g 13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 ½ min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 16 min 650 W Pyrex 3.838 13.3 500 g Jet Defrost 23 PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT EL MATERIAL D’EMBALATGE és 100% reciclable i porta el símbol de reciclatge. Seguiu les disposicions locals. Els embalatges de risc potencial (bosses de plàstic, poliestirè, etc.) han de mantenir-se fora de l’abast dels infants. AQUEST APARELL compleix la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics (WEEE). Si elimineu aquest aparell de la manera adient, evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut que d’una altra manera causaria la gestió de residus inadequada. EL SÍMBOL que porta l’aparell, o els documents que l’acompanyen, indiquen que aquest producte no pot ser tractat com escombraries domèstiques. Contràriament, ha de ser dipositat al centre de recollida més proper per al reciclatge dels aparells elèctrics i electrònics. L’ELIMINACIÓ haurà de portar-se a terme d’acord amb les normes mediambientals locals per a l’eliminació dels residus. PER A MÉS INFORMACIÓ sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d’aquest aparell, contacteu amb l’autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb l’establiment on vau adquirir el producte. ABANS DE LLENÇAR-LO, talleu el cable d’alimentació de manera que l’aparell no es pugui tornar a connectar a la xarxa. VOLTATGE DEL SUBMINISTRAMENT ELÈCTRIC 230 V/50 HZ POTÈNCIA D'ENTRADA NOMINAL 2300 W FUSIBLE 10 A POTÈNCIA DE SORTIDA MW 1000 W GRILL 800 W DIMENSIONS EXTERNES (AXAXP) 385 X 595 X 468 DIMENSIONS INTERNES (AXAXP) 200 X 405 X 380 5 0 1 9 - 3 2 1 - 0 1 5 9 5 Rev /C © Whirlpool Sweden AB 2012. All rights reserved. Made in Sweden. 24 A CH Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AMW 731 IX Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario