AGFEO AS 35 All-In-One Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Breve manual de
instrucciones
Centralita telefónica privada RDSI
AS 181, AS 1x, AS 2x
AS 3x, AS 35,
AS 35 All-In-One
AS 40 P, AS 4000,
AS 100 IT
- ¡Montaje y mantenimiento sólo mediante personal cualificado!
- ¡Atención! La centralita telefónica privada debe tener una toma de tierra eléctrica. ¡Para
ello conecte la clavija euro con toma de tierra del cable de red sólo a una toma de
corriente con toma de tierra (toma de corriente con contacto de toma de tierra) y
colocada de forma competente para descartar el daño a personas y objetos! Este
enchufe debe instalarse cerca de la centralita telefónica privada.
- La centralita telefónica debe colgarse horizontalmente con el panel de conexiones hacia
abajo.
- Durante una tormenta no debe conectar ni sacar las líneas de conexión.
- Coloque las líneas de conexión de forma que nadie pueda pisarlas o tropezar con ellas.
- Desconecte el enchufe antes de retirar la cubierta del panel de conexiones.
- Para desconectar la centralita telefónica privada, retire el enchufe de 230 V antes de
conectar las líneas de conexión a los abonados y a la red RDSI. ¡Peligro de muerte!
- ¡Medida de protección! Para proteger los componentes amenazados por la corriente
electrostática de la centralita telefónica privada, toque con los dedos
momentáneamente la pantalla metálica del conector del PC/impresora en la parte
derecha de la centralita telefónica antes de empezar con los trabajos de instalación. De
esta forma desviará las posibles cargas electrostáticas.
- Tenga cuidado de que no entre ningún líquido en el interior de la centralita telefónica
privada. El resultado pueden ser cortocircuitos.
- Se excluye cualquier responsabilidad por daños resultantes, como por ejemplo los
costes por una conexión mantenida de forma no intencionada.
- En caso de apagón, la centralita telefónica privada se encuentra fuera de servicio. No
puede telefonear.
Indicaciones de seguridad
¡Tenga en cuenta que la instalación de esta centralita telefónica privada sólo debe
realizarse mediante un proveedor cualificado!
La AS 1x, 2x, 3x y AS 35 están diseñadas para la conexión a conexiones base RDSI (DSS1,
conexiones de centralitas telefónicas o aparatos múltiples).
La AS 40P, AS 4000, AS 100 IT y AS 35 All-In-One están diseñadas para la conexión a
conexiones base RDSI (DSS 1, conexiones de centralitas telefónicas o aparatos múltiples) y
para la conexión a la red telefónica analógica.
Si hace funcionar la centralita telefónica privada en una conexión analógica, asegúrese de
que su proveedor desactive los impulsos de cómputo para su conexión, puesto que de lo
contrario se pueden producir averías en las conexiones de voz.
A las conexiones de abonado de la centralita telefónica privada pueden conectarse todos
los terminales analógicos que también puedan hacer funcionar en la red de
telecomunicaciones analógica.
A un bus S0 interno puede conectar todos los terminales RDSI DSS 1 que también puedan
funcionar directamente en la red RDSI. Además, puede conectar dos teléfonos de sistema
digitales AGFEO a cada bus S0 interno.
Cualquier otro uso de la centralita telefónica privada no está fijado y por tanto queda
prohibido.
La centralita telefónica privada posee el Permiso de conexión general (AAE).
La centralita telefónica privada cumple las normas de seguridad y conformidad prescritas.
Sobre este manual
Estas instrucciones son válidas para el estado inicial de la centralita telefónica. Si la
centralita se modifica mediante un nuevo software puesto a disposición por el fabricante,
algunas partes de las instrucciones pueden perder su validez. Todas las características
de rendimiento RDSI citadas en las instrucciones se soportan por la centralita. Sin
embargo, no todas las características de rendimiento se soportan por parte de los
proveedores de red.
3
Introducción
Índice
Indicaciones de seguridad ......................................................................................................... 2
Sobre este manual ..................................................................................................................... 2
Índice ........................................................................................................................................ 3
Importante para la utilización de terminales analógicos ........................................................... 4
Importante para la utilización de terminales RDSI .................................................................... 5
Indicaciones para la operación .................................................................................................. 6
Modificar la ocupación de teclas de función .............................................................................. 6
Funciones programables de teclas de función (resumen) ......................................................... 7
Telefonear .................................................................................................................................. 9
Conexión de marcación automática sin marcación .................................................................14
Lista de conexiones ...................................................................................................................17
Programar número de teléfono de guía telefónica ..................................................................20
Códigos de proyecto ..................................................................................................................23
Visualizar y borrar costes de conexión ......................................................................................23
Filtro de llamada .......................................................................................................................24
Telefonear .................................................................................................................................25
Consulta interna/Alternar llamada tres ...................................................................................34
Resumen de software ...............................................................................................................41
Requisitos del sistema ..............................................................................................................41
Instalar TK-Suite .......................................................................................................................43
Módulo AIS ................................................................................................................................45
Melodías estándar ..................................................................................................................46
Atención al cliente ....................................................................................................................47
World Wide Web ........................................................................................................................47
4
Introducción
Importante para la utilización de
terminales analógicos
A los puertos analógicos de su centralita telefónica privada pueden conectarse todos los
terminales analógicos aprobados que también pueda hacer funcionar en la red de
telecomunicaciones pública. Estos pueden ser, por ejemplo, teléfonos normales (teléfonos
a/b), contestadores, faxes del grupo 2 y 3 y módems analógicos.
El proceso de marcación de los terminales analógicos puede ser el proceso de marcación
por impulsos (IWV) o el proceso de marcación por tonos (MFV). MFV es el proceso de
marcación rápido y los teléfonos con marcación por impulsos (IWV) sólo se pueden utilizar
con limitaciones. La centralita telefónica privada reconoce automáticamente cada proceso
de marcación. Desde un terminal analógico puede localizar a cualquier abonado interno de
forma gratuita marcando el número de teléfono interno. Puede localizar un abonado
externo ocupando una línea de marcación (canal B) según la configuración con el código de
línea 0 ó 9 y marcando el número de teléfono externo.
Si para su teléfono configura „Conexión a la línea de abonado espontánea con interno“,
en la marcación interna antes del número de teléfono interno debe pulsar la tecla
R
(almohadilla). En los teléfonos que no tienen la tecla
R
, especialmente en teléfonos con
proceso de marcación por impulsos o que no permiten esta función, no es posible la
marcación interna. Las funciones de la centralita telefónica privada se controlan pulsando
la tecla
S
(asterisco) y marcando un código. En los teléfonos que no tienen la tecla
S
,
especialmente en teléfonos con proceso de marcación por impulsos, o que no permiten
estas funciones, en vez de la tecla
S
debe pulsar 99. Tenga en cuenta: Los teléfonos
estándar analógicos con MFV necesitan para la „Consulta“ una tecla de señal (tecla de
consulta
r
) con flash. En este manual de instrucciones siempre se indican los pasos de
operación para teléfonos estándar analógicos con MFV. En los teléfonos estándar
analógicos con IWV para la consulta no tiene que pulsar la tecla
r
.
Las funciones de un teléfono estándar analógico (p. ej. repetición de marcación,
marcación rápida) también se pueden utilizar junto con su centralita telefónica privada.
Consulte el modo de funcionamiento en el manual de instrucciones del teléfono
correspondiente. La operación de las funciones de su centralita telefónica privada que
puede utilizar desde un teléfono estándar analógico con MFV se especifican en este
manual de instrucciones y en el „Breve manual de instrucciones para terminales
analógicos y RDSI“. Preste atención en el manejo a las señales acústicas de su centralita
telefónica privada. Oirá un tono de confirmación cuando finalice un procedimiento de
código de forma correcta. En caso contrario oirá un tono de error.
Tenga en cuenta que en las extensiones analógicas de la centralita telefónica privada sólo
se transmite CLIP con FSK. En los teléfonos analógicos con visualización de las
retribuciones de conexión la centralita telefónica privada transmite los impulsos contadores
(impulsos de cómputo). ATENCIÓN: Si la centralita se hace funcionar en una central
analógica, la transmisión de los impulsos de cómputo no es posible.
La centralita telefónica privada permite en la transferencia de datos mediante puertos
analógicos el estándar V.90 (velocidad de transferencia de hasta 56600 bps, en caso
necesario reducción a través de circuitos de comunicación o líneas a 33600 bps, V.34+).
Para la operación con módem, se recomienda configurar el puerto mediante el
configurador de PC en „Conexión a la línea de abonado espontánea“. En caso contrario,
es imprescindible configurar el módem a marcación sin tono, puesto que la mayoría de
módems no reconocen el tono de marcación de una centralita telefónica privada. La
marcación sin tono se configura en los módems que trabajan con el juego de comandos
Hayes, con la ayuda de los parámetros X0 ... X4 Parámetro ajustado.
5
Introducción
Importante para la utilización de
terminales RDSI
A una conexión S0 interna de la centralita telefónica privada puede conectar hasta ocho
terminales RDSI o hasta 2 teléfonos de sistema digitales.
Terminales para la conexión al S0 interno:
- teléfonos de sistema digitales AGFEO (se pueden conectar máx. 2 teléfonos de sistema
digitales)
- teléfonos RDSI
- tarjetas PC RDSI
- aparatos de fax RDSI
Dependiendo del consumo de corriente, puede conectar como mínimo hasta cuatro
terminales RDSI
que no dispongan de suministro de corriente.
