Transcripción de documentos
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-235 cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad, en
inglés, en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
© 2008 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, los logos Nokia Original Enhancements, Nseries, N78, Navi, N-Gage, Visual Radio y Nokia Care son marcas comerciales o marcas
registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden
ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso
escrito por Nokia.
Ltd.
Este producto incluye el software licenciado de Symbian Software Ltd. © 1998-2008. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de Symbian
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9. Copyright © 1998-2008. Tegic Communications, Inc. Todos
los derechos reservados.
Java y todas las marcas Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 2002-2008 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has
been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection
with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that
related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.
Este producto está autorizado bajo la licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal y no comercial en relación con la información codificada
de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para uso en relación con el video
MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se considera implícita licencia alguna para cualquier uso. Se puede obtener información
adicional, incluso acerca de usos promocionales, internos y comerciales, en MPEG LA, LLC. Acceda a http://www.mpegla.com (en inglés).
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual
sin previo aviso.
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR
CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE PUEDA DERIVAR DE DICHAS
PÉRDIDAS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA
GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O DESCONTINUAR
SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean
las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por
lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información
incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LE SIB ORIVUSTAS "TAL COMO ESTÁN" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO
ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NOKIA O SUS AFILIADAS NO HACEN NINGÚN TIPO DE REPRESENTACIÓN NI GARANTÍA,
SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS DE TÍTULOS, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO
O LAS QUE ESTABLECEN QUE EL SOFTWARE NO INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS.
La disponibilidad de productos específicos, de las aplicaciones y de servicios para dichos productos, pueden variar de una región a otra. Comuníquese con su
distribuidor Nokia para obtener información acerca de los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.
La disponibilidad de algunas funciones varía de una región a otra. Consulte con su operador para obtener más información.
Control de exportaciones
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío
contraveniendo las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCC
o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio
local. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes dos
condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede
anular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.
Edición 2.1
Contenido
Contenido
Seguridad ......................................................10
Conexión.........................................................18
Nokia Switch.......................................................................25
Transferir contenido........................................................25
Sincronizar, recuperar o enviar contenido....................26
Indicadores en pantalla.....................................................27
Accesos directos..................................................................28
Bloquear el teclado.............................................................29
Rueda Navi™.......................................................................29
Menú multimedia...............................................................29
Búsqueda móvil..................................................................30
Juegos..................................................................................31
Auricular..............................................................................31
Control de volumen y altavoz............................................32
Perfil Desconectado............................................................32
Descarga rápida..................................................................33
Buscar ayuda..................................................19
Personalizar su dispositivo............................34
Acerca de su dispositivo.....................................................11
Servicios de red...................................................................12
Accesorios, baterías y cargadores.....................................13
Inicio...............................................................14
Teclas y partes (parte frontal)...........................................14
Teclas y partes (posteriores).............................................15
Insertar la tarjeta (USIM) y la batería ..............................15
Encender el dispositivo......................................................16
Cargar la batería.................................................................17
Correa de muñeca...............................................................17
Instrucciones incluidas adentro - Ayuda del
dispositivo...........................................................................19
Inicio....................................................................................19
Soluciones de accesibilidad...............................................19
Aplicaciones adicionales....................................................20
Actualizaciones de software..............................................20
Configuraciones..................................................................20
Códigos de acceso...............................................................20
Prolongar la duración de la batería..................................21
Memoria disponible............................................................22
Su dispositivo.................................................24
Ubicación de antena...........................................................24
Bienvenido..........................................................................24
Temas...................................................................................34
Cambiar la apariencia de su dispositivo .......................34
Temas de audio................................................................35
Configurar tonos en Perfiles..............................................35
Tonos 3-D.............................................................................36
Modificar el modo standby................................................37
Modificar el menú principal...............................................37
Posicionamiento (GPS)...................................38
Acerca del GPS.....................................................................38
GPS asistido (A-GPS)............................................................38
Sostener el dispositivo de manera correcta....................39
Sugerencias para crear una conexión GPS.......................39
Solicitudes de posición.......................................................40
Mapas.............................................................43
Acerca de Mapas..................................................................43
Explorar mapas...................................................................44
Descarga de mapas.............................................................45
Buscar un lugar...................................................................46
Planificar una ruta..............................................................46
Servicios adicionales para Mapas......................................47
Navegación.......................................................................47
Guías..................................................................................48
Carpeta Música...............................................49
Reproductor de música......................................................49
Reproducir una canción o un episodio de
podcast..............................................................................49
Menú Música.....................................................................50
Listas de reproducción....................................................50
Podcasts............................................................................51
Red doméstica con reproductor de música...................52
Transferir música a su dispositivo.................................52
Transferir música desde la PC......................................52
Transferir con Windows Media Player........................53
Nokia Music Store...............................................................54
Transmisor FM.....................................................................54
Acerca del transmisor FM................................................54
Reproducir una canción con el transmisor FM..............55
Configuraciones del transmisor FM................................56
Nokia Podcasting................................................................56
Configuraciones de podcasting......................................56
Buscar podcasts................................................................57
Directorios........................................................................57
Descargas..........................................................................58
Reproducir y administrar podcasts................................59
Aplicaciones de radio.........................................................59
Visual Radio......................................................................59
Escuchar la radio...........................................................60
Ver contenido visual.....................................................61
Estaciones guardadas...................................................61
Configuraciones de Visual Radio.................................61
Nokia Internet Radio.......................................................61
Escuchar estaciones de radio de Internet...................62
Estaciones favoritas......................................................62
Buscar estaciones..........................................................63
Directorio de estaciones...............................................63
Configuraciones de radio de Internet.........................63
Cámara............................................................65
Acerca de la cámara............................................................65
Activar la cámara................................................................65
Captura de imagen.............................................................66
Indicadores de cámara de imágenes fijas.....................66
Barra de herramientas activa.........................................66
Capturar imágenes...........................................................67
Información de ubicación...............................................68
Después de capturar una imagen..................................68
Flash..................................................................................69
Escenas..............................................................................69
Capturar imágenes en una secuencia............................70
Póngase para la foto: temporizador..............................70
Sugerencias para tomar buenas fotografías.................71
Grabación de video.............................................................72
Indicadores de captura de video....................................72
Grabar videos...................................................................72
Contenido
Marcas..................................................................................40
Datos de GPS........................................................................41
Guía de ruta......................................................................41
Recuperar información de posición...............................42
Contador de viaje.............................................................42
Contenido
Después de grabar un video...........................................73
Configuraciones de cámara...............................................73
Configuraciones de cámara de imagen fija...................74
Configuraciones de color y luz........................................74
Configuraciones de video................................................75
Vista principal.....................................................................87
Sonidos................................................................................87
Enlaces de streaming.........................................................88
Presentaciones....................................................................88
Fotos...............................................................77
Acerca de la red doméstica................................................89
Información importante de seguridad.............................89
Configuraciones de la red doméstica...............................90
Activar compartir y definir el contenido..........................91
Ver y compartir archivos multimedia...............................91
Copiar archivos multimedia...............................................93
Sincronización doméstica..................................................93
Sincronizar archivos multimedia...................................93
Configuraciones de sincronización................................93
Definir archivos entrantes...............................................93
Definir archivos salientes................................................94
Acerca de Fotos...................................................................77
Ver imágenes y videos.......................................................77
Ver y editar detalles de archivo.........................................78
Organizar imágenes y videos............................................78
Barra de herramientas activa............................................79
Álbumes...............................................................................79
Etiquetas..............................................................................80
Presentación de diapositivas.............................................80
Editar imágenes..................................................................81
Editor de imagen.............................................................81
Cortar una imagen...........................................................81
Reducir ojos rojos............................................................81
Accesos directos útiles....................................................82
Editar videos........................................................................82
Editar videos.....................................................................82
Editar video, sonido, imagen, texto y
transiciones......................................................................82
Editar videoclips para enviar..........................................83
Imprimir imágenes.............................................................84
Impresión de imágenes..................................................84
Selección de impresora................................................84
Vista previa de impresión............................................85
Configuraciones de impresión.....................................85
Impresión en línea...........................................................85
Compartir imágenes y videos en línea.............................85
Galería............................................................87
Red doméstica................................................89
Nokia Video Centre.........................................95
Ver y descargar videos.......................................................95
Videos por Internet............................................................96
Reproducir videos descargados........................................96
Transferir videos desde su PC............................................97
Configuraciones del Centro de video................................97
Explorador Web .............................................99
Explorar la Web...................................................................99
Barra de herramientas del explorador...........................100
Navegar por las páginas..................................................101
Vínculos Web y blogs.......................................................101
Widgets..............................................................................102
Búsqueda de contenido...................................................102
Descargar y comprar elementos.....................................102
Favoritos............................................................................103
Conexiones...................................................107
LAN inalámbrica................................................................107
Acerca de WLAN.............................................................107
Conexiones WLAN..........................................................107
Asistente de WLAN.........................................................108
Puntos de acceso a Internet WLAN..............................108
Modos de funcionamiento............................................109
Administrador de conexión.............................................109
Conexiones de datos activas.........................................109
Redes WLAN disponibles...............................................109
Conectividad Bluetooth....................................................110
Acerca de la conectividad Bluetooth...........................110
Configuraciones.............................................................111
Sugerencias de seguridad.............................................111
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth........111
Vincular dispositivos.....................................................112
Recibir datos utilizando conectividad Bluetooth.......113
Bloquear dispositivos....................................................113
Modo remoto de SIM.....................................................113
USB.....................................................................................114
Conexiones de PC..............................................................114
Carpeta Multimedia......................................115
RealPlayer..........................................................................115
Reproducir videoclips....................................................115
Transmitir contenido por aire......................................115
Configuraciones de RealPlayer.....................................116
Reproductor Flash de Adobe...........................................116
Licencias............................................................................116
Grabadora..........................................................................118
Mensajes.......................................................119
Vista principal de mensajes.............................................119
Escribir texto.....................................................................120
Ingreso de texto tradicional.........................................120
Ingreso de texto predictivo..........................................120
Sugerencias para el ingreso de texto..........................121
Cambiar el idioma de escritura....................................121
Editar textos y listas......................................................121
Escribir y enviar mensajes...............................................122
Buzón de entrada de mensajes.......................................123
Recibir mensajes............................................................123
Mensajes multimedia....................................................124
Datos, configuraciones y mensajes de servicios
Web.................................................................................124
Lector de mensajes...........................................................124
Buzón de correo................................................................125
Definir las configuraciones de e-mail..........................125
Abrir el buzón de correo...............................................125
Recuperar mensajes de e-mail.....................................126
Eliminar mensajes de e-mail........................................126
Desconectarse del buzón de correo.............................127
Ver mensajes de una tarjeta SIM.....................................127
Configuraciones de mensajes..........................................127
Configuraciones de mensajes de texto........................127
Configuraciones de mensajes multimedia..................128
Configuraciones de e-mail............................................129
Administrar buzones de correo.................................129
Configuraciones de conexión.....................................129
Configuraciones de usuario.......................................130
Configuraciones de recuperación..............................130
Configuraciones de recuperación automática.........131
Configuraciones de mensajes de servicio Web...........131
Contenido
Vaciar la caché..................................................................104
Finalizar la conexión........................................................104
Seguridad de conexión....................................................104
Configuraciones Web.......................................................104
Contenido
Configuraciones de difusión celular............................131
Otras configuraciones...................................................132
Marcación fija.................................................................146
Administrar grupos de contactos...................................146
Realizar llamadas.........................................133
Organizar el tiempo.....................................148
Llamadas de voz ..............................................................133
Opciones durante una llamada.......................................133
Buzones de voz y video....................................................134
Contestar o rechazar una llamada..................................134
Realizar una llamada de multiconferencia....................135
Marcación rápida de un número telefónico ..................135
Llamada en espera...........................................................135
Marcación por voz.............................................................136
Realizar una llamada de video........................................137
Opciones durante una llamada de video.......................138
Contestar o rechazar una llamada de video..................138
Video compartido.............................................................139
Requisitos de video compartido..................................139
Configuraciones.............................................................139
Compartir video en vivo o videoclips...........................140
Aceptar una invitación..................................................141
Registro.............................................................................141
Llamadas recientes........................................................141
Duración de la llamada.................................................142
Paquete de datos...........................................................142
Controlar todos los eventos de comunicación............142
Contactos (directorio)..................................144
Guardar y editar nombres y números............................144
Administrar nombres y números....................................144
Números y direcciones predeterminados......................144
Agregar tonos de timbre a los contactos.......................145
Copiar contactos...............................................................145
Servicios SIM......................................................................145
Contactos SIM.................................................................146
Reloj...................................................................................148
Alarma.............................................................................148
Reloj mundial.................................................................148
Agenda...............................................................................149
Crear una entrada de agenda.......................................149
Vistas de la agenda........................................................149
Administrar entradas de agenda.................................150
Carpeta Trabajo............................................151
Quickoffice.........................................................................151
Quickword......................................................................151
Quicksheet......................................................................151
Quickpoint......................................................................152
Quickmanager................................................................152
Notas..................................................................................152
Adobe reader....................................................................152
Convertidor .......................................................................152
Carpeta Aplicaciones....................................154
Calculadora........................................................................154
Administrador de aplicaciones.......................................154
Instalar aplicaciones y software ..................................155
Eliminar aplicaciones y software.................................156
Configuraciones.............................................................156
Carpeta Herramientas..................................158
Administrador de archivos..............................................158
Comandos de voz .............................................................159
Sincronización...................................................................159
Administrador de dispositivo..........................................160
Configuraciones............................................162
Configuraciones generales..............................................162
Configuraciones de personalización............................162
Configuraciones de accesorios.....................................163
Configuraciones de seguridad......................................164
Teléfono y SIM.............................................................164
Administración de certificados..................................165
Módulo de seguridad..................................................166
Restaurar configuraciones originales..........................166
Configuraciones de la rueda Navi................................166
Configuraciones de posicionamiento..........................167
Configuraciones de teléfono...........................................167
Configuraciones de llamadas........................................167
Desvío de llamadas........................................................168
Restricción de llamadas................................................169
Configuraciones de red.................................................169
Configuraciones de conexión..........................................170
Conexiones de datos y puntos de acceso....................170
Puntos de acceso...........................................................171
Crear un nuevo punto de acceso...............................171
Puntos de acceso al paquete de datos.....................171
Puntos de acceso a Internet WLAN...........................172
Configuraciones de paquete de datos.........................174
Configuraciones LAN inalámbricas...............................174
Configuraciones SIP.......................................................174
Configuraciones.............................................................175
Control de nombre del punto de acceso.....................175
Configuraciones de la aplicación....................................175
Solución de problemas.................................176
Información sobre las baterías....................180
Carga y Descarga...............................................................180
Normas de autenticación de baterías Nokia.................181
Autenticación del holograma.......................................181
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?..................181
Cuidado y mantenimiento...........................183
Eliminación........................................................................184
Información adicional de seguridad............185
Niños pequeños................................................................185
Entorno operativo............................................................185
Dispositivos médicos........................................................185
Dispositivos médicos implantados..............................185
Auxiliares auditivos.......................................................186
Vehículos...........................................................................186
Zonas potencialmente explosivas...................................187
Llamadas de emergencia.................................................187
Información de certificación (SAR).................................188
Índice............................................................190
Contenido
Voz......................................................................................160
Seguridad
Seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas
puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario
completo para obtener el máximo de información.
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA
No encienda el dispositivo donde el uso de
teléfonos móviles esté prohibido o pueda
causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga
siempre las manos libres para maniobrar el
vehículo mientras conduce. Su prioridad
cuando conduce debe ser la seguridad vial.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos móviles pueden ser
susceptibles a interferencias que pueden
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Respete todas las restricciones existentes.
Apague el dispositivo cuando se encuentre
cerca de equipo médico.
10
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Respete todas las restricciones existentes. Los
dispositivos móviles pueden causar
interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE
COMBUSTIBLE
No utilice el dispositivo en las estaciones de
servicio. Tampoco cerca de combustibles ni de
elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE
REALIZAN EXPLOSIONES
Respete todas las restricciones existentes. No
utilice su dispositivo donde se estén realizando
explosiones.
ÚSELO CORRECTAMENTE
Use el dispositivo sólo en las posiciones como
se explica en la documentación del producto.
Evite el contacto innecesario con él área de la
antena.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO
Sólo personal de servicio técnico calificado
puede instalar o reparar este producto.
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No
conecte productos incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua.
Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar
un registro por escrito de toda la información
importante que guarda en su dispositivo.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar el teléfono con otro
dispositivo, lea el manual del usuario para
informarse de las instrucciones detalladas de
seguridad. No conecte productos
incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono esté encendido y
en servicio. Pulse la tecla Finalizar tantas veces
como sea necesario para borrar lo que aparece
en la pantalla y regresar al modo standby.
Ingrese el número de emergencia y luego pulse
la tecla Llamar. Indique su ubicación. No finalice
la llamada hasta que reciba instrucciones de
hacerlo.
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado
para su uso en las redes (E)GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz,
y WCDMA (HSDPA) 850 y 1900 MHz. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener información sobre
redes.
Seguridad
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca las
leyes y respete las costumbres locales, la privacidad y los
derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos
de propiedad intelectual.
No todas las redes admiten todas las funciones disponibles
en este dispositivo. Por ejemplo, las llamadas de video, la
función de compartir video, la comunicación instantánea
y los mensajes instantáneos no son compatibles en todas
las redes de los Estados Unidos de América.
Es posible que la protección de los derechos de propiedad
intelectual impida la copia, la modificación o la
transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
Su dispositivo admite varios métodos de conectividad. Al
igual que las computadoras, el dispositivo puede estar
expuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga
precaución con los mensajes, las solicitudes de
conectividad, la exploración y las descargas. Instale y
utilice sólo los servicios y los software de fuentes
confiables que ofrezcan seguridad y protección adecuadas
contra el software perjudicial, como las aplicaciones
Symbian Signed o las aprobadas por Java Verified™.
11
Seguridad
Considere la instalación de software antivirus y de
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora
conectada.
Las imágenes representadas aquí pueden ser diferentes
de las imágenes representadas en la pantalla del
dispositivo.
Aviso: Para usar cualquier función de este
dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el
dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo
cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar
interferencia o peligro.
Servicios de red
Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes
de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office
2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo se
pueden ver o modificar.
Durante un uso prolongado, como una sesión activa de
video compartido o conexión de datos en alta velocidad,
es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se
entibie. En la mayoría de los casos, esto es normal. Si
sospecha que el dispositivo no funciona en forma
adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más
cercano.
El dispositivo puede tener preinstalados favoritos y
enlaces a sitios de Internet de terceros. Usted también
podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su
dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a
Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad
alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá
tomar precauciones de seguridad o contenido.
12
Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor
de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren
características de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; otras redes pueden
requerirle acuerdos específicos con su proveedor de
servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red.
Su proveedor de servicios puede darle instrucciones y
explicarle los cargos que se aplicarán. Algunas redes
pueden tener limitaciones que afectan el uso de los
servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes
no admitan todos los servicios y los caracteres que
dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la
desactivación o no activación de ciertas funciones de su
dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga
una configuración especial, como cambios en los nombres
de menús, en el orden de los menús y en los iconos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener
más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL)
que se ejecutan en protocolos TCP/IP. Algunas funciones
Accesorios, baterías y
cargadores
Seguridad
de este dispositivo, como MMS, e-mail y exploración,
requieren soporte de la red para estas tecnologías.
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
Verifique el número de modelo del cargador antes de
utilizarlo con este dispositivo. Este dispositivo está
diseñado para su uso con los cargadores AC-4, AC-5 o DC-4.
La batería diseñada para su uso con este dispositivo es
BL-6F.
Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios
aprobados por Nokia para este modelo particular de
teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular
toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar
peligroso.
Comuníquese con su distribuidor para obtener
información acerca de la disponibilidad de accesorios
aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación
de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del
cable.
13
Inicio
Inicio
Teclas y partes (parte frontal)
2 — Conector Nokia AV (3,5 mm) para auriculares y
audífonos compatibles
3 — Audífono
4 — Teclas de selección
5 — Tecla Llamar
6 — Tecla Menú
7 — Teclado numérico
8 — Micrófono
9 — Rueda Navi™. En adelante denominada tecla de
desplazamiento.
10 — Tecla Borrar C
11 — Tecla Multimedia
12 — Tecla Finalizar
13 — Sensor de luz
14 — Cámara secundaria
14
1 — Tecla Encender/Apagar
6 — Conector micro USB para conectar a una
computadora compatible
7 — Ranura de tarjeta de memoria para una tarjeta
microSD compatible
Inicio
Teclas y partes (posteriores)
8 — Conector del cargador
10 — Pasador para correa de muñeca
Insertar la tarjeta (USIM) y la
batería
La tarjeta USIM es una versión mejorada de la tarjeta
SIM y es compatible con teléfonos móviles UMTS.
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador
antes de retirar la batería.
1 y 9 — Altavoces estéreo con efecto de sonido 3-D
2 — Tecla Acercar/Alejar/Volumen
1. Con la parte posterior
del dispositivo
orientada hacia usted,
mantenga pulsado el
botón de liberación y
levante la tapa.
3 — Tecla captura en dos pasos para el autoenfoque,
la captura de imagen fija y la grabación de video
4 — Flash LED
5 — Cámara principal para la captura de imagen de alta
resolución (hasta 3,2 megapíxeles) y grabación de
video
15
Inicio
2. Inserte la tarjeta SIM en el
soporte. Asegúrese de que
el área de contacto de la
tarjeta esté orientado
hacia la ranura y de que el
área de contacto en la
tarjeta esté orientada
hacia abajo.
3. Inserte la batería.
4. Para volver a colocar la
tapa, dirija las patillas de
bloqueo en la parte
superior hacia las ranuras
primero y luego presione
hasta que la tapa encaje
en su sitio.
Encender el dispositivo
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
2. Si el dispositivo le solicita un
código PIN o código de bloqueo,
ingréselo y pulse la tecla de
selección izquierda. La
configuración de fábrica para el
código de bloqueo es 12345.
Su dispositivo tiene antenas
interiores.
Nota: Su dispositivo puede
tener antenas internas y externas. Como con cualquier
dispositivo de transmisión de radio, evite tocar la
antena sin necesidad cuando esté en uso. El contacto
con la antena afecta la calidad de comunicación, puede
hacer con que el dispositivo opere con mayor nivel de
energía que necesario y reducir la vida útil de la
batería.
1 — Bluetooth y antena LAN inalámbrica, y receptor
GPS
2 — Antena de transmisor FM
16
3 — Antena celular
Cargar la batería
Correa de muñeca
1. Retire la tapa posterior.
2. Inserte una correa como
aparece en la ilustración y
ajústela.
Inicio
Nota: Las antenas para Bluetooth, WLAN, GPS y
transmisor FM están ubicadas en la cubierta posterior
de su dispositivo. Si cambia la cubierta posterior,
compruebe que tenga una parte original Nokia para
uso con este dispositivo, o estas conexiones pueden
dejar de funcionar.
3. Vuelva a colocar la tapa
posterior.
1. Conecte un cargador
compatible a un
tomacorriente de pared.
2. Conecte el cable de
alimentación al
dispositivo. Si la batería
está completamente
descargada, es posible
que pasen varios minutos antes de que el indicador
de carga comience a oscilar.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, la
barra indicadora deja de oscilar. Desconecte el
cargador del dispositivo, luego del tomacorriente
de pared.
Sugerencia: Desconecte el cargador del
tomacorriente de pared cuando el cargador no
esté en uso. Un cargador que está conectado a
un tomacorriente consume energía aun cuando
no está conectado al dispositivo.
17
Conexión
Conexión
Su dispositivo admite los siguientes métodos de
conexión:
● Redes 2G y 3G
● Conectividad Bluetooth: para transferir archivos y
establecer conexión con accesorios compatibles.
Consulte "Conectividad Bluetooth", pág. 110.
● Conector Nokia AV (3,5 mm): para conectar
audífonos, auriculares o equipos de sistema estéreo
compatibles.
● Cable de datos USB: para conectar dispositivos
compatibles, como impresoras y computadoras.
Consulte "USB", pág. 114.
● LAN inalámbrica (WLAN): para conectarse a Internet
y a dispositivos con WLAN. Consulte "LAN
inalámbrica", pág. 107.
● GPS: para recibir transmisiones de satélites GPS para
determinar su ubicación. Consulte
"Posicionamiento (GPS)", pág. 38.
18
● Transmisor FM: para escuchar canciones en su
dispositivo mediante receptores FM, como la radio
de un auto o un equipo de sistema estéreo. Consulte
"Reproducir una canción con el transmisor
FM", pág. 55.
Para servicios locales e informaciones sobre garantía,
consulte el folleto en separado.
Instrucciones incluidas
adentro - Ayuda del
dispositivo
Su dispositivo tiene instrucciones que le ayudan en su
uso.
Cuando una aplicación está abierta, para acceder al
texto de ayuda para la vista actual, seleccione
Opciones > Ayuda. Para abrir la ayuda desde el menú
principal, seleccione Herramientas > Servicios >
Ayuda y la aplicación relevante.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final
del texto de ayuda. Para leer con más facilidad las
instrucciones, puede cambiar el tamaño del texto. Si da
un clic en una palabra subrayada, aparece una
explicación corta en la pantalla. La ayuda utiliza los
siguientes indicadores:
exhibe un enlace a un tema
de ayuda relacionado.
exhibe un enlace a la
aplicación en polémica. Cuando está leyendo las
instrucciones, para alternar entre la ayuda y la
aplicación que está abierta en segundo plano,
mantenga pulsada
o seleccione el enlace de la
aplicación ( ).
Buscar ayuda
Buscar ayuda
Sugerencia: Para que aparezca Ayuda en el
menú principal, seleccione Herramientas >
Servicios, resalte Ayuda y seleccione
Opciones > Mover a carpeta y el menú
principal.
Inicio
Consulte la guía de inicio para acceder a información
de teclas y partes, recibir instrucciones para configurar
el dispositivo y conocer otra información importante.
Soluciones de accesibilidad
Nokia está comprometida a desarrollar teléfonos
móviles fáciles de usar para todas las personas,
incluidas las que tengan alguna discapacidad. Para
obtener más información, consulte el sitio Web de
Nokia en www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
19
Buscar ayuda
Aplicaciones adicionales
Existen varias aplicaciones de Nokia y de distintos
desarrolladores de software de terceros que le
permiten sacar más provecho de su dispositivo. Estas
aplicaciones se explican en los manuales que están
disponibles en las páginas de soporte del producto, en
el sitio Web de Nokia.
Actualizaciones de software
Nokia puede producir actualizaciones de software que
ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas
o un mejor desempeño. Puede solicitar estas
actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software
Updater PC. Para actualizar el software del dispositivo,
necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC
compatible con sistema operativo Microsoft Windows
2000, XP o Vista, acceso a Internet por banda ancha y
un cable de datos compatible para conectar su
dispositivo a la PC.
Para obtener más información y para descargar la
aplicación Nokia Software Updater, visite
www.nokiausa.com/softwareupdate para los Estados
Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para
Latinoamérica.
20
Sugerencia: Para verificar la versión de software
en su dispositivo, ingrese *#0000# en el modo
standby.
Configuraciones
Por lo general, el dispositivo tiene los ajustes de MMS,
GPRS, streaming e Internet móvil configurados de
manera automática, en función de la información del
proveedor de servicios de la red. Es posible que las
configuraciones de su proveedor de servicios ya estén
instaladas en el dispositivo; de lo contrario, puede
recibir o solicitar estas configuraciones a sus
proveedores de servicio de red como un mensaje
especial.
Puede cambiar configuraciones en el dispositivo, como
configuraciones de idioma, modo standby, pantalla y
bloqueo del teclado.
Códigos de acceso
Si no recuerda cualquiera de los códigos de acceso,
comuníquese con su proveedor de servicios.
● Código de número de identificación personal — Este
código protege su tarjeta SIM contra su uso no
autorizado. El código PIN (cuatro a ocho dígitos)
generalmente se proporciona con la tarjeta SIM.
Después de ingresar incorrectamente el código PIN
tres veces consecutivas, el código se bloquea y
necesita el código PUK para desbloquearlo.
● Código UPIN — Es posible que este código se
proporcione con la tarjeta USIM. La tarjeta USIM es
●
●
●
Prolongar la duración de la
batería
Muchas funciones en su dispositivo aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida
útil. Para ahorrar energía de la batería, considere lo
siguiente:
Buscar ayuda
●
una versión mejorada de la tarjeta SIM y es
compatible con teléfonos móviles UMTS.
Código PIN2 — Este código (cuatro a ocho dígitos)
se proporciona con determinadas tarjetas SIM y es
necesario para acceder a ciertas funciones en su
dispositivo.
Código de bloqueo (también código de
seguridad) — El código de bloqueo (cinco dígitos)
ayuda a proteger su dispositivo contra su uso no
autorizado. El código predeterminado es 12345.
Puede crear y cambiar el código y configurar el
dispositivo para que lo solicite. Mantenga el nuevo
código en un lugar secreto y seguro apartado del
dispositivo. Si no recuerda el código y su dispositivo
está bloqueado, su dispositivo requerirá de servicio
y es posible que apliquen cargos adicionales. Para
obtener más información, comuníquese con un
punto Nokia Care o con el distribuidor del
dispositivo.
Clave de Desbloqueo Personal (PUK) y código
PUK2 — Estos códigos (ocho dígitos) son necesarios
para cambiar un código PIN o PIN2 bloqueado,
respectivamente. Si los códigos no se proporcionan
con la tarjeta SIM, comuníquese con el operador de
la tarjeta SIM en su dispositivo.
Código UPUK — Este código (ocho dígitos) es
necesario para cambiar un código UPIN bloqueado.
Si el código no se proporcionan con la tarjeta USIM,
comuníquese con el operador de la tarjeta USIM en
su dispositivo.
● Las funciones que usan tecnología Bluetooth o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. Cuando no necesite de
tecnología Bluetooth, desactívela.
● Las funciones que usan LAN móvil (WLAN) o que
permiten la ejecución de dichas funciones en
segundo plano mientras hay otras activas,
aumentan la demanda de energía de la batería y
reducen su vida útil. WLAN se desactiva en el
dispositivo Nokia cuando no intenta establecer
conexión, cuando no está conectado a un punto de
acceso o no está buscando redes disponibles. Para
reducir aún más el consumo de batería, puede
especificar que el dispositivo no busque, o no lo
haga muy seguido, redes disponibles en segundo
plano. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 107.
Cuando Buscar redes está configurado en Nunca,
el icono de disponibilidad WLAN no aparece en el
modo standby. Sin embargo, todavía puede buscar
21
Buscar ayuda
de manera manual redes WLAN disponibles y
conectarse a esas redes como de costumbre.
● Si configuró Conex. paq. de datos en Si está
disponible en las configuraciones de conexión, y no
existe cobertura para paquete de datos (GPRS), el
dispositivo intenta periódicamente establecer una
conexión de paquete de datos. Para aumentar el
tiempo de funcionamiento de su dispositivo,
seleccione Conex. paq. de datos > Si es
necesario.
● La aplicación Mapas descarga información de
nuevos mapas cuando se desplaza a nuevas áreas
en el mapa, lo que aumenta el consumo de energía
de la batería. Puede evitar la descarga automática
de nuevos mapas. Consulte "Mapas", pág. 43.
● Si la intensidad de señal de la red celular varía
mucho en su área, el dispositivo buscará repetidas
veces la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
Si en las configuraciones de red, la red está en modo
doble, el dispositivo busca la red UMTS. Para utilizar
solamente la red GSM, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Red >
Modo de red > GSM.
22
● La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo
de energía de la batería. En las configuraciones de
la pantalla, puede cambiar el tiempo de espera para
que la luz de fondo se desactive, y ajustar el sensor
de luz que detecta las condiciones de iluminación y
ajusta el brillo de la pantalla. Pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > General >
Personalización > Pantalla y Tiempo espera
luz o Sensor de luz.
● Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en
segundo plano, aumenta la demanda de energía de
la batería y reduce su vida útil. Para cerrar las
aplicaciones que no utiliza, mantenga pulsada
,
desplácese a una aplicación de la lista y pulse C.
La pulsación de C no cierra el reproductor de música.
Para cerrar el reproductor de música, selecciónelo
de la lista y Opciones > Salir.
Memoria disponible
Muchas funciones del dispositivo utilizan memoria
para almacenar datos. El dispositivo le avisa cuando la
memoria del dispositivo o la memoria de la tarjeta de
memoria (si la hay) no es suficiente.
Para ver cuánta memoria consumen los diferentes
tipos de datos, pulse
y seleccione Herramientas >
Adm. arch., la memoria que desea y Opciones >
Detalles > Memoria.
Para liberar memoria del dispositivo, transfiera datos
a una tarjeta de memoria compatible (si la hay) o a una
PC compatible.
● Mensajes de las carpetas en Mensajes y mensajes de
e-mail recuperados del buzón de correo.
● Páginas Web guardadas.
● Información de contacto.
Buscar ayuda
Para eliminar datos que ya no necesita, use el
Administrador de archivos o vaya a la aplicación
correspondiente. Puede eliminar:
● Notas de Agenda.
● Aplicaciones del Administrador de aplicaciones que
ya no necesita.
● Archivos de instalación (.sis o .sisx) de aplicaciones
previamente instaladas. Transferir los archivos de
instalación a una PC compatible.
● Imágenes y videoclips de Fotos. Haga copias de
seguridad de los archivos en una PC compatible
usando PC Suite de las Nseries de Nokia.
Si elimina varios elementos y una nota No hay
suficiente memoria para efectuar operación.
Elimine antes datos. o Memoria baja. Elimine datos
de la memoria del teléfono. aparece en la pantalla,
elimine los elementos individualmente, comenzando
con los elementos de menor tamaño.
23
Su dispositivo
Su dispositivo
Número de modelo: Nokia N78-1.
De aquí en adelante denominado Nokia N78.
Ubicación de antena
Su dispositivo tiene antenas interiores.
Nota: Su dispositivo puede tener antenas
internas y externas. Como con cualquier dispositivo de
transmisión de radio, evite tocar la antena sin
necesidad cuando esté en uso. El contacto con la
antena afecta la calidad de comunicación, puede hacer
con que el dispositivo opere con mayor nivel de energía
que necesario y reducir la vida útil de la batería.
1 — Bluetooth y antena LAN inalámbrica y receptor GPS
2 — Antena de transmisor FM
24
3 — Antena celular
Tenga presente que las antenas para Bluetooth, WLAN,
GPS y transmisión FM están ubicadas en la cubierta
posterior de su dispositivo. Si cambia la cubierta
posterior, compruebe que la nueva incluya estas
antenas, de lo contrario estas conexiones dejarán de
funcionar.
Bienvenido
Cuando enciende su dispositivo por primera vez, la
aplicación Bienvenido aparece en la pantalla.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Asist. conf. — para configurar varias opciones,
como el e-mail. Para obtener más información sobre
la aplicación del Asistente de configuraciones
consulte los manuales disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o en su sitio Web
local de Nokia.
● Transfer. — para transferir contenidos, como
contactos y entradas de agenda, desde un
dispositivo Nokia compatible. Consulte "Transferir
contenido", pág. 25.
En la aplicación Bienvenido, también puede ver una
demostración acerca de su dispositivo.
Nokia Switch
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transfer. para copiar
contenido como números de teléfono, direcciones,
elementos de agenda e imágenes de su dispositivo
Nokia anterior a su dispositivo nuevo mediante
conectividad Bluetooth.
El tipo de contenido que puede transferir depende del
modelo del dispositivo del cual desea transferir
contenido. Si el dispositivo es compatible con
sincronización, también puede sincronizar datos entre
los dispositivos. Su dispositivo le notifica si el otro
dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene
una tarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando su
dispositivo se enciende sin una tarjeta SIM, el perfil
Desconectado se activa de manera automática.
Transferir contenido por primera vez
1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por
primera vez, en su dispositivo, seleccione
Transfer. en la aplicación de bienvenida o pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar
para transferir los datos. Ambos dispositivos deben
admitir el tipo de conexión seleccionado.
3. Si selecciona Bluetooth, conecte ambos
dispositivos. Para que su dispositivo busque
dispositivos con conectividad Bluetooth, seleccione
Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea
transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un
código en su dispositivo. Ingrese un código (1 a 16
dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismo
código en el otro dispositivo y seleccione Aceptar.
Los dispositivos ahora están vinculados. Consulte
"Vincular dispositivos", pág. 112.
Su dispositivo
Para acceder a la aplicación Bienvenido en otro
momento, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Bienvenido. También puede acceder a
las aplicaciones individuales en las ubicaciones de sus
propios menús.
Algunos dispositivos Nokia más antiguos no tienen
la aplicación Switch. En este caso, la aplicación
Switch se envía al otro dispositivo como un
mensaje. Para instalar la aplicación Switch en el
otro dispositivo, abra el mensaje y siga las
instrucciones en pantalla.
4. En su dispositivo, seleccione el contenido que desea
transferir desde el otro dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede
cancelarla y continuar en otro momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro
dispositivo a la ubicación correspondiente en su
25
Su dispositivo
dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
Sincronizar, recuperar o enviar
contenido
Después de la primera transferencia, seleccione alguna
de las siguientes opciones para comenzar una nueva
transferencia, según el modelo del otro dispositivo:
para sincronizar contenido entre su dispositivo y
el otro, siempre que el otro dispositivo admita la
sincronización. La sincronización es bidireccional. Si se
elimina un elemento en un dispositivo, se eliminará en
ambos. No es posible restaurar elementos eliminados
a través de la sincronización.
para recuperar contenido desde el otro dispositivo
a su dispositivo. Con la recuperación, el contenido se
transfiere desde el otro dispositivo a su dispositivo. Es
posible que se le solicite guardar o eliminar el
contenido original en el otro dispositivo, dependiendo
del modelo de ese dispositivo.
para enviar contenido desde su dispositivo al otro
dispositivo
26
Si Transfer. no puede transferir un elemento,
dependiendo del tipo del otro dispositivo, puede
agregar el elemento a la Carpeta Nokia en C:\Data
\Nokia o E:\Data\Nokia y transferirlo desde ahí.
Cuando selecciona la carpeta a transferir, se
sincronizan los elementos en la carpeta
correspondiente en el otro dispositivo, y viceversa.
Usar accesos directos para repetir una
transferencia
Después de una transferencia de datos, puede guardar
un acceso directo con las configuraciones de la
transferencia en la vista principal para repetir la misma
transferencia en otro momento.
Para editar el acceso directo, desplácese hasta él y
seleccione Opciones > Config. acceso directo.
Puede, por ejemplo, crear o cambiar el nombre del
acceso directo.
Un registro de transferencia aparece después de cada
transferencia. Para ver el registro de una transferencia
anterior, desplácese hasta el acceso directo en la vista
principal y seleccione Opciones > Ver registro.
Resolver conflictos de transferencia
Si un elemento a transferir fue editado en los dos
dispositivos, el dispositivo intenta mesclar los cambios
de manera automática. Si eso no es posible, ocurre un
conflicto de transferencia. Seleccione Verificar uno a
uno, Priorid. para este teléf. o Priorid. para otro
teléf. para resolver el conflicto. Para obtener
indicaciones adicionales, seleccione Opciones >
Ayuda.
El dispositivo está en uso en una red GSM (servicio
de red).
El dispositivo está en uso en una red UMTS
(servicio de red).
Tiene uno o más mensajes sin leer en la carpeta
Buzón entrada en Mensajería.
Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo
remoto.
Hay mensajes a la espera de su envío en la carpeta
Buzón salida.
Tiene llamadas perdidas.
El tono de timbre está configurado en silencio y los
tonos de aviso de mensaje y de e-mail están
configurados en desactivado.
Un perfil programado está activo.
El teclado del dispositivo está bloqueado.
La alarma está activada.
La segunda línea de teléfono está en uso (servicio
de red).
Todas las llamadas al dispositivo serán
desviadas a otro número (servicio de red). Si tiene dos
líneas de teléfono, un número indica la línea activa.
Hay una tarjeta microSD compatible en el
dispositivo.
Hay un auricular compatible conectado al
dispositivo.
El transmisor FM está activo sin transmisión.
El transmisor FM está activo y realizando una
transmisión.
Hay un teléfono de texto compatible conectado
al dispositivo.
Su dispositivo
Indicadores en pantalla
Hay una conexión de paquete de datos GPRS activa
(servicio de red). indica que la conexión está retenida
y indica que hay una conexión disponible.
Hay una conexión de paquete de datos activa en
una parte de la red que admite EGPRS (servicio de red).
indica que la conexión está retenida y indica que
hay una conexión disponible. Los iconos indican que
EGPRS está disponible en la red, pero el dispositivo no
está utilizando necesariamente EGPRS en la
transferencia de datos.
Hay una conexión de paquete de datos UMTS activa
(servicio de red). indica que la conexión está retenida
y indica que hay una conexión disponible.
El acceso de paquete de descarga a alta velocidad
(HSDPA - high-speed downlink packet access) es
compatible y está activo (servicio de red) indica que
la conexión está retenida y indica que hay una
conexión disponible. Consulte "Descarga
rápida", pág. 33.
27
Su dispositivo
El dispositivo está configurado para buscar redes
LAN inalámbricas y hay una disponible (servicio de red).
Consulte "Acerca de WLAN", pág. 107.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la
red que tiene encriptación.
Una conexión LAN inalámbrica está activa en la red
que no tiene encriptación.
La conectividad Bluetooth está activada. Consulte
"Conectividad Bluetooth", pág. 110.
Hay datos transmitiéndose mediante
conectividad Bluetooth. Cuando el indicador parpadea,
significa que su dispositivo está intentando establecer
conexión con otro dispositivo.
Hay una conexión USB activa.
La sincronización está activa.
Accesos directos
Cuando esté en los menús, en lugar de usar la tecla de
desplazamiento, puede usar las teclas numéricas, # y
* para acceder rápidamente a las aplicaciones. Por
ejemplo, en el menú principal, pulse 2 para abrir
Mensajes, o # para abrir la aplicación o carpeta en la
ubicación correspondiente en el menú.
28
Para alternar entre las aplicaciones abiertas, mantenga
pulsada
. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la demanda
de energía de la batería y reduce su vida útil.
Para abrir el menú multimedia para ver su contenido,
pulse la tecla multimedia.
Para iniciar una conexión Web (servicio de red), en el
modo standby, mantenga pulsada 0.
En muchas aplicaciones, para ver los elementos con
opciones más comunes ( ), pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar
y seleccione un perfil.
Para alternar entre los perfiles Normal y Silencio, en
el modo standby, mantenga pulsada #. Si tiene dos
líneas telefónicas (servicio de red), esta acción alterna
entre ambas líneas.
Para llamar a su buzón de voz (servicio de red), en el
modo standby, mantenga pulsada 1.
Para abrir la lista de los últimos números marcados, en
el modo standby, pulse la tecla Llamar.
Para usar comandos de voz, en el modo standby,
mantenga pulsada la tecla de selección derecha.
Cuando el dispositivo o las teclas están bloqueadas, se
pueden realizar llamadas al número de emergencia
programado en su dispositivo.
Para bloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda y luego *.
Para desbloquear las teclas, pulse la tecla de selección
izquierda, luego la tecla *.
Puede configurar el teclado para que se bloquee de
manera automática después de un tiempo de
vencimiento. Consulte "Configuraciones de
seguridad", pág. 164.
Para iluminar el teclado en condiciones de poca luz,
pulse de manera breve la tecla Encender/Apagar.
Rueda Navi™
De aquí en adelante, tecla de desplazamiento.
Utilice la tecla de desplazamiento para moverse por los
menús y las listas (arriba, abajo, izquierda o derecha).
Pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar la
acción que aparece en la parte superior de la tecla o
para exhibir las opciones de mayor uso .
Consulte "Configuraciones de la rueda
Navi", pág. 166.
1. Deslice su dedo de manera suave
por el borde de la tecla de
desplazamiento a la derecha o
izquierda. Siga moviendo su dedo
hasta que el desplazamiento inicie
en la pantalla.
2. Para seguir desplazándose, deslice
el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento a la derecha o
izquierda.
Su dispositivo
Bloquear el teclado
Indicador del modo pausa
Cuando el dispositivo está en standby,
el borde dentro de la rueda Navi se ilumina de manera
lenta. La luz varía de manera periódica como si el
dispositivo estuviese parpadeando. El dispositivo
parpadea más rápido si hay llamadas perdidas o se
recibieron mensajes.
Para desactivar el parpadeo, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > General > Rueda
Navi.
Menú multimedia
Con el menú multimedia, puede tener acceso al
contenido multimedia que utiliza con mayor
frecuencia. El contenido seleccionado aparece en la
aplicación correspondiente.
29
Su dispositivo
1. Para abrir o cerrar el menú
multimedia, pulse la tecla
multimedia.
2. Para explorar los títulos,
desplácese a la izquierda o
derecha, o si la
configuración de la rueda
Navi está activa, deslice su
dedo sobre el borde de la
tecla de desplazamiento.
Los títulos son los
siguientes:
30
● Música — Ingrese a la vista Reproductor de
música y En reproducción, explore sus canciones
y listas de reproducción, o descargue y
administre podcasts.
● Videos — ver el último videoclip, los videoclips
almacenados en su dispositivo o acceder a
servicios de video.
● Imágenes — ver la foto que tomó o el video
grabado más recientemente, o ver archivos
multimedia en álbumes.
● Juegos — Evalúe los juegos N-Gage (servicio de
red).
● Mapas — Vea sus ubicaciones favoritas en la
aplicación Mapas.
● Web — Vea sus enlaces Web favoritos en el
explorador.
● Contactos — agregar sus propios contactos,
enviar mensajes o realizar llamadas de voz. Para
agregar un nuevo contacto a una posición vacía
de la lista, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione un contacto. Para enviar un mensaje,
en el menú multimedia, seleccione un contacto
y Opciones > Enviar mensaje de texto o
Enviar mens. multimedia.
3. Para subir o bajar por un título, pulse la tecla de
desplazamiento hacia arriba o abajo. Para
seleccionar elementos, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para cambiar el orden de los mosaicos, seleccione
Opciones > Arreglar mosaico.
Para volver al menú multimedia desde una aplicación
abierta, pulse la tecla multimedia.
Búsqueda móvil
Pulse
y seleccione Búsqueda.
Use la aplicación búsqueda móvil para acceder a los
buscadores de Internet y buscar y conectarse a
servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido
móvil. También puede buscar contenido en su
dispositivo, como entradas de la agenda, e-mail y otros
mensajes.
1. En la vista principal de búsqueda, seleccione Buscar
en Internet.
2. Seleccione un buscador.
3. Ingrese el texto que desea buscar.
4. Pulse la tecla de desplazamiento para iniciar la
búsqueda.
Mi búsqueda de contenido
Para buscar contenido en su dispositivo, en la vista
principal, ingrese el texto en el campo de búsqueda.
Los resultados de la búsqueda aparecen en la pantalla
mientras escribe.
Juegos
Puede practicar juegos N-Gage™ de alta calidad para
varios jugadores con su dispositivo.
Para descargar la aplicación completa de N-Gage en su
dispositivo, pulse la tecla multimedia y desplácese a
Juegos. Para abrir la aplicación después de descargarla,
seleccione N-Gage en el menú principal.
Para tener una experiencia total de N-Gage, necesita
tener acceso a Internet en su dispositivo, mediante la
red celular o LAN inalámbrica. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener más
informaciones sobre servicios de datos.
Para obtener más informaciones, consulte www.ngage.com (en inglés).
Auricular
Puede conectar un auricular o audífonos compatibles
al dispositivo. Es posible que deba seleccionar el modo
de cable.
Su dispositivo
Búsqueda en la Web (servicio de red)
Aviso: Cuando utilice el
auricular, su capacidad para oír los
sonidos exteriores puede verse
afectada. No use el auricular en
condiciones que pongan su seguridad
en peligro.
Algunos auriculares están
compuestos de dos partes, una
unidad de control remoto y los
audífonos. La unidad de control
remoto tiene un micrófono y teclas para contestar o
finalizar llamadas telefónicas, ajustar el volumen y
reproducir archivos de música o video. Para usar los
audífonos con una unidad de control remoto, conecte
la unidad al Conector Nokia AV (3,5 mm) en el
dispositivo, y luego conecte los audífonos en la unidad.
Si el auricular no incluye micrófono, para llamadas
telefónicas con manos libres, use un auricular con una
unidad de control remoto compatible o el micrófono
del dispositivo.
31
Su dispositivo
Cuando utilice ciertos accesorios del auricular, para
ajustar el volumen durante una llamada, use la tecla
de volumen del dispositivo. Algunos accesorios del
auricular tienen controles de volumen multimedia que
se utilizan sólo para ajustar el volumen de la
reproducción de música o video.
No conecte productos que emitan una señal de salida,
porque puede dañar el dispositivo. No conecte ninguna
fuente de tensión al Conector Nokia AV.
Al conectar cualquier dispositivo externo o auricular,
que no esté aprobado por Nokia para uso con este
dispositivo, al conector AV Nokia, preste especial
atención a los niveles de volumen.
Control de volumen y altavoz
Para aumentar o disminuir el nivel de volumen cuando
tiene una llamada activa o está escuchando un sonido,
use la tecla de volumen.
El altavoz incorporado le
permite hablar y escuchar a
corta distancia, sin tener que
sostener el dispositivo cerca del oído.
32
Aviso: Cuando esté usando el altavoz, no
sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el
volumen puede resultar demasiado alto.
Para usar el altavoz durante una llamada, pulse
Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
Perfil Desconectado
Para activar el perfil Desconectado, pulse brevemente
la tecla Encender/Apagar y seleccione Desconectado.
O bien, pulse
y seleccione Herramientas >
Modos > Desconectado.
El perfil Desconectado le permite utilizar el dispositivo
sin conectarse a la red inalámbrica. Cuando activa este
perfil, la conexión con la red inalámbrica se apaga,
como lo indica
en el área indicadora de intensidad
de señal. Se evitan todas las señales RF inalámbricas
hacia y desde el dispositivo. Si intenta enviar mensajes,
se colocarán en el buzón de salida para que se envíen
en otro momento.
Cuando el perfil Desconectado está activo, puede
utilizar su dispositivo sin una tarjeta SIM.
Importante: En el perfil fuera de línea no es
posible realizar o recibir llamadas, ni usar otras
funciones que requieran la cobertura de red celular. Sin
embargo, aún es posible llamar al número de
emergencia oficial programado en su dispositivo. Para
realizar llamadas, primero cambie los perfiles para
Cuando este perfil está activo, aún podrá utilizar la
WLAN, por ejemplo, para leer sus e-mails o navegar por
Internet. Recuerde seguir todas las normas de
seguridad correspondientes cuando establezca y
utilice una conexión LAN inalámbrica. Cuando tenga el
perfil Desconectado, también podrá utilizar
conectividad Bluetooth.
Para salir del perfil Desconectado, pulse brevemente la
tecla Encender/Apagar y seleccione otro perfil. El
dispositivo vuelve a habilitar las transmisiones
inalámbricas (siempre que la intensidad de la señal sea
suficiente)
En las configuraciones del dispositivo, puede activar o
desactivar la compatibilidad HSDPA. Consulte
"Configuraciones de paquete de datos", pág. 174.
Para conocer la disponibilidad y cómo suscribirse a los
servicios de conexión de datos, comuníquese con su
proveedor de servicios.
HSDPA afecta solamente la velocidad de descarga; el
envío de datos a la red, como e-mail y mensajes, no
cambiará.
Su dispositivo
activar el teléfono. Si el dispositivo está bloqueado,
ingrese el código de bloqueo.
Descarga rápida
El acceso a paquete downlink de alta velocidad (HSDPA,
denominado también 3,5G, indicado por
) es un
servicio de red en las redes UMTS que permite realizar
descarga de datos a alta velocidad. Cuando la
compatibilidad HSDPA está activada en el dispositivo y
éste está conectado a una red UMTS que admite HSDPA,
la descarga de datos, como mensajes, e-mail y páginas
de navegación a través de la red inalámbrica, será
mucho más rápida. La conexión HSDPA activa se indica
con . Consulte "Indicadores en pantalla", pág. 27.
33
Personalizar su dispositivo
Personalizar su dispositivo
Para personalizar su dispositivo puede cambiar el
modo standby, el menú principal, los tonos, los temas
o el tamaño de la letra. Puede acceder a la mayoría de
las opciones de personalización, como cambiar el
tamaño de la letra, mediante las configuraciones del
dispositivo. Consulte "Configuraciones de
personalización", pág. 162.
Temas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Temas.
Cambiar la apariencia de su
dispositivo
Use Temas para cambiar la apariencia de la pantalla,
como la imagen de fondo y los iconos.
Para cambiar el tema que se utiliza en todas las
aplicaciones de su dispositivo, seleccione General.
34
Para obtener una vista previa de un tema antes de
activarlo, seleccione Opciones > Vista previa. Para
activar el tema, seleccione Opciones > Definir. El
tema activo se indica con .
Los temas almacenados en una tarjeta de memoria
compatible (si la hay) se indican con
. Los temas en
la tarjeta de memoria no están disponibles si dicha
tarjeta no está insertada en el dispositivo. Si desea
utilizar los temas guardados de la tarjeta de memoria
sin la tarjeta de memoria, guarde primero los temas en
la memoria del dispositivo.
Para cambiar el diseño del menú principal, seleccione
Vista Menú.
Para abrir una conexión del explorador y descargar
más temas, en General, seleccione Descargas de
temas (servicio de red).
Importante: Use solamente servicios fiables y
que ofrecen niveles adecuados de seguridad y
protección contra software perjudicial.
Para tener una imagen de fondo o una presentación de
diapositivas de imágenes cambiantes como fondo en
el modo standby, seleccione Imagen fondo >
Imagen o Presentación diapo..
Para tener una animación o una presentación de
diapositivas como ahorro de energía, seleccione
Ahorro energ. > Animación o Present.
diapositivas.
Temas de audio
En temas de audio, puede seleccionar un esquema de
sonido como "Espacio" para cubrir todas las acciones
del dispositivo, como llamar, batería baja y acciones
mecánicas. Los sonidos pueden ser tonos, etiquetas de
voz sintetizadas o una combinación de los dos.
Seleccione el esquema de sonido que desea en Tema
de audio activo. Tenga presente que la activación de
un tema de audio cambia todas sus configuraciones de
sonido anteriores. Si desea volver a utilizar los tonos
predeterminados, seleccione el tema de audio "Nokia".
Puede cambiar los sonidos para diferentes eventos de
manera individual al seleccionar uno de los grupos de
sonido, por ejemplo Eventos del menú.
Para agregar efectos 3-D al tema de audio, seleccione
Opciones > Tonos de timbre 3-D. Consulte "Tonos
3-D", pág. 36.
Para cambiar el idioma que se usa para la etiqueta de
voz sintetizada, seleccione Opciones > Definir
idioma de Voz.
Si cambió los tonos de acciones individuales, puede
guardar el tema al seleccionar Opciones > Guardar
tema.
Configurar sonidos para eventos
Para configurar el sonido de un evento individual en
silencio, abra un grupo de evento, seleccione el evento
y cámbielo a Silencio.
Para configurar la etiqueta de voz sintetizada como el
sonido para un evento, abra un grupo de evento,
seleccione el evento y Voz. Ingrese el texto que desea
y pulse Aceptar. Voz no está disponible si configuró
Decir nomb. llamante en Modos. Consulte "Marcación
por voz", pág. 136.
Configurar tonos en Perfiles
Pulse
Personalizar su dispositivo
Para cambiar el fondo de la ventana de llamada que
aparece cuando hay una llamada entrante, seleccione
Imagen llamada.
y seleccione Herramientas > Modos.
Puede usar perfiles para configurar y personalizar los
tonos de timbre, tonos de alerta de mensajes y otros
tonos para diferentes eventos, entornos y grupos de
llamantes.
Para cambiar el perfil, seleccione uno y Opciones >
Activar o pulse la tecla Encender/Apagar en el modo
standby. Desplácese hasta el perfil que desea activar y
seleccione Aceptar.
Sugerencia: Para alternar entre los perfiles
general y silencio en el modo standby, mantenga
pulsada la tecla #.
35
Personalizar su dispositivo
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Tonos 3-D.
Si desea configurar un perfil para que esté activo
durante un determinado período, seleccione
Opciones > Programado. Cuando el tiempo expira,
el perfil regresa al perfil que estaba activo
previamente. Cuando un perfil expira, aparece en el
modo standby. No se puede programar el perfil
Desconectado.
Para activar los efectos 3-D, seleccione Efectos tono
timbre 3-D > Activar. Para cambiar el tono del
timbre, seleccione Tono de timbre y el tono de timbre
que desea.
En la lista de los tonos, seleccione Descargas
sonidos (servicio de red) para abrir una lista de
favoritos. Puede seleccionar un favorito y abrir una
conexión con una página Web para descargar más
tonos.
Si desea escuchar el nombre de quien llama cuando el
dispositivo suena, seleccione Opciones >
Personalizar > Decir nomb. llamante > Activar. El
nombre de la persona que llama debe estar en
Contactos.
Para crear un perfil nuevo, seleccione Opciones >
Crear nuevo.
36
Tonos 3-D
Para modificar un perfil, desplácese al perfil y
seleccione Opciones > Personalizar. Desplácese a la
configuración que desea cambiar y pulse la tecla de
desplazamiento para abrir las opciones. Los tonos
guardados en su tarjeta de memoria compatible (si hay
una insertada) se indican con
.
Con los tonos 3-D, puede activar efectos de sonido
tridimensionales para los tonos de timbre. No todos los
tonos de timbre admiten los efectos 3-D.
Para cambiar el efecto 3-D aplicado al tono de timbre,
seleccione Trayectoria del sonido y el efecto deseado.
Para modificar el efecto, seleccione alguna de las
siguientes configuraciones:
● Velocidad trayectoria — Desplácese a la izquierda
o derecha para ajustar la velocidad en la que el
sonido viaja de una dirección a otra. Esta
configuración no está disponible para todos los
tonos de timbre.
● Reverberación — Seleccione el tipo de eco.
● Efecto Doppler — Seleccione Activar para que el
tono de timbre suene más fuerte cuando está más
cerca de su dispositivo y más bajo cuando está mas
lejos. Cuando se acerca al dispositivo, el tono de
timbre parece sonar más fuerte y cuando se aleja de
él, parece sonar más bajo. Esta configuración no está
disponible para todos los tonos de timbre.
Para ajustar el volumen del tono de timbre, seleccione
Herramientas > Modos > Opciones >
Personalizar > Volumen de timbre.
Modificar el modo standby
Para cambiar la apariencia del modo standby, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Modo en espera >
Tema de espera. La pantalla standby activa exhibe
accesos directos a la
aplicación y eventos de las
aplicaciones como la agenda
y el reproductor de música.
Para cambiar los accesos
directos de las teclas de
selección o los iconos
predeterminados del acceso
directo en el modo standby
activo, seleccione
Herramientas > Config. >
General >
Personalización > Modo en espera > Accesos
direc..
Para cambiar el reloj que aparece en el modo standby,
pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj >
Opciones > Configuraciones > Tipo de reloj.
También puede cambiar la imagen de fondo del modo
standby o lo que aparece en la función de ahorro de
energía en las configuraciones del dispositivo.
Sugerencia: Para comprobar si hay aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, mantenga
pulsado
. Para cerrar las aplicaciones que no
utiliza, desplácese a una aplicación de la lista y
pulse C. Cuando se dejan aplicaciones
ejecutándose en segundo plano, aumenta la
demanda de energía de la batería y reduce su
vida útil.
Personalizar su dispositivo
Para escuchar el tono de timbre con efecto 3-D,
seleccione Opciones > Reproducir tono. Si activa los
tonos 3-D, pero no selecciona ningún efecto 3-D, se
aplicará un efecto de ampliación al tono de timbre.
Modificar el menú principal
Para cambiar la vista del menú principal, en el menú
principal, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Personalización > Temas >
Vista Menú. Puede cambiar el menú principal para que
aparezca como Cuadrícula, Lista, Herradura o En
forma de V.
Para volver a organizar el menú principal, en el menú
principal, seleccione Opciones > Mover, Mover a
carpeta o Nueva carpeta. Puede mover las
aplicaciones menos utilizadas a las carpetas y colocar
las aplicaciones que use con mayor frecuencia en el
menú principal.
37
Posicionamiento (GPS)
Posicionamiento (GPS)
Puede utilizar aplicaciones tales como Mapas y datos
GPS para buscar su ubicación o medir distancias y
coordenadas. Estas aplicaciones requieren una
conexión GPS.
Acerca del GPS
El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un
sistema mundial de navegación por radio con 24
satélites y estaciones terrestres que monitorean la
operación de esos satélites. Su dispositivo tiene un
receptor de GPS interno.
Un terminal GPS recibe señales de radio de baja
frecuencia de satélites y mide el tiempo de ruta de las
señales. Desde el tiempo del ruta, el receptor de GPS
puede calcular su ubicación con precisión de metros.
Las coordenadas en el GPS están expresadas en grados
y grados decimales usando el sistema de coordenadas
WGS-84.
38
El gobierno de Estados Unidos es el operador del
Sistema de Posicionamiento Global (GPS-Global
Positioning System), y el único responsable por la
precisión y mantenimiento del sistema. La precisión de
localización de datos puede verse afectada por los
ajustes con los satélites GPS realizados por el gobierno
de los Estados Unidos y está sujeta a cambios con la
política civil del Departamento de Defensa de Estados
Unidos y del Plan de Radionavegación Federal (Federal
Radionavigation Plan). La geometría satelital irregular
también afecta la precisión de los datos. Por su vez, la
localización, la presencia de edificios y de obstáculos
naturales, además de las condiciones climáticas,
afectan la disponibilidad y la calidad de las señales GPS.
El receptor GPS sólo debería usarse en áreas externas
para permitir la recepción de señales GPS.
No se debe usar ningún GPS como una medición de
ubicación precisa y nunca debe depender solamente
de los datos de ubicación del receptor GPS y de las redes
celulares de radio para determinar el posicionamiento
o la navegación.
Para habilitar o deshabilitar distintos métodos de
posicionamiento, como GPS Bluetooth, pulse
y
seleccione Herramientas > Config. > General >
Posicionam. > Métodos posicionam..
GPS asistido (A-GPS)
El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).
A-GPS es un servicio de red.
Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información
de satélite útil de un servidor de datos de asistencia
mediante la red celular. Con la ayuda de los datos de
asistencia, su dispositivo puede obtener su ubicación
GPS con mayor rapidez.
Su dispositivo está preconfigurado para utilizar el
servicio A-GPS de Nokia, en caso de que no estén
disponibles las configuraciones A-GPS específicas del
proveedor de servicios. Los datos de asistencia se
recuperan del servidor de servicio A-GPS de Nokia sólo
cuando se necesitan.
En el dispositivo, debe tener definido un punto de
acceso a Internet para recuperar los datos de asistencia
del servicio A-GPS de Nokia mediante una conexión de
paquete de datos. Para definir un punto de acceso para
A-GPS, pulse
y seleccione Herramientas >
Config. > General > Posicionam. > Servidor
posicionam. > Punto de acceso. Para este servicio
no se puede utilizar un punto de acceso a LAN
inalámbrica. Sólo se puede utilizar un punto de acceso
a Internet por paquete de datos. Cuando utilice GPS por
primera vez, su dispositivo le solicitará el punto de
acceso a Internet.
Sostener el dispositivo de
manera correcta
El receptor GPS está ubicado en la parte superior del
dispositivo. Cuando use el receptor, en posición
vertical, mueva el dispositivo en un ángulo de 45
grados, aproximadamente, a cielo abierto.
Establecer una
conexión GPS puede
tardar algunos
segundos o varios
minutos. Establecer
una conexión GPS en
el automóvil puede
demorar más.
Posicionamiento (GPS)
Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos de
asistencia mediante una conexión de paquetes de
datos, que ayudan a calcular las coordenadas de su
ubicación actual cuando su dispositivo recibe señales
de los satélites.
El receptor GPS recibe
energía de la batería
del dispositivo. El uso del receptor GPS puede descargar
más rápidamente la batería.
Sugerencias para crear una
conexión GPS
Si su dispositivo no puede encontrar la señal del
satélite, considere lo siguiente:
● Si está bajo techo, salga para recibir una mejor
señal.
39
Posicionamiento (GPS)
● Si está afuera, vaya a un lugar más abierto.
● Asegúrese de que su mano no esté tapando la
antena GPS del dispositivo. Consulte "Sostener el
dispositivo de manera correcta", pág. 39.
● Si las condiciones climáticas son malas, la
intensidad de la señal también puede verse
afectada.
● Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo
cual puede bloquear las señales de satélite.
Verificar el estado de la señal de satélite
Para verificar cuántos satélites encontró el dispositivo,
y comprobar que el dispositivo esté recibiendo señales
satelitales, pulse
y seleccione Herramientas >
Conect. > Datos GPS > Posición > Opciones >
Estado del satélite.
Si el dispositivo encuentra
satélites, aparece una barra
para cada satélite en la vista
de información satelital.
Cuanto más alta sea la barra,
más intensa es la señal del
satélite. Cuando su
dispositivo recibe datos suficientes de la señal del
satélite para calcular las coordenadas de su ubicación,
la barra se torna de color negro.
40
Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de al
menos cuatro satélites para poder hacer el cálculo de
su ubicación. Cuando se ha realizado el cálculo inicial,
puede seguir calculando las coordenadas de su
ubicación con tres satélites. Sin embargo, la precisión
mejora cuando hay más satélites disponibles.
Solicitudes de posición
Puede recibir una solicitud del servicio de red sobre su
información de posición. Los proveedores de servicios
pueden ofrecer información sobre temas locales, como
condiciones climáticas o de tránsito, según la
ubicación de su dispositivo.
Cuando recibe una solicitud de posición, aparece un
mensaje que indica el servicio que la realiza. Seleccione
Aceptar para permitir el envío de la información de
posición o Rechazar para rechazar la solicitud.
Marcas
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Marcas.
Con Marcas, puede guardar la información de posición
de una ubicación específica en su dispositivo. Puede
clasificar las ubicaciones guardadas en diferentes
categorías, como negocios, y agregarles otros datos,
como la dirección. Puede usar las marcas que guardó
en aplicaciones compatibles, tales como Datos GPS y
Mapas.
Para crear una nueva marca, seleccione Opciones >
Nueva marca. Para realizar una solicitud de
posicionamiento de su ubicación actual, seleccione
Posición actual. Para ingresar la información de
posición de manera manual, seleccione Ingresar
manual..
Para editar o agregar información a una marca
guardada (por ejemplo, la dirección de una calle),
desplácese a una marca y seleccione Opciones >
Editar. Desplácese al campo deseado e ingrese la
información.
Puede clasificar sus marcas en categorías
predeterminadas y crear categorías nuevas. Para
editar y crear nuevas categorías de marca, desplácese
a la derecha en Marcas y seleccione Opciones > Editar
categorías.
Para agregar una marca a una categoría, desplácese a
la marca en Marcas y seleccione Opciones > Agregar
a categoría. Desplácese a cada categoría a la que
desea agregar la marca y selecciónela.
Para enviar una o varias marcas a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar. Las
marcas que recibió se guardan en la carpeta del Buzón
entrada en Mensajes.
Datos de GPS
Los datos de GPS están diseñados para proporcionar
información de guía de rutas para un destino
seleccionado, información de posición sobre su
ubicación actual e información de viaje, como la
distancia aproximada al destino y la duración
aproximada del viaje.
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS.
Las coordenadas en el GPS se expresan en formato de
grados y grados decimales, mediante el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Posicionamiento (GPS)
Las coordenadas del GPS se expresan en formato de
grados y grados decimales, mediante el sistema
internacional de coordenadas WGS-84.
Para poder usar los datos de GPS, el receptor GPS de su
dispositivo debe recibir, inicialmente, información de
posición de al menos cuatro satélites para calcular las
coordenadas de su ubicación. Cuando se ha realizado
el cálculo inicial, puede seguir calculando las
coordenadas de su ubicación con tres satélites. Sin
embargo, la precisión mejora cuando hay más satélites
disponibles.
Guía de ruta
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Navegación.
Inicie la guía de ruta en exteriores. Si la inicia en un
lugar cubierto, es posible que el receptor GPS no reciba
la información necesaria de los satélites.
41
Posicionamiento (GPS)
La guía de ruta utiliza una brújula giratoria en la
pantalla de su dispositivo. Una bola roja muestra la
dirección hacia su destino, y la distancia aproximada
hasta el mismo se muestra dentro del círculo de la
brújula.
La guía de ruta está diseñada para mostrar la ruta más
directa y la distancia más corta a su destino, medida
en línea recta. Cualquier obstáculo en la ruta, como
edificios y obstáculos naturales, es ignorado. Las
diferencias en altitud no se tienen en cuenta para el
cálculo de distancias. La guía de ruta está activa sólo
cuando usted se desplaza.
Para fijar el destino de su viaje, seleccione Opciones >
Definir destino y una marca como el destino, o ingrese
las coordenadas de latitud y longitud. Seleccione
Detener navegación para borrar la configuración de
destino de su viaje.
Recuperar información de posición
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Posición.
En la vista de posición, puede ver la información de
posición de su ubicación actual. En pantalla, aparece
una estimación de la precisión de ubicación.
42
Para guardar su ubicación actual como una marca,
seleccione Opciones > Guardar posición. Las marcas
son ubicaciones guardadas que tienen mayor
información, y pueden utilizarse en otras aplicaciones
disponibles y transferirse entre dispositivos
compatibles.
Contador de viaje
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Datos GPS > Distancia viaje.
Seleccione Opciones > Iniciar para activar el cálculo
de la distancia de viaje, y Parar para desactivarlo. Los
valores calculados permanecen en la pantalla. Use esta
función al aire libre para recibir mejor señal de GPS.
Seleccione Restablecer para fijar en cero la distancia
de viaje, el tiempo y la velocidad media y máxima, e
iniciar un nuevo cálculo. Seleccione Reiniciar para fijar
también en cero al odómetro y al tiempo total.
Mapas
Mapas
Acerca de Mapas
Pulse
y seleccione Mapas.
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa,
explorar mapas de distintas ciudades y países, buscar
direcciones y puntos de interés diversos, planificar
rutas de una ubicación a otra, y guardar ubicaciones
como marcas y enviarlas a dispositivos compatibles.
También puede adquirir servicios adicionales, como
guías y un servicio de navegación detallada con guía
de voz.
Sugerencia: Puede evaluar el servicio de
navegación por tres días con una licencia gratis.
Consulte "Navegación", pág. 47.
Los mapas utilizan GPS. Consulte "Posicionamiento
(GPS)", pág. 38. En las configuraciones del dispositivo,
puede definir los métodos de posicionamiento que
utiliza con su dispositivo. Consulte "Configuraciones de
posicionamiento", pág. 167. Para obtener la
información de ubicación más exacta, use el GPS
interno o un receptor GPS externo compatible.
Cuando explora un mapa en Mapas, los datos del mapa
para el área se descargan de manera automática en su
dispositivo mediante Internet. Se descarga un nuevo
mapa sólo si se desplaza a un área que no esté cubierta
por mapas previamente descargados. Es posible que
algunos mapas estén precargados en la tarjeta de
memoria de su dispositivo. Puede descargar más
mapas usando el software Nokia Map Loader para PC.
Consulte "Descarga de mapas", pág. 45.
La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos de transmisión de datos.
Sugerencia: También puede descargar mapas
mediante una conexión LAN inalámbrica.
Es posible que la primera vez que utilice Mapas, deba
definir un punto de acceso a Internet para descargar
información de mapas para su ubicación actual. Para
cambiar el punto de acceso a Internet en otro
momento, seleccione Opciones >
Configuraciones > Red > Punto de acceso
predet..
Para recibir una nota cuando su dispositivo registre
una red fuera de su red celular local doméstica,
seleccione Opciones > Configuraciones > Red >
Advertencia de roaming > Activado. Comuníquese
43
Mapas
con su proveedor de servicios de red para obtener
detalles y conocer los costos de roaming.
Casi toda la cartografía digital es imprecisa e
incompleta de alguna manera. Nunca depiende
unicamente de la cartografía descargada para uso en
su dispositivo.
Para ver información de los satélites cuando está
utilizando Mapas, seleccione Opciones > Opciones
de mapa > Información de satélites.
Explorar mapas
En el mapa, su ubicación actual se indica con . Para
moverse en el mapa,
desplácese hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha.
Cuando explore el mapa en
pantalla, se descarga de
manera automática un mapa
nuevo si se desplaza hasta un
área que no está cubierta por
mapas ya antes descargados.
Estos mapas no tienen ningún
costo, pero la descarga de
mapas puede ocasionar la
transmisión de grandes
volúmenes de datos a través de la red de su proveedor
de servicios. Comuníquese con su proveedor para
obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos. Los mapas se guardan
automáticamente en la memoria del dispositivo o en
una tarjeta de memoria compatible (si la hubiese).
La cobertura de mapas varía según el país.
Cuando abre la aplicación Mapas, ésta amplía la
ubicación que se guardó en su última sesión. Si en la
última sesión no guardó ninguna posición, la
aplicación Mapas amplía la capital del país en el que se
encuentra, según la información que el dispositivo
recibe de la red celular. Al mismo tiempo, se descarga
el mapa de la ubicación, en caso de que no se haya
descargado en las sesiones anteriores.
Para establecer una conexión GPS y ampliar su
ubicación actual, seleccione Opciones > Buscar
lugar > 3 Posición GPS [0], o pulse 0
Si el ahorro de energía se activa cuando el dispositivo
intenta establecer una conexión GPS, el intento de
conexión se interrumpirá.
44
satélites para calcular las coordenadas de su ubicación
actual, los círculos se ponen verdes.
Cuando explora los mapas, en la pantalla se ve un
indicador GPS
. Cuando el dispositivo intenta
establecer una conexión GPS, los círculos son amarillos.
Cuando el dispositivo recibe suficientes datos de los
Moverse en el mapa
Editar la vista del mapa
Para acercar o alejar, pulse * o #.
Para definir los puntos de interés que se mostrarán en
el mapa, seleccione Opciones > Opciones de
mapa > Categorías y las categorías deseadas.
Para ajustar la red, la ruta y las configuraciones
generales, seleccione Opciones > Configuraciones.
Buscar y guardar ubicaciones
Para buscar una ubicación, seleccione Opciones >
Buscar lugar. Puede elegir ir a su posición GPS, buscar
una dirección, buscar un punto de interés ingresando
una palabra clave, buscar ubicaciones cercanas o
explorar una guía (servicio adicional).
Para utilizar una ubicación en el mapa, por ejemplo,
como un punto de inicio para una búsqueda cercana,
para planificar una ruta, ver sus detalles o comenzar la
navegación (servicio adicional), pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione la opción que desea.
Para guardar una ubicación como una marca, en la
ubicación deseada, pulse la tecla de desplazamiento,
seleccione Guardar > Como marca, ingrese un
nombre para la marca y seleccione las categorías que
desea incluir. Para tomar una foto de la ubicación,
seleccione Guardar > Como imagen. La imagen se
guarda en Fotos. Para enviar la imagen, seleccione
Opciones > Usar este lugar > Enviar y el método.
También puede enviar la imagen en Fotos.
Para ver las marcas guardadas, seleccione Opciones >
Buscar lugar > 5 Marca.
Para enviar una marca a un dispositivo compatible, en
la vista de marcas, pulse la tecla de desplazamiento y
seleccione Enviar. Si envía la marca en un mensaje de
texto, la información se convierte en texto sin formato.
Mapas
Para alternar entre las vistas 2D y 3D, seleccione
Opciones > Opciones de mapa > 2D/3D.
Descarga de mapas
Cuando explora un mapa en la pantalla de Mapas, un
mapa nuevo se descarga de manera automática si se
desplaza a un área que no está cubierta por mapas
antes descargados. Puede ver la cantidad de datos
transferidos desde el contador de datos (kB) que
aparece en la pantalla. El contador exhibe la cantidad
de tráfico de red cuando explora mapas, crea rutas o
busca ubicaciones en línea.
Para evitar que el dispositivo descargue mapas de
manera automática por Internet, por ejemplo, cuando
está fuera de la red celular doméstica u otros datos
relacionados al mapa requeridos por los servicios
adicionales, seleccione Opciones >
Configuraciones > Red > Usar red > Nunca.
Para definir cuánto espacio de la tarjeta de memoria
desea utilizar para guardar mapas o archivos de guía
de voz, seleccione Opciones > Configuraciones >
Red > Uso máx. tarj. mem.. Esta opción está
disponible solamente cuando se inserta una tarjeta de
memoria compatible. Cuando no hay más espacio
45
Mapas
disponible en la memoria, el mapa más antiguo se
elimina. Los datos de mapas guardados se borran con
el software Nokia Map Loader para PC.
Nokia Map Loader
Nokia Map Loader es un software para PC que puede
utilizar para descargar e instalar mapas desde Internet
a una tarjeta de memoria compatible. También puede
usarlo para descargar archivos de voz para navegación.
Para usar Nokia Map Loader, debe primero instalarlo
en una PC compatible. Puede descargar el software
para PC desde Internet en www.nokia.com/maps (en
inglés). Siga las instrucciones en pantalla.
Debe usar la aplicación Mapas y explorar mapas por lo
menos una vez antes de utilizar Nokia Map Loader.
Nokia Map Loader usa las informaciones del historial
de Mapas para verificar la versión de los datos del mapa
a ser descargado.
Después de instalar el software para PC en su PC, siga
estas indicaciones para descargar los mapas:
1. Conecte su dispositivo a una PC mediante un cable
de datos USB compatible. Seleccione Almacenam.
masivo como el modo de conexión USB.
2. Abra Nokia Map Loader en su PC. Nokia Map Loader
verifica la versión de los datos del mapa a ser
descargado.
46
3. Seleccione los mapas o los archivos de guía de voz
que desea, y descárguelos e instálelos en su
dispositivo.
Buscar un lugar
Para ver puntos de interés cercanos a su ubicación
actual o a otras ubicaciones en el mapa, seleccione
Opciones > Buscar lugar > 0 Cerca y una categoría.
Para buscar un punto de interés por nombre,
seleccione Opciones > Buscar lugar > 1 Búsq. de
palabra clave o ingrese las primeras letras del
nombre, y seleccione Buscar.
Para buscar una ubicación por dirección, seleccione
Opciones > Buscar lugar > Por dirección. Debe
ingresar la ciudad y el país. Para utilizar una dirección
guardada en una tarjeta de contactos en Contactos,
seleccione Opciones > Buscar lugar > Por
dirección > Opciones > Selecc. desde contactos.
Para ver el resultado de una búsqueda en el mapa,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Mostrar
en mapa. Para volver a la lista de resultados,
seleccione Atrás.
Para ver una lista de sus ubicaciones anteriores,
seleccione Opciones > Buscar lugar > 4 Reciente.
Planificar una ruta
Para planificar una ruta desde una ubicación a otra (por
ejemplo, desde su casa a la oficina), siga estas
indicaciones:
2. Desplácese hasta Desde y seleccione Opciones >
Seleccionar y la opción deseada.
Para ajustar las configuraciones de rutas, como el
modo de transporte, seleccione Opciones >
Configuraciones > Enrutamiento.
3. Para seleccionar un destino, desplácese a Hasta, y
seleccione Opciones > Seleccionar y la opción
deseada.
4. Para ver el itinerario de la ruta, seleccione
Opciones > Mostrar ruta. La ruta se calcula con
las configuraciones de la ruta seleccionada.
Para ver la ruta del itinerario en el mapa, seleccione
Opciones > Mostrar en mapa.
Para ejecutar una simulación de la ruta, seleccione
Opciones > Iniciar simulación.
Sugerencia: Con Mapas, también puede utilizar
un receptor GPS compatible con conectividad
Bluetooth. Por ejemplo, en un automóvil, un
receptor GPS externo puede colocarse en lugar
en el que tenga un acceso directo al cielo. En las
configuraciones de posicionamiento, puede
activar el uso de un receptor GPS externo.
Consulte "Configuraciones de
posicionamiento", pág. 167.
Servicios adicionales para
Mapas
Puede comprar una licencia y descargar diferentes
tipos de guías, como guías de ciudad y de viajes, para
distintas ciudades en su dispositivo. También puede
comprar una licencia para su servicio de navegación
con guía de voz para utilizarlo en Mapas. Una licencia
de navegación se concentra en una región (la región se
selecciona cuando se compra la licencia), y sólo se
puede usar en el área seleccionada. Las guías
descargadas se guardan de manera automática en su
dispositivo.
Mapas
1. Desplácese a un punto en el mapa, pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Ruta desde.
La licencia que compra para una guía o navegación es
específica del dispositivo, y no puede transferirse de su
dispositivo a otro.
Navegación
Sugerencia: Para obtener una versión de
prueba de navegación por tres días con una
licencia gratis, en Mapas, seleccione Opciones >
Iniciar navegación. Acepte los términos y
condiciones. La función de mapas comprueba si
hay una licencia gratis disponible para su
dispositivo. Para activar la licencia, seleccione
Aceptar. Sólo puede usar la licencia una vez.
Para comprar un servicio de navegación con guía de
voz para usar en Mapas, seleccione Opciones >
47
Mapas
Servicios extra > 1 Navegación. Puede pagar por el
uso del servicio con una tarjeta de crédito o solicitar
que se cargue a su factura de teléfono (si su proveedor
de servicios de red celular lo admite).
Después de comprar la actualización de navegación, el
servicio está disponible por medio de Mapas.
Para iniciar la navegación a la ubicación deseada con
GPS usando guía de voz, seleccione una ubicación en el
mapa o en una lista de resultados y Opciones >
Buscar lugar > Navegar a.
Cuando usa la navegación por primera vez, se le indica
que seleccione el idioma de la guía de voz y que
descargue los archivos de la guía de voz del idioma
seleccionado. También puede descargar los archivos
de la guía de voz usando Nokia Map Loader. Consulte
"Descarga de mapas", pág. 45. Para cambiar el idioma
en otro momento, en la vista principal de Mapas,
seleccione Opciones > Configuraciones >
General > Guía de voz y un idioma, y descargue los
archivos de guía de voz para el idioma seleccionado.
Para eliminar la ruta creada y usar otra ruta, seleccione
Opciones > Ruta alternativa.
Para ver sólo las siguientes vueltas y ocultar el mapa,
seleccione Opciones > Opciones de mapa > Modo
de flecha.
48
Para detener la navegación, seleccione Opciones >
Detener navegación.
Guías
Para adquirir y descargar diferentes tipos de guías,
como guías de ciudad y de viajes, para diferentes
ciudades en su dispositivo, seleccione Opciones >
Servicios extra > 0 Guías.
Las guías ofrecen información acerca de atracciones,
restaurantes, hoteles y otros puntos de interés. Debe
comprar y descargar las guías antes de usarlas.
Para explorar una guía descargada, en la ficha Mis
guías en Guías, seleccione una guía y una subcategoría
(si existe).
Para descargar una nueva guía en su dispositivo, en
Guías, desplácese a la derecha hasta la ficha Guías de
alred. o Todas las guí., seleccione la guía que desea,
y pulse Sí. El proceso de compra comienza
automáticamente. Puede pagar las guías con tarjeta de
crédito o cargarlas en su cuenta telefónica (si lo
permite su proveedor de servicios de red celular).
Para confirmar la compra, seleccione dos veces
Aceptar. Para recibir una confirmación de la compra a
través de un e-mail, ingrese su nombre y su dirección
de e-mail, y seleccione Aceptar.
Reproductor de música
Aviso: Escuche música a un volumen moderado.
La exposición prolongada a un nivel de volumen alto
puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando esté
usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del
oído, ya que el volumen puede resultar demasiado
alto.
El reproductor de música admite formatos de archivo
como AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor de
música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo ni todas sus variaciones.
También puede utilizar el reproductor de música para
escuchar episodios de podcast. Podcasting es el
método que entrega contenidos de audio o video por
Internet mediante tecnologías RSS o ATOM para su
reproducción en dispositivos móviles y PC.
Puede transferir música a su dispositivo desde otros
dispositivos compatibles. Consulte "Transferir música
a su dispositivo", pág. 52.
Reproducir una canción o un
episodio de podcast
Para abrir el Reproductor de música, pulse
seleccione Música > Repr. mús..
y
Carpeta Música
Carpeta Música
Sugerencia: Puede acceder al Reproductor de
música desde el menú multimedia.
Es posible que sea necesario actualizar las bibliotecas
de música y podcast después de actualizar la selección
de la canción o del podcast en su dispositivo. Para
agregar todos los elementos disponibles en la
biblioteca, en la vista principal del Reproductor de
música, seleccione Opciones > Actualizar.
Para reproducir una canción o un episodio de podcast,
siga estas indicaciones:
1. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desea
escuchar. Si la configuración de la rueda Navi está
activada en sus configuraciones, para explorar las
listas, deslice su dedo en el borde de la tecla de
desplazamiento.
2. Para reproducir los archivos seleccionados, pulse la
tecla de desplazamiento.
49
Carpeta Música
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla
de desplazamiento; para continuar, pulse la tecla de
desplazamiento de nuevo. Para detener la
reproducción, desplácese hacia abajo.
Para adelantar o retroceder, mantenga pulsada la tecla
de desplazamiento hacia la derecha o izquierda.
Para pasar al siguiente
elemento, desplácese a la
derecha. Para regresar al
inicio del elemento,
desplácese a la izquierda.
Para pasar al elemento
anterior, desplácese a la
izquierda de nuevo en dos
segundos después de que una
canción o podcast empiece.
Para ver una visualización durante la reproducción,
seleccione Opciones > Mostrar visualización.
Para regresar al modo standby y dejar el reproductor
ejecutándose en segundo plano, pulse la tecla Finalizar
o para alternar a otra aplicación abierta, mantenga
pulsada
.
Para cerrar el reproductor, seleccione Opciones >
Salir.
Menú Música
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
Para activar o desactivar la
reproducción aleatoria ( ),
seleccione Opciones > Mezclar.
El menú Música exhibe la música disponible. Para ver
todas las canciones, las canciones clasificadas, las listas
de reproducción o los podcasts en el menú Música,
seleccione la opción deseada.
Si reproduce podcasts, se desactivan de manera
automática las opciones de mezclar y repetir.
Listas de reproducción
Para repetir el elemento actual ( ), todos los
elementos ( ) o para desactivar la opción de repetir,
seleccione Opciones > Repetir.
Para ajustar el volumen, pulse la tecla de volumen.
50
Para modificar el balance y la imagen estéreo o para
realzar el bajo, seleccione Opciones >
Configuraciones de audio.
Para modificar el tono de la reproducción de música,
seleccione Opciones > Ecualizador.
Cuando el reproductor de música está reproduciendo
en segundo plano, para abrir la vista En reproducción,
mantenga pulsada la tecla multimedia.
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
Para ver y administrar listas de reproducción, en el
menú de música, seleccione Listas de reproducción.
Crear una lista de reproducción
1. Seleccione Opciones > Crear lista reproducción.
2. Ingrese un nombre para la lista de reproducción y
seleccione Aceptar.
3. Para agregar canciones inmediatamente,
seleccione Sí; para agregar canciones en otro
momento, seleccione No.
4. Si selecciona Sí, seleccione artistas para buscar las
canciones que desea incluir en la lista de
reproducción. Pulse la tecla de desplazamiento
para agregar elementos.
elemento y Opciones > Agregar a lista reprod. >
Lista reprod. guardada o Nueva lista reproduc..
Para eliminar una canción de una lista de reproducción,
seleccione Opciones > Eliminar. Esto no elimina la
canción del dispositivo; sólo la borra de la lista de
reproducción.
Para volver a organizar las canciones de una lista de
reproducción, desplácese a la canción que desea mover
y seleccione Opciones > Mover. Para seleccionar
canciones y arrastrarlas a una nueva ubicación, use la
tecla de desplazamiento.
Podcasts
Para ver la lista de canciones de un artista,
desplácese a la derecha. Para ocultar la lista de
canciones, desplácese a la izquierda.
Pulse
y seleccione Música > Repr. mús. >
Podcasts.
Si está insertada una tarjeta de memoria
compatible, la lista de reproducción se guarda en la
tarjeta de memoria.
Los episodios de podcast tienen tres estados: nunca
reproducido, parcialmente reproducido y
completamente reproducido. Si un episodio ha sido
parcialmente reproducido, cuando continúe la
reproducción lo hará desde la última posición de
reproducción. Si un episodio no ha sido reproducido
anteriormente o quedó incompleto, se reproduce
desde el comienzo.
5. Cuando haya elegido, seleccione Listo.
Para agregar más canciones en otro momento, cuando
vea la lista de reproducción, seleccione Opciones >
Agregar canciones.
Para agregar canciones, álbumes, artistas, géneros y
compositores a una lista de reproducción desde
diferentes vistas del menú de música, seleccione un
Carpeta Música
Para ver detalles de la lista de reproducción, seleccione
Opciones > Detalles lista reproduc..
El menú podcast muestra los podcasts disponibles en
el dispositivo.
51
Carpeta Música
Red doméstica con reproductor de
música
El contenido almacenado en su dispositivo Nokia se
puede reproducir de forma remota en dispositivos
compatibles en una red doméstica. También puede
copiar archivos desde su dispositivo Nokia a otros
dispositivos que estén conectados a la red doméstica.
Primero debe configurar la red doméstica. Consulte
"Acerca de la red doméstica", pág. 89.
Reproducir una canción o un podcast en forma
remota
1. Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
2. Seleccione las categorías para navegar por la
canción o el episodio de podcast que desea
escuchar. Deslice el dedo por el borde de la tecla de
desplazamiento para explorar las listas.
3. Seleccione la canción o el podcast que desea y
Opciones > Reproducir > Vía red doméstica.
4. Seleccione el dispositivo en el que se reproducirá el
archivo.
Copiar canciones o podcasts en forma
inalámbrica
52
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible en una red
doméstica, seleccione un archivo y Opciones > Copiar
en red domés.. No es necesario que la función de
compartir contenido esté activada en las
configuraciones de red doméstica. Consulte "Activar
compartir y definir el contenido", pág. 91.
Transferir música a su dispositivo
Puede transferir música desde una PC compatible u
otros dispositivos compatibles utilizando un cable de
datos USB compatible o conectividad Bluetooth.
Requerimientos de la PC para transferir música:
● Sistema operativo Microsoft Windows XP (o
superior).
● Una versión compatible de la aplicación Windows
Media Player. Puede recibir información más
detallada acerca de la compatibilidad de Windows
Media Player en las páginas de producto de su
dispositivo en el sitio Web de Nokia.
● Nokia Nseries PC Suite 2.1 o más actual.
Windows Media Player 10 puede provocar retrasos de
reproducción en los archivos protegidos con
tecnología WMDRM después de transferirlos al
dispositivo. En el sitio Web de Microsoft, busque
"hotfix" (reparación en caliente) para Windows Media
Player 10 u obtenga una versión compatible más
reciente de Windows Media Player.
Transferir música desde la PC
Puede utilizar los siguientes métodos para transferir
música:
● Para sincronizar música con el Windows Media
Player, conecte un cable de datos USB compatible y
seleccione Transferencia de medios como el modo
de conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible.
Para cambiar el modo de conexión USB
predeterminado, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > USB > Modo de
conexión USB.
Transferir con Windows Media Player
Es posible que las funciones de sincronización varíen
entre las diferentes versiones de la aplicación Windows
Media Player. Para obtener más información, consulte
las correspondientes guías y ayuda del Windows Media
Player. Las siguientes instrucciones son para el
Windows Media Player 11.
Sincronización manual
Con la sincronización manual, puede seleccionar las
canciones y listas de reproducción que desea mover,
copiar o eliminar.
1. Después de conectar el dispositivo con Windows
Media Player, seleccione su dispositivo en el panel
de navegación a la derecha, en caso de que haya
más de un dispositivo conectado.
2. En el panel de navegación de la izquierda, explore
en su PC los archivos de música que desea
sincronizar.
3. Arrastre las canciones y déjelas en la Lista de
sincronización a la derecha.
Carpeta Música
● Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB compatible o
conectividad Bluetooth. Si está utilizando un cable
USB, seleccione Almacenam. masivo como el modo
de conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible.
La cantidad de memoria disponible del dispositivo
se indica arriba de la Lista de sincronización.
4. Para eliminar canciones o álbumes, seleccione un
elemento de la Lista de sincronización, haga clic
con el botón derecho del mouse y seleccione Quitar
de la lista.
5. Para iniciar la sincronización, haga clic en Iniciar
sincronización.
Sincronización automática
1. Para activar la función de sincronización
automática en Windows Media Player, haga clic en
la ficha Sincronizar, seleccione Dispositivo
Nokia > Configurar sincronización..., y marque la
casilla de verificación Sincronizar este dispositivo
automáticamente.
2. Seleccione las listas de reproducción que desea
sincronizar automáticamente en el panel Listas de
reproducción disponibles, y haga clic en
Agregar.
53
Carpeta Música
Los elementos seleccionados se transfieren al panel
Listas de reproducción que desea sincronizar.
3. Para finalizar la configuración de sincronización
automática, haga clic en Finalizar.
Cuando la casilla de verificación Sincronizar este
dispositivo automáticamente esté marcada y pueda
conectar el dispositivo a la PC, la biblioteca de música
de su dispositivo se actualizará automáticamente
según las listas de reproducción que seleccionó para
sincronizar con Windows Media Player. Si no seleccionó
ninguna lista de reproducción, se seleccionará toda la
biblioteca de música de la PC para sincronizar. En caso
de que no haya suficiente memoria disponible en el
dispositivo, Windows Media Player selecciona
automáticamente la sincronización manual.
Para detener la sincronización automática, haga clic en
la ficha Sincronizar y seleccione Detener
sincronización con 'Dispositivo Nokia'.
Nokia Music Store
En Nokia Music Store (servicios de red) puede buscar,
explorar y comprar música para descargar en su
dispositivo. Para adquirir música, primero debe
registrarse en el servicio.
54
Para verificar la disponibilidad de Nokia Music Store en
su país, visite www.nokia.com/music (en inglés).
Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto
de acceso a Internet válido en su dispositivo.
Para abrir Nokia Music Store, pulse
Música > Tienda mús..
y seleccione
Para buscar más música en diferentes categorías del
menú de música, seleccione Opciones > Buscar en
Tienda música.
Configuraciones de Nokia Music Store
La disponibilidad y el diseño de las configuraciones de
la tienda de música pueden variar. Las configuraciones
también pueden estar previamente definidas y es
posible que no puedan editarse. En caso de que no
estén previamente definidas, es posible que se le pida
seleccionar el punto de acceso que utilizará cuando se
conecte a la tienda de música. Para seleccionar el punto
de acceso, seleccione Punto acceso predeterm..
En la tienda de música, para editar las configuraciones,
seleccione Opciones > Configuraciones.
Transmisor FM
Acerca del transmisor FM
La disponibilidad de esta función puede variar de una
región a otra.
Algunos países pueden tener restringido el uso del
transmisor FM. Antes de utilizar esta función en un país
Con el transmisor FM, puede reproducir canciones en
su dispositivo mediante cualquier receptor FM
compatible, como una radio de un auto o un sistema
estéreo.
La distancia de funcionamiento del transmisor FM es
de hasta 3 metros (10 pies) como máximo. La
transmisión puede recibir interferencias a causa de
obstrucciones como paredes, de otros dispositivos
electrónicos o de estaciones de radio públicas. El
transmisor FM puede causar interferencia a receptores
FM en el área cercana que están en la misma frecuencia.
Par evitar interferencia, siempre busque una
frecuencia libre en el receptor antes de usar el
transmisor FM.
El transmisor FM no se puede usar al mismo tiempo que
usa la radio FM de su dispositivo.
El alcance de frecuencia de operación del transmisor es
de 88.1 a 107.9 MHz.
Cuando el transmisor está activado y transmitiendo
sonido, aparece
en el modo standby. Si el
transmisor está activado pero sin transmitir, aparece
y suena un tono de manera periódica. Si no se
realiza ninguna transmisión durante varios minutos, el
transmisor se desactiva de manera automática.
Reproducir una canción con el
transmisor FM
Para reproducir una canción guardada en su
dispositivo mediante un receptor FM compatible, siga
estas indicaciones:
1. Pulse
y seleccione Música > Repr. mús..
2. Seleccione una canción o una lista de reproducción
para su reproducción.
Carpeta Música
extranjero, consulte www.nseries.com/fmtransmitter
(en inglés) para verificar que su uso esté permitido.
3. En la vista En reproducción, seleccione Opciones >
Transmisor FM.
4. Para activar el transmisor FM, configure
Transmisor FM en Activada e ingrese una
frecuencia que esté libre de otras transmisiones.
Por ejemplo, si la frecuencia 107.8 MHz está libre en
su área y sintoniza su receptor FM en ésta, también
debe sintonizar el transmisor FM a 107.8 MHz.
5. Sintonice el dispositivo receptor a la misma
frecuencia y seleccione Opciones > Salir.
Para ajustar el volumen, use la función de volumen en
el dispositivo receptor. Escuche música a un volumen
moderado. La exposición prolongada a un nivel de
volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva.
Para desactivar el transmisor FM, seleccione
Opciones > Transmisor FM y configure Transmisor
FM en Desactivada.
55
Carpeta Música
El transmisor se desactiva de manera automática si no
se reproduce música por varios minutos.
Configuraciones del transmisor FM
Pulse
y seleccione Música > Transmisor FM.
Para activar el transmisor FM, seleccione Transmisor
FM > Activada.
Para definir una frecuencia de manera manual,
seleccione Frecuencia e ingrese el valor que desea.
Para que aparezcan en una lista las frecuencias que se
usaron previamente, seleccione Opciones > Últimas
frecuencias.
Nokia Podcasting
Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red),
puede buscar, descubrir, suscribirse y descargar
podcasts por aire, y jugar, administrar y compartir
podcasts de audio y de video con su dispositivo.
Configuraciones de podcasting
Antes de usar Nokia Podcasting, establezca las
configuraciones de conexión y de descarga.
56
El método de conexión recomendado es WLAN.
Verifique con su proveedor de servicios los términos y
los cargos por servicios de datos antes de usar otras
conexiones. Por ejemplo, un plan de datos de tarifa
única puede permitir grandes transferencias de datos
por un cargo mensual.
Configuraciones de conexión
Para editar las configuraciones de conexión, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión.
Defina lo siguiente:
● Punto acceso predeter. — Seleccione el punto de
acceso para definir sus conexiones a Internet.
● Buscar URL de servicio — Defina el servicio de
búsqueda de podcast que utilizará en las
búsquedas.
Configuraciones de descarga
Para editar las configuraciones de descarga, pulse
y seleccione Música > Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Descargar.
Defina lo siguiente:
● Guardar en — Defina la ubicación en la que desea
guardar sus podcasts.
● Intervalo actualización — Defina con qué
frecuencia se actualizan los podcasts.
● Fecha próxima actualiz. — Defina la fecha de la
próxima actualización automática.
● Hora próxima actualiz. — Defina la hora de la
próxima actualización automática.
Las actualizaciones automáticas sólo se producen si
se selecciona un punto de acceso predeterminado
La configuración de la aplicación para recuperar
podcasts automáticamente puede ocasionar la
transmisión de grandes volúmenes de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor para obtener información acerca de
los costos de transmisión de datos.
Para restaurar las configuraciones predeterminadas,
en la vista de configuraciones seleccione Opciones >
Restaurar predeter..
Buscar podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra
clave o título.
La unidad de búsqueda usa el servicio de búsqueda de
podcasts que programa en Podcasting > Opciones >
Configuraciones > Conexión > Buscar URL de
servicio.
Para buscar podcasts, pulse
, seleccione Música >
Podcasting > Búsqueda e ingrese la palabras claves.
Sugerencia: Búsqueda busca títulos de podcasts
y palabras clave en descripciones, no en
episodios específicos. Los temas generales,
como fútbol o hip-hip, normalmente dan
mejores resultados que un equipo o artista
específicos.
Para suscribirse a los canales marcados y agregarles
podcasts, seleccione Suscribir. También puede
seleccionar un podcast para agregarlo.
Carpeta Música
específico y se ejecuta Nokia Podcasting. Si no se
está ejecutando Nokia Podcasting, no se activarán
las actualizaciones automáticas.
● Límite de descarga (%) — Defina el tamaño de la
memoria que se utiliza para las descargas de
podcast.
● Si el límite se excede — Defina qué hacer si las
descargas exceden el límite permitido.
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione
Opciones > Nueva búsqueda.
Para abrir el sitio Web del podcast, seleccione
Opciones > Abrir página Web (servicio de red).
Para ver los detalles de un podcast, seleccione
Opciones > Descripción.
Para enviar podcasts seleccionados a otro dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Directorios
Los directorios le ayudan a buscar nuevos episodios de
podcast para suscribirse.
Para abrir los directorios, pulse
y seleccione
Música > Podcasting > Directorios.
El contenido de los directorios cambia. Seleccione la
carpeta del directorio que desea para actualizarla
(servicio de red). El color de la carpeta cambia cuando
la actualización se completa.
57
Carpeta Música
Los directorios pueden incluir los podcasts más
solicitados enumerados por popularidad o en carpetas
temáticas.
Para abrir el tema de la carpeta que desea, selecciónelo
y elija Abrir. Una lista de podcasts aparece en la
pantalla.
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título y
Actualizar. Después de suscribirse a episodios de un
podcast, puede descargarlos, administrarlos y
reproducirlos en el menú de podcasts.
Para agregar un nuevo directorio o una nueva carpeta,
seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o
Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo. opml
(lenguaje de marcado para procesamiento de
esquemas), y Listo.
Para editar la carpeta seleccionada, el enlace Web o el
directorio Web seleccionado, elija Opciones >
Editar.
Para importar un archivo .opml almacenado en su
dispositivo, seleccione Opciones > Importar archivo
OPML. Seleccione la ubicación del archivo e impórtelo.
Para enviar una carpeta de directorio como mensaje
multimedia o usando la conectividad Bluetooth,
seleccione la carpeta y Opciones > Enviar.
58
Cuando reciba un mensaje con un archivo .opml
mediante la conectividad Bluetooth, abra el archivo
para guardarlo en la carpeta Recibidos en directorios.
Abra la carpeta para suscribirse a cualquiera de los
enlaces para agregar a los podcasts.
Descargas
Después de suscribirse a un podcast, desde directorios,
búsqueda, o mediante el ingreso de una URL, puede
administrar, descargar y reproducir episodios en
Podcasts.
Para ver los podcasts a los que se ha suscrito, seleccione
Podcasting > Podcasts.
Para ver los títulos de cada episodio (un episodio es un
archivo multimedia determinado de un podcast),
seleccione el título del podcast.
Para iniciar la descarga, seleccione el título del
episodio. Para descargar o continuar descargando los
episodios seleccionados o marcados, seleccione
Descargar. Puede descargar varios episodios al mismo
tiempo.
Para reproducir una parte de un podcast durante la
descarga o después de una descarga parcial, seleccione
el podcast y Opciones > Reproducir vista previa.
Se pueden encontrar los podcast descargados
completamente en la carpeta Podcasts, pero no
aparecerán hasta que se actualice la la biblioteca
musical.
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido,
en Podcasts, seleccione Abrir. Bajo cada episodio, verá
el formato del archivo, el tamaño y el tiempo de carga.
Una vez que descargó completamente el podcast, para
reproducir el episodio completo, seleccione
Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados, para un nuevo episodio, seleccione
Opciones > Actualizar.
Para detener la actualización, seleccione Opciones >
Detener actualización.
Para agregar un nuevo podcast ingresando la URL del
podcast, seleccione Opciones > Nuevo podcast. Si no
tiene un punto de acceso definido o si se le solicita
ingresar un nombre de usuario y una contraseña
durante la conexión de paquete de datos,
comuníquese con su proveedor de servicios.
Para editar la URL del podcast elegido, seleccione
Opciones > Editar.
Para borrar un podcast descargado o los podcasts
marcados en su dispositivo, seleccione Opciones >
Eliminar.
Para enviar el podcast seleccionado o los podcasts
marcados a otro dispositivo compatible como
archivos .opml, como un mensaje multimedia o
mediante conectividad Bluetooth, seleccione
Opciones > Enviar.
Para actualizar, eliminar y enviar un grupo de podcasts
seleccionados al mismo tiempo, seleccione
Opciones > Marcar/Desmarcar, marque los podcasts
deseados y seleccione Opciones para elegir la acción
deseada.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red),
seleccione Opciones > Abrir página Web.
Carpeta Música
Reproducir y administrar podcasts
Algunos podcasts permiten interactuar con los
creadores a través de comentarios y votaciones. Para
conectarse a Internet para interactuar, seleccione
Opciones > Ver comentarios.
Aplicaciones de radio
Pulse
, seleccione Música > Radio y Visual
Radio o Radio de Internet.
Visual Radio
Puede usar la radio como una radio FM tradicional y
sintonizar y guardar estaciones de manera automática.
Si sintoniza estaciones que ofrecen el servicio de Visual
Radio (servicio de red), puede ver en la pantalla
información relacionada al programa de radio.
La radio es compatible con la funcionalidad de Sistema
de Datos de Radio (RDS - Radio Data System). Las
estaciones de radio compatibles con RDS pueden
59
Carpeta Música
mostrar información, como el nombre de la estación.
Si está activada en las configuraciones, RDS también
intenta buscar una frecuencia alterna para la estación
reproduciéndose actualmente, en caso de que la
recepción esté débil.
Cuando abre la aplicación de radio por primera vez, un
asistente le ayuda a guardar las estaciones de radio
locales (servicio de red).
Si no puede acceder al servicio Visual Radio, es posible
que los operadores y las estaciones de radio de su área
no sean compatibles con este servicio.
Escuchar la radio
Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir
a la estación siguiente o anterior, seleccione
o .
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Escuche música a un volumen moderado. La exposición
prolongada a un nivel de volumen alto puede
perjudicar su facultad auditiva. Cuando esté usando el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para escuchar la radio con el altavoz, seleccione
Opciones > Activar altavoz.
La radio FM depende de una antena distinta de la
antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM
funcione adecuadamente, conecte un auricular o un
accesorio compatible al dispositivo.
Para ver estaciones disponibles con base en la
ubicación, seleccione Opciones > Directorio
estaciones (servicio de red).
Tenga presente que la calidad de la difusión de radio
depende de la cobertura de la estación de radio en esa
área específica.
Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione
Opciones > Estaciones.
Pulse
Radio.
y seleccione Música > Radio > Visual
Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha
la radio. La radio se silencia cuando hay una llamada
activa.
60
Para cambiar la frecuencia de manera manual,
seleccione Opciones > Ajuste manual.
Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione
o
.
Para guardar la estación con la que está sintonizado
actualmente en su lista de estaciones, seleccione
Opciones > Guardar estación.
Para volver al modo standby y dejar que la radio FM se
reproduzca en segundo plano, seleccione Opciones >
Reproducir en 2° plano.
Para verificar la disponibilidad y los costos, y para
suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor
de servicios.
Para ver contenido visual disponible cuando escucha
una estación guardada que tiene una ID de servicio
visual, seleccione Opciones > Iniciar servicio
visual.
Estaciones guardadas
Para abrir la lista de estaciones guardadas, seleccione
Opciones > Estaciones.
Para escuchar una estación guardada, seleccione
Opciones > Estación > Escuchar. Para ver el
contenido visual disponible para una estación con el
servicio Visual Radio, seleccione Opciones >
Estación > Iniciar servicio visual.
Para cambiar los detalles de la estación, seleccione
Opciones > Estación > Editar.
Configuraciones de Visual Radio
Pulse
y seleccione Música > Radio > Visual
Radio > Opciones > Configuraciones.
● Frecuencias alternativas — Para buscar de
manera automática frecuencias alternas en caso de
que la recepción sea débil, seleccione Explor. auto.
activada.
● Servicio de inicio auto. — Para iniciar Visual Radio
de manera automática cuando selecciona una
estación guardada que ofrece el servicio Visual
Radio, seleccione Sí.
● Punto de acceso — Seleccione el punto de acceso
usado para la conexión de datos. No necesita un
punto de acceso para usar la aplicación como radio
FM normal.
● Región actual — Seleccione la región en la que se
encuentra actualmente. Esta configuración sólo
aparece si no existe cobertura de red al iniciar la
aplicación.
Carpeta Música
Ver contenido visual
Nokia Internet Radio
Con la aplicación Nokia Internet Radio (servicio de red),
puede escuchar estaciones de radio disponibles en
Internet. Para escuchar estaciones de radio, debe tener
WLAN o un punto de acceso de paquete de datos
definido en su dispositivo. Escuchar las estaciones
puede implicar la transmisión de grandes volúmenes
de datos mediante la red de su proveedor de servicios.
Se recomienda el método de conexión WLAN. Verifique
con su proveedor de servicios los términos y los cargos
por servicios de datos antes de usar otras conexiones.
Por ejemplo, un plan de datos de tarifa única puede
permitir grandes transferencias de datos por un cargo
mensual.
61
Carpeta Música
Escuchar estaciones de radio de Internet
Pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet.
Para escuchar una estación de radio en Internet, siga
estas indicaciones:
1. Seleccione una estación de sus favoritos o del
directorio de estaciones, o busque estaciones por
su nombre del servicio de Radio de Internet Nokia
Para agregar una estación de manera manual,
seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. También puede explorar enlaces de
estaciones con la aplicación Web. Los enlaces
compatibles se abren de manera automática en la
aplicación de Radio de Internet.
2. Seleccione Escuchar.
La vista En reproducción se abre y puede ver
información sobre la estación y canción
reproduciéndose actualmente.
Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla
de desplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la
tecla de desplazamiento.
62
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Escuche música a un volumen moderado. La exposición
prolongada a un nivel de volumen alto puede
perjudicar su facultad auditiva. Cuando esté usando el
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya
que el volumen puede resultar demasiado alto.
Para ver información sobre una estación, seleccione
Opciones > Información de estación (no está
disponible si guardó la estación de manera manual).
Si está escuchando una estación que guardó en sus
favoritos, desplácese hacia la izquierda o hacia la
derecha para escuchar la estación anterior o siguiente
que guardó.
Estaciones favoritas
Para ver y escuchar sus estaciones favoritas, pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Favoritos.
Para agregar una estación de manera manual a sus
favoritos, seleccione Opciones > Agreg. estación
manual.. Ingrese la dirección Web de la estación y el
nombre que desea que aparezca en la lista de favoritos.
Para agregar la estación que está reproduciéndose
actualmente a sus favoritos, seleccione Opciones >
Agregar a Favoritos.
Para ver información sobre la estación, para mover una
estación de la lista hacia arriba o abajo, o para eliminar
una estación de los favoritos, seleccione Opciones >
Estación y la opción deseada.
Para ver sólo estaciones que comienzan con ciertas
letras o números, ingrese los caracteres. Las estaciones
que coinciden aparecen en la pantalla.
Para buscar estaciones de radio en el servicio Nokia
Internet Radio por su nombre, siga estas indicaciones:
1. En la vista principal de la aplicación, seleccione
Buscar.
2. Ingrese un nombre de estación, o sus primeras
letras, en el campo de búsqueda y seleccione
Buscar.
Las estaciones que coinciden aparecen en la
pantalla.
Para escuchar una estación, selecciónela y elija
Escuchar.
Para guardar una estación en sus favoritos,
selecciónela y elija Opciones > Agregar a
Favoritos.
Para realizar otra búsqueda, seleccione Opciones >
Buscar otra vez.
Directorio de estaciones
Pulse
y seleccione Radio > Radio de Internet >
Directorio estaciones.
El directorio de las estaciones es controlado por Nokia.
Si desea escuchar estaciones de radio de Internet fuera
del directorio, agregue información de la estación de
manera manual o explore enlaces de estaciones en
Internet con la aplicación Web.
Seleccione cómo desea almacenar las estaciones
disponibles:
● Explorar por género — Ver los géneros de las
estaciones de radio disponibles.
● Explorar por idioma — Ver los idiomas en los que
hay difusión de las estaciones.
● Explorar por país — Ver los países en los que hay
difusión de las estaciones.
● Estaciones principales — Ver las estaciones más
populares en el directorio.
Carpeta Música
Buscar estaciones
Configuraciones de radio de Internet
Pulse
y seleccione Música > Radio > Radio de
Internet > Opciones > Configuraciones.
Para seleccionar el punto de acceso predeterminado
para conectarse a la red, seleccione Pto. acceso
predetermin. y alguna de las opciones disponibles.
Seleccione Siempre preguntar si desea que el
dispositivo le solicite el punto de acceso cada vez que
abra la aplicación.
Para cambiar las velocidades de conexión para los
diferentes tipos de conexión, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Velocid. bits conex. GPRS — para conexiones de
paquetes de datos GPRS.
● Velocidad bits conexión 3G — para conexiones de
paquetes de datos 3G.
● Velocid. bits conex. Wi-Fi — para conexiones
WLAN.
63
Carpeta Música
64
La calidad de la difusión de la radio depende de la
velocidad de conexión que seleccionó. Cuanto mayor
es la velocidad, mejor es la calidad. Para evitar el
almacenamiento, utilice la calidad más alta sólo con
conexiones de alta velocidad.
Acerca de la cámara
Su Nokia N78 tiene dos cámaras. La cámara principal
de alta resolución (hasta 3,2 megapíxeles), está en la
parte posterior del dispositivo. La cámara secundaria
de menor resolución está en la parte frontal. Puede
utilizar ambas cámaras para tomar fotos fijas y grabar
videos.
Su dispositivo admite una resolución de captura de
imágenes de 2592x1944 píxeles. La resolución de la
imagen en este manual puede verse distinta.
Las imágenes y los videoclips se guardan de manera
automática en la aplicación de Galería. Consulte
"Fotos", pág. 77. Las cámaras producen imágenes en
formato .jpeg. Los videoclips se graban en el formato
de archivo MPEG-4 o 3GPP con la extensión de
archivo .mp4 o .3gp (compartiendo la calidad),
respectivamente. Consulte "Configuraciones de
video", pág. 75.
Para tener más espacio de memoria para imágenes y
videoclips nuevos, transfiera los archivos a una PC
compatible con un cable de datos USB compatible, por
ejemplo, y elimine los archivos del dispositivo. El
dispositivo le avisa cuando ya no hay más espacio en
la memoria y le pregunta si desea cambiar la memoria
en uso.
Cámara
Cámara
Puede enviar imágenes y videoclips en un mensaje
multimedia, como un archivo adjunto de e-mail o
mediante otros métodos de conexión, como
conectividad Bluetooth o conexión LAN inalámbrica.
También, puede cargarlos en un álbum compatible en
línea. Consulte "Compartir imágenes y videos en
línea", pág. 85.
Activar la cámara
Para activar la cámara principal, mantenga pulsada la
tecla Capturar. Para activar la cámara principal cuando
ya esté abierta en segundo plano, mantenga pulsada
la tecla Capturar.
Para cerrar la cámara principal, seleccione Salir.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No
use el flash para tomar fotos de personas o animales a
una distancia corta. No cubra el flash mientras esté
tomando una foto.
65
Cámara
Captura de imagen
Indicadores de cámara de imágenes
fijas
El visor de la cámara de imágenes fijas muestra lo
siguiente:
6 — Los indicadores de la memoria del dispositivo ( )
y de la tarjeta de memoria ( ) muestran donde se
guardan las imágenes.
7 — Indicador de señal GPS. Consulte "Información de
ubicación", pág. 68.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa le proporciona accesos
directos a diferentes elementos y configuraciones,
antes y después de tomar una imagen o de grabar un
video. Desplácese hasta los elementos y pulse la tecla
de desplazamiento para seleccionarlos. También
puede definir en qué momento la barra de
herramientas activa estará visible en la pantalla.
