TESCOM Primary Root Valves O&SI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
ANDERSON GREENWOOD
InstruccIones de InstalacIón, operacIón y mantenImIento
ALMACENAMIENTO / PROTECCIÓN /
SELECCIÓN / REPUESTOS
Almacenamiento
Cuando se deba proceder a almacenar válvulas
de Anderson Greenwood antes de su instalación,
se debería hacer en las cajas con que se
han entregado originalmente, con todas las
coberturas impermeables y / o desecadores en
su sitio. El almacenamiento debería hacerse
fuera del suelo en un recinto interior limpio y
seca.
Protección
Las válvulas Anderson Greenwood se entregan
con protección según las especificaciones del
usuario, o en conformidad con el Manual de
Aseguramiento de Calidad.
Selección
Cerciórese de que los materiales de
construcción de la válvula y los límites
de presión que aparecen en la placa de
características o que están marcados en el
cuerpo de la válvula sean idóneos para el fluido
y las condiciones de proceso. Si abriga duda
alguna al respecto, contacte con Anderson
Greenwood.
AVISO DE SEGURIDAD
AVISO
Es importante adoptar las siguientes
precauciones antes comenzar a trabajar con la
válvula:
1. El personal que tenga que realizar cualquier
ajuste a las válvulas debe estar cualificado y
debe utilizar equipo y vestimenta homologados
normalmente utilizados para trabajar con el
medio del proceso donde se instala la válvula.
2. La línea tiene que estar despresurizada,
drenada y ventilada antes de instalar la
válvula.
3. El manejo de todas las válvulas tiene que ser
realizado por personal cualificado en todos
los aspectos de las técnicas de manipulación
manuales y mecánicas.
4. Asegúrese de que las limitaciones de presión
y temperatura de la válvula marcadas sobre
el producto sean iguales o superiores a las de
las condiciones de servicio.
Estas instrucciones se deben leer y comprender plenamente antes de
proceder a la instalación
PREFACIO
En cumplimiento de lo ordenado por la
Directiva de Equipamientos Europeos Ref.:
97/23/EC Artículo 3 Sección 3 Prácticas Sanas
de Ingeniería, este documento proporciona
Instrucciones de instalación, operación y
mantenimiento.
Los productos de instrumentación de Anderson
Greenwood cubiertos por este documento
incluyen:

manifolds (y accesorios), con husillo
ascendente multivueltas

menos.
Emerson.com/FinalControl  VCOSI-01163-ES 18/06
Repuestos
Las válvulas Anderson Greenwood están
identificadas con un número de modelo que
está marcado en la placa de características
o en el cuerpo de la válvula. Se debería citar
esta referencia en caso de solicitudes de
información posventa, de repuestos o de
petición de información acerca de reparaciones
o pedidos.
2
ANDERSON GREENWOOD
InstruccIones de InstalacIón, operacIón y mantenImIento
INSTALACIÓN
1 Dirección del flujo
Compruebe el esquema de disposición de la
válvula en la placa de características, si está
equipada así, y tome nota de qué conexiones
son para proceso, instrumentación o venteo.

ascendente son bidireccionales excepto si
van marcadas con una flecha de dirección
de flujo. Si aparece una flecha direccional
entonces se tiene que instalar la válvula con
la flecha dirigida en dirección del flujo.

unidireccionales o bidireccionales, y la
conexión de entrada está marcada según
corresponda.
2 Conexiones

roscadas tanto de la válvula como del
componente que corresponda a las mismas
tengan una forma correcta y estén limpias.
Las uniones cónicas roscadas para tubos
dependen de un ajuste preciso entre las
roscas macho y hembra, generalmente
con el uso de una cinta o de un fijador de
rosca. Las roscas paralelas dependen
generalmente de cierres o juntas
adicionales. No aplique una fuerza
sustancial con una llave en una unión cónica
de tubo hasta que esté seguro de que las
roscas están apropiadamente acopladas.
Por su misma naturaleza, las roscas
cónicas de tubos ajustan de manera floja al
entrar.
2.2 Las conexiones embridadas y las juntas
deberían estar limpias y sin daños.
Cerciórese de que las bridas de tubos
apareadas estén correctamente alineadas,
los pernos deberían poderse insertar con
facilidad por los orificios de las bridas, que
deben corresponderse. Apriete los pernos
de las bridas en una pauta diagonal.
2.3 Las conexiones soldadas deberían ajustarse
al Código o a las normas bajo la jurisdicción
competente y aplicables a la construcción
de sistemas de tuberías y con unos
procedimientos de soldadura completos y
homologados. Cerciórese de que el perfil de
la zona a soldar está limpio y en condición
adecuada para soldar.
Todas las válvulas multivueltas de husillo
ascendente deben estar en una posición
de apertura a mitad de carrera antes de su
soldadura. Todas las válvulas de bola deben
estar en posición o bien totalmente abierta,
o bien totalmente cerrada antes de su
soldadura.
OPERACIÓN
La palanca de la válvula ha sido diseñada para
dar una fuerza de operación adecuada para el
cierre de la válvula contra la presión máxima
de dicha válvula sin el uso de ningún dispositivo
mecánico adicional. No use ningún dispositivo
mecánico adicional para operar la válvula, por
cuanto causaría daños a la válvula.
Las válvulas con una presión diferencial a
través del asiento demandan un par para
vencer dicha presión. Cuanto mayor sea la
presión, tanto mayor será la fuerza necesaria
para operar la válvula.
1 Válvulas multivueltas de husillo ascendente
Todas las válvulas tienen husillos ascendentes
con rosca a la derecha. Gire la palanca en
sentido antihorario para abrir y en sentido
horario para cerrar.
Las válvulas con husillo ascendente van
provistas de un contraasiento. Se trata de un
soporte en el vástago u otra parte del conjunto
vástago-disco que se acopla con un soporte
del asiento con el que se corresponde en
el lado interior de la cubierta. Se reconoce
generalmente que el uso del contraasiento
del vástago para el cierre del vástago puede
ocultar condiciones insatisfactorias de la
empaquetadura del vástago. Por esta razón
no se recomienda el uso del contraasiento
para el cierre operativo normal del vástago.
Los contraasientos en las válvulas de
husillo ascendente deberían considerarse
fundamentalmente como topes para prevenir
una carrera excesiva al abrir las válvulas.
La práctica normal debería ser abrir
ligeramente el contraasiento. Si es necesario
usar el contraasiento para cierre del vástago,
se debería reconocer que los contraasientos
son generalmente más pequeños que el
asiento principal y se debería tener cuidado en
evitar aplicar una fuerza excesiva del vástago
sobre el contraasiento.
3 Limpieza y montaje
Si se diese la presencia de partículas
abrasivas en el sistema de tuberías (escoria
de soldaduras, arenilla, residuos de limpieza
química, etc.), esto podría causar daños en
las áreas de cierre de la válvula. El sistema
debe lavarse a presión de manera completa
antes de su operación. Monte la válvula en la
tubería asegurando que haya un fácil acceso al

Barra T).
2 Válvulas de bola
Las válvulas de bola de asiento blando son un
sencillo instrumento de apertura y cierre, y
no deberían emplearse para regulación (esto
es, no se debería emplear la válvula en una
posición intermedia). Incluso cuando están en
almacén, las válvulas de bola de asiento blando
deberían SIEMPRE estar en posición o bien
totalmente cerrada, o totalmente abierta.

90° indican el sentido del flujo a través de
la válvula, esto es, cuando la palanca está
en el sentido del flujo, esto indica que la
válvula está en posición abierta. La palanca
en sentido perpendicular al sentido del flujo
indica que la válvula está cerrada.
2.2 Las palancas de válvula con operación de

indican el sentido del flujo a través de la
conexión de venteo cuando la palanca
señala en dirección de dicha conexión, y
están cerradas cuando la palanca señala en
otro sentido que el de dicha conexión.
3
MANTENIMIENTO
1 Válvulas multivueltas de husillo ascendente
Las válvulas que permanecen en una
posición durante largos períodos de tiempo
pueden quedar sujetas a un cierto grado de
inoperancia debido a la pérdida de lubricantes
efectivos en las roscas, el envejecimiento de la
empaquetadura, corrosión de las superficies
de las partes en movimiento o por acumulación
de sólidos dañinos. En algunas aplicaciones
puede ser deseable programar periódicamente
la operación parcial o de ciclo total de dichas
válvulas.
Las pérdidas en el cierre del vástago resulta
generalmente de desgaste del cierre, y
puede por lo general corregirse apretando el
casquillo de la cubierta. Un apriete excesivo
puede causar una elevada fricción sobre el
vástago, y con ello un desgaste acelerado y un
acortamiento de la vida del cierre del vástago.
1.1 Tipos H7/H1-2, HD7, Serie A
Con la válvula en una posición a media carrera,
afloje la tuerca de seguridad, y apriete el
casquillo del prensaestopas usando una
llave, hasta que sienta una ligera resistencia
al movimiento del vástago. Este debería
apretarse con un buen contacto, pero no de
manera excesiva. Compruebe la estanqueidad
del vástago girando la palanca. Si parece
demasiado floja, puede apretar más el
casquillo del prensaestopas. Si parece que
va demasiado fuerte, se tiene que sustituir
el cierre del vástago y se debe proceder a
reapretar el casquillo del prensaestopas.

Casquillo
de
prensaestopas
Tuerca de
seguridad


Tuerca del
prensaestopas
2 Mantenimiento de las válvulas de bola
(¼ de vuelta, asiento blando)
El cierre de las válvulas de bola dura
normalmente toda su vida de servicio, pero
las válvulas que permanecen en una posición
durante largos períodos de tiempo pueden
quedar sujetas a un cierto grado de inoperancia
debido a la pérdida de lubricantes efectivos
en las roscas, el envejecimiento de asientos
y cierres, corrosión de las superficies de las
partes en movimiento o por acumulación de
sólidos dañinos. En algunas aplicaciones puede
ser deseable programar periódicamente la
DATOS DE CONTACTO
Sírvase consultar con Anderson y Greenwood para cualquier información adicional que no quede cubierta por este documento.
Anderson Greenwood Anderson Greenwood 
Instrumentation Products Instrumentation Products 
Corrie Way  Calgary
Bredbury Industrial Estate Stafford Alberta
Stockport  
Cheshire U.S.A. Canada

United Kingdom
  
  
ANDERSON GREENWOOD
InstruccIones de InstalacIón, operacIón y mantenImIento
El apriete del casquillo del prensaestopas
es cuestión de ponderación y experiencia.
Las consideraciones básicas son:
Demasiado flojo - la cubierta tendrá fugas
Demasiado
apretado - costará esfuerzo girar la
palanca, y el cierre del
vástago puede quedar
excesivamente comprimido
y dañado
Cuando el casquillo del prensaestopas quede
bien ajustado, apriete la tuerca de seguridad
para fijar el casquillo en su lugar.
1.2 Tipos H1 de paso ⅜" y ⅝", H5 -
Empaquetaduras P.T.F.E. y grafito.
Con la válvula en posición medio abierta,
apriete la tuerca del prensaestopas. Es posible
que al volver a aplicar la presión, se tenga que
volver a apretar la tuerca del prensaestopas.
Cuando se detenga la fuga, no se debería
apretar más la tuerca del prensaestopas.
Ni Emerson, Emerson Automation Solutions ni ninguna de sus filiales admite responsabilidad ante la elección, el uso o el mantenimiento de los productos. La
responsabilidad respecto a la elección, el uso y el mantenimiento adecuados de cualquiera de los productos recae absolutamente en el comprador y el usuario final.
Anderson Greenwood es una marca que pertenece a una de las empresas de la unidad de negocio Emerson Automation Solutions de Emerson Electric Co. Emerson
Automation Solutions, Emerson y el logotipo de Emerson son marcas comerciales y de servicio de Emerson Electric Co. Las demás marcas pertenecen a sus respectivos
propietarios.
El contenido de esta publicación solo se ofrece para fines informativos y se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar su precisión; no se debe interpretar
como garantía, expresa o implícita, respecto a los productos o servicios que describe, su utilización o su aplicabilidad. Todas las ventas están regidas por nuestras
condiciones, que están disponibles a petición. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o especificaciones de nuestros productos sin previo aviso.

operación parcial o de ciclo total de dichas
válvulas. Otros mantenimientos deberían ser
efectuados por Anderson Greenwood.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

TESCOM Primary Root Valves O&SI Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario