Craftsman 706586400 El manual del propietario

Categoría
Carros multimedia
Tipo
El manual del propietario
Ball bearing slides
OPERATOR’S MANUAL
The maximum weight for each drawer should be no more than
100 lbs.
The maximum product weight for each model combination,
including contents, should be no more than 1,500 lbs.
F2073
DANGER is used to indicate a hazardous situation which,
if not avoided, will result in serious injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property
damage.
CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before assembly and rst use of this product.
LOCATING MODEL # INFORMATION
Model numbers and other information required for service parts is
located on a label on the interior right side of the top most drawer.
For casters, use high quality bearing grease, (yearly).
Lubricate the slides with grease or equivalent,(twice yearly.)
Lubricate lock with graphite, (yearly).
Periodically the drawer fronts, drawer trim, and other surfaces
should be cleaned with a mild detergent and water.
Auto wax will preserve the unit’s luster nish. Apply the wax
as to a car. The wax will also help protect the unit against
scratches.
Grease and oil can be removed with most standard
cleaning uids. For safety, use a nonammable cleaning uid.
• It is recommended that drawer liners are used to protect the
nish inside the drawers and to make the drawers easier to
clean. The drawer liners may be cleaned with soap and water.
CALL 1-800-366-7278 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service
Parts Drawing for full listing of Service Parts.
* Product you purchased may vary from picture shown
Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
DANGER
DO NOT stand on this product. You may fall or cause product
to tip.
DO NOT open more than one drawer. The product may be-
come unstable and tip.
DO NOT step in the drawers. You may fall or cause product to
tip.
DO NOT mount this product on a truck bed or any other mov-
ing object.
DO NOT move the product prior to closing and locking all the
drawers and chest lid. The drawers could come open and
make the product unstable and tip.
DO NOT place any objects on top of a closed lid.
WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning
the slides.
DO NOT pull the unit, push it when moving. Pushing the unit will
prevent serious ankle and foot injuries.
USE THE BRAKES when not moving this product. This will
prevent the product from rolling.
DO NOT alter this product in any manner. For example, do not
weld external lockbars or attach electrical equipment.
Keep the product on level surfaces. The product may become
unstable and tip if stored or moved on an uneven surface.
BE CAREFUL when closing drawers, the cover or doors.
Remove hands before the cover closes completely.
CAUTION
This product is not designed to be directly lifted with a fork lift,
or to be towed with any mechanical devices.
Do not exceed the maximum weight capacity for each drawer
or shelf.
This product should be empty when transporting by vehicle.
Properly secure when transporting.
DO NOT exceed maximum product weight, including contents.
See Capacities for more information.
• As with all metal products, this product can contain burrs and
sharp edges. Wear protective gloves during assembly.
• Use adequate manpower when assembling and moving this
unit. Failure to do so may cause personal injury or product
damage.
SAFETY
SERVICE PARTS
CAPACITIES
MAINTENANCE
TOOLS REQUIRED:
3/8-in Wrench
7/16-in Wrench
Cross-tip Screwdriver
NOTE: Not all assembly instructions will relate to your model.
SIDE HANDLE ATTACHMENT
Items Needed:
#14 - 10 x 3/4 Cross-tip Screw (Qty: 4)
Cross-tip Screwdriver
Process:
Attach the side handle using (4) #14 - 10 x 3/4 Cross-tip
screws.
Hand tighten. Do not overtighten.
1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16)
#14 - 10 x 3/4-in Screws
(Qty: 4)
HARDWARE INCLUDED:
40- & 52-INCH CABINET HARDWARE
1/4-in Nut (Qty: 16)
HARDWARE
2
ASSEMBLY
CASTER INSTALLATION
Items Needed:
1/4 - 20 x 5/8 Screw (Qty: 16)
1/4-in Nut (Qty: 16)
7/16-in Wrench
3/8-in Wrench
Process:
NOTE: Use adequate personnel for this operation.
• Remove the bottom drawer by following the drawer
removal instructions.
• Lay the cabinet down on its back. Use packaging
material to protect the paint nish.
• Mount both swivel casters on the same side of the cart
as the side handle.
• Attach each caster using (4) 1/4-20 x 5/8 screws and
(4) 1/4” nuts per caster.
• Wrench tighten all screws.
• Return the cart to its upright position.
Empty the drawer.
Fully extend the drawer.
REMOVING DRAWERS
OPERATION
Slide carrier
Slide
Ball bearing slide - Pull slides and slide carrier out to fully
extended position (see illustration.) Hold the slide on the
cabinet while aligning it with the slide on drawer. Slightly
insert one side and repeat for the other side. Slowly push
drawer to its fully closed position to engage slide. Open
drawer and reclose to ensure proper operation.
INSTALLING DRAWERS
REMOVING AND INSTALLING SLIDES
To remove the slide from the unit, rst remove the
drawer.
After removing the drawer check to see if the unit has
rivets located on the front of the slide. To drill out rivets,
use a 5/32-in drill bit. The rivets will need to be replaced
with 5/32-in rivets.
To reinstall the slide in the appropriate position in the
unit, align front and back lances with mounting holes in
the side of the unit. Pull towards the front of the unit and
downwards until rivet holes in slide line up with holes in
the unit. The rivets will need to be replaced with 5/32-in
rivets.
For smooth operation, make sure the drawers are
matched with their original slides.
Drill out rivet
Push the buttons on the right and left side.
• Pull out drawer to remove.
OPENING TOP CHEST DRAWERS
• Locate the drawer lock lever in the center, back of the
top chest open till area.
• Move lever to the right to unlock.
• Move lever to left to lock.
Note: Drawers are only locked when the lever is in the
“locked” postion. To secure all the content in the top chest,
lock drawers with the lock lever, close lid and lock lid with
key.
Button Release
Button Release
A
DETAIL A
Unlocked
position
3
Product questions or problems?
1-888-331-4569
Customer Care Hot Line
Get answers to questions, troubleshoot problems,
order parts, or schedule repair service.
Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir
servicio para la reparación de su equipo.
To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration
Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration
Join the Craftsman Club today!
www.craftsman.com/signup
Receive exclusive member benets including special pricing and offers, project sharing, expert ad-
vice, and SHOP YOUR WAY REWARDS!
Como miembro exclusivo, recibe diversos benecios como ofertas, precios especiales,
proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR
WAY REWARDS!
® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TM Marca de Fábrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros países
Cojinetes de bolas
* El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra
MANUAL DE USUARIO
• El peso máximo en cada gaveta no debe ser mayor de 45,4 kg.
El peso máximo del producto para cada combinación de modelo,
incluyendo su contenido, no debe ser mayor de 681 kg.
F1947
PELIGRO se utiliza para indicar una situación
peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, de no
evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN se utiliza para indicar una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño a la
propiedad.
PRECAUCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las
Instrucciones de Funcionamiento antes de ensamblar y de utilizar
por primera vez este producto.
UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO
El número de modelo y demás información requerida para las piezas de
servicio se encuentran en una etiqueta en el lado interior derecho de la
gaveta superior.
Para las ruedas, utilice grasa para rodamientos de alta calidad
(anualmente).
Lubrique las guías con grasa o equivalente (dos veces por año).
Lubrique la cerradura con grato (anualmente).
Limpie con detergente suave y agua los frontales y los bordes laterales
de los cajones y las demás supercies.
La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad.
Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a pro-
teger la unidad contra raspones.
La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos
estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido
incombustible para limpieza.
• Se recomienda el uso de revestimientos de cajones para proteger el
acabado dentro de los mismos y facilitar su limpieza. Los revestimientos
de cajones pueden limpiarse con agua y jabón.
EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA
PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS
LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL.
Suministre el número de
modelo al comunicarse.
Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
PELIGRO
NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO abra más de una gaveta. El producto podría quedar inestable y
volcarse.
NO utilice las gavetas como peldaños. Puede caerse u ocasionar que
el producto se vuelque.
NO monte este producto en una cama de carro o ninguÌn otro objeto
móvil.
NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas y
la tapa del baúl. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se
vuelva inestable y se vuelque.
NO coloques ningún objeto sobre una tapa cerrada.
PRECAUCIÓN
Este producto no está diseñado para ser levantado directamente con un
montacargas, ni para ser remolcado con unidades mecanizadas.
No sobrepases el peso máximo para cada cajón o estante.
• Este producto debe estar vacío al ser transportado por algún vehículo.
Asegúralo debidamente cuando vayas a transportarlo.
NO exceda el peso máximo del producto, incluyendo el contenido.
Reérase a las Capacidades para más información.
• Como todos los productos de metal, este producto puede tener rebabas y
bordes losos. Usa guantes protectores al ensamblar.
• Busca la ayuda necesaria al ensamblar y trasladar esta unidad. No hac-
erlo puede causar lesiones personales o daños al producto.
ADVERTENCIA
USE GAFAS DE SEGURIDAD al quitar o volver a poner las
correderas.
Si vas a mover la unidad, no la hales, empújala. Empujar la unidad
evitará seria lesiones de tobillos y pies.
UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento.
Esto impedirá que se deslice.
NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras
de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos.
Mantenga la unidad en supercies niveladas. La unidad puede tornarse
inestable y volcarse si se almacena o se moviliza en una supercie no
nivelada.
Ten cuidado al cerrar la los cajones, la cubierta o las puertas. Quita las
manos antes de que se cierre la cubierta completamente.
MANTENIMIENTO
CAPACIDAD
PIEZAS DE SERVICIO
SEGURIDAD
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave Inglesa de 3/8 inch
Llave Inglesa de 7/16 inch
Destornillador de Punta en Cruz
FERRETERÍA
No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo
(Cant: 16)
No. 14 - 10 x 3/4 Tomillo
(Cant: 4)
PIEZAS INCLUIDAS:
FERRETERIA PARA GABINETE DE 40 Y 52 PULG.
1/4 Tuerca (Cant: 16)
Elementos necesarios:
Tornillos Phillips de No. 14 - 10 x 3/4 (Cant.: 4)
Destornillador de Punta en Cruz
NOTA: No todas las instrucciones de ensamblaje se
reeren a tu modelo.
INSTALACION DE LA MANIJA LATERAL
Proceso:
Fije la manija lateral usando 4 tornillos de Punta en
Cruz de No. 14 - 10 x 3/4.
Apriete a mano. No apriete demasiado.
ENSAMBLAJE
INSTALACION DE LAS RUEDECILLAS:
Elementos necesarios:
No. 1/4 - 20 x 5/8 Tomillo (Cant: 16)
1/4 Tuerca (Cant: 16)
Llave Inglesa de 7/16 inch
Llave Inglesa de 3/8 inch
NOTA: Use la ayuda de otras personas
para esta operación.
Quite la gaveta inferior siguiendo las instrucciones para
retirar las gavetas.
Acueste el carro sobre su parte trasera. Proteja el
acabado con el material de empaque.
Instale las dos ruedecillas giratorias en el mismo lado del
carro donde se encuantra la manija lateral.
• Asegure las ruedecillas usando cuatro tornillos de
1/4-20 x 5/8 y cuatro tuercas de 1/4” en cada una.
• Apriete todos los tornillos con una llave de tuercas.
• Vuelva a colocar el carro en su posición vertical.
2
Vacíe la gaveta.
Abra completamente la gaveta.
REMOCIÓN DE GAVETAS
Saca el remache
con el taladro
OPENING TOP CHEST DRAWERS
Presione los botones de los lados izquierdo y derecho.
• Jale de la gaveta para retirar.
Botón de liberación
Botón de liberación
A
DETAIL A
• Locate the drawer lock lever in the center, back of the
top chest open till area.
• Move lever to the right to unlock.
• Move lever to left to lock.
Note: Drawers are only locked when the lever is in the
“locked” postion. To secure all the content in the top chest,
lock drawers with the lock lever, close lid and lock lid with
key.
Unlocked
position
3
FUNCIONAMIENTO
Soporte de las correderas
Corredera
INSTALACIÓN Y DESINSTALCIÓN DE CORREDERAS
Para quitar la corredera de la unidad, primero quite la
gaveta.
Después de quitar el cajón, comprueba si la unidad tiene
remaches en el frente de la corredera. Para quitar los
remaches con un taladro, usa una broca para taladro de
5/32 plg. Deberás reemplazar los remaches con rem-
aches de 5/32 plg.
Para volver a instalar correctamente la corredera en la
unidad, alinea las lancetas frontales y posteriores con
los oricios de montaje en el lado de la unidad. El tirón
hacia el frente de la unidad y hacia abajo hasta agujeros
de remache en la diapositiva se alinea con agujeros en
la unidad. Deberás reemplazar los remaches con unos
de 5/32 plg.
Para el buen funcionamiento, asegurese de que los
cajones hacen juego con sus correderas originales.
Correderas de rodamientos esféricos - jale hacia afuera
las correderas y el soporte de las correderas hasta que
queden en posición totalmente extendida (ver ilustración).
Sostenga la corredera en el gabinete mientras lo alinea
con la corredera de la gaveta.
INSTALACIÓN DE GAVETAS
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Craftsman 706586400 El manual del propietario

Categoría
Carros multimedia
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas