Cannondale purion 1 270 020 916 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Español1
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Instrucciones de seguridad
Lea todas las instrucciones y advertencias
de seguridad. Las negligencias en el cumpli-
miento de las instrucciones y advertencias de
seguridad pueden ocasionar descargas eléc-
tricas, incendios y/o heridas graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias de
seguridad.
El término “batería” utilizado en estas instrucciones de uso se
refiere, con independencia de su forma constructiva, en igual
medida a las baterías estándar (baterías con soporte en el
bastidor de la bicicleta) y baterías de portaequipajes (bate-
rías con soporte en el portaequipajes).
No permita que las indicaciones del ordenador de a bor-
do le distraigan. Si no centra su atención exclusivamente
en el tráfico, se arriesga a verse implicado en un accidente.
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e ins-
trucciones de todos los manuales de uso del sistema
eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike.
Descripción y prestaciones del
producto
Utilización reglamentaria
El ordenador de a bordo Purionestá previsto para el control de
un sistema eBike de Bosch y para mostrar los datos del viaje.
Componentes principales
La numeración de los componentes representados hace refe-
rencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al
inicio de las instrucciones.
Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden
diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento
de su eBike.
1 Tecla de encendido/apagado del ordenador de a bordo
2 Tecla Ayuda para empuje “WALK”
3 Tornillo de fijación del ordenador de a bordo
4 Soporte del ordenador de a bordo
5 Tecla para reducir la asistencia “–”
6 Tecla para aumentar la asistencia “+”
7 Display
8 Capuchón del puerto USB
9 Enchufe de diagnóstico USB (solo para fines de
mantenimiento)
10 Tapa del alojamiento de las pilas
Indicadores del ordenador de a bordo
a Velocímetro
b Indicación de unidad km/h
c Indicación de unidad mph
d Indicación de distancia total “TOTAL”
e Indicador de autonomía restante “RANGE”
f Indicación de mantenimiento
g Indicador de estado de carga del acumulador
h Indicador de iluminación
i Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores
j Indicación de recorrido “TRIP”
Datos técnicos
Operación
Puesta en marcha
Requisitos
El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las
siguientes condiciones:
Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse
las instrucciones de uso de la batería).
El sensor de velocidad está conectado correctamente
(véanse las instrucciones de uso del motor).
Conexión y desconexión del sistema de la eBike
El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes
formas:
Con la batería de la eBike instalada, pulse la tecla de en-
cendido/apagado 1 del ordenador de a bordo.
Pulse la tecla de encendido/apagado de la batería de la
eBike (véanse las instrucciones de uso de la batería).
El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la fun-
ción de asistencia para empujar caminando o en el nivel de
asistencia “OFF”). La potencia del motor depende del nivel
de asistencia ajustado en el ordenador de a bordo.
Ordenador de a bordo Purion
Nº de artículo
1 270 020 916/917
Pilas
1)
2 x 1,5 V CR2016
Temperatura de operación
°C –5...+40
Temperatura de
almacenamiento
°C –10...+50
Grado de protección
2)
IP 54 (protección
contra polvo y salpica-
duras de agua)
Peso, aprox.
kg 0,1
1) Se recomienda utilizar las baterías comercializadas por Bosch.
Puede encargarlas en su establecimiento especializado
(referencia: 1 270 016 819).
2) Con la cubierta para el USB cerrada
El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (véase www.freertos.org)
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 1 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Español2
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Durante el funcionamiento normal de la eBike el accionamien-
to de la misma se desactiva en el momento de que Ud. deje de
pedalear o alcance una velocidad de 25/45 km/h. El acciona-
miento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pe-
dalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a
25/45 km/h.
El sistema de la eBike se puede desconectar de las siguientes
formas:
Pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordenador de a
bordo.
Desconecte la batería de la eBike mediante su tecla de
encendido/apagado (véanse las instrucciones de uso de la
batería).
Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike y sin pulsar nin-
guna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike
se desconecta de forma automática para ahorrar energía.
Observación: Cuando estacione la eBike, desconecte siem-
pre el sistema eBike.
Observación: Aunque las baterías del ordenador de a bordo
estén vacías, podrá encender la eBike con la batería de la bici-
cleta. Sin embargo, se recomienda cambiar las baterías inter-
nas cuanto antes, para evitar posibles daños.
Indicaciones y configuración del ordenador
de a bordo
Simbología y su significado
Suministro de corriente del ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo se alimenta mediante dos pilas botón
CR2016.
Cambio de las baterías (ver figura A)
Si el ordenador de a bordo muestra “LOW BAT”en la pantalla,
retírelo del manillar desenroscando el tornillo de fijación 3.
Abra la tapa del compartimento para baterías 10 con una mo-
neda adecuada, extraiga las pilas gastadas y coloque pilas
nuevas del tipo CR 2016. Puede adquirir las baterías reco-
mendadas por Bosch en su establecimiento especializado.
Respete la polaridad al insertar las pilas.
Cierre el compartimento de baterías y vuelva a fijar el orde-
nador de a bordo al manillar de la eBike con el tornillo de
fijación 3.
Indicador de estado de carga del acumulador
El indicador del estado de carga de la batería g muestra el es-
tado de carga de la batería de la eBike. También se puede con-
sultar el estado de carga de la batería en el LED que hay en la
propia batería de la eBike.
Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje
La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velo-
cidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende
de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la
marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la fun-
ción de ayuda para empuje (a plena potencia).
La función de ayuda para empuje deberá usarse exclu-
sivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse
si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el mo-
mento de utilizar la ayuda para empuje.
Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse
brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo.
Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y
manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la
eBike.
Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede acti-
varse la función de asistencia para empujar caminando.
La asistencia para empujar caminando se desconecta en
cualquiera de los siguientes casos:
al dejar de mantener pulsada la tecla“+” 6;
al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., debido a una
frenada o un choque con un obstáculo);
al superar la velocidad los 6 km/h.
Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empu-
jar caminando se puede iniciar pulsando directamente la tecla
“WALK”.
Simbología Aclaración
pulsación breve (menos de 1 segundo)
pulsación media (entre 1 segundo y
2,5 segundos)
pulsación larga (más de 2,5 segundos)
En el indicador g cada segmento del símbolo del acumulador
corresponde aprox. a un 20 % de capacidad:
La batería de la eBike está completamente car-
gada.
La batería de la eBike debería recargarse.
Los LED del indicador del nivel de carga de la bate-
ría se apagan. Se ha consumido la capacidad de
refuerzo del accionamiento y este se desconecta
suavemente. La capacidad restante se reserva
para la iluminación; el indicador parpadea.
El nivel de la batería de la eBike aún alcanza para
aprox. 2 horas de iluminación de la bicicleta.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Español3
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Ajuste del modo de asistencia
En el ordenador de a bordo puede ajustar el nivel de asisten-
cia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia
se puede modificar en cualquier momento, también durante
la marcha.
Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga
preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modi-
ficarlo. También es posible que no exista una diversidad de
modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada.
A lo sumo están disponibles los siguientes modos de asis-
tencia:
“OFF:” la asistencia del motor está desconectada, la eBike
puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta
normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la
función de asistencia para empujar caminando.
“ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una
autonomía máxima
“TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran
alcance
“SPORT”: enérgica asistencia para una conducción depor-
tiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad
“TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear veloz-
mente, para una conducción deportiva
Para aumentar el nivel de asistencia, pulse brevemente la
tecla “+” 6 del ordenador de a bordo las veces necesarias
hasta que el indicador i muestre el nivel de asistencia desea-
do; para reducir pulse brevemente la tecla “–” 5.
Conectar/desconectar la iluminación
de la bicicleta
En el modelo en que la luz de marcha se alimenta mediante el
sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden
conectar y desconectar al mismo tiempo con una pulsación
media de la tecla “+”. Para desconectar la iluminación de la
bicicleta, realice una pulsación larga de la tecla “+” .
Mientras la luz está conectada se muestra el símbolo de la ilu-
minación h.
El hecho de conectar o desconectar la iluminación de la bici-
cleta no tiene ningún efecto en la iluminación de fondo de la
pantalla.
Indicaciones y configuración del ordenador
de a bordo
Indicadores de velocidad y distancia
En el velocímetro a se indica siempre la velocidad actual.
En la pantalla i se muestra siempre de modo predeterminado
el último ajuste. Realizando repetidamente pulsaciones
medias de la tecla “–”, se muestran consecutivamente el
recorrido efectuado “TRIP”, el kilometraje total “TOTAL” y la
autonomía restante de la batería “RANGE”. (Pulsando
brevemente la tecla “–” se reduce el nivel de asistencia.)
Para reiniciar el recorrido efectuado “TRIP”, realice una pul-
sación larga de las teclas “+” y “–” al mismo tiempo. En
primer lugar aparecerá en la pantalla “RESET”. Si sigue pul-
sando las dos teclas, el indicador de recorrido “TRIP” se pon-
drá a “0”.
Para visualizar los valores en millas en lugar de kilómetros,
mantenga pulsada la tecla “–” y pulse brevemente la tecla
de encendido/apagado 1 .
Para fines de mantenimiento puede consultarse la versión de
los distintos subsistemas. Con el sistema desconectado, pul-
se al mismo tiempo las teclas “–” y “+”, y a continuación ac-
cione la tecla de encendido/apagado 1.
La toma USB está reservada para conectar sistemas de diag-
nóstico. No posee ninguna otra función.
La toma USB debe estar siempre totalmente cubierta
con la caperuza protectora 8.
Acción Teclas Duración
Conectar el ordenador de a bordo
indiferente
Desconectar el ordenador de a bordo
indiferente
Aumentar la asistencia
+
Reducir la asistencia
Indicación “TRIP, “TOTAL”,
“RANGE”, modos de asistencia
Conectar la iluminación de la bicicleta +
Desconectar la iluminación de la
bicicleta
+
Reiniciar el recorrido efectuado
–+
Activar la asistencia para empujar
caminando
Ejecutar la asistencia para empujar
caminando
WALK
+
1.
2. indife-
rente
Cambiar de kilómetros a millas
1. mante-
ner pulsado
2.
Consultar versiones
1)2)
–+ 1. mante-
ner pulsado
2.
1) El sistema eBike debe estar desconectado.
2) La información aparece en forma de rótulo en movimiento.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Español4
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Indicador de código de fallos
Los componentes del sistema de la eBike se comprueban
constantemente de forma automática. Si se detecta un error,
aparece el correspondiente código de error en el cuentakiló-
metros a.
Según el tipo de fallo puede que se desactive automáticamen-
te el accionamiento. Sin embargo, es posible continuar la
marcha en todo momento sin recurrir al accionamiento. Antes
de volver a circular con ella deberá hacerse controlar la eBike.
Encargue todas las reparaciones únicamente a un dis-
tribuidor de bicicletas autorizado.
Código Causa Solución
410
Se han bloqueado una o más teclas del
ordenador de a bordo.
Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie-
dad. Si procede, limpie las teclas.
414
Problema de conexión en el cuadro de
mandos
Deje verificar las conexiones y las uniones
418
Bloqueo de una o varias teclas del
cuadro de mandos.
Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado sucie-
dad. Si procede, limpie las teclas.
419
Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
422 Problema de conexión en la unidad
motriz
Deje verificar las conexiones y las uniones
423
Problema de conexión de la batería de
la eBike
Deje verificar las conexiones y las uniones
424
Error de comunicación entre los
componentes
Deje verificar las conexiones y las uniones
426
Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el
tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos.
430
La batería interna del ordenador de a
bordo está descargada
Cargar el ordenador de a bordo (en el soporte o mediante conexión USB)
431
Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
440
Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
450
Fallo interno de software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
460
Error en la conexión USB Retire el cable de la conexión USB del ordenador de a bordo. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
490
Error interno del ordenador de a bordo Encargar que se compruebe el ordenador de a bordo
500
Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
502 Fallo en la iluminación de la bicicleta Compruebe la luz y el cableado correspondiente. Reinicie el sistema. Si el
problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
503
Fallo en captador de velocidad Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
510 Fallo interno del sensor Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
511
Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
530
Fallo del acumulador Desconecte la eBike, extraiga la batería de misma y vuelva a colocarla.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Español5
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
531 Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
540
Fallo de temperatura La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco-
necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para
que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
550
Se ha detectado un usuario improce-
dente.
Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte
con su distribuidor de eBike Bosch.
580
Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
591 Error de autentificación Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
592
Componentes incompatibles Utilizar una pantalla compatible. Si el problema persiste, contacte con su
distribuidor de eBike Bosch.
593
Fallo de configuración Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
595, 596
Error de comunicación Compruebe el cableado hasta la caja de cambios y reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
602 Fallo interno del acumulador durante
el proceso de carga
Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Reinicie el sistema
eBike. Conecte el dispositivo del carga al acumulador. Si el problema
persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
602
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
603
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
605 Fallo de temperatura del acumulador La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desco-
necte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para
que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si
el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
605
Fallo de temperatura del acumulador
durante el proceso de carga
Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Deje enfriar el acumu-
lador. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike
Bosch.
606
Fallo externo del acumulador Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el problema persiste,
contacte con su distribuidor de eBike Bosch.
610 Fallo de tensión del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
620 Fallo del dispositivo de carga Sustituya el dispositivo de carga. Contacte con su vendedor eBike de
Bosch.
640
Fallo interno del acumulador Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
655 Fallo múltiple del acumulador Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo.
Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor
de eBike Bosch.
656
Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el soft-
ware.
7xx
Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas.
Ninguna
indicación
Error interno del ordenador de a bordo Reinicie el sistema eBike apagándolo y volviéndolo a encender.
Código Causa Solución
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Español6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en
agua o lavarse con agua a presión.
Para limpiar el ordenador de a bordo, utilice un paño suave,
humedecido únicamente con agua. No utilice productos de
limpieza.
Solicite por lo menos una vez al año una revisión técnica de su
sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la me-
cánica se encuentre en buen estado y la versión del software
esté actualizada.
Además, el fabricante o el distribuidor de la bicicleta puede
almacenar un tiempo de autonomía para fijar la fecha del
mantenimiento. En tal caso, el ordenador de a bordo indicará
el vencimiento del intervalo de mantenimiento con la indica-
ción f“ .
Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a
una tienda de bicicletas autorizada.
Servicio técnico y atención al cliente
En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus com-
ponentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada.
Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las en-
cuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com
Eliminación
La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo
incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velo-
cidad, los accesorios y los embalajes deberían reci-
clarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos eléctricos inservibles, así como los
acumuladores/pilas defectuosos o agotados de-
berán acumularse por separado para ser some-
tidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan
las Directivas Europeas 2012/19/UE y
2006/66/CE, respectivamente.
Entregue las baterías y los ordenadores de a bordo que ya no
sean aptos para el uso a un distribuidor de bicicletas autorizado.
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 6 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
I |
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
Purion Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards.
Technical file at: *
Purion Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous.
Dossier technique auprès de : *
Purion N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *
Purion Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à: *
Purion N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Purion Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
Purion Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og
forordninger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
Purion Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och
förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *
Purion Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
Purion Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
Purion Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Τεχνικά έγγραφα στη: *
Purion Αριθμός ευρετηρίου
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw
i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.
Dokumentacja techniczna: *
Purion Numer katalogowy
OBJ_BUCH-2819-001.book Page I Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-2819-001.book Page 1 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–1 Instrucciones de seguridad Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad. Las negligencias en el cumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad pueden ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. Guarde todas las instrucciones y advertencias de seguridad. El término “batería” utilizado en estas instrucciones de uso se refiere, con independencia de su forma constructiva, en igual medida a las baterías estándar (baterías con soporte en el bastidor de la bicicleta) y baterías de portaequipajes (baterías con soporte en el portaequipajes).  No permita que las indicaciones del ordenador de a bordo le distraigan. Si no centra su atención exclusivamente en el tráfico, se arriesga a verse implicado en un accidente.  Lea y siga todas las indicaciones de seguridad e instrucciones de todos los manuales de uso del sistema eBike, así como las instrucciones de uso de su eBike. Descripción y prestaciones del producto Utilización reglamentaria El ordenador de a bordo Purionestá previsto para el control de un sistema eBike de Bosch y para mostrar los datos del viaje. Componentes principales La numeración de los componentes representados hace referencia a las figuras de las páginas de gráficos que aparecen al inicio de las instrucciones. Algunas descripciones de estas instrucciones de uso pueden diferir ligeramente de las reales en función del equipamiento de su eBike. 1 Tecla de encendido/apagado del ordenador de a bordo 2 Tecla Ayuda para empuje “WALK” 3 Tornillo de fijación del ordenador de a bordo 4 Soporte del ordenador de a bordo 5 Tecla para reducir la asistencia “–” 6 Tecla para aumentar la asistencia “+” 7 Display 8 Capuchón del puerto USB 9 Enchufe de diagnóstico USB (solo para fines de mantenimiento) 10 Tapa del alojamiento de las pilas 1 270 020 XBP | (13.4.16) Indicadores del ordenador de a bordo a Velocímetro b Indicación de unidad km/h c Indicación de unidad mph d Indicación de distancia total “TOTAL” e Indicador de autonomía restante “RANGE” f Indicación de mantenimiento g Indicador de estado de carga del acumulador h Indicador de iluminación i Indicación de nivel de asistencia/indicación de valores j Indicación de recorrido “TRIP” Datos técnicos Ordenador de a bordo Nº de artículo Pilas 1) Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Grado de protección 2) Peso, aprox. °C Purion 1 270 020 916/917 2 x 1,5 V CR2016 –5...+40 °C –10...+50 IP 54 (protección contra polvo y salpicaduras de agua) kg 0,1 1) Se recomienda utilizar las baterías comercializadas por Bosch. Puede encargarlas en su establecimiento especializado (referencia: 1 270 016 819). 2) Con la cubierta para el USB cerrada El sistema eBike de Bosch utiliza FreeRTOS (véase www.freertos.org) Operación Puesta en marcha Requisitos El sistema eBike solo puede activarse cuando se cumplen las siguientes condiciones: – Se ha colocado una batería con suficiente carga (véanse las instrucciones de uso de la batería). – El sensor de velocidad está conectado correctamente (véanse las instrucciones de uso del motor). Conexión y desconexión del sistema de la eBike El sistema de la eBike se puede conectar de las siguientes formas: – Con la batería de la eBike instalada, pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordenador de a bordo. – Pulse la tecla de encendido/apagado de la batería de la eBike (véanse las instrucciones de uso de la batería). El motor se activa al empezar a pedalear (excepto en la función de asistencia para empujar caminando o en el nivel de asistencia “OFF”). La potencia del motor depende del nivel de asistencia ajustado en el ordenador de a bordo. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–2 Durante el funcionamiento normal de la eBike el accionamiento de la misma se desactiva en el momento de que Ud. deje de pedalear o alcance una velocidad de 25/45 km/h. El accionamiento vuelve a reactivarse automáticamente al volver a pedalear, siempre que la velocidad de marcha sea inferior a 25/45 km/h. El sistema de la eBike se puede desconectar de las siguientes formas: – Pulse la tecla de encendido/apagado 1 del ordenador de a bordo. – Desconecte la batería de la eBike mediante su tecla de encendido/apagado (véanse las instrucciones de uso de la batería). Si transcurren unos 10 min sin mover la eBike y sin pulsar ninguna tecla en el ordenador de a bordo, el sistema de la eBike se desconecta de forma automática para ahorrar energía. Observación: Cuando estacione la eBike, desconecte siempre el sistema eBike. Observación: Aunque las baterías del ordenador de a bordo estén vacías, podrá encender la eBike con la batería de la bicicleta. Sin embargo, se recomienda cambiar las baterías internas cuanto antes, para evitar posibles daños. Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo Simbología y su significado Simbología Aclaración pulsación breve (menos de 1 segundo) pulsación media (entre 1 segundo y 2,5 segundos) pulsación larga (más de 2,5 segundos) Suministro de corriente del ordenador de a bordo El ordenador de a bordo se alimenta mediante dos pilas botón CR2016. Cambio de las baterías (ver figura A) Si el ordenador de a bordo muestra “LOW BAT”en la pantalla, retírelo del manillar desenroscando el tornillo de fijación 3. Abra la tapa del compartimento para baterías 10 con una moneda adecuada, extraiga las pilas gastadas y coloque pilas nuevas del tipo CR 2016. Puede adquirir las baterías recomendadas por Bosch en su establecimiento especializado. Respete la polaridad al insertar las pilas. Cierre el compartimento de baterías y vuelva a fijar el ordenador de a bordo al manillar de la eBike con el tornillo de fijación 3. Bosch eBike Systems Indicador de estado de carga del acumulador El indicador del estado de carga de la batería g muestra el estado de carga de la batería de la eBike. También se puede consultar el estado de carga de la batería en el LED que hay en la propia batería de la eBike. En el indicador g cada segmento del símbolo del acumulador corresponde aprox. a un 20 % de capacidad: La batería de la eBike está completamente cargada. La batería de la eBike debería recargarse. Los LED del indicador del nivel de carga de la batería se apagan. Se ha consumido la capacidad de refuerzo del accionamiento y este se desconecta suavemente. La capacidad restante se reserva para la iluminación; el indicador parpadea. El nivel de la batería de la eBike aún alcanza para aprox. 2 horas de iluminación de la bicicleta. Conexión/desconexión de la Ayuda para empuje La Ayuda para empuje le asistirá al empujar la eBike. La velocidad alcanzada en esta función (máximo 6 km/h) depende de la marcha que tenga puesta. Cuanto más pequeña sea la marcha elegida, tanto menor es la velocidad lograda en la función de ayuda para empuje (a plena potencia).  La función de ayuda para empuje deberá usarse exclusivamente al empujar la eBike. Puede llegar a lesionarse si las ruedas de la eBike no están tocando el firme en el momento de utilizar la ayuda para empuje. Para activar la asistencia para empujar caminando, pulse brevemente la tecla “WALK” de su ordenador de a bordo. Tras la activación, pulse la tecla “+” antes de que pasen 3 s y manténgala pulsada. Se conecta el accionamiento de la eBike. Observación: Con el nivel de asistencia “OFF” no puede activarse la función de asistencia para empujar caminando. La asistencia para empujar caminando se desconecta en cualquiera de los siguientes casos: – al dejar de mantener pulsada la tecla“+” 6; – al bloquearse las ruedas de la eBike (p.ej., debido a una frenada o un choque con un obstáculo); – al superar la velocidad los 6 km/h. Observación: En algunos sistemas, la asistencia para empujar caminando se puede iniciar pulsando directamente la tecla “WALK”. 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–3 Ajuste del modo de asistencia En el ordenador de a bordo puede ajustar el nivel de asistencia del motor de la eBike al pedalear. Este nivel de asistencia se puede modificar en cualquier momento, también durante la marcha. Observación: En ciertas ejecuciones puede que venga preajustado fijo el modo de asistencia y no sea posible modificarlo. También es posible que no exista una diversidad de modos de asistencia tan amplia como la aquí indicada. A lo sumo están disponibles los siguientes modos de asistencia: – “OFF:” la asistencia del motor está desconectada, la eBike puede utilizarse pedaleando como en cualquier bicicleta normal. En este nivel de asistencia no puede activarse la función de asistencia para empujar caminando. – “ECO”: eficaz asistencia de gran rendimiento para una autonomía máxima – “TOUR”: asistencia uniforme para recorridos de gran alcance – “SPORT”: enérgica asistencia para una conducción deportiva en trayectos montañosos o para circular en ciudad – “TURBO”: Asistencia máxima, incluso al pedalear velozmente, para una conducción deportiva Para aumentar el nivel de asistencia, pulse brevemente la tecla “+” 6 del ordenador de a bordo las veces necesarias hasta que el indicador i muestre el nivel de asistencia deseado; para reducir pulse brevemente la tecla “–” 5. Conectar/desconectar la iluminación de la bicicleta En el modelo en que la luz de marcha se alimenta mediante el sistema eBike, las luces delantera y trasera se pueden conectar y desconectar al mismo tiempo con una pulsación media de la tecla “+”. Para desconectar la iluminación de la bicicleta, realice una pulsación larga de la tecla “+” . Mientras la luz está conectada se muestra el símbolo de la iluminación h. El hecho de conectar o desconectar la iluminación de la bicicleta no tiene ningún efecto en la iluminación de fondo de la pantalla. Indicaciones y configuración del ordenador de a bordo Indicadores de velocidad y distancia En el velocímetro a se indica siempre la velocidad actual. En la pantalla i se muestra siempre de modo predeterminado el último ajuste. Realizando repetidamente pulsaciones medias de la tecla “–”, se muestran consecutivamente el recorrido efectuado “TRIP”, el kilometraje total “TOTAL” y la autonomía restante de la batería “RANGE”. (Pulsando brevemente la tecla “–” se reduce el nivel de asistencia.) Para reiniciar el recorrido efectuado “TRIP”, realice una pulsación larga de las teclas “+” y “–” al mismo tiempo. En primer lugar aparecerá en la pantalla “RESET”. Si sigue pulsando las dos teclas, el indicador de recorrido “TRIP” se pondrá a “0”. Para visualizar los valores en millas en lugar de kilómetros, mantenga pulsada la tecla “–” y pulse brevemente la tecla de encendido/apagado 1 . Para fines de mantenimiento puede consultarse la versión de los distintos subsistemas. Con el sistema desconectado, pulse al mismo tiempo las teclas “–” y “+”, y a continuación accione la tecla de encendido/apagado 1. La toma USB está reservada para conectar sistemas de diagnóstico. No posee ninguna otra función.  La toma USB debe estar siempre totalmente cubierta con la caperuza protectora 8. Acción Conectar el ordenador de a bordo Desconectar el ordenador de a bordo Aumentar la asistencia Reducir la asistencia Indicación “TRIP”, “TOTAL”, “RANGE”, modos de asistencia Conectar la iluminación de la bicicleta Desconectar la iluminación de la bicicleta Reiniciar el recorrido efectuado Activar la asistencia para empujar caminando Ejecutar la asistencia para empujar caminando Cambiar de kilómetros a millas Teclas Consultar versiones 1)2) –+ Duración indiferente indiferente + – – + + –+ WALK + – 1. 2. indiferente 1. mantener pulsado 2. 1. mantener pulsado 2. 1) El sistema eBike debe estar desconectado. 2) La información aparece en forma de rótulo en movimiento. 1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–4 Indicador de código de fallos Los componentes del sistema de la eBike se comprueban constantemente de forma automática. Si se detecta un error, aparece el correspondiente código de error en el cuentakilómetros a. Código 410 414 418 419 422 423 424 426 430 431 440 450 460 490 500 502 503 510 511 530 Causa Se han bloqueado una o más teclas del ordenador de a bordo. Problema de conexión en el cuadro de mandos Bloqueo de una o varias teclas del cuadro de mandos. Fallo de configuración Según el tipo de fallo puede que se desactive automáticamente el accionamiento. Sin embargo, es posible continuar la marcha en todo momento sin recurrir al accionamiento. Antes de volver a circular con ella deberá hacerse controlar la eBike.  Encargue todas las reparaciones únicamente a un distribuidor de bicicletas autorizado. Solución Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado suciedad. Si procede, limpie las teclas. Deje verificar las conexiones y las uniones Verifique si las teclas están atascadas, p.ej., al haber penetrado suciedad. Si procede, limpie las teclas. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Deje verificar las conexiones y las uniones Problema de conexión en la unidad motriz Problema de conexión de la batería de Deje verificar las conexiones y las uniones la eBike Error de comunicación entre los Deje verificar las conexiones y las uniones componentes Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Si se da este error, no es posible visualizar o adaptar el tamaño de los neumáticos en el menú de ajustes básicos. La batería interna del ordenador de a Cargar el ordenador de a bordo (en el soporte o mediante conexión USB) bordo está descargada Error de versión del software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo interno de software Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error en la conexión USB Retire el cable de la conexión USB del ordenador de a bordo. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error interno del ordenador de a bordo Encargar que se compruebe el ordenador de a bordo Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo en la iluminación de la bicicleta Compruebe la luz y el cableado correspondiente. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo en captador de velocidad Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo interno del sensor Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo interno de la unidad motriz Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Fallo del acumulador Desconecte la eBike, extraiga la batería de misma y vuelva a colocarla. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–5 Código 531 Causa Fallo de configuración 540 Fallo de temperatura 550 580 Se ha detectado un usuario improcedente. Error de versión del software 591 Error de autentificación 592 Componentes incompatibles 593 Fallo de configuración 595, 596 Error de comunicación 602 Fallo interno del acumulador durante el proceso de carga 602 Fallo interno del acumulador 603 Fallo interno del acumulador 605 Fallo de temperatura del acumulador 605 Fallo de temperatura del acumulador durante el proceso de carga 606 Fallo externo del acumulador 610 Fallo de tensión del acumulador 620 Fallo del dispositivo de carga 640 Fallo interno del acumulador 655 Fallo múltiple del acumulador 656 Error de versión del software 7xx Ninguna indicación Error de la caja de cambios Error interno del ordenador de a bordo 1 270 020 XBP | (13.4.16) Solución Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desconecte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Suprima el usuario. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Utilizar una pantalla compatible. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Compruebe el cableado hasta la caja de cambios y reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Reinicie el sistema eBike. Conecte el dispositivo del carga al acumulador. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. La eBike se encuentra fuera del rango de temperatura permitido. Desconecte el sistema de eBike y deje que el motor se enfríe o se caliente para que se sitúe en el rango de temperatura permitido. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Desconecte el dispositivo de carga del acumulador. Deje enfriar el acumulador. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Compruebe el cableado. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Sustituya el dispositivo de carga. Contacte con su vendedor eBike de Bosch. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Desconecte el sistema eBike. Extraiga el acumulador y vuelva a instalarlo. Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Contacte con su distribuidor de eBike Bosch para que le actualicen el software. Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de marchas. Reinicie el sistema eBike apagándolo y volviéndolo a encender. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 6 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Español–6 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Ningún componente, incluido el motor, debe sumergirse en agua o lavarse con agua a presión. Para limpiar el ordenador de a bordo, utilice un paño suave, humedecido únicamente con agua. No utilice productos de limpieza. Solicite por lo menos una vez al año una revisión técnica de su sistema eBike, para comprobar, entre otras cosas, que la mecánica se encuentre en buen estado y la versión del software esté actualizada. Además, el fabricante o el distribuidor de la bicicleta puede almacenar un tiempo de autonomía para fijar la fecha del mantenimiento. En tal caso, el ordenador de a bordo indicará el vencimiento del intervalo de mantenimiento con la indicación f “ ”. Para el servicio técnico o la reparación de la eBike diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. Eliminación La unidad de accionamiento, el ordenador de a bordo incl. la unidad de mando, la batería, el sensor de velocidad, los accesorios y los embalajes deberían reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente. ¡No arroje las eBike ni sus componentes a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos eléctricos inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Entregue las baterías y los ordenadores de a bordo que ya no sean aptos para el uso a un distribuidor de bicicletas autorizado. Reservado el derecho de modificación. Servicio técnico y atención al cliente En todas las consultas sobre el sistema de la eBike y sus componentes diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. Las direcciones de tiendas de bicicletas autorizadas las encuentra en la página de internet www.bosch-ebike.com Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page I Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM I| de EU-Konformitätserklärung Purion Sachnummer en EU Declaration of Conformity Purion Article number fr Déclaration de conformité UE Purion N° d’article es Declaración de conformidad UE Purion Nº de artículo pt Declaração de Conformidade CE Purion N.° do produto it Dichiarazione di conformità UE Purion Codice prodotto nl EU-conformiteitsverklaring Purion Productnummer da EU-overensstemmelseserklæring Purion Typenummer sv EU-konformitetsförklaring Purion Produktnummer no EU-samsvarserklæring Purion Produktnummer fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Purion Tuotenumero el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Purion Αριθμός ευρετηρίου pl Deklaracja zgodności UE Purion Numer katalogowy 1 270 020 XBP | (13.4.16) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : * Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: * Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Cannondale purion 1 270 020 916 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para