Nilox DOC LONGBOARD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
ES
Muchas gracias por haber elegido y comprado un DOC LONGBOARD.
El manual completo se puede descargar del sitio web Nilox. En el campo de búsqueda previsto ponga el
código de su DOC LONGBOARD.
ASISTENCIA TÉCNICA
Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necesidades
de asistencia técnica y/o garantía, acuda a su revendedor.
INFORMACIÓN AMBIENTAL
Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio
ambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente. Por lo tanto le
damos a conocer lo siguiente para mejorar el uso de los recursos naturales. Los aparatos
eléctricos y electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se
tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente. El símbolo del bidón
tachado, colocado sobre el producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar
adecuadamente el producto al final de su vida útil. De esta manera es posible evitar que
un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los
mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana. Se
contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los
cuales se han fabricado estos productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los
aparatos eléctricos y electrónicos organizan unos sistemas adecuados de recogida y de eliminación de
estos productos. Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para obtener
información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar este producto su
distribuidor le informará también sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida
finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el
producto que se está comprando o bien, si las medidas no superan los 25 cm, los AEE ( Aparatos Eléctricos
y Electrónicos) se pueden entregar sin obligación de comprar un producto equivalente. La eliminación
del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con arreglo a la
normativa nacional vigente en el país donde se elimine el producto. Le recomendamos también que
tome todas las otras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes interiores y exteriores
con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo si
están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales
empleados para fabricar aparatos eléctricos y electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos
para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias
potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente.
ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS
El producto contiene una batería que al final de su vida útil se debe eliminar por separado
con respecto a los residuos genéricos. Tire las baterías en los correspondientes
contenedores para que sean eliminadas correctamente. La recogida y el reciclaje de las
baterías contribuyen en proteger el medio ambiente y en la conservación de los recursos
materiales, así como permiten recuperar materiales de valor. La batería montada en este
producto puede que no se pueda sacar directamente. En tal caso, las instrucciones para su eventual
desmontaje, por parte de personal especializado, están disponibles en línea en el enlace:
ftp://ftp.hellatron.it (user name: disposal@hellatron - password: hellatron). Para su seguridad, no
intenten quitar la batería. Si se saca la batería de una manera no correcta se puede dañar tanto la batería
como el aparato, se pueden causar lesiones y/o hacer que el aparato no sea más seguro. Se rechaza
cualquier responsabilidad frente a eventuales pérdidas o daños causados por no ajustarse a las presentes
advertencias y precauciones. El aparato y los accesorios ilustrados en este manual pueden ser diferentes
según el país donde se distribuye el producto
2
ES
VALIDEZ DE LA GARANTÍA
Un año si el producto es adquirido por la persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de su
propia actividad empresarial, comercial, artesanal o profesional, o bien por un intermediario suyo.
Dos años si el producto es adquirido por un consumidor o usuario (la persona física que actúa para
fines ajenos a una actividad empresarial, comercial, artesanal o profesional eventualmente
desempeñada).
Seis meses para la batería, independientemente de la personalidad que compra el producto.
La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales.
Asistencia para el producto y garantía: puede encontrar más detalles en www.nilox.com
LIMITACIONES DE LA GARANTĺA:
El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos:
Falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra).
Alteración y forzamientos de partes.
Otros defectos causados por: uso impropio, modificaciones no autorizadas, operaciones no
previstas en las especificaciones técnicas del producto, mantenimiento no correcto, defectos
debidos a un uso diferente del previsto y a todos aquellos elementos no diseñados para ser
utilizados con el producto, actuaciones técnicas efectuadas por personal no autorizado.
Cuanto precede se refiere a los principios en tema de garantías de los bienes de consumo con arreglo a
la Directiva 1999/44/EU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD RESUMIDA
Este aparato es conforme con la Directiva 2014/53/EU del Parlamento Europeo y
de la Comisión Europea, referentes a aparatos radio y periféricos para
telecomunicaciones y su mutuo reconocimiento. La declaración de conformidad
completa está a disposición on-line en el enlace: ftp://ftp.hellatron.it (user name:
declaration@hellatron-pwd: hellatron). Este aparato se puede utilizar en todos
los Países de la Comunidad Económica Europea y en todos los Países donde se
aplica la Directiva 2014/53/EU, sin restricciones, con la excepción de:
Italia (IT): este periférico cumple con la Interfaz Radio Nacional italiana y cumple con los
requisitos para la Asignación de Frecuencias en Italia. El uso de este aparato
fuera de ambientes donde actúa su dueño, exige una autorización general.
.
3
ES
Muchas gracias por haber elegido y comprado un DOC LONGBOARD.
Esta guía ofrece la información necesaria para el correcto funcionamiento del producto.
Para obtener más detalles y estar siempre al día acerca de las características técnicas del aparato, se
aconseja consultar el manual online.
Entrar en la web de Nilox y buscar la correspondiente sección de descarga de manuales.
En el campo "CÓDIGO PRODUCTO O MODELO", introducir el código de DOC LONGBOARD, buscar la ficha
técnica y seguidamente descargar el manual completo.
PRECAUCIONES DE USO
PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y AQUELLA AJENA, LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE
ESTE MANUAL DE USO. UN USO IMPRUDENTE DEL VEHÍCULO PUEDE SER PELIGROSO. SU PÉRDIDA
DE CONTROL, UNA COLISIÓN O UNA CAÍDA PODRÍAN PROVOCAR LESIONES GRAVES AL USUARIO
O A TERCEROS. PARA REDUCIR ESTOS PELIGROS, RECOMENDAMOS LEER Y RESPETAR TODAS LAS
INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEL MANUAL DE USO.
El DOC LONGBOARD NO ES UN JUGUETE.
Comprobar la correcta fijación de los tornillos y las tuercas autoblocantes; si se aflojan, el
monopatín podría no funcionar correctamente.
El usuario antes que nada tiene la obligación de informarse sobre las normas de circulación
vigentes en el país donde utilizará el DOC LONGBOARD. Es posible que esté prohibido
utilizar el DOC LONGBOARD en áreas públicas o en áreas sujetas a la aplicación de las normas
de circulación.
Evite utilizar el vehículo sobre superficies con grava, arena, hierba, resbaladizas o mojadas.
El DOC LONGBOARD ha sido diseñado para utilizarlo sobre superficies lisas y secas.
Nunca conduzca cerca de barrancos o despeñaderos. El DOC LONGBOARD no ha sido
diseñado para su uso en dichos entornos. El revendedor, el distribuidor, el importador y el
fabricante no son responsables frente a lesiones sufridas por el conductor o daños al DOC
LONGBOARD y/o a terceros que puedan ser causados por conductas de este tipo.
Nunca conduzca el DOC LONGBOARD con varias personas sobre la plataforma, esto podría
causar la pérdida de control del vehículo.
Nunca deje a niños no vigilados cerca del DOC LONGBOARD: esto podría constituir un
peligro.
No almacene las baterías cerca de fuentes de calor, ya que podrían estallar.
No deje el cargador en lugares húmedos o mojados y no lo utilice si presenta desperfectos.
Compruebe con regularidad el cable, la clavija y la carcasa externa. Si presenta desperfectos,
no lo utilice hasta que no esté arreglado.
Nunca utilice el DOC LONGBOARD si no está en perfectas condiciones.
Nunca utilice el DOC LONGBOARD si usted no está en perfectas condiciones psicofísicas. Las
personas con problemas físicos o mentales no deben utilizar o se les debe impedir que
utilicen el DOC LONGBOARD.
El DOC LONGBOARD utiliza energía eléctrica y necesita un transformador.
Atención: al utilizar el transformador cabe el riesgo de descargas eléctricas.
Se desaconseja encarecidamente el uso del vehículo por parte de quien no logre colocarse
cómodamente sobre él.
Infórmese y ajústese siempre a las leyes y normativas locales aplicables donde se utiliza el
DOC LONGBOARD.
Manténgase siempre alejado del tráfico de automóviles y de vehículos a motor y utilice el
DOC LONGBOARD solo donde esté permitido y con prudencia.
Las superficies mojadas, resbaladizas, irregulares o bastas pueden disminuir la tracción y
aumentar el riesgo de accidentes.
Preste atención a los obstáculos potenciales que podrían enredarse en las ruedas u obligar
a virar de golpe o que puedan hacerle perder el control.
No conduzca cuando llueve o cuando la temperatura externa pueda helar las superficies.
4
ES
Nunca sumerja el DOC LONGBOARD en agua, ya que puede dañar los componentes
eléctricos o causar otras condiciones peligrosas.
Lubricar con regularidad los cojinetes de bolas de las ruedas, excepto de la rueda motriz.
Si la tabla presenta aristas agudas o astillas creadas por el uso,retirarlas con papel de lija.
PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC LONGBOARD
MONOPATÍN
2) Base
3) Batería
5) Led de estado de la batería
6) Ruedas motrices traseras
7) Conexión de alimentación
5
ES
MANDO A DISTANCIA
DOC LONGBOARD se controla por completo mediante un mando a distancia.
1) Led de estado de la batería
2) On/Off
3) Botón de acoplamiento (binding)
4) Botón de dirección adelante y atrás
5) Señal de acoplamiento mando a
distancia-skate
6) Acelerador/Freno
7) Cambio de velocidad
8) Entrada USB para recarga
USO DE DOC LONGBOARD
DOC LONGBOARD es un monopatín eléctrico con autoequilibrado.
Es fácil de usar y divertido pero, sobre todo, es un transporte que respeta el medio ambiente.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
DOC LONGBOARD cuenta con tecnología avanzada para el mantenimiento del equilibrio.
Gracias a un giroscopio, a un acelerómetro y un algoritmo para su uso combinado, el DOC LONGBOARD
ofrece la idea de “flotar” sobre la superficie.
El DOC LONGBOARD puede alcanzar una velocidad máxima de aproximadamente 30 kilómetros por
hora, AL RECORRER CURVAS ES NECESARIO RALENTIZAR MUCHO PARA EVITAR QUE LA FUERZA
CENTRÍFUGA LE EXPULSE FUERA DE LA PLATAFORMA.
PRIMEROS PASOS
Encender DOC LONGBOARD y su mando a distancia.
Apoyar primero un pie y comprobar el equilibrio sobre el MONOPATÍN, continuar con el segundo pie y,
mediante el stick de control, poner en marcha DOC LONGBOARD.
DOC LONGBOARD es mucho más sensible en modo rápido.
6
ES
Desplazar el stick de control gradualmente.
Mantener las piernas siempre separadas sobre
la base.
Intentar mantener lo más bajo posible
el centro de gravedad del cuerpo.
Inclinarse hacia delante durante la
aceleración.
Inclinarse hacia atrás durante la frenada.
Para cambiar de dirección, emplear el
procedimiento habitual.
LÍMITES DE VELOCIDAD
El DOC LONGBOARD permite alcanzar altas velocidades.
Condúzcalo conscientemente y con absoluta seguridad, para no poner en riesgo su incolumidad y la de
otras personas.
REDUCIR LA VELOCIDAD Y FRENAR
Al soltar el stick de mando, este vuelve automáticamente a la posición neutral, las ruedas ya no recibirán
el impulso motriz, pero continuarán avanzando por inercia.
No obstante, si el stick se sitúa en la posición de frenado BRAKE, las ruedas se bloquearán
inmediatamente.
ATENCIÓN: EL EFECTO DE FRENADA ACTÚA SOLO EN LAS RUEDAS MOTRICES.
TENERLO EN CUENTA DURANTE EL USO.
DISTANCIA RECORRIBLE
La distancia máxima que se puede recorrer depende de distintos factores:
Topografía: en las calles lisas y llanas, la distancia que puede recorrerse aumentará. Por el
contrario, en calles cuesta arriba disminuirá su duración.
Peso: el peso del usuario influirá en la distancia que se puede recorrer.
Una temperatura extrema disminuirá la eficiencia de la batería.
Mantenimiento: si DOC LONGBOARD se carga correctamente, la duración de la batería
aumenta sensiblemente.
Velocidad y estilo de uso: mantener una velocidad moderada y constante aumenta la
distancia que se puede recorrer. Los arranques, paradas, aceleraciones y deceleraciones
frecuentes disminuyen su duración.
BATERÍA
NIVEL DE CARGA
El DOC LONGBOARD incorpora ledes de estado visibles en la batería.
Un nivel bajo de la batería da lugar a una conducción incorrecta, con el riesgo de estropear las ruedas
motrices, de abreviar la vida de la batería y, sobre todo, de sufrir una caída.
CARGA DE LA BATERÍA
Para cargar la batería, utilice exclusivamente el alimentador suministrado con el DOC LONGBOARD.
Retire la tapa e introduzca el enchufe.
Conecte el alimentador a la red eléctrica.
Interrumpa la alimentación cuando la luz LED se vuelva de color verde y coloque de nuevo
la tapa de cierre.
1. ROJO: En carga
2. VERDE: ciclo de carga completado
7
ES
GESTIÓN Y RECARGA DE LA BATERÍA
Tiempo de recarga: Aprox. 150-210 minutos
Compruebe que el DOC LONGBOARD esté APAGADO al efectuar el ciclo de carga.
Compruebe que el conector de entrada no esté sucio o mojado.
Enchufe el cable del alimentador al conector de alimentación del DOC LONGBOARD y
enchufe el otro extremo del cable en una toma de corriente.
Utilice solamente el alimentador del DOC LONGBOARD certificado.
No deforme, modifique ni desmonte la batería.
No cargue ni deje la batería cerca de una fuente de calor.
Evite conectar los polos + y a objetos metálicos.
Evite que la batería sufra golpes violentos, como lanzamientos o caídas.
Cargue la batería a temperatura ambiente.
No cargue la batería en lugares muy húmedos.
No utilice el alimentador si los cables o los conectores están dañados.
Se ruega cargar y conservar la batería conforme a las leyes y reglamentos locales. De lo
contrario, la batería podría sufrir daños.
ADVERTENCIAS DE USO Y SEGURIDAD
Con vistas a reducir al mínimo los riesgos de todo tipo se aconseja ajustarse
cuidadosamente a las siguientes advertencias.
Utilice el DOC LONGBOARD de manera consciente y responsable.
El DOC LONGBOARD es un medio de transporte de altísima tecnología, pero su uso
incorrecto o no idóneo puede causar lesiones.
Llevar siempre calzados, un casco y elementos de seguridad apropiados, como rodilleras,
coderas y muñequeras. Se aconseja utilizar un casco de skate bien abrochado, que proteja
la cabeza.
No utilice el vehículo sin una formación adecuada; antes de usarlo consulte el manual. De lo
contrario se podría perder el control del vehículo y caer.
Prohibido el uso a los menores de 16 años. Para edades inferiores es necesaria la supervisión
de un adulto.
Se desaconseja para mujeres embarazadas y personas con alguna discapacidad.
No utilice el DOC LONGBOARD bajo el efecto de alcohol, drogas ni otras sustancias que
puedan alterar los reflejos del usuario.
No transporte objetos al utilizar el vehículo.
Mientras conduce preste atención a los objetos alrededor. Es fundamental mantener una
buena visual del espacio sonde se está utilizando el vehículo para no perder su control.
Al conducir asegúrese de que ambos pies estén bien puestos sobre la plataforma.
Se aconseja llevar prendas cómodas cuando se utiliza el vehículo.
El DOC LONGBOARD ha sido construido para transportar una sola persona. Se prohíbe su
uso por parte de varias personas simultáneamente.
Se aconseja no acelerar y no parar el vehículo de forma repentina o excesivamente brusca;
estos comportamientos podrían causar una pérdida de control.
Antes de utiliza el DOC LONGBOARD compruebe que todo está bien.
Después de utilizar el vehículo efectúe su mantenimiento.
No utilice el vehículo en lugares a oscuras o escasamente iluminados.
Asegúrese de que la velocidad a la cual se usa el vehículo siempre permita pararse en
condiciones seguras en cualquier momento y situación.
Al conducir se recomienda mantener una distancia de seguridad adecuada respecto a otros
vehículos.
8
ES
No se permite utilizar el vehículo sobre superficies con hielo o nieve, ni tampoco sobre
piedras, ramas ni otro tipo de vegetación ni cuando en el suelo haya otros objetos que
puedan perjudicar un control idóneo del vehículo.
Está terminantemente prohibido utilizar el vehículo en entornos inflamables.
No suba ni baje a alta velocidad, sobre terrenos irregulares o excesivamente inclinados.
No haga acrobacias, no intente hacer saltos ni efectúa otras maniobras peligrosas.
No apoye ningún objeto sobre la plataforma salvo los pies.
Para evitar accidentes no ponga los dedos cerca de partes en movimiento.
Sobre la plataforma no ponga objetos de metal ni objetos puntiagudos.
No utilice diluyentes ni disolventes para limpiar partes del patinete.
No lave el DOC LONGBOARD con un chorro a alta presión ni sumergiéndolo en agua; utilice
un paño húmedo para limpiar las partes de plástico.
No agujeree ni quite ninguna de parte de plástico del DOC LONGBOARD.
Saltar sobre DOC LONGBOARD podría resultar peligroso.
Utilizarlo en lugares que permitan disfrutar de sus capacidades, no en pavimentos o calles
donde se hayan producido accidentes de usuarios de monopatines u otras personas.
Aprender poco a poco, incluso trucos nuevos. Cuando se pierda el equilibrio, no esperar a
caer, sino bajarse y volver a comenzar. Al principio, bajar por pendientes no pronunciadas.
Más adelante, descender pendientes en las que la velocidad permita bajar de la tabla sin
caerse.
Las lesiones más graves en monopatín son las fracturas óseas, así que conviene aprender
antes a caer (rodando si es posible) sin monopatín.
Conviene que los principiantes en el uso de monopatines prueben primero con un amigo
o con los padres. La mayor parte de los accidentes graves sucede durante el primer mes.
Antes de bajarse de DOC LONGBOARD, compruebe hasta dónde puede rodar solo, puesto
que podría golpear o herir a personas que se encuentren cerca.
Quizá convenga hacerse miembro de un club de su ciudad donde pueda aprender más.
Demuestre ser un buen usuario del aparato y preste atención a sí mismo y a los demás.
ANTES DE UTILIZAR EL VEHÍCULO COMPRUEBE QUE LA BATERÍA ESTÉ
COMPLETAMENTE CARGADA.
DEBAJO DE LA PLATAFORMA EL DOC LONGBOARD INCORPORA COMPONENTES
ELECTRÓNICOS. LE ROGAMOS QUE SE AJUSTE A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
PARA EVITAR QUE SE DAÑEN.
ASCENSO
No utilizar el monopatín cuesta arriba durante el arranque, puesto que podría reducir la duración de la
batería además de causar una explosión y el correspondiente accidente.
El monopatín debe ponerse en marcha en una superficie plana o con una ligera pendiente antes de
poder proseguir con el ascenso.
NORMAS DE USO Y CÓDIGO DE CIRCULACIÓN
EN ALGUNOS PAÍSES EL DOC LONGBOARD PUEDE CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EN ÁREAS
PRIVADAS DONDE NO SE APLIQUEN LAS NORMAS DEL CÓDIGO DE CIRCULACIÓN.
EN PARTICULAR, EN ALGUNOS PAÍSES O CIUDADES, LAS TABLAS U OTROS MEDIOS DE
TRANSPORTE DEPORTIVOS MOTORIZADOS (SKATE, HOVERBOARD, PATINES, ETC.) NO PUEDEN
CIRCULAR POR LAS CALLES Y POR LAS ACERAS.
POR LO TANTO EL USUARIO, ANTES DE CONDUCIR EL DOC LONGBOARD, TIENE EL DEBER DE
CONSULTAR LAS NORMAS DE CIRCULACIÓN APLICABLES DONDE UTILIZARÁ EL DOC
LONGBOARD.
9
ES
MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL DOC LONGBOARD
LIMPIEZA
Cierre siempre la tapa de alimentación antes de efectuar operaciones de limpieza.
Siempre desconecte el DOC LONGBOARD del alimentador antes de limpiarlo.
No utilice diluyentes ni otros disolventes para limpiar ya que podrían dañar las superficies.
Utilice un paño húmedo para limpiar las partes de plástico.
No lave DOC LONGBOARD con agua corriente.
En caso de fango o suciedad en la parte inferior, utilizar un cepillo de plástico.
BATERÍA
Apague el DOC LONGBOARD antes de cargar la batería. Conéctelo a una toma de corriente
utilizando el cable y el alimentador suministrados.
El chivato LED en el alimentador indica el nivel de carga de la batería/estado de
alimentación.
Cuando la batería está completamente cargada, el LED pasa a ser verde, y ya puede
desconectar DOC LONGBOARD del alimentador.
Un ciclo de carga demasiado largo (>4 horas) puede dañar la batería reduciendo su vida útil.
Para prolongar la vida de la batería, guardar DOC LONGBOARD cuando esté completamente
cargado.
Guárdelo en un sitio no iluminado y con una temperatura entre 5-25C°.
Si no va a utilizar el vehículo por mucho tiempo, recargue la batería cada mes.
La vida útil de la batería depende de varios factores de tipo ambiental, de almacenamiento
y de uso.
No utilice la batería en los siguientes casos:
Olor anómalo o calor excesivo.
Fuga de líquido.
No toque la sustancia que haya salido de la batería.
No deje que los niños ni los animales toquen la batería.
Durante la fase de recarga no se puede utilizar el DOC LONGBOARD.
Las baterías contienen sustancias peligrosas. No abra la batería y no introduzca nada dentro
de ella.
Utilice solo el cargador suministrado.
Las baterías de Litio pueden estallar si se las sobrecarga.
No tire las baterías al fuego.
TRANSPORTE
Si quiere transportar el DOC LONGBOARD, incluida la batería, en avión u otros medios de transporte
gestionados por terceros, contacte previamente con las autoridades locales competentes y con el
transportista e infórmese sobre eventuales prohibiciones o límites para el transporte.
Las baterías de Litio son consideradas un material peligroso en muchos países.
Antes de un viaje asegúrese de que se permite su acceso y transporte.
El derecho internacional prohíbe el envío por avión de baterías de Litio sueltas.
Si envía su DOC LONGBOARD la batería tiene que estar dentro del vehículo.
ALMACENAMIENTO
Guarde el vehículo en un lugar con una temperatura incluida entre 5-25 C°.
Si no se utiliza el vehículo con continuidad, es necesario recargar la batería del DOC LONGBOARD cada
mes.
10
ES
DATOS TÉCNICOS
DOC LONGBOARD
Peso
Aprox. 6,5 kg
Medidas
920x240x140 mm
Peso mínimo usuario
20 kg
Peso máximo usuario
100 kg
Velocidad máx.
30 km/h con conductor de aproximadamente 80
kg
Distancia recorrible con un ciclo
completo de recarga
Aprox. 15-20 km (variable según factores como la
temperatura, el peso, la inclinación, etc.)
Inclinación máxima
1
Batería
Li-lon 36V DC 4,4Ah
Motor
En las ruedas 250W X 2
Tipo de motor
Brushless
Tiempo de carga
150-210 minutos
Entrada del alimentador
100-240 V, 50 Hz/60 Hz, 2A
Salida del alimentador
DC42V … 1.5A max
SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS EN LA CAJA
El producto cumple los requisitos de seguridad previstos por las Directivas
europeas.
El producto contiene una batería. Al final de su vida útil la batería contenida en
el producto se debe eliminar por separado con respecto a los residuos
genéricos (véase la presentación).
El producto contiene aparatos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida útil el
producto no se debe eliminar como basura urbana normal, hay que entregarlo
a recogida selectiva (véase la presentación).
Lea atentamente el manual de instrucciones.
Ponerse un equipamiento de seguridad adecuado, como rodilleras, coderas y
muñequeras. Utilizar un casco bien abrochado, que proteja la cabeza.
Prohibido el uso a los menores de 16 años.
Para edades inferiores es necesaria la supervisión de un adulto.
Peso mínimo para utilizar el vehículo 20 kg, peso máximo 100 kg.
11
ES
DOC LONGBOARD ha sido concebido y diseñado para el uso por parte de una
sola persona. No utilizar entre 2 personas o más.
El usuario tiene la obligación de informarse sobre las normas de circulación
vigentes en el país donde utilizará el DOC LONGBOARD. Comprobar si existe la
posibilidad de que solo se pueda circular por áreas privadas o la posibilidad y,
por tanto, las normas de circulación por la vía pública.
No utilice el DOC LONGBOARD bajo el efecto de alcohol, drogas ni otras
sustancias que puedan alterar los reflejos del usuario.

