AGFEO AS 45 Quick Manual

Tipo
Quick Manual

Este manual también es adecuado para

Breve manual de
instrucciones
Centralita telefónica privada RDSI
AS 281 All-In-One
AS 35
AS 35 All-In-One
AS 43
AS 45
AS 200 IT
- ¡Montaje y mantenimiento sólo mediante personal cualificado!
- ¡Atención! La centralita telefónica privada debe tener una toma de tierra eléctrica. ¡Para
ello conecte la clavija euro con toma de tierra del cable de red sólo a una toma de
corriente con toma de tierra (toma de corriente con contacto de toma de tierra) y
colocada de forma competente para descartar el daño a personas y objetos! Este
enchufe debe instalarse cerca de la centralita telefónica privada.
- La centralita telefónica debe colgarse horizontalmente con el panel de conexiones hacia
abajo.
- Durante una tormenta no debe conectar ni sacar las líneas de conexión.
- Coloque las líneas de conexión de forma que nadie pueda pisarlas o tropezar con ellas.
- Desconecte el enchufe antes de retirar la cubierta del panel de conexiones.
- Para desconectar la centralita telefónica privada, retire el enchufe de 230 V antes de
conectar las líneas de conexión a los abonados y a la red RDSI. ¡Peligro de muerte!
- ¡Medida de protección! Para proteger los componentes amenazados por la corriente
electrostática de la centralita telefónica privada, toque con los dedos
momentáneamente la pantalla metálica del conector del PC/impresora en la parte
derecha de la centralita telefónica antes de empezar con los trabajos de instalación. De
esta forma desviará las posibles cargas electrostáticas.
- Tenga cuidado de que no entre ningún líquido en el interior de la centralita telefónica
privada. El resultado pueden ser cortocircuitos.
- Se excluye cualquier responsabilidad por daños resultantes, como por ejemplo los
costes por una conexión mantenida de forma no intencionada.
- En caso de apagón, la centralita telefónica privada se encuentra fuera de servicio. No
puede telefonear.
Indicaciones de seguridad
Si hace funcionar la centralita telefónica privada en una conexión analógica, asegúrese de
que su proveedor desactive los impulsos de cómputo para su conexión, puesto que de lo
contrario se pueden producir averías en las conexiones de voz.
A las conexiones de abonado de la centralita telefónica privada pueden conectarse todos
los terminales analógicos que también puedan funcionar en la red de telecomunicaciones
analógica.
A un bus S0 interno puede conectar todos los terminales RDSI DSS 1 que también puedan
funcionar directamente en la red RDSI. Además, puede conectar dos teléfonos de sistema
digitales AGFEO a cada bus S0 interno.
Cualquier otro uso de la centralita telefónica privada no está fijado y por tanto queda
prohibido.
La centralita telefónica privada posee el Permiso de conexión general (AAE).
La centralita telefónica privada cumple las normas de seguridad y conformidad prescritas.
Sobre este manual
Estas instrucciones son válidas para el estado inicial de la centralita telefónica. Si la
centralita se modifica mediante un nuevo software puesto a disposición por el fabricante,
algunas partes de las instrucciones pueden perder su validez. Todas las características
de rendimiento RDSI citadas en las instrucciones se soportan por la centralita. Sin
embargo, no todas las características de rendimiento se soportan por parte de los
proveedores de red.
3
Introducción
Índice
Indicaciones de seguridad ......................................................................................................... 2
Sobre este manual ..................................................................................................................... 2
Índice ........................................................................................................................................ 3
Importante para la utilización de terminales analógicos ........................................................... 4
Importante para la utilización de terminales RDSI .................................................................... 5
Funciones programables de teclas de función (resumen) ......................................................... 6
Indicaciones para la utilización .................................................................................................. 6
Modificar la ocupación de teclas de función .............................................................................. 6
Ocupación externa ..................................................................................................................... 9
Telefonear .................................................................................................................................10
Ocupación externa con línea de abonado o MSN .....................................................................12
Transferencia interna con aviso ................................................................................................14
Transferencia externa ...............................................................................................................15
Conexión de marcación automática sin marcación manual ....................................................21
Lista de conexiones ...................................................................................................................23
Códigos de proyecto ..................................................................................................................35
Filtro de llamada .......................................................................................................................36
Resumen de software ...............................................................................................................37
Requisitos del sistema ..............................................................................................................37
Instalar TK-Suite .......................................................................................................................39
Módulo AIS integrado ................................................................................................................41
Melodías estándar ..................................................................................................................42
Atención al cliente ....................................................................................................................43
World Wide Web ........................................................................................................................43
4
Introducción
Importante para la utilización de
terminales analógicos
A los puertos analógicos de su centralita telefónica privada pueden conectarse todos los
terminales analógicos aprobados que también pueda funcionar en la red de
telecomunicaciones pública. Estos pueden ser, por ejemplo, teléfonos normales (teléfonos
a/b), contestadores, faxes del grupo 2 y 3 y módems analógicos.
El proceso de marcación de los terminales analógicos puede ser el proceso de marcación
por impulsos (IWV) o el proceso de marcación por tonos (MFV). MFV es el proceso de
marcación rápido y los teléfonos con marcación por impulsos (IWV) sólo se pueden utilizar
con limitaciones. La centralita telefónica privada reconoce automáticamente cada proceso
de marcación. Desde un terminal analógico puede localizar a cualquier abonado interno de
forma gratuita marcando el número de teléfono interno. Puede localizar un abonado
externo ocupando una línea de marcación (canal B) según la configuración con el código de
línea 0 ó 9 y marcando el número de teléfono externo.
Si para su teléfono configura „Conexión a la línea de abonado espontánea con interno“,
en la marcación interna antes del número de teléfono interno debe pulsar la tecla
R
(almohadilla). En los teléfonos que no tienen la tecla
R
, especialmente en teléfonos con
proceso de marcación por impulsos o que no permiten esta función, no es posible la
marcación interna. Las funciones de la centralita telefónica privada se controlan pulsando
la tecla
S
(asterisco) y marcando un código. En los teléfonos que no tienen la tecla
S
,
especialmente en teléfonos con proceso de marcación por impulsos, o que no permiten
estas funciones, en vez de la tecla
S
debe pulsar 99. Tenga en cuenta: Los teléfonos
estándar analógicos con MFV necesitan para la „Consulta“ una tecla de señal (tecla de
consulta
r
) con flash. En este manual de instrucciones siempre se indican los pasos a
seguir para teléfonos estándar analógicos con MFV. En los teléfonos estándar analógicos
con IWV para la consulta no tiene que pulsar la tecla
r
.
Las funciones de un teléfono estándar analógico (p. ej. Rellamada, marcación rápida)
también se pueden utilizar junto con su centralita telefónica privada. Consulte el modo de
funcionamiento en el manual de instrucciones del teléfono correspondiente. La operación
de las funciones de su centralita telefónica privada que puede utilizar desde un teléfono
estándar analógico con MFV se especifican en este manual de instrucciones y en el „Breve
manual de instrucciones para terminales analógicos y RDSI“. Preste atención en el manejo
a las señales acústicas de su centralita telefónica privada. Oirá un tono de confirmación
cuando finalice un procedimiento de código de forma correcta. En caso contrario oirá un
tono de error.
Tenga en cuenta que en las extensiones analógicas de la centralita telefónica privada sólo
se transmite CLIP con FSK. En los teléfonos analógicos con visualización de las costes de
conexión la centralita telefónica privada transmite los impulsos contadores (impulsos de
cómputo). ATENCIÓN: Si la centralita se hace funcionar en una central analógica, la
transmisión de los impulsos de cómputo no es posible.
La centralita telefónica privada permite la transferencia de datos mediante puertos
analógicos el estándar V.90 (velocidad de transferencia de hasta 56600 bps, en caso
necesario reducción a través de circuitos de comunicación o líneas a 33600 bps, V.34+).
Para la operación con módem, se recomienda configurar el puerto mediante el
configurador de PC en „Conexión a la línea de abonado espontánea“. En caso contrario,
es imprescindible configurar el módem a marcación sin tono, puesto que la mayoría de
módems no reconocen el tono de marcación de una centralita telefónica privada. La
marcación sin tono se configura en los módems que trabajan con el juego de comandos
Hayes, con la ayuda de los parámetros X0 ... X4 Parámetro ajustado.
5
Introducción
Importante para la utilización de
terminales RDSI
A una conexión S0 interna de la centralita telefónica privada puede conectar hasta ocho
terminales RDSI o hasta 2 teléfonos de sistema digitales.
Terminales para la conexión al S0 interno:
- teléfonos de sistema digitales AGFEO (se pueden conectar máx. 2 teléfonos de sistema
digitales)
- teléfonos RDSI
- tarjetas PC RDSI
- aparatos de fax RDSI
Dependiendo del consumo de corriente, puede conectar como mínimo hasta cuatro
terminales RDSI que no dispongan de suministro de corriente.
Por ejemplo: 4 teléfonos RDSI o 2 teléfonos de sistema digitales y 2 teléfonos RDSI.
Todos los terminales RDSI deben ser terminales RDSI aprobados (DSS1).
La conexión S0 interna se comporta como una conexión de aparatos múltiples a la que se
pueden asignar los números de teléfono internos que desee de la centralita telefónica
privada. Los números de teléfono interno de hasta cuatro cifras son los números de
teléfono múltiples. Indique uno o varios números de teléfono múltiples (número de
teléfono interno) en su terminal RDSI. Tenga en cuenta el manual de instrucciones del
terminal RDSI. El número de teléfono múltiple es el número de teléfono directo y el
número de teléfono interno de este terminal RDSI.
Desde un terminal RDSI puede localizar a cualquier abonado interno de forma gratuita
marcando el número de teléfono interno. Puede localizar un abonado externo ocupando
una línea de marcación (canal B) con el código de línea 0 ó 9 y marcando el número de
teléfono externo.
Si para su terminal RDSI configura „Conexión a la línea de abonado espontánea con
interno“ en la marcación interna antes del número de teléfono interno debe pulsar la tecla
#(almohadilla). En los teléfonos que no tienen la tecla # o no permiten estas funciones,
no es posible la marcación interna.
Las funciones de la centralita telefónica privada pueden controlarse en el teléfono RDSI
con los mismos procedimientos que en un teléfono estándar analógico. Tras pulsar la
tecla * (tecla asterisco) y marcar el código se ejecuta una función.
La operación de las funciones depende del tipo de terminal RDSI y, en caso dado, está
limitada.
En los teléfonos RDSI que no tienen la tecla * o que no permiten estas funciones, en vez
de la tecla * tiene que pulsar99.
Para una „Consulta“ en el teléfono RDSI debe existir una tecla de consulta
r
o una
función de consulta guiada por menú.
Preste atención en el manejo a las señales acústicas de su centralita telefónica privada.
Oirá un tono de confirmación cuando finalice un procedimiento de código de forma
correcta. En caso contrario oirá un tono de error.
En la pantalla de su teléfono RDSI se visualiza:
- Número de teléfono de la persona que llama (abonado interno y externo)
- Costes de conexión
- Fecha y hora tras la primera conexión interna
Las funciones de su teléfono RDSI para la operación de las características de rendimiento
RDSI mediante la configuración guiada sólo se pueden utilizar con limitaciones.
6
Utilización
ST 40
En las barras oscuras puede consultar si el procedimiento de utilización es válido para el
ST 40 o para teléfonos analógicos y RDSI.
Las teclas programadas situadas debajo de la pantalla de su teléfono de sistema se
representan mediante el siguiente símbolo:
La tecla que debe pulsar aparece marcada en oscuro.
Si no hay ninguna tecla marcada, preste atención a la pantalla. Si hay más de tres
funciones posibles, primero se indican las tres funciones más utilizadas.
Con las teclas de flechas puede seleccionar otras funciones.
Indicaciones para la utilización
ST 40
Modificar la ocupación de teclas
de función
!31
z
%
z
y& !
iniciar la
programación
Pulsar la tecla
de función cuya
función desee
modificar (en
caso necesario,
pulsar
previamente la
tecla „Bloq.
mayús.“ para
el segundo
nivel).
Confirmar
selección
Indicar las letras iniciales del
nombre de la función, p. ej.
„D“ para tecla de destino u
hojear hacia delante con la
tecla „Siguiente“ hasta que
se visualice la función
deseada.
finalizar
programación
Posiblemente
solicite el
PIN del
telefono
()
Funciones programables de
teclas de función (resumen)
Activación de
contestador
Info de
contestador
automático
Nota de
contestador
No atender
Protección de
llamada en
espera
Filtro de llamadas
Lista de llamadas
Protección de
llamada
Sirve para conectar/desconectar el contestador automático de un teléfono de
sistema ST 30. Funciona desde otro teléfono de sistema sólo si previamente se ha
conectado la notificación para este teléfono (información a teléfonos de sistema).
Consulta el contestador automático.
Sirve para grabar notas de voz y conversaciones en cinta.
No atender la llamada actual. La persona que llama escucha el tono de
comunicando. (depende de configuración, no es posible en centralita analógica)
Desconectar llamada en espera/tono de llamada.
Teclas de función especiales configurables:
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 1
er
número de teléfono
interno
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 2º número de teléfono
interno
- Protección de llamada en espera para llamadas en el 1
er
y 2º número de teléfono
interno
Sirve para activar/desactivar un filtro de llamadas.
Consulta la lista de llamadas.
Para desconectar el tono de llamada (silencio en el teléfono)
Teclas de función especiales configurables:
- Protección de llamada para llamadas internas
- Protección de llamada para llamadas externas
- Protección de llamada para llamadas internas y externas
7
Utilización
ST 40
Funciones programables de teclas
de función (resumen)
VLL 2 Noche
VLL 3 Seguir
llamando
Busy on Busy
Call by Call
Check in/out
Clear (clr)
Comunicado
Unidades
Externo
Intercepción de
llamadas
Consulta remota
Marcación
externa
Tecla de grupo
Auricular
Aceptar
Anónimo
Tecla interno
Detener RDSI
Conferencia
Vol. altavoz
LCR
Línea
Alternar llamada
a tres
Proyecto
Conectar o desconectar la variante de llamada 2 (conexión de noche)
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente variante de llamada 2 para cada número de teléfono
externo de la centralita telefónica privada,
- Conectar conjuntamente variante de llamada 2 para todos los números de
teléfono externos de la centralita telefónica privada
Conectar o desconectar la variante de llamada 3 (seguir llamando)
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente variante de llamada 3 para cada número de teléfono
externo de la centralita telefónica privada,
- Conectar conjuntamente variante de llamada 3 para todos los números de
teléfono externos de la centralita telefónica privada
Tono de comunicando para la persona que llama si un número de teléfono ya se
esta utilizando.
Teclas de función especiales configurables:
- Conectar individualmente Busy on Busy para cada distribución de llamada
- Conectar conjuntamente Busy on Busy para todas las distribuciones de llamada
Para seleccionar un operador de red, adopción desde LCR.
Permitir (check in) o bloquear (check out) la marcación externa de teléfonos
(función de hotel). Con esta función están relacionados el inicio y la parada del
registro de costes y la conexión/desconexión de la autorización externa.
Borrar configuraciones
Comunicado a teléfonos de sistema. Tecla de función especial configurable:
- Comunicado a abonados internos especificados
Visualización de los costes de llamada
Para transferir una conexión externa saliente a un número de teléfono externo
determinado (p. ej. MSN determinado), p. ej. para la separación de tarifas en la
marcación externa. Tecla de función especial configurable:
- Tecla externo con número de teléfono externo especificado
Identificación de las llamadas malintencionadas a través de la centralita RDSI
Marcar una secuencia de tonos MFV guardados (1 ... 0, *, # ), p. ej. para la consulta
remota de un contestador automático
Permite colgar una llamada para otro teléfono.
Excluir/Incluir en un grupo y sus características de rendimiento
Para operar unos auriculares
Para aceptar llamadas externas. Tecla de función especial configurable:
- Aceptar llamadas internas y externas de abonados internos especificados
Desactivar transmisión del número de teléfono propio para la persona a quien llama
(sólo es posible si la característica de rendimiento del operador de red lo permite).
Para marcar abonados internos. Tecla de función especial configurable:
- Llamada interna a un abonado interno especificado
Para detener una llamada externa en la centralita (sólo aplicable en la conexión de
aparatos múltiples)
Para iniciar una conferencia con abonados internos o externos
Modificar el volumen del altavoz
Conectar o desconectar el LCR (Least Cost Routing) en su teléfono de sistema
Para visualizar el estado y la ocupación directa de una línea externa
Para alternar una llamada a tres entre varias conexiones externas o internas
Puede asignar una llamada a un proyecto. Esto se realiza mediante un código
definido en la tecla o mediante una tecla general; posteriormente debe introducir el
código.
8
Utilización
ST 40
Funciones programables de teclas de
función (resumen)
Limpieza
Relé
Reservar
Consulta
Sensor
Info de SMS
Escribir SMS
Conexión para
silenciar
Guía telefónica
Cierre del
teléfono
Fecha
Temporizador
Tono de llamada
apagado
Puerta
Portero
automático
Transferir
Desvío de
Desvío a
Lista de
conexiones
Despertar
Transmitir a
Tecla de destino
- público
- privado
En conexión con la tecla Check in/out. Permite la señalización de que una
habitación de hotel se ha limpiado y el huésped siguiente puede entrar.
Para conectar un relé.
Para reservar una línea de marcación (canal B) si todas las líneas están
ocupadas.
Para iniciar consultas, conexiones, alternar llamada a tres.
Para activar/desactivar sensores.
Consulta una lista de SMS entrantes.
Para escribir un SMS nuevo.
Para silenciar el micrófono en su teléfono.
Para seleccionar un número de teléfono de la guía telefónica de la centralita
telefónica privada
Para bloquear el teléfono de sistema, activar llamada de emergencia/llamada
directa
Para conectar o desconectar la fecha indicada
Para conectar o desconectar un temporizador (control de tiempo de funciones de la
centralita telefónica privada, p. ej. variantes de llamada, desvíos, relés). Tecla de
función especial configurable:
- Temporizador 1 ... 9, 0
Para desconectar la señalización acústica en su teléfono de sistema. La persona
que llama recibe sin embargo una señal para marcar.
Para establecimiento de conexión al manos libres (TFE)
Para accionar el portero automático eléctrico
Para transferir una llamada externa a un abonado externo
Para desviar todas las llamadas de otro teléfono al teléfono actual
Para desviar todas las llamadas a otro abonado interno o externo.
Visualiza las últimas conexiones externas (entrantes y salientes, según la
configuración) Puede grabar los números de teléfono de la lista directamente en la
guía telefónica pulsando la tecla de guía telefónica.
Para conectar o desconectar la hora de la alarma indicada
Transmitir una llamada entrante a otro número de teléfono sin aceptar la llamada
(Call Deflection).
Para marcar un número de teléfono guardado.
- El número de teléfono se graba en su teléfono y en la guía telefónica.
- El número de teléfono sólo se graba en su teléfono
9
Utilización
ST 40
ST 40
Ocupación externa
En su teléfono puede elegir entre dos configuraciones para la ocupación externa (ocupar una
línea de marcación).
Variante de ocupación externa directamente activada
Después de descolgar el receptor o presionar la tecla de altavoces escucha el tono de
marcación externa (tono continuo). Puede localizar un abonado externo simplemente
marcando el número de teléfono correspondiente. La centralita telefónica privada ocupa
automáticamente una línea de marcación.
Para localizar un abonado interno de su centralita telefónica privada, primero debe pulsar la
tecla interno y marcar el número de teléfono interno.
La ocupación externa directamente sólo es posible tras descolgar el receptor. Si en una
consulta desea llamar a un abonado externo, debe pedir línea con el „0“.
Variante de ocupación externa directamente desactivada
(Estado inicial)
Después de descolgar el receptor o pulsar la tecla de altavoces, se escucha el tono de
marcación interna (tres tonos breves que se repiten continuamente). Puede localizar un
abonado externo marcando el „0“ y el número de teléfono correspondiente. Para localizar un
abonado interno de su centralita telefónica privada, sólo tiene que marcar el número de
teléfono interno.
Configurar variante de conexión a la
línea de abonado
!2#1 !
terminales analógicos y de RDSI
Configurar variante de conexión a la
línea de abonado
+ P S 51PZ QP -
Colgar
receptor
Configurar variante Tono de
confirmación
0 = Ocupación externa directamente desactivada
1 = Ocupación externa directamente activada
Descolgar
receptor
Indicar código para
conexión a la línea de
abonado
Configuración de
la conexión a la
línea de abonado
Activar o
desactivar
Finalizar la
programación
10
Utilización
ST 40
Llamar a un abonado interno: A cada abonado interno de su centralita telefónica privada se
le puede asignar un número de teléfono interno mediante programación. Este número de
teléfono interno de hasta cuatro cifras se gestiona por parte de la centralita telefónica
privada en un pool. En caso necesario, consulte al administrador de su centralita telefónica
privada sobre qué números de teléfono internos han sido asignados a cada abonado.
Al ocupar la línea de marcación, se envía el número de teléfono externo de la centralita
telefónica privada que tiene asignado (número de teléfono de la centralita más número
directo o número de teléfono múltiple, MSN) a la centralita RDSI. Los costes de conexión
se llevan luego bajo este MSN. Este MSN también se transmite al abonado que ha llamado,
suponiendo que la transmisión de su número de teléfono esté autorizada.
Si desea deducir los costes de conexión mediante otro MSN u otra conexión base S0, pulse
la correspondiente tecla externo para ocupar la línea de marcación. Para cada MSN,
conexión S0 o conexión central analógica, puede configurar una tecla externo en el
teléfono de sistema.
Si tras la ocupación de la línea de marcación escucha el tono de marcación especial de la
centralita RDSI, está activa una transferencia de llamada RDSI.
Telefonear
11
Utilización
ST 40
ST 40
„Ocupación externa directamente“
activada
+ #
z
Llamar internamente
Descolgar
receptor
Pulsar la tecla „#“ y marcar el número
de teléfono interno
+
z
Llamar externamente
Descolgar
receptor
Marcar el número de teléfono externo directamente; la centralita
telefónica privada ocupa automáticamente una línea de marcación
+
z
Llamar internamente
Descolgar
receptor
Marcar el número de
teléfono interno
directamente
+
0z
Llamar externamente
Descolgar
receptor
Marcar la ocupación externa con „0“ y luego el
número de llamada externo
terminales analógicos y de RDSI
„Ocupación externa directamente“
activada
Llamar internamente
Descolgar
receptor
Pulsar la tecla „#“ y marcar el número
de teléfono interno
Llamar externamente
Descolgar
receptor
Marcar el número de teléfono externo directamente; la centralita
telefónica privada ocupa automáticamente una línea de marcación
+ #
z
terminales analógicos y de RDSI
+
z
„Ocupación externa directamente“
desactivada
„Ocupación externa directamente“
desactivada
+
z
Llamar internamente
Descolgar
receptor
Marcar el número de
teléfono interno
directamente
+
0z
Llamar externamente
Descolgar
receptor
Marcar la ocupación externa con „0“ y luego el
número de llamada externo
12
Utilización
ST 40
ST 40
ST 40
ST 40
Reservar una línea de marcación
Conexión a la línea de abonado con tecla
especial externo
Ocupación externa con la tecla externo
Solo disponible en las líneas troncales, para los cuales se necesita una autorización
%y& z+
+ %
z
Pulsar la tecla
externo
Seleccionar con las teclas de
flecha el número de teléfono, el
nombre de la conexión S0 o bien
de la conexión analógica que
debe ocuparse.
Puede escuchar el tono de
marcación externa y, a
continuación, puede marcar el
número de teléfono.
Pulsar la tecla externo para
ocupar una línea de
marcación. Los costes de
conexión se deducen de este
número de teléfono.
Puede escuchar el tono de
marcación externa y, a
continuación, puede marcar el
número de teléfono.
Descolgar
receptor
terminales analógicos y de RDSI
Conexión a la línea de abonado con
línea de abonado o MSN
+ PS00PZ PRPZ PT
En la marcación externa con el fin de separar las tarifas puede transferir otro número de
teléfono.
Ocupación externa con línea
de abonado o MSN
- R + z
Al ocupar una línea de marcación,
escuchará el tono de comunicando. Pul-
sar la tecla derecha para reservar una
línea de marcación.
Marcar número de
teléfono externo
Colgar
receptor
Llamada de
reserva de la
centralita
telefónica privada
Descolgar el
receptor. Escuchará
el tono de marcación
externa
terminales analógicos y de RDSI
+ P0QPrS29 Q P-
Reservar una línea de marcación
Descolgar
receptor
Introducir
número de
teléfono externo
Realizar
llamada
Terminar
entrada
Indicar MSN
determinado o línea
de abonado
Preparar marcación
externa
Descolgar
receptor
Reservar línea de
marcación
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
13
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSILa llamada queda en espera
% A
A QP - AP + P A
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada.
Finalizar la
llamada
Llamada
automática de la
persona en espera
Descolgar
receptor
Realizar la llamada
1ª Posibilidad:
2ª Posibilidad:
ST 40
A QPrP0P A
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada.
Devolver llamada,
se retiene la
llamada
Aceptar llamada en
espera
Realizar la llamada
No atender llamada en espera
Pulsar la tecla „No atender“. La persona que llama escucha el tono de
comunicando en lugar del tono de marcación, si le llaman a usted como único
abonado. La persona que llama sigue escuchando el tono de marcación, si se
llaman a más abonados siguiendo una distribución de llamadas.
terminales analógicos y de RDSI
Seguir con la llamada
No atender llamada en espera
A QPr PS21 PA
Realiza una
llamada y escucha
el tono de
llamada.
Devolver
llamada, se
retiene la
llamada
No atender llamada
en espera
Seguir con la
llamada
La llamada queda en espera
TQP- AP+ P A
Realiza una
llamada y escucha
el tono de llamada.
Finalizar la
llamada
Llamada
automática de la
persona en espera
Descolgar
receptor
Realizar la llamada
1ª Posibilidad:
2ª Posibilidad:
Pulsar la tecla „Alternar llamada a tres“. Se retiene la primera llamada. Está conectado con la segunda persona
que ha llamado y puede alternar las dos llamadas o transferir la llamada.
%
14
Utilización
ST 40
Si el abonado interno no responde, vuelva al abonado externo con „atrás“. Puede
transferir la llamada externa a otro abonado.
Si el abonado interno comunica, vuelva al abonado externo con „atrás“. En otro caso, se
conectará automáticamente con él después de aprox. 10 segundos Puede transferir la
llamada externa a otro abonado.
Transferencia interna con aviso
A
z
A -
Telefonea externamente y
desea transferir la llamada
a un abonado interno.
Pulsar „Devolver llamada“ y
marcar el número de teléfono
interno El abonado externo
espera y escucha la sintonía
de espera, si hubiera.
El abonado interno responde.
Anuncie la llamada externa.
Colgar el receptor. El abonado interno y el
abonado externo han sido conectados.
terminales analógicos y de RDSI
A Pr PZ PA P -
ST 40
A
z
-
Telefonea externamente y
desea transferir la llamada
a un abonado interno.
Pulsar „Devolver llamada“ y
marcar el número de teléfono
interno El abonado externo
espera y escucha la sintonía
de espera, si hubiera.
Colgar el receptor. El abonado interno y el
abonado externo han sido conectados.
Transferencia interna sin aviso
En el estado inicial, recibirá una llamada inmediata de contestación, si el abonado interno
comunica o tiene conectada la protección de llamadas, o la recibirá después de 45
segundos (puede configurar este lapso de tiempo en TK Suite) si el abonado interno no
responde. Si no responde a la llamada de contestación, la llamada se cancela después de
60 segundos.
Transferencia interna con aviso
Realizar
conversación
externa
Consulta, se retiene
la llamada externa
Introducir número
de teléfono interno
Anunciar
conversación
externa
Transmitir
conversación
externa
15
Utilización
ST 40terminales analógicos y de RDSI
ST 40
Transferencia externa
A %
z
A -
A Pr P Z P -
Si la persona a quien llama no responde, puede volver con al abonado
externo 1 en espera.
Telefonea
externamente y
desea transferir la
llamada a un
abonado externo.
Pulsar la tecla
„Alternar llamada a
tres“ y marcar el
número de teléfono
externo. El abonado
externo 1 espera y
escucha la sintonía de
espera, si hubiera.
Telefonea con el
nuevo abonado
externo. El
abonado en espera
no puede
escuchar.
terminales analógicos y de RDSI
Colgar receptor
A Pr P0 PZ PA P
rS20 P -
Transferencia externa
Pulsar la tecla
intermedia
Transferencia interna sin aviso
Realizar
conversación
externa
Consulta, se retiene la
llamada externa
Introducir número de
teléfono interno
Transmitir conversación
externa
1. Realizar llamada
externa
1. Transmitir conversación
externa
Consulta, se
retiene la
llamada externa
Ocupar línea de
marcación
Introducir número
de teléfono
externo
2. Realizar llamada
externa
Colgar receptor
16
Utilización
ST 40
ST 40
Transferir una línea de marcación
Ha transferido la línea de marcación libre. El
abonado interno puede marcar un número de
teléfono externo. Colgar el receptor.
Devolver la llamada
A %
-
A-
Le llaman internamente. Su
abonado, que no puede
telefonear externamente, desea
ser transferido a una línea de
marcación.
Pulsar la tecla „Alternar llamada
a tres“. Escuchará el tono de
marcación externa de la línea de
marcación libre.
Ha llamado a un abonado
pero comunica y
automáticamente la
llamada queda en espera.
Pulse la tecla programada que está ocupada
para la función „devolver la llamada“. Si la
devolución de llamada se ha iniciado,
escuchará un tono de confirmación.
terminales analógicos y de RDSI
Colgar receptor.
+ PZ QPrPS19
Devolver la llamada
Descolgar
receptor
Marcar abonado
interno
Tono de
comunicando o
tono de
marcación
Consulta Devolver la
llamada
17
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
ST 40
ST 40
Oirá que, p. ej. están
llamando al teléfono 13.
Aceptar una llamada externa
Aceptar de forma precisa una llamada
Aceptar llamada de contestador
Desea aceptar una
llamada externa.
Una llamada externa ha
activado el contestador
automático.
A+%
a +%
Z
a +
Descolgar el receptor. Pulsar la tecla izquierda. Ahora
está conectado con la persona que llama y puede
telefonear como de costumbre.
terminales analógicos y de RDSI
AP+ P S260P A
Aceptar una llamada externa
Descolgar el receptor, pulsar la tecla „Aceptar“ e introducir el número
interno que se quiere llamar. Ahora está conectado con la persona que
llama y puede telefonear como de costumbre.
AP+ PS26 PZ PA
Aceptar de forma precisa una llamada
Descolgar el receptor y pulsar la tecla
„Aceptar“.
Esto sólo funciona si la tecla „Aceptar“ se ha
configurado de forma precisa en el número
interno del contestador automático.
Llamada externa
en otro teléfono
Aceptar llamada
externa
Descolgar receptor
en su teléfono
Realizar
llamada
Indicar número de
teléfono interno de
abonado interno
Llamada a otro
teléfono
Descolgar receptor
en su teléfono
Indicar código
Realizar llamada
18
Utilización
ST 40
ST 40
ST 40
Conectar/desconectar lista de llamadas
!2* z !
terminales analógicos y de RDSIAceptar llamada de contestador
A P +P S26 P Z P A
"1" = Lista externa
"2 "= Lista interna
„1“ = Desconectar
„2“ = Con número de teléfono
„3“ = De la guía telefónica
z
Indicar „set 2*“ para
configurar la lista de
llamadas.
Seleccionar la lista a que
desea ir
Vaya a la lista
correspondiente
Si ha seleccionado lista externa, tiene las siguientes posibilidades de selección:
desactivar con número de teléfono: Se registran todas las llamadas. Llamadas con
número de teléfono y llamadas con nombre (persona que llama, cuyo nombre está en la
guía telefónica de la centralita telefónica privada).
de la guía telefónica: En la lista de llamadas ahora sólo se registran llamadas con
nombres.
Finalizar la
programación
El Contestador
automático ha
aceptado una
llamada externa
Descolgar el
receptor en su
teléfono
Indicar número de
teléfono interno de
contestador automático
Realizar
conversación
externa
Aceptar
Visualizar lista de llamadas
El receptor está colgado. La tecla de mensajes parpadeante le indica que hay un mensaje.
En la lista de llamadas hay al menos una entrada. El LED parpadea hasta que haya leído la
lista de llamadas, y luego el LED se queda iluminado constantemente hasta que llame a
esta entrada o la borre.
Para ver la primera entrada: Pulsar la tecla de mensajes M
En la pantalla puede ver: un número externo y la fecha/hora de la última llamada, la
entrada en la Guía telefónica (nombre) y la fecha/hora de la última llamada, o bien el aviso
para llamar a un abonado interno y la fecha/hora de la última llamada.
Ahora tiene varias posibilidades:
Hojear con las teclas de flecha para ver otras entradas. y&
Descolgar el receptor; el último número de llamada indicado se marcará
automáticamente.
Si el abonado responde, se borrará la entrada de la lista de llamadas.
Si no responde, la entrada se queda en la lista.
La entrada indicada se borra al pulsar la tecla izquierda.
La visualización de la lista de llamadas se cancela al pulsar la tecla derecha.
19
Utilización
ST 40
ST 40
Programar y activar protección de
llamada
Finalizar la
programación
! % z !
Con la tecla „Protección de llamada“ puede activar o desactivar fácilmente más adelante
la protección de llamada ajustada.
Con „set“ y la tecla
„Protección de
llamada“ se inicia la
función.
Conmutar protección de llamada
Con el receptor colgado. Pulsar la tecla „Protección de llamada“. Desactiva la protección
de llamada si estaba activada y la activa si estaba desactivada.
„1“: Protección de llamada para llamadas internas
„2“: Protección de llamada para llamadas externas
„3“: Protección de llamada para llamadas internas y externas
terminales analógicos y de RDSI
Conmutar protección de llamada
+ PS43 PZ Q P-
%
Descolgar
receptor
Protección de
llamada para
Tono de confirmaciónSeleccionar clase de
llamada
1 = Llamadas internas
2 = Llamadas externas
3 = Todas las llamadas
0 = Protección OFF
Colgar receptor
20
Utilización
ST 40
Configurar la tecla de función variante de
llamada 2 (conexión de noche)
!% y& !
terminales analógicos y de RDSI
Activar/Desactivar variante de
llamada 2 (conexión de noche)
+ PS53 PZ PZ PR
QP-
( )
Introducir „set“ y la
tecla „VLL 2 Noche“
para activar la variante
de llamada 2
(conexión de noche)
Seleccionar con las teclas de
flecha el número de teléfono, el
nombre de la conexión S0 o bien
„todos“, si debe activarse o
desactivarse la variante de llamada
para „todos“ los números de
teléfono
Guardar configuración
Finalizar la
programación
ST 40
Activar/Desactivar variante de llamada 2
(conexión de noche)
%y&
Pulsar la tecla „VLL 2 Noche“.
Si ha asignado la tecla fija para
una conexión externa, la VLL 2 se
activará o desactivará para este
número de teléfono cada vez que
pulse la tecla.
Si ha configurado una tecla
general „VLL 2 Noche“,
seleccione la conexión externa
para la que desea activar o
desactivar la VLL 2.
Al pulsar la tecla intermedia, se
activará o desactivará la VLL 2
seleccionada.
1 = ON
0 = OFF
2 = Siempre desconectada
3 = Todo ON
Descolgar
receptor
Conectar/
Desconectar
Indicar número de
teléfono si desea
conectar/desconectar la
variante de llamada
individualmente
Terminar
entrada
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
Conectar variante de
llamada 2
21
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
ST 40
Conexión de marcación automática
sin marcación manual
Para un caso de emergencia puede conectar en su teléfono la „Marcación automática“.
Si descuelga el receptor y no presiona ninguna tecla, automáticamente después de 10
segundos la centralita telefónica privada marca un número de teléfono externo guardado, y
desconecta para ello cualquier conexión existente, si es necesario. Hasta entonces pueden
marcar cualquier otro número de teléfono de forma normal. La marcación automática no
se realizará luego.
Programar número de teléfono de
marcación automática
!56
zz
!
Iniciar
entrada
Introducir el número de
teléfono o # y el número
de teléfono interno
Finalizar la
programación
Guardar entrada
Introducir
nombres
terminales analógicos y de RDSI
Guardar entrada
Programar número de teléfono
externo de marcación automática
+ P S 7241 P Z P R Q P-
Iniciar modo de programación:
+
PS705Q
-
Continuar la programación o finalizar el modo de programación: +
PS700Q
-
Programar número de teléfono
interno de marcación automática
+ P S 7242 P Z P Q P-
Iniciar modo de programación:
hPS705Q
-
Continuar la programación o finalizar el modo de programación: +
PS700Q
-
Borrar número de teléfono de
marcación automática
+ P S 7240 Q P -
Iniciar modo de programación:
+
PS705Q
-
Continuar la programación o finalizar el modo de programación: +
PS700Q
-
Descolgar
receptor
Programar número de
teléfono de marcación
automática
Número teléfono
externo máx. 24
cifras
Colgar
receptor
Terminar entrada
Tono de confirmación
Descolgar
receptor
Programar número de
teléfono de marcación
automática
Introducir número
de teléfono
interno
Colgar
receptor
Tono de confirmación
Descolgar
receptor
Borrar número de teléfono de
marcación automática
Tono de
confirmación
Colgar receptor
22
Utilización
ST 40
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
Conectar/desconectar marcación
automática
!1* !
Iniciar función
Conectar o
desconectar
Finalizar la
programación
Conectar/desconectar marcación
automática
+ PS50PZ Q P-
Descolgar
receptor
Marcación automática Colgar receptorTono de
confirmación
1 = ON
0 = OFF
Conectar/
Desconectar
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
Conferencia a tres interna
A %z A
Realiza una
llamada interna
Pulsar la tecla „Interno“ y
llamar a otros abonados
internos a los que quiere
incluir en la conferencia.
Pulsar la tecla programada para
„conferencia“. Los abonados de la
conferencia escuchan el tono de
confirmación.
A PrZPA P rS61 Q K
Conferencia con
tres abonados
Conferencia a tres interna
Pulsar la tecla programada para
„conferencia“. Los abonados de
la conferencia escuchan el tono
de confirmación.
A %
z
AA
Realiza una
llamada
externa
Ejemplo: Conferencia a tres - un
abonado interno y dos abonados
externos. Pulsar la tecla „Alternar
llamada a tres“ y marcar el número
de teléfono externo
El abonado
externo ha
descolgado.
Conferencia
con tres
abonados
terminales analógicos y de RDSI
Conferencia a tres interna/externa
Conferencia a tres interna/externa
A PrZ PA PrS61 QK
Realiza una
llamada interna
Consulta, indicar
número de teléfono
interno
Realizar llamada
de consulta
Consulta, indicar código
para conferencia
Tono de confirmación
Conferencia con tres
abonados
Realiza una
llamada interna o
una llamada
externa
Consulta, indicar „0“ y
número de teléfono
externo o número de
teléfono interno
Consulta, indicar código
para conferencia
Tono de
confirmación
Conferencia con
abonados externos
e internos
Realizar
llamada
de consulta
23
Utilización
ST 40
ST 40
ST 40
ST 40
Lista de conexiones
Guardar número de teléfono en la
guía telefónica
Guardar número de teléfono
en una tecla de destino
Marcar número de teléfono de la
lista de conexiones
Se le muestran todas las conexiones que todavía se encuentran en la memoria de la
centralita telefónica. Puede consultar la lista de conexiones con „:” o una tecla de
función correspondiente. Adicionalmente, puede guardar en la guía telefónica la entrada
que está visualizando actualmente pulsando la tecla de guía telefónica.
:O2 segundos y& t z
Acceder a la lista de
conexiones
Marque con las
teclas de flecha el
número de teléfono
que desee guardar.
Pulse la tecla de
guía telefónica.
Introduzca un
nombre.
Confirme con la
tecla intermedia
para grabar la
entrada.
:O2 segundos y& % z
Acceder a la lista de
conexiones
Marque con las
teclas de flecha el
número de teléfono
que desee guardar.
Pulse la tecla de
marcación de
destino deseada
Introduzca un
nombre.
Confirme con la
tecla intermedia
para grabar la
entrada.
:O2 segundos y& +
Acceder a la lista de
conexiones
Marque con las
teclas de flecha el
número de teléfono
al que desea llamar.
Descolgar
receptor
24
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
Dejar en espera/Retomar una
conversación externa
A-
Telefonea externamente.
Desea dejar en espera
esta llamada.
Pulsar la tecla
programada para
„dejar en espera“.
Colgar el
receptor. La
llamada se deja
en espera.
Retomar llamada externa:
+A
Descolgar receptor
Pulsar la tecla
programada para
„retomar“.
Puede seguir telefoneando
como de costumbre.
Dejar en espera llamada externa:
A Pr PS27 Q P-
+ PS28 P A
terminales analógicos y de RDSI
Activar/Desactivar dejar en espera con
código
ST 40
Dejar en espera/Retomar
conversación externa con código
A
z
-
Telefonea
externamente. Desea
dejar en espera esta
llamada.
Pulsar la tecla
programada para
„dejar en espera“.
Colgar el
receptor. La
llamada se deja
en espera.
Retomar llamada externa:
+
z
A
Descolgar receptor
Pulsar la tecla
programada para
„retomar“.
Puede seguir
telefoneando como
de costumbre.
Dejar en espera llamada externa:
Introducir código
de 2 cifras entre
00 y 99
Introducir código
de 2 cifras entre
00 y 99
Dejar en espera/Retomar una
conversación externa
Realiza una
llamada externa
Consulta Indicar código para
dejar en espera
Descolgar
receptor
Indicar código para
dejar en espera
Tono de
confirmación
Colgar receptor. La
conversación se deja en
espera.
La conversación se retoma. Seguir con
llamada externa.
Activar dejar en espera con código
Desactivar dejar en espera con código
*7351
*7350
25
Utilización
ST 40
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
Dejar en espera/Retomar
conversación externa con código
Dejar en espera conversación y
adjudicar código de dos cifras (00-99)
Retomar conversación e indicar código
de dos cifras (00-99)
*27z
*28z
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Consulta telefónica
Telefonea
interna o
externamente.
A %
z
A %
Volver al abonado en espera:
Pulsar la tecla programada
„Desconectar“ y se desconectará
la llamada de consulta
o
con la tecla „Alternar llamada a
tres“ se retendrá la llamada de
consulta.
Devolver llamada interna
Pulsar la tecla „Devolver
llamada“ y marcar el número de
teléfono interno.
o
Devolver llamada externa
Pulsar la tecla „Alternar llamada
a tres“ y marcar el número de
teléfono externo.
o
Telefonea con el
abonado de
consulta. El
abonado en espera
no puede escuchar.
Consulta interna/Alternar llamada
tres
Consulta externa / Alternar llamada a
tres
A Pr PZ PA Pr P
ZPA P
A Pr P0Z PA Pr P
ZPA P
1. Realizar
llamada
Consulta
1. Se retiene la
conversación
Se retienen la
llamada de
consulta y la 1ª
llamada
Realizar llamada
de consulta
Introducir número
de teléfono externo
etc.
1. Llamada
Continuar
Con „0“ para conversación externa o
con núm. teléfono interno para
conversación interna
Volver a 1ª conversación
1. Realizar
llamada
Consulta
1. Se retiene la
conversación
Realizar llamada
de consulta
Introducir número
de teléfono interno
Con „0“ para conversación externa
o con núm. teléfono interno para
conversación interna
1. Llamada
Continuar
Volver a 1ª conversación
etc.
26
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos
ST 40
Preparar vigilancia de espacios
Configuración de la
vigilancia de
espacios
Vigilancia de espacios de un
abonado interno
Descolgar
receptor
!101 2 !
+ %
z
®
Activar o
desactivar con la
tecla intermedia
Activar o
desactivar con la
tecla intermedia
Seleccionar si antes de la
vigilancia de espacios
debe escucharse un tono
indicador.
Finalizar la
programación
Preparar vigilancia de espacios
+ P S45 Q P A
Escuchar dentro de un espacio.
Tenga en cuenta en la vigilancia que a usted
también se le escucha en el espacio vigilado.
Pulsar la tecla interno y marcar el
número de teléfono interno del teléfono
que se vigila
+ PZ P ®
Vigilancia de espacios de un
abonado interno
terminales analógicos y de RDSI
Vigilancia de espacios de un
abonado externo
+ PZ Q Q PZ
QPZP®
Descolgar receptor
en espacio a vigilar
Tono de
confirmación
Iniciar vigilancia de
espacios
Depositar receptor al lado del
teléfono que vigila
Descolgar
receptor
Escuchar dentro del
espacio
Indicar número de teléfono interno
que vigila
Descolgar
receptor
Tono de
marcación
2 hasta 3
llamadas
Número de teléfono
directo o número de
teléfono múltiple de caja
de control
¡Esperar 5 s Music-on-
Hold (MoH) interna!
Indicar número de código
de caja de control dentro
de 15 s como tono MFV
Esperar 5 s MoH in-
terna con número
código correcto
Indicar número de
teléfono interno
que vigila
Escuchar dentro
del espacio
terminales analógicos y de RDSI
Anular vigilancia de espacios
-
Colgar receptor en espacio vigilado
27
Utilización
ST 40
ST 40
Devolver la llamada
Llamar abonado externo,
tono de comunicando,
está ocupado
A-
Pulsar la tecla programada
„Devolver llamada“ y se
inicia la consulta.
Colgar receptor
terminales analógicos y de RDSI
Devolver la llamada
+ PZQPrS19 Q P-
Descolgar
receptor
Llamar abonado
externo, tono de
comunicando, está
ocupado
Devolver la llamada Colgar receptorTono de
confirmación de
centralita
Indicar nombre con el teclado
numérico
Pulsar las cifras 1 ... 0, en caso necesario,
varias veces, por ejemplo:
2 = A
22 = B
222 = C
2222 = 2
Para ver el campo de entrada siguiente, cambie la opción con la tecla de flecha derecha
(&) o espere a que se cambie automáticamente pasado un tiempo.
Para ver el campo de entrada anterior, cambie la opción con la tecla de flecha izquierda
('); el carácter se puede sobrescribir.
Los caracteres parpadeantes se borran con la tecla izquierda.
La entrada completa se borra al mantener pulsada la tecla izquierda.
Al mantener pulsada durante algún tiempo la tecla numérica, conmuta la opción entre
mayúsculas y minúsculas.
28
Utilización
ST 40
Guardar número de teléfono de guía
telefónica
!51 zz !
Iniciar la función
con „set 51“.
Indicar el número de
teléfono externo que
debe guardarse.
Introducir nombres
(véase „Introducir
nombres con el teclado
numérico“)
Finalizar la
programación
bestätigen
Confirmar
terminales analógicos y de RDSI
+ P S 711 P 000 999 P
ZPRQP-
Continuar la programación o finalizar el modo de programación: +
PS700Q
-
Iniciar modo de programación: +
PS705Q
-
Guardar número de teléfono de guía
telefónica
Descolgar
receptor
Indicar código para
programar la guía
telefónica
Número de teléfono
externo sin „0“
(ocupación de línea de
marcación)
Indicar destino de guía telefónica bajo la que
desea guardar un número de teléfono, p. ej. 123
Colgar receptorTerminar
entrada
Tono de
confirmación
ST 40
Finalizar la
programación
!53 '&
!
Iniciar la
función con
„set 53“.
Seleccionar la entrada deseada
con las teclas de flecha y borrarla
con la tecla intermedia
Confirmar el borrado
con la tecla intermedia.
terminales analógicos y de RDSI
Borrar número de teléfono de guía
telefónica
Borrar número de teléfono de guía
telefónica
+ P S710 P 000 999
QP-
Iniciar modo de programación: +
PS705Q
-
Continuar la programación o finalizar el modo de programación: +
PS700Q
-
Descolgar
receptor
Indicar código para borrar
una entrada
Indicar destino de guía telefónica que desea
borrar, p. ej. 123
Colgar receptorTono de
confirmación
29
Utilización
ST 40
ST 40
Grabar llamada de despertador
t '&
Pulsar la
tecla „Guía
telefónica“.
Pulsar „Modo de búsqueda“, seleccionar con
las teclas de flecha el menú de marcación
deseado (Vanity, numérico o alfabético) y
confirmar con la tecla intermedia.
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
Guía telefónica (Vanity)
Teclas de flechas '&
t z z + =
o
+ PS3SZ Q Q A
Indique la letra inicial deseada, p.
ej. A = 2. Se visualiza la primera
entrada con la letra inicial
marcada.
Marcar la letra siguiente, p.
ej. N = 6. Se visualiza la
primera entrada con „An“.
Descolgar el receptor o
pulsar la tecla „Altavoz“ y se
ocupará automáticamente
una línea de marcación y se
marcará automáticamente
el número de teléfono
visualizado.
Pulsar la
tecla
„Guía
telefónica“.
Guía telefónica (Vanity)
Teclas de flechas '&
t z & z + =
o
Indique la letra inicial
deseada, p. ej. A = 2.
Se visualiza la
primera entrada con
la letra inicial
marcada.
Marcar la letra
siguiente, p. ej. N =
66. Se visualiza la
primera entrada con
„An“.
Descolgar el receptor o
pulsar la tecla „Altavoz“ y se
ocupará automáticamente
una línea de marcación y se
marcará automáticamente
el número de teléfono
visualizado.
Pulsar la
tecla
„Guía
telefónica“.
Saltar con la
tecla de flecha
a la siguiente
letra
Guía telefónica (alfabética)
Descolgar
receptor
Iniciar
marcación
Vanity
Realizar
llamada
Tono de marcación externo si el
nombre se ha identificado de
forma unívoca. El destino se
marca automáticamente tras 4
segundos o inmediatamente
tras indicar una
R
.
Introducir nombres
(Instrucciones para
entrada de nombres
en página 20)
Tono de
marcación,
llamando
al
abonado
terminales analógicos y de RDSI
+ PS3P000 999 P A
Marcar número de teléfono de guía
telefónica
Descolgar
receptor
Indicar código para
guía telefónica
Indicar destino de guía telefónica cuyo número
de teléfono guardado se marca, p. ej. 123.
Realizar
llamada
30
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Recibir llamada de puerta
Accionar portero automático
durante la conversación de puerta
AP+ P A
A Pr PS11PZ Q P A
+ P S11 P Z P A
Llamar a puesto telefónico/Aceptar
llamada de puerta
Accionar directamente el portero
automático
+ P S12 P Z Q P -
Llamada de puerta
en su teléfono
Descolgar receptor Realizar conversación de
puerta
Realiza una
conversación de
puerta
Consulta Accionar portero
automático, está
encendido 3 segundos
Número de
teléfono interno
de puerta
Tono de
confirmación
Seguir
conversación de
puerta
Descolgar
receptor
Llamar a puesto
telefónico
Realizar conversación
de puerta
Número de teléfono
interno de puerta
Descolgar
receptor
Accionar portero
automático, está
encendido 3 segundos
Número de
teléfono interno de
puerta
Colgar receptor
Tono de
confirmación
31
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Programar y conectar desvío de
Con „set“ y la tecla
„Desvío de“ se inicia
la función.
!%
z
Introducir el número del teléfono
(número de origen) cuyas llamadas desee
desviar a su teléfono.
Conectar o desconectar
Conectar desvío de
+ P S571 P Z Q P -
Desconectar desvío de
+ P S570 P Z Q P -
ST 40Programar y conectar desvío a
!17
z
z
o t P
z
!
Iniciar la función con
„set 17“.
Introducir el número del teléfono (número de
origen) cuyas llamadas desee desviar a otro
abonado interno o externo y confirmar la
selección con la tecla intermedia.
Introducir el número de teléfono del
destino de desvío o bien pulsar la tecla
de la guía telefónica y seleccionar un
número de teléfono de la guía.
Para introducir un número interno como
destino de desvío, debe pulsar la tecla
#.
Confirmar con la
tecla intermedia
Especificar clase de
desvío
„1“: Desvío permanente
„2“: Desvío si no contesta (tras 15 s)
„3“: Desvío si comunica
Finalizar
entrada
Conectar o desconectar
Descolgar
receptor
Conectar desvío
de
Indicar abonado interno
que debe desviarse a
usted
Colgar receptor
Tono de
confirmación
Descolgar
receptor
Desconectar
desvío de
Colgar receptor
Tono de
confirmación
Indicar abonado interno
que debe desviarse a
usted
32
Utilización
ST 40
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
1 - 32
+ P S58PZ P Z P
Z PZPRQP-
Programar desvío a en teléfono a/b
y conectar
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Conectar desvío a con tecla de función
Con la tecla „Desvío a“ se inicia la función.
Se muestra el estado actual del desvío.
%
Conectar o desconectar
+Q P S580 P Z Q P -
Desactivar todos los desvíos para un
número interno
+ P S589 PZ Q P -
Borrar todos los desvíos para un número
interno
Descolgar
receptor
Conectar
desvío a
Indicar núm.
teléfono o
marcación rápida
Indicar número de
teléfono interno que
debe desviarse
1= Destino externo
2= Destino interno
3= Marcación rápida
0= Desactivar
1= Permanente
2= Cuando está ocupado
3= Cuando no contesta
Variante de desvío a
seleccionar
Seleccionar clase de destino de
desvío
Terminar
entrada
Colgar receptorTono de
confirmación
Descolgar
receptor
Borrar
desvíos
Colgar receptorTono de confirmaciónIntroducir número de
teléfono interno
Descolgar receptor
Tono de marcación
especial
Desconectar
desvío a
Tono de
confirmación
Indicar número de teléfono
interno cuyo desvío debe
desactivarse
Colgar
receptor
33
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Grabar llamada de despertador
!%
zzz
P
Introducir la hora con
cuatro cifras y
confirmar con la tecla
intermedia.
Seleccionar un día de la semana
que sea válido para la hora de
despertar:
1-7: Para los días de lunes a
domingo
8 : 8 = De lunes a viernes
9 : Todos los días de la semana
Confirme con la tecla intermedia.
Introducir hora de alarma
+ P S164 P z P z Q P-
Configurar días de despertar del
teléfono analógico o RDSI
+ S166 Z # Q -
Introducir minutos
con dos cifras
Descolgar
receptor
Indicar código para
hora de despertar
Introducir la hora
con dos cifras
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
Tras introducir la hora de alarma, el despertador se activa automáticamente para
cada día.
Tras introducir la hora de alarma, puede determinar los días en que debe ejecutarse la
función de alarma en su teléfono analógico o RDSI.
Introduzca las cifras de
acuerdo a la lista:
0 = siempre desconectada
8 = Lunes a viernes
9 = Lunes a domingo
1..7 = Lunes .. Domingo
Puede introducir varios días uno tras otro.
Pulsar las teclas
„set“ y
„Despertar“.
Introduzca el número de teléfono
interno para el que debe ajustar
la hora de despertar y confirme
con la tecla intermedia.
Conectar o desconectar
34
Utilización
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
terminales analógicos y de RDSI
Activar / Desactivar despertar
Pulsar la tecla „Despertar“. En la línea superior de
la pantalla aparece la hora de despertar grabada. La
llamada del despertador se activa o desactiva al
pulsar cualquier tecla.
%
Pulsar la tecla derecha para
visualizar la pantalla estándar.
+ P S160 P Q P -
+ P S161 P Q P -
Activar despertar
Desactivar despertar
Borrar hora de despertar
+ P S169 P z PQ P -
ST 40
La llamada del despertador suena a la hora fijada. Su pantalla muestra un mensaje
despertador, la hora ajustada y los días de alarma seleccionados.
Para desactivar el mensaje de la pantalla y la llamada de despertador:
Descolgar el receptor.
Para dejar que el despertador vuelva a sonar a los 10 minutos, pulsar cualquier tecla.
Si se está en medio de una llamada telefónica a la hora de sonar el despertador,
aparecerán en pantalla el despertador, la hora fijada y los días de alarma seleccionados.
La llamada de despertador puede responderse o no atenderse.
Parar llamada de despertador
+A-
Desactivar el mensaje de la pantalla
con la llamada de despertador
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para desactivar
el despertador
Tono de
confirmación
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para activar el
despertador
Tono de
confirmación
La rutina „Activar despertar“ se
necesita para activar de nuevo un
perfil semanal desactivado con
„Desactivar despertar“.
Descolgar
receptor
Borrar código para
hora del despertador
Introducir número
de teléfono interno
Colgar
receptor
Tono de
confirmación
Colgar receptorDescolgar receptor
35
Utilización
ST 40terminales analógicos y de RDSI
Continuar llamada de despertador
+ P S162 P Q P -
terminales analógicos y de RDSI
ST 40
ST 40
Con la ayuda de los códigos de proyecto puede asignar conversaciones telefónicas a un
proyecto. El análisis se produce en TK-Suite Bill.
En el teléfono de sistema tiene la posibilidad de asignar códigos de proyecto antes o
después de la conversación. Antes de la conversación, pulse la tecla de código de proyecto
correspondiente; tras la conversación puede seleccionar una conversación en la lista de
conexiones y luego pulsar la tecla de código de proyecto correspondiente.
Configurar la tecla de función
Código de proyecto
Códigos de proyecto
!31 % y&
z
!
( )
Asignar código de proyecto del
teléfono a/b
+ PS23 Z#
Iniciar la
programación
Seleccionar la
tecla de
función
Seleccionar „Proyecto“
con las teclas de flecha y
confirmar con la tecla
intermedia
En este caso, puede
introducir un código de
proyecto de hasta 6 cifras o
bien dejar la cifra
indeterminada, y confirmar
con la tecla intermedia.
Finalizar la
programación
En el teléfono de sistema tiene la posibilidad de asignar códigos de proyecto antes o
después de la llamada. Antes de la llamada, pulse la tecla de código de proyecto
correspondiente; tras la llamada puede seleccionar una llamada de la lista de conexiones y
luego pulsar la tecla de código de proyecto correspondiente.
Asignar códigos de proyecto en el
ST 40
Si no ha introducido ningún código de proyecto, deberá hacerlo cada vez que desee
asignar a un proyecto una llamada con la tecla de función.
Colgar
receptor
Descolgar
receptor
Código para Continuar
llamada de despertar
Tono de
confirmación
Tras ejecutar la rutina „Continuar llamada de despertador“ la llamada del despertador se
repite durante 1 hora cada 10 minutos, hasta que la desactive.
Descolgar
receptor
Indicar código de
proyecto
Puede indicar el código de proyecto en el teléfono a/b antes de la conversación con el
procedimiento siguiente:
36
Utilización
ST 40
ST 40
terminales analógicos y de RDSI
ST 40
ST 40
Filtro de llamada
Para cada teléfono se pueden configurar filtros de llamada. Estos filtros le ofrecen la
posibilidad de rechazar determinados números de teléfono de forma general, desviar al
contestador automático (sólo en ST 40 con contestador), transferir a un número
determinado o interrumpir el silencio del teléfono.
Configurar filtro de llamada
Iniciar la
programación
Con esta función activa o desactiva todos los filtros de llamada para un abonado.
Activar/Desactivar filtro de llamada
Borrar filtro de llamada
Iniciar la
programación
!573 y& !
!572
z
y&
1 = Entrada de guía telefónica
2 = Externo sin número
Seleccione la clase de filtrado:
no atender, contestador
automático, desvío a, interrumpir
silencio, llamada VIP
Si ha seleccionado „Entrada de
guía telefónica“, debe seleccionar
un número de teléfono en la guía
telefónica para el cual son válidos
estos filtros.
Confirmar con la
tecla intermedia
!571
Iniciar la programación
Conectar o desconectar
Activar/Desactivar filtro de llamada
de teléfono analógico
+ P S419 PZ Q P -
Seleccionar con las teclas de flecha
el filtro deseado y borrarlo con la
tecla intermedia
Finalizar la
programación
0=OFF
1=ON
Descolgar
receptor
Filtro de
llamada
Colgar receptorTono de
confirmación
Conectar/
Desconectar
37
Comunicación por PC
Resumen de software
El CD-ROM suministrado contiene el paquete de software TK-Suite Basic, el configurador
AIS, los controladores TAPI y USB y el controlador NDISWAN para su centralita telefónica
privada. ATENCIÓN: El TK-Suite Mini no está previsto para la configuración de centralitas
telefónicas privadas AGFEO del tipo Basic Line, Business-Line o Profi-Line.
Por respeto al medio ambiente hemos renunciado a imprimir una gran cantidad de
manuales de instrucciones para cada programa. Mediante el icono de interrogación en el
software obtendrá una ayuda detallada de las aplicaciones.
Requisitos del sistema
El servidor de TK-Suite
le ofrece los componentes descritos a continuación: TK-Suite Set,
TK-Suite Bill y TK-Suite Contact. El servidor de TK-Suite es un programa que funciona en
Windows 98/ME como aplicación de fondo, y en Windows 2000/XP como servicio. Esto
significa que usted no trabaja directamente con el programa sino mediante TK-Suite Client
y un navegador de Internet.
Para la instalación de los paquetes de software se necesitan los requisitos de sistema
siguientes:
- PC IBM o compatible con disco duro y unidad de CD-Rom
- Pentium II con una frecuencia de reloj de 233 MHZ o superior
- Memoria de trabajo mínima de 64 MB
- Microsoft Windows 98/2000/ME/XP
Si quiere utilizar el servidor de TK-Suite con varios clientes, le recomendamos utilizar
Windows 2000 o XP como plataforma para su instalación de servidor.
Servidor de TK-Suite
Indicaciones importantes para la
utilización de su centralita telefónica
privada con un PC
Para conseguir la mayor funcionalidad posible de su centralita telefónica privada junto con
su PC, póngase en contacto con su proveedor y deje que él le muestre o le instale, en caso
necesario, las posibilidades de CTI y otras características.
38
Comunicación por PC
TK-Suite Bill
Con
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set puede programar su centralita telefónica privada desde
el PC. Desvío de llamada, series de timbres, conexión de día/noche, así
como todos los parámetros del sistema RDSI se pueden configurar de
forma rápida y simple. Con
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set TK-Suite Set
TK-Suite Set también puede guardar su
configuración individual en el disco duro. En caso necesario, en cualquier
momento puede ejecutar de nuevo esta configuración en la centralita
telefónica privada. (Véase capítulo „Programar la centralita telefónica
privada“)
El componente
LCRLCR
LCRLCR
LCR de TK-Suite Set sirve para reducir su gasto telefónico. Least-Cost-
Routing le permite, presuponiendo una actualización regular de la base de datos,
telefonear en cualquier momento con el proveedor de red más económico. Si esta línea
se encuentra ocupada, la función Fallback cambia automáticamente al siguiente
proveedor más económico, según el valor que usted haya ajustado. Este proceso se
realiza mediante una base de datos tabular „inteligente“. Así se puede crear en cualquier
momento una tabla de enrutamiento individual para telefonear con optimización de los
costes. Si, por ejemplo, sólo desea telefonear con proveedores que no requieren registro
previo por Call-by-Call; ningún problema. Se puede especificar un perfil semanal para un
máximo de ocho proveedores diferentes con su prefijo de red. Además puede especificar
ocho áreas de tarifas.
TK-Suite Contact
TK-Suite Bill TK-Suite Bill
TK-Suite Bill TK-Suite Bill
TK-Suite Bill se encarga del análisis de sus llamadas. Si su operador de
red transmite la información de tarifas, el software registra todos los
costes de llamadas. TK-Bill ordena y calcula por extensiones, fecha,
números de teléfono o clientes. También es posible la clasificación de
todas las llamadas por proveedor (proveedores de red). TK-Bill no
protocoliza sólo las llamadas que provocan costes, sino también las
llamadas entrantes a petición.
TK-Suite Contact TK-Suite Contact
TK-Suite Contact TK-Suite Contact
TK-Suite Contact es su guía telefónica y libreta de direcciones personal y
en red. Existe la posibilidad de importar los datos de la guía telefónica de
la centralita telefónica en TK-Suite Contact. El programa trabaja muy
estrechamente con TK-Suite Client para que usted disponga de un puesto
de trabajo CTI totalmente operativo.
TK-Suite Client
TK-Suite Client TK-Suite Client
TK-Suite Client TK-Suite Client
TK-Suite Client permite integrar todos los componentes de TK-Suite en
su escritorio para que pueda localizar cada herramienta con un clic del
ratón. Además, TK-Suite Client le ofrece un puesto de trabajo CTI
completo con la posibilidad de marcar números de teléfono desde TK-Sui-
te Contact, visualizar llamadas entrantes y el recordatorio mediante la
función de nueva presentación.
TK-Suite Set
39
Comunicación por PC
Instalar TK-Suite
Inicie el programa de instalación.
Después de haber seleccionado el directorio de instalación y el grupo de inicio, el
programa de instalación TK-Suite pregunta si quiere ejecutar una instalación de puesto
individual, una instalación de servidor o una instalación de cliente.
Seleccione "Install as Standalone
application" si desea utilizar la centralita
telefónica privada con sólo un PC.
Seleccione "Install as Server" si desea
utilizar la centralita telefónica privada con
varios PC.
Seleccione "Install only Client" si desea
utilizar la centralita telefónica privada con
varios PC y ya ha instalado un servidor de
TK-Suite al que puede acceder. Tenga en
cuenta que previamente ya se haya
configurado una cuenta de usuario para el
cliente en el servidor.
Si instala TK-Suite Client para el acceso
al servidor de TK-Suite en la red, se le
preguntará el nombre del servidor,
nombre de usuario y contraseña.
El nombre y la contraseña deben
haberse configurado previamente en el
servidor de TK-Suite.
40
Comunicación por PC
Instalar TK-Suite
Cuando instale TK-Suite, podrá seleccionar entre una conexión activa o pasiva:
Active:
La conexión a la centralita telefónica se
mantiene permanentemente, la interfaz
del ordenador mediante la cual se
comunica con la centralita telefónica se
utiliza permanentemente y ninguna otra
aplicación puede tener acceso a ella.
Útil para un servidor o un sistema de
puesto individual si desea utilizar CTI de
forma permanente.
Passive:
La conexión a la centralita telefónica
sólo se establece cuando se transfieren
datos de configuración o costes. El resto
del tiempo la interfaz está disponible
para otras aplicaciones. En este caso,
CTI no es posible.
A continuación, puede seleccionar el tipo de conexión a la centralita telefónica:
- Com1 o Com2, si desea una conexión
con la centralita telefónica a través
del interfaz serie,
- S0 interno/USB Capi 2,0 si desea
comunicarse con la centralita
telefónica mediante la conexión USB
o una interfaz RDSI. Esta variante de
conexión no permite CTI, y no se le
ofrece si previamente ha seleccionado
„Activo“.
- X31 si desea comunicarse con la
centralita telefónica mediante una S0
interna o un puerto USB, y para ello
no debe ocuparse ningún canal de voz
en la S0 interna de la centralita.
Para utilizar CTI, debe comunicarse con la centralita telefónica mediante la interfaz de
serie o bien mediante el protocolo X31.
Para más información sobre TK-Suite lea el manual de instrucciones TK-Suite en el CD de
instalación de AGFEO o póngase en contacto con su proveedor especializado.
41
AIS
El módulo AIS integrado amplía su centralita telefónica privada con un sistema de
información de audio.
Mediante el módulo AIS puede incluir información telefónica individualizada y de espera en
la centralita telefónica.
Puede configurar su módulo AIS de manera que una persona que llama tenga la posibilidad
de, pulsando una tecla, activar una acción con respecto a una „información telefónica antes
de responder“.
De esta manera, esta persona podrá, por ejemplo, seleccionar la extensión (Departamento
de Ventas, secretaría, servicio de asistencia, etc.) con la que desea conectarse.
Mediante el configurador AIS suministrado se puede reproducir una sintonía de espera
individual o un texto de información telefónica individual.
En el estado inicial del módulo AIS ya están preinstalados una sintonía de espera y un texto
de información telefónica. En el módulo AIS pueden grabarse un total de 70 minutos. En el
estado inicial ya están utilizados 11 minutos. Utilizando archivos de audio pueden
reproducirse información, anuncios o música.
Tenga en cuenta las disposiciones de SGAE.
Con el configurador AIS puede seleccionar archivos Wave individuales (para utilizar otros
formatos de audio, por ejemplo archivos MP3, primero debe convertirlos con un programa
adecuado al formato Wave) y asignar la información telefónica individual (saludo, espera,
puerta, sensor y despertar). Estos archivos Wave deben estar en formato PCM Wave, 8 ó 16
Bit, mono o estéreo con una frecuencia de 6-48 KHz. ¡Tenga en cuenta que debe tratarse
únicamente de archivos de audio sin carácter de control adicional (protección de copia)!
Estos archivos Wave los puede crear usted mismo o se pueden adquirir en su
proveedor correspondiente (véanse melodías estándar).
Las horas del despertador se pueden programar individualmente desde teléfonos
individuales mediante procedimientos de teclas. En el tiempo de despertar indicado, recibe
una llamada con, p. ej. la información telefónica „Su llamada de despertador es ...“
En todos los terminales puede escuchar la hora actual.
Asimismo, junto con un WAC (Wireless Alarm Controller-No disponible en todas las
variantes de país) con una entrada de alarma puede iniciar una llamada a un número de
teléfono interno o externo. Puede almacenar el texto de información telefónica para esta
llamada, p. ej. „Entrada de sensor 1“.
Para poder identificar la llamada de puerta más fácilmente, con el configurador AIS tiene
la posibilidad de reproducir diferentes tonos (p. ej. timbre de puerta) mediante archivo de
audio.
Módulo AIS integrado
42
AIS
AGFEO ha adquirido las melodías e informaciones telefónicas estándar libres de impuestos de
la SGAE en...
Melodías estándar
Schauenburgerstraße 116
24118 Kiel
Tel.: +49 (431) 5606370
Fax: +49 (431) 5606371
info@on-hold.de
http://www.on-hold.de
43
AIS
Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su proveedor. Si su proveedor no le
puede ayudar en alguna ocasión, por supuesto el servicio de asistencia de AGFEO está a su
disposición.
En ambos casos, es necesaria la información siguiente para que le podamos ayudar con
rapidez:
- Descripción detallada del error
- Tipo y número de serie de la centralita telefónica/módulos/teléfonos utilizados
- Versión de firmware de su centralita telefónica privada
- Archivo de configuración de la centralita telefónica
- Versión de software instalada de TK-Suite
- Sistema operativo
Nuestro asesoramiento queda expresamente limitado a la(s) pregunta(s) que realice y se
basa únicamente en la información que usted nos facilite. Los problemas y sus soluciones
pueden depender de la clase de su entorno de sistema, así como de todos los componentes
utilizados y de muchos otros factores que desconocemos o que no se pueden valorar de for-
ma remota. Por eso, no podemos asumir ninguna responsabilidad excepto en casos de dolo
e imprudencia temeraria. Tenga en cuenta que la información técnica puede estar sujeta a
modificaciones con la existencia de información nueva adicional.
Atención al cliente
En nuestro sitio de Internet tiene a su disposición información adicional sobre nuestros
productos, así como manuales y nuevas actualizaciones de software. Para consultas
técnicas le recomendamos leer nuestras FAQ y los diferentes consejos publicados. Natu-
ralmente, en el sitio web también puede localizar a nuestro equipo de asistencia técnica.
Rellene el formulario en línea de la forma más precisa posible para garantizar un proceso
de su consulta lo más rápido posible:
El sitio web internacional de AGFEO es:
http://www.agfeo.com
World Wide Web
Nº ident. 1101374
Reservada la modificación o el error.
Impreso en Alemania
0068
AGFEO GmbH & Co. KG
Gaswerkstr. 8
D-33647 Bielefeld
Internet: http://www.agfeo.com
El cubo de basura tachado representado sobre el producto significa que el producto pertenece
al grupo de los aparatos electrónicos y eléctricos. En esta relación,
la regulación europea le indica que lleve sus aparatos usados
- al punto de venta en caso de la compra de un aparato nuevo equivalente
- a los puntos de recogida puestos a su disposición a nivel local (instalación de reciclaje,
recogida selectiva, etc.).
Así participará en la reutilización y la valoración de aparatos eléctricos y
electrónicos viejos, los cuales podrían tener efectos negativos en el medio ambiente y la
salud pública.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AGFEO AS 45 Quick Manual

Tipo
Quick Manual
Este manual también es adecuado para