Por ejemplo: 4 teléfonos RDSI o 2 teléfonos de sistema digitales y 2 teléfonos RDSI.
Todos los terminales RDSI deben ser terminales RDSI aprobados (DSS1).
La conexión S0 interna se comporta como una conexión de aparatos múltiples a la que se
pueden asignar los números de teléfono internos que desee de la centralita telefónica
privada. Los números de teléfono interno de hasta cuatro cifras son los números de
teléfono múltiples. Indique uno o varios números de teléfono múltiples (número de
teléfono interno) en su terminal RDSI. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del
terminal RDSI. El número de teléfono múltiple es el número de teléfono directo y el
número de teléfono interno de este terminal RDSI.
Desde un terminal RDSI puede localizar a cualquier abonado interno de forma gratuita
marcando el número de teléfono interno. Puede localizar un abonado externo ocupando
una línea de marcación (canal B) con el código de línea 0 ó 9 y marcando el número de
teléfono externo.
Si para su terminal RDSI configura „Conexión a la línea de abonado espontánea con
interno“ en la marcación interna antes del número de teléfono interno debe pulsar la tecla
#(almohadilla). En los teléfonos que no tienen la tecla # o no permiten estas funciones,
no es posible la marcación interna.
Las funciones de la centralita telefónica privada pueden controlarse en el teléfono RDSI
con los mismos procedimientos que en un teléfono estándar analógico. Tras pulsar la
tecla * (tecla asterisco) y marcar el código se ejecuta una función.
La operación de las funciones depende del tipo de terminal RDSI y, en caso dado, está
limitada.
En los teléfonos RDSI que no tienen la tecla * o que no permiten estas funciones, en vez
de la tecla * tiene que pulsar99.
Para una „Consulta“ en el teléfono RDSI debe existir una tecla de consulta
r
o una
función de consulta guiada por menú.
Preste atención en el manejo a las señales acústicas de su centralita telefónica privada.
Oirá un tono de confirmación cuando finalice un procedimiento de código de forma
correcta. En caso contrario oirá un tono de error.
En la pantalla de su teléfono RDSI se visualiza:
- Número de teléfono de la persona que llama (abonado interno y externo)
- Retribuciones de conexión
- Fecha y hora tras la primera conexión interna
Las funciones de su teléfono RDSI para la operación de las características de rendimiento
RDSI mediante la operación guiada sólo se pueden utilizar con limitaciones.
6
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Modificar la ocupación de teclas de
función
!31
%
z
&
Y&
$
!
„set 31“: iniciar la programación.
Pulsar la tecla de función cuya función
desee modificar (en caso necesario,
pulsar previamente la tecla „Bloq.
mayús.“ para el segundo nivel).
Se visualiza la función actual.
Indicar las letras iniciales del nombre de
la función, p. ej. „D“ para tecla de
destino u hojear hacia delante con la
tecla „Siguiente“ hasta que se visualice
la función deseada,
p. ej. „Tecla de destino pública“ u
hojear hacia atrás con la tecla de
„Bloq.mayús.“ y la tecla „Siguiente“
hasta que se visualice la función
deseada, p.ej. „Despertar“.
„OK“ o „enter“: Confirmar selección y
modificar otras teclas de función o
“set“: finalizar programación.
La tecla de función está ocupada.
ó
!31
%
z
&
Y&
$
!
ó
Indicaciones para la operación
En la columna derecha se representa el orden de los pasos de operación para sus
teléfonos de sistema. Si existe el símbolo de tecla „%“, entonces primero debe
configurar esta tecla de función para poder utilizar la función.
7
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
Funciones programables de teclas
de función (resumen)
Activación de
contestador
Info de
contestador
automático
Nota de
contestador
No atender
Protección de
llamada en
espera
Filtro de llamadas
Lista de llamadas
Protección de
llamada
VLL 2 Noche
VLL 3 Seguir
llamando
Busy on Busy
Call by Call
Check in/out
Clear (clr)
Comunicado
Unidades
Externo
Sirve para conectar/desconectar el contestador automático de un teléfono de
sistema ST 30. Funciona desde otro teléfono de sistema sólo si previamente se ha
conectado la notificación para este teléfono (información a teléfonos de sistema).
Consulta el contestador automático.
Sirve para grabar notas de voz y grabar en cinta conversaciones.
No atender la llamada actual. La persona que llama escucha el tono de
comunicando. (depende de configuración, no es posible en centralita analógica)
Desconectar llamada en espera/tono de llamada.
Teclas de función especiales configurables:
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 1
er
número de teléfono
interno
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 2º número de teléfono
interno
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 1
er
y 2º número de teléfono
interno
Sirve para activar/desactivar un filtro de llamadas.
Consulta la lista de llamadas.
Para desconectar el tono de llamada (silencio en el teléfono)
Teclas de función especiales configurables:
- Protección de llamada para llamadas en el 1
er
número de teléfono interno
- Protección de llamada para llamadas en el 2º número de teléfono interno
- Protección de llamada para llamadas en el 1
er
y 2º número de teléfono interno
- Protección de llamada para llamadas internas
- Protección de llamada para llamadas externas
- Protección de llamada para llamadas internas y externas
Conectar o desconectar la variante de llamada 2 (conexión de noche)
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente variante de llamada 2 para cada número de teléfono
externo de la centralita telefónica privada,
- Conectar conjuntamente variante de llamada 2 para todos los números de
teléfono externos de la centralita telefónica privada
Conectar o desconectar la variante de llamada 3 (seguir llamando)
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente variante de llamada 3 para cada número de teléfono
externo de la centralita telefónica privada,
- Conectar conjuntamente variante de llamada 3 para todos los números de
teléfono externos de la centralita telefónica privada
Tono de comunicando para la persona que llama si un número de teléfono ya se
utiliza.
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente Busy on Busy para cada distribución de llamada
- Conectar conjuntamente Busy on Busy para todas las distribuciones de llamada
Para seleccionar un operador de red, adopción desde LCR.
Hace posible permitir (check in) o bloquear (check out) la marcación externa de
teléfonos (función de hotel). Con esta función están relacionados el inicio y la
parada del registro de costes y la conexión/desconexión de la autorización externa.
Borrar configuraciones
Comunicado a teléfonos de sistema. Tecla de función especial configurable:
- Comunicado a abonados internos especificados
Visualización de los costes de llamada
Para transferir una conexión externa saliente a un número de teléfono externo
determinado (p. ej. MSN determinado), p. ej. para la separación de tarifas en la
marcación externa. Tecla de función especial configurable:
- Tecla externo con número de teléfono externo especificado
8
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
Funciones programables de teclas de
función (resumen)
Intercepción de
llamadas
Consulta
remota
Marcación
externa
Tecla de grupo
Auricular
Aceptar
Anónimo
Tecla interno
Detener RDSI
Conferencia
Vol. altavoz
LCR
Línea
Alternar
llamada a tres
Proyecto
Limpieza
Relé
Reservar
Consulta
Sensor
Info de SMS
Escribir SMS
Conexión para
silenciar
Guía telefónica
Cierre del
teléfono
Fecha
Temporizador
Tono de
llamada
apagado
Puerta
Portero
automático
Transferir
Identificación de las llamadas malintencionadas a través de la centralita RDSI
Marcar una secuencia de tonos MFV guardados (1 ... 0, *, # ), p. ej. para la consulta
remota de un contestador automático
Permite colgar una llamada para otro teléfono.
Excluir/Incluir en un grupo y sus características de rendimiento
Para operar unos auriculares
Para aceptar llamadas externas. Tecla de función especial configurable:
- Aceptar llamadas internas y externas de abonados internos especificados
Desactivar transmisión del número de teléfono propio para la persona a quien llama
(sólo es posible si la característica de rendimiento del operador de red lo permite).
Para marcar abonados internos. Tecla de función especial configurable:
- Llamada interna a un abonado interno especificado
Para detener una llamada externa en la centralita (sólo aplicable en la conexión de
aparatos múltiples)
Para iniciar una conferencia con abonados internos o externos
Modificar el volumen en el altavoz
Conectar o desconectar el LCR (Least Cost Routing) en su teléfono de sistema
Para visualizar el estado y la ocupación directa de una línea externa
Para alternar una llamada a tres entre varias conexiones externas o internas
Puede asignar una llamada a un proyecto. Esto se realiza mediante un código definido
en la tecla o mediante una tecla general; posteriormente debe introducir el código.
En conexión con la tecla Check in/out. Permite la señalización de que una habitación
de hotel se ha limpiado y el huésped siguiente puede entrar.
Para conectar un relé.
Para reservar una línea de marcación (canal B) si todas las líneas están ocupadas.
Para iniciar consultas, conexiones, alternar llamada a tres.
Para activar/desactivar sensores.
Consulta una lista de SMS entrantes.
Para escribir un SMS nuevo.
Para silenciar el micrófono en su teléfono.
Para seleccionar un número de teléfono de la guía telefónica de la centralita
telefónica privada
Para bloquear el teléfono de sistema, activar llamada de emergencia/llamada directa
Para conectar o desconectar la fecha indicada
Para conectar o desconectar un temporizador (control de tiempo de funciones de la
centralita telefónica privada, p. ej. variantes de llamada, desvíos, relés). Tecla de
función especial configurable:
- Temporizador 1 ... 9, 0
Para desconectar la señalización acústica en su teléfono de sistema. La persona que
llama recibe sin embargo una señal para marcar.
Para establecimiento de conexión al manos libres (TFE)
Para accionar el portero automático eléctrico
Para transferir una llamada externa a un abonado externo
9
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Para desviar todas las llamadas de otro teléfono al teléfono actual
Para desviar todas las llamadas a otro abonado interno o externo.
Visualiza las últimas conexiones externas (entrantes y salientes, según la
configuración) Puede grabar los números de teléfono de la lista directamente en la
guía telefónica pulsando la tecla de guía telefónica.
Para conectar o desconectar la hora de alarma indicada
Transmitir una llamada entrante a otro número de teléfono sin aceptar la llamada (Call
Deflection).
Para marcar un número de teléfono guardado.
- El número de teléfono se graba en su teléfono y en la guía telefónica.
- El número de teléfono sólo se graba en su teléfono
Desvío de
Desvío a
Lista de
conexiones
Despertar
Transmitir a
Tecla de
destino
- público
- privado
Funciones programables de teclas de
función (resumen)
Telefonear
Llamar a un abonado interno: A cada abonado interno de su centralita telefónica privada se
le pueden asignar dos números de teléfono interno diferentes mediante la programación.
Estos números de teléfono interno de hasta cuatro cifras se gestionan por parte de la
centralita telefónica privada en un pool. En caso necesario, consulte al administrador de su
centralita telefónica privada qué números de teléfono interno se han asignado a qué
abonados.
Llamar a abonado externo: Si su teléfono de sistema se ha configurado a la variante de
conexión a la línea de abonado espontánea con interno, marque directamente el número
de teléfono externo. La centralita telefónica privada ocupa automáticamente una línea de
marcación libre.
En la variante conexión a la línea de abonado „0“ primero debe ocupar una línea de
marcación con el código „0“. A continuación seleccione el número de teléfono externo.
Al ocupar la línea de marcación se envía el número de teléfono externo de la centralita
telefónica privada que tiene asignado (número de teléfono de la centralita más número
directo o número de teléfono múltiple, MSN) a la centralita RDSI. Los costes de conexión
se llevan luego bajo este MSN. Este MSN también se transmite al abonado que ha llamado,
suponiendo que la transmisión de su número de teléfono esté autorizada.
Si desea deducir los costes de conexión mediante otro MSN u otra conexión base S0, pulse
para ocupar la línea de marcación la correspondiente
tecla externo. Para cada MSN, cada conexión S0 o cada conexión de central analógica
Si tras la ocupación de la línea de marcación escucha el tono de marcación especial de la
centralita RDSI, está activa una transferencia de llamada RDSI.
10
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
+
#
z
z
+
#
z
z
Descolgar receptor. En la pantalla se visualiza
su número de teléfono interno.
Llamar a un abonado interno:
Pulsar la tecla „#“ y marcar el número de
teléfono interno, p. ej. 13 para llamar al
teléfono 13. En caso necesario, se visualiza el
nombre del abonado 13.
Llamar a abonado externo:
Marcar el número de teléfono externo
directamente; la centralita telefónica privada
ocupa automáticamente una línea de
marcación.
Si el número de teléfono del abonado llamado
es diferente del marcado (el abonado
ha desviado su conexión, p. ej.), entonces
aparece mediante el número de teléfono
marcado el número de teléfono con el que
realmente está conectado.
Variante de conexión a la línea de
abonado espontánea con interno
Descolgar receptor. En la pantalla se visualiza
su número de teléfono interno.
Llamar a un abonado interno:
Marcar número de teléfono interno, p. ej. 13
para llamar al teléfono 13.
Llamar a abonado externo:
Pulsar la tecla 0 para ocupar una línea de
marcación cualquiera. En una conexión de
centralita telefónica o en una conexión de
aparatos múltiples se visualiza el número de
teléfono múltiple que tiene asignado. En caso
necesario, en vez del número de teléfono
múltiple se visualiza un nombre. Pero se envía
el número de teléfono.
Puede escuchar el tono de marcación externa y,
a continuación, puede marcar el número de
teléfono.
Variante de conexión a la línea de abonado
„0“
+
z
0
z
+
z
0
z
11
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Pulsar la tecla externo.
Seleccionar con „Siguiente“ el número
de teléfono o el nombre de la conexión S0
o seleccionar la conexión analógica que
debe ocuparse. Los costes de conexión se
deducen en el número de teléfono.
Con „OK“ o „enter“ confirmar la
selección del número de teléfono.
Ejemplo: 23456782
Indicar el número de teléfono del
abonado deseado y descolgar el receptor.
Se marca el número de teléfono.
%
&
$
z
+
Conexión a la línea de abonado con la
tecla externo
%
&
$
z
+
$
-
R
+
z
$
-
R
+
z
Reservar una línea de marcación
Al marcar un número de teléfono externo
oirá el tono de comunicando. No hay
ninguna línea de marcación libre. Si en la
pantalla se ofrece „Consulta“: Pulsar
„OK“ o „enter“ para reservar una línea
de conexión.
Colgar receptor
Llamada de reserva de la centralita
telefónica privada.
Descolgar receptor. Escuchará el tono de
marcación externa.
Marcar número de teléfono externo
Ha llamado, p. ej. al abonado 13 pero
comunica y automáticamente la llamada
queda en espera.
Si un abonado interno comunica, deseará
devolver la llamada.
Pulsar „OK“ o „enter“.
Si la devolución de llamada se ha iniciado,
escuchará
un tono de confirmación.
Colgar receptor.
Iniciar llamada en espera/devolver la
llamada
A
$
-
A
$
-
11
12
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Con „set“ y la tecla „Protección de llamada en
espera“ o „set 14“ se inicia la función. Si para
su teléfono se han especificado 2 números de
teléfono interno, tiene las posibilidades de
marcación siguientes:
1”: Protección de llamada en espera para el 1
er
número de teléfono interno
y/o
2”: Protección de llamada en espera para el 2º
número de teléfono interno
Con „OK“ o „enter“ para conectar/desconectar
la protección de llamada en espera. Se marca la
configuración actual.
1” : Conectar protección de llamada en espera
0” : Desconectar protección de llamada en
espera
Terminar la programación.
Programar y activar protección de
llamada en espera
!/
z
$
z
!
!/
z
$
z
!
ST 25 ST 30
Escuchará que, p. ej. se llama al teléfono 13.
Descolgar receptor, pulsar la tecla „Aceptar“.
Ahora está conectado con la persona que llama
y puede telefonear como de costumbre.
Aceptar llamada externa
Aceptar llamada externa/llamada interna
Aceptar llamada de contestador
Desea aceptar la llamada externa.
Descolgar receptor. Pulsar „OK“ o „enter“.
Ahora está conectado con la persona que
llama y puede telefonear como de costumbre.
Una llamada externa ha activado el contestador
(p. ej. número de teléfono interno 23).
Descolgar receptor, pulsar la tecla „Aceptar“.
Esto sólo funciona si la tecla „Aceptar“ se ha
configurado de forma precisa en el número
interno del contestador automático.
a
+$
a
+%
A
+
%
a
+$
a
+%
A
+
%
13
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Conectar/desconectar lista de
llamadas
Indicar „set 2*“ para configurar la lista
de llamadas.
1 = lista de llamadas externa
2 = lista de llamadas interna
Seleccione:
0 = Lista de llamadas OFF para llamadas
externas
1 = Lista de llamadas ON. Se registran
todas las llamadas. Las llamadas con
número de teléfono ylas llamadas con
nombre (personas que llaman cuyos
nombres figuran en la guía telefónica de
la centralita telefónica privada)
2 = en la lista de llamadas sólo se
registran las llamadas con nombre (sólo
en lista de llamadas externa)
Terminar la programación.
!2*
z
z
!
!2*
z
z
!
ST 25 ST 30
Conectar/desconectar protección de
llamada
El receptor está colgado. Pulsar la tecla
„Protección de llamada“. Conecta/
desconecta la protección de llamada.
Programar y activar protección
de llamada
Con „set“ y la tecla „Protección de
llamada“ o „set 12“ inicia la función. Si
para su teléfono se han especificado 2
números de teléfono interno, tiene las
posibilidades de marcación siguientes:
„1“: Protección de llamada para el 1
er
número de teléfono interno y/o
„2“: protección de llamada para el 2º
número de teléfono interno
Ejemplo: „1“ y „2“ Confirmar con „OK“ o
„enter“. Especifique si la protección de
llamada debe surtir efecto para llamadas
internas y/o externas.
„1“: Protección de llamada para
llamadas internas y/o
„2“: Protección de llamada para
llamadas externas
Con „set“ activa la configuración. Con la
tecla „Protección de llamada“ puede
conectar o desconectar posteriormente la
protección de llamada configurada.
-%
!%
z
$
z
!
-%
!%
z
$
z
!
13
14
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
Recibe una llamada externa. En la pantalla
verá quién le llama.
Pulsar la tecla „Transferir a“. Puede transferir
la llamada a un número de teléfono externo o
interno.
Pulse la almohadilla e indique un número de
teléfono interno, sin almohadilla un número de
teléfono externo, seleccione una entrada de la
guía telefónica o pulse una tecla de marcación
de destino.
Terminar la entrada con „OK“ o „enter“. La
conexión se transfiere al número de teléfono
indicado. Se anula la conexión a la centralita
telefónica privada.
a
/
z
$
Transferir llamada durante la llamada
a
/
z
$
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Conexión de marcación automática
sin marcación
Para un caso de emergencia puede conectar en su teléfono la „Marcación automática“.
Si descuelga el receptor y no presiona ninguna tecla, automáticamente después de 10
segundos la centralita telefónica privada marca un número de teléfono externo guardado, y
desconecta para ello cualquier conexión existente, si es necesario. Hasta entonces pueden
marcar cualquier otro número de teléfono de forma normal. La marcación automática no
se realizará luego.
Programar número de teléfono de
marcación automática
Iniciar entrada
Introducir número de teléfono externo
„set“: Finalizar programación
!56
z
!
!56
z
!
Conectar/desconectar marcación
automática
Iniciar función
Selección:
„1“ : Conectar
„0“ : Desconectar
„set“: Finalizar programación
La marcación automática está preparada.
Tras descolgar el receptor se puede escuchar
el tono de marcación especial.
!1*
z
!
!1*
z
!
15
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
Programar tono de comunicando si
está ocupado y conectar
Iniciar con „set“ y la tecla „Busy On
Busy“ o función „set 1#“
Seleccionar número de teléfono externo
con „Siguiente“
o
Seleccionar nombre del número de
teléfono externo
Selección:
„1“ : Conectar Busy On Busy
„0“ : Desconectar Busy On Busy
„Siguiente“: Seleccionar números de
teléfono externos y conectar tono de
comunicando si está ocupado
o
„set“: Finalizar programación
!/
&
&
z
&
!
!/
&
&
z
&
!
ST 25 ST 30
Retener una conexión
A
%
z
A
(
%
(
Usted telefonea externamente (conexión
de aparatos múltiples).
Pulsar la tecla „Retener RDSI“,
escuchará el tono de marcación
externa.
Marcar el número de teléfono de
abonado externo al que desea consultar.
El abonado que espera no puede
escuchar. La pantalla le muestra el
número de teléfono del abonado 2 con el
que telefonea.
Si la persona a quien llama no contesta,
puede volver con „Stop“ o „Esc“ a la
persona que espera.
Con la tecla „Retener RDSI“ puede
alternar entre las dos conversaciones
externas (alternar llamada a tres).
Con „Stop“ o „Esc“ desconecta la
llamada externa actual y puede hablar
inmediatamente con el abonado externo
que espera.
A
%
z
A
(
%
(
15
16
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
Conferencia a tres interna/externa
Realiza una llamada externa
Llamar a otros abonados externos o internos a
los que quiere incluir en la conferencia.
Ejemplo: Conferencia a tres – Un abonado
interno y dos abonados externos
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“ y
marcar número de teléfono externo
El abonado externo ha descolgado.
Al pulsar la tecla „Conferencia“ los abonados
de la conferencia escuchan el tono de
confirmación.
A
%
z
A
%A
A
%
z
A
%A
Realiza una conversación, adicionalmente se
retienen una o varias conversaciones.
1. línea de pantalla: Número de teléfono o
nombre para la conversación activa
2. línea de pantalla: Nombre de teléfono o
nombre para la siguiente conversación retenida,
„Externo“ si no se transmite ningún número de
teléfono.
Cambiar a la conversación siguiente:
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“, en
caso necesario varias veces, para cambiar a una
conversación o
Durante la conversación activa, visualizar las
conversaciones retenidas: (no es posible en
todas las variantes de país)
Hojear hacia arriba/abajo con „Siguiente“.
1. línea de pantalla: Número de teléfono,
nombre de abonado o „Externo“
2. línea de pantalla: Número de teléfono o
nombre de la conexión (de la línea)
H: llamada retenida
R: nueva llamada entrante
V: conversación (activa) conectada
Tras aprox. 10 segundos se visualiza de nuevo
automáticamente la conversación activa.
Cambiar a la conversación visualizada:
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“. La
conversación visualizada ahora está activa. Se
retiene la conversación previamente activa.
A
%
&
&
%
Alternar llamada a tres
A
%
&
&
%
17
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Lista de conexiones
Guardar número de teléfono en la
guía telefónica
Y:
&
/
z
$
Guardar número de teléfono en
una tecla de destino
Marcar número de teléfono de la lista
de conexiones
Y:
S
/
z
$
Se le muestran todas las conexiones que todavía se encuentran en la memoria de la
centralita telefónica. Puede consultar la lista de conexiones con „Y:” o una tecla de
función correspondiente. Adicionalmente, puede guardar en la guía telefónica la entrada
que está visualizando actualmente pulsando la tecla de guía telefónica.
Llamar la lista de conexiones.
Marque con las teclas de flecha el
número de teléfono que desee guardar.
Pulse la tecla de guía telefónica.
Indique un nombre.
Confirme con „OK“ o „enter“ para
guardar la entrada.
Llamar la lista de conexiones.
Marque con las teclas de flecha el
número de teléfono que desee guardar.
Pulse la tecla de destino deseada
Indique un nombre. Confirme con „OK“ o
„enter“ para guardar la entrada.
Se sobrescribe cualquier posible entrada
guardada previamente en la tecla de
marcación de destino.
Y:
&
t
z
$
Y:
S
t
z
$
Llamar la lista de conexiones.
Marque con las teclas de flecha el
número de teléfono que desee guardar.
Descuelgue el receptor.
Y:
&
+
Y:
S
+
17
18
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Dejar en espera/Retomar una conversación
externa
A
$
-
Usted telefonea externamente. Desea
dejar en espera esta conversación.
Pulsar „OK“ o “enter” para dejar en
espera la conversación.
Colgar receptor. La conversación se deja
en espera. En la pantalla parpadea una x.
Retomar conversación:
Descolgar receptor.
Pulsar „OK“ o “Enter” para retomar la
conversación, p. ej. en el teléfono 13.
Puede telefonear como de costumbre.
+
$
A
A
$
-
+
$
A
Dejar en espera/Retomar conversación
externa con código
Usted telefonea externamente.
Pulsar tecla „OK“ o “enter” para dejar en
espera la conversación e indicar un código de
2 cifras entre 00-99.
Colgar receptor. La conversación se deja en
espera. En la pantalla parpadea una x.
Retomar conversación: Descolgar receptor.
Pulsar „OK“ o “enter” e indicar un código de
2 cifras para retomar la conversación.
Puede telefonear como de costumbre.
A
$
Z
-
+
$
Z
A
A
$
Z
-
+
$
Z
A
Preparar vigilancia de espacios
!10
z
$
z
!
Indicar „set 10“ para la configuración de la
vigilancia de espacios. Se marca la
configuración actual.
„1“: Vigilancia de espacios (preparada)
„0“: Vigilancia de espacios OFF
Confirmar con „OK“ o “enter”.
Seleccionar si antes de la vigilancia de
espacios debe escucharse un tono indicador.
„1“: Advertencia acúst. (tono indicador) ON
„0“: Advertencia acúst. (tono indicador) OFF
Terminar la programación.
!10
z
$
z
!
19
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
+
%z
®
Vigilancia de espacios de un
abonado interno
Descolgar receptor.
Llamar al teléfono que vigila
Pulsar tecla interna (variante de conexión
a la línea de abonado automática) y
marcar número de teléfono interno
Escuchar dentro de un espacio.
Tenga en cuenta en la vigilancia que a
usted también se le escucha en el espacio
vigilado.
+
%z
®
Consulta telefónica
Telefonea interna o externamente.
Ejemplo: externo
Consulta interna
Pulsar la tecla interna y el número de
teléfono interno
Consulta externa
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“ y
marcar número de teléfono externo.
Telefonea con el abonado de la consulta.
El abonado que espera no puede escuchar.
Volver al abonado que espera:
Con „Stop“ o „Esc“ se desconecta la
conversación de consulta o
con la tecla „Alternar llamada a tres“ se
retiene la conversación de consulta.
A
%
z
%
z
A
(
%
A
%
z
%
z
A
(
%
19
20
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Indicar nombre con el teclado numérico
Pulsar las cifras 1 ... 0, en caso
necesario, varias veces, por ejemplo:
Con „Siguiente“ al campo de entrada
siguiente o automáticamente tras un
tiempo
al campo de entrada anterior, los
caracteres se pueden sobrescribir
borrar carácter parpadeante
borrar entrada completa
Con Y,cambiar entre la escritura en
mayúsculas y minúsculas. En la pantalla
aparece ABC, Abc o abc.
1 0
&
Y&
?
Y?
Y
.... ....
1 0
&
'&
?
Y?
Y
Programar número de teléfono de guía
telefónica
!t
$
z
$
2&3
$
$ó !
Iniciar „set“ y tecla función „Guía
telefónica“ o con „set 51“ confirmar
directamente para la entrada
se visualiza la primera memoria libre.
Indicar número de teléfono externo que
debe guardarse.
confirmar
Indicar nombres, p. ej. AD
(2=A, siguiente, 3= D; véase indicaciones
en „Indicar nombre de abonado““)
confirmar
„OK“ o “enter”: guardar otros números
de teléfono o
„set“: Finalizar programación
!t
$
z
$
2&3
$
$ó!
21
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Borrar número de teléfono de guía
telefónica
!t
&&
$
005
$
$ó(
$ó!
Iniciar „set“ y tecla función „Guía
telefónica“ o con „set 53“ directamente
para la entrada. Seleccionar con
„Siguiente“ el punto de programa
Confirme la selección
Indicar número de marcación rápida de
tres cifras que debe borrarse (entre 000 y
999), p. ej. 005
Confirmar número de marcación rápida
indicado.
Confirmar borrado con „OK“ o “enter” o
cancelar la operación con „Stop“ o „Esc“.
„OK“ o “enter”: Borrar marcación rápida
adicional o „set“: Finalizar borrado
!t
&&
$
005
$
$ó(
$ó!
-t
z
&
z
+=
El receptor está colgado.
Indique la letra inicial deseada, p. ej. A = 1.