Transcripción de documentos

ES Muchas gracias por haber elegido y comprado un DOC LONGBOARD. El manual completo se puede descargar del sitio web Nilox. En el campo de búsqueda previsto ponga el código de su DOC LONGBOARD. ASISTENCIA TÉCNICA Este aparato está amparado por garantía con arreglo a las normas vigentes; por lo tanto para necesidades de asistencia técnica y/o garantía, acuda a su revendedor. INFORMACIÓN AMBIENTAL Este producto puede contener sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana si no es eliminado adecuadamente. Por lo tanto le damos a conocer lo siguiente para mejorar el uso de los recursos naturales. Los aparatos eléctricos y electrónicos no se tienen que eliminar con las basuras urbanas normales, se tienen que recoger selectivamente a fin de tratarlos correctamente. El símbolo del bidón tachado, colocado sobre el producto y en esta página, destaca la necesidad de eliminar adecuadamente el producto al final de su vida útil. De esta manera es posible evitar que un trato no específico de las sustancias contenidas en estos productos, o un empleo inapropiado de los mismos pueda tener consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y para la salud humana. Se contribuye además en la recuperación, el reciclaje y la reutilización de muchos de los materiales con los cuales se han fabricado estos productos. Con este objetivo los fabricantes y los distribuidores de los aparatos eléctricos y electrónicos organizan unos sistemas adecuados de recogida y de eliminación de estos productos. Al final de la vida útil del producto contacte con su distribuidor para obtener información acerca de las modalidades de recogida. En el momento de comprar este producto su distribuidor le informará también sobre la posibilidad de devolver gratis otro producto con vida finalizada siempre y cuando sea de tipo equivalente y haya desempeñado las mismas funciones que el producto que se está comprando o bien, si las medidas no superan los 25 cm, los AEE ( Aparatos Eléctricos y Electrónicos) se pueden entregar sin obligación de comprar un producto equivalente. La eliminación del producto de un modo diferente al descrito anteriormente, será sancionable con arreglo a la normativa nacional vigente en el país donde se elimine el producto. Le recomendamos también que tome todas las otras medidas a favor del medio ambiente: recicle los embalajes interiores y exteriores con los cuales se suministra el producto y elimine de la manera adecuada las baterías usadas (sólo si están contenidas en el producto). Con su ayuda se puede reducir la cantidad de recursos naturales empleados para fabricar aparatos eléctricos y electrónicos, reducir al mínimo el empleo de los vertederos para la eliminación de los productos y mejorar la calidad de la vida, evitando que sustancias potencialmente peligrosas sean vertidas en el medio ambiente. ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS El producto contiene una batería que al final de su vida útil se debe eliminar por separado con respecto a los residuos genéricos. Tire las baterías en los correspondientes contenedores para que sean eliminadas correctamente. La recogida y el reciclaje de las baterías contribuyen en proteger el medio ambiente y en la conservación de los recursos materiales, así como permiten recuperar materiales de valor. La batería montada en este producto puede que no se pueda sacar directamente. En tal caso, las instrucciones para su eventual desmontaje, por parte de personal especializado, están disponibles en línea en el enlace: ftp://ftp.hellatron.it (user name: disposal@hellatron - password: hellatron). Para su seguridad, no intenten quitar la batería. Si se saca la batería de una manera no correcta se puede dañar tanto la batería como el aparato, se pueden causar lesiones y/o hacer que el aparato no sea más seguro. Se rechaza cualquier responsabilidad frente a eventuales pérdidas o daños causados por no ajustarse a las presentes advertencias y precauciones. El aparato y los accesorios ilustrados en este manual pueden ser diferentes según el país donde se distribuye el producto 1 ES VALIDEZ DE LA GARANTÍA • Un año si el producto es adquirido por la persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de su propia actividad empresarial, comercial, artesanal o profesional, o bien por un intermediario suyo. • Dos años si el producto es adquirido por un consumidor o usuario (la persona física que actúa para fines ajenos a una actividad empresarial, comercial, artesanal o profesional eventualmente desempeñada). • Seis meses para la batería, independientemente de la personalidad que compra el producto. • La garantía vale si el producto presenta un defecto de fábrica o un defecto de los materiales. • Asistencia para el producto y garantía: puede encontrar más detalles en www.nilox.com LIMITACIONES DE LA GARANTĺA: El comprador pierde el derecho a la garantía en los siguientes casos: • Falta de la prueba de compra (factura o ticket justificante de compra). • Alteración y forzamientos de partes. • Otros defectos causados por: uso impropio, modificaciones no autorizadas, operaciones no previstas en las especificaciones técnicas del producto, mantenimiento no correcto, defectos debidos a un uso diferente del previsto y a todos aquellos elementos no diseñados para ser utilizados con el producto, actuaciones técnicas efectuadas por personal no autorizado. Cuanto precede se refiere a los principios en tema de garantías de los bienes de consumo con arreglo a la Directiva 1999/44/EU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD RESUMIDA Este aparato es conforme con la Directiva 2014/53/EU del Parlamento Europeo y de la Comisión Europea, referentes a aparatos radio y periféricos para telecomunicaciones y su mutuo reconocimiento. La declaración de conformidad completa está a disposición on-line en el enlace: ftp://ftp.hellatron.it (user name: declaration@hellatron-pwd: hellatron). Este aparato se puede utilizar en todos los Países de la Comunidad Económica Europea y en todos los Países donde se aplica la Directiva 2014/53/EU, sin restricciones, con la excepción de: Italia (IT): este periférico cumple con la Interfaz Radio Nacional italiana y cumple con los requisitos para la Asignación de Frecuencias en Italia. El uso de este aparato fuera de ambientes donde actúa su dueño, exige una autorización general. . 2 ES Muchas gracias por haber elegido y comprado un DOC LONGBOARD. Esta guía ofrece la información necesaria para el correcto funcionamiento del producto. Para obtener más detalles y estar siempre al día acerca de las características técnicas del aparato, se aconseja consultar el manual online. Entrar en la web de Nilox y buscar la correspondiente sección de descarga de manuales. En el campo "CÓDIGO PRODUCTO O MODELO", introducir el código de DOC LONGBOARD, buscar la ficha técnica y seguidamente descargar el manual completo. PRECAUCIONES DE USO PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD Y AQUELLA AJENA, LE ROGAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE USO. UN USO IMPRUDENTE DEL VEHÍCULO PUEDE SER PELIGROSO. SU PÉRDIDA DE CONTROL, UNA COLISIÓN O UNA CAÍDA PODRÍAN PROVOCAR LESIONES GRAVES AL USUARIO O A TERCEROS. PARA REDUCIR ESTOS PELIGROS, RECOMENDAMOS LEER Y RESPETAR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DEL MANUAL DE USO. • El DOC LONGBOARD NO ES UN JUGUETE. • Comprobar la correcta fijación de los tornillos y las tuercas autoblocantes; si se aflojan, el monopatín podría no funcionar correctamente. • El usuario antes que nada tiene la obligación de informarse sobre las normas de circulación vigentes en el país donde utilizará el DOC LONGBOARD. Es posible que esté prohibido utilizar el DOC LONGBOARD en áreas públicas o en áreas sujetas a la aplicación de las normas de circulación. • Evite utilizar el vehículo sobre superficies con grava, arena, hierba, resbaladizas o mojadas. El DOC LONGBOARD ha sido diseñado para utilizarlo sobre superficies lisas y secas. • Nunca conduzca cerca de barrancos o despeñaderos. El DOC LONGBOARD no ha sido diseñado para su uso en dichos entornos. El revendedor, el distribuidor, el importador y el fabricante no son responsables frente a lesiones sufridas por el conductor o daños al DOC LONGBOARD y/o a terceros que puedan ser causados por conductas de este tipo. • Nunca conduzca el DOC LONGBOARD con varias personas sobre la plataforma, esto podría causar la pérdida de control del vehículo. • Nunca deje a niños no vigilados cerca del DOC LONGBOARD: esto podría constituir un peligro. • No almacene las baterías cerca de fuentes de calor, ya que podrían estallar. • No deje el cargador en lugares húmedos o mojados y no lo utilice si presenta desperfectos. Compruebe con regularidad el cable, la clavija y la carcasa externa. Si presenta desperfectos, no lo utilice hasta que no esté arreglado. • Nunca utilice el DOC LONGBOARD si no está en perfectas condiciones. • Nunca utilice el DOC LONGBOARD si usted no está en perfectas condiciones psicofísicas. Las personas con problemas físicos o mentales no deben utilizar o se les debe impedir que utilicen el DOC LONGBOARD. • El DOC LONGBOARD utiliza energía eléctrica y necesita un transformador. • Atención: al utilizar el transformador cabe el riesgo de descargas eléctricas. • Se desaconseja encarecidamente el uso del vehículo por parte de quien no logre colocarse cómodamente sobre él. • Infórmese y ajústese siempre a las leyes y normativas locales aplicables donde se utiliza el DOC LONGBOARD. • Manténgase siempre alejado del tráfico de automóviles y de vehículos a motor y utilice el DOC LONGBOARD solo donde esté permitido y con prudencia. • Las superficies mojadas, resbaladizas, irregulares o bastas pueden disminuir la tracción y aumentar el riesgo de accidentes. • Preste atención a los obstáculos potenciales que podrían enredarse en las ruedas u obligar a virar de golpe o que puedan hacerle perder el control. • No conduzca cuando llueve o cuando la temperatura externa pueda helar las superficies. 3 ES • • • Nunca sumerja el DOC LONGBOARD en agua, ya que puede dañar los componentes eléctricos o causar otras condiciones peligrosas. Lubricar con regularidad los cojinetes de bolas de las ruedas, excepto de la rueda motriz. Si la tabla presenta aristas agudas o astillas creadas por el uso,retirarlas con papel de lija. PARTES Y ESTRUCTURA DEL DOC LONGBOARD MONOPATÍN 1) 2) 3) 4) Ruedas delanteras de movimiento libre Base Batería Encendido 5) Led de estado de la batería 6) Ruedas motrices traseras 7) Conexión de alimentación 4 ES MANDO A DISTANCIA DOC LONGBOARD se controla por completo mediante un mando a distancia. 1) 2) 3) 4) 5) Led de estado de la batería On/Off Botón de acoplamiento (binding) Botón de dirección adelante y atrás Señal de acoplamiento mando a distancia-skate 6) Acelerador/Freno 7) Cambio de velocidad 8) Entrada USB para recarga USO DE DOC LONGBOARD DOC LONGBOARD es un monopatín eléctrico con autoequilibrado. Es fácil de usar y divertido pero, sobre todo, es un transporte que respeta el medio ambiente. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DOC LONGBOARD cuenta con tecnología avanzada para el mantenimiento del equilibrio. Gracias a un giroscopio, a un acelerómetro y un algoritmo para su uso combinado, el DOC LONGBOARD ofrece la idea de “flotar” sobre la superficie. El DOC LONGBOARD puede alcanzar una velocidad máxima de aproximadamente 30 kilómetros por hora, AL RECORRER CURVAS ES NECESARIO RALENTIZAR MUCHO PARA EVITAR QUE LA FUERZA CENTRÍFUGA LE EXPULSE FUERA DE LA PLATAFORMA. PRIMEROS PASOS Encender DOC LONGBOARD y su mando a distancia. Apoyar primero un pie y comprobar el equilibrio sobre el MONOPATÍN, continuar con el segundo pie y, mediante el stick de control, poner en marcha DOC LONGBOARD. • DOC LONGBOARD es mucho más sensible en modo rápido. 5 ES • • • • • • Desplazar el stick de control gradualmente. Mantener las piernas siempre separadas sobre la base. Intentar mantener lo más bajo posible el centro de gravedad del cuerpo. Inclinarse hacia delante durante la aceleración. Inclinarse hacia atrás durante la frenada. Para cambiar de dirección, emplear el procedimiento habitual. LÍMITES DE VELOCIDAD El DOC LONGBOARD permite alcanzar altas velocidades. Condúzcalo conscientemente y con absoluta seguridad, para no poner en riesgo su incolumidad y la de otras personas. REDUCIR LA VELOCIDAD Y FRENAR Al soltar el stick de mando, este vuelve automáticamente a la posición neutral, las ruedas ya no recibirán el impulso motriz, pero continuarán avanzando por inercia. No obstante, si el stick se sitúa en la posición de frenado BRAKE, las ruedas se bloquearán inmediatamente. ATENCIÓN: EL EFECTO DE FRENADA ACTÚA SOLO EN LAS RUEDAS MOTRICES. TENERLO EN CUENTA DURANTE EL USO. DISTANCIA RECORRIBLE La distancia máxima que se puede recorrer depende de distintos factores: • Topografía: en las calles lisas y llanas, la distancia que puede recorrerse aumentará. Por el contrario, en calles cuesta arriba disminuirá su duración. • Peso: el peso del usuario influirá en la distancia que se puede recorrer. • Una temperatura extrema disminuirá la eficiencia de la batería. • Mantenimiento: si DOC LONGBOARD se carga correctamente, la duración de la batería aumenta sensiblemente. • Velocidad y estilo de uso: mantener una velocidad moderada y constante aumenta la distancia que se puede recorrer. Los arranques, paradas, aceleraciones y deceleraciones frecuentes disminuyen su duración. BATERÍA NIVEL DE CARGA El DOC LONGBOARD incorpora ledes de estado visibles en la batería. Un nivel bajo de la batería da lugar a una conducción incorrecta, con el riesgo de estropear las ruedas motrices, de abreviar la vida de la batería y, sobre todo, de sufrir una caída. CARGA DE LA BATERÍA Para cargar la batería, utilice exclusivamente el alimentador suministrado con el DOC LONGBOARD. • Retire la tapa e introduzca el enchufe. • Conecte el alimentador a la red eléctrica. • Interrumpa la alimentación cuando la luz LED se vuelva de color verde y coloque de nuevo la tapa de cierre. 1. ROJO: En carga 2. VERDE: ciclo de carga completado 6 ES GESTIÓN Y RECARGA DE LA BATERÍA • • • • • • • • • • • • • Tiempo de recarga: Aprox. 150-210 minutos Compruebe que el DOC LONGBOARD esté APAGADO al efectuar el ciclo de carga. Compruebe que el conector de entrada no esté sucio o mojado. Enchufe el cable del alimentador al conector de alimentación del DOC LONGBOARD y enchufe el otro extremo del cable en una toma de corriente. Utilice solamente el alimentador del DOC LONGBOARD certificado. No deforme, modifique ni desmonte la batería. No cargue ni deje la batería cerca de una fuente de calor. Evite conectar los polos + y – a objetos metálicos. Evite que la batería sufra golpes violentos, como lanzamientos o caídas. Cargue la batería a temperatura ambiente. No cargue la batería en lugares muy húmedos. No utilice el alimentador si los cables o los conectores están dañados. Se ruega cargar y conservar la batería conforme a las leyes y reglamentos locales. De lo contrario, la batería podría sufrir daños. ADVERTENCIAS DE USO Y SEGURIDAD Con vistas a reducir al mínimo los riesgos de todo tipo se aconseja ajustarse cuidadosamente a las siguientes advertencias. Utilice el DOC LONGBOARD de manera consciente y responsable. El DOC LONGBOARD es un medio de transporte de altísima tecnología, pero su uso incorrecto o no idóneo puede causar lesiones. • • • • • • • • • • • • • • • • Llevar siempre calzados, un casco y elementos de seguridad apropiados, como rodilleras, coderas y muñequeras. Se aconseja utilizar un casco de skate bien abrochado, que proteja la cabeza. No utilice el vehículo sin una formación adecuada; antes de usarlo consulte el manual. De lo contrario se podría perder el control del vehículo y caer. Prohibido el uso a los menores de 16 años. Para edades inferiores es necesaria la supervisión de un adulto. Se desaconseja para mujeres embarazadas y personas con alguna discapacidad. No utilice el DOC LONGBOARD bajo el efecto de alcohol, drogas ni otras sustancias que puedan alterar los reflejos del usuario. No transporte objetos al utilizar el vehículo. Mientras conduce preste atención a los objetos alrededor. Es fundamental mantener una buena visual del espacio sonde se está utilizando el vehículo para no perder su control. Al conducir asegúrese de que ambos pies estén bien puestos sobre la plataforma. Se aconseja llevar prendas cómodas cuando se utiliza el vehículo. El DOC LONGBOARD ha sido construido para transportar una sola persona. Se prohíbe su uso por parte de varias personas simultáneamente. Se aconseja no acelerar y no parar el vehículo de forma repentina o excesivamente brusca; estos comportamientos podrían causar una pérdida de control. Antes de utiliza el DOC LONGBOARD compruebe que todo está bien. Después de utilizar el vehículo efectúe su mantenimiento. No utilice el vehículo en lugares a oscuras o escasamente iluminados. Asegúrese de que la velocidad a la cual se usa el vehículo siempre permita pararse en condiciones seguras en cualquier momento y situación. Al conducir se recomienda mantener una distancia de seguridad adecuada respecto a otros vehículos. 7 ES • • • • • • • • • • • • • • • • • • • No se permite utilizar el vehículo sobre superficies con hielo o nieve, ni tampoco sobre piedras, ramas ni otro tipo de vegetación ni cuando en el suelo haya otros objetos que puedan perjudicar un control idóneo del vehículo. Está terminantemente prohibido utilizar el vehículo en entornos inflamables. No suba ni baje a alta velocidad, sobre terrenos irregulares o excesivamente inclinados. No haga acrobacias, no intente hacer saltos ni efectúa otras maniobras peligrosas. No apoye ningún objeto sobre la plataforma salvo los pies. Para evitar accidentes no ponga los dedos cerca de partes en movimiento. Sobre la plataforma no ponga objetos de metal ni objetos puntiagudos. No utilice diluyentes ni disolventes para limpiar partes del patinete. No lave el DOC LONGBOARD con un chorro a alta presión ni sumergiéndolo en agua; utilice un paño húmedo para limpiar las partes de plástico. No agujeree ni quite ninguna de parte de plástico del DOC LONGBOARD. Saltar sobre DOC LONGBOARD podría resultar peligroso. Utilizarlo en lugares que permitan disfrutar de sus capacidades, no en pavimentos o calles donde se hayan producido accidentes de usuarios de monopatines u otras personas. Aprender poco a poco, incluso trucos nuevos. Cuando se pierda el equilibrio, no esperar a caer, sino bajarse y volver a comenzar. Al principio, bajar por pendientes no pronunciadas. Más adelante, descender pendientes en las que la velocidad permita bajar de la tabla sin caerse. Las lesiones más graves en monopatín son las fracturas óseas, así que conviene aprender antes a caer (rodando si es posible) sin monopatín. Conviene que los principiantes en el uso de monopatines prueben primero con un amigo o con los padres. La mayor parte de los accidentes graves sucede durante el primer mes. Antes de bajarse de DOC LONGBOARD, compruebe hasta dónde puede rodar solo, puesto que podría golpear o herir a personas que se encuentren cerca. Quizá convenga hacerse miembro de un club de su ciudad donde pueda aprender más. Demuestre ser un buen usuario del aparato y preste atención a sí mismo y a los demás. ANTES DE UTILIZAR EL VEHÍCULO COMPRUEBE QUE LA BATERÍA ESTÉ COMPLETAMENTE CARGADA. DEBAJO DE LA PLATAFORMA EL DOC LONGBOARD INCORPORA COMPONENTES ELECTRÓNICOS. LE ROGAMOS QUE SE AJUSTE A LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES PARA EVITAR QUE SE DAÑEN. ASCENSO No utilizar el monopatín cuesta arriba durante el arranque, puesto que podría reducir la duración de la batería además de causar una explosión y el correspondiente accidente. El monopatín debe ponerse en marcha en una superficie plana o con una ligera pendiente antes de poder proseguir con el ascenso. NORMAS DE USO Y CÓDIGO DE CIRCULACIÓN EN ALGUNOS PAÍSES EL DOC LONGBOARD PUEDE CIRCULAR EXCLUSIVAMENTE EN ÁREAS PRIVADAS DONDE NO SE APLIQUEN LAS NORMAS DEL CÓDIGO DE CIRCULACIÓN. EN PARTICULAR, EN ALGUNOS PAÍSES O CIUDADES, LAS TABLAS U OTROS MEDIOS DE TRANSPORTE DEPORTIVOS MOTORIZADOS (SKATE, HOVERBOARD, PATINES, ETC.) NO PUEDEN CIRCULAR POR LAS CALLES Y POR LAS ACERAS. POR LO TANTO EL USUARIO, ANTES DE CONDUCIR EL DOC LONGBOARD, TIENE EL DEBER DE CONSULTAR LAS NORMAS DE CIRCULACIÓN APLICABLES DONDE UTILIZARÁ EL DOC LONGBOARD. 8 ES MANTENIMIENTO Y CUIDADO DEL DOC LONGBOARD LIMPIEZA • • • • • • Cierre siempre la tapa de alimentación antes de efectuar operaciones de limpieza. Siempre desconecte el DOC LONGBOARD del alimentador antes de limpiarlo. No utilice diluyentes ni otros disolventes para limpiar ya que podrían dañar las superficies. Utilice un paño húmedo para limpiar las partes de plástico. No lave DOC LONGBOARD con agua corriente. En caso de fango o suciedad en la parte inferior, utilizar un cepillo de plástico. BATERÍA • • • • • • • • • • • • • • • • Apague el DOC LONGBOARD antes de cargar la batería. Conéctelo a una toma de corriente utilizando el cable y el alimentador suministrados. El chivato LED en el alimentador indica el nivel de carga de la batería/estado de alimentación. Cuando la batería está completamente cargada, el LED pasa a ser verde, y ya puede desconectar DOC LONGBOARD del alimentador. Un ciclo de carga demasiado largo (>4 horas) puede dañar la batería reduciendo su vida útil. Para prolongar la vida de la batería, guardar DOC LONGBOARD cuando esté completamente cargado. Guárdelo en un sitio no iluminado y con una temperatura entre 5-25C°. Si no va a utilizar el vehículo por mucho tiempo, recargue la batería cada mes. La vida útil de la batería depende de varios factores de tipo ambiental, de almacenamiento y de uso. No utilice la batería en los siguientes casos: Olor anómalo o calor excesivo. Fuga de líquido. No toque la sustancia que haya salido de la batería. No deje que los niños ni los animales toquen la batería. Durante la fase de recarga no se puede utilizar el DOC LONGBOARD. Las baterías contienen sustancias peligrosas. No abra la batería y no introduzca nada dentro de ella. Utilice solo el cargador suministrado. Las baterías de Litio pueden estallar si se las sobrecarga. No tire las baterías al fuego. TRANSPORTE Si quiere transportar el DOC LONGBOARD, incluida la batería, en avión u otros medios de transporte gestionados por terceros, contacte previamente con las autoridades locales competentes y con el transportista e infórmese sobre eventuales prohibiciones o límites para el transporte. Las baterías de Litio son consideradas un material peligroso en muchos países. Antes de un viaje asegúrese de que se permite su acceso y transporte. El derecho internacional prohíbe el envío por avión de baterías de Litio sueltas. Si envía su DOC LONGBOARD la batería tiene que estar dentro del vehículo. ALMACENAMIENTO Guarde el vehículo en un lugar con una temperatura incluida entre 5-25 C°. Si no se utiliza el vehículo con continuidad, es necesario recargar la batería del DOC LONGBOARD cada mes. 9 ES DATOS TÉCNICOS DOC LONGBOARD Peso Medidas Peso mínimo usuario Peso máximo usuario Velocidad máx. Distancia recorrible con un ciclo completo de recarga Inclinación máxima Batería Motor Tipo de motor Tiempo de carga Entrada del alimentador Salida del alimentador Aprox. 6,5 kg 920x240x140 mm 20 kg 100 kg 30 km/h con conductor de aproximadamente 80 kg Aprox. 15-20 km (variable según factores como la temperatura, el peso, la inclinación, etc.) 15° Li-lon 36V DC 4,4Ah En las ruedas 250W X 2 Brushless 150-210 minutos 100-240 V, 50 Hz/60 Hz, 2A DC42V … 1.5A max SÍMBOLOS Y PICTOGRAMAS EN LA CAJA El producto cumple los requisitos de seguridad previstos por las Directivas europeas. El producto contiene una batería. Al final de su vida útil la batería contenida en el producto se debe eliminar por separado con respecto a los residuos genéricos (véase la presentación). El producto contiene aparatos eléctricos y electrónicos. Al final de su vida útil el producto no se debe eliminar como basura urbana normal, hay que entregarlo a recogida selectiva (véase la presentación). Lea atentamente el manual de instrucciones. Ponerse un equipamiento de seguridad adecuado, como rodilleras, coderas y muñequeras. Utilizar un casco bien abrochado, que proteja la cabeza. Prohibido el uso a los menores de 16 años. Para edades inferiores es necesaria la supervisión de un adulto. Peso mínimo para utilizar el vehículo 20 kg, peso máximo 100 kg. 10 ES DOC LONGBOARD ha sido concebido y diseñado para el uso por parte de una sola persona. No utilizar entre 2 personas o más. El usuario tiene la obligación de informarse sobre las normas de circulación vigentes en el país donde utilizará el DOC LONGBOARD. Comprobar si existe la posibilidad de que solo se pueda circular por áreas privadas o la posibilidad y, por tanto, las normas de circulación por la vía pública. No utilice el DOC LONGBOARD bajo el efecto de alcohol, drogas ni otras sustancias que puedan alterar los reflejos del usuario. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Nilox DOC LONGBOARD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario