Craftsman ProSeries 115820 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Craftsman ProSeries 115820 es un dispositivo versátil y duradero diseñado para almacenar y organizar herramientas y equipos. Con una construcción de acero resistente y un acabado duradero, el ProSeries 115820 puede soportar hasta 2.500 libras, lo que lo hace ideal para entornos industriales y profesionales. El dispositivo cuenta con 11 cajones de deslizamiento suave, cada uno con una capacidad de 200 libras, y un compartimento superior con llave para mayor seguridad. Su diseño apilable permite ahorrar espacio y ampliar la capacidad de almacenamiento.

El Craftsman ProSeries 115820 es un dispositivo versátil y duradero diseñado para almacenar y organizar herramientas y equipos. Con una construcción de acero resistente y un acabado duradero, el ProSeries 115820 puede soportar hasta 2.500 libras, lo que lo hace ideal para entornos industriales y profesionales. El dispositivo cuenta con 11 cajones de deslizamiento suave, cada uno con una capacidad de 200 libras, y un compartimento superior con llave para mayor seguridad. Su diseño apilable permite ahorrar espacio y ampliar la capacidad de almacenamiento.

Ball bearing slides
OPERATOR’S MANUAL
The maximum weight for each drawer should be no more than
200 lbs., 300 lbs. for double slides.
The maximum product weight for each model combination,
including contents, should be no more than 2,500 lbs. static
load.
F2082
DANGER is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before assembly and rst use of this product.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
Lubricate lock with graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the unit’s luster nish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
Grease and oil can be removed with most standard
cleaning uids. For safety, use a nonammable cleaning uid.
• It is recommended that drawer liners are used to protect the
nish inside the drawers and to make the drawers easier to
clean. The drawer liners may be cleaned with soap and water.
CHESTS & CABINETS: CALL 1-800-366-7278 FOR SERVICE
PARTS. Refer to Service Parts Drawing for full listing of Service
Parts.
SMART LOCK: FOR MORE INFORMATION, QUESTIONS OR
SUPPORT: Search ‘Smart Lock’ on Craftsman.com or call 1-888-
331-4569
* Product you purchased may vary from picture shown
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
DANGER
DO NOT stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
DO NOT open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers and chest lid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
DO NOT place any objects on top of a closed lid.
WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
DO NOT pull the unit, push it when moving. Pushing the unit will
prevent serious ankle and foot injuries.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
BE CAREFUL when closing drawers, the cover or doors.
Remove hands before the cover closes completely.
CAUTION
This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
Do not exceed the maximum weight capacity for each drawer
or shelf.
This product should be empty when transporting by vehicle.
Properly secure when transporting.
DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
• As with all metal products, this product can contain burrs and
sharp edges. Wear protective gloves during assembly.
• Use adequate manpower when assembling and moving this
unit. Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
Assem1
-
who
9/15/2016
1:12
SHEET 1 of 1
B
USEDINDWG
updateme
-
with SMART LOCK
SAFETY
SERVICE PARTS
CAPACITIES
MAINTENANCE
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
1014069
-
GHOLCOMB
1/15/2016
1:6
SHEET 1 of 1
B
1014069
UNIT ASSEMBLY CAB 41IN
-
TOOLS REQUIRED:
3/8-in Socket
7/16-in Socket
NOTE: Not all assembly instructions will relate to your model.
SIDE HANDLE ATTACHMENT
Items Needed:
1/4 - 20 x 1.50 Screw (Qty: 4)
3/8-in Socket
Process:
Attach the side handle using (4) 1/4 - 20 x 1.50 screws.
Hand tighten. Do not overtighten.
1/4 - 20 x .50 Screw (Qty: 4)
HARDWARE INCLUDED:
CHESTS:
HARDWARE
1/4 - 20 x 1.50 Screw (Qty: 4)
HARDWARE INCLUDED:
CABINETS:
5/16 - 18 x .750 Screw (Qty: 16)
CHEST INSTALLATION TO CART
Items Needed:
1/4 - 20 x .50 Screw (Qty: 4)
3/8-in Socket
Process:
NOTE: Use adequate personnel for this operation.
• Place chest on top of the rolling cart.
• Remove the top drawer(s) of the cart by following the
drawer removal instructions.
• Locate the pre-drilled holes in the cabinet top and attach
chest using (4) 1/4 - 20 x .50 screws.
• Wrench tighten all screws.
• Reinstall drawers.
NOTE: For safety, chest must be bolted to the cart to
prevent it from sliding or falling off cart.
2
ASSEMBLY
CASTER INSTALLATION
Items Needed:
5/16 - 18 x .750 Screw (Qty: 16)
7/16-in Socket
Process:
NOTE: Use adequate personnel for this operation.
• Lay the cabinet down on its back. Use packaging
material to protect the paint nish.
• Mount both swivel casters on the same side of the cart
as the side handle.
• Attach each caster using (4) 5/16 - 18 x .750 screws.
• Wrench tighten all screws.
• Return the cart to its upright position.
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
REMOVING DRAWERS
OPERATION
Slide carrier
Ball bearing slide - Pull slide carriers out on both sides
of unit to fully extended position. Hold the slide on the unit
while aligning it with the slide on drawer. Slightly insert one
side and repeat for the other side. Slowly push drawer to
its fully closed position to engage slide. Open drawer and
reclose to ensure proper operation.
INSTALLING DRAWERS
REMOVING AND INSTALLING SLIDES
To remove the slide from the unit, rst remove the
drawer.
After removing the drawer check to see if the unit has
rivets located on the front of the slide. To drill out rivets,
use a 5/32-in drill bit. The rivets will need to be replaced
with 5/32-in rivets.
To reinstall the slide in the appropriate position in the
unit, align front and back lances with mounting holes in
the side of the unit. Pull towards the front of the unit and
downwards until rivet holes in slide line up with holes in
the unit. The rivets will need to be replaced with 5/32-in
rivets.
For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Drill out rivet
OPENING TOP CHEST DRAWERS
TO UNLOCK CHEST
• Unlock unit to open drawers and cover of chest.
TO LOCK CHEST
• Close all drawers and lock.
Note: Cover of chest can be closed if unit is locked.
Push the lever on the right slide down, lift the lever on
the left side up. Pull out drawer to remove.
Right Release Lever
Left Release Lever
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
drawer
removal
-
GHOLCOMB
3/26/2015
1:16
SHEET 1 of 1
B
115821
UNIT ASSEMBLY
-
3
Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert ad-
vice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
Cojinetes de bolas
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
MANUAL DE USUARIO
• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 90,7 kg o
136,1 kg para correderas dobles.
• El peso máximo del producto para cada combinación de modelo,
incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 1,134 kg de carga
estática.
F2073
PELIGRO se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de ensamblar y de utilizar
por primera vez este producto.
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO
El número de modelo y demás información requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año).
Lubrique la cerradura con grato (anualmente).
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demás supercies.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a pro-
teger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
• Se recomienda el uso de revestimientos de cajones para proteger el
acabado dentro de los mismos y facilitar su limpieza. Los revestimientos
de cajones pueden limpiarse con agua y jabón.
CAJAS Y GABINETES: EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL
1-800-659-7084 PARA PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE
ESTADOS UNIDOS LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL.
Suministre el número de modelo al comunicarse.
SMART LOCK: PARA MÁS INFORMACIÓN, PREGUNTAS O
AYUDA: Busca ‘Smart Lock’ en Craftsman.com o llama al
1-888-331-4569
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
PELIGRO
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO abra más de una gaveta. El producto podría quedar inestable y
volcarse.
NO utilice las gavetas como peldaños. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y
la tapa del baúl. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se
vuelva inestable y se vuelque.
NO coloques ningún objeto sobre una tapa cerrada.
PRECAUCIÓN
Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
No sobrepases el peso máximo para cada cajón o estante.
• Este producto debe estar vacío al ser transportado por algún vehículo.
Asegúralo debidamente cuando vayas a transportarlo.
NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido.
Reérase a las Capacidades para más información.
• Como todos los productos de metal, este producto puede tener rebabas y
bordes losos. Usa guantes protectores al ensamblar.
• Busca la ayuda necesaria al ensamblar y trasladar esta unidad. No hac-
erlo puede causar lesiones personales o daños al producto.
ADVERTENCIA
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las
correderas.
Si vas a mover la unidad, no la hales, empújala. Empujar la unidad
evitará seria lesiones de tobillos y pies.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento.
Esto impedirá que se deslice.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
Mantenga la unidad en supercies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una supercie no
nivelada.
Ten cuidado al cerrar la los cajones, la cubierta o las puertas. Quita las
manos antes de que se cierre la cubierta completamente.
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
Assem1
-
who
9/15/2016
1:12
SHEET 1 of 1
B
USEDINDWG
updateme
-
con SMART LOCK
MANTENIMIENTO
CAPACIDAD
PIEZAS DE SERVICIO
SEGURIDAD
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Encaje de 3/8 pulg.
Encaje de 7/16 pulg.
FERRETERÍA
Elementos necesarios:
No. 1/4 - 20 x 1.50 Tomillo (Cant.: 4)
Encaje de 3/8 pulg.
NOTA: No todas las instrucciones de ensamblaje se
reeren a tu modelo.
INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL
Proceso:
Fije la manija lateral usando 4 tornillos de
No. 1/4 - 20 x 1.50.
Apriete a mano. No apriete demasiado.
ENSAMBLAJE
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
Elementos necesarios:
No. 5/16 - 18 x .750 Tomillo (Cant.: 16)
Encaje de 7/16 pulg.
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operación.
Quite la gaveta inferior siguiendo las instrucciones para retirar las
gavetas.
Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el acabado con el
material de empaque.
Instale las dos ruedecillas giratorias en el mismo lado del carro
donde se encuantra la manija lateral.
• Asegure las ruedecillas usando cuatro tornillos de
No. 5/16 - 18 x .750.
• Apriete todos los tornillos con una llave de tuercas.
• Vuelva a colocar el carro en su posición vertical.
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
1014069
-
GHOLCOMB
1/15/2016
1:6
SHEET 1 of 1
B
1014069
UNIT ASSEMBLY CAB 41IN
-
INSTALACIÓN DE LA CAJA AL GABINETE
Elementos necesarios:
No. 1/4 - 20 x .50 Tomillo (Cant.: 4)
Encaje de 3/8 pulg.
Proceso:
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operación.
• Coloce la caja en la parte superior del gabinete rodante.
• Quite el cajón superior del gabinete, siguiendo las instrucciones de
eliminación.
• Localize los agujeros perforados en la parte superior del gabinete y
ajunte la caja utilizando (4) tornillos de 1/4 - 20 x .50.
• Apriete todos los tornillos con una llave de tuercas.
• Reinstale los cajones.
NOTA: Por seguridad, la caja debe ser atornillada
al gabinete rodante para evitar que se resbale o se
caiga del gabinete.
No. 1/4 - 20 x .50 Tomillo
(Cant.: 4)
PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERIA PARA CAJA:
No. 1/4 - 20 x 1.50 Tomillo
(Cant.: 4)
PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERIA PARA GABINETE:
No. 5/16 - 18 x .750 Tomillo
(Cant.: 16)
2
Vacíe la gaveta.
Abra completamente la gaveta.
REMOCIÓN DE GAVETAS
CÓMO ABRIR LOS CAJONES SUPERIORES DE LA
CAJA DE HERRAMIENTAS
PARA DESBLOQUEAR LOS CAJONES
• Abra con llave la unidad para abrir los cajones y la tapa de la
caja.
PARA BLOQUEAR LOS CAJONES
• Cierra los cajones con llave.
Nota: CLa tapa de la caja puede ser cerrada sí la unidad esta
cerrada con llave.
Presiona hacia abajo la palanca de la corredera derecha
y levanta la palanca del lado izquierdo.
Saca el remache
con el taladro
Palanca de
liberación derecha
Palanca de
liberación izquierda
3
FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN Y DESINSTALCIÓN DE CORREDERAS
Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la gaveta.
Después de quitar el cajón, comprueba si la unidad tiene
remaches en el frente de la corredera. Para quitar los remaches
con un taladro, usa una broca para taladro de 5/32 plg. Deberás
reemplazar los remaches con remaches de 5/32 plg.
Para volver a instalar correctamente la corredera en la unidad,
alinea las lancetas frontales y posteriores con los oricios de
montaje en el lado de la unidad. El tirón hacia el frente de la
unidad y hacia abajo hasta agujeros de remache en la diaposi-
tiva se alinea con agujeros en la unidad. Deberás reemplazar
los remaches con unos de 5/32 plg.
Para el buen funcionamiento, asegurese de que los cajones
hacen juego con sus correderas originales.
Correderas de rodamientos esféricos - jale hacia afuera el so-
porte de las correderas hasta que queden en posición totalmente
extendida. Sostenga la corredera en la unidad mientras lo alinea
con la corredera de la gaveta. Inserte ligeramente un lado y
repita en el otro lado. Empuje lentamente el cajón hasta que esté
completamente cerrada para acoplarse a la corredera de cajón.
Abra el cajón y volva a cerrar se para garantizar un funciona-
miento correcto.
INSTALACIÓN DE GAVETAS
Soporte de las
correderas
THIRD ANGLE PROJECTION
REV.
ECO#
DATE
BY
DETAILS / DESCRIPTION
Waterloo Industries, Inc.
SEDALIA, MISSOURI
PART NO.
SHEET
REVISION
DRAWING NO.
DRAWING IS DERIVED FROM SOLIDWORKS CAD MODEL AND IS PRODUCED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.100
AND RELATED DOCUMENTATION PRACTICES
THIS DRAWING AND THE INFORMATION IT CONTAINS IS THE PROPRIETARY PROPERTY OF WATERLOO
INDUSTRIES, INC. AND MAY NOT BE REPRODUCED WITHOUT WRITTEN PERMISSION FROM WATERLOO
INDUSTRIES, INC. PRODUCT ENGINEERING.
SCALE
SIZE
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED
DIMENSIONS ARE IN INCHES
TOLERANCES:
ANGLE
1
2 PLACE
.03
3 PLACE
.015
OTHER TOLERANCES PER DWG 16856
INTERPRET DIMENSIONS AND
TOLERANCES PER ASME Y14.5M
TITLE
DRAWN BY
DATE:
MATERIAL
drawer
removal
-
GHOLCOMB
3/26/2015
1:16
SHEET 1 of 1
B
115821
UNIT ASSEMBLY
-
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman ProSeries 115820 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Craftsman ProSeries 115820 es un dispositivo versátil y duradero diseñado para almacenar y organizar herramientas y equipos. Con una construcción de acero resistente y un acabado duradero, el ProSeries 115820 puede soportar hasta 2.500 libras, lo que lo hace ideal para entornos industriales y profesionales. El dispositivo cuenta con 11 cajones de deslizamiento suave, cada uno con una capacidad de 200 libras, y un compartimento superior con llave para mayor seguridad. Su diseño apilable permite ahorrar espacio y ampliar la capacidad de almacenamiento.

En otros idiomas