Transcripción de documentos
Midland
G9/G9E Plus
” Manual de instrucciones
P M R 446+ L P D / P M R 446 |
Tabla de contenidos
Contenido 2
Rango de cobertura
3
Las baterías y su comportamiento
3
Advertencias 3
Características 4
Principales características
5
Versiones:
5
Descripción de los controles y sus funciones
6
Display 6
Radio 8
Operativa 10
Encendido/apagado 10
Selección de bandas pmr446 o LPD
10
Selección del canal
10
Visualizar el canal/subtono
10
Transmisión y recepción
11
Ajuste de temporizador TOT
11
Ajuste del VOLUMEN
11
“CALL”
11
“Emergencia” 11
Bloqueo del teclado
12
Función Monitor (MON) / Squelch
12
Exploración de canales
12
Tecla “MENU”
12
Selección de canal
13
Ajuste de subtonos CTCSS/DCS
13
Seleccione la potencia Hi/low
14
Función VOX control
15
Función Vibra-CALL (vibración)
16
Función CALL
16
ROGER BEEP (Tono fin de transmisión)
16
Tonos del teclado
16
Función llamada de Emergencia
17
Activación / Desactivación de la función Emergencia
17
Cambio del canal de emergencia
17
Función Out of range Manual (fuera de cobertura)
18
DUAL WATCH (Doble escucha)
18
Automatic Out-of-Range
19
Iluminación del display
19
Power save (Ahorro de batería)
19
Recarga de baterías
20
Especificaciones técnicas
21
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
|1
¡Gracias por haber escogido nuestra marca! El Midland G9 Plus es un transceptor portátil de libre uso en España y en la práctica totalidad de países
europeos. Para una mayor información al respecto, diríjase a la tabla de “Restricciones al uso” que acompaña a este manual.
Combinando la última tecnología en radiocomunicación junto con un
chasis robusto, el Midland G9 Plus es la solución ideal y efectiva para
los profesionales que tienen que estar en contacto con sus colegas en
obras, edificios, hoteles, ferias, etc. Su robustez, facilidad de uso y práctico manejo le convierten en la radio ideal para cualquier actividad.
Midland G9 Plus está disponible en dos versiones:
• Doble banda (pmr446/LPD)
• Versión E (pmr446)
En este manual nos referimos a ambas versiones y encontrará resaltadas
las diferencias entre ellas.
Contenido
•
•
•
•
•
1 radio Midland G9 Plus
1 Cargador de sobremesa individual
1 Adaptador de corriente
4 baterías recargables tipo AA NiMH de 1.800 mAh
1 Clip de cinturón
2|
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Rango de cobertura
El máximo alcance depende del terreno y se obtiene cuando se utiliza en
espacios abiertos.
Las limitaciones a este máximo alcance son debidas habitualmente a
factores ambientales como árboles, edificios u otras estructuras que se
interpongan entre los aparatos a comunicar. En el interior de un coche
o en construcciones de estructura metálica, el alcance también se verá
reducido. Normalmente, el alcance en ciudad, con edificios y otros obstáculos es aproximadamente de 1 -2 Km. En espacios abiertos con obstáculos como árboles, casas, etc., el alcance puede ser de hasta 4-6 Km.
Y en espacios abiertos, sin obstáculos y con alcance visual, por ejemplo
entre dos montañas, el alcance puede ser superior a los 12 Km.
Las baterías y su comportamiento
La radio puede funcionar con baterías recargables (en dotación) o con 4
pilas alcalinas tipo AA. Para abrir el compartimiento de las baterías, coloque la radio con la parte trasera hacia usted, desbloquee la tapa en la parte inferior de la radio deslícela suavemente. Inserte las baterías teniendo
en cuenta la polaridad y vuelva a colocar la tapa.
Atención: las baterías recargables deben cargarse antes de sus primer
uso.
Advertencias
• BATERÍAS - Siga estrictamente todas las indicaciones y advertencias
referidas en el capítulo “Recarga de baterías”.
• NO ABRA LA RADIO BAJO NINGÚN CONCEPTO- la mecánica y la electrónica de precisión que forman el equipo exige experiencia e instrumentación; por el mismo motivo, la radio no debe ser nunca reajustada ya que viene programada de fábrica con el fin de obtener las
máximas prestaciones. La apertura de la radio por parte de personal
no autorizado anulará automáticamente la garantía.
• No utilice alcohol, disolventes o abrasivos para limpiar el equipo. Utilice sólo un paño suave y limpio ligeramente humedecido con agua. En
los casos más resistentes use un detergente suave.
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
|3
Características
• Nueva function ‘Silenciador ruido conmutación’
• PTT “Dual” para cambio rápido de alta a baja potencia. Midland G9
Plus incorpora un nuevo PTT “Dual”. Gracias a esta función, podrá usar
el equipo en potencia alta sólo cuando lo necesite, sin necesidad de
ir al menú, consiguiendo así un gran ahorro de baterías y una óptima
funcionalidad
• Función “Llamada de Emergencia”. Midland G9 Plus introduce una
nueva e importante función: un canal dedicado a emergencias. Las
radiocomunicaciones se realizan generalmente entre dos o más usuarios que utilizan el mismo canal: no es posible transmitir o recibir en
otros canales diferentes. Pero gracias a la función “Emergencia”, puede estar monitorizando el canal de emergencia: todos los usuarios
de un Midland G9 Plus pueden comunicarse en el canal sintonizado
y, al mismo tiempo, recibir/transmitir mensajes de emergencia en el
canal dedicado a tal efecto. Simplemente manteniendo pulsada la
tecla EMG durante 3 segundos, se envía una llamada de emergencia
a todos los G9 que estén dentro del rango de cobertura; automáticamente pasaran a sintonizarse en el canal de de emergencia (canal EC).
• Función “Fuera de cobertura Manual”: simplemente pulsando dos
veces la tecla EMG comprobará si hay alguna radio en el rango de alcance de su radio.
• Función “Vox TalkBack”: si una de las radios está costantemente
transmitiendo en VOX, la función Vox TB detendrá la transmisión
después de 20 segundos para permitir también la transmisión a los
demás usuarios.
4|
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Principales características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Potencia: 500mW (PMR446); 10mW (LPD)
Rango de temperaturas: de -20° a +55° C
Silenciador ruido conmutación
38 subtonos CTCSS/104 códigos DCS
Doble tecla PTT: para alta o baja potencia
Llamada de Emergencia
Control fuera de cobertura (Out of range)
VOX ajustable a 3 niveles y “TalkBack”
VibraCALL (vibración)
Bloqueo de teclado
Ahorro de baterías: circuito automático de ahorro de baterías
Indicador de batería baja
Dual Watch (Doble escucha)
CALL con 5 melodías seleccionables
SCANER
Monitor
Fuera de cobertura
Roger beep
Potencia alta/baja
Display LCD con retroiluminación
Alimentación mediante 4 baterías AA NiMH (opcionalmente, con pack
baterías NiMH 800 mAh)
• Conector de accesorio de 2pin
Versiones:
• G9 Plus Dual (pmr446/LPD)
24 canales pmr446 channels (8+16 preajustados)/69 canales LPD
• G9E Plus (pmr446)
24 canales pmr446 (8+16 preajustados)
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
|5
Descripción de los controles
y sus funciones
Display
4
6
5
8
7
3
2
11
9
10
12
1
13
14
6|
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
20
21
22
23
24
15
11
9
10
12
13
Su Midland G9 Plus utiliza un display LCD (de cristal líquido) que le informa continuamente de su estado operativo.
Los símbolos y los parámetros que pueden aparecer son los siguientes:
11
9
10
12
13
1.
CANAL
Estos dos dígitos grandes indican el canal
seleccionado
2.
VOX
La activación de la función VOX
3.
20
21
20
22
23
24
El símbolo del candado indica que se ha activado el bloqueo del teclado
4.
EMG
Función emergencia activada
5.
DW
Función Dual Watch (doble escucha) activada
6.
Indica el estado de las baterías
7.
Función Vibra-CALL (vibración) activada
8.
OUT
Indica si la Función Fuera de Cobertura automática pierde contacto con otras radios
9.
RX
Está en modo recepción
10. TX
Indica que está en transmisión (PTT pulsado)
11. H(High) / L(Low)
Selección de potencia alta o baja. La potencia
de transmisión del PTT grande sigue esta
selección
15
21
12. CTCSS/DCS
Indica el tipo de subtono seleccionado
23
24
13. CTCSS/DCS
Estos tres pequeños dígitos indican el código
CTCSS/DCS seleccionado (1-38 / 1-104)
15
14. ROGER
Roger Beep activado
22
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
|7
Radio
20
19
18
17
16
21
CALL
MENU
EMG
22
23
24
15
8|
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
4
LL
6
5
8
7
11
9
10
12
13
Remítase a las siguientes imágenes para localizar y familiarizarse
con las diferentes partes del equipo:
14
15. Micrófono integrado Aquí se encuentra el micrófono para la
transmisión
16. Tecla MENU
Pulsando esta tecla se activa la opción MENU
17. Tecla CALL/
para enviar una llamada en el canal seleccionado. Si la mantiene pulsada durante 5
segundos, se activa el bloqueo del teclado
18. PTT
La tecla PTT tiene dos características al estar
(pulsar para hablar) compuesta por dos partes: pulsando en la
20
parte grande del PTT, la potencia de salida
dependerá de la selección hecha en el menú
(H o L); mientras que al presionar el PTT
pequeño (Boost), transmitirá siempre en alta
potencia
21
19. Mando VOLUMEN
EMG
22
23
24
20. ANTENA
15
Enciende/apaga el equipo y regula el VOLUMEn de audio en recepción
Sirve para recibir y transmitir las señales de
radio
21. Toma MIC/CHG
Permite la conexión de dispositivos de audio
(bajo la protección) externos (auriculares, micrófonos, cargadores, etc.). (Conector de 2 pin)
22. Tecla EMG
Activa las funciones de Emergencia y Fuera
de cobertura manual
23. Teclas ▲▼
sirven cambiar las opciones del MENU
24. MICRÓFONO
integrado
Aquí se encuentra el micrófono para la
transmisión
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
|9
Operativa
Encendido/apagado
Para encender el transceptor, gire el mando VOLUMEN en el sentido de
las agujas del reloj hasta oír un clic mecánico. Para apagar el transceptor,
gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta oír nuevamente el clic mecánico.
Selección de bandas pmr446 o LPD
(solamente para la versión Dual)
Midland G9 Plus (Dual) esta ajustado de fábrica en la banda pmr446.
• Para seleccionar la banda LPD, mantenga pulsada la tecla MENU hasta
que el display muestre canal ‘1’
• Para volver a pmr446 mantenga pulsada la tecla MENU hasta que el
display muestre ‘P1’.
Este proceso desactiva la función “EMG”; por lo tanto, si cambia la banda
de trabajo, recuerde activar de nuevo la función Emergencia (vea párrafo “Función Emergencia”).
Selección del canal
Pulse la tecla MENU. En el display parpadea el número del canal.
Pulse las teclas ▼▲ para pasar hacia arriba o abajo los canales hasta que
encuentre el canal deseado.
Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos.
Dependiendo de la versión adquirida, puede seleccionar entre los siguientes canales:
• versión Dual: PMR446 de P1 a P8 y de 9p a 24p (preajustado) / LPD
de 1 a 69.
• version E (PMR446): de P1 a P8 y de 9p a 24p (preajustado)
¡El canal P8 ha sido ajustado de fábrica para la función “Emergencia”; le
sugerimos que no lo utilice para comunicaciones habituales!
Visualizar el canal/subtono
Para mostrar momentáneamente el canal y el subtono preajustados en la
10 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
banda pmr446, vaya al canal deseado (del 9p al 24p) y mantenga pulsada
la tecla ▼ durante 3 segundos.
Transmisión y recepción
Para transmitir, mantenga firmemente pulsado el PTT (no importa que
parte de él).
Espere una fracción de segundo y hable normalmente en dirección al micrófono, manteniendo la radio a una distancia de unos 5 cm; en el display
aparece TX.
Cuando haya terminado de hablar, suelte el PTT.
Cuando la radio está en recepción, recibirá automáticamente cualquier
comunicación. En el display aparece RX.
Por defecto, tanto el PTT grande como el pequeño, transmiten en alta
potencia.
Si utiliza un accesorio audio externo, el PTT de éste sigue la misma funcionalidad del PTT grande del equipo.
Ajuste de temporizador TOT
Esta funcion se utiliza para prevenir una transmision demasiado larga. Si
la radio esta transmitiendo mas tiempo del permitido, la radio bloquea la
transmision y pasa a modo de recepcion.
Ajuste del VOLUMEN
Gire el mando de VOLUMEN hasta alcanzar el nivel deseado.
“CALL”
Pulse la tecla CALL para enviar una señal de caudio a los usuarios que
estén en su mismo canal; puede seleccionar diferentes tonos de llamada.
“Emergencia”
Cuando la función Emergencia está activada (EMG parpadea en el display) mantenga pulsada la tecla EMG durante 3 segundos y enviará una
llamada de emergencia a los G9 que estén en su radio de cobertura.
La función Emergencia está activada por defecto.
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 11
Bloqueo del teclado
Mantenga pulsada la tecla CALL/ durante unos 5 segundos y el bloqueo
se confirmará con en el display. Solo el PTT, EMG y CALL/ permanecen activas. Para deshabilitar esta función, vuelva a mantener pulsada
CALL/ durante 5 segundos aproximadamente.
Función Monitor (MON) / Squelch
20
20
19
20
18
17
CALL
16
21
MENU
EMG
CALL
EMG
20
La tecla Monitor se utiliza para excluir temporalmente el squelch, para
poder recibir señales 19demasiado débiles que no pasarían el filtro del
squelch. Para activar esta función, mantenga pulsadas durante 2 segundos las teclas ▲▼al mismo tiempo. Realice el mismo proceso para desactivar la función, o21 apague la radio y vuelva a encenderla.
18
21
21
22
Cuando
MON está activo,
probablemente escuchará
un ruido de fondo
23
22
22
constante.
24 17
MENU
CALL
23
EMG
23
24
Solo puede
activar la 16
función MON si la función 24
“Emergencia” está de15
sactivada.
MENU
22
23
24
15
15
15
Exploración de canales
Midland G9 Plus puede buscar automaticamente señales realizando una
exploración rápida de todas las bandas.
Esta función es útil para encontrar canales activos.
Cuando se detecta una señal, la exploración se detiene en ese canal durante 5 segundos. Para continuar, pulse ▲ durante 2 segundos.
Para detener la exploración definitivamente, pulse PTT y la radio volverá
al canal desde el que se comenzó la exploración.
Solo puede activar la función exploración, si la función “Emergencia”
está desactivada.
Tecla “MENU”
Mediante la tecla “MENU” se pueden seleccionar las siguientes funciones
• Selección de canal
• Ajuste de subtonos CTCSS
• Ajuste de código DCS
• Selección de potencia alta/baja (solo en banda pmr446)
• VOX
12 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
•
•
•
•
•
•
•
Función VibraCALL
Selección de melodías CALL
Roger Beep
Sonido del teclado
Canal de Emergencia
Función doble escucha (Dual Watch)
Fuera de cobertura (Out of Range)
Selección de canal
Pulse la tecla MENU. En el display parpadea el número de canal.
Pulse las teclas ▼▲ para pasar hacia arriba o abajo los canales hasta que
encuentre el canal deseado.
Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos.
Dependiendo de la versión que haya comprado, puede elegir entre los
siguientes canales:
• versión Dual: PMR446 de P1 a P8 y de 9p a 24p (pre-ajustado) / LPD
de 1 a 69.
• versión E (solo PMR446 ):de P1 a P8 y de 9p a 24p (pre-ajustado)
¡El canal P8 ha sido ajustado de fábrica para la función “Emergencia”; le
sugerimos que no lo utilice para comunicaciones habituales!
Ajuste de subtonos CTCSS/DCS
Los subtonos CTCSS y DCS son códigos de acceso que permiten a la radio
comunicarse solamente con otras radios que estén en el mismo canal y
con el mismo subtono.
Se pueden ajustar 38 subtonos CTCSS y 104 códigos DCS. Estos tonos se
pueden ajustar en los siguientes canales:
• Versión Doble Banda: solo en los 8 canales principales de la banda
pmr446 (de P1 a P8) y en los 69 canales LPD.
• Versión E (solo pmr446): solo en los 8 canales principales de la banda
pmr446 (de P1 a P8).
Para los dos modelos, los canales pre-ajustados de 9p a 24p no se pueden
modificar
Activación de los subtonos CTCSS:
Encienda la radio.
1. Seleccione el canal deseado mediante las teclas MENU y ▲▼.
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 13
2.
3.
4.
Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre CTC y el subtono
parpadee en la parte derecha (“of”= sin código – ajuste por defecto).
Seleccione el subtono deseado mediante las teclas ▲▼.
Para confirmar el ajuste, pulse PTT ó espere durante 5 segundos.
Desactivación de los subtonos CTCSS:
Si no desea utilizar subtonos, siga los siguientes pasos:
1. Seleccione el canal deseado
2. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre el subtono parpadeando en la parte derecha.
3. Seleccione “of” mediante las teclas ▲▼.
Activación de los códigos DCS:
1.
2.
3.
Encienda la radio.
Seleccione el canal deseado mediante las teclas MENU y ▲▼
Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre DCS y el código
parpadee en la parte derecha (“of”=sin código – ajuste por defecto).
4. Seleccione el código deseado mediante las teclas ▲▼.
5. Para confirmar el ajuste, pulse PTT ó espere 5 segundos.
¡El canal P8 con el código 50 DCS (P850) ha sido ajustado en fábrica como
canal de “Emergencia”; no lo utilice para comunicaciones habituales!
Desactivación de los códigos DCS:
Si no desea utilizar códigos DCS, siga los siguientes pasos:
1. Seleccione el canal deseado.
2. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre el código parpadeando en la parte derecha.
3. Seleccione “of” mediante las teclas ▲▼.
Seleccione la potencia Hi/low
(solo en banda pmr446)
Para seleccionar el nivel de potencia, pulse la tecla MENU hasta que el
display muestre Pr. Utilice las teclas ▲▼para seleccionar L (potencia
baja) o H (potencia alta). Para confirmar la selección, pulse PTT ó espere
5 segundos.
Cuando las baterías están totalmente cargadas, la potencia alta es 500
mW (ERP), mientras que la baja es 10mW (ERP).
14 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
En los canales LPD (solo versión G9 Bibanda), la potencia es siempre de
10mW (ERP).
• Canales PRM446: La selección de alta o baja potencia afecta al uso de
la tecla PTT: Si escoge “H” (alta potencia), pulsando el PTT, no importa
que parte, el equipo transmitirá en alta potencia. Si escoge “L” (baja
potencia), pulsando la parte grande del PTT, el equipo transmitirá
en baja potencia; mientras que pulsando la parte pequeña del PTT,
transmitirá en potencia alta.
• Canales LPD: cuando se usan canales LPD (sólo para versión G9 Bibanda) la función Alta-Baja potencia no está disponible, por lo tanto, los
dos pulsadores PTT transmiten siempre a la misma potencia (10mW).
ATENCIÓN: para optimizar el consumo de la batería y, por lo tanto, usar
sólo la potencia Alta cuando es realmente necesario (pulsando el PTT
“Boost”), deberá configurar la potencia de transmisión de menú en Baja
(L-Low). Por defecto, la configuración de menú es siempre Alta (H-High),
recuerde cambiar este parámetro.
Función VOX control
Midland G9 Plus permite conversaciones con manos libres a través de la
función VOX: solo tiene que hablar en dirección al micrófono y la comunicación se activará automáticamente.
La sensibilidad del VOX se puede ajustar en 3 niveles diferentes y se puede utilizar con o sin accesorio de audio.
El cuarto nivel es la función Vox TalkBack: si la radio esta transmitiendo
continuamente en VOX, la función Vox TB detendrá la transmisión tras 20
segundos para permitir transmitir a otros usuarios.
Para activar la función VOX pulse la tecla MENU hasta que en el display
aparezca VOX .
Utilice las teclas ▲▼para seleccionar los distintos niveles de sensibilidad:
• Of: Desactivado;
• 1: Alto
• 2: Medio
• 3: Bajo
• 4: Talk Back (con alta sensibilidad)
Para confirmar la selección, pulse PTT ó espere 5 segundos.
Para desactivar la función, siga el procedimiento descrito y seleccione oF.
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 15
4
6
5
8
7
Función Vibra-CALL (vibración)
3
2
11
9
10
12
Midland G9 Plus está equipado con la función “Vibra-CALL”,
con la que
1
podemos recibir una señal de llamada silenciosa. 13
Para activar esta función, pulse la tecla MENU hasta que en el display apa14 o desactivar esta función(on:
rezca ; utilice las teclas ▼▲ para activar
activada, oF:desactivada);
Pulse PTT para confirmar o espere 5 segundos.
20
21
22
23
24
15
Función CALL
Midland G9 Plus puede enviar 5 tonos de llamada diferentes.
Para enviar esta señal de audio a otros usuarios pulse la tecla CALL/ .
Para seleccionar los diferentes tonos:
1. Pulse la tecla MENU, hasta que en el display aparezca “CA” y el código del tono activo.
2. Mediante las teclas ▲▼escuchará 5 melodías disponibles.
20
3. Confirme la selección pulsando PTT ó espere 5 segundos.
19
ROGER BEEP (Tono fin de transmisión)
Al soltar la tecla PTT al final de cada transmisión, la radio emite un tono
que indica a su interlocutor18que la transmisión ha finalizado
y puede em21
pezar a hablar. Esta función está desactivada de fábrica.
22
17
23
Para activarla:
24
16
1. Pulse la tecla MENU hasta
que el display muestres “rb of”.
2. Mediante las teclas ▼▲ seleccione “on” y el display
15 mostrará “rb on”.
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos.
CALL
EMG
MENU
Tonos del teclado
Cada vez que pulsa una tecla, se escucha un pitido.
Para desactivar este pitido siga este proceso:
1. Pulse la tecla MENU, hasta que el display muestre “bP on”.
2. Pulse las teclas ▲▼hata que en el display aparezca “bP of”
3. Confirme su selección pulsando PTT o esperando segundos.
De esta manera, todos los pitidos están desactivados
Para activar la función, repita el proceso y seleccione “bP on”
16 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Función llamada de Emergencia
Midland G9 Plus dedica un canal a llamadas de emergencia: todos los G9
que operen a su alcance, incluso si están en otro canal, pueden recibir y
emitir llamadas de emergencia en ese canal.
Si mantiene pulsada la tecla EMG, la comunicación pasa automáticamente al canal de emergencia (“EC” en el display).
Se envía una señal de audio y todos los G9 que estén en su radio de cobertura, pasarán automáticamente al canal de emergencia (“EC”).
Si usted ha desactivado esta función, no recibirá ni podrá transmitir una
señal de emergencia.
Cuando la radio está operando en el canal de emergencia (EC en el display), todas las teclas excepto PTT y CALL están desactivadas.
La radio vuelve al canal de uso habitual después de un minuto desde la última transmisión. Para volver inmediatamente, pulse EMG. Ahora podrá
usar todas las funciones y teclas.
Activación / Desactivación de la función
Emergencia
Cuando enciende la radio, la función de emergencia está activada, pero
puede activarla o desactivarla a su preferencia:,
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Seleccione EC of mediante las teclas ▲▼.
3. Confirme la seleccioón mediante PTT ó espere 5 segundos.
Cuando la función Emergencia está activada ( en el display parpadea
EMG) no se pueden usar las siguientes funciones: Scan, Monitor, Doble
escucha, Out of Range (fuera de cobertura).
Cambio del canal de emergencia
El canal de emergencia está preajustado de fábrica en P8 DCS 50; pero se
puede cambiar en función de sus necesidades.
¡Importante: asegúrese de que la función Emergencia está activada!(EMG
parpadea). Si decide cambiar el canal dedicado a la función de Emergencia, no olvide realizar el cambio en todas las radios!
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Pulse la tecla MENU de nuevo (of en el display) y seleccione el canal
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 17
deseado mediante ▲▼.
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos.
Para volver a seleccionar el canal original (P8 DCS 50)
1. Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre EC on.
2. Pulse la tecla MENU de nuevo y seleccione of
3. Para confirmar la selección, pulse PTT o espere 5 segundos
¡Si dedica uno de los canales estándar como canal de Emergencia, recuerde utilizarlo solamente para esta función, de lo contrario causará interferencias!
Función Out of range Manual (fuera de cobertura)
Esta función le permite saber si hay alguna radio en su radio de cobertura.
Pulsando dos veces la tecla EMG, enviará una petición de reconocimiento
a otros G9 que estén en su rango de cobertura y en el mismo canal.
Si responde alguna radio recibirá un tono de confirmación. Si no hay ninguna radio en cobertura, no se escuchará ningún tono.
¡Esta función solo se puede utilizar si el “Automatic Out of Range” no está
activo!
DUAL WATCH (Doble escucha)
Esta función le permite escuchar contestamente dos canales de su elección al mismo tiempo.
Activación - Desactivación
Pulse la tecla MENU hasta que el display muestre DW of.
Seleccione el segundo canal a escuchar mediante las teclas ▲▼.
Para confirmar su selección, pulse PTT o espere 5 segundos. El display mostrará alternativamente el canal en uso y el segundo canal
seleccionado.
4. Para detener esta función, simplemente pulse la tecla MENU.
Cuando la radio detecta una transmisión en uno de los dos canales, la Doble escucha se detiene temporalmente, se mantiene durante 5 segundos
en el canal activo, para dar opción a contestar.
Después de esta pausa, la doble escucha se reanuda de nuevo
¡Esta función solo se puede activar si la función “Emergencia” está desactivada!
1.
2.
3.
18 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Automatic Out-of-Range
(Fuera de cobertura automático)
Seleccionando esta función, una pareja de G9 transmites un código de
control cada 30 segundos.
En cuanto el contacto entre las dos radios se está perdiendo y una de las
radios no recibe el código de control dos veces consecutivas, el icono
OUT parpadea en el display y se escuchará un tono de advertencia.
¡Esta función solo se puede activar si la función “Emergencia” está desactivada!
Activación – Desactivación
1.
2.
3.
4.
5.
Pulse la tecla MENU hasta que en el display aparezca “OUT” y “Or of”,
seccione “Or on” (activado) mediante las teclas ▲▼.
Apague las dos radios.
Enciéndalas al mismo tiempo.
Para desactivar la función, pulse, MENU hasta que el display muestre
“OUT” y “Or on” ; seleccione “Or of” (desactivado) mediante las teclas
▲▼.
Confirme su selección pulsando PTT ó esperando 5 segundos
4
6
8
Iluminación del display
5
7
11
En caso32 de que no haya suficiente
luz para leer el display, pulse breve9
10
12
mente 1la tecla EMG y la iluminación
del display se activará durante 5 se13
gundos.
Cada vez que pulse MENU, el display se iluminarà automáticamente.
14
Power save (Ahorro de batería)
La función de ahorro de batería permite una reducción del consumo de
batería de hasta el 50%; la función se activa automáticamente cuando la
radio no recibe ninguna señal en 7 segundos.
Cuando las baterías están descargadas, el icono
aparece en el display
con lo que tendrá que cambiarlas o cargarlas.
¡Esta función solo se activa si la función “Emergencia” está desactivada!
20
Manual de instrucciones Midland
G9/G9E Plus
| 19
Recarga de baterías
Conecte el adaptador en una toma de corriente e inserte el jack en el
cargador de sobremesa.
Coloque la radio en la bañera del cargador. El diodo del cargador se ilumina.
La recarga dura alrededor de 12/14 horas.
Cuando se complete la carga, retire la radio del cargador y desenchufe el
adaptador de la toma de corriente.
¡No sobrecargue las pilas! Cuando las pilas están completamente cargadas, el proceso no se detiene automáticamente. Por lo tanto, no olvide
desconectar el transceptor del cargador en cuanto haya transcurrido el
tiempo necesario, de lo contrario la radio y las baterías podrían dañarse.
¡No intente recargar pilas alcalinas o cualquier pila no recargable!
¡Asegúrese de que en el porta pilas del equipo, con el cargador conectado,
se encuentren exclusivamente pilas recargables NI-MH o el pack suministrado! Es muy peligroso intentar recargar pilas de otro tipo (por ejemplo
alcalinas o de manganeso). Las baterías que no son recargables, pueden
sulfatarse, explotar e incluso arder y causar daños!
¡El uso de un cargador no original puede causar daños al equipo o causar
explosiones y lesiones personales!
¡No tire nunca las pilas al fuego, ni las acerque a fuentes de calor: pueden causar explosiones y lesiones personales! Deseche las pilas siguiendo
exclusivamente la normativa medioambiental vigente!
¡No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de distinto tipo o capacidad o que hayan sido utilizadas para otros usos!
20 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Especificaciones técnicas
Canales
G9 Plus
8+ 16 pre-programados (pmr446) +
1~69 (LPD)
G9E Plus
8+ 16 pre-programados (pmr446)
Rango de frecuencias
446,00625 ÷ 446,09375 MHz (pmr446)
433,075 ÷ 434,775 MHz (LPD)
Separación entre canales
12,5 KHz (pmr446); 25 KHz (LPD)
Alimentación
6+/- 10% Vcc
Temperatura
de -20° a +55°C
Dimensiones
58 (L) x 110(H) x 32 (D) mm
Peso (sin baterías)
114 gr
Ciclo de trabajo
Tx 5%, Rx 5%, espera 90%
Transmisor
Potencia de salida
10 ó 500 mW (seleccionable)
Modulación
FM
Rechazo de espurias
Según ETS 300
Receptor
Sensibilidad @ 12dB SINAD
0,35 μV
Rechazo canal adyacente
70 dB
Potencia de salida de audio
300 mW @ 10% THD
Frecuencias intermedias
1ª: 21,4 MHz; 2ª: 450 KHz
Toma para micrófono exterior
y carga
estéreo 2,5 mm
Toma para altavoz exterior
mono 3.5 mm
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 21
As especificações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio.
CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato
cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación
española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
ATENCIÓN: El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo; la base de carga debe quedar cerca del equipo y ser
fácilmente accesible.
22 |
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
Manual de instrucciones Midland G9/G9E Plus
| 23
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia
www.cte.it - www.midlandeurope.com
L’uso di questo apparato può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in Italia in
modalità PMR446, è richiesta una dichiarazione di possesso come da D.L. 259 del 01/08/03
art. 99 comma 3; All. 25 art. 36 e successivi aggiornamenti) . Prima dell’uso leggere
attentamente le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non
disperdere nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL s.r.l.
Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy
Imported by:
ALAN - NEVADA UK
Unit 1 Fitzherbert Spur Farlington Portsmouth Hants.
P06 1TT - United Kingdom
www.nevada.co.uk
The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the instructions
carefully before installation and use. If the product contains batteries: do not throw the
battery into fire. To disperse after use, throw into the appropriate containers.
Importado por:
ALAN COMMUNICATIONS, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat (Barcelona - España)
Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155
www.midland.es
El uso de este equipo puede estar sujeto a la obtención de la correspondiente autorización administrativa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el
producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente
después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.
Vertrieb durch:
ALAN ELECTRONICS GmbH
Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland
www.alan-electronics.de
Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezifischen Bestimmungen
abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien niemals ins offene Feuer
werfen, und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter entsorgen.
W W W. M I D L A N D E U R O P E . CO M |
LPD Frequency
CH
Freq
CH
Freq
CH
Freq
CH
Freq
1
433.075
21
433.575
41
434.075
61
434.575
2
433.100
22
433.600
42
434.100
62
434.600
3
433.125
23
433.625
43
434.125
63
434.625
4
433.150
24
433.650
44
434.150
64
434.650
5
433.175
25
433.675
45
434.175
65
434.675
6
433.200
26
433.700
46
434.200
66
434.700
7
433.225
27
433.725
47
434.225
67
434.725
8
433.250
28
433.750
48
434.250
68
434.750
9
433.275
29
433.775
49
434.275
69
434.775
10
433.300
30
433.800
50
434.300
11
433.325
31
433.825
51
434.325
12
433.350
32
433.850
52
434.350
13
433.375
33
433.875
53
434.375
14
433.400
34
433.900
54
434.400
15
433.425
35
433.925
55
434.425
16
433.450
36
433.950
56
434.450
17
433.475
37
433.975
57
434.475
18
433.500
38
434.000
58
434.500
19
433.525
39
434.025
59
434.525
20
433.550
40
434.050
60
434.550
Midland G9/G9E Plus channels
|1