1 — Indicador del modo de captura.
2 — Barra de herramientas activa. La barra de
herramientas no se ve durante la captura de imágenes.
Consulte "Barra de herramientas activa", pág. 66.
3 — Indicador del nivel de carga de la batería.
4 — Indicador de resolución de imagen.
5 — Contador de imágenes, que muestra el número
estimado de imágenes que puede capturar utilizando
la configuración actual de calidad de imagen y la
memoria en uso.
66
Después de cerrar la cámara, las configuraciones en la
barra de herramientas activa vuelven a las
configuraciones predeterminadas.
Para ver la barra de herramientas activa antes y
después de tomar una imagen o de grabar un video,
seleccione Opciones > Mostrar iconos. Para ver la
barra de herramientas activa sólo cuando lo necesite,
seleccione Opciones > Ocultar iconos. Para activar la
barra de herramientas activa cuando esté oculta, pulse
la tecla de desplazamiento. La barra de herramientas
queda visible durante cinco segundos.
Antes de tomar una imagen o de grabar un video, en
la barra de herramientas activa, seleccione alguna de
las siguientes opciones:
para seleccionar una escena.
para seleccionar el modo de flash (sólo imágenes)
para activar el temporizador (sólo imágenes).
Consulte "Póngase para la foto:
temporizador", pág. 70.
para seleccionar el modo de secuencia (sólo
imágenes). Consulte "Capturar imágenes en una
secuencia", pág. 70.
Las opciones disponibles pueden variar en función del
modo y vista de captura en el que se encuentra.
Consulte "Después de capturar una
imagen", pág. 68. Consulte "Después de grabar un
video", pág. 73. La barra de herramientas activa en
Galería tiene diferentes opciones. Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 79.
Capturar imágenes
para seleccionar un efecto de color.
Cuando capture una imagen, tenga presente lo
siguiente:
para ajustar el equilibrio de blancos.
● La calidad de una imagen digitalmente ampliada es
menor que la de una imagen sin ampliar.
para ver u ocultar la cuadrícula del visor (sólo
imágenes).
● Use ambas manos para no mover la cámara.
para ajustar la compensación de exposición (sólo
imágenes).
● Si transcurre un lapso de tiempo donde no pulsa
ninguna tecla, la cámara pasa a modo de ahorro de
batería. Para seguir capturando imágenes, pulse la
tecla Capturar.
para ajustar la nitidez (sólo imágenes).
para ajustar el brillo (sólo imágenes).
para activar el contraste (sólo imágenes).
para ajustar la sensibilidad a la luz (sólo imágenes).
Los iconos cambian para reflejar la configuración
actual.
Puede que tome más tiempo guardar la imagen que
capturó si cambia las configuraciones de zoom, de
iluminación y de color.
Cámara
para alternar entre los modos de video y de imagen.
Para capturar una imagen, siga estas indicaciones:
1. Si la cámara está en el modo de video, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
imagen.
2. Para bloquear el enfoque en un objeto, pulse la
tecla Capturar hasta la mitad (sólo en la cámara
principal, no está disponible en las escenas de
paisaje ni deportes. Consulte "Barra de
herramientas activa", pág. 66.). En la pantalla, verá
el indicador de enfoque bloqueado de color verde.
67
Cámara
Si no bloqueó el enfoque, aparecerá el indicador de
enfoque de color rojo. Suelte la tecla Capturar y
vuelva a pulsarla hasta la mitad. También puede
capturar una imagen sin bloquear el enfoque.
3. Para capturar una imagen,
pulse la tecla Capturar. No
mueva el dispositivo antes de
guardar la imagen y la imagen
final aparece en la pantalla.
Para acercar o alejar el objeto
cuando capture una foto, use la
tecla zoom del dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para capturar una imagen,
pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o alejar,
desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Para dejar la cámara abierta en segundo plano y
utilizar otras aplicaciones, pulse
. Para regresar a la
cámara, mantenga pulsada la tecla Capturar.
Información de ubicación
Puede agregar informaciones de la ubicación de
captura de manera automática en los detalles del
archivo del material capturado.
68
Para agregar informaciones de ubicación a todo el
material capturado, en Cámara seleccione Opciones >
Configuraciones > Registrar ubicación > Activar.
Los indicadores de información de ubicación en la
parte inferior de la pantalla:
— La información de ubicación no está
disponible. GPS se mantiene activa en segundo
plano por varios minutos. Si se encuentra una
conexión satelital y el indicador cambia a
en ese
tiempo, todas las imágenes y video que capturó
durante ese tiempo son etiquetados en función de
la información de posicionamiento GPS recibida.
●
— La información de ubicación está disponible.
La información de ubicación se agrega a los detalles
del archivo.
●
Consulte "Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 74.
Después de capturar una imagen
Después de capturar una imagen, seleccione alguna de
las siguientes opciones en la barra de herramientas
activa (sólo está disponible si Mostrar imagen
captur. está activada en las configuraciones de cámara
de imagen fija):
● Si no desea guardar la imagen, seleccione
Eliminar ( ).
● Para enviar la imagen en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 122.
● Para agregar la imagen en un álbum, seleccione
Agregar a álbum
● Para ver informaciones acerca de la imagen,
seleccione Detalles .
● Para enviar la imagen a un álbum compatible en
línea, seleccione
(disponible sólo si estableció
una cuenta para un álbum). Consulte "Compartir
imágenes y videos en línea", pág. 85.
Para usar la imagen como imagen de fondo en el modo
standby activo, seleccione Opciones > Como imagen
de fondo.
Para configurar la imagen como imagen de llamada
para un contacto, seleccione Opciones > Asignar a
contacto.
Para regresar al visor para capturar una nueva imagen,
pulse la tecla Capturar.
Flash
El flash está disponible sólo en la cámara principal.
Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No
use el flash para tomar fotos de personas o animales a
una distancia corta. No cubra el flash mientras esté
tomando una foto.
La cámara del dispositivo tiene un flash LED para
condiciones de baja iluminación. Los siguientes modos
de flash están disponibles para la cámara de imagen
fija: Automático ( ), Red. ojos roj. ( ), Activar
( ) y Desactivar ( ).
Cámara
Si está en una llamada, seleccione Enviar a
llamante ( ).
Para cambiar el modo de flash, en la barra de
herramientas activa, seleccione el modo de flash que
desea.
Escenas
Las escenas sólo están disponibles en la cámara
principal.
Una escena le ayuda a encontrar las configuraciones
apropiadas de color e iluminación para el entorno
actual. Las configuraciones de cada escena se han
ajustado de acuerdo con un determinado estilo o
entorno.
La escena predeterminada en el modo de imagen es
Automática y en el modo de video, Automático
(ambas se indican con ).
Para cambiar la escena, en la barra de herramientas
activa, seleccione Modos de escena y una escena.
Para que su escena sea la adecuada para determinado
entorno, desplácese a Def. por usuar. y seleccione
Opciones > Cambiar. En la escena definida por el
usuario, puede ajustar distintas configuraciones de
iluminación y color. Para copiar las configuraciones de
otra escena, seleccione Basado en modo escena y la
69
Cámara
escena deseada. Para guardar los cambios y volver a la
lista de escenas, pulse Atrás. Para activar su propia
escena, desplácese a Def. por usuar., pulse la tecla de
desplazamiento y seleccione Seleccionar.
También puede utilizar el modo de secuencia con el
temporizador.
Capturar imágenes en una
secuencia
Para desactivar el modo de secuencia, en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia >
Toma única.
El modo de secuencia está disponible sólo en la cámara
principal.
Para que la cámara capture imágenes en secuencia (si
hay suficiente memoria disponible), en la barra de
herramientas activa, seleccione Modo de secuencia.
Para empezar a capturar imágenes en una secuencia
rápida, seleccione Ráfaga y mantenga pulsada la tecla
Capturar. El dispositivo captura imágenes hasta que
suelte la tecla o hasta que ya no tenga más memoria
disponible. Si pulsa la tecla Capturar de manera breve,
el dispositivo captura seis imágenes en una secuencia.
Para capturar dos o más fotos en intervalos definidos,
seleccione el intervalo de tiempo que desea. Para
capturar las imágenes, pulse la tecla Capturar. Para
dejar de capturar imágenes, seleccione Cancelar. El
número de imágenes que tome depende de la
memoria disponible.
70
Las imágenes capturadas aparecen en una cuadrícula
en la pantalla. Para ver una imagen, pulse la tecla de
desplazamiento. Si utilizó un intervalo de tiempo, en
la pantalla verá sólo la última imagen que capturó.
Para volver al visor de modo de secuencia, pulse la tecla
Capturar.
Póngase para la foto: temporizador
El temporizador está disponible sólo en la cámara
principal. Use el temporizador para retrasar la captura
de modo que pueda incluirse a usted mismo en la
fotografía.
Para fijar el tiempo de espera del temporizador, en la
barra de herramientas activa, seleccione
Temporizador > 2 segundos, 10 segundos o 20
segundos.
Para activar el temporizador, seleccione Activar. El
dispositivo emite un sonido cuando el temporizador
está activado y el cuadrángulo parpadea justo antes de
tomar la fotografía. La cámara toma la foto después de
que ha transcurrido el tiempo seleccionado.
Para desactivar el temporizador, en la barra de
herramientas activa, seleccione Temporizador >
Desactivar.
Sugerencia: En la barra de herramientas activa,
seleccione Temporizador > 2 segundos para
Sugerencias para tomar buenas
fotografías
Calidad de imagen
Utilice la calidad de imagen adecuada. La cámara
dispone de varios modos de calidad de imagen. Utilice
la configuración más alta para asegurarse de que la
cámara tome fotos con la mejor calidad de imagen
disponible. Sin embargo, considere que la mejor
calidad de imagen requiere más espacio de
almacenamiento. Para mensajes multimedia (MMS) y
archivos adjuntos de e-mail, es posible que deba
utilizar el modo de imagen de calidad menor
optimizado para el envío de MMS. Puede definir la
calidad en las configuraciones de cámara. Consulte
"Configuraciones de cámara de imagen
fija", pág. 74.
Fondo
Utilice un fondo sencillo. Para retratos y fotos con
personas, evite que el objetivo esté frente a un fondo
recargado o complejo para no distraer la atención del
objetivo. Mueva la cámara, o el objetivo, cuando estas
condiciones no se cumplan. Acerque la cámara al
objetivo para tomar retratos más nítidos.
Profundidad
Cuando fotografíe paisajes y panoramas, coloque los
objetivos en primer plano para darle profundidad a la
imagen. Si el objetivo en primer plano está muy cerca
de la cámara, podría verse borroso.
Cámara
no mover el teléfono al momento de tomar la
foto.
Condiciones de iluminación
Si cambia la fuente, cantidad y dirección de la luz,
puede alterar profundamente las fotografías. A
continuación, algunas de las condiciones de
iluminación más frecuentes:
● Fuente de luz detrás del objetivo. Evite colocar su
objetivo en frente de una fuente de luz potente. Si
la fuente de luz está detrás del objetivo o se ve en
la pantalla, la imagen puede resultar con un
contraste débil, ser demasiado oscura e incluir
efectos de luz no deseados.
● Objetivo con luz lateral. Una luz lateral potente
otorga un gran efecto, pero pudiera ser muy tosco,
lo que se traduce en demasiado contraste.
● Fuente de luz frente al objetivo. La luz directa del sol
puede provocar que los sujetos entrecierren los
ojos. El contraste también sería muy alto.
● La iluminación más adecuada es aquella en la que
hay una gran cantidad de luz suave y difusa, por
ejemplo, en un día muy soleado, parcialmente
nublado o soleado en las sombras de los árboles.
71
Cámara
Grabación de video
Indicadores de captura de video
El visor de video muestra lo siguiente:
8 — Tiempo de grabación disponible. Cuando graba, el
indicador de duración del video actual también exhibe
el tiempo transcurrido y el restante.
9 — La ubicación de almacenamiento del video.
10 — Indicador de señal GPS. Consulte "Información de
ubicación", pág. 68.
Para ver todos los indicadores del visor, seleccione
Opciones > Mostrar iconos. Seleccione Ocultar
iconos para ver sólo los indicadores de estado de
video, y durante la grabación, el tiempo restante, la
barra de zoom cuando corresponda y las teclas de
selección.
1 — Indicador del modo de captura.
2 — Indicador de estabilización de video activado.
Consulte "Configuraciones de video", pág. 75.
3 — Indicador de silencio de audio activado.
4 — Barra de herramientas activa (no aparece durante
la grabación). Consulte "Barra de herramientas
activa", pág. 66.
5 — Indicador del nivel de carga de la batería.
6 — Indicador de calidad de video. Para cambiar esta
configuración, seleccione Opciones >
Configuraciones > Calidad de video.
7 — Tipo de archivo de videoclip.
72
Grabar videos
1. Si la cámara está en el modo de imagen, en la barra
de herramientas activa seleccione el modo de
video.
2. Para comenzar a grabar, pulse la tecla Capturar.
Aparece el icono de grabación de color rojo ( ) y
se emite un tono.
3. Para hacer una pausa en la grabación en cualquier
momento, pulse Pausa. Seleccione Continuar para
continuar. Si hace una pausa en la grabación y no
pulsa ninguna tecla durante un minuto, se detiene
la grabación.
Para acercarse o alejarse del objetivo, use la tecla
zoom de su dispositivo.
Para activar la cámara frontal, seleccione Opciones >
Usar cámara secundaria. Para comenzar a grabar un
video, pulse la tecla de desplazamiento. Para acercar o
alejar, desplácese hacia arriba o hacia abajo.
Después de grabar un video
Después de grabar un videoclip, seleccione alguna de
las siguientes opciones la barra de herramientas activa
(sólo está disponible si Mostrar video capturado está
configurado en Activar en las configuraciones de
video):
● Para reproducir de manera inmediata el videoclip
que acaba de grabar, seleccione Reproducir ( )
● Si no desea guardar el video, seleccione Eliminar
( ).
● Para enviar el videoclip en un mensaje multimedia,
un e-mail u otro método de conexión, como
conectividad Bluetooth, pulse la tecla Enviar o
seleccione Enviar ( ). Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 122. Consulte "Enviar datos
utilizando conectividad Bluetooth", pág. 111. Esta
opción no está disponible durante una llamada. Es
posible que no pueda enviar videoclips guardados
en formato de archivo MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
También, puede enviar el videoclip a la persona con
la que está hablando. Seleccione Enviar a
llamante ( ) (sólo disponible durante una
llamada).
Cámara
4. Para detener la grabación, pulse la tecla Capturar.
El videoclip se guarda de manera automática en
Fotos. La duración máxima de un videoclip es de
aproximadamente 30 segundos con calidad
compartida y 90 minutos con otras configuraciones
de calidad.
● Para agregar el videoclip en un álbum, seleccione
Agregar a álbum .
● Para ver información sobre un video, seleccione
Detalles .
● Para cargar el videoclip en un álbum compatible en
línea, seleccione (disponible sólo si configuró una
cuenta para un álbum compatible en línea). Consulte
"Compartir imágenes y videos en línea", pág. 85.
● Para volver al visor para grabar un nuevo videoclip,
pulse la tecla Capturar.
Configuraciones de cámara
Existen dos tipos de configuraciones de cámara:
configuraciones de ajustes y configuraciones
principales. Las configuraciones de ajustes permiten
que la cámara vuelva a la configuración
predeterminada cuando la cierra, pero las
configuraciones principales se mantienen hasta que
las vuelve a cambiar. Para definir las configuraciones
de ajustes, utilice las opciones de la barra de
73
Cámara
herramientas activa. Consulte "Configuraciones de
color y luz", pág. 74. Para cambiar las configuraciones
principales, en el modo de imagen o video, seleccione
Opciones > Configuraciones.
Configuraciones de cámara de
imagen fija
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de imagen, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
74
● Calidad de imagen — Definir la resolución. Cuanto
mejor sea la calidad de la imagen, mayor será el
consumo de memoria.
● Agregar a álbum — Guardar la imagen en un
álbum en particular en Fotos.
● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo de imagen,
seleccione Activar. La recepción de una señal GPS
puede tomar tiempo o es posible que la señal no
esté disponible. Consulte "Información de
ubicación", pág. 68.
● Mostrar imagen captur. — Seleccionar si desea ver
la imagen capturada después de tomarla o
continuar la captura de imagen de manera
inmediata.
● Nombre imagen predet. — Defina el nombre
predeterminado para las imágenes capturadas.
● Zoom digital extendido — Activado (continuo)
permite que los incrementos de zoom sean suaves
●
●
●
●
y continuos entre el zoom digital y el zoom digital
extendido, Activado (en pausa) permite que los
incrementos de zoom hagan una pausa en el punto
digital y digital extendido, y Desactivar permite
limitar el zoom para mantener la resolución de la
imagen. Utilice el zoom extendido sólo cuando la
cercanía del objeto sea más importante que la
calidad de la imagen final. La calidad promedio de
una imagen digitalmente ampliada es siempre
menor que la de una imagen sin ampliar.
Tono de captura — Establecer el tono que desea
que se emita cuando capture una imagen.
Memoria en uso — Seleccionar dónde almacenar
sus imágenes.
Girar imagen — Seleccionar si desea que las
imágenes capturadas cuando el dispositivo está
orientado hacia arriba giren cuando las abra en
Galería.
Restab. config. cámara — Restablecer las
configuraciones de cámara a sus valores
predeterminados.
Configuraciones de color y luz
En la barra de herramientas activa, seleccione alguna
de las siguientes opciones:
● Modo de flash ( ) (sólo imágenes) — Seleccione el
modo de flash que desea.
● Tono de color ( ) — Seleccionar un efecto de
color.
La pantalla cambia para coincidir con las
configuraciones que defina.
Las configuraciones disponibles varían dependiendo
de la cámara seleccionada.
Las configuraciones de instalación son específicas del
modo de fotografía. Alternar entre los modos, no
restaurará las configuraciones definidas.
Cuando cierra la cámara, las configuraciones de
instalación regresan a sus valores predeterminados.
Si selecciona una nueva escena, las configuraciones de
color e iluminación cambiarán de acuerdo con la
escena seleccionada. De ser necesario, puede cambiar
las configuraciones de instalación después de
seleccionar una escena.
Cámara
● Equilibrio de blancos ( ) — Seleccionar la
condición de luz actual. Esto permite que la cámara
reproduzca colores más definidos.
● Compensación exposición ( ) (sólo
imágenes) — Si está fotografiando un objetivo
oscuro que contrasta con un fondo con mucha luz,
como la nieve, ajuste la exposición a +1 o +2 para
compensar el brillo del fondo. Para objetivos
iluminados que contrastan con un fondo oscuro,
utilice -1 o -2.
● Nitidez ( ) (sólo imágenes) — Ajuste la nitidez de
la imagen.
● Contraste ( ) (sólo imágenes) — Ajustar la
diferencia entre las partes más iluminadas y las más
oscuras de la imagen.
● Sensibilidad a la luz ( ) (sólo imágenes)
— Aumentar la sensibilidad de luz en condiciones
de poca luz para evitar imágenes muy oscuras.
Configuraciones de video
Para cambiar las configuraciones principales, en el
modo de video, seleccione Opciones >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
● Calidad de video — Definir la calidad del videoclip.
Seleccione Compartir, si desea enviar el videoclip
mediante un mensaje multimedia. El clip se graba
con resolución QCIF, en formato 3GPP, y el tamaño
se limita a 300 kB (aproximadamente 30 segundos).
Es posible que no pueda enviar videoclips
guardados en formato MPEG-4 en un mensaje
multimedia.
● Registrar ubicación — Para agregar coordenadas
de ubicación GPS en cada archivo, seleccione Sí. La
recepción de la señal GPS puede tomar tiempo o es
posible que la señal no esté disponible. Consulte
"Información de ubicación", pág. 68.
● Estabilización de video — Reducir la vibración de
la cámara cuando graba video.
● Grabación de audio — Seleccionar si desea grabar
sonido.
● Agregar a álbum — Agregar el videoclip grabado
en un álbum en Fotos.
75
Cámara
76
● Mostrar video capturado — Seleccionar si desea
ver la primera imagen del videoclip grabado una vez
que se detenga. Para ver el videoclip completo,
seleccione Reproducir de la barra de herramientas
activa (cámara principal) u Opciones >
Reproducir (cámara secundaria).
● Nombre video predeter. — Ingresar el nombre
predeterminado para los videoclips capturados.
● Memoria en uso — Seleccionar dónde desea
almacenar sus videos.
● Restab. config. cámara — Restablecer las
configuraciones de cámara a sus valores
predeterminados.
Fotos
Fotos
Acerca de Fotos
Pulse
, seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
● Capturadas — para mostrar todas las fotos y videos
que ha tomado.
● Meses — para mostrar las fotos y los videos en
categorías por el mes cuando las tomó.
● Álbumes — para mostrar los álbumes
predeterminados y los que ha creado.
● Etiquetas — para mostrar las etiquetas que ha
creado para cada elemento.
● Descargas — para mostrar elementos y videos
descargados de la Web o que recibió por MMS o email.
● Todos — para ver todos los elementos.
Los archivos guardados en su tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) se indican con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips se abren y reproducen en RealPlayer.
Consulte "RealPlayer", pág. 115.
Para copiar o mover archivos a otra ubicación en la
memoria, seleccione un archivo, Opciones > Mover y
copiar y alguna de las opciones disponibles.
Ver imágenes y videos
Pulse
, seleccione Fotos y alguna de las siguientes
opciones:
● Todos — Ver todas las imágenes y videos.
● Capturadas — Ver las imágenes que capturó y los
videoclips que grabó con la cámara de su
dispositivo.
● Descargas — Ver los videoclips que descargó y los
que guardó en el Centro de video.
Las imágenes y los videoclips también se pueden
enviar en un mensaje multimedia, como un archivo
adjunto de e-mail o mediante la conectividad
Bluetooth. Para ver una imagen o un videoclip recibido
en Galería, primero debe guardarlo.
Los archivos de
imágenes y videoclips
están en un bucle y
ordenados por fecha y
hora. Aparece el
número de archivos.
Para explorar los
archivos uno por uno,
desplácese a la
77
Fotos
izquierda o derecha. Para explorar los archivos en
grupos, desplácese hacia arriba o abajo. O bien, si la
configuración de la rueda Navi está activada, para
explorar los archivos, deslice el dedo por el borde de la
tecla de desplazamiento.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
La relación de zoom no se guarda en forma
permanente.
Para editar un videoclip o una imagen, seleccione
Opciones > Editar. Consulte "Editar
imágenes", pág. 81.
Para ver donde se tomó una imagen marcada con
seleccione Opciones > Mostrar en mapa.
,
Para imprimir sus imágenes en una impresora
compatible, o para almacenarlas en una tarjeta de
memoria compatible (si la hay) para imprimirlas,
seleccione Opciones > Imprimir. Consulte
"Impresión de imágenes", pág. 84. Para mover
imágenes a un álbum para imprimirlas en otro
momento, seleccione Opciones > Agregar a
álbum > Impr. después.
Ver y editar detalles de archivo
78
Para ver y editar las propiedades de una imagen o un
video, seleccione Opciones > Detalles > Ver y
editar y alguna de las siguientes opciones:
● Etiquetas — Tiene etiquetas de uso actual.
Seleccione Agr. para agregar más etiquetas al
archivo actual. Consulte "Etiquetas", pág. 80.
● Descripción — Para agregar una descripción del
archivo, seleccione el campo.
● Ubicación — La información de la ubicación GPS
aparece en este campo, si está disponible.
● Título — Este campo tiene una imagen miniatura
del archivo y su nombre actual. Para editar el
nombre, seleccione el campo.
● Álbumes — Exhibe los álbumes en el que se
encuentra ubicado el archivo actual.
● Resolución — Exhibe el tamaño de la imagen en
píxeles.
● Duración — Exhibe la duración del video.
● Derech. uso — Seleccione Ver para ver los derechos
DRM del archivo. Consulte "Licencias", pág. 116.
Organizar imágenes y videos
Puede organizar archivos en Fotos de la siguiente
manera:
● Para ver elementos en la vista de etiquetas, agregue
etiquetas a éstos. Consulte "Etiquetas", pág. 80.
● Para ver elementos por mes, seleccione Meses.
● Para crear un álbum para almacenar elementos,
seleccione Álbumes > Opciones > Nuevo
álbum.
Para eliminar una imagen o videoclip, seleccione la
imagen y Eliminar de la barra de herramientas activa.
Barra de herramientas activa
La barra de herramientas activa está disponible sólo
cuando selecciona una imagen o un videoclip en una
vista.
En la barra de herramientas activa, desplácese hacia
arriba o abajo por diferentes elementos, y pulse la tecla
de desplazamiento para seleccionarlos. Las opciones
disponibles varían según la vista en la que esté y si ha
seleccionado una imagen o un videoclip.
Para ocultar la barra de herramientas, seleccione
Opciones > Ocultar iconos. Para activar la barra de
herramientas activa cuando esté oculta, pulse la tecla
de desplazamiento.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
para reproducir el videoclip seleccionado.
para enviar la imagen o el videoclip seleccionado.
para cargar la imagen o el videoclip seleccionado
a un álbum compatible en línea (disponible sólo si ha
configurado una cuenta para un álbum compatible en
línea). Consulte "Compartir imágenes y videos en
línea", pág. 85.
para agregar el elemento seleccionado a un álbum.
Fotos
Para agregar una imagen o videoclip a un álbum en
Fotos, seleccione el elemento y Agregar a álbum de la
barra e herramientas activa. Consulte
"Álbumes", pág. 79.
para administrar etiquetas y otras propiedades del
elemento seleccionado.
para eliminar la imagen o el videoclip seleccionado.
Álbumes
Con los álbumes, puede administrar, de manera
conveniente, sus imágenes y videoclips. Para ver la lista
de los álbumes en Fotos, seleccione Álbumes en la
vista principal.
Para crear un nuevo álbum, en la vista de álbumes,
seleccione Opciones > Nuevo álbum.
Para agregar una imagen o un videoclip a un álbum en
Fotos, desplácese a una imagen o un videoclip y
seleccione Opciones > Agregar a álbum. Se abre una
lista de álbumes. Seleccione el álbum en el que desea
agregar la imagen o el videoclip. El elemento agregado
al álbum aún está visible en Fotos.
Para eliminar un archivo de un álbum, abra el álbum,
desplácese al archivo y seleccione Opciones >
Eliminar del álbum.
79
Fotos
Etiquetas
Use etiquetas para categorizar elementos de
multimedia en Fotos. Puede crear y eliminar etiquetas
en el administrador de etiquetas. Con el administrador
de etiquetas puede ver las etiquetas que están en uso
actualmente y el número de elementos relacionados
con cada una.
Para abrir el administrador de etiquetas, seleccione
una imagen o videoclip y seleccione Opciones >
Detalles > Admin. de etiquetas.
Para crear una etiqueta, seleccione Opciones >
Nueva etiqueta.
Para ver la lista en el orden de uso más frecuente,
seleccione Opciones > Mas usada.
Para ver la lista en orden alfabético, seleccione
Opciones > Alfabético.
Para ver las etiquetas que ha creado, seleccione
Etiquetas en la vista principal de Fotos. El tamaño del
nombre de la etiqueta corresponde al número de
elementos al cual la etiqueta está asignada. Seleccione
una etiqueta para ver todas las imágenes relacionadas
con la etiqueta.
80
Para asignar una etiqueta a una imagen, elija una
imagen y seleccione Opciones > Agregar
etiquetas.
Para eliminar una imagen de una etiqueta, abra la
etiqueta y seleccione Opciones > Eliminar de
etiqueta.
Presentación de diapositivas
Para ver sus imágenes como una presentación de
diapositivas, seleccione una imagen y Opciones >
Presentación diapo. > Repr. hacia adelante o
Reproducir hacia atrás para iniciar la presentación de
diapositivas. La presentación de diapositivas comienza
desde el archivo seleccionado.
Para ver sólo las imágenes que seleccionó como una
presentación de diapositivas, seleccione Opciones >
Marcar/Desmarcar > Marcar para marcar imágenes,
y Opciones > Presentación diapo. > Repr. hacia
adelante o Reproducir hacia atrás para iniciar la
presentación de diapositivas.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Continuar — para continuar la presentación de
diapositivas, si se había hecho una pausa.
● Terminar — para cerrar la presentación de
diapositivas.
Para explorar imágenes, desplácese a la izquierda o
derecha.
Antes de iniciar la presentación de diapositivas, ajuste
las configuraciones de presentación de diapositivas.
● Música — para agregar sonido en la presentación
de diapositivas.
● Canción — para seleccionar un archivo de música
de la lista.
● Retardo entre diapos. — para ajustar la velocidad
de la presentación de diapositivas.
● Transición — para que la presentación de
diapositivas cambie de manera lenta durante su
presentación, y para acercar y alejar las imágenes
de forma aleatoria.
Para ajustar el volumen durante la presentación de
diapositivas, use la tecla de volumen en su dispositivo.
Editar imágenes
Editor de imagen
Para editar las fotos después de tomarlas o editar las
que ya guardó en Fotos, seleccione Opciones >
Editar. Se abre el editor de imagen.
Para abrir una cuadrícula donde puede seleccionar
diferentes opciones de edición que se indican por
pequeños iconos, seleccione Opciones > Aplicar
efecto. Puede cortar y rotar la imagen, ajustar el brillo,
el color, el contraste y la resolución, y agregarle
efectos, texto, imágenes prediseñadas o un marco.
Cortar una imagen
Para cortar una imagen, seleccione Opciones >
Aplicar efecto > Cortar y elija una relación de aspecto
predefinida de la lista. Para cortar el tamaño de la
imagen manualmente, seleccione Manual.
Fotos
Seleccione Opciones > Presentación diapo. >
Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:
Si selecciona Manual, aparece una cruz en la esquina
superior izquierda de la imagen. Use la tecla de
desplazamiento para seleccionar el área que desea
cortar, y seleccione Definir. Aparece otra cruz en la
esquina inferior derecha. Vuelva a seleccionar el área
que va a cortar. Para ajustar la primera área
seleccionada, seleccione Atrás. Las áreas
seleccionadas forman un rectángulo que será la
imagen recortada.
Si selecciona una relación de aspecto predefinida,
seleccione la esquina superior izquierda del área
recortada. Para ajustar el tamaño del área resaltada,
utilice la tecla de desplazamiento. Para inmovilizar el
área seleccionada, pulse la tecla de desplazamiento.
Para mover el área dentro de la imagen, utilice la tecla
de desplazamiento. Para seleccionar el área que va a
cortar, pulse la tecla de desplazamiento.
Reducir ojos rojos
Para reducir los ojos rojos en una imagen, seleccione
Opciones > Aplicar efecto > Reduc. ojos rojos.
Mueva la cruz en el ojo y pulse la tecla de
desplazamiento. En la pantalla aparece un bucle. Para
81
Fotos
cambiar el tamaño del bucle para que se ajuste al ojo,
utilice la tecla de desplazamiento. Para reducir el
efecto rojo, pulse la tecla de desplazamiento. Cuando
termine de editar la imagen, pulse Listo.
Para guardar los cambios y volver a la vista previa,
pulse Atrás.
Accesos directos útiles
Cuando edita imágenes, puede utilizar los siguientes
accesos directos:
● Para ver una imagen a pantalla completa, pulse *.
Para volver a la vista normal, vuelva a pulsar *.
● Para rotar una imagen a la derecha o izquierda,
pulse 3 ó 1.
● Fusionar — para agregar una imagen o un
videoclip al inicio o al final del videoclip
seleccionado.
● Cambiar sonido — para agregar un nuevo clip de
sonido y para reemplazar el sonido original en el
videoclip.
● Agregar texto — para agregar texto al inicio o al
final del videoclip.
● Cortar — para cortar el video y marcar las secciones
que desea que permanezcan en el videoclip.
● Para acercar o alejar, pulse 5 ó 0.
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
para cortar video, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista preliminar de la miniatura,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Editar videos
Editar video, sonido, imagen, texto
y transiciones
● Para moverse en una imagen ampliada, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Editar videos
82
Para editar videoclips en Fotos, desplácese a un
videoclip, seleccione Opciones > Editar y alguna de
las siguientes opciones:
El editor de video admite formatos de archivo de video .
3gp y .mp4, y formatos de archivo de
audio .aac, .amr, .mp3 y .wav. No necesariamente
admite todas las funciones de un formato de archivo
ni todas sus variaciones.
Para crear videoclips personalizados, marque y
seleccione uno o más videoclips y seleccione
Opciones > Editar > Editor video.
Para modificar el video, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Editar videoclip — para cortar el videoclip, insertar
efectos de color en el clip, usar cámara lenta,
●
●
●
●
●
Para tomar una instantánea de un videoclip, en la vista
cortar video, seleccione Opciones > Tomar
instantánea. En la vista preliminar de la miniatura,
pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Tomar
instantánea.
Para guardar su video, seleccione Opciones >
Película > Guardar. Para definir la memoria en uso,
seleccione Opciones > Configuraciones.
Fotos
●
silenciar o activar sonido; o mover, eliminar o
duplicar el videoclip.
Editar texto (sólo aparece si agregó texto). — para
mover, eliminar o duplicar texto, cambiar el color y
el estilo del texto, definir cuanto tiempo permanece
en pantalla y agregar efectos al texto.
Editar imagen (sólo aparece si agregó una
imagen). — para mover, eliminar o duplicar una
imagen, definir cuanto tiempo permanece en
pantalla y configurar un fondo o un efecto de color
en la imagen.
Editar clip de sonido (sólo aparece si agregó un clip
de sonido). — para cortar o mover el clip de sonido,
para ajustar su duración, o para eliminar o duplicar
el clip.
Editar transición (sólo aparece si agregó una
transición en la línea del tiempo). — Hay tres tipos
de transiciones: al comienzo de un video, al final de
un video y entre videoclips.
Insertar — Seleccione Videoclip, Imagen, Texto,
Clip de sonido o Nuevo clip de sonido.
Película — Tenga una vista preliminar de la película
en pantalla completa o como una miniatura, guarde
la película, o corte la película a un tamaño adecuado
para enviarla en un mensaje multimedia.
En las configuraciones del editor de video, también
puede definir el nombre de video predeterminado,
nombre de instantánea predeterminado y resolución
del videoclip.
Editar videoclips para enviar
Para enviar un videoclip, seleccione Opciones >
Enviar y el método que desea. Para obtener detalles
sobre el tamaño máximo del mensaje multimedia que
puede enviar, comuníquese con su proveedor de
servicios de red.
Para enviar un videoclip más grande que el tamaño
máximo del mensaje permitido por su proveedor de
servicios, puede usar la conectividad Bluetooth.
Consulte "Enviar datos utilizando conectividad
Bluetooth", pág. 111. También puede transferir sus
videos a una PC compatible usando la conectividad
Bluetooth, un cable de datos USB o un lector de tarjetas
de memoria compatible.
También puede cortar el videoclip para enviarlo en un
mensaje multimedia. En la vista principal del editor de
video, seleccione Opciones > Película > Editar para
MMS. La duración y el tamaño del videoclip aparece en
83
Fotos
la pantalla. Para editar el tamaño del videoclip,
desplácese a la izquierda o a la derecha. Cuando el clip
tiene el tamaño correcto para su envío, seleccione
Opciones > Enviar vía MMS.
Si su videoclip está en formato MP4, es posible que no
pueda enviarlo en un mensaje multimedia. Para
cambiar el formato de archivo del clip, desplácese
hasta éste en Fotos y seleccione Opciones > Editar >
Editor video > Opciones > Configuraciones >
Resolución > Compatible con MMS. Regrese a la
vista principal del editor de video, seleccione
Opciones > Película > Guardar e ingrese un nombre
para el clip. El videoclip se guarda en formato 3GPP y
se puede enviar en un mensaje multimedia. El formato
del archivo del videoclip original no se modifica.
Imprimir imágenes
Impresión de imágenes
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen que desea imprimir y la opción de
impresión en Fotos, la cámara, el editor de imágenes
o el visor de imágenes.
84
Utilice Impresión de imágenes para imprimir imágenes
con un cable datos USB compatible, o conectividad
Bluetooth. También puede imprimir imágenes
utilizando LAN inalámbrica.Si introduce una tarjeta de
memoria compatible, puede almacenar las imágenes
en la tarjeta de memoria e imprimirlas utilizando una
impresora compatible.
Sólo puede imprimir imágenes en formato .jpeg. Las
imágenes que toma con la cámara se guardan de
manera automática en formato .jpeg.
Selección de impresora
Para imprimir imágenes con Impresión de imágenes,
seleccione la imagen y la opción de impresión en Fotos,
la cámara, el editor de imágenes o el visor de
imágenes.
La primera vez que utiliza Impresión de imágenes,
aparece una lista de impresoras compatibles
disponibles. Seleccione una impresora. La impresora se
configura como la impresora predeterminada.
Para usar una impresora compatible con PictBridge,
conecte el cable de datos compatible antes de
seleccionar la opción de impresión, y verifique que el
modo del cable de datos esté configurado en
Impresión imágenes o Preguntar al conect..
Consulte "USB", pág. 114. La impresora aparece de
manera automática cuando selecciona la opción de
impresión.
Si la impresora predeterminada no está disponible,
aparece una lista de impresoras disponibles.
Para cambiar la impresora predeterminada, seleccione
Opciones > Configuraciones > Impresora
predet..
Para obtener más informaciones sobre la aplicación,
consulte las guías disponibles en las páginas de
soporte de productos de Nokia o su sitio Web local de
Nokia.
Para cambiar el diseño, desplácese a la izquierda o
derecha para explorar los diseños disponibles para la
impresora seleccionada. Si las imágenes no caben en
una sola página, desplácese hacia arriba o abajo para
mostrar las páginas adicionales.
Compartir imágenes y videos
en línea
Después de seleccionar la impresora, las imágenes
seleccionadas se muestran con los diseños
predefinidos.
Configuraciones de impresión
Las opciones disponibles varían dependiendo de las
capacidades del dispositivo de impresión
seleccionado.
Para configurar una impresora predeterminada,
seleccione Opciones > Impresora predet..
Para seleccionar el tamaño de papel, seleccione
Tamaño de papel, el tamaño del papel de la lista, y
Aceptar. Seleccione Cancelar para volver a la vista
previa.
Impresión en línea
Con la función de Imprimir en línea, puede ordenar
impresiones de imágenes en línea directamente a su
casa o a una tienda donde pueda recogerlas. También
puede solicitar distintos productos con la imagen
seleccionada, como tazas o mouse pads. Los productos
disponibles dependen del proveedor de servicios.
Fotos
Vista previa de impresión
Puede compartir imágenes y videoclips en álbumes en
línea compatibles, weblogs o en otros servicios
compatibles para compartir en línea en la Web. Puede
cargar contenidos, guardar publicaciones sin terminar
como borradores para continuar en otro momento y
ver el contenido de los álbumes. Los tipos de
contenidos admitidos pueden variar dependiendo del
proveedor de servicios.
Para compartir imágenes y videos en línea, debe de
tener una cuenta con el servicio para compartir
imágenes en línea. Normalmente, puede suscribirse al
servicio en la página Web del proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Para cargar un archivo desde Fotos al servicio en línea,
pulse
y seleccione Fotos. Seleccione un álbum,
desplácese hasta el archivo que desea y elija
Opciones > Enviar > Registrar en Web o seleccione
el archivo y
de la barra de herramientas activa.
85
Fotos
86
Para obtener más información sobre la aplicación y los
servicios compatibles, consulte las páginas de soporte
de productos de Nokia o su sitio Web local de Nokia.
Galería
Galería
Para acceder a sus imágenes, videoclips y canciones o
almacenar y organizar clips de sonido y enlaces de
streaming, pulse
y seleccione Aplicaciones >
Medios > Galería.
Vista principal
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
Galería y alguna de las siguientes opciones:
● Fotos
— para ver imágenes y videos en Fotos.
Consulte "Acerca de Fotos", pág. 77.
● Videoclips
— para ver videos en el Centro de
video.
● Canciones
— para abrir Repr. mús.. Consulte
"Reproductor de música", pág. 49.
● Clips de sonido — para escuchar clips de sonido.
— para ver y abrir enlaces de
● Enl. streaming
transmisiones.
● Presentaciones
— para ver presentaciones.
Puede explorar y abrir carpetas, y copiar y mover
elementos en las carpetas. También puede crear
álbumes y copiar y agregar elementos en los álbumes.
Consulte "Álbumes", pág. 79.
Los archivos almacenados en su tarjeta de memoria
compatible (si hay una insertada) se indican con
.
Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento.
Los videoclips, los archivos RAM y los enlaces de
transmisión se abren y reproducen con RealPlayer, y los
clips de música y de sonido con el reproductor de
música. Consulte "RealPlayer", pág. 115. Consulte
"Reproductor de música", pág. 49.
Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria
(si hay una insertada) o a la memoria del dispositivo,
seleccione un archivo y Opciones > Mover y
copiar > Copiar a tarjeta mem. y alguna de las
opciones disponibles.
Sonidos
Esta carpeta tiene todos los sonidos que ha creado con
la aplicación Grabadora o que descargó de la Web.
Para escuchar los archivos de sonido, pulse
,
seleccione Aplicaciones > Medios > Galería >
Clips de sonido y un archivo de sonido. Para hacer una
pausa en la reproducción, pulse la tecla de
desplazamiento.
87
Galería
Para adelantar o retroceder, desplácese a la derecha o
izquierda.
Para descargar sonidos, seleccione el enlace de
descarga.
Enlaces de streaming
Para abrir enlaces de streaming, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería > Enl.
streaming. Seleccione un enlace y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para agregar enlace de streaming nuevo, seleccione
Opciones > Nuevo enlace.
Presentaciones
Con las presentaciones, puede ver archivos SVG
(gráficos de vector escalable), como caricaturas y
mapas. Las imágenes SVG mantienen su apariencia
cuando se imprimen o se ven en diferentes tamaños y
resoluciones de pantalla.
88
Para ver archivos SVG, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Medios > Galería >
Presentaciones. Desplácese a una imagen y
seleccione Opciones > Reproducir. Para hacer una
pausa en la reproducción, seleccione Opciones >
Pausa.
Para acercar, pulse 5. Para alejar, pulse 0.
Para girar la imagen en 90 grados a la derecha o
izquierda, pulse 1 ó 3, respectivamente. Para girar la
imagen 45 grados, pulse 7 ó 9.
Para alternar entre la pantalla completa y normal,
pulse la tecla *.
Acerca de la red doméstica
Su dispositivo es compatible con UPnP. Mediante un
dispositivo de punto de acceso de LAN inalámbrica o
un enrutador WLAN, puede crear una red doméstica y
conectar dispositivos UPnP compatibles que admitan
WLAN en la red, como su dispositivo, una PC
compatible, una impresora compatible y un sistema de
sonido o TV compatible, o un sistema de sonido o TV
equipado con un receptor multimedia inalámbrico
compatible.
Para usar la función WLAN de su dispositivo en una red
doméstica, debe tener configurada una conexión
doméstica WLAN que funcione, y que los restantes
dispositivos domésticos sean compatibles con UPnP
para conectarse a la misma red doméstica. Consulte
"LAN inalámbrica", pág. 107.
La red doméstica usa las configuraciones de seguridad
de la conexión WLAN. Utilice la función de red
doméstica en una red de infraestructura WLAN con un
dispositivo de punto de acceso WLAN y encriptación
activada.
Mediante la red doméstica, puede compartir y
sincronizar archivos multimedia en su dispositivo
móvil con otros dispositivos UPnP compatibles. Para
administrar sus configuraciones de la red doméstica,
pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Med. dom.. También puede usar la red doméstica para
ver, reproducir, copiar o imprimir archivos multimedia
compatibles desde su dispositivo móvil. Consulte "Ver
y compartir archivos multimedia", pág. 91.
Red doméstica
Red doméstica
Su dispositivo está conectado a la red doméstica sólo
si acepta una solicitud de conexión de otro dispositivo
compatible, o selecciona la opción para ver, reproducir,
imprimir o copiar archivos multimedia en su
dispositivo, o busca otros dispositivos en la carpeta
Red doméstica.
Información importante de
seguridad
Cuando configure su red doméstica WLAN, active un
método de encriptación en el dispositivo de punto de
acceso, y luego en los otros dispositivos que desea
conectar a su red doméstica. Consulte la
documentación de dichos dispositivos. Guarde todos
los códigos de acceso en un lugar seguro, separado de
los dispositivos.
89
Red doméstica
Puede ver o cambiar las configuraciones del punto de
acceso a Internet WLAN de su dispositivo. Consulte
"Puntos de acceso", pág. 171.
Si usa un modo operativo ad hoc para crear una red
doméstica con un dispositivo compatible, active uno
de los métodos de encriptación en el Modo segur.
WLAN cuando configure el punto de acceso a Internet.
Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 170.
Este paso reduce el riesgo de que terceros sin
autorización accedan a la red ad hoc.
Su dispositivo le notifica cuando otro dispositivo
intenta conectarse a su dispositivo o a la red
doméstica. No acepte solicitudes de conexión de un
dispositivo desconocido.
Si usa WLAN en una red sin encriptación, desactive la
función de compartir sus archivos con otros
dispositivos, o bien no comparta ningún archivo
multimedia privado. Consulte "Configuraciones de la
red doméstica", pág. 90.
Configuraciones de la red
doméstica
90
Para compartir los archivos multimedia guardados en
Fotos con otros dispositivos UPnP compatibles
mediante WLAN, debe crear y configurar el punto de
acceso a Internet de su WLAN doméstica, y luego
ajustar las configuraciones para la red doméstica en la
aplicación de Medios domésticos. Consulte "Puntos de
acceso a Internet WLAN", pág. 108. Consulte
"Configuraciones de conexión", pág. 170.
Las opciones relacionadas con red doméstica no están
disponibles antes de configurar Medios domésticos.
Cuando accede a la aplicación de Medios domésticos
por primera vez, se abre el asistente de configuración
y le ayuda a definir las configuraciones de los medios
domésticos para su dispositivo. Para usar el asistente
de configuración en otro momento, en la vista principal
de Medios domésticos, seleccione Opciones >
Ejecutar asistente y siga las instrucciones en pantalla.
Para conectar una PC compatible a la red doméstica, en
la PC deberá instalar el software correspondiente. Este
software lo encuentra en el CD-ROM o DVD-ROM incluido
con su dispositivo, o bien lo puede descargar desde las
páginas de soporte en el sitio Web de Nokia.
Ajustar configuraciones
Para ajustar las configuraciones para red doméstica,
seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
● Punto de acceso local — Seleccione Preguntar
siempre si desea que el dispositivo le solicite el
punto de acceso doméstico cada vez que se conecte
a la red doméstica, Crear nuevo para definir un
punto de acceso nuevo que se usa de manera
automática cuando usa la red doméstica o
Activar compartir y definir el
contenido
Seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Comp. contenido y alguna de las siguientes opciones:
● Compartir cont. — Permitir o rechazar los archivos
multimedia compartidos con dispositivos
compatibles. No active la función de compartir
contenido antes de haber ajustado todas las
configuraciones restantes. Si activa compartir
contenido, los dispositivos UPnP compatibles
restantes en la red doméstica pueden ver y copiar
los archivos que usted seleccionó para compartir en
Imágenes y video, y usar listas de reproducción
que seleccionó en Música. Si no desea que los otros
dispositivos tengan acceso a sus archivos, desactive
la función de compartir contenido.
● Imágenes y video — Seleccionar archivos
multimedia para compartirlos con otros
dispositivos, o ver el estado de la función de
compartir de imágenes y videos. Para actualizar el
contenido de la carpeta, seleccione Opciones >
Actualizar contenido.
● Música — Seleccionar listas de reproducción para
compartirlas con otros dispositivos, o ver el estado
del contenido compartido y de las listas de
reproducción. Para actualizar el contenido de la
carpeta, seleccione Opciones > Actualizar
contenido.
Red doméstica
Ninguno. Si su red doméstica no tiene habilitadas
las configuraciones de seguridad de la WLAN,
recibirá una advertencia de seguridad. Puede
continuar y activar la seguridad de la WLAN en otro
momento, o cancelar la definición de punto de
acceso y, primero, activar la seguridad de la WLAN.
Consulte "Puntos de acceso", pág. 171.
● Nombre de dispositivo — Escriba un nombre para
su dispositivo que podrán ver los otros dispositivos
compatibles en la red doméstica.
● Copiar en — Seleccione la memoria en la que
guardará los archivos multimedia copiados.
Ver y compartir archivos
multimedia
Para compartir archivos multimedia con otros
dispositivos UPnP compatibles en la red doméstica,
active la función de compartir contenido. Consulte
"Activar compartir y definir el contenido", pág. 91. Si la
función de compartir contenido está desactivada en su
dispositivo, aún podrá ver y copiar archivos
multimedia guardados en otro dispositivo de la red
doméstica, siempre que ese dispositivo lo permita.
91
Red doméstica
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
Para mostrar sus imágenes, videos y clips de sonido en
otro dispositivo de la red doméstica, como una TV
compatible, siga estas indicaciones:
1. En Fotos, seleccione una imagen o un videoclip, o
en Galería, seleccione un clip de sonido y
Opciones > Mostrar vía red domést..
2. Seleccione el dispositivo compatible en el que se
verá el archivo multimedia. Las imágenes se ven
tanto en el otro dispositivo de la red doméstica
como en su dispositivo, y los videoclips y los clips
de sonido se reproducen sólo en el otro dispositivo.
Para buscar archivos utilizando distintos criterios,
seleccione Opciones > Buscar. Para ordenar los
archivos encontrados, seleccione Opciones >
Ordenar por.
4. Seleccione los archivos o carpetas multimedia que
desea ver.
5. Pulse la tecla de desplazamiento y seleccione
Reproducir o Mostrar y En dispositivo o Vía red
doméstica.
3. Para dejar de compartir, seleccione Opciones >
Detener visualización.
6. Seleccione el dispositivo en el cual desea mostrar el
archivo.
Para mostrar archivos multimedia que están
almacenados en otro dispositivo de la red doméstica
(o, por ejemplo, en una TV compatible), siga estas
indicaciones:
Para dejar de compartir el archivo multimedia,
seleccione Atrás o Parar (disponible cuando
reproduce videos y música).
Mostrar archivos multimedia almacenados en
su dispositivo
92
3. Seleccione el tipo de archivo multimedia que desea
ver en el otro dispositivo. Los tipos de archivos
disponibles dependen de las funciones del otro
dispositivo.
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Med. dom. > Expl. pág. inicio. Su dispositivo
comienza a buscar otros dispositivos compatibles.
En la pantalla, comienzan a aparecer los nombres
de los dispositivos.
2. Seleccione un dispositivo de la lista.
Para ajustar el volumen cuando reproduce un video o
un clip de sonido, desplácese a la izquierda o derecha.
Sugerencia: Puede imprimir imágenes
guardadas en Fotos mediante una red doméstica
con una impresora compatible con UPnP.
Consulte "Impresión de imágenes", pág. 84. No
es necesario que esté activada la función para
compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos multimedia desde su
dispositivo a otro dispositivo compatible, como una PC
compatible con UPnP, seleccione un archivo en Galería
y Opciones > Mover y copiar > Copiar en red
domés. o Mover a red doméstic.. No es necesario que
esté activada la función para compartir contenido.
Para copiar o transferir archivos del otro dispositivo a
su dispositivo, seleccione un archivo en el otro
dispositivo y, en la lista de opciones, la opción de copia
que desea. No es necesario que esté activada la función
para compartir contenido.
Sincronización doméstica
Sincronizar archivos multimedia
Puede sincronizar los archivos multimedia en su
dispositivo móvil con los de sus dispositivos
domésticos. Asegúrese de que su dispositivo móvil esté
dentro del alcance de su WLAN doméstica y de que la
red doméstica esté programada.
Para programar la sincronización doméstica,
seleccione
> Herramientas > Conect. > Med.
dom. > Sincr. domés. y complete el asistente.
Para ejecutar el asistente en otro momento, en la vista
principal de sincronización doméstica, seleccione
Opciones > Ejecutar asistente.
Para sincronizar contenido en su dispositivo móvil con
contenido en sus dispositivos domésticos de manera
manual, seleccione Sincroniz. ahora.
Configuraciones de sincronización
Para cambiar las configuraciones de sincronización,
seleccione Opciones > Config. sincronización y
alguna de las siguientes opciones:
Red doméstica
Copiar archivos multimedia
● Sincronización — Definir sincronización
automática o manual.
● Dispositivos de origen — Seleccionar los
dispositivos originales para sincronización.
● Memoria en uso — Ver y seleccionar la memoria
en uso.
● Administrador memoria — Para estar informado
cuando el dispositivo tenga poca memoria,
seleccione Preg. cuando llena.
Definir archivos entrantes
Para definir y administrar listas para archivos
multimedia entrantes, pulse
y seleccione
Herramientas > Conect. > Med. dom. > Sincr.
domés. > Desde hogar > Opciones > Abrir.
Para definir los tipos de archivos que desea transferir
a su dispositivo, selecciónelos de la lista.
Para editar las configuraciones de transferencia,
seleccione Opciones > Editar y alguna de las
siguientes opciones:
93
Red doméstica
● Nombre de lista — Ingrese un nuevo nombre para
la lista.
● Reducir imágenes — Reduzca imágenes para
ahorrar memoria.
● Cantidad — Defina el número máximo o el tamaño
total de los archivos.
● Iniciar con — Defina el orden de descarga.
● De — Defina la fecha del archivo más antiguo que
desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
● Hasta — Defina la fecha del archivo más actual que
desea descargar. Sólo está disponible para
imágenes y videoclips.
Para los archivos de música, también puede especificar
el género, artista, álbum y pista que desea descargar y
el dispositivo que desea usar para la descarga.
Para explorar archivos en una categoría específica en
su dispositivo, seleccione un tipo de archivo y
Opciones > Mostrar archivos.
Para crear una lista predefinida o personalizada para
archivos entrantes, seleccione Opciones > Nueva
lista.
94
Para cambiar la prioridad del orden de las listas,
seleccione Opciones > Cambiar prioridad.
Seleccione la lista que desea mover e Incluir, mueva la
lista a la nueva ubicación y seleccione Excluir para
guardarla.
Definir archivos salientes
Para especificar en su dispositivo los tipos de archivos
para sincronizar con sus dispositivos de multimedia
domésticos y la manera de sincronización, pulse
,y
seleccione Herramientas > Conect. > Med. dom. >
Sincr. domés. > A hogar > Opciones > Abrir.
Seleccione el tipo de multimedia, Opciones,
configuraciones correspondientes y alguna de las
siguientes opciones:
● Dispositivos de destino — Seleccione dispositivos
de destino para activar o desactivar su
sincronización.
● Mantener en teléfono — Seleccione Sí para que el
contenido multimedia permanezca en el dispositivo
después de su sincronización. Con imágenes
también puede seleccionar si desea guardar la
versión original o una versión escalada en el
dispositivo. La selección del tamaño original utiliza
más memoria.
Con el Nokia Video Centre (servicio de red), puede
descargar y transmitir videoclips por aire desde
servicios de video por Internet compatibles mediante
paquetes de datos o WLAN. También puede transferir
videoclips desde una PC compatible a su dispositivo, y
verlos en el Centro de video.
El uso de puntos de acceso de paquete de datos para
descargar videos puede implicar la transmisión de
grandes cantidades de datos mediante la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener informaciones acerca de los
costos correspondientes por transmisiones de datos.
En forma predeterminada, todos los videos se
reproducen en modo de paisaje.
Su dispositivo puede tener servicios predefinidos.
Los proveedores de servicios pueden proveer
contenidos gratuitos o con cargo. Verifique el precio en
el servicio o con el proveedor de servicios.
Ver y descargar videos
1. Pulse
y seleccione Centro video.
2. Para conectarse a un
servicio, desplácese a la
izquierda o derecha y
seleccione el servicio de
video que desea.
El dispositivo actualiza y
muestra el contenido
disponible en el servicio.
Nokia Video Centre
Nokia Video Centre
3. Para ver los videos por
categorías (si están
disponibles), desplácese
hacia abajo.
Para buscar videos en el servicio, seleccione
Búsqueda de video. Es posible que la función de
búsqueda no este disponible en todos los servicios.
4. Para ver información sobre un video, seleccione
Opciones > Detalles de video.
5. Algunos videoclips pueden transmitirse por aire,
pero otros primero deben descargarse en el
dispositivo. Para descargar un videoclip, seleccione
Opciones > Descargar.
Para transmitir un videoclip o ver un clip
descargado, seleccione Opciones > Reproducir.
95
Nokia Video Centre
Para programar una descarga automática de videos
en un servicio, seleccione Opciones > Programar
descargas. Las descargas automáticas se realizan
diariamente durante la hora que defina. Los videos
que ya están en Mis videos no se descargan.
Durante la reproducción de video, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor. Para ajustar el volumen, pulse la tecla
de volumen.
Si sale de la aplicación, las descargas continúan en
segundo plano. Los videos descargados se guardan en
Centro video > Mis videos.
Para conectarse a Internet para explorar por los
servicios disponibles que puede agregar al Centro de
video, seleccione Agregar nuevos servicios.
Videos por Internet
Los videos por Internet son videoclips distribuidos en
Internet a través de vínculos en RSS. Puede agregar
nuevos vínculos a Videos de Internet en las
configuraciones.
Puede ver vínculos en la carpeta Videos de Internet
en Centro de video.
96
Para agregar o eliminar vínculos, seleccione
Opciones > Suscripciones de vínculo.
Para ver videos disponibles en un vínculo, desplácese
al vínculo y pulse la tecla de desplazamiento.
Para ver información sobre un video, seleccione
Opciones > Detalles de video.
Para descargar un video, desplácese al video y
seleccione Opciones > Descargar.
Para reproducir el video descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Reproducir videos
descargados
Los videos descargados se guardan en Centro video >
Mis videos.
Para reproducir un video descargado, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para reproducir un video descargado en la red
doméstica, seleccione Opciones > Mostrar vía red
domés.. Primero debe configurar la red doméstica.
Consulte "Acerca de la red doméstica", pág. 89.
Durante la reproducción de video, utilice la tecla de
desplazamiento y las teclas de selección para controlar
el reproductor.
Si no hay espacio libre suficiente en la memoria del
dispositivo ni en la tarjeta de memoria compatible, la
aplicación elimina automáticamente algunos de los
videos más antiguos cuando se descargan videos
nuevos. indica los videos que podrían ser eliminados
a corto plazo.
Transferir videos desde su PC
Transfiera sus propios videos al Centro de video desde
los dispositivos compatibles mediante un cable de
datos USB compatible.
Para transferir videos desde una PC compatible a la
tarjeta de memoria de su dispositivo, siga estas
indicaciones:
1. Para ver su dispositivo en una PC como un
dispositivo de memoria masiva (E:\) al que puede
transferir cualquier archivo de datos, establezca la
conexión con un cable de datos USB compatible.
2. Seleccione Almacenam. masivo como el modo de
conexión. El dispositivo debe tener una tarjeta de
memoria compatible.
3. Seleccione los videos que desea copiar desde la PC.
4. Transferir videos a E:\My Videos en la tarjeta de
memoria.
Los videos transferidos aparecen en la carpeta Mis
videos en el Centro de video. Los archivos de video
de otras carpetas de su dispositivo no aparecen.
Configuraciones del Centro de
video
En la vista principal de Centro de video, seleccione
Opciones > Configuraciones y alguna de las
siguientes opciones:
● Selección servicio video — Seleccione los servicios
que desea que aparezcan en el Centro de video.
También puede ver los detalles de un servicio de
video.
Algunos servicios requieren un nombre de usuario
y una contraseña que recibe del proveedor de
servicios.
● Puntos acceso predeter. — Seleccione Preguntar
siempre o Definido por usuario para elegir los
puntos de acceso utilizados para la conexión de
datos. El uso de puntos de acceso de paquetes de
datos para descargar archivos puede implicar la
transmisión de grandes cantidades de datos
mediante la red de su proveedor de servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener informaciones acerca de los costos
correspondientes por transmisiones de datos.
● Control de padres — Active el bloqueo de control
parental para servicios de video, si el proveedor de
servicios estableció límites de edad para videos.
● Memoria preferida — Seleccione el lugar para
guardar los videos descargados. Cuando ya no haya
espacio disponible en la memoria, su dispositivo
Nokia Video Centre
Para evitar que un video se elimine automáticamente
( ), seleccione Opciones > Proteger.
97
Nokia Video Centre
98
guarda el contenido en otra memoria, si está
disponible, o elimina algunos archivos antiguos de
manera automática.
● Miniaturas — Seleccione si en las listas de video
desea ver imágenes en miniatura.
Con el explorador Web, puede ver en Internet páginas
Web con lenguaje de marcado de hipertexto (HTML)
con su diseño original. También puede explorar
páginas Web diseñadas específicamente para
dispositivos móviles, y usar el lenguaje extensible de
marcado de hipertexto (XHTML) o el lenguaje de
marcado de telefonía inalámbrica (WML).
Para explorar la Web, necesita tener configurado en su
dispositivo un punto de acceso a Internet.
Explorar la Web
Pulse
y seleccione Web.
Acceso directo: Para iniciar el explorador,
mantenga pulsada 0 en el modo standby.
Importante: Use solamente servicios fiables y
que ofrecen niveles adecuados de seguridad y
protección contra software perjudicial.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y software de fuentes que ofrecen
seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que
pasaron la prueba de Java VerifiedTM.
Para explorar una página Web, en la vista de favoritos,
seleccione un favorito o ingrese la dirección en el
campo ( ), y pulse la tecla de desplazamiento.
Sugerencia: Use los favoritos Nokia
previamente guardados en la vista de favoritos
para ver información sobre los distintos servicios
que ofrece Nokia.
Explorador Web
Explorador Web
Algunas páginas Web pueden contener material, como
gráficos y sonidos, que requieren de una gran cantidad
de memoria para ser vistos. Si su dispositivo se queda
sin memoria mientras carga la página, los gráficos de
la página no se mostrarán.
Para explorar páginas Web sin gráficos, y ahorrar
memoria, seleccione Opciones > Herramientas >
Página > Cargar contenido > Sólo texto.
Para ingresar una nueva dirección de página Web que
desea visitar, seleccione Opciones > Ir a dirección
Web.
Sugerencia: Para visitar una página Web
guardada como favorito en la vista de favoritos,
mientras explora, pulse 1 y seleccione un
favorito.
99
Explorador Web
Para recuperar el contenido más reciente de la página
desde el servidor, seleccione Opciones > Opc.
navegación > Cargar de nuevo.
Para guardar la dirección Web de la página actual como
un favorito, seleccione Opciones > Guardar como
favorito.
Para usar el historial visual y ver instantáneas de las
páginas que ha visitado durante la sesión actual de
exploración, seleccione Atrás (disponible si Historial
está activado en las configuraciones del explorador y
la página actual no es la primera que visita). Para ir a
una página que visitó anteriormente, seleccione la
página.
Para guardar una página mientras explora, seleccione
Opciones > Configuraciones > Guardar página.
Puede guardar páginas y explorarlas en otro momento
cuando esté desconectado. También puede agrupar
estas páginas guardadas en carpetas. Para acceder a
las páginas que ha guardado, seleccione Opciones >
Favoritos > Páginas guardadas.
Para abrir una sublista de comandos o acciones para la
página que está abierta, seleccione Opciones >
Opciones servicio (si la página Web lo admite).
100
Para permitir o evitar que múltiples ventanas se abran
automáticamente, seleccione Opciones > Ventana >
Bloq. mens. emerg. o Perm. vent. emergen..
Accesos directos durante la exploración
● Pulse 1 para abrir sus favoritos.
● Pulse 2 para buscar palabras clave en la página
actual.
● Pulse 3 para volver a la página anterior.
● Pulse 5 para ver todas las ventanas abiertas en una
lista.
● Pulse 8 para ver la vista general de la página actual.
Pulse 8 otra vez para acercarse y ver la sección
deseada de la página
● Pulse 9 para ingresar una nueva dirección Web.
● Pulse 0 para ir a la página de inicio (si está definida
en las configuraciones).
● Pulse * y # para acercar o alejar la página.
Sugerencia: Para volver al modo standby con el
explorador abierto en segundo plano, pulse dos
veces
o la tecla Finalizar. Para volver al
explorador, mantenga pulsada
y seleccione
el explorador de la lista.
Barra de herramientas del
explorador
La barra de herramientas del explorador le ayuda a
seleccionar las funciones que utiliza con mayor
frecuencia del explorador.
En la barra de herramientas, seleccione alguna de las
siguientes opciones:
● Enlaces usados con frec. — Vea una lista de las
direcciones Web que visita con frecuencia.
● Descripción de página — Vea una vista general de
la página Web actual.
● Buscar — Busque palabras clave en la página actual.
● Cargar de nuevo — Actualice la página.
● Suscrib. a vínculos Web (si está disponible) — Vea
una lista de vínculos Web disponibles de la página
Web actual y suscríbase a uno.
Navegar por las páginas
El Mini mapa y la vista general de la página le ayudan
a navegar por páginas Web que contienen gran
cantidad de información.
Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones
del explorador y usted se desplaza por una página Web
grande, Mini mapa se abre y muestra una vista general
de la página Web que está explorando.
Para activar Mini mapa, seleccione Opciones >
Herramientas > General > Mini mapa >
Activado.
Para moverse por Mini mapa, desplácese a la izquierda,
derecha, arriba o abajo. Cuando encuentre la ubicación
que busca, deje de desplazarse. Mini mapa desaparece
y le deja en la ubicación seleccionada.
Cuando explore una página Web que contiene una gran
cantidad de información, también puede usar
Descripción de página para ver el tipo de información
que contiene la página.
Explorador Web
Para abrir la barra de herramientas, mantenga pulsada
la tecla de desplazamiento en un punto vacío de la
página Web. Para moverse por la barra de
herramientas, desplácese a la izquierda o derecha.
Para seleccionar una función, pulse la tecla de
desplazamiento.
Para ver la vista general de la página actual, pulse 8.
Para buscar el punto deseado en la página, desplácese
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Pulse 8 otra
vez para acercarse y ver la sección deseada de la
página.
Vínculos Web y blogs
Los vínculos Web son archivos xml de las páginas Web
que utiliza la comunidad de weblogs y las
organizaciones de noticias para compartir los titulares
o el texto más reciente, por ejemplo, vínculos de
noticias. Los blogs o weblogs son diarios en la Web. La
mayoría de los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom. Generalmente, los vínculos Web se encuentran
en páginas Web, blogs y páginas Wiki.
101
Explorador Web
La aplicación Web detecta de manera automática si
una página Web contiene vínculos Web.
Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione
Opciones > Suscrib. vínculos Web.
Para ver vínculos Web a los que se ha suscrito, en la
vista de favoritos, seleccione Vínculos Web.
Para actualizar un vínculo Web, selecciónelo y
Opciones > Actualizar.
Para definir cómo se actualizarán los vínculos Web,
seleccione Opciones > Herramientas > Vínculos
Web.
Widgets
Su dispositivo es compatible con widgets. Los widgets
son pequeñas aplicaciones descargables de la Web que
entregan multimedia, vínculos de noticias y otras
informaciones como informes meteorológicos, en su
dispositivo. Los widgets instalados aparecen como
aplicaciones por separado en la carpeta
Aplicaciones.
Puede descargar widgets usando la aplicación
¡Descargue! o desde la Web.
102
El punto de acceso predeterminado para widgets es el
mismo que en el explorador Web. Cuando están activos
en segundo plano, algunos widgets pueden actualizar
informaciones de manera automática en su
dispositivo.
El uso de widgets puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
para obtener información acerca de los costos de
transmisión de datos.
Búsqueda de contenido
Para buscar palabras clave, números de teléfono o
direcciones de e-mail en la página Web actual,
seleccione Opciones > Buscar y la opción deseada.
Para ir a la coincidencia anterior, desplácese hacia
arriba. Para ir a la coincidencia siguiente, desplácese
hacia abajo.
Sugerencia: Para buscar palabras clave en una
página, pulse 2.
Descargar y comprar
elementos
Puede descargar elementos como tonos de timbre,
imágenes, logotipos del operador, temas y videoclips.
Estos elementos pueden obtenerse sin costo o puede
comprarlos. Los elementos descargados son
manejados por las aplicaciones respectivas en su
dispositivo, por ejemplo, una foto descargada se puede
guardar en Fotos.
Para descargar un elemento, siga estas indicaciones:
1. Seleccione el enlace.
2. Seleccione la opción apropiada para comprar el
elemento (por ejemplo Comprar).
3. Lea detenidamente toda la información
proporcionada.
4. Para continuar o cancelar la descarga, seleccione la
opción correspondiente (por ejemplo, Aceptar o
Cancelar).
Cuando inicie una descarga, aparece una lista de
descargas en curso y completadas desde la sesión de
exploración actual.
Para modificar la lista, seleccione Opciones >
Descargas. En la lista, desplácese a un elemento y
seleccione Opciones para cancelar las descargas
activas, o abrir, guardar o eliminar las descargas
completadas.
Favoritos
La vista de favoritos se abre cuando abre la aplicación
Web. Puede seleccionar direcciones Web de una lista o
de un grupo de favoritos en la carpeta Páginas
visitadas rec.. También puede ingresar directamente
en el campo la dirección URL de la página Web que
desea visitar ( ).
indica la página de inicio definida para el punto de
acceso predeterminado.
Puede guardar direcciones URL como favoritos
mientras explora Internet. También puede guardar en
sus favoritos direcciones recibidas en mensajes y
enviar los favoritos guardados.
Explorador Web
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y software de fuentes que ofrecen
seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que
pasaron la prueba de Java VerifiedTM.
Para abrir la vista de favoritos durante la exploración,
pulse 1, o seleccione Opciones > Favoritos.
Para editar los detalles de un favorito, como el título,
seleccione Opciones > Administrador favoritos >
Editar.
En la vista de favoritos, también puede abrir otras
carpetas del explorador. La aplicación Web le permite
guardar páginas Web mientras explora. En la carpeta
Páginas guardadas puede ver, sin estar conectado, el
contenido de las páginas que ha guardado.
La aplicación también lleva un registro de las páginas
Web que visita durante la exploración. En la carpeta
Páginas visitadas rec. puede ver la lista de páginas
Web visitadas.
En Vínculos Web, puede ver enlaces guardados a
vínculos Web y blogs a los que se ha suscrito. Los
vínculos Web se encuentran con frecuencia en páginas
Web de importantes organizaciones de noticias,
103
Explorador Web
weblogs personales, comunidades en línea que
ofrecen los titulares más recientes, y resúmenes de
artículos. Los vínculos Web usan tecnologías RSS y
Atom.
Para eliminar la información que su servidor de red
recopila sobre sus visitas a varias páginas Web,
seleccione Opciones > Borrar datos privacidad >
Cookies.
Vaciar la caché
Seguridad de conexión
La información o los servicios a los que accede se
almacenan en la memoria caché del dispositivo.
Una memoria caché es una parte de la memoria en la
cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha
intentado acceder o ha accedido a información
confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria
caché después de cada uso. La información o los
servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar
datos privacidad > Caché.
Finalizar la conexión
Para finalizar la conexión y ver la página del explorador
cuando está desconectado, seleccione Opciones >
Configuraciones > Desconectar; o para finalizar la
conexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones >
Salir.
104
Para dejar el explorador en segundo plano, pulse una
vez la tecla Finalizar. Para finalizar la conexión,
mantenga pulsada la tecla Finalizar.
Si el indicador de seguridad ( ) aparece durante una
conexión, significa que la transmisión de datos entre
el dispositivo y la gateway o el servidor de Internet está
encriptada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de
datos establecida entre el gateway y el servidor de
contenido (o el lugar donde se almacena el recurso
solicitado) sea segura. El proveedor de servicios
asegura la transmisión de datos entre el gateway y el
servidor de contenido.
Es posible que se necesiten certificados de seguridad
para algunos servicios, por ejemplo, los servicios
bancarios. Se le notifica si la identidad del servidor no
es auténtica o si usted no cuenta con el certificado de
seguridad correcto en su dispositivo. Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de
servicios.
Configuraciones Web
Pulse
y seleccione Web.
Configuraciones generales
● Punto de acceso — Cambie el punto de acceso
predeterminado. Es posible que su proveedor de
servicios haya preconfigurado algunos o todos los
puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos,
crearlos, editarlos ni eliminarlos.
● Página de inicio — Defina la página de inicio.
● Mini mapa — Active o desactive Mini mapa.
Consulte "Navegar por las páginas", pág. 101.
● Historial — Mientras explora, para seleccionar
Atrás y ver una lista de páginas que ha visitado
durante la sesión de exploración actual, active
Historial.
● Adv. de seguridad — Oculte y muestre
notificaciones de seguridad.
● Script Java/ECMA — Active o desactive el uso de
scripts.
Configuraciones de página
● Cargar contenido — Seleccione si desea cargar
imágenes y otros objetos durante la exploración. Si
selecciona Sólo texto, para cargar imágenes u
objetos durante la exploración en otro momento,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Cargar imágenes.
● Tamaño de pantalla — En la lista de opciones,
seleccione entre las vistas de pantalla completa y
normal.
● Codificación predet. — Si los caracteres del texto
no se ven correctamente, puede seleccionar otra
codificación según el idioma de la página actual.
● Bloq. mens. emerg. — Permita o impida que
distintos mensajes emergentes se abran de manera
automática durante la exploración.
● Recarga automática — Si desea que las páginas
Web se actualicen de manera automática durante la
exploración, seleccione Activado.
● Tamaño de letra — Defina el tamaño de la letra
que se utiliza en las páginas Web.
Explorador Web
Seleccione Opciones > Herramientas y alguna de las
siguientes opciones.
Configuraciones de privacidad
● Páginas visitadas recien. — Active o desactive la
recopilación automática de favoritos. Si desea
seguir guardando las direcciones de las páginas
Web visitadas en la carpeta Páginas visitadas
rec., pero quiere ocultar la carpeta de la vista de
favoritos, seleccione Ocultar carpeta.
● Guardar datos formul. — Si no quiere que los
datos que ingresa en los distintos formularios de
una página Web se guarden y utilicen la próxima vez
que abra la página, seleccione Desactivar.
● Cookies — Active o desactive la recepción y el envío
de cookies.
Configuraciones de vínculos Web
● Actualizaciones auto. — Defina si desea que los
vínculos Web se actualicen de manera automática o
no, y la frecuencia de la actualización. Configurar la
aplicación para que recupere vínculos Web de
105
Explorador Web
106
manera automática, puede ocasionar la transmisión
de grandes volúmenes de datos a través de la red de
su proveedor de servicios. Comuníquese con su
proveedor para obtener información acerca de los
costos correspondientes a la transmisión de datos.
● Pto. acc. actualizac. auto. — Seleccione el punto
de acceso deseado para actualizar. La opción está
disponible sólo cuando Actualizaciones auto. está
activado.
Su dispositivo ofrece varias opciones para conectarse
a Internet o a otro dispositivo o PC compatible.
LAN inalámbrica
Su dispositivo admite red de área local inalámbrica
(WLAN). Con WLAN, puede conectar su dispositivo a
Internet y a dispositivos compatibles que cuentan con
WLAN.
Acerca de WLAN
Para usar WLAN, ésta debe estar disponible en la
ubicación, y su dispositivo debe estar conectado a
WLAN.
En algunos lugares, como en Francia, hay restricciones
en cuanto al uso de LAN móvil. Para obtener
información, consulte con las autoridades
competentes de su país.
Las funciones que usan LAN móvil aumentan la
demanda de energía de la batería y reducen su vida
útil.
Su dispositivo admite las siguientes funciones WLAN:
● IEEE 802.11b/g estándar
● Funcionamiento a 2,4 GHz
● Privacidad equivalente vía cable (WEP) con claves de
hasta 128 bits, acceso protegido por Wi-Fi (WPA) y
métodos de encriptación 802.1x. Estas funciones
sólo se pueden utilizar cuando las admite la red.
Conexiones
Conexiones
Conexiones WLAN
Para usar WLAN, debe crear un punto de acceso a
Internet (IAP) para una WLAN. Use el punto de acceso
para las aplicaciones que tienen que conectarse a la
Internet. Consulte "Puntos de acceso a Internet
WLAN", pág. 108.
Importante: Siempre active uno de los métodos
disponibles de encriptación para aumentar la
seguridad de su conexión por LAN móvil. El uso de
métodos de encriptación reduce el riesgo de accesos
no autorizados a sus datos.
Una conexión WLAN se establece cuando crea una
conexión de datos a través de un punto de acceso a
Internet WLAN. La conexión WLAN activa finaliza
cuando termina la conexión de datos.
Se puede usar la WLAN durante una llamada de voz o
cuando el paquete de datos está activo. Sólo se puede
107
Conexiones
estar conectado a un dispositivo de punto de acceso de
WLAN a la vez, pero varias aplicaciones pueden usar el
mismo punto de acceso a Internet.
Cuando el dispositivo está en el perfil Desconectado,
aún podrá usar WLAN (si está disponible). Recuerde
estar de acuerdo con las exigencias de seguridad
aplicables al establecer y usar una conexión WLAN.
Sugerencia: Para verificar la dirección única de
control de acceso multimedia (MAC) que
identifica al dispositivo, ingrese *#62209526#
en el modo standby.
Asistente de WLAN
El asistente WLAN le ayuda a conectarse a una WLAN y
administrar sus conexiones WLAN.
El asistente WLAN muestra el estado de sus conexiones
WLAN en el modo standby activo. Para ver las opciones
disponibles, desplácese hasta la fila que muestra el
estado y selecciónelo.
Si la búsqueda encuentra WLAN, por ejemplo, aparece
Se encontró red WLAN, para crear un punto de acceso
a Internet (IAP) y comenzar la exploración Web usando
este IAP, seleccione el estado e Iniciar explorac.
Web.
108
Si selecciona una red WLAN segura, se le solicitará que
ingrese los códigos pertinentes. Para conectarse a una
red oculta, debe ingresar el nombre de red correcto
(identificador de servicio, SSID). Para crear un nuevo
punto de acceso para una WLAN oculta, seleccione
Nueva WLAN.
Si está conectado a una WLAN, aparecerá el nombre de
IAP. Para comenzar la exploración Web utilizando este
IAP; seleccione el estado y Cont. exploración Web.
Para finalizar la conexión en la WLAN, seleccione el
estado y Desconectar WLAN.
Si la búsqueda de WLAN está desactivada y usted no
está conectado a ninguna WLAN, aparece Escaneo
WLAN desact.. Para activar la búsqueda y buscar WLAN
disponibles, seleccione el estado y pulse la tecla de
desplazamiento.
Para iniciar una búsqueda de WLAN disponibles,
seleccione el estado y Buscar WLAN. Para desactivar la
búsqueda de WLAN, seleccione el estado y Escaneo
WLAN desact..
Para acceder a la aplicación del asistente de WLAN en
el menú, pulse
y seleccione Herramientas >
Asist. WLAN.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse
y seleccione Herramientas > Asist. WLAN.
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Filtrar redes WLAN — Filtre las WLAN en la lista de
redes encontradas. Las redes seleccionadas se
filtrarán la próxima vez que la aplicación busque
WLAN.
También puede usar el administrador de conexión
para crear puntos de acceso a Internet. Consulte
"Conexiones de datos activas", pág. 109.
Modos de funcionamiento
En WLAN, existen dos modos de funcionamiento:
infraestructura y ad hoc.
El modo de funcionamiento de infraestructura permite
dos tipos de comunicación: dispositivos inalámbricos
que se conectan entre sí a través de un dispositivo de
punto de acceso WLAN, o dispositivos inalámbricos que
se conectan a una LAN inalámbrica a través de un
dispositivo de punto de acceso WLAN.
En el modo de funcionamiento ad hoc, los dispositivos
pueden enviar y recibir datos entre sí directamente.
Administrador de conexión
Conexiones de datos activas
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Conexiones de datos activas.
Conexiones
● Detalles — Vea los detalles de una red que se
muestran en la lista. Si selecciona una conexión
activa, se muestran los detalles de la conexión.
● Definir punto acceso — Cree un punto de acceso
a Internet (IAP) en una WLAN.
● Editar punto de acceso — Edite los detalles de una
IAP existente.
En la vista de conexiones de datos activas, puede ver
las conexiones de datos abiertas:
llamada de datos
conexiones de paquetes de datos
Conexiones WLAN
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor
para las llamadas y servicios puede variar según las
funciones de red, el redondeo de la facturación, etc.
Para terminar una conexión, seleccione Opciones >
Desconectar. Para cerrar todas las conexiones
abiertas, seleccione Opciones > Desconectar todas.
Para ver los detalles de una conexión, seleccione
Opciones > Detalles. Los detalles que aparecen
dependen del tipo de conexión.
Redes WLAN disponibles
Pulse
y seleccione Herramientas > Conect. >
Adm. con. > Redes WLAN disponibles.
109
Conexiones
La vista de redes WLAN disponibles muestra una lista
de redes WLAN dentro del área de alcance, el modo de
red (infraestructura o ad hoc) y el indicador de
intensidad de señal. aparece para las redes con
cuando el dispositivo tiene una
encriptación, y
conexión activa en la red.
Para ver los detalles de una red, seleccione Opciones >
Detalles.
Para crear un punto de acceso a Internet en una red,
seleccione Opciones > Definir pto. acceso.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
A través de la conectividad Bluetooth, puede establecer
una conexión inalámbrica con otros dispositivos
compatibles. Los dispositivos compatibles incluyen
teléfonos móviles, computadoras y accesorios, como
auriculares y equipos para auto. Puede utilizar la
conectividad Bluetooth para enviar imágenes,
videoclips, música y clips de sonido, y notas; establecer
una conexión inalámbrica con su PC compatible (por
ejemplo, para transferir archivos), y conectarse a una
impresora compatible para imprimir imágenes con
Image print.
110
Debido a que los dispositivos que usan la tecnología
inalámbrica Bluetooth se comunican mediante ondas
de radio, no necesitan estar en línea directa. No
obstante, deben estar a una distancia que no supere
los 10 metros (33 pies), aunque la conexión puede
recibir interferencias a causa de obstrucciones, como
paredes o de otros dispositivos electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 de
Bluetooth que admite los siguientes perfiles: Perfil de
distribución genérica de audio/video, Perfil avanzado
de distribución de audio, Perfil de control remoto de
audio/video, Perfil de imagen básica, Perfil básico de
impresión, Perfil de acceso telefónico a redes, Perfil de
transferencia de archivos, Perfil de manos libres, Perfil
auricular, Perfil de dispositivo de interfaz humano,
Perfil de objeto push, Perfil de acceso a SIM y Perfil de
sincronización. Para asegurar el funcionamiento con
otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth,
utilice los accesorios aprobados por Nokia para este
modelo. Consulte a los fabricantes de otros
dispositivos para determinar la compatibilidad entre
esos dispositivos y el suyo.
Puede haber restricciones en cuanto al uso de la
tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte
a las autoridades locales o al proveedor de servicios.
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o
que permiten su activación en segundo plano mientras
se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de
alimentación y reducen la vida útil de la batería.
Cuando el dispositivo está bloqueado, no puede usar
la conectividad Bluetooth.
Sugerencias de seguridad
La primera vez que abre la aplicación, se le solicita que
defina un nombre para su dispositivo. Puede cambiar
el nombre en otro momento.
Cuando no esté utilizando conectividad Bluetooth,
para controlar quién puede encontrar su dispositivo y
conectarse a él, seleccione Bluetooth >
Desactivado o Visibilidad mi tel. > Oculto.
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Bluetooth — Para establecer una conexión
inalámbrica con otro dispositivo compatible,
primero debe definir la conectividad Bluetooth
Activado y luego establecer una conexión. Para
desactivar la conectividad Bluetooth, seleccione
Desactivado.
● Visibilidad mi tel. — Para que otros dispositivos
con tecnología inalámbrica Bluetooth puedan
encontrar su dispositivo, seleccione Mostrado a
todos. Para establecer un tiempo para que la
visibilidad cambie de visible a oculta, seleccione
Definir período. Para ocultar su dispositivo de
otros, seleccione Oculto.
● Mi nombre teléfono — Para editar el nombre que
ven otros dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth.
● Modo remoto de SIM — Para que otro dispositivo,
por ejemplo un accesorio de automóvil compatible,
utilice la tarjeta SIM en su dispositivo para
conectarse a la red, seleccione Activado. Consulte
"Modo remoto de SIM", pág. 113.
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Conexiones
Configuraciones
No vincule ni acepte solicitudes de conexión de
dispositivos desconocidos. De esta forma, estará
protegiendo su dispositivo de contenido dañino.
Enviar datos utilizando
conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la
vez. Por ejemplo, si está conectado a un auricular
compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación donde está guardado el elemento
que desea enviar. Por ejemplo, para enviar una
imagen a otro dispositivo compatible, abra Galería.
2. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar >
Vía Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth que están dentro del área de
alcance. Los iconos del dispositivo son los
siguientes:
computadora
111
Conexiones
teléfono
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
4. En caso de que el otro dispositivo deba vincularse
antes de que los datos se transmitan, se emite un
tono y se le solicita que ingrese un código de acceso.
Consulte "Vincular dispositivos", pág. 112.
Una vez que se establezca la conexión, aparece
Enviando datos.
Sugerencia: Cuando busque dispositivos, es
posible que algunos de ellos sólo muestren la
dirección única (dirección del dispositivo). Para
buscar la dirección única de su dispositivo,
ingrese *#2820# en el modo standby.
Vincular dispositivos
Para vincular dispositivos compatibles y ver
dispositivos vinculados, en la vista principal de
Conectividad Bluetooth, desplácese a la derecha.
112
Antes de realizar la vinculación, cree su propio código
de acceso (1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con el
propietario del otro dispositivo para que use el mismo
código. Los dispositivos que no disponen de una
interfaz de usuario tienen un código de acceso
predeterminado de fábrica. El código de acceso sólo se
utiliza una vez.
1. Para vincular un dispositivo, seleccione Opciones >
Vincular nuevo disp.. En pantalla, verá los
dispositivos que están dentro del área de alcance.
2. Seleccione el dispositivo e ingrese el código de
acceso. El mismo código de acceso también debe
ingresarlo en el otro dispositivo.
3. Algunos accesorios de audio se conectan de manera
automática a su dispositivo después de la
vinculación. En caso contrario, desplácese hasta el
accesorio y seleccione Opciones > Conectar a
dispos. audio.
Los dispositivos vinculados se indican con
búsqueda de dispositivo.
en la
Para definir un dispositivo como autorizado o no
autorizado, desplácese al dispositivo y seleccione
alguna de las siguientes opciones.
● Fijar como autoriz. — Las conexiones entre su
dispositivo y el dispositivo autorizado pueden
establecerse sin su conocimiento. No se necesita
una aceptación ni autorización por separado. Utilice
este estado para sus propios dispositivos, tales
como su auricular o PC compatible o dispositivos
que sean de alguna persona de confianza. indica
dispositivos autorizados en la vista de dispositivos
vinculados.
Para cancelar una vinculación, desplácese al
dispositivo y seleccione Opciones > Eliminar.
Si desea cancelar todas las vinculaciones, seleccione
Opciones > Eliminar todos.
Recibir datos utilizando
conectividad Bluetooth
Cuando recibe datos mediante conectividad Bluetooth,
se emite un tono y se le pregunta si desea aceptar el
mensaje. Si acepta, aparece
en la pantalla y el
elemento se coloca en la carpeta Buzón de entrada en
Mensajes. Los mensajes recibidos por conectividad
Bluetooth se indican por .
Sugerencia: Si su dispositivo le notifica que ya
no hay más espacio en la memoria cuando trata
de recibir datos por conectividad Bluetooth,
cambie la tarjeta de memoria como la memoria
dónde se almacenan los datos.
Bloquear dispositivos
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth.
Para bloquear un dispositivo al establecer una
conexión Bluetooth en su dispositivo, desplácese a la
derecha para abrir Disposit. vinculados. Seleccione
un dispositivo que desee bloquear y Opciones >
Bloquear.
Para desbloquear un dispositivo, desplácese a la
Dispositiv. bloqueados, seleccione un dispositivo y
Opciones > Eliminar. Para desbloquear todos los
dispositivos bloqueados, seleccione Opciones >
Eliminar todos.
Conexiones
● Fijar no autorizado — Las solicitudes de conexión
de este dispositivo deben aceptarse por separado
cada vez.
Si rechaza una solicitud de vinculación de otro
dispositivo, se le preguntará si desea bloquear todas
las solicitudes de conexión futuras provenientes de ese
dispositivo. Si acepta la solicitud, el dispositivo remoto
se agrega a la lista de dispositivos bloqueados.
Modo remoto de SIM
Antes de activar el modo remoto de SIM, ambos
dispositivos deben estar vinculados y la vinculación
debe iniciarse en el otro dispositivo. Cuando esté
realizando la vinculación, utilice un código de acceso
de 16 dígitos y configure el otro dispositivo como
autorizado.
Para utilizar el modo remoto de SIM con un accesorio
de auto compatible, active la conectividad Bluetooth y
habilite el uso del modo remoto de SIM con su
dispositivo. Active el modo remoto de SIM desde el otro
dispositivo.
Cuando el modo remoto de SIM esté activado en su
dispositivo, Modo remoto de SIM aparece en el modo
standby. La conexión a la red inalámbrica se desactiva,
113
Conexiones
como se indica con
en el área indicadora de
intensidad de señal, y no puede utilizar los servicios de
la tarjeta SIM ni las funciones que requieran cobertura
de red celular.
Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM, sólo se
puede usar un accesorio de conexión compatible,
como un equipo para auto, para hacer o recibir
llamadas. Si este modo está activado, su dispositivo
móvil no hará ninguna llamada, excepto a los números
de emergencia programados en ese dispositivo.
Primero desactive el modo remoto SIM para hacer
llamadas desde su dispositivo. Si el dispositivo está
bloqueado, ingrese el código de bloqueo para
desbloquearlo.
Para salir del modo remoto de SIM, pulse la tecla de
encendido y seleccione Salir modo rem. SIM.
USB
Pulse
USB.
y seleccione Herramientas > Conect. >
Para que el dispositivo pregunte el propósito de la
conexión cada vez que conecte un cable de datos
compatible, seleccione Preguntar al conect. > Sí.
114
Si Preguntar al conect. está desactivado o desea
cambiar el modo durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y alguna de las
siguientes opciones:
● PC Suite — Utilice las aplicaciones Nokia para PC,
como Nokia Nseries PC suite y Nokia Software
Updater.
● Almacenam. masivo — Transfiera datos entre su
dispositivo y una PC compatible. También utilice
este modo para descargar mapas con la aplicación
Nokia Map Loader para PC.
● Transferencia imág. — Imprima imágenes en una
impresora compatible.
● Transferencia de medios — Sincronice música con
el Windows Media Player.
Conexiones de PC
Puede utilizar su dispositivo con distintas aplicaciones
compatibles de conectividad de PC y aplicaciones para
la comunicación de datos. Con Nokia Nseries PC Suite
puede, por ejemplo, transferir imágenes entre su
dispositivo y una PC compatible.
Para obtener informaciones de asistencia técnica y
acerca de la conexión de su dispositivo con un
dispositivo Apple Macintosh, consulte
www.nseries.com/mac (en inglés).
RealPlayer
Con RealPlayer, puede reproducir videoclips o
transmitir archivos multimedia por aire sin tener que
guardarlos primero en el dispositivo.
RealPlayer admite archivos con extensiones como .
3gp, .mp4 o .rm. Sin embargo, RealPlayer no admite
necesariamente todos los formatos de archivo ni todas
sus variaciones.
Reproducir videoclips
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Para reproducir un archivo multimedia guardado,
seleccione Videoclips, un clip, y Reproducir.
Para que aparezcan en una lista los archivos
reproducidos previamente, en la vista principal de la
aplicación, seleccione Reprod. recien..
Para ajustar el volumen, use la tecla de volumen.
Después de seleccionar un archivo multimedia,
seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Enviar — Enviar un archivo usando un mensaje
multimedia, e-mail u otro método de conexión,
como conectividad Bluetooth.
● Usar video — Asignar un video a un contacto o
configurarlo como un tono de timbre.
● Marcar/Desmarcar — Marcar elementos en la lista
para enviar o eliminar varios elementos al mismo
tiempo.
● Ver detalles — Ver detalles del elemento
seleccionado, como formato, resolución y duración.
● Configuraciones — Editar las configuraciones para
la reproducción de video y streaming.
Carpeta Multimedia
Carpeta Multimedia
Transmitir contenido por aire
Muchos proveedores de servicio requieren que use un
punto de acceso a Internet (IAP) para su punto de
acceso predeterminado. Otros proveedores de servicio
le permiten utilizar un punto de acceso WAP.
En RealPlayer, sólo puede abrir una dirección URL
rtsp://. Sin embargo, Realplayer reproduce un
archivo .ram si abre un enlace http en un explorador.
Para transmitir contenido por el aire (servicio de red),
en RealPlayer o Fotos, seleccione un enlace de
streaming guardado en la carpeta Enl. streaming.
115
Carpeta Multimedia
También puede recibir un enlace de streaming en un
mensaje de texto o multimedia, o abrir un enlace en
una página Web. Antes de iniciar la transmisión de
contenido directo, su dispositivo se conecta al sitio y
empieza a cargar el contenido. El contenido no se
guarda en su dispositivo.
Configuraciones de RealPlayer
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
RealPlayer.
Es posible que reciba configuraciones de RealPlayer en
un mensaje especial del proveedor de servicios. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
● Video — Seleccione si desea que los videoclips se
reproduzcan en pantalla completa o en la vista
normal, y si desea que los clips se repitan de manera
automática después de finalizados.
● Streaming — Seleccione si desea utilizar un
servidor proxy, cambiar el punto de acceso
predeterminado y configurar el rango del puerto
que se utiliza al conectarse. Comuníquese con su
proveedor de servicios para obtener las
configuraciones correctas.
116
Configuraciones avanzadas
Para editar las configuraciones predeterminadas, en la
vista de configuraciones seleccione Streaming >
Red > Opciones > Config. avanzadas.
Para seleccionar el ancho de banda para una red,
seleccione la configuración de la red y el valor que
desea.
Para editar el ancho de banda de manera manual,
seleccione Defin. por usuario.
Reproductor Flash de Adobe
Pulse
Flash.
y seleccione Aplicaciones > Medios > Rep
Utilice el reproductor Flash Adobe para ver, reproducir
e interactuar con archivos flash compatibles diseñados
para dispositivos móviles.
Para abrir un archivo flash, selecciónelo y elija Abrir.
Licencias
Para ver las claves de activación de derechos digitales
pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
Licencias.
Administración de derechos digitales
El contenido protegido por la gestión de derechos
digitales (DRM) se acompaña de una tecla de activación
asociada que define sus derechos de uso del contenido.
Si su dispositivo tiene contenido protegido de OMA
DRM, para hacer una copia de seguridad de las licencias
de activación y del contenido, use la función de copia
de seguridad de Nokia Nseries PC Suite. Otros métodos
de transferencia podrían no transferir las licencias de
activación, que se deben restaurar con el contenido
para que pueda continuar usando el contenido
protegido con OMA DRM, después de formatear la
memoria del dispositivo. También podría ser necesario
restaurar las licencias de activación si se dañan los
archivos de su dispositivo.
Si el contenido de su dispositivo es protegido por la
tecnología WMDRM, al formatear la memoria del
dispositivo se perderán tanto las teclas de activación
como el contenido. Puede también que las teclas de
activación y el contenido se pierdan en el caso de
corrupción de los archivos de su dispositivo. La pérdida
de las teclas de activación o del contenido puede
impedir que usted siga utilizando el mismo contenido
de su dispositivo. Comuníquese con su proveedor de
servicios para obtener información.
Carpeta Multimedia
Los propietarios de contenido pueden emplear
distintos tipos de tecnologías de administración de
derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad
intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este
dispositivo usa variados tipos de software DRM para
acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este
dispositivo, puede acceder a contenidos protegidos
con WMDRM 10, OMA DRM 1.0 y OMA DRM 2.0. Si cierto
software DRM no brinda protección adecuada de
contenido, los propietarios del contenido pueden
solicitar la revocación de la capacidad de dicho
software DRM de acceder a nuevos contenidos
protegidos con DRM. Esa revocación también puede
impedir la renovación de dicho contenido protegido
con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación
de ese software DRM no afecta el uso del contenido
protegido con otros tipos de DRM ni el uso de
contenidos no protegidos con DRM.
Algunas licencias de activación pueden estar
conectadas a una tarjeta SIM especifica y sólo se podrá
acceder al contenido protegido si se insertó la tarjeta
SIM en el dispositivo.
En la vista principal, seleccione alguna de las siguientes
opciones:
● Licenc. válidas — Ver licencias conectadas a
archivos multimedia o cuyo período de validez aún
no ha comenzado.
● Licenc. inválidas — Ver licencias que no son
válidas; se superó el período de tiempo para utilizar
archivos multimedia o hay un archivo multimedia
protegido en el dispositivo, pero sin clave de
activación conectada.
● Sin usar — Ver licencias sin archivos multimedia
conectados en el dispositivo.
117
Carpeta Multimedia
Para comprar más tiempo de uso para un archivo
multimedia, seleccione una licencia sin validez y
Opciones > Obtener licencia nueva (deben
activarse los mensajes de servicio Web). Consulte
"Configuraciones de mensajes de servicio
Web", pág. 131.
Para ver información detallada, como el estado de
validez y la capacidad para enviar el archivo,
desplácese a una clave de activación y pulse la tecla de
desplazamiento.
Grabadora
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Medios >
Grabadora.
Con Grabadora, puede grabar memorandos de voz y
conversaciones telefónicas.
Para grabar una conversación de voz, abra Grabadora
durante una llamada de voz. Los dos participantes
escuchan un tono cada 5 segundos durante la
grabación.
118
Sólo los dispositivos con funciones compatibles
pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. La
apariencia de un mensaje podrá variar dependiendo
del dispositivo receptor.
Vista principal de mensajes
Pulse
●
●
y seleccione Mensajes (servicio de red).
Para crear un nuevo mensaje, seleccione Crear
mensaje.
●
Mensajes contiene las siguientes carpetas:
Buzón entrada — Los mensajes recibidos,
excepto los mensajes de e-mail y de difusión celular,
se almacenan en esta carpeta.
●
Mis carpetas — Organice sus mensajes en
carpetas.
●
●
Sugerencia: Para no tener que volver a escribir
los mensajes que envía con regularidad, use los
textos de la carpeta Plantillas en Mis carpetas.
También puede crear y guardar sus propias
plantillas.
Nuevo buzón — Conéctese a su buzón de correo
remoto para recuperar sus nuevos mensajes de email o ver los mensajes de e-mail que se
●
recuperaron anteriormente, cuando está
desconectado.
Borrador — Aquí se guardan los borradores de
mensajes que no se han enviado.
Enviados — Aquí se guardan los últimos
mensajes enviados, a excepción de los mensajes que
se enviaron con conectividad Bluetooth. Es posible
cambiar el número de mensajes que se pueden
guardar en esta carpeta.
Buzón salida — Los mensajes que esperan ser
enviados se almacenan temporalmente en el buzón
de salida, por ejemplo, cuando el dispositivo no
tiene cobertura de red.
Informes — Puede solicitar a la red que le envíe
un informe de entrega de los mensajes de texto y
multimedia que ha enviado (servicio de red)
Mensajes
Mensajes
Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios
solicitudes de servicio (también denominados
comandos USSD), como comandos de activación para
servicios de red, seleccione Opciones > Comandos
de servicio en la vista principal de Mensajes.
Difusión celular (servicio de red) le permite recibir de
su proveedor de servicios mensajes sobre varios temas,
como condiciones climáticas y de tráfico. Para obtener
los temas y números de temas pertinentes disponibles,
119
Mensajes
comuníquese con su proveedor de servicios. En la vista
principal de Mensajes, seleccione Opciones >
Difusión celular.
Los mensajes de difusión celular no se pueden recibir
en redes UMTS. Una conexión de paquete de datos
puede impedir la recepción de difusión celular.
Escribir texto
Su dispositivo admite el ingreso de texto tradicional y
el ingreso de texto predictivo. Con el texto predictivo,
puede ingresar cualquier letra pulsando la tecla una
sola vez. El ingreso de texto predictivo se basa en un
diccionario incorporado al que puede agregar nuevas
palabras.
Cuando escribe texto, aparece
cuando lo hace con
cuando lo hace
el ingreso de texto tradicional, y
con el ingreso de texto predictivo.
Ingreso de texto tradicional
Pulse una tecla numérica (1–9) varias veces hasta que
aparezca el carácter deseado. Para una tecla numérica,
los caracteres disponibles son más que los que
aparecen impresos en la tecla.
120
Si la siguiente letra está en la misma tecla, espere hasta
que aparezca el cursor (o desplácese a la derecha para
terminar el período de espera), e ingrese la letra.
Para insertar un espacio, pulse 0. Para mover el cursor
a la siguiente línea, pulse 0 tres veces.
Ingreso de texto predictivo
Con el ingreso predictivo, puede ingresar cualquier
letra pulsando la tecla una sola vez. El ingreso de texto
predictivo se basa en un diccionario incorporado al que
puede agregar nuevas palabras.
1. Para activar o desactivar el ingreso de texto
predictivo en las configuraciones generales, pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización > Idioma > Texto
predictivo.
2. Para escribir la palabra que desea, pulse las teclas
2–9. Para ingresar una letra, pulse cada tecla sólo
una vez. Por ejemplo, para escribir "Nokia" cuando
el diccionario en inglés está seleccionado, pulse 6
para la N, 6 para la o, 5 para la k, 4 para la i, y 2 para
la a.
La palabra sugerida cambia después de cada tecla
que pulsa.
3. Cuando termine de escribir correctamente la
palabra, desplácese a la derecha para confirmarla,
o pulse 0 para agregar un espacio.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces para
ver de una en una las palabras coincidentes que
encontró el diccionario.
4. Comience a escribir la siguiente palabra.
Sugerencias para el ingreso de
texto
Para insertar un número en el modo alfabético,
mantenga pulsada la tecla del número deseado.
Para alternar entre los diferentes modos de caracteres,
pulse la tecla #.
Para eliminar un carácter, pulse C. Para eliminar más
de un carácter, mantenga pulsada C.
Los signos de puntuación más comunes están
disponibles en 1. Para desplazarse de uno en uno, si
utiliza el ingreso de texto tradicional, pulse 1 varias
veces. Si utiliza el ingreso de texto predictivo, pulse 1,
y luego la tecla * varias veces.
Para abrir una lista de caracteres especiales, mantenga
pulsada la tecla *.
Sugerencia: Para seleccionar varios caracteres
especiales de la lista de caracteres especiales,
pulse 5 después de cada carácter resaltado.
Cambiar el idioma de escritura
Mensajes
Si después de la palabra aparece el carácter ?,
significa que la palabra no está en el diccionario.
Para agregar una palabra al diccionario, seleccione
Escribir, ingrese la palabra con el método de
ingreso de texto tradicional y seleccione Aceptar.
La palabra se agrega al diccionario. Cuando el
diccionario está lleno, una palabra nueva
reemplaza a la palabra más antigua que haya
ingresado.
Cuando escriba texto, puede cambiar el idioma de
escritura. Por ejemplo, si escribe texto con un alfabeto
no latino y desea incluir caracteres latinos, como
direcciones Web o de e-mail, es posible que deba
cambiar el idioma de escritura.
Para cambiar el idioma de escritura, seleccione
Opciones > Idioma de escritura y un idioma de
escritura que utilice caracteres latinos.
Después de cambiar el idioma de escritura, por
ejemplo, si pulsa 6 varias veces para obtener un
carácter especial, puede acceder a los caracteres en
diferente orden.
Editar textos y listas
Para copiar y pegar texto, mientras mantiene pulsada
la tecla #, desplácese a la izquierda o derecha para
resaltar el texto. Para copiar texto en el portapapeles,
mientras mantiene pulsada la tecla #, seleccione
Copiar. Para insertar el texto en un documento,
mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Pegar.
Para marcar un elemento en una lista, desplácese a
dicho elemento y pulse la tecla #.
121
Mensajes
Para marcar múltiples elementos en una lista,
mantenga pulsada la tecla # mientras se desplaza
hacia arriba o abajo. Para finalizar la selección, deje de
desplazarse y suelte la tecla #.
Escribir y enviar mensajes
Pulse
y seleccione Mensajes.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un email, debe tener activadas las configuraciones de
conexión correctas. Consulte "Definir las
configuraciones de e-mail", pág. 125.
La red celular puede limitar el
tamaño de los mensajes MMS.
Si la imagen insertada excede
ese límite, el dispositivo
podrá reducir el tamaño para
enviarla por MMS.
122
Consulte a su proveedor de
servicios para saber el límite
del tamaño de los mensajes
de e-mail. Si intenta enviar un
mensaje de e-mail que supera
el tamaño permitido por el
servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta
Buzón salida, y el dispositivo intenta enviarlo de
nuevo de manera periódica. El envío de un e-mail
necesita una conexión de datos e intentar el reenvío
del e-mail continuamente puede incrementar su
factura telefónica. En la carpeta Buzón salida, puede
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta
Borrador.
1. Seleccione Crear mensaje > Mensaje para enviar
un mensaje de texto o de multimedia (MMS),
Mensaje de voz para enviar un mensaje de sonido
(un mensaje multimedia que incluye un clip de
sonido), o E-mail para enviar un e-mail.
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento
para seleccionar los destinatarios o los grupos
desde contactos, o ingrese el número de teléfono o
e-mail del destinatario. Para agregar un punto y
coma (;) para separar a los destinatarios, pulse la
tecla *. También puede copiar y pegar el número o
la dirección desde el portapapeles.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
Para cambiar los campos que se encuentran
visibles, seleccione Opciones > Campos encab.
mensaje.
4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para
insertar una plantilla o nota, seleccione
Opciones > Insertar > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para agregar un objeto de multimedia en un
mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Insertar, el tipo u origen del objeto y el objeto
deseado. Para insertar una tarjeta de negocios,
diapositiva, nota u otro archivo en el mensaje,
6. Para tomar una foto o grabar video o sonido para
un mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Insertar > Insertar imagen > Nuevo, Insertar
videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido >
Nuevo.
que limita el número de caracteres que se pueden
enviar en un único mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda
enviar videoclips guardados en formato .mp4 o que
superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Sugerencia: En una presentación, puede
combinar imágenes, video, sonido y texto, y
enviarla en un mensaje multimedia. Comience a
crear un mensaje multimedia y seleccione
Opciones > Insertar > Insertar
presentación. La opción sólo aparece si Modo
creación MMS está configurada en Dirigido o
Libre. Consulte "Configuraciones de mensajes
multimedia", pág. 128.
7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail,
seleccione Opciones > Insertar > Imagen, Clip
de sonido, Videoclip, Nota u Otros para otros
tipos de archivos. Los archivos adjuntos de e-mail
se indican con .
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >
Enviar o pulse la tecla Enviar.
Nota: Su dispositivo puede indicar que se ha
enviado su mensaje al número del centro de mensajes
programado en el dispositivo. Sin embargo, no
significa que el destinatario lo haya recibido. Para
obtener información acerca de los servicios de
mensajes, consulte su proveedor de servicios.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que
exceden el límite de caracteres para un único mensaje.
Mensajes largos son enviados como una serie de dos o
más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios
le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres
que llevan tilde u otros signos, y los caracteres
especiales de algunos idiomas, ocupan más espacio, lo
Mensajes
seleccione Opciones > Insertar > Insertar
otros.
Buzón de entrada de mensajes
Recibir mensajes
Pulse
y seleccione Mensajes > Buzón entrada.
En la carpeta Buzón entrada, indica un mensaje de
texto sin leer, un mensaje multimedia sin leer,
un mensaje de audio sin leer, y datos recibidos a
través de conectividad Bluetooth.
Cuando recibe un mensaje, en el modo standby
aparecen
y 1 mensaje nuevo. Para abrir el
mensaje, seleccione Mostrar. Para abrir un mensaje en
el Buzón de entrada, desplácese hasta éste y pulse la
123
Mensajes
tecla de desplazamiento. Para responder un mensaje
recibido, seleccione Opciones > Responder.
Mensajes multimedia
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los objetos de los mensajes multimedia
pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Es posible que reciba la notificación de que un mensaje
multimedia está esperando en el centro de mensajes
multimedia. Para iniciar una conexión de paquete de
datos para recuperar el mensaje en su dispositivo,
seleccione Opciones > Recuperar.
Cuando abra un mensaje multimedia ( ), es posible
aparece en caso
que vea una imagen y un mensaje.
si tiene video. Para
de que se incluya sonido, o
reproducir el sonido o video, seleccione el indicador.
Para ver los objetos multimedia que se incluyeron en
el mensaje multimedia, seleccione Opciones >
Objetos.
Si el mensaje incluye una presentación multimedia,
aparece . Para reproducir la presentación, seleccione
el indicador.
124
Datos, configuraciones y mensajes
de servicios Web
Su dispositivo puede recibir muchos tipos de mensajes
que contienen datos, tales como tarjetas de negocio,
tonos de timbre, logotipos de operadores, entradas de
agenda y notificaciones de e-mail. También puede
recibir configuraciones de su proveedor de servicios o
del departamento de administración de información
de la compañía en un mensaje de configuración.
Para guardar los datos del mensaje, seleccione
Opciones y la opción correspondiente.
Los mensajes de servicios Web son notificaciones (por
ejemplo, titulares de noticias) que pueden contener un
mensaje de texto o un enlace. Para conocer la
disponibilidad y cómo suscribirse, comuníquese con su
proveedor de servicios.
Lector de mensajes
Con lector de mensajes puede escuchar mensajes de
texto, multimedia y de audio, y e-mail.
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes en la aplicación Voz, seleccione Opciones >
Voz. Consulte "Voz", pág. 160.
Para escuchar mensajes o e-mail nuevos, en el modo
standby, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha hasta que el lector de mensajes inicie.
Para hacer una pausa y continuar la lectura, pulse la
tecla de desplazamiento. Para desplazarse al siguiente
mensaje, desplácese a la derecha. Para volver a
reproducir el mensaje o e-mail actual, desplácese a la
izquierda. Para regresar al mensaje anterior,
desplácese a la izquierda en el inicio del mensaje. Para
ajustar el volumen, desplácese hacia arriba o hacia
abajo.
Para ver el mensaje o e-mail actual en formato de texto
sin sonido, seleccione Opciones > Ver.
Buzón de correo
Definir las configuraciones de email
Para usar e-mail, debe tener un punto de acceso a
Internet (IAP) válido en el dispositivo y definir
correctamente las configuraciones de e-mail. Consulte
"Puntos de acceso", pág. 171. Consulte
"Configuraciones de e-mail", pág. 129.
Debe tener otra cuenta de e-mail. Siga las instrucciones
del buzón de correo remoto y del proveedor de
servicios de Internet (ISP).
Si selecciona Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes antes de configurar su cuenta de e-mail, se le
pedirá que la configure. Para comenzar a definir las
configuraciones de e-mail con las indicaciones del
buzón de correo, seleccione Iniciar.
Cuando crea un buzón de correo nuevo, el nombre que
da al buzón reemplaza el nombre Nuevo buzón en la
vista principal de Mensajes. Puede tener hasta seis
buzones de correo.
Mensajes
Para escuchar mensajes de su Buzón de entrada o email de su Buzón de correo, seleccione un mensaje y
Opciones > Escuchar. Para detener la lectura, pulse
la tecla Finalizar.
Abrir el buzón de correo
Pulse
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Cuando abre el buzón de correo, el dispositivo le
pregunta si desea conectarse al buzón de correo
(¿Conectar con buzón de correo?).
Para conectarse al buzón de correo y recuperar nuevos
títulos o mensajes de e-mail, seleccione Sí. Cuando ve
los mensajes mientras está en línea, está
continuamente conectado a un buzón de correo
remoto utilizando una conexión de datos.
Para ver mensajes de e-mail recuperados
anteriormente sin conectarse, seleccione No.
Para crear un nuevo mensaje de e-mail, seleccione
Crear mensaje > E-mail en la vista principal de
Mensajes u Opciones > Crear mensaje > E-mail en
su buzón de correo. Consulte "Escribir y enviar
mensajes", pág. 122.
125
Mensajes
Recuperar mensajes de e-mail
Pulse
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Si está desconectado, seleccione Opciones >
Conectar para iniciar una conexión con el buzón de
correo remoto.
Importante: Tenga precaución al abrir los
mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener
virus o dañar el dispositivo o la PC.
1. Cuando tiene una conexión abierta con un buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Recuperar
e-mail > Nuevos para recuperar todos los
mensajes nuevos, Seleccionados para recuperar
sólo los mensajes marcados, o Todos para
recuperar todos los mensajes del buzón de correo.
Para detener la recuperación de mensajes,
seleccione Cancelar.
2. Para cerrar la conexión y ver los mensajes de e-mail
desconectado, seleccione Opciones >
Desconectar.
3. Para abrir un mensaje de e-mail, pulse la tecla de
desplazamiento. Si no se recuperó el mensaje de email y está desconectado, se le preguntará si desea
recuperar este mensaje desde el buzón de correo.
126
Para ver los archivos adjuntos del e-mail, abra el
mensaje y seleccione el campo de archivo adjunto que
se indica con un . Si el archivo adjunto tiene un
indicador atenuado, significa que no se ha recuperado
en el dispositivo; seleccione Opciones > Recuperar.
Para recuperar automáticamente mensajes de e-mail,
seleccione Opciones > Config. de e-mail >
Recuperación auto.. Consulte "Configuraciones de
recuperación automática", pág. 131.
Cuando configura el dispositivo para que recupere emails automáticamente, podría incluirse la
transmisión de grandes cantidades de datos a través
de la red de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener
información sobre los costos de las transmisiones de
datos.
Eliminar mensajes de e-mail
Pulse
y seleccione Mensajes y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo el contenido de un
mensaje de e-mail cuando aún está en el buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar. En
Eliminar e-mail de:, seleccione Sólo del teléfono.
El dispositivo muestra los títulos de e-mail en el buzón
de correo remoto. Aunque elimine el contenido del
mensaje, el título del e-mail permanecerá en el
dispositivo. Si también desea eliminar el título,
primero debe eliminar el mensaje de e-mail del buzón
de correo remoto y luego volver a establecer una
conexión desde su dispositivo al buzón de correo
remoto para actualizar el estado.
Para cancelar la eliminación de un e-mail del
dispositivo y del servidor, desplácese a un e-mail que
esté marcado para eliminarse en la siguiente conexión
y seleccione Opciones > Deshacer eliminar.
Desconectarse del buzón de correo
Cuando está conectado y desea terminar la conexión
de datos con el buzón de correo remoto, seleccione
Opciones > Desconectar.
Ver mensajes de una tarjeta
SIM
Pulse
y seleccione Mensajes.
Antes de ver los mensajes SIM, debe copiarlos en una
carpeta de su dispositivo.
1. En la vista principal de Mensajes, seleccione
Opciones > Mensajes SIM.
2. Seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar >
Marcar o Marcar todo para marcar los mensajes.
3. Seleccione Opciones > Copiar. Se abre una lista de
carpetas.
4. Para comenzar a copiar, seleccione una carpeta y
Aceptar. Para ver los mensajes, abra la carpeta.
Configuraciones de mensajes
Las configuraciones pueden estar previamente
definidas en su dispositivo, o puede recibirlas en un
mensaje. Para ingresar las configuraciones en forma
manual, complete todos los campos que tienen la
marca Debe definirse o un asterisco.
Mensajes
Para eliminar un e-mail del dispositivo y del buzón de
correo remoto, seleccione Opciones > