Motorola T605 - Bluetooth hands-free Car Motomanual

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Motomanual
motorola.com
T605
Sistema de música y de manos libres Bluetooth
®
para
automóvil de Motorola
1
Bienvenido
Bienvenido
Bienvenido al mundo “conectado” de Motorola de la red
inalámbrica de área personal de Bluetooth®. El sistema de
música y de manos libres Bluetooth para automóvil Motorola
T605 hace que la conexión inalámbrica sea simple y rápida.
El avanzado y sofisticado sistema de música y de manos
libres Bluetooth para automóvil Motorola T605 ofrece estas
funciones:
audio manos libres inalámbrico e ininterrumpido a
través de enlace Bluetooth
interfaz de audio de alta calidad y dúplex completo
marcación por voz usando el control de voz del
teléfono (si está disponible)
silenciado de entretenimiento: silencia la radio en
forma automática durante las llamadas
reducción de ruido y cancelación de eco acústico
control automático de volumen
compatible con dispositivos Bluetooth 1.2, así como
con dispositivos de la versión anterior Bluetooth 1.1.
Admite audífono, manos libres y perfiles de
distribución de audio avanzado (A2DP) y de control
remoto de audio y video (AVRCP)
conexión inalámbrica estéreo desde el reproductor de
música habilitado para Bluetooth hasta el sistema de
entretenimiento del automóvil
2
Bienvenido
Contenido del paquete
Módulo de control electrónico (ECU)/Unidad manos
libres (SYN1782)
Cable adaptador de potencia (SKN6249)
Cable adaptador de audio (SKN6250)
Módulo de interfaz de usuario (UIM) (SYN2015)
Micrófono con hardware para montaje (SMN4095)
Cable de audio estéreo de 3,5mm (SKN6251)
Altavoz externo con tornillos de montaje (SSN4020)
Folleto con información legal y de seguridad
importante
Guía del usuario (este manual)
3
Bienvenido
I
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
www.hellomoto.com/bluetooth
(haga clic en “Support” (Soporte))
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté
prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de estos productos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de
servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2007, 2008.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono o
módulo Bluetooth, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
4
Bienvenido
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en
las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809510A69-B
5
Contenido
Contenido
Bienvenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación del equipo manos libres para automóvil
. . . 6
Pautas para instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación del equipo manos libres para automóvil . . . . . 8
Uso del equipo para automóvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vinculación del equipo para automóvil con el dispositivo
habilitado para Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Realización y recepción de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Escuchar música. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de la entrada de audio alámbrica. . . . . . . . . . . . . . . 30
Desconexión del equipo para automóvil desde el
dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apéndice A: Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . 33
Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM
. . . . . 41
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
. . . . . . 43
Modo conectado (no en una llamada) . . . . . . . . . . . . . . 44
Modo conectado (en una llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modo música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión
Europea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Reciclaje como medida para el cuidado del
medioambiente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reciclaje de teléfonos móviles y accesorios
. . . . . . . . . 50
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Instalación del equipo
manos libres para
automóvil
Pautas para instalación y
conexión
Sólo personal calificado debe instalar este equipo.
Debido a la amplia variedad de tipos y modelos de
vehículos, puede ser necesario comunicarse con el
fabricante del vehículo para obtener información
detallada de instalación. Si es necesario, comuníquese
con el fabricante del vehículo para obtener información
específica para el vehículo acerca de las bolsas de aire.
Precaución:
Las bolsas de aire se inflan con mucha
fuerza.
NO
coloque objetos, como equipos de
comunicación, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o
en el área de despliegue de ésta. Si el equipo de
comunicación no se instala correctamente y las bolsas
de aire se inflan, podrían ocurrir lesiones graves.
7
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Coloque los componentes en forma segura sobre
superficies firmes para evitar el desplazamiento que
pueda lesionar a pasajeros o interferir con el manejo
seguro del vehículo. Siempre use el hardware para
montaje suministrado
Los componentes y cables no deben interferir en el
asiento ni en el espacio paras las piernas.
Enrute los cables correctamente para protegerlos de
cortes, bordes filosos y de la posibilidad de aplastarlos.
Mantenga un fácil acceso a todos los conectores de
línea de entrada.
El equipo para automóvil está diseñado sólo para uso
en un sistema eléctrico de 12 voltios, negativo a tierra.
El equipo para automóvil utiliza menos de 3 A.
Asegúrese de que el sistema eléctrico del vehículo
pueda suministrar esta corriente.
Los pasos de instalación no tienen un orden en
particular. En general, primero debe elegir las
ubicaciones donde instalará el UIM, el micrófono, el
altavoz y el ECU. Instale el UIM, el altavoz y el
micrófono y enrute los cables a la ubicación donde
colocará el ECU. Instale el cable adaptador de
potencia. Conecte todo al ECU y luego instale el ECU.
El equipo para auto tiene rutas de salida aparte para el
audio manos libres (niveles línea y altavoz) y música
(salida a nivel de línea RCA). Las rutas de audio manos
libres y de música deben estar conectadas para
funcionamiento completo del sistema.
8
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Instalación del equipo manos
libres para automóvil
Precaución:
Este equipo para automóvil debe conectarse a
un fusible de 5 A como
máximo
en el panel de fusibles, para
evitar la posibilidad de incendios u otros daños si ocurriera un
cortocircuito en el ECU.
Antes de la instalación, desempaque, arme y pruebe todos
los componentes en un mesón de servicio.
Instalación del módulo de control
electrónico (ECU)
Instale firmemente el ECU.
La mejor ubicación para el ECU es bajo el tablero. La unidad
debe protegerse de la suciedad y humedad, debe contar con
un espacio adecuado para el enfriamiento y permitir la
conexión de los cables.
Superficie de montaje
Código de barras Superficie de montaje
Código de barras
9
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Para un rendimiento óptimo de Bluetooth, instale el ECU de
modo que el costado con el código de barra quede hacia el
lado opuesto de la superficie de montaje, como se muestra
anteriormente. El ECU se puede orientar en cualquier
dirección. No lo coloque detrás de grandes áreas de metal o
dentro de éstas.
Precaución:
La ubicación
no debe
interferir con el
despliegue de las bolsas de aire del vehículo.
Instalación del cable adaptador de
potencia
Precaución:
Si no sigue estos pasos, puede hacer que el
accesorio no funcione adecuadamente y que se produzcan
daños en el equipo para automóvil.
Nota:
Puede conseguir un arnés adaptador para vehículos
con otro proveedor, que permita la integración del audio del
manos libres T605 al sistema de entretenimiento del
vehículo. El cable adaptador de potencia está diseñado para
conectarse directamente a dicho arnés adaptador usando el
conector blanco de 8 clavijas, mientras el conector negro de
6 clavijas (para la potencia y el audio de nivel de línea) y el
conector negro de 2 clavijas (para audio de nivel de altavoz)
están conectados al ECU. Si decide usar un arnés adaptador
para vehículos de otro proveedor (no provisto), siga las
pautas del otro proveedor para la instalación adecuada.
10
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Para la instalación en un vehículo
sin usar un arnés
adaptador de otro proveedor
:
1
Desconecte la batería del vehículo.
2
Retire todos los fusibles del cable adaptador de potencia
y sujételos con cinta adhesiva a sus respectivos
Micrófono
Módulo de interfaz
de usuario (UIM)
Sistema de entretenimiento del vehículo
Naranja: Nivel de línea manos libres
de audio (+)
Azul: Nivel de línea manos libres
de audio (-)
Amarillo: Silenciar
Altavoz externo
Módulo de control electrónico (ECU)
Rojo: Caja de fusibles
(potencia)
Púrpura y gris: Nivel del
altavoz manos libres de
audio (no se usa en esta
configuración)
Verde: Caja de fusibles
(encendido)
Negro: Chasis del
vehículo (tierra)
Cable adaptador de potencia
Cable adaptador de audio
L/R In (Audio
de música)
L Out y R Out (Audio de
música)
11
Instalación del equipo manos libres para automóvil
sujetadores.
NO
vuelva a insertar los fusibles hasta que
complete y revise todas las conexiones.
3
En el cable adaptador de potencia, corte el conector
blanco de 8 clavijas lo más cerca posible del conector.
Asegúrese de dejar los fusibles alineados en el cable, así
como suficiente longitud de cable para permitir que se
realicen las conexiones. Elimine el conector.
4
Conecte el cable del sensor de encendido
VERDE
del
cable adaptador de potencia (fusible de 3 A) a una
ubicación que se active con el encendido en el bloque de
fusibles. Si el encendido se apaga, es posible que la línea
del sensor de encendido esté baja.
5
Conecte el cable del silenciado de entretenimiento
AMARILLO
del cable adaptador de potencia a la entrada
de silenciado del sistema de entretenimiento del
vehículo.
Nota:
Esta función sólo se puede usar si el sistema de
entretenimiento del vehículo admite una señal de
silenciado de radio activa y baja, de un solo cable. De lo
contrario, la instalación puede requerir un adaptador de
relé opcional (no incluido) u otra adaptación.
6
Conecte el cable principal positivo
ROJO
(fusible de 4 A)
del cable adaptador de potencia a un punto de la caja de
fusibles del vehículo que tenga un fusible de 4 a 5 A. El
cable principal positivo ROJO debe estar energizado
constantemente. El cable del sensor de encendido
VERDE realiza el encendido y el apagado.
12
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Importante:
No conecte juntos los cables
ROJO
y
VERDE
. Si lo hace, se limita la funcionalidad del equipo
para automóvil.
7
Conecte el cable a tierra
NEGRO
del cable adaptador de
potencia al chasis del vehículo.
Nota:
Omita los pasos 8 y 9 si el sistema de
entretenimiento del vehículo no admite la función de
entrada de audio de teléfono, o si usa el altavoz externo
(provisto). Esta función sólo es operativa si el sistema de
entretenimiento del vehículo admite esta capacidad.
8
Conecte el cable
NARANJA
del cable adaptador de
potencia a la entrada de audio de teléfono de nivel de
línea
+
del sistema de entretenimiento del vehículo.
9
Conecte el cable
AZUL
del cable adaptador de potencia a
la entrada de audio de teléfono de nivel de línea
-
del
sistema de entretenimiento del vehículo.
10
Revise todas las conexiones.
11
Conecte el conector negro de 6 clavijas del cable
adaptador de potencia al ECU.
12
Vuelva a insertar todos los fusibles en el cable adaptador
de potencia. No reemplace ningún fusible con uno de
mayor amperaje.
13
Vuelva a conectar la batería del vehículo.
13
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Instalación del micrófono
Nota:
Siempre use el hardware para montaje suministrado
Nota:
El micrófono se debe ubicar adecuadamente, o el
equipo para automóvil
NO
funcionará de manera óptima.
1
Instale el micrófono en una ubicación adecuada usando
un tornillo, velcro o un clip.
El lugar preferido para instalar el micrófono es en la
consola elevada/conjunto de luz de domo, cerca de la
parte delantera central del vehículo, lejos de la
ventana, apuntando hacia la cabeza del conductor.
Ubique el micrófono a no más de 40 cm (16 pulgadas)
del conductor.
Apunte el micrófono hacia el conductor.
No permita que nada (como un espejo retrovisor o una
visera) bloquee la ruta entre el micrófono y el
conductor.
Instale el micrófono con firmeza, de modo que las
vibraciones no afecten la calidad del audio.
Evite ubicar el micrófono directamente en el camino
de orificios de calefacción o aire acondicionado.
Evite instalar el micrófono en pilares de puertas o
ventanas, que puedan transmitirle el ruido del viento
exterior.
El micrófono no se debe conectar a la visera del
automóvil.
14
Instalación del equipo manos libres para automóvil
2
Enrute el cable del micrófono por el lado del parabrisas, a
través del tablero y hasta el ECU.
3
Conecte el micrófono al ECU.
Instalación del altavoz externo
Importante:
No realice este procedimiento si usó los cables
NARANJA
y
AZUL
del cable adaptador de potencia para
conectar el audio al sistema de entretenimiento del vehículo.
Nota:
Siempre use el hardware para montaje suministrado
1
Instale el altavoz de manera que el conductor escuche
claramente el audio. Sin embargo, esto no debe interferir
con el manejo seguro del vehículo. Se recomienda que el
altavoz y el micrófono estén separados por al menos 90
cm (3 pies).
Precaución:
La ubicación del altavoz externo
NO DEBE
interferir con el despliegue de las bolsas de aire del
vehículo.
2
Conecte el altavoz al ECU.
Dado que usará un altavoz externo, puede ignorar el
conector de salida de audio de 2 clavijas (cables púrpura y
gris) del cable adaptador de potencia.
ciona el parámetro de sintonización de altavoz doble.
020707a
15
Instalación del equipo manos libres para automóvil
Instalación del cable adaptador de audio
para música
Importante:
No realice este procedimiento si no existen
entradas auxiliares en el sistema de entretenimiento del
vehículo. En su lugar, puede utilizar un modulador FM (no
provisto) para enviar audio al sistema de entretenimiento del
vehículo.
1
Desconecte cualquier cable que esté conectado a la
entrada auxiliar del sistema de entretenimiento del
vehículo. Si no hay cables conectados, vaya directamente
al paso 3.
2
Conecte los cables desconectados al conector
L/R In
del
cable adaptador de audio usando un adaptador adecuado
(no provisto), si es necesario.
3
Conecte los conectores
R Out
y
L Out
del cable
adaptador de audio a la entrada auxiliar del sistema de
entretenimiento del vehículo usando un adaptador
adecuado (no provisto), si es necesario.
4
Conecte el conector de 8 clavijas del cable adaptador de
audio al ECU.
Instalación del módulo de interfaz de
usuario (UIM)
El módulo de interfaz de usuario (UIM) se puede instalar
orientado de varias formas, para proporcionar un entorno
seguro y cómodo para usar. Debe instalar el UIM en un lugar
plano al alcance del conductor (las superficies curvas pueden
16
Instalación del equipo manos libres para automóvil
ocasionar dificultades al oprimir los botones, y es posible que
el UIM se suelte después de su uso repetido).
Precaución:
La ubicación del UIM no debe interferir con el
despliegue de las bolsas de aire del vehículo.
1
Seleccione una ubicación en el tablero y presione el cable
del UIM a través de los surcos de la parte posterior del
UIM, de manera que éste quede orientado
adecuadamente en la ubicación deseada. El cable debe
quedar dentro de la ranura, para proporcionar una
superficie plana sobre la cual instalar el UIM.
2
Retire la parte posterior del UIM y fíjelo en su lugar
presionándolo firmemente.
Precaución:
Limpie minuciosamente la superficie de
montaje para garantizar una buena adhesión.
El UIM instalado
NO DEBE
crear una distracción
visual.
•NO
instale el UIM en el volante.
El UIM debe quedar
fácilmente
al alcance del
conductor.
3
Conecte el UIM al ECU.
17
Uso del equipo para automóvil
Uso del equipo para
automóvil
El módulo de interfaz de usuario (UIM) permite configurar y
usar el equipo manos libres para automóvil Bluetooth T605.
El UIM incluye botones para realizar operaciones y una luz
indicadora de estado, como se muestra a continuación.
botón verde
(ENVIAR)
botón rojo
(FIN)
botón azul
(FLECHA HACIA
ARRIBA)
botón azul
(FLECHA HACIA
ABAJO)
botón multifunción (MFB)
luz indicadora
18
Uso del equipo para automóvil
El equipo para automóvil T605 tiene dos modos de
funcionamiento:
modo conectado
y
modo música
. La
selección de modos es automática.
Modo de
funcionamiento
Descripción
Modo conectado
Se usa para hacer y recibir
llamadas.
La luz indicadora es de color azul.
El altavoz externo (si está
conectado) se activa.
Cuando se recibe una llamada, se
pone en pausa la música mientras
la llamada está activa. Cuando
termina la llamada, la música
continúa.
Modo música
Se usa para escuchar música.
La luz indicadora es de color
amarillo.
Se activa la conexión al sistema
de entretenimiento del vehículo.
Las operaciones de reproducción
de música se pueden realizar desde
el UIM o desde el reproductor de
música.
19
Uso del equipo para automóvil
Vinculación del equipo para
automóvil con el dispositivo
habilitado para Bluetooth
Antes de que pueda usar el equipo para automóvil Bluetooth,
primero debe vincularlo al dispositivo habilitado para
Bluetooth. Usted establece un vínculo Bluetooth entre el
equipo para automóvil y el dispositivo creando un vínculo de
asociación.
Cuando configura un vínculo de asociación, el equipo para
automóvil recuerda el dispositivo y se conecta en forma
automática a éste cada vez que enciende el vehículo o dicho
equipo. El equipo para automóvil puede recordar hasta 6
dispositivos, y puede conectarse hasta con 2 dispositivos a la
vez, siempre y cuando sean de servicios separados (un
dispositivo telefónico y uno de música, pero no dos
dispositivos telefónicos ni dos de música).
Nota:
Por motivos de seguridad, se recomienda que el
proceso de asociación se realice con el vehículo detenido.
Asociación inicial
Importante:
El proceso de inicio de la conexión Bluetooth
con un dispositivo varía según el fabricante del dispositivo.
Tenga a mano el manual del usuario del dispositivo para
consultarlo si es necesario.
20
Uso del equipo para automóvil
PASO UNO: Activación de la función Bluetooth del
dispositivo
La función Bluetooth del dispositivo viene desactivada en
forma predeterminada. Para usar el equipo para automóvil,
primero debe activar la función Bluetooth del dispositivo.
En la mayoría de los teléfonos Motorola, haga lo siguiente:
a
Oprima
Menú > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Configuración
.
b
Desplácese a
Encendido
.
c
Seleccione
Cambiar
.
d
Desplácese a
Activado
.
e
Oprima
Selecr
para activar la función Bluetooth. La
función Bluetooth permanece activada hasta que la
desactiva.
Nota:
Estos pasos son para
la mayoría
de los teléfonos
Motorola. Para otros dispositivos, consulte el manual del
usuario del dispositivo.
PASO DOS: Conexión con el equipo para
automóvil
Antes de usar el equipo para automóvil, primero debe
asociarlo (vincularlo) al dispositivo. Con el equipo para
automóvil y el dispositivo encendidos y cerca:
1ASEGÚRESE DE QUE EL EQUIPO PARA AUTOMÓVIL
ESTÉ EN MODO DE ASOCIACIÓN.
Mantenga oprimido
el botón multifunción (MFB) durante 2 a 6 segundos
hasta que emita un sonido y el indicador comience a
destellar en azul. El equipo para automóvil está ahora en
modo de asociación.
21
Uso del equipo para automóvil
2PROGRAME EL DISPOSITIVO PARA QUE BUSQUE EL
EQUIPO PARA AUTOMÓVIL.
Realice una detección/búsqueda de dispositivos
Bluetooth desde el dispositivo. En la mayoría de los
teléfonos Motorola, haga lo siguiente:
a
Oprima
Menú > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
> Manos libres > Busc dispositivos
. El teléfono muestra los
dispositivos Bluetooth encontrados.
b
Seleccione
Motorola T605
desde la lista de
dispositivos.
c
Seleccione
OK
o
para asociar el equipo para
automóvil con el teléfono.
d
Ingrese la contraseña:
0000
e
Seleccione
OK
.
Nota:
Estos pasos son para
la mayoría
de los teléfonos
Motorola. Para otros dispositivos, consulte el manual del
usuario del dispositivo.
Cuando la asociación es exitosa, el indicador destella en
púrpura seguido de un azul fijo (del modo conectado) o
amarillo fijo (del modo música).
Si la asociación inicial no resulta, el equipo para automóvil
intenta conectarse a dispositivos que ya se hayan
asociado. Esto se indica cuando la luz indicadora destella
en rojo y azul. Si esto ocurre, vuelva al paso 2 para repetir
el proceso inicial de asociación.
22
Uso del equipo para automóvil
Asociaciones adicionales
Asegúrese de que todo dispositivo asociado anteriormente
esté apagado, y realice los pasos de “Asociación inicial” en la
página 19 para asociar el nuevo dispositivo.
Conexión automática
Una vez asociado, cada vez que encienda el vehículo, el
dispositivo habilitado para Bluetooth y el equipo para
automóvil se conectarán automáticamente (cuando el
dispositivo se encienda y la programación relevante de éste
no haya cambiado). El equipo para automóvil intenta primero
conectarse con el último dispositivo telefónico usado. Si no
puede conectarse, el equipo para automóvil intenta
conectarse con el siguiente dispositivo en su lista de
historial. Si existe un dispositivo telefónico y uno de música,
se conectarán ambos. Si hay disponibles dos dispositivos
telefónicos, el equipo para automóvil se conecta al último
que se usó (ignorando el otro teléfono).
Cuando se establece la conexión Bluetooth, la luz indicadora
permanece encendida. Si está en una llamada cuando el
equipo para automóvil se enciende, la llamada se transfiere
automáticamente al equipo para automóvil una vez que se
establece el enlace Bluetooth.
Si el dispositivo se apaga al encender el vehículo, es posible
que la conexión Bluetooth no se establezca
automáticamente al encender el dispositivo.
23
Uso del equipo para automóvil
Para conectarse manualmente a un dispositivo asociado
anteriormente:
1
Encienda el dispositivo.
2
Programe el dispositivo para que busque el equipo para
automóvil.
En la mayoría de los teléfonos Motorola, oprima
Menú
> Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres
, seleccione
Motorola T605
de la lista y oprima
OK
.
El dispositivo intenta conectarse al equipo para
automóvil. Si se establece una conexión Bluetooth, la luz
indicadora cambia de destellar en rojo/azul a un azul fijo
(si se conecta a un teléfono) o amarillo fijo (si se conecta
a un dispositivo de música).
Realización y recepción de
llamadas
El equipo para automóvil T605 le permite hacer y recibir
llamadas telefónicas desde su teléfono habilitado para
Bluetooth.
Nota:
Antes de que pueda usar el teléfono habilitado para
Bluetooth, primero debe crear un vínculo de asociación
(consulte “Vinculación del equipo para automóvil con el
dispositivo habilitado para Bluetooth” en la página 19 para
obtener más detalles).
La siguiente tabla le proporciona detalles sobre cómo realizar
y recibir llamadas desde su teléfono conectado usando el
equipo para automóvil:
24
Uso del equipo para automóvil
Nota:
Algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
Realizar una
llamada
(marcado m
anual)
Teléfono:
Encendido en reposo
T605:
Encendido
Ingrese un número telefónico en el
teléfono y oprima la tecla Enviar en el
teléfono; el teléfono realizará la llamada.
Realizar una
llamada
(marcado
por voz)
Teléfono:
Encendido en reposo
T605:
Encendido
Mantenga oprimido el botón verde
(ENVIAR) durante 2 a 6 segundos, espere
la indicación del teléfono, diga el nombre y
el teléfono marcará la llamada.
Remarcar
último
número
Teléfono:
Encendido en reposo
T605:
Encendido
Oprima el botón verde (ENVIAR).
Nota:
Esta función sólo está disponible en
el modo conectado.
Recibir
(contestar)
una llamada
Teléfono:
Encendido: teléfono timbrando
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
rápidamente en azul.
Oprima el botón verde (ENVIAR). Mientras
la llamada está activa, la luz indicadora
destella lentamente en azul.
Si se está reproduciendo música, ésta
queda en pausa cuando se recibe una
llamada.
25
Uso del equipo para automóvil
Cambiar el
volumen de
la llamada
Teléfono:
Encendido durante llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Oprima el botón azul (FLECHA HACIA
ARRIBA) para subir el volumen, o el botón
azul (FLECHA HACIA ABAJO) para bajarlo.
Nota:
También puede ajustar el volumen
de la llamada desde el teléfono (si éste lo
admite).
Finalizar
una llamada
Teléfono:
Encendido durante llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Oprima el botón rojo (FIN).
Para finalizar una llamada en espera,
oprima el botón verde (ENVIAR) para
activar la llamada, y luego oprima el botón
rojo (FIN) para finalizarla.
Si se estaba reproduciendo música
cuando se contestó la llamada, ésta se
reanuda cuando la llamada finaliza.
Rechazar
una llamada
Teléfono:
Encendido: teléfono timbrando
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
rápidamente en azul.
Oprima el botón rojo (FIN).
Silenciar/
desilenciar
una llamada
Teléfono:
Encendido durante llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Oprima el botón MFB.
Mientras está silenciado, la luz indicadora
destella lentamente en púrpura.
26
Uso del equipo para automóvil
Contestar
una
segunda
llamada
entrante
Teléfono:
Encendido: durante una
llamada, llega una segunda llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
rápidamente en azul hasta que se
contesta la llamada.
Oprima el botón verde (ENVIAR), para
dejar la primera llamada en espera y
contestar la segunda. Cuando la llamada
está en espera, la luz indicadora destella
rápidamente en azul.
Rechazar
una
segunda
llamada
entrante
Teléfono:
Encendido: durante una
llamada, llega una segunda llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
rápidamente en azul.
Oprima el botón rojo (FIN).
Cambiar
entre las
dos
llamadas (la
activa y la
que está en
espera)
Teléfono:
Encendido: durante una
llamada, la segunda llamada en espera
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Oprima el botón verde (ENVIAR).
Vincular dos
llamadas (la
activa y la
entrante o la
que está en
espera),
conferencia
de tres vías
Teléfono:
Encendido: durante una
llamada, la segunda llamada en espera
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Mantenga oprimido el botón MFB durante
2 a 6 segundos.
27
Uso del equipo para automóvil
Escuchar música
El equipo para automóvil T605 le permite escuchar música
desde el origen de música continua Bluetooth.
Transferir
una llamada
desde el
equipo para
automóvil
hasta el
teléfono
(modo de
privacidad)
Teléfono:
Encendido durante llamada
T605:
Encendido: la luz indicadora destella
lentamente en azul.
Mantenga oprimido el botón verde
(ENVIAR) durante 2 a 6 segundos.
Nota:
Algunos teléfonos requieren que
mantenga oprimido el botón MFB dos
veces.
Transferir
una llamada
desde el
teléfono
hasta el
equipo para
automóvil
Teléfono:
Encendido durante llamada
T605:
Encendido
Mantenga oprimido el botón verde
(ENVIAR) durante 2 a 6 segundos.
Nota:
Algunos teléfonos requieren que
mantenga oprimido el botón MFB dos
veces.
Cambiar el
volumen del
tono de
timbre/tono
de alerta
Teléfono:
Encendido: en reposo
T605:
Encendido
Oprima los botones azules (FLECHA
HACIA ARRIBA/FLECHA HACIA ABAJO).
28
Uso del equipo para automóvil
Nota:
Antes de que pueda usar el dispositivo de música
habilitado para Bluetooth, primero debe crear un vínculo de
asociación (consulte “Vinculación del equipo para automóvil
con el dispositivo habilitado para Bluetooth” en la página 19
para obtener más detalles).
La siguiente tabla le proporciona detalles sobre cómo
escuchar música desde el origen conectado de música
continua Bluetooth:
Iniciar el
modo música
(reproducir
música)
Dispositivo de música:
Encendido:
reproducción de música
T605:
Encendido: en reposo
Oprima el botón MFB. La luz indicadora
destella rápidamente tres veces en amarillo,
y luego se mantiene encendida en forma
constante en amarillo.
El equipo para automóvil está en modo
música.
Reproducir o
reanudar la
música
Dispositivo de música:
Encendido: comienza
la reproducción de música
T605:
Encendido: la luz indicadora se
mantiene encendida en forma constante en
amarillo cuando se reproduce música, y
destella en amarillo cuando está en pausa
Oprima el botón verde (ENVIAR).
Cambiar el
volumen de
la música
Dispositivo de música:
Encendido:
reproducción de música
T605:
Encendido: en modo música
Use los botones/perilla de volumen en el
reproductor de música o sistema de
entretenimiento del vehículo
29
Uso del equipo para automóvil
Realizar una
llamada de
marcado
por voz
Dispositivo de música:
Encendido
T605:
Encendido: en modo música
Mantenga oprimido el botón verde (ENVIAR)
durante 2 a 6 segundos, diga el nombre y el
teléfono marcará la llamada.
El equipo para automóvil está en modo
conectado.
Volver a la
canción
anterior
Dispositivo de música:
Encendido
T605:
Encendido: en modo música
Oprima el botón azul (FLECHA HACIA
ABAJO).
Avanzar a
la canción
siguiente
Dispositivo de música:
Encendido
T605:
Encendido: en modo música
Oprima el botón azul (FLECHA HACIA
ARRIBA).
Adelantar en
una canción
Dispositivo de música:
Encendido:
reproducción de música
T605:
Encendido: en modo música
Mantenga oprimido el botón azul (FLECHA
HACIA ARRIBA).
30
Uso del equipo para automóvil
Uso de la entrada de audio
alámbrica
El equipo para automóvil puede seleccionar entre 2 orígenes
de audio: audio de enlace Bluetooth o audio de una entrada
auxiliar de música. La selección es automática. La música de
enlace Bluetooth se prefiere a la música de las entradas
auxiliares de música.
Si el sistema se instala con un modulador FM para enviar
música a la radio, primero debe encender el modulador FM y
sintonizar el lugar adecuado del dial para escuchar música.
Retroceder
en una
canción
Dispositivo de música:
Encendido
T605:
Encendido: en modo música
Mantenga oprimido el botón azul (FLECHA
HACIA ABAJO).
Detener el
modo música
Dispositivo de música:
Encendido
T605:
Encendido: en modo música
Oprima el botón MFB. La luz indicadora
destella rápidamente tres veces en amarillo, y
luego se mantiene encendida en forma
constante en azul.
El equipo para automóvil está en modo
conectado.
31
Uso del equipo para automóvil
Desconexión del equipo para
automóvil desde el dispositivo
Bluetooth
La conexión Bluetooth entre el equipo para automóvil y el
dispositivo Bluetooth se desconecta automáticamente
cuando apaga el vehículo. Cuando se enciende el vehículo, la
llamada se transfiere de manera ininterrumpida al teléfono.
Para hacer
esto…
Haga esto:
Desconecte
manualmente
el equipo para
automóvil del
dispositivo.
Mantenga oprimido el botón rojo (FIN) durante
2 a 6 segundos mientras no esté en una
llamada.
Esto desconecta el último dispositivo
desconectado y el equipo para automóvil
comienza a buscar el siguiente dispositivo
disponible en su lista de historial. Si el último
dispositivo conectado es un dispositivo manos
libres, entonces busca otro dispositivo manos
libres. De igual modo, si el último dispositivo
conectado es un dispositivo de música, busca
otro dispositivo de música.
Si no hay otros dispositivos disponibles, el
equipo para automóvil continúa buscando
cualquier dispositivo asociado anteriormente.
Si desea volver a conectar el dispositivo que
acaba de desconectar, debe iniciar la conexión
Bluetooth desde el dispositivo. Consulte el
manual de instrucciones del dispositivo para
obtener detalles.
32
Uso del equipo para automóvil
Retire todos los
dispositivos
asociados de la
lista de historial
del equipo para
automóvil.
Mantenga oprimido el botón rojo (FIN) durante
6 segundos o más mientras no esté en una
llamada.
Una vez que se ha retirado un dispositivo de la
lista de historial del equipo para automóvil, se
debe volver a asociar antes de usarlo.
Consulte “Asociación inicial” en la página 19
para obtener instrucciones sobre la
asociación.
Para hacer
esto…
Haga esto:
33
Apéndice A: Solución de problemas
Apéndice A: Solución de
problemas
Problema Resolución
No puedo
asociar mi
dispositivo
con el
equipo para
automóvil.
Apague el dispositivo y vuelva a
encenderlo. Intente asociar el dispositivo y
el equipo para automóvil nuevamente. A
veces es útil retirar la batería del dispositivo
y volver a instalarla.
Elimine todas las asociaciones anteriores
manteniendo oprimido el botón rojo (FIN)
durante 6 segundos o más, y luego vuelva
a asociar el dispositivo y el equipo para
automóvil.
Si usa un teléfono Motorola, no use el
elemento de menú “Encuéntrame” para
asociación. En su lugar, use el elemento de
menú “Busc dispositivos”.
Asegúrese de que el equipo para automóvil
no esté en modo de búsqueda Bluetooth
(la luz indicadora destella en rojo/azul). Si lo
está, oprima el botón MFB durante 2 a 6
segundos para desactivar el modo de
búsqueda y colocar el equipo para
automóvil en modo Bluetooth detectable
(la luz indicadora destella en azul). Luego
intente asociar el dispositivo y el equipo
para automóvil nuevamente.
34
Apéndice A: Solución de problemas
Realizo una
llamada y la
otra persona
escucha
mucho ruido
de fondo.
Revise la ubicación y colocación del
micrófono del equipo para automóvil. Se
recomienda instalar el micrófono en la parte
delantera central del automóvil, a no más de
40 cm (16 pulgadas) de la cabeza del
conductor. El ruido del viento exterior se
puede transmitir fácilmente al micrófono si
está cerca de una ventana o si le llega aire
desde un orificio de ventilación.
Mi
dispositivo
no
encuentra
mi equipo
para
automóvil.
Asegúrese de que la luz indicadora destelle
en azul mientras el dispositivo busca el
equipo para automóvil. Haga esto
manteniendo oprimido el botón MFB
durante 2 a 6 segundos para entrar al modo
de asociación.
Contraseña
Bluetooth
inválida
Si ingresa una contraseña Bluetooth
inválida, deberá volver a iniciar el proceso de
asociación. No tiene una segunda
oportunidad para ingresar la contraseña.
Problema Resolución
35
Apéndice A: Solución de problemas
El equipo
para
automóvil
se conecta
aotro
dispositivo
en lugar
del mío.
El otro dispositivo fue el último usado por el
equipo para automóvil. Consulte la sección
“Desconexión del equipo para automóvil
desde el dispositivo Bluetooth” en la
página 31 para cambiar dispositivos.
Asocié mi
dispositivo
con el
equipo para
automóvil,
pero ahora
el equipo
para
automóvil
no se
conecta con
el
dispositivo.
Se desconectó manualmente su
dispositivo del equipo para automóvil.
Inicie una conexión Bluetooth desde el
dispositivo, como se describe en
“Conexión automática” en la página 22.
Repita el proceso inicial de asociación
(consulte “Asociación inicial” en la
página 19.
La función Bluetooth de su teléfono se
ha desactivado. Siga las instrucciones del
manual del usuario del dispositivo para
volver a activarla.
Problema Resolución
36
Apéndice A: Solución de problemas
No puedo
marcar por
voz una
llamada.
Es posible que no tenga configurada una
etiqueta de voz” para el número que
desea marcar en su teléfono. Siga el
manual del usuario de su dispositivo para
configurar la marcación por voz.
El ruido de fondo puede interferir con su
voz. Cambie el micrófono a un lugar más
silencioso. Acerque el micrófono al
conductor. Los pasajeros del automóvil
deben estar en silencio durante la
marcación por voz. Minimice el ruido del
viento cerrando las ventanas.
La mayoría de los teléfonos indican con
un bip que es momento de hablar.
Espere a que haya terminado el bip antes
de hablar. No hable sobre el bip.
La llamada
en espera
no funciona.
La llamada
de tres vías
no funciona.
Algunas redes no admiten funciones de
llamadas con múltiples participantes.
Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Problema Resolución
37
Apéndice A: Solución de problemas
Mi teléfono
y el de mi
esposa no
se conectan
al mismo
tiempo (a
pesar de
que el
manual del
usuario del
equipo para
automóvil
afirma que
puede
manejar dos
dispositivos
a la vez).
Esto es correcto. Aunque el equipo para
automóvil puede conectar hasta dos
dispositivos a la vez, los dos dispositivos no
pueden ser del mismo tipo de servicio. Se
puede conectar un teléfono y un dispositivo
de música, pero no dos teléfonos ni dos
dispositivos de música. Algunos teléfonos
tienen capacidades de música a bordo, en
cuyo caso, sólo se conectará un dispositivo
físico.
Problema Resolución
38
Apéndice A: Solución de problemas
Mi teléfono
tiene un
reproductor
de música,
pero no
puedo
escuchar
música
aunque
puedo
hablar por
teléfono.
La mayoría de los teléfonos con
reproductor de música asocian ambos
dispositivos a la vez. Algunos, sin
embargo, no lo hacen, y requieren otro
proceso inicial de asociación para asociar
el reproductor de música. Intente volver
a iniciar el proceso de asociación para
asociar el reproductor de música.
Aunque pueda hablar por teléfono, debe
configurar el sistema de entretenimiento
en la entrada correcta para escuchar
música. En la mayoría de los casos, es en
la entrada AUX.
Si el sistema de entretenimiento incluye
un modulador FM para enviar música a la
radio, primero debe encender el
modulador FM y sintonizar la radio en el
lugar adecuado del dial para escuchar
música.
Problema Resolución
39
Apéndice A: Solución de problemas
Tengo un
dispositivo
de música
Bluetooth
asociado y
funcionando
, pero no
puedo
conectar
otro
dispositivo.
Ciertos adaptadores de música Bluetooth
pueden interrumpir el proceso de
asociación e impedir la asociación de
cualquier otro dispositivo. Si esto ocurre,
desactive el adaptador/dispositivo de
música e intente asociar el siguiente
dispositivo Bluetooth. Una vez que el
siguiente dispositivo Bluetooth esté
asociado, vuelva a activar el adaptador de
música para que pueda volver a conectarse.
Problema Resolución
40
Apéndice A: Solución de problemas
Si
interrumpo
el enlace
Bluetooth al
alejarme del
automóvil,
el enlace no
se
restablece
automática
mente
cuando
vuelvo a
estar dentro
del alcance.
Ciertos adaptadores de música Bluetooth
pueden interrumpir el establecimiento de
un segundo enlace Bluetooth. Si esto
ocurre, vuelva a conectar el teléfono al
equipo para automóvil usando el menú o los
comandos de conexión del teléfono. Otra
alternativa es mantener oprimido el botón
verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos
para establecer una sesión de marcación
por voz y forzar una conexión del teléfono.
Una vez conectado, oprima el botón rojo
(FIN) para finalizar la sesión de marcación
por voz.
Algunos teléfonos requieren que vuelva a
conectar el teléfono al equipo para
automóvil desde el menú del teléfono
después de que se haya interrumpido el
enlace Bluetooth.
Problema Resolución
41
Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM
Apéndice B: Estado de la
luz indicadora del UIM
La luz indicadora en el UIM proporciona información acerca
del estado.
Luz Estado
Apagado
apagado
Azul (3
destellos)
encendido
Azul (destellos
constantes)
modo de asociación (detectable)
Destello
púrpura corto,
luego azul fijo
asociación exitosa
Rojo y azul
(destello)
modo de búsqueda
Roja (fija)
en reposo (no conectado a un
dispositivo)
Azul (fija)
tiempo de espera (conectado al
teléfono en modo conectado)
Azul (destello
rápido)
llamada entrante
Azul (destello
prolongado)
en una llamada
Púrpura
(destello largo)
en una llamada (silenciada)
42
Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM
Amarilla (fija)
reproducción de música (conectado en
modo música)
Amarillo
(3 destellos)
conexión/desconexión del reproductor
de música (entrada/salida del modo
música)
Amarillo
(destellante)
música en pausa
Rojo
(destellante)
sin servicio
Luz Estado
43
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
Apéndice C: Operación
de los botones del UIM
Hay cinco botones en el UIM, cuyas funciones varían
dependiendo de cómo se opriman.
Puede realizar tres tipos de acciones con cada botón
del UIM:
Oprima brevemente (u “oprima y suelte”).
Oprima prolongadamente (o “mantenga oprimido de
2 a 6 segundos”).
Oprima extendidamente (o “mantenga oprimido
durante 6 segundos o más”).
La función de cada botón cambia dependiendo del modo de
funcionamiento en el que se encuentre el equipo para
automóvil.
botón verde
ENVIAR)
botón rojo
(FIN)
botón azul
(FLECHA HACIA
ARRIBA)
botón azul
(FLECHA HACIA
ABAJO)
botón multifunción (MFB)
44
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
Modo conectado (no en una
llamada)
Botón Oprima Operaciones
rojo
(FIN)
Oprima
brevemente
Finalice la llamada
activa.
Rechace la llamada
entrante.
Rechace una
segunda llamada
entrante.
Oprima
brevemente
Finalice la llamada
activa.
Rechace la llamada
entrante.
Rechace una
segunda llamada
entrante.
Oprima
extendidamente
Retire todos los
dispositivos
asociados de la lista
de historial.
45
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
verde
(ENVIAR)
Oprima
brevemente
Remarcado de último
número
Oprima
prolongadamente
Realizar una llamada
de marcado por voz
multifunción
(MFB)
Oprima
brevemente
Ingrese al modo
música e inicie la
reproducción de
música.
Oprima
prolongadamente
Ingrese al modo de
asociación
(detectable).
azul (FLECHA
HACIA
ARRIBA)
Oprima
brevemente
Suba el volumen de
timbre (un paso)
Oprima
prolongadamente
Suba el volumen de
timbre (un paso por
segundo)
azul (FLECHA
HACIA
ABAJO)
Oprima
brevemente
Baje el volumen de
timbre (un paso)
Oprima
prolongadamente
Baje el volumen de
timbre (un paso por
segundo)
Botón Oprima Operaciones
46
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
Modo conectado (en una llamada)
Botón Oprima Operaciones
rojo
(FIN)
Oprima
brevemente
Finalice la llamada
activa.
Rechace la llamada
entrante.
Rechace una
segunda llamada
entrante.
verde
(ENVIAR)
Oprima
brevemente
Conteste una
llamada entrante.
Conteste una
segunda llamada
entrante.
Cambie entre las
dos llamadas.
Oprima
prolongadamente
Transfiera la llamada
activa desde el
equipo para
automóvil hasta el
teléfono.
Multifunción
(MFB)
Oprima
brevemente
Silencie o desilencie
una llamada.
Oprima
prolongadamente
Una dos llamadas
activas (conferencia
de tres vías).
47
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
Modo música
azul (FLECHA
HACIA
ARRIBA)
Oprima
brevemente
Suba el volumen de
la llamada (un paso).
Oprima
prolongadamente
Suba el volumen de
la llamada (un paso
por segundo).
azul (FLECHA
HACIA
ABAJO)
Oprima
brevemente
Baje el volumen de
la llamada (un paso).
Oprima
prolongadamente
Baje el volumen de
la llamada (un paso
por segundo).
Botón Oprima Operaciones
rojo
(FIN)
Oprima
brevemente
Detenga la
reproducción de
música e ingrese al
modo conectado.
verde
(ENVIAR)
Oprima
brevemente
Ponga en pausa/
reanude la
reproducción de
música.
Oprima
prolongadamente
Ingrese al modo
conectado y haga
una llamada de
marcación por voz.
Botón Oprima Operaciones
48
Apéndice C: Operación de los botones del UIM
Multifunción
(MFB)
Oprima
brevemente
Detenga la
reproducción de
música e ingrese al
modo conectado.
Oprima
prolongadamente
Ingrese al modo de
asociación
(detectable).
azul (FLECHA
HACIA
ARRIBA)
Oprima
brevemente
Siguiente pista
Oprima
prolongadamente
Adelantar la pista
azul (FLECHA
HACIA
ABAJO)
Oprima
brevemente
Pista anterior
Oprima
prolongadamente
Retroceder la pista
Botón Oprima Operaciones
49
Declaración de Conformidad UE
Declaración de Conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Declaración de Conformidad UE
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la
Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con
la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en
www.motorola.com/rtte
, para encontrar
su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su
teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Número de
aprobación
de producto
Tipo: MC2-41H14
50
Reciclar
Reciclaje como medida para el
cuidado del medioambiente
Reciclar
Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe
desecharse con la basura doméstica.
Reciclaje de teléfonos móviles y
accesorios
Reciclar
No deseche teléfonos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores o audífonos,
con la basura doméstica. En algunos países o regiones, los sistemas de recolección de basura
tratan desperdicios eléctricos o electrónicos. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles. Si no se encuentran disponibles los sistemas de recolección de
basura adecuados, devuelva el teléfono móvil o los accesorios eléctricos no deseados a
cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región.
51
Índice
Índice
A
altavoz externo
instalación 14
montaje 14
sintonización 15
asociación con dispositivos
Bluetooth 19
B
Bluetooth
asociación con
dispositivos 19
desconexión 30
establecimiento de la
conexión 19
C
cable adaptador de potencia
instalación 9
D
descripción general 1
I
instalar
altavoz externo 14
cable adaptador de
potencia 9
micrófono 13
módulo de control
electrónico (ECU)
8
módulo de interfaz de
usuario (UIM) 15
pautas 6
L
llamada
cambiar el volumen 25
cambiar el volumen del
tono de timbre/
tono de alerta 27
cambiar entre dos 26
contestación 24
contestar segunda 26
finalización 25
llamada (marcado por voz)
24
realizar (marcado manual)
24
rechazar 25
rechazar una segunda 26
52
Índice
remarcar el último
número 24
silenciar/desilenciar 25
transferencia desde el
equipo para
automóvil hasta el
teléfono (modo de
privacidad) 27
transferencia desde el
teléfono hasta el
equipo para
automóvil 27
vincular dos 26
M
micrófono
instalación 13
montaje 13
modos de funcionamiento
18
módulo de control
electrónico (ECU)
instalación 9
montaje 8
módulo de interfaz de
usuario (UIM)
estado de la luz
indicadora 41
instalación 15
montaje 15
operación de los botones
43
en una llamada 46
modo música 47
no en una llamada 44
música
adelantar en la pista
actual 29
avanzar a la canción
siguiente 29
cambiar el volumen 28
detener 30
hacer una pausa 28
orígenes de entradas 30
reproducir 28
retroceder en la pista
actual 30
volver a la canción
anterior 29
S
sintonización de altavoz
externo 15
solución de problemas 33

Transcripción de documentos

T605 Sistema de música y de manos libres Bluetooth® para automóvil de Motorola motorola.com Bienvenido Bienvenido al mundo “conectado” de Motorola de la red inalámbrica de área personal de Bluetooth®. El sistema de música y de manos libres Bluetooth para automóvil Motorola T605 hace que la conexión inalámbrica sea simple y rápida. El avanzado y sofisticado sistema de música y de manos libres Bluetooth para automóvil Motorola T605 ofrece estas funciones: • audio manos libres inalámbrico e ininterrumpido a través de enlace Bluetooth • interfaz de audio de alta calidad y dúplex completo • marcación por voz usando el control de voz del teléfono (si está disponible) • silenciado de entretenimiento: silencia la radio en forma automática durante las llamadas • reducción de ruido y cancelación de eco acústico • control automático de volumen • compatible con dispositivos Bluetooth 1.2, así como con dispositivos de la versión anterior Bluetooth 1.1. Admite audífono, manos libres y perfiles de distribución de audio avanzado (A2DP) y de control remoto de audio y video (AVRCP) • conexión inalámbrica estéreo desde el reproductor de música habilitado para Bluetooth hasta el sistema de entretenimiento del automóvil Bienvenido 1 Contenido del paquete • Módulo de control electrónico (ECU)/Unidad manos libres (SYN1782) • Cable adaptador de potencia (SKN6249) • Cable adaptador de audio (SKN6250) • Módulo de interfaz de usuario (UIM) (SYN2015) • Micrófono con hardware para montaje (SMN4095) • Cable de audio estéreo de 3,5mm (SKN6251) • Altavoz externo con tornillos de montaje (SSN4020) • Folleto con información legal y de seguridad importante • Guía del usuario (este manual) 2 Bienvenido Motorola, Inc. Consumer Advocacy Office 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com www.hellomoto.com/bluetooth (haga clic en “Support” (Soporte)) Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios esté prohibido en algunas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © Motorola, Inc., 2007, 2008. Precaución: Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono o módulo Bluetooth, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo. I Bienvenido 3 Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto. Número de manual: 6809510A69-B 4 Bienvenido Contenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalación del equipo manos libres para automóvil . . . 6 Pautas para instalación y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación del equipo manos libres para automóvil . . . . . 8 Uso del equipo para automóvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vinculación del equipo para automóvil con el dispositivo habilitado para Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realización y recepción de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 23 Escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Uso de la entrada de audio alámbrica . . . . . . . . . . . . . . . 30 Desconexión del equipo para automóvil desde el dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Apéndice A: Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 33 Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM . . . . . 41 Apéndice C: Operación de los botones del UIM . . . . . . 43 Modo conectado (no en una llamada) . . . . . . . . . . . . . . 44 Modo conectado (en una llamada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Modo música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Reciclaje de teléfonos móviles y accesorios . . . . . . . . . 50 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Contenido 5 Instalación del equipo manos libres para automóvil Pautas para instalación y conexión • Sólo personal calificado debe instalar este equipo. Debido a la amplia variedad de tipos y modelos de vehículos, puede ser necesario comunicarse con el fabricante del vehículo para obtener información detallada de instalación. Si es necesario, comuníquese con el fabricante del vehículo para obtener información específica para el vehículo acerca de las bolsas de aire. Precaución: Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza. NO coloque objetos, como equipos de comunicación, en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área de despliegue de ésta. Si el equipo de comunicación no se instala correctamente y las bolsas de aire se inflan, podrían ocurrir lesiones graves. 6 Instalación del equipo manos libres para automóvil • Coloque los componentes en forma segura sobre superficies firmes para evitar el desplazamiento que pueda lesionar a pasajeros o interferir con el manejo seguro del vehículo. Siempre use el hardware para montaje suministrado • Los componentes y cables no deben interferir en el asiento ni en el espacio paras las piernas. • Enrute los cables correctamente para protegerlos de cortes, bordes filosos y de la posibilidad de aplastarlos. Mantenga un fácil acceso a todos los conectores de línea de entrada. • El equipo para automóvil está diseñado sólo para uso en un sistema eléctrico de 12 voltios, negativo a tierra. El equipo para automóvil utiliza menos de 3 A. Asegúrese de que el sistema eléctrico del vehículo pueda suministrar esta corriente. • Los pasos de instalación no tienen un orden en particular. En general, primero debe elegir las ubicaciones donde instalará el UIM, el micrófono, el altavoz y el ECU. Instale el UIM, el altavoz y el micrófono y enrute los cables a la ubicación donde colocará el ECU. Instale el cable adaptador de potencia. Conecte todo al ECU y luego instale el ECU. • El equipo para auto tiene rutas de salida aparte para el audio manos libres (niveles línea y altavoz) y música (salida a nivel de línea RCA). Las rutas de audio manos libres y de música deben estar conectadas para funcionamiento completo del sistema. Instalación del equipo manos libres para automóvil 7 Instalación del equipo manos libres para automóvil Precaución: Este equipo para automóvil debe conectarse a un fusible de 5 A como máximo en el panel de fusibles, para evitar la posibilidad de incendios u otros daños si ocurriera un cortocircuito en el ECU. Antes de la instalación, desempaque, arme y pruebe todos los componentes en un mesón de servicio. Instalación del módulo de control electrónico (ECU) Instale firmemente el ECU. La mejor ubicación para el ECU es bajo el tablero. La unidad debe protegerse de la suciedad y humedad, debe contar con un espacio adecuado para el enfriamiento y permitir la conexión de los cables. Código de barras Superficie de montaje 8 Superficie de montaje Código de barras Instalación del equipo manos libres para automóvil Para un rendimiento óptimo de Bluetooth, instale el ECU de modo que el costado con el código de barra quede hacia el lado opuesto de la superficie de montaje, como se muestra anteriormente. El ECU se puede orientar en cualquier dirección. No lo coloque detrás de grandes áreas de metal o dentro de éstas. Precaución: La ubicación no debe interferir con el despliegue de las bolsas de aire del vehículo. Instalación del cable adaptador de potencia Precaución: Si no sigue estos pasos, puede hacer que el accesorio no funcione adecuadamente y que se produzcan daños en el equipo para automóvil. Nota: Puede conseguir un arnés adaptador para vehículos con otro proveedor, que permita la integración del audio del manos libres T605 al sistema de entretenimiento del vehículo. El cable adaptador de potencia está diseñado para conectarse directamente a dicho arnés adaptador usando el conector blanco de 8 clavijas, mientras el conector negro de 6 clavijas (para la potencia y el audio de nivel de línea) y el conector negro de 2 clavijas (para audio de nivel de altavoz) están conectados al ECU. Si decide usar un arnés adaptador para vehículos de otro proveedor (no provisto), siga las pautas del otro proveedor para la instalación adecuada. Instalación del equipo manos libres para automóvil 9 Para la instalación en un vehículo sin usar un arnés adaptador de otro proveedor: Módulo de control electrónico (ECU) Altavoz externo Cable adaptador de potencia Micrófono Púrpura y gris: Nivel del altavoz manos libres de audio (no se usa en esta configuración) Módulo de interfaz de usuario (UIM) Rojo: Caja de fusibles (potencia) Verde: Caja de fusibles (encendido) L/R In (Audio de música) Cable adaptador de audio L Out y R Out (Audio de música) Negro: Chasis del vehículo (tierra) Naranja: Nivel de línea manos libres de audio (+) Azul: Nivel de línea manos libres de audio (-) Amarillo: Silenciar Sistema de entretenimiento del vehículo 1 Desconecte la batería del vehículo. 2 Retire todos los fusibles del cable adaptador de potencia y sujételos con cinta adhesiva a sus respectivos 10 Instalación del equipo manos libres para automóvil sujetadores. NO vuelva a insertar los fusibles hasta que complete y revise todas las conexiones. 3 En el cable adaptador de potencia, corte el conector blanco de 8 clavijas lo más cerca posible del conector. Asegúrese de dejar los fusibles alineados en el cable, así como suficiente longitud de cable para permitir que se realicen las conexiones. Elimine el conector. 4 Conecte el cable del sensor de encendido VERDE del cable adaptador de potencia (fusible de 3 A) a una ubicación que se active con el encendido en el bloque de fusibles. Si el encendido se apaga, es posible que la línea del sensor de encendido esté baja. 5 Conecte el cable del silenciado de entretenimiento AMARILLO del cable adaptador de potencia a la entrada de silenciado del sistema de entretenimiento del vehículo. Nota: Esta función sólo se puede usar si el sistema de entretenimiento del vehículo admite una señal de silenciado de radio activa y baja, de un solo cable. De lo contrario, la instalación puede requerir un adaptador de relé opcional (no incluido) u otra adaptación. 6 Conecte el cable principal positivo ROJO (fusible de 4 A) del cable adaptador de potencia a un punto de la caja de fusibles del vehículo que tenga un fusible de 4 a 5 A. El cable principal positivo ROJO debe estar energizado constantemente. El cable del sensor de encendido VERDE realiza el encendido y el apagado. Instalación del equipo manos libres para automóvil 11 Importante: No conecte juntos los cables ROJO y VERDE. Si lo hace, se limita la funcionalidad del equipo para automóvil. 7 Conecte el cable a tierra NEGRO del cable adaptador de potencia al chasis del vehículo. Nota: Omita los pasos 8 y 9 si el sistema de entretenimiento del vehículo no admite la función de entrada de audio de teléfono, o si usa el altavoz externo (provisto). Esta función sólo es operativa si el sistema de entretenimiento del vehículo admite esta capacidad. 8 Conecte el cable NARANJA del cable adaptador de potencia a la entrada de audio de teléfono de nivel de línea + del sistema de entretenimiento del vehículo. 9 Conecte el cable AZUL del cable adaptador de potencia a la entrada de audio de teléfono de nivel de línea - del sistema de entretenimiento del vehículo. 10 Revise todas las conexiones. 11 Conecte el conector negro de 6 clavijas del cable adaptador de potencia al ECU. 12 Vuelva a insertar todos los fusibles en el cable adaptador de potencia. No reemplace ningún fusible con uno de mayor amperaje. 13 Vuelva a conectar la batería del vehículo. 12 Instalación del equipo manos libres para automóvil Instalación del micrófono Nota: Siempre use el hardware para montaje suministrado Nota: El micrófono se debe ubicar adecuadamente, o el equipo para automóvil NO funcionará de manera óptima. 1 Instale el micrófono en una ubicación adecuada usando un tornillo, velcro o un clip. • El lugar preferido para instalar el micrófono es en la consola elevada/conjunto de luz de domo, cerca de la parte delantera central del vehículo, lejos de la ventana, apuntando hacia la cabeza del conductor. • Ubique el micrófono a no más de 40 cm (16 pulgadas) del conductor. • Apunte el micrófono hacia el conductor. • No permita que nada (como un espejo retrovisor o una visera) bloquee la ruta entre el micrófono y el conductor. • Instale el micrófono con firmeza, de modo que las vibraciones no afecten la calidad del audio. • Evite ubicar el micrófono directamente en el camino de orificios de calefacción o aire acondicionado. • Evite instalar el micrófono en pilares de puertas o ventanas, que puedan transmitirle el ruido del viento exterior. • El micrófono no se debe conectar a la visera del automóvil. Instalación del equipo manos libres para automóvil 13 2 Enrute el cable del micrófono por el lado del parabrisas, a través del tablero y hasta el ECU. 3 Conecte el micrófono al ECU. Instalación del altavoz externo Importante: No realice este procedimiento si usó los cables NARANJA y AZUL del cable adaptador de potencia para conectar el audio al sistema de entretenimiento del vehículo. Nota: Siempre use el hardware para montaje suministrado 1 Instale el altavoz de manera que el conductor escuche claramente el audio. Sin embargo, esto no debe interferir con el manejo seguro del vehículo. Se recomienda que el altavoz y el micrófono estén separados por al menos 90 cm (3 pies). 020707a Precaución: La ubicación del altavoz externo NO DEBE interferir con el despliegue de las bolsas de aire del vehículo. 2 Conecte el altavoz al ECU. Dado que usará un altavoz externo, puede ignorar el conector de salida de audio de 2 clavijas (cables púrpura y gris) del cable adaptador de potencia. • ciona el parámetro de sintonización de altavoz doble. 14 Instalación del equipo manos libres para automóvil Instalación del cable adaptador de audio para música Importante: No realice este procedimiento si no existen entradas auxiliares en el sistema de entretenimiento del vehículo. En su lugar, puede utilizar un modulador FM (no provisto) para enviar audio al sistema de entretenimiento del vehículo. 1 Desconecte cualquier cable que esté conectado a la entrada auxiliar del sistema de entretenimiento del vehículo. Si no hay cables conectados, vaya directamente al paso 3. 2 Conecte los cables desconectados al conector L/R In del cable adaptador de audio usando un adaptador adecuado (no provisto), si es necesario. 3 Conecte los conectores R Out y L Out del cable adaptador de audio a la entrada auxiliar del sistema de entretenimiento del vehículo usando un adaptador adecuado (no provisto), si es necesario. 4 Conecte el conector de 8 clavijas del cable adaptador de audio al ECU. Instalación del módulo de interfaz de usuario (UIM) El módulo de interfaz de usuario (UIM) se puede instalar orientado de varias formas, para proporcionar un entorno seguro y cómodo para usar. Debe instalar el UIM en un lugar plano al alcance del conductor (las superficies curvas pueden Instalación del equipo manos libres para automóvil 15 ocasionar dificultades al oprimir los botones, y es posible que el UIM se suelte después de su uso repetido). Precaución: La ubicación del UIM no debe interferir con el despliegue de las bolsas de aire del vehículo. 1 Seleccione una ubicación en el tablero y presione el cable del UIM a través de los surcos de la parte posterior del UIM, de manera que éste quede orientado adecuadamente en la ubicación deseada. El cable debe quedar dentro de la ranura, para proporcionar una superficie plana sobre la cual instalar el UIM. 2 Retire la parte posterior del UIM y fíjelo en su lugar presionándolo firmemente. Precaución: Limpie minuciosamente la superficie de montaje para garantizar una buena adhesión. • El UIM instalado NO DEBE crear una distracción visual. • NO instale el UIM en el volante. • El UIM debe quedar fácilmente al alcance del conductor. 3 Conecte el UIM al ECU. 16 Instalación del equipo manos libres para automóvil Uso del equipo para automóvil El módulo de interfaz de usuario (UIM) permite configurar y usar el equipo manos libres para automóvil Bluetooth T605. El UIM incluye botones para realizar operaciones y una luz indicadora de estado, como se muestra a continuación. botón multifunción (MFB) botón rojo (FIN) botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA) botón verde (ENVIAR) botón azul (FLECHA HACIA ABAJO) luz indicadora Uso del equipo para automóvil 17 El equipo para automóvil T605 tiene dos modos de funcionamiento: modo conectado y modo música. La selección de modos es automática. Modo de funcionamiento Modo conectado Descripción • Se usa para hacer y recibir llamadas. • La luz indicadora es de color azul. • El altavoz externo (si está conectado) se activa. Modo música • Cuando se recibe una llamada, se pone en pausa la música mientras la llamada está activa. Cuando termina la llamada, la música continúa. • Se usa para escuchar música. • La luz indicadora es de color amarillo. • Se activa la conexión al sistema de entretenimiento del vehículo. • Las operaciones de reproducción de música se pueden realizar desde el UIM o desde el reproductor de música. 18 Uso del equipo para automóvil Vinculación del equipo para automóvil con el dispositivo habilitado para Bluetooth Antes de que pueda usar el equipo para automóvil Bluetooth, primero debe vincularlo al dispositivo habilitado para Bluetooth. Usted establece un vínculo Bluetooth entre el equipo para automóvil y el dispositivo creando un vínculo de asociación. Cuando configura un vínculo de asociación, el equipo para automóvil recuerda el dispositivo y se conecta en forma automática a éste cada vez que enciende el vehículo o dicho equipo. El equipo para automóvil puede recordar hasta 6 dispositivos, y puede conectarse hasta con 2 dispositivos a la vez, siempre y cuando sean de servicios separados (un dispositivo telefónico y uno de música, pero no dos dispositivos telefónicos ni dos de música). Nota: Por motivos de seguridad, se recomienda que el proceso de asociación se realice con el vehículo detenido. Asociación inicial Importante: El proceso de inicio de la conexión Bluetooth con un dispositivo varía según el fabricante del dispositivo. Tenga a mano el manual del usuario del dispositivo para consultarlo si es necesario. Uso del equipo para automóvil 19 PASO UNO: Activación de la función Bluetooth del dispositivo La función Bluetooth del dispositivo viene desactivada en forma predeterminada. Para usar el equipo para automóvil, primero debe activar la función Bluetooth del dispositivo. En la mayoría de los teléfonos Motorola, haga lo siguiente: a Oprima Menú > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración. b Desplácese a Encendido. c Seleccione Cambiar. d Desplácese a Activado. e Oprima Selecr para activar la función Bluetooth. La función Bluetooth permanece activada hasta que la desactiva. Nota: Estos pasos son para la mayoría de los teléfonos Motorola. Para otros dispositivos, consulte el manual del usuario del dispositivo. PASO DOS: Conexión con el equipo para automóvil Antes de usar el equipo para automóvil, primero debe asociarlo (vincularlo) al dispositivo. Con el equipo para automóvil y el dispositivo encendidos y cerca: 1 ASEGÚRESE DE QUE EL EQUIPO PARA AUTOMÓVIL ESTÉ EN MODO DE ASOCIACIÓN. Mantenga oprimido el botón multifunción (MFB) durante 2 a 6 segundos hasta que emita un sonido y el indicador comience a destellar en azul. El equipo para automóvil está ahora en modo de asociación. 20 Uso del equipo para automóvil 2 PROGRAME EL DISPOSITIVO PARA QUE BUSQUE EL EQUIPO PARA AUTOMÓVIL. Realice una detección/búsqueda de dispositivos Bluetooth desde el dispositivo. En la mayoría de los teléfonos Motorola, haga lo siguiente: a Oprima Menú > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres > Busc dispositivos. El teléfono muestra los dispositivos Bluetooth encontrados. b Seleccione Motorola T605 desde la lista de dispositivos. c Seleccione OK o Sí para asociar el equipo para automóvil con el teléfono. d Ingrese la contraseña: 0000 e Seleccione OK. Nota: Estos pasos son para la mayoría de los teléfonos Motorola. Para otros dispositivos, consulte el manual del usuario del dispositivo. Cuando la asociación es exitosa, el indicador destella en púrpura seguido de un azul fijo (del modo conectado) o amarillo fijo (del modo música). Si la asociación inicial no resulta, el equipo para automóvil intenta conectarse a dispositivos que ya se hayan asociado. Esto se indica cuando la luz indicadora destella en rojo y azul. Si esto ocurre, vuelva al paso 2 para repetir el proceso inicial de asociación. Uso del equipo para automóvil 21 Asociaciones adicionales Asegúrese de que todo dispositivo asociado anteriormente esté apagado, y realice los pasos de “Asociación inicial” en la página 19 para asociar el nuevo dispositivo. Conexión automática Una vez asociado, cada vez que encienda el vehículo, el dispositivo habilitado para Bluetooth y el equipo para automóvil se conectarán automáticamente (cuando el dispositivo se encienda y la programación relevante de éste no haya cambiado). El equipo para automóvil intenta primero conectarse con el último dispositivo telefónico usado. Si no puede conectarse, el equipo para automóvil intenta conectarse con el siguiente dispositivo en su lista de historial. Si existe un dispositivo telefónico y uno de música, se conectarán ambos. Si hay disponibles dos dispositivos telefónicos, el equipo para automóvil se conecta al último que se usó (ignorando el otro teléfono). Cuando se establece la conexión Bluetooth, la luz indicadora permanece encendida. Si está en una llamada cuando el equipo para automóvil se enciende, la llamada se transfiere automáticamente al equipo para automóvil una vez que se establece el enlace Bluetooth. Si el dispositivo se apaga al encender el vehículo, es posible que la conexión Bluetooth no se establezca automáticamente al encender el dispositivo. 22 Uso del equipo para automóvil Para conectarse manualmente a un dispositivo asociado anteriormente: 1 Encienda el dispositivo. 2 Programe el dispositivo para que busque el equipo para automóvil. En la mayoría de los teléfonos Motorola, oprima Menú > Programación > Conexión > Enlace Bluetooth > Manos libres, seleccione Motorola T605 de la lista y oprima OK. El dispositivo intenta conectarse al equipo para automóvil. Si se establece una conexión Bluetooth, la luz indicadora cambia de destellar en rojo/azul a un azul fijo (si se conecta a un teléfono) o amarillo fijo (si se conecta a un dispositivo de música). Realización y recepción de llamadas El equipo para automóvil T605 le permite hacer y recibir llamadas telefónicas desde su teléfono habilitado para Bluetooth. Nota: Antes de que pueda usar el teléfono habilitado para Bluetooth, primero debe crear un vínculo de asociación (consulte “Vinculación del equipo para automóvil con el dispositivo habilitado para Bluetooth” en la página 19 para obtener más detalles). La siguiente tabla le proporciona detalles sobre cómo realizar y recibir llamadas desde su teléfono conectado usando el equipo para automóvil: Uso del equipo para automóvil 23 Nota: Algunas funciones dependen del teléfono o de la red. Realizar una llamada (marcado m anual) Teléfono: Encendido en reposo T605: Encendido Ingrese un número telefónico en el teléfono y oprima la tecla Enviar en el teléfono; el teléfono realizará la llamada. Realizar una llamada (marcado por voz) Teléfono: Encendido en reposo T605: Encendido Mantenga oprimido el botón verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos, espere la indicación del teléfono, diga el nombre y el teléfono marcará la llamada. Remarcar último número Teléfono: Encendido en reposo T605: Encendido Oprima el botón verde (ENVIAR). Nota: Esta función sólo está disponible en el modo conectado. Recibir Teléfono: Encendido: teléfono timbrando (contestar) T605: Encendido: la luz indicadora destella una llamada rápidamente en azul. Oprima el botón verde (ENVIAR). Mientras la llamada está activa, la luz indicadora destella lentamente en azul. Si se está reproduciendo música, ésta queda en pausa cuando se recibe una llamada. 24 Uso del equipo para automóvil Cambiar el Teléfono: Encendido durante llamada volumen de T605: Encendido: la luz indicadora destella la llamada lentamente en azul. Oprima el botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA) para subir el volumen, o el botón azul (FLECHA HACIA ABAJO) para bajarlo. Nota: También puede ajustar el volumen de la llamada desde el teléfono (si éste lo admite). Finalizar Teléfono: Encendido durante llamada una llamada T605: Encendido: la luz indicadora destella lentamente en azul. Oprima el botón rojo (FIN). Para finalizar una llamada en espera, oprima el botón verde (ENVIAR) para activar la llamada, y luego oprima el botón rojo (FIN) para finalizarla. Si se estaba reproduciendo música cuando se contestó la llamada, ésta se reanuda cuando la llamada finaliza. Rechazar Teléfono: Encendido: teléfono timbrando una llamada T605: Encendido: la luz indicadora destella rápidamente en azul. Oprima el botón rojo (FIN). Silenciar/ Teléfono: Encendido durante llamada desilenciar T605: Encendido: la luz indicadora destella una llamada lentamente en azul. Oprima el botón MFB. Mientras está silenciado, la luz indicadora destella lentamente en púrpura. Uso del equipo para automóvil 25 Contestar una segunda llamada entrante Teléfono: Encendido: durante una llamada, llega una segunda llamada T605: Encendido: la luz indicadora destella rápidamente en azul hasta que se contesta la llamada. Oprima el botón verde (ENVIAR), para dejar la primera llamada en espera y contestar la segunda. Cuando la llamada está en espera, la luz indicadora destella rápidamente en azul. Rechazar una segunda llamada entrante Teléfono: Encendido: durante una llamada, llega una segunda llamada T605: Encendido: la luz indicadora destella rápidamente en azul. Oprima el botón rojo (FIN). Cambiar entre las dos llamadas (la activa y la que está en espera) Teléfono: Encendido: durante una llamada, la segunda llamada en espera T605: Encendido: la luz indicadora destella lentamente en azul. Oprima el botón verde (ENVIAR). Vincular dos llamadas (la activa y la entrante o la que está en espera), conferencia de tres vías Teléfono: Encendido: durante una llamada, la segunda llamada en espera T605: Encendido: la luz indicadora destella lentamente en azul. Mantenga oprimido el botón MFB durante 2 a 6 segundos. 26 Uso del equipo para automóvil Transferir una llamada desde el equipo para automóvil hasta el teléfono (modo de privacidad) Teléfono: Encendido durante llamada T605: Encendido: la luz indicadora destella lentamente en azul. Mantenga oprimido el botón verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos. Nota: Algunos teléfonos requieren que mantenga oprimido el botón MFB dos veces. Transferir una llamada desde el teléfono hasta el equipo para automóvil Teléfono: Encendido durante llamada T605: Encendido Mantenga oprimido el botón verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos. Nota: Algunos teléfonos requieren que mantenga oprimido el botón MFB dos veces. Cambiar el volumen del tono de timbre/tono de alerta Teléfono: Encendido: en reposo T605: Encendido Oprima los botones azules (FLECHA HACIA ARRIBA/FLECHA HACIA ABAJO). Escuchar música El equipo para automóvil T605 le permite escuchar música desde el origen de música continua Bluetooth. Uso del equipo para automóvil 27 Nota: Antes de que pueda usar el dispositivo de música habilitado para Bluetooth, primero debe crear un vínculo de asociación (consulte “Vinculación del equipo para automóvil con el dispositivo habilitado para Bluetooth” en la página 19 para obtener más detalles). La siguiente tabla le proporciona detalles sobre cómo escuchar música desde el origen conectado de música continua Bluetooth: Iniciar el modo música (reproducir música) Dispositivo de música: Encendido: reproducción de música T605: Encendido: en reposo Oprima el botón MFB. La luz indicadora destella rápidamente tres veces en amarillo, y luego se mantiene encendida en forma constante en amarillo. El equipo para automóvil está en modo música. Reproducir o Dispositivo de música: Encendido: comienza reanudar la la reproducción de música T605: Encendido: la luz indicadora se música mantiene encendida en forma constante en amarillo cuando se reproduce música, y destella en amarillo cuando está en pausa Oprima el botón verde (ENVIAR). Cambiar el volumen de la música 28 Dispositivo de música: Encendido: reproducción de música T605: Encendido: en modo música Use los botones/perilla de volumen en el reproductor de música o sistema de entretenimiento del vehículo Uso del equipo para automóvil Realizar una llamada de marcado por voz Dispositivo de música: Encendido T605: Encendido: en modo música Mantenga oprimido el botón verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos, diga el nombre y el teléfono marcará la llamada. El equipo para automóvil está en modo conectado. Volver a la canción anterior Dispositivo de música: Encendido T605: Encendido: en modo música Oprima el botón azul (FLECHA HACIA ABAJO). Avanzar a la canción siguiente Dispositivo de música: Encendido T605: Encendido: en modo música Oprima el botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA). Adelantar en Dispositivo de música: Encendido: una canción reproducción de música T605: Encendido: en modo música Mantenga oprimido el botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA). Uso del equipo para automóvil 29 Retroceder en una canción Dispositivo de música: Encendido T605: Encendido: en modo música Mantenga oprimido el botón azul (FLECHA HACIA ABAJO). Detener el Dispositivo de música: Encendido modo música T605: Encendido: en modo música Oprima el botón MFB. La luz indicadora destella rápidamente tres veces en amarillo, y luego se mantiene encendida en forma constante en azul. El equipo para automóvil está en modo conectado. Uso de la entrada de audio alámbrica El equipo para automóvil puede seleccionar entre 2 orígenes de audio: audio de enlace Bluetooth o audio de una entrada auxiliar de música. La selección es automática. La música de enlace Bluetooth se prefiere a la música de las entradas auxiliares de música. Si el sistema se instala con un modulador FM para enviar música a la radio, primero debe encender el modulador FM y sintonizar el lugar adecuado del dial para escuchar música. 30 Uso del equipo para automóvil Desconexión del equipo para automóvil desde el dispositivo Bluetooth La conexión Bluetooth entre el equipo para automóvil y el dispositivo Bluetooth se desconecta automáticamente cuando apaga el vehículo. Cuando se enciende el vehículo, la llamada se transfiere de manera ininterrumpida al teléfono. Para hacer esto… Desconecte manualmente el equipo para automóvil del dispositivo. Haga esto: Mantenga oprimido el botón rojo (FIN) durante 2 a 6 segundos mientras no esté en una llamada. Esto desconecta el último dispositivo desconectado y el equipo para automóvil comienza a buscar el siguiente dispositivo disponible en su lista de historial. Si el último dispositivo conectado es un dispositivo manos libres, entonces busca otro dispositivo manos libres. De igual modo, si el último dispositivo conectado es un dispositivo de música, busca otro dispositivo de música. Si no hay otros dispositivos disponibles, el equipo para automóvil continúa buscando cualquier dispositivo asociado anteriormente. Si desea volver a conectar el dispositivo que acaba de desconectar, debe iniciar la conexión Bluetooth desde el dispositivo. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo para obtener detalles. Uso del equipo para automóvil 31 Para hacer esto… Retire todos los dispositivos asociados de la lista de historial del equipo para automóvil. 32 Haga esto: Mantenga oprimido el botón rojo (FIN) durante 6 segundos o más mientras no esté en una llamada. Una vez que se ha retirado un dispositivo de la lista de historial del equipo para automóvil, se debe volver a asociar antes de usarlo. Consulte “Asociación inicial” en la página 19 para obtener instrucciones sobre la asociación. Uso del equipo para automóvil Apéndice A: Solución de problemas Problema No puedo asociar mi dispositivo con el equipo para automóvil. Resolución • Apague el dispositivo y vuelva a encenderlo. Intente asociar el dispositivo y el equipo para automóvil nuevamente. A veces es útil retirar la batería del dispositivo y volver a instalarla. • Elimine todas las asociaciones anteriores manteniendo oprimido el botón rojo (FIN) durante 6 segundos o más, y luego vuelva a asociar el dispositivo y el equipo para automóvil. • Si usa un teléfono Motorola, no use el elemento de menú “Encuéntrame” para asociación. En su lugar, use el elemento de menú “Busc dispositivos”. • Asegúrese de que el equipo para automóvil no esté en modo de búsqueda Bluetooth (la luz indicadora destella en rojo/azul). Si lo está, oprima el botón MFB durante 2 a 6 segundos para desactivar el modo de búsqueda y colocar el equipo para automóvil en modo Bluetooth detectable (la luz indicadora destella en azul). Luego intente asociar el dispositivo y el equipo para automóvil nuevamente. Apéndice A: Solución de problemas 33 Problema Realizo una llamada y la otra persona escucha mucho ruido de fondo. Mi dispositivo no encuentra mi equipo para automóvil. Contraseña Bluetooth inválida 34 Resolución Revise la ubicación y colocación del micrófono del equipo para automóvil. Se recomienda instalar el micrófono en la parte delantera central del automóvil, a no más de 40 cm (16 pulgadas) de la cabeza del conductor. El ruido del viento exterior se puede transmitir fácilmente al micrófono si está cerca de una ventana o si le llega aire desde un orificio de ventilación. Asegúrese de que la luz indicadora destelle en azul mientras el dispositivo busca el equipo para automóvil. Haga esto manteniendo oprimido el botón MFB durante 2 a 6 segundos para entrar al modo de asociación. Si ingresa una contraseña Bluetooth inválida, deberá volver a iniciar el proceso de asociación. No tiene una segunda oportunidad para ingresar la contraseña. Apéndice A: Solución de problemas Problema El equipo para automóvil se conecta a otro dispositivo en lugar del mío. Asocié mi dispositivo con el equipo para automóvil, pero ahora el equipo para automóvil no se conecta con el dispositivo. Resolución El otro dispositivo fue el último usado por el equipo para automóvil. Consulte la sección “Desconexión del equipo para automóvil desde el dispositivo Bluetooth” en la página 31 para cambiar dispositivos. • Se desconectó manualmente su dispositivo del equipo para automóvil. Inicie una conexión Bluetooth desde el dispositivo, como se describe en “Conexión automática” en la página 22. • Repita el proceso inicial de asociación (consulte “Asociación inicial” en la página 19. • La función Bluetooth de su teléfono se ha desactivado. Siga las instrucciones del manual del usuario del dispositivo para volver a activarla. Apéndice A: Solución de problemas 35 Problema No puedo marcar por voz una llamada. Resolución • Es posible que no tenga configurada una “etiqueta de voz” para el número que desea marcar en su teléfono. Siga el manual del usuario de su dispositivo para configurar la marcación por voz. • El ruido de fondo puede interferir con su voz. Cambie el micrófono a un lugar más silencioso. Acerque el micrófono al conductor. Los pasajeros del automóvil deben estar en silencio durante la marcación por voz. Minimice el ruido del viento cerrando las ventanas. La llamada en espera no funciona. • La mayoría de los teléfonos indican con un bip que es momento de hablar. Espere a que haya terminado el bip antes de hablar. No hable sobre el bip. Algunas redes no admiten funciones de llamadas con múltiples participantes. Para obtener más información, La llamada comuníquese con su proveedor de servicio. de tres vías no funciona. 36 Apéndice A: Solución de problemas Problema Mi teléfono y el de mi esposa no se conectan al mismo tiempo (a pesar de que el manual del usuario del equipo para automóvil afirma que puede manejar dos dispositivos a la vez). Resolución Esto es correcto. Aunque el equipo para automóvil puede conectar hasta dos dispositivos a la vez, los dos dispositivos no pueden ser del mismo tipo de servicio. Se puede conectar un teléfono y un dispositivo de música, pero no dos teléfonos ni dos dispositivos de música. Algunos teléfonos tienen capacidades de música a bordo, en cuyo caso, sólo se conectará un dispositivo físico. Apéndice A: Solución de problemas 37 Problema Mi teléfono tiene un reproductor de música, pero no puedo escuchar música aunque puedo hablar por teléfono. Resolución • La mayoría de los teléfonos con reproductor de música asocian ambos dispositivos a la vez. Algunos, sin embargo, no lo hacen, y requieren otro proceso inicial de asociación para asociar el reproductor de música. Intente volver a iniciar el proceso de asociación para asociar el reproductor de música. • Aunque pueda hablar por teléfono, debe configurar el sistema de entretenimiento en la entrada correcta para escuchar música. En la mayoría de los casos, es en la entrada AUX. • Si el sistema de entretenimiento incluye un modulador FM para enviar música a la radio, primero debe encender el modulador FM y sintonizar la radio en el lugar adecuado del dial para escuchar música. 38 Apéndice A: Solución de problemas Problema Tengo un dispositivo de música Bluetooth asociado y funcionando , pero no puedo conectar otro dispositivo. Resolución Ciertos adaptadores de música Bluetooth pueden interrumpir el proceso de asociación e impedir la asociación de cualquier otro dispositivo. Si esto ocurre, desactive el adaptador/dispositivo de música e intente asociar el siguiente dispositivo Bluetooth. Una vez que el siguiente dispositivo Bluetooth esté asociado, vuelva a activar el adaptador de música para que pueda volver a conectarse. Apéndice A: Solución de problemas 39 Problema Si interrumpo el enlace Bluetooth al alejarme del automóvil, el enlace no se restablece automática mente cuando vuelvo a estar dentro del alcance. 40 Resolución Ciertos adaptadores de música Bluetooth pueden interrumpir el establecimiento de un segundo enlace Bluetooth. Si esto ocurre, vuelva a conectar el teléfono al equipo para automóvil usando el menú o los comandos de conexión del teléfono. Otra alternativa es mantener oprimido el botón verde (ENVIAR) durante 2 a 6 segundos para establecer una sesión de marcación por voz y forzar una conexión del teléfono. Una vez conectado, oprima el botón rojo (FIN) para finalizar la sesión de marcación por voz. Algunos teléfonos requieren que vuelva a conectar el teléfono al equipo para automóvil desde el menú del teléfono después de que se haya interrumpido el enlace Bluetooth. Apéndice A: Solución de problemas Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM La luz indicadora en el UIM proporciona información acerca del estado. Luz Apagado Azul (3 destellos) Azul (destellos constantes) Destello púrpura corto, luego azul fijo Rojo y azul (destello) Roja (fija) Azul (fija) Azul (destello rápido) Azul (destello prolongado) Púrpura (destello largo) Estado apagado encendido modo de asociación (detectable) asociación exitosa modo de búsqueda en reposo (no conectado a un dispositivo) tiempo de espera (conectado al teléfono en modo conectado) llamada entrante en una llamada en una llamada (silenciada) Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM 41 Luz Amarilla (fija) Amarillo (3 destellos) Amarillo (destellante) Rojo (destellante) 42 Estado reproducción de música (conectado en modo música) conexión/desconexión del reproductor de música (entrada/salida del modo música) música en pausa sin servicio Apéndice B: Estado de la luz indicadora del UIM Apéndice C: Operación de los botones del UIM Hay cinco botones en el UIM, cuyas funciones varían dependiendo de cómo se opriman. botón rojo (FIN) botón multifunción (MFB) botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA) botón verde ENVIAR) botón azul (FLECHA HACIA ABAJO) Puede realizar tres tipos de acciones con cada botón del UIM: • Oprima brevemente (u “oprima y suelte”). • Oprima prolongadamente (o “mantenga oprimido de 2 a 6 segundos”). • Oprima extendidamente (o “mantenga oprimido durante 6 segundos o más”). La función de cada botón cambia dependiendo del modo de funcionamiento en el que se encuentre el equipo para automóvil. Apéndice C: Operación de los botones del UIM 43 Modo conectado (no en una llamada) Botón rojo (FIN) Oprima Operaciones Oprima brevemente • Finalice la llamada activa. • Rechace la llamada entrante. • Rechace una segunda llamada entrante. Oprima brevemente • Finalice la llamada activa. • Rechace la llamada entrante. • Rechace una segunda llamada entrante. Oprima extendidamente 44 • Retire todos los dispositivos asociados de la lista de historial. Apéndice C: Operación de los botones del UIM Botón verde (ENVIAR) Oprima Operaciones Oprima brevemente • Remarcado de último número Oprima • Realizar una llamada prolongadamente de marcado por voz multifunción (MFB) Oprima brevemente • Ingrese al modo música e inicie la reproducción de música. Oprima • Ingrese al modo de prolongadamente asociación (detectable). azul (FLECHA Oprima • Suba el volumen de HACIA brevemente timbre (un paso) ARRIBA) Oprima • Suba el volumen de prolongadamente timbre (un paso por segundo) azul (FLECHA Oprima • Baje el volumen de HACIA brevemente timbre (un paso) ABAJO) Oprima • Baje el volumen de prolongadamente timbre (un paso por segundo) Apéndice C: Operación de los botones del UIM 45 Modo conectado (en una llamada) Botón rojo (FIN) verde (ENVIAR) Oprima Oprima brevemente Oprima brevemente Operaciones • Finalice la llamada activa. • Rechace la llamada entrante. • Rechace una segunda llamada entrante. • Conteste una llamada entrante. • Conteste una segunda llamada entrante. Multifunción (MFB) 46 • Cambie entre las dos llamadas. Oprima • Transfiera la llamada prolongadamente activa desde el equipo para automóvil hasta el teléfono. Oprima • Silencie o desilencie brevemente una llamada. Oprima • Una dos llamadas prolongadamente activas (conferencia de tres vías). Apéndice C: Operación de los botones del UIM Botón azul (FLECHA HACIA ARRIBA) Oprima Operaciones Oprima • Suba el volumen de brevemente la llamada (un paso). Oprima • Suba el volumen de prolongadamente la llamada (un paso por segundo). azul (FLECHA Oprima • Baje el volumen de HACIA brevemente la llamada (un paso). ABAJO) Oprima • Baje el volumen de prolongadamente la llamada (un paso por segundo). Modo música Botón rojo (FIN) verde (ENVIAR) Oprima Oprima brevemente Operaciones • Detenga la reproducción de música e ingrese al modo conectado. Oprima • Ponga en pausa/ brevemente reanude la reproducción de música. Oprima • Ingrese al modo prolongadamente conectado y haga una llamada de marcación por voz. Apéndice C: Operación de los botones del UIM 47 Botón Multifunción (MFB) Oprima Oprima brevemente Operaciones • Detenga la reproducción de música e ingrese al modo conectado. Oprima • Ingrese al modo de prolongadamente asociación (detectable). azul (FLECHA Oprima • Siguiente pista HACIA brevemente ARRIBA) Oprima • Adelantar la pista prolongadamente • Pista anterior azul (FLECHA Oprima HACIA brevemente ABAJO) • Retroceder la pista Oprima prolongadamente 48 Apéndice C: Operación de los botones del UIM Declaración de Conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con: • Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe Declaración de Conformidad UE Tipo: MC2-41H14 Número de aprobación de producto Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto. Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC, Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. Declaración de Conformidad UE 49 Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica. Reciclar Reciclaje de teléfonos móviles y accesorios No deseche teléfonos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores o audífonos, con la basura doméstica. En algunos países o regiones, los sistemas de recolección de basura tratan desperdicios eléctricos o electrónicos. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles. Si no se encuentran disponibles los sistemas de recolección de basura adecuados, devuelva el teléfono móvil o los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Reciclar 50 Reciclar Índice A altavoz externo instalación 14 montaje 14 sintonización 15 asociación con dispositivos Bluetooth 19 B Bluetooth asociación con dispositivos 19 desconexión 30 establecimiento de la conexión 19 C cable adaptador de potencia instalación 9 D descripción general 1 I instalar altavoz externo 14 cable adaptador de potencia 9 micrófono 13 módulo de control electrónico (ECU) 8 módulo de interfaz de usuario (UIM) 15 pautas 6 L llamada cambiar el volumen 25 cambiar el volumen del tono de timbre/ tono de alerta 27 cambiar entre dos 26 contestación 24 contestar segunda 26 finalización 25 llamada (marcado por voz) 24 realizar (marcado manual) 24 rechazar 25 rechazar una segunda 26 Índice 51 remarcar el último número 24 silenciar/desilenciar 25 transferencia desde el equipo para automóvil hasta el teléfono (modo de privacidad) 27 transferencia desde el teléfono hasta el equipo para automóvil 27 vincular dos 26 M micrófono instalación 13 montaje 13 modos de funcionamiento 18 módulo de control electrónico (ECU) instalación 9 montaje 8 módulo de interfaz de usuario (UIM) estado de la luz indicadora 41 instalación 15 montaje 15 52 Índice operación de los botones 43 en una llamada 46 modo música 47 no en una llamada 44 música adelantar en la pista actual 29 avanzar a la canción siguiente 29 cambiar el volumen 28 detener 30 hacer una pausa 28 orígenes de entradas 30 reproducir 28 retroceder en la pista actual 30 volver a la canción anterior 29 S sintonización de altavoz externo 15 solución de problemas 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Motorola T605 - Bluetooth hands-free Car Motomanual

Categoría
Sistemas de video del coche
Tipo
Motomanual