Se visualiza la primera entrada con la
letra inicial marcada.
Con la tecla „Siguiente“ saltar a la
entrada de la segunda letra. El cursor de
entrada parpadea.
Indicar la segunda letra,
Descolgar el receptor o pulsar la tecla
„Altavoz“ para ocupar automáticamente
una línea de marcación y marcar
automáticamente el número de teléfono
visualizado.
ó
-t
z
&
z
+=
ó
Guía telefónica (alfabética)
-t
z
z
+=
El receptor está colgado.
Indique la letra inicial deseada, p. ej. A =
1. Se visualiza la primera entrada con la
letra inicial marcada.
Marcar la letra siguiente, p. ej. N = 5. Se
visualiza la primera entrada con „An“.
Descolgar el receptor o pulsar la tecla
„Altavoz“ para ocupar automáticamente
una línea de marcación y marcar
automáticamente el número de teléfono
visualizado.
ó
-t
z
z
+=
ó
Guía telefónica (Vanity)
21
22
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Programar y conectar desvío de
!%
z
z
!
Con „set“ y la tecla „Desvío de“ o „set
18“ se inicia la función.
Indicar número del teléfono (número de
origen) cuyas llamadas desee desviar a
su teléfono, p. ej. 13.
„1“: Conectar desvío de
„0“: Desconectar desvío de
Finalizar programación
Cada llamada para el teléfono 13 suena
ahora en su teléfono.
!%
z
z
!
Programar y conectar desvío a
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!
Iniciar la función con „set 17“.
Indicar número del teléfono (número de
origen) cuyas llamadas usted desee desviar
a otro abonado interno o externo. Primero
se visualiza el número primario de su
teléfono y puede hojear con las teclas de
flecha.
Con „Siguiente“ o, dado el caso, para el
desvío seleccionado al abonado externo
Confirmar la selección con „OK“ o “enter”,
Indicar número de teléfono del destino de
desvío
Pulse almohadilla para indicar un número
interno, sin almohadilla indica un número
externo.
Confirmar la entrada con „OK“ o “enter”.
Especificar clase de desvío
„1“: Desvío permanente
„2“: Desvío si comunica
„3“: Desvío si no contesta (tras 15 s)
Confirmar con „OK“ o “enter”
„1“: Conectar desvío
„0“: Desconectar desvío.
„set“: Finalizar entrada.
!17
z
&
$
z
$
z
$
z
!
23
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 30
Visualizar y borrar costes de
conexión
Preste atención a la pantalla: Si tras
pulsar la tecla de función „Unidades“ se
requiere el código de costes, debe indicar
el código de cuatro cifras.
Indicar directamente número de teléfono
interno.
Borrar costes de conexión con „clear“
%
z
?
%
z
?
Conectar/Desconectar el
contestador automático
Activar contestador automático:
Pulsar la tecla activación AB
Configurar activación:
3 = ON/Indicación (La persona que llama
escucha una indicación y no puede grabar
ningún mensaje)
2 = ON/Saludo (La persona que llama
escucha un saludo y puede grabar un
mensaje tras un tono de aviso)
1 = OFF
/
z
/
z
23
Con la ayuda de los códigos de proyecto puede asignar conversaciones telefónicas a un
proyecto. El análisis se produce en TK-Suite Bill.
En el teléfono de sistema tiene la posibilidad de asignar códigos de proyecto antes o
después de la conversación. Antes de la conversación, pulse la tecla de código de proyecto
correspondiente; tras la conversación puede seleccionar una conversación en la lista de
conexiones y luego pulsar la tecla de código de proyecto correspondiente.
Códigos de proyecto
ST 30
!92
z
z
$
$
Iniciar la programación:
Seleccionar clase de información telefónica:
1= Información telefónica de puerta/sensor
2= Información telefónica antes de
responder
3= Información telefónica de llamada
4= Información telefónica de despertador
Seleccione una posición de información
telefónica
Con „OK“ puede escuchar las
informaciones telefónicas existentes.
Pulse de nuevo „OK“ para grabar la
información telefónica y diga la nueva
información telefónica.
Grabar la información telefónica del
teléfono de sistema ST 30 (junto con
AIS)
24
teléfonos de sistema
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
ST 25 ST 30
Filtro de llamada
Para cada teléfono se pueden configurar filtros de llamada. Estos filtros le ofrecen la
posibilidad de rechazar determinados números de teléfono de forma general, desviar al
contestador automático (sólo en ST 30 con contestador), transferir a un número
determinado o interrumpir el silencio del teléfono.
Configurar filtro de llamada
Iniciar la programación
Selección:
Filtro válido para
1 = Entrada de guía telefónica
2 = Externo sin número
Si ha seleccionado „Entrada de guía
telefónica“, debe seleccionar un número
de teléfono en la guía telefónica para el
cual es válido este filtro.
Seleccione la clase de filtrado:
Interrumpir silencio, no atender,
contestador automático, transferir a
Iniciar la programación
Selección:
1 = desconectar
2 = conectar
Con esta función conecta todos los filtros
de llamada para un abonado.
Activar/Desactivar filtro de llamada
Borrar filtro de llamada
Iniciar la programación
Seleccionar con „Siguiente“ el filtro a
borrar
Borrar con „OK“ o “enter”
Con „set“ volver o seleccionar otro filtro y
borrar.
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!
!572
z
z
&
$
!571
z
!573
&
$
!
25
terminales
analógicos y de RDSI
Telefonear
Variante de conexión a la línea
de abonado „0“ (estado inicial)
Configurar variante de conexión a la
línea de abonado
En su teléfono para la conexión a la línea de abonado (ocupación de un canal B) puede
configurar la variante conexión a la línea de abonado „0“ o la variante conexión a la línea
de abonado espontánea con interno.
Variante de conexión a la línea de abonado „0“ (estado inicial): Tras descolgar el receptor
escuchará el tono de marcación interna. Si desea llamar a un abonado externo, marque el
„0“ para la conexión a la línea de abonado.
Si llama a un abonado interno o desea iniciar un procedimiento, indique un número de
teléfono interno o un código.
Variante de conexión a la línea de abonado espontánea con interno: Después de
descolgar el receptor, escucha el tono de marcación externa de la centralita telefónica
privada. Si desea llamar a un abonado externo, indique sólo el número de teléfono externo.
La conexión a la línea de abonado se produce automáticamente. Si desea llamar a un
abonado interno, antes debe marcar
R
.
Variante conexión a la línea de abonado espontánea: Esta variante sólo puede
configurarse a través del configurador de PC. Es adecuada para terminales que sólo
manejan conexiones externas, p.ej. fax o módem. Después de descolgar el receptor
escucha el tono de marcación de la centralita (Vst). La conexión a la línea de abonado se
produce directamente. Indique el número de teléfono externo. En esta variante no puede
llamar a ningún abonado interno ni iniciar ninguna rutina.
A cada abonado interno de su centralita telefónica privada se le pueden asignar dos
números de teléfono interno diferentes de hasta cuatro cifras (1
er
número de teléfono
interno y 2º número de teléfono interno) mediante la programación. Consulte, en caso
necesario, qué números de teléfono interno se han asignado a qué abonados.
h PS51 PZ QPª
Colgar
receptor
Configurar variante Tono de
confirmación
0 = Conexión a línea de abonado con „0“
1= Conexión a la línea de abonado
espontánea con interno
Descolgar
receptor
Indicar código para
conexión a la línea de
abonado
h QP0 Q PZ
Descolgar receptor -
Tono de marcación in-
terna
Tono de
marcación
externa
Conexión a la
línea de abonado
con „0“
Introducir número de
teléfono externo
Llamar
externamente
h QPZ
Descolgar receptor -
Tono de marcación
interna
Introducir número de
teléfono interno
Llamar
internamente
26
terminales
analógicos y de RDSI
Variante de conexión a la línea de abonado
espontánea con interno
h QPZ
Descolgar receptor -
Tono de marcación
externa
Introducir número de
teléfono externo
Llamar
externamente
h QPR Q PZ
Descolgar receptor -
Tono de marcación
externa
Marcar la
tecla
almohadilla
Llamar
internamente
Tono de
marcación in-
terna
Introducir número de
teléfono interno
La conexión a la línea de abonado espontánea con interno sólo es posible directamente
tras descolgar el receptor. Si en una consulta desea llamar a un abonado externo, debe
pedir línea con el „0“.
Conexión de aparato combi: En la configuración „Conexión a línea de abonado
espontánea con interno“ se envía el servicio teléfono.
Conexión a la línea de abonado con
línea de abonado o MSN
En la marcación externa con el fin de separar las tarifas puede transferir otro número de
teléfono. Para la ocupación de la línea de marcación, seleccione el procedimiento
siguiente.
Si tras la conexión a la línea de abonado (p. ej. con „0“) escucha el tono de comunicando,
entonces ambas líneas de conexión están ocupadas. Reserve una línea de marcación. En
cuanto una línea de marcación esté libre, la centralita telefónica privada le llama. Tras
descolgar el receptor, escucha el tono de marcación externa y puede indicar el número de
teléfono externo.
Reservar una línea de marcación
h PS00PZ PRPZ PT
Descolgar
receptor
Introducir
número de
teléfono externo
Realizar
llamada
Terminar
entrada
Indicar MSN
determinado o línea
de abonado
Preparar marcación
externa
h P0QPrS29 Q Pª
Descolgar
receptor
Reservar línea de
marcación
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
27
terminales
analógicos y de RDSI
La llamada queda en espera
La llamada queda en espera
externamente (con línea de
marcación libre)
La llamada queda en espera
internamente
TQPª A Ph PT
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada
Finalizar
conversación
Llamada
automática de la
persona con
llamada en espera
Descolgar
receptor
Realizar llamada
TQPr P0 PT
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada
Consulta, se
retiene la llamada
Aceptar llamada
externa en espera
Realizar llamada
TQPr P0 PT
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada
Consulta, se
retiene la llamada
Aceptar llamada in-
terna en espera
Realizar llamada
No atender llamada en espera
externa
TQPr PS21 PT
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada
Consulta, se
retiene la
llamada
Anklopfen abweisen Realizar llamada
28
terminales
analógicos y de RDSI
Transferencia interna con aviso
Transferencia interna sin aviso
Transferencia externa
TPrPZPTPª
Realizar
conversación
externa
Consulta, se retiene
la llamada externa
Introducir número
de teléfono interno
Anunciar
conversación
externa
Transmitir
conversación
externa
TPrP ZPª
Realizar
conversación
externa
Consulta, se retiene la
llamada externa
Introducir número de
teléfono interno
Transmitir conversación externa
TPrP0PZPTP
rS20 P ª
1. Realizar llamada
externa
1. Transmitir conversación
externa
Consulta, se
retiene la
llamada externa
Ocupar línea de
marcación
Introducir número
de teléfono
externo
2. Realizar llamada
externa
Colgar receptor
Devolver la llamada
h PZ Q Pr PS19
Descolgar
receptor
Marcar abonado
interno
Tono de
comunicando o
tono de
marcación
Consulta Devolver la
llamada
29
terminales
analógicos y de RDSI
Conectar/Desconectar
protección de llamada en espera
Aceptar una llamada externa
Aceptar de forma precisa una llamada
h PS55 PZ PZ QPª
1= ON
0= OFF
Descolgar
receptor
Protección de
llamada en espera
Conectar/
Desconectar
Colgar
receptor
1= 1
er
núm. teléfono interno
2= 2º núm. teléfono interno
0= Ambos núm. internos
Tono de
confirmación
Seleccionar
número de
teléfono interno
A P h P S260P T
Llamada externa
en otro teléfono
Aceptar llamada
externa
Descolgar receptor
en su teléfono
Realizar
llamada
Indicar número de
teléfono interno de
abonado interno
A Ph PS26 PZ PT
Llamada a otro
teléfono
Descolgar receptor
en su teléfono
Indicar código
Realizar llamada
Aceptar llamada de contestador
T PhP S26 PZ PT
Contestador
automático ha
aceptado una
llamada externa
Descolgar receptor
en su teléfono
Indicar número de
teléfono interno de
contestador automático
Realizar
conversación
externa
Aceptar
30
terminales
analógicos y de RDSI
Conmutar protección de llamada
Activar/Desactivar variante de llamada 2
(conexión de noche)
h PS43 PZ PZ
QPª
Descolgar
receptor
Protección de
llamada para
Tono de confirmación
Seleccionar clase de
llamada
1 = Llamadas internas
2 = Llamadas externas
3 = Todas las llamadas
0 = Protección OFF
Seleccionar
número de
teléfono interno
1= 1
er
núm. teléfono interno
2= 2º núm. teléfono interno
0= Ambos núm. internos
Colgar receptor
h PS53 PZ PZ PR
QPª
1 = ON
0 = OFF
2 = Siempre desconectada
3 = Todo ON
Descolgar
receptor
Conectar/
Desconectar
Indicar número de
teléfono si desea
conectar/desconectar la
variante de llamada
individualmente
Terminar
entrada
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
()
Conectar variante de
llamada 2
31
terminales
analógicos y de RDSI
Conectar/desconectar marcación
automática
Programar número de teléfono
externo de marcación automática
h PS50PZ Q Pª
Descolgar
receptor
Marcación automática Colgar receptorTono de
confirmación
1 = ON
0 = OFF
Conectar/
Desconectar
h P S 7241 P Z P R Q
Descolgar
receptor
Programar número de
teléfono de marcación
automática
Número teléfono
externo máx. 24
cifras
Iniciar modo de programación:
hPS705Qª
Continuar la programación o finalizar el modo de programación:
hPS700Qª
Colgar
receptor
Terminar entrada
Tono de confirmación
Programar número de teléfono
interno de marcación automática
h P S 7242 P Z P Q
Descolgar
receptor
Programar número de
teléfono de marcación
automática
Introducir número
de teléfono
interno
Iniciar modo de programación:
hPS705Qª
Colgar
receptor
Tono de confirmación
Borrar número de teléfono de
marcación automática
h P S 7240 Q P ª
Descolgar
receptor
Borrar número de teléfono de
marcación automática
Tono de
confirmación
Colgar receptor
Iniciar modo de programación:
hPS705Qª
Continuar la programación o finalizar el modo de programación:
hPS700Qª
Continuar la programación o finalizar el modo de programación:
hPS700Qª
32
terminales
analógicos y de RDSI
Conferencia a tres interna
Conferencia a tres interna/externa
T PrZPT PrS61 QK
Realiza una
llamada interna
Consulta, indicar
número de teléfono
interno
Realizar llamada
de consulta
Consulta, indicar código
para conferencia
Tono de confirmación
Conferencia con tres
abonados
Realiza una
llamada interna o
una llamada
externa
Consulta, indicar „0“ y
número de teléfono
externo o número de
teléfono interno
Consulta, indicar código
para conferencia
Tono de
confirmación
Conferencia con
abonados externos
e internos
Realizar
llamada
de consulta
T PrZ PTPrS61 QK
Dejar en espera/Retomar una conversación
externa
Activar dejar en espera con código
Desactivar dejar en espera con código
Activar/Desactivar dejar en espera con
código
*7351
*7350
Dejar en espera/Retomar
conversación externa con código
Dejar en espera conversación y
adjudicar código de dos cifras (00-99)
Retomar conversación e indicar código
de dos cifras (00-99)
*27z
*28z
TPrPS27 QPª
Realiza una
llamada externa
Consulta Indicar código para
dejar en espera
hPS28PT
Descolgar
receptor
Indicar código para
dejar en espera
Tono de
confirmación
Colgar receptor. La
conversación se deja en
espera.
La conversación se retoma. Seguir con
llamada externa.
33
terminales
analógicos y de RDSI
Preparar vigilancia de espacios
Anular vigilancia de espacios
hPS45 QPT
Descolgar receptor
en espacio a vigilar
Tono de
confirmación
Iniciar vigilancia de
espacios
Depositar receptor
al lado del teléfono
que vigila
Vigilancia de espacios de un
abonado interno
hPZ P®
Descolgar
receptor
Escuchar dentro del espacioIndicar número de teléfono interno
de teléfono que vigila
hPZ Q QPZ
Descolgar
receptor
Tono de
marcación
2 hasta 3
llamadas
Número de teléfono
directo o número de
teléfono múltiple de caja
de control
¡Esperar 5 s Music-on-
Hold (MoH) interna!
Indicar número de código
de caja de control dentro
de 15 s como tono MFV
QPZP®
Esperar 5 s MoH in-
terna con número
código correcto
Indicar número de
teléfono interno de
teléfono que vigila
Escuchar dentro
del espacio
ª
Colgar receptor en espacio vigilado
Vigilancia de espacios de
un abonado externo
34
terminales
analógicos y de RDSI
Consulta interna/Alternar llamada tres
Consulta externa / Alternar llamada a tres
TPrPZPTPrP
ZPTP
1. Realizar
llamada
Consulta
1. Se retiene la
conversación
Realizar llamada
de consulta
Se retienen la
llamada de
consulta y la 1ª
llamada
Introducir número
de teléfono interno
Con „0“ para conversación externa
o con núm. teléfono interno para
conversación interna
1. Llamada
Continuar
Volver a 1ª conversación
etc.
TPrP0ZPTPrP
ZPTP
1. Realizar
llamada
Consulta
1. Se retiene la
conversación
Se retienen la
llamada de
consulta y la 1ª
llamada
Realizar llamada
de consulta
Introducir número
de teléfono externo
etc.
1. Llamada
Continuar
Con „0“ para conversación externa o
con núm. teléfono interno para
conversación interna
Volver a 1ª conversación
Devolver la llamada
h PZQPrS22 Q Pª
Descolgar
receptor
Llamar abonado
externo, tono de
comunicando, está
ocupado
Devolver la llamada
Colgar receptorTono de
confirmación de
centralita
35
terminales
analógicos y de RDSI
Marcar número de teléfono de guía
telefónica
h PS3P000 999 PT
Descolgar
receptor
Indicar código para
guía telefónica
Indicar destino de guía telefónica cuyo
número de teléfono guardado se marca, p. ej.
123.
Realizar
llamada
Marcación Vanity
h PS3SZ Q Q T
Descolgar
receptor
Iniciar
marcación
Vanity
Realizar
llamada
Tono de marcación externo si el
nombre se ha identificado de
forma unívoca. El destino se
marca automáticamente tras 4
segundos o inmediatamente
tras indicar una
R
.
Introducir nombres
(Instrucciones para
entrada de nombres
en página 20)
Tono de
marcación,
llamando
al
abonado
Guardar número de teléfono de guía
telefónica
h P S 711 P 000 999 P
ZPRQPª
Descolgar
receptor
Indicar código para
programar la guía
telefónica
Número de teléfono
externo sin „0“
(ocupación de línea de
marcación)
Indicar destino de guía telefónica bajo la que
desea guardar un número de teléfono, p. ej. 123
Iniciar modo de programación:
hPS705Qª
Colgar receptorTerminar
entrada
Tono de
confirmación
Borrar número de teléfono de guía
telefónica
h P S710 P 000 999
QPª
Iniciar modo de programación:
hPS705Qª
Descolgar
receptor
Indicar código para borrar
una entrada
Indicar destino de guía telefónica que desea
borrar, p. ej. 123
Colgar receptorTono de
confirmación
Continuar la programación o finalizar el modo de programación:
hPS700Qª
Continuar la programación o finalizar el modo de programación:
hPS700Qª
36
terminales
analógicos y de RDSI
Conectar/desconectar temporizador
h PS13PZ PZ QP ª
Descolgar
receptor
Grupo de
temporizadores
Código
temporizador
0 = Temporizador OFF
1 = Temporizador ON
2 = Función OFF
3 = Función y temporizador ON
Tono de
confirmación
Colgar
receptor
Recibir llamada de puerta
Llamar a puesto telefónico/Aceptar
llamada de puerta
Accionar portero automático durante la
conversación de puerta
Accionar directamente el portero
automático
APhPT
Llamada de puerta
en su teléfono
Descolgar receptor Realizar conversación de
puerta
h PS11 PZ PT
Descolgar
receptor
Llamar a puesto
telefónico
Realizar conversación
de puerta
Número de teléfono
interno de puerta
TPrPS11PZ QP
T
Realiza una
conversación de
puerta
Consulta Accionar portero
automático, está
encendido 3 segundos
Número de
teléfono interno de
puerta
Tono de confirmación
Seguir conversación de
puerta
hPS12PZ QPª
Descolgar
receptor
Accionar portero
automático, está
encendido 3 segundos
Número de
teléfono interno de
puerta
Colgar receptor
Tono de
confirmación
37
terminales
analógicos y de RDSI
Conectar desvío de
h P S571 P Z Q P ª
Descolgar
receptor
Conectar desvío
de
Indicar abonado interno
que debe desviarse a
usted
Colgar receptor
Tono de
confirmación
Desconectar desvío de
h P S570 Q P ª
Descolgar
receptor
Desconectar
desvío de
Colgar receptor
Tono de
confirmación
hQ P S580 P Z Q P ª
Descolgar receptor
Tono de marcación
especial
Desconectar
desvío a
Tono de
confirmación
Indicar número de teléfono
interno cuyo desvío debe
desactivarse
Colgar
receptor
h P S58PZ P Z P
Z PZPRQPª
Descolgar
receptor
Conectar
desvío a
Indicar núm.
teléfono o
marcación rápida
Indicar número de
teléfono interno que
debe desviarse
1= Destino externo
2= Destino interno
3= Marcación rápida
0= Desactivar
1= Permanente
2= Cuando ocupado
3= Cuando no contesta
Variante de desvío a
seleccionar
Seleccionar clase de destino de
desvío
Terminar
entrada
Colgar receptorTono de
confirmación
Desactivar todos los desvíos para un
número interno
Programar desvío a en teléfono a/b y
conectar
h P S589 PZ Q P ª
Descolgar
receptor
Borrar
desvíos
Colgar receptorTono de confirmaciónIntroducir número de
teléfono interno
Borrar todos los desvíos para un
número interno
38
terminales
analógicos y de RDSI
Conectar/Desconectar el contestador
automático
h P S59P Z Z Q P ª
Configurar
activación
Descolgar
receptor
Activar código de
contestador
automático
Tono de
confirmación
2 = ON/Saludo
1 = ON/Indicación
0 = OFF
Seleccionar
contestador
automático
Núm. interno
del contestador
Colgar
receptor
Notificar el grupo como
presente o ausente
h P S40P Z Z Q P ª
Indicar cifraDescolgar
receptor
Código para
grupo
Tono de
confirmación
1 = Presente
0 = Ausente
Indicar número
interno de grupo
Colgar receptor
Asignar código de proyecto del
teléfono a/b
Descolgar
receptor
Indicar código de
proyecto
h PS23 Z#
Puede indicar el código de proyecto en el teléfono a/b antes de la conversación con el
procedimiento siguiente (indicaciones para modo de funcionamiento de códigos de
proyecto en la página 23):
Activar/Desactivar filtro de llamada
de teléfono analógico
h P S419 PZ Q P ª
0=OFF
1=ON
Descolgar
receptor
Filtro de
llamada
Colgar receptorTono de
confirmación
Conectar/
Desconectar
Nota: La persona que llama escucha una indicación y no puede grabar ningún mensaje.
Saludo: La persona que llama escucha un saludo y puede grabar un mensaje tras un tono
de aviso.
Indicaciones para modo de funcionamiento de filtros de llamada en la página 24.
39
terminales
analógicos y de RDSI
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para Desactivar
despertar
Tono de
confirmación
h P S160 P Q P ª
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para despertar
activar
Tono de
confirmación
h P S161 P Q P ª
Activar despertar
Parar llamada de despertador
Colgar receptorDescolgar receptor
hP ª
Continuar llamada de despertador
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para Continuar
llamada de despertar
Tono de
confirmación
h P S162 P Q P ª
Tras ejecutar la rutina „Continuar llamada de despertador“ la llamada de despertador se
repite durante 1 hora cada 10 minutos, hasta que la desactive.
Introducir hora de alarma
Introducir minutos
con dos cifras
Descolgar
receptor
Indicar código para
hora de despertar
Introducir la hora
con dos cifras
h P S164 P z P z Q P ª
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
Desactivar despertar
Borrar hora de despertar
Descolgar
receptor
Borrar código para
hora de despertar
Introducir número
de teléfono interno
h P S169 P z PQ Pª
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
Tras introducir la hora de alarma, el despertador se activa automáticamente para
cada día.
La rutina „Activar despertar“ se necesita para activar de nuevo un perfil semanal
desactivado con „Desactivar despertar“.
40
terminales
analógicos y de RDSI
Configurar días de despertar del
teléfono analógico o RDSI
Tras introducir la hora de alarma, puede determinar los días en que debe ejecutarse la
función de alarma en su teléfono analógico o RDSI.
h S166 Z ª
Introduzca las cifras de acuerdo a la
lista:
0 = siempre desconectada
8 = Lunes a viernes
9 = Lunes a domingo
1..7 = Lunes .. Domingo
Puede introducir varios días uno tras otro.
41
Comunicación por PC
Resumen de software
El CD-ROM suministrado contiene el paquete de software TK-Suite Basic, el configurador
AIS, los controladores TAPI y USB y el controlador NDISWAN para su centralita telefónica
privada. ATENCIÓN: El TK-Suite Mini no está previsto para la configuración de centralitas
telefónicas privadas AGFEO del tipo Basic Line, Business-Line o Profi-Line.
Por respeto al medio ambiente hemos renunciado a imprimir una gran cantidad de
manuales de instrucciones para cada programa. Mediante el icono de interrogación en el
software obtendrá una ayuda detallada de las aplicaciones.
Requisitos del sistema
El servidor de TK-Suite
le ofrece los componentes descritos a continuación: TK-Suite Set,
TK-Suite Bill y TK-Suite Contact. El servidor de TK-Suite es un programa que funciona en
Windows 98/ME como aplicación de fondo, y en Windows 2000/XP como servicio. Esto
significa que usted no trabaja directamente con el programa sino mediante TK-Suite Client
y un navegador de Internet.
Para la instalación de los paquetes de software se necesitan los requisitos de sistema
siguientes:
- PC IBM o compatible con disco duro y unidad de CD-Rom
- Pentium II con una frecuencia de reloj de 233 MHZ o superior
- Memoria de trabajo mínima de 64 MB
- Microsoft Windows 98/2000/ME/XP
Si quiere utilizar el servidor de TK-Suite con varios clientes, le recomendamos utilizar
Windows 2000 o XP como plataforma para su instalación de servidor.
Servidor de TK-Suite
Indicaciones importantes para la
utilización de su centralita telefónica
privada con un PC
Para conseguir la mayor funcionalidad posible de su centralita telefónica privada junto con
su PC, póngase en contacto con su proveedor y deje que él le muestre o le instale, en caso
necesario, las posibilidades de CTI y otras características.
42
Comunicación por PC
TK-Suite Bill
Con
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set puede programar su centralita telefónica privada desde
el PC. Desvío de llamada, series de timbres, conexión de día/noche, así
como todos los parámetros del sistema RDSI se pueden configurar de
forma rápida y simple. Con
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set también puede guardar su
configuración individual en el disco duro. En caso necesario, en cualquier
momento puede ejecutar de nuevo esta configuración en la centralita
telefónica privada. (Véase capítulo „Programar la centralita telefónica
privada“)
El componente
LCRLCR
LCRLCR
LCR de TK-Suite Set sirve para reducir su gasto telefónico. Least-Cost-
Routing le permite, presuponiendo una actualización regular de la base de datos,
telefonear en cualquier momento con el proveedor de red más económico. Si esta línea
se encuentra ocupada, la función Fallback cambia automáticamente al siguiente
proveedor más económico, según el valor que usted haya ajustado. Este proceso se
realiza mediante una base de datos tabular „inteligente“. Así se puede crear en cualquier
momento una tabla de enrutamiento individual para telefonear con optimización de los
costes. Si, por ejemplo, sólo desea telefonear con proveedores que no requieren registro
previo por Call-by-Call; ningún problema. Se puede especificar un perfil semanal para un
máximo de ocho proveedores diferentes con su prefijo de red. Además puede especificar
ocho áreas de tarifas.
TK-Suite Contact
TK-Suite Bill TK-Suite Bill
TK-Suite Bill TK-Suite Bill
TK-Suite Bill se encarga del análisis de sus llamadas. Si su operador de
red transmite la información de tarifas, el software registra todos los
costes de llamadas. TK-Bill ordena y calcula por extensiones, fecha,
números de teléfono o clientes. También es posible la clasificación de
todas las llamadas por proveedor (proveedores de red). TK-Bill no
protocoliza sólo las llamadas que provocan costes, sino también las
llamadas entrantes a petición.
TK-Suite Contact TK-Suite Contact
TK-Suite Contact TK-Suite Contact
TK-Suite Contact es su guía telefónica y libreta de direcciones personal y
en red. Existe la posibilidad de importar los datos de la guía telefónica de
la centralita telefónica en TK-Suite Contact. El programa trabaja muy
estrechamente con TK-Suite Client para que usted disponga de un puesto
de trabajo CTI totalmente operativo.
TK-Suite Client
TK-Suite Client TK-Suite Client
TK-Suite Client TK-Suite Client
TK-Suite Client permite integrar todos los componentes de TK-Suite en
su escritorio para que pueda localizar cada herramienta con un clic del
ratón. Además, TK-Suite Client le ofrece un puesto de trabajo CTI
completo con la posibilidad de marcar números de teléfono desde TK-Sui-
te Contact, visualizar llamadas entrantes y el recordatorio mediante la
función de nueva presentación.
TK-Suite Set
43
Comunicación por PC
Instalar TK-Suite
Inicie la rutina de instalación de TK-Suite.
Después de haber seleccionado el directorio de instalación y el grupo de inicio, la rutina de
instalación TK-Suite pregunta si quiere ejecutar una instalación de puesto individual, una
instalación de servidor o una instalación de cliente.
Seleccione "Install as Standalone
application" si desea utilizar la centralita
telefónica privada con sólo un PC.
Seleccione "Install as Server" si desea
utilizar la centralita telefónica privada con
varios PC.
Seleccione "Install only Client" si desea
utilizar la centralita telefónica privada con
varios PC y ya ha instalado un servidor de
TK-Suite al que puede acceder. Tenga en
cuenta que previamente ya se haya
configurado una cuenta de usuario para el
cliente en el servidor.
Si instala TK-Suite Client para el acceso
al servidor de TK-Suite en la red, se le
preguntará el nombre del servidor,
nombre de usuario y contraseña.
El nombre y la contraseña deben
haberse configurado previamente en el
servidor de TK-Suite.
44
Comunicación por PC
Instalar TK-Suite
Cuando instale TK-Suite, podrá seleccionar entre una conexión activa o pasiva:
Active:
La conexión a la centralita telefónica se
mantiene permanentemente, la interfaz
del ordenador mediante la cual se
comunica con la centralita telefónica se
utiliza permanentemente y ninguna otra
aplicación puede tener acceso a ella.
Útil para un servidor o un sistema de
puesto individual si desea utilizar CTI de
forma permanente.
Passive:
La conexión a la centralita telefónica
sólo se establece cuando se transfieren
datos de configuración o costes. El resto
del tiempo la interfaz está disponible
para otras aplicaciones. En este caso,
CTI no es posible.
A continuación, puede seleccionar el tipo de conexión a la centralita telefónica:
- Com1 o Com2, si desea una conexión
con la centralita telefónica a través de
la interfaz de serie,
- S0 interno/USB Capi 2,0 si desea
comunicarse con la centralita
telefónica mediante la conexión USB
o una interfaz RDSI. Esta variante de
conexión no permite CTI, y no se le
ofrece si previamente ha seleccionado
„Activo“.
- X31 si desea comunicarse con la
centralita telefónica mediante una S0
interna o un puerto USB, y para ello
no debe ocuparse ningún canal de voz
en la S0 interna de la centralita.
Para utilizar CTI, debe comunicarse con la centralita telefónica mediante la interfaz de
serie o bien mediante el protocolo X31.
Para más información sobre TK-Suite lea el manual de instrucciones TK-Suite en el CD de
instalación de AGFEO o póngase en contacto con su proveedor especializado.
45
AIS
El módulo AIS (integrado en AS 35, 35 All-In-One y en venta opcionalmente para AS 1x, AS 2x,
AS 3x, AS 40P, AS 4000 y AS 100 IT) amplía su centralita telefónica privada con un sistema
de información de audio.
Mediante el módulo AIS puede integrar información telefónica individualizada y de espera en
la centralita telefónica. Seleccione si una información telefónica debe conectarse antes de
contestar o si comunica, y esto con hasta dos llamadas al mismo tiempo.
La función „Información telefónica antes de responder“ puede producirse para dos líneas
externas, y puede diferenciarse si la persona que llama primero recibe una información
telefónica y luego se transfiere o si la información telefónica se recibe si el abonado o el
grupo comunican.
Mediante el configurador AIS suministrado se puede reproducir una melodía de espera
individual o un texto de información telefónica individual.
En el estado inicial del módulo AIS ya se han preinstalado una sintonía de espera y un texto
de información telefónica. En el estado inicial se ocupan aprox. 11 minutos de la capacidad
de almacenamiento total del módulo. Utilizando archivos de audio puede reproducir
información, anuncios o música según sus gustos.
Tenga en cuenta las disposiciones de SGAE.
Con el configurador AIS puede seleccionar archivos Wave individuales (para utilizar otros
formatos de audio, por ejemplo archivos MP3, primero debe convertirlos con un programa
adecuado al formato Wave) y asignar la información telefónica individual (saludo, espera,
puerta, sensor y despertar). Estos archivos Wave deben estar en formato PCM Wave, 8 ó 16
Bit, mono o estéreo con una frecuencia de 6-48 KHz. ¡Tenga en cuenta que debe tratarse
únicamente de archivos de audio sin carácter de control adicional (protección de copia)!
Estos archivos Wave los puede crear usted mismo o se pueden adquirir en su
proveedor correspondiente (véanse melodías estándar).
Las horas del despertador se pueden programar individualmente desde teléfonos
individuales mediante procedimientos de teclas. En el tiempo de despertar indicado, recibe
una llamada con, p. ej. la información telefónica „Su llamada de despertador es ...“
En todos los terminales puede escuchar la hora actual.
Asimismo, junto con un WAC (Wireless Alarm Controller-No disponible en todas las
variantes de país) con una entrada de alarma puede iniciar una llamada a un número de
teléfono interno o externo. Puede almacenar el texto de información telefónica para esta
llamada, p. ej. „Entrada de sensor 1“.
Para poder identificar la llamada de puerta más fácilmente, con el configurador AIS tiene
la posibilidad de reproducir diferentes tonos (p. ej. timbre de puerta) mediante archivo de
audio.
Módulo AIS
46
AIS
AGFEO ha adquirido las melodías e informaciones telefónicas estándar libres de impuestos de
la SGAE en...
Melodías estándar
Schauenburgerstraße 116
24118 Kiel
Tel.: +49 (431) 5606370
Fax: +49 (431) 5606371
info@on-hold.de
http://www.on-hold.de
47
AIS
Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su proveedor. Si su proveedor no le
puede ayudar en alguna ocasión, por supuesto el servicio de asistencia de AGFEO está a su
disposición.
En ambos casos, es necesaria la información siguiente para que le podamos ayudar con
rapidez:
- Descripción detallada del error
- Tipo y número de serie de la centralita telefónica/módulos/teléfonos utilizados
- Versión de firmware de su centralita telefónica privada
- Archivo de configuración de la centralita telefónica
- Versión de software instalada de TK-Suite
- Sistema operativo
Nuestro asesoramiento queda expresamente limitado a la(s) pregunta(s) que realice y se
basa únicamente en la información que usted nos facilite. Los problemas y sus soluciones
pueden depender de la clase de su entorno de sistema, así como de todos los componentes
utilizados y de muchos otros factores que desconocemos o que no se pueden valorar de for-
ma remota. Por eso, no podemos asumir ninguna responsabilidad excepto en casos de dolo
e imprudencia temeraria. Tenga en cuenta que la información técnica puede estar sujeta a
modificaciones con la existencia de información nueva adicional.
Atención al cliente
En nuestro sitio de Internet tiene a su disposición información adicional sobre nuestros
productos, así como manuales y nuevas actualizaciones de software. Para consultas
técnicas le recomendamos leer nuestras FAQ y los diferentes consejos publicados. Natur-
almente, en el sitio web también puede localizar a nuestro equipo de asistencia técnica.
Rellene el formulario en línea de la forma más precisa posible para garantizar un proceso
de su consulta lo más rápido posible:
El sitio web internacional de AGFEO es:
http://www.agfeo.com
World Wide Web
Nº ident. 1100966
Reservada la modificación o el error.
Impreso en Alemania
1050
AGFEO GmbH & Co. KG
Gaswerkstr. 8
D-33647 Bielefeld
Internet: http://www.agfeo.de
El cubo de basura tachado representado sobre el producto significa que el producto pertenece
al grupo de los aparatos electrónicos y eléctricos. En esta relación,
la regulación europea le indica que lleve sus aparatos usados
- al punto de venta en caso de la compra de un aparato nuevo equivalente
- a los puntos de recogida puestos a su disposición a nivel local (instalación de reciclaje,
recogida selectiva, etc.).
Así participará en la reutilización y la valoración de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, los cuales podrían tener efectos negativos en el medio ambiente y la
salud pública.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AGFEO AS 35 All-In-One Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para