Beta 1760/IR500 Instrucciones de operación

Categoría
Medición
Tipo
Instrucciones de operación
Contenido
1. Descripción
2. Características
3. Seguridad
4. Distancia de medición / relación superficie / área de medición
(D / S)
5. Especificaciones
6. Descripción del panel
7. Descripción de la pantalla LCD
8. Operación de medición
9. Declaración CE de conformidad
10. Reemplazo de la batería
1. Descripción
Gracias por la compra del termómetro IR. Esto es capaz de realizar
mediciones de temperatura sin contacto (infrarrojo) con solo tocar un
botón. El puntero láser incorporado aumenta la precisión del objetivo
mientras que los prácticos botones se combinan para lograr una
operación conveniente y ergonómica.
El termómetro de infrarrojos sin contacto se puede usar para medir la
temperatura de la superficie de los objetos que no se puede medir con el
termómetro tradicional (de contacto) (como un objeto en movimiento, la
superficie con corriente eléctrica o los objetos que no son fáciles de
tocar).
El uso y cuidado adecuados de este medidor brindarán años de servicio
confiable.
2. Características
1) Unión de detección rápida
2) Mediciones precisas sin contacto
3) Visor láser dual
4) Superficie plana única, diseño de vivienda moderna.
5) Retención automática de datos
6) ° C / ° F Interruptor
7) Retroiluminación LCD.
3. Seguridad
1) Tenga mucho cuidado al encender el rayo láser.
2) No permita que el rayo entre en su ojo, el ojo de otra persona o el ojo
de
un animal.
3) Tenga cuidado de no dejar que el haz en una superficie reflectante
golpee su ojo.
4) No permita que el haz de luz láser incida en ningún gas que pueda
explotar.
5) Utilice la batería adecuada (batería seca de 9V).
4. Distancia de medición / relación de superficie / área de medición
(D / S)
Para lograr mediciones precisas, el objetivo debe ser más grande que el
área de medición del termómetro. La temperatura medida es la
temperatura media del área medida.
Cuanto menor sea el objetivo, menor será la distancia de medición entre
el termómetro y el objeto objetivo tiene que ser.
La distancia al objetivo / tamaño de la relación de punto local IR es 12: 1.
Con una distancia de 12 cm al objetivo, el tamaño del punto IR local es
de 1 cm.
5. Especificaciones
Rango de temperatura
-50 a 500°C (-22 a 932°F)
Resolución de pantalla
0,1
Emisividad
ajustable 0,1 a 1
Precisión
-50 a 20°C
±3°C
20 a 500°C
±2% o 2°C
Respuesta espectral
8 14um
Resolución óptica (D:S)
12 : 1
Apagado automático
Unos 10 segundos
Temperatura de functionamento
0 a 50°C
Temperatura de almacenamiento
-20 a 60°C
Bateria
Pila seca 9V
Duracion de la bateria
Unas 20h
Potencia láser
1mW max
Longitud de onda láser
635 670nm
Color de luz negro
B
lanco
6. Descripción del panel
1) Sensor de infrarrojos
2) Botón de encendido / medida
3) Laser
4) Tapa de la batería
5) Botón arriba
6) Botón de ajuste (MAX / MIN)
7) Botón láser / luz de fondo
8) Botón abajo
7. Descripción de la pantalla LCD
1) Símbolo de escaneo
2) Símbolo de retención de datos
3) Símbolo de encendido / apagado
del láser
4) El área visualizada del valor
de temperatura actual
5) Símbolo de emisividad y valor.
6) Símbolo de ° C / ° F
7) Símbolo de energía de la batería
8) Símbolo MAX / MIN
Presione el botón SET para que el símbolo MAX \ MIN se modifique
libremente, los datos máximo y mínimo se mostrarán en la H local en la
pantalla.
9) Valor de temperatura para MAX / MIN
8. Operación de medición
1) Sostenga el medidor por su agarre de manija y apunte hacia la
superficie a medir.
2) Presione y mantenga presionado el gatillo para encender el medidor y
comenzar la prueba. La pantalla se encenderá si la batería está en
buenas condiciones. Reemplace la batería si la pantalla no se enciende.
3) Suelte el gatillo y aparecerá el ícono de la pantalla HOLD (espera) en
la pantalla LCD indicando que la lectura se mantiene en espera. En
estado HOLD, presione el botón láser / Retroiluminación
Para encender o apagar el láser. Y presione Laser / Backlight para
encender o apagar la luz de fondo
4) El medidor se apagará automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos después de que se suelte el gatillo.
Cambiando ° C / ° F
Mantenga presionado por un segundo el botón "CONFIGURAR" hasta
que muestre ° C o ° F Cambio de temperatura Máx / Mín.
Presione el botón "SET" una vez. Encender / apagar el láser y la luz de
fondo
Después de encender el instrumento, presione el botón Láser /
Retroiluminación una vez para apagar el puntero láser. Presione
nuevamente el botón Láser / Retroiluminación para apagar la
retroiluminación. Presione el botón Láser / Luz de fondo por tercera vez
para encender el puntero láser, Presione el botón Láser / Luz de fondo o
la tercera vez para encender la luz de fondo. Cuando el láser está
encendido, el icono del láser aparecerá en la pantalla LCD sobre la
temperatura
9. Declaración CE de conformidad
El producto 1760 / IR500 cumple con la Directiva EMC 2014/30 / UE y la
Directiva RoHS 2011/65 / UE emitida por la comisión de la Comunidad
Europea.
10. Reemplazo de la batería
1) Como la energía de la batería no es suficiente, la pantalla LCD
mostrará el símbolo de menor potencia, se requiere el reemplazo con un
nuevo tipo de batería de 9V.
2) Abra la tapa de la batería, saque la batería del instrumento y
reemplácela con una nueva de 9 voltios y coloque la tapa de la batería
nuevamente
recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par
vos autorités locales.
D Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen
getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great und alle seine
Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des
elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von
ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen.
E Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros
residuos. El usuario debe remitir el dispositivo y todos sus componentes
a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado
por las autoridades locales.
PT No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros
residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus

Transcripción de documentos

Contenido 1. Descripción 2. Características 3. Seguridad 4. Distancia de medición / relación superficie / área de medición (D / S) 5. Especificaciones 6. Descripción del panel 7. Descripción de la pantalla LCD 8. Operación de medición 9. Declaración CE de conformidad 10. Reemplazo de la batería 1. Descripción Gracias por la compra del termómetro IR. Esto es capaz de realizar mediciones de temperatura sin contacto (infrarrojo) con solo tocar un botón. El puntero láser incorporado aumenta la precisión del objetivo mientras que los prácticos botones se combinan para lograr una operación conveniente y ergonómica. El termómetro de infrarrojos sin contacto se puede usar para medir la temperatura de la superficie de los objetos que no se puede medir con el termómetro tradicional (de contacto) (como un objeto en movimiento, la superficie con corriente eléctrica o los objetos que no son fáciles de tocar). El uso y cuidado adecuados de este medidor brindarán años de servicio confiable. 2. Características 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Unión de detección rápida Mediciones precisas sin contacto Visor láser dual Superficie plana única, diseño de vivienda moderna. Retención automática de datos ° C / ° F Interruptor Retroiluminación LCD. 3. Seguridad 1) Tenga mucho cuidado al encender el rayo láser. 2) No permita que el rayo entre en su ojo, el ojo de otra persona o el ojo de un animal. 3) Tenga cuidado de no dejar que el haz en una superficie reflectante golpee su ojo. 4) No permita que el haz de luz láser incida en ningún gas que pueda explotar. 5) Utilice la batería adecuada (batería seca de 9V). 4. Distancia de medición / relación de superficie / área de medición (D / S) Para lograr mediciones precisas, el objetivo debe ser más grande que el área de medición del termómetro. La temperatura medida es la temperatura media del área medida. Cuanto menor sea el objetivo, menor será la distancia de medición entre el termómetro y el objeto objetivo tiene que ser. La distancia al objetivo / tamaño de la relación de punto local IR es 12: 1. Con una distancia de 12 cm al objetivo, el tamaño del punto IR local es de 1 cm. 5. Especificaciones Rango de temperatura Resolución de pantalla Emisividad Precisión Respuesta espectral Resolución óptica (D:S) Apagado automático Temperatura de functionamento Temperatura de almacenamiento Bateria Duracion de la bateria Potencia láser Longitud de onda láser Color de luz negro -50 a 500°C (-22 a 932°F) 0,1 ajustable 0,1 a 1 -50 a 20°C ±3°C 20 a 500°C ±2% o 2°C 8 – 14um 12 : 1 Unos 10 segundos 0 a 50°C -20 a 60°C Pila seca 9V Unas 20h 1mW max 635 – 670nm Blanco 6. Descripción del panel 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Sensor de infrarrojos Botón de encendido / medida Laser Tapa de la batería Botón arriba Botón de ajuste (MAX / MIN) Botón láser / luz de fondo Botón abajo 7. Descripción de la pantalla LCD 1) Símbolo de escaneo 2) Símbolo de retención de datos 3) Símbolo de encendido / apagado del láser 4) El área visualizada del valor de temperatura actual 5) Símbolo de emisividad y valor. 6) Símbolo de ° C / ° F 7) Símbolo de energía de la batería 8) Símbolo MAX / MIN Presione el botón SET para que el símbolo MAX \ MIN se modifique libremente, los datos máximo y mínimo se mostrarán en la H local en la pantalla. 9) Valor de temperatura para MAX / MIN 8. Operación de medición 1) Sostenga el medidor por su agarre de manija y apunte hacia la superficie a medir. 2) Presione y mantenga presionado el gatillo para encender el medidor y comenzar la prueba. La pantalla se encenderá si la batería está en buenas condiciones. Reemplace la batería si la pantalla no se enciende. 3) Suelte el gatillo y aparecerá el ícono de la pantalla HOLD (espera) en la pantalla LCD indicando que la lectura se mantiene en espera. En estado HOLD, presione el botón láser / Retroiluminación Para encender o apagar el láser. Y presione Laser / Backlight para encender o apagar la luz de fondo 4) El medidor se apagará automáticamente después de aproximadamente 10 segundos después de que se suelte el gatillo. Cambiando ° C / ° F Mantenga presionado por un segundo el botón "CONFIGURAR" hasta que muestre ° C o ° F Cambio de temperatura Máx / Mín. Presione el botón "SET" una vez. Encender / apagar el láser y la luz de fondo Después de encender el instrumento, presione el botón Láser / Retroiluminación una vez para apagar el puntero láser. Presione nuevamente el botón Láser / Retroiluminación para apagar la retroiluminación. Presione el botón Láser / Luz de fondo por tercera vez para encender el puntero láser, Presione el botón Láser / Luz de fondo o la tercera vez para encender la luz de fondo. Cuando el láser está encendido, el icono del láser aparecerá en la pantalla LCD sobre la temperatura 9. Declaración CE de conformidad El producto 1760 / IR500 cumple con la Directiva EMC 2014/30 / UE y la Directiva RoHS 2011/65 / UE emitida por la comisión de la Comunidad Europea. 10. Reemplazo de la batería 1) Como la energía de la batería no es suficiente, la pantalla LCD mostrará el símbolo de menor potencia, se requiere el reemplazo con un nuevo tipo de batería de 9V. 2) Abra la tapa de la batería, saque la batería del instrumento y reemplácela con una nueva de 9 voltios y coloque la tapa de la batería nuevamente recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités locales. D – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen. E – Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispositivo y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las autoridades locales. PT – No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o dispositivo e todos os seus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Beta 1760/IR500 Instrucciones de operación

Categoría
Medición
Tipo
Instrucciones de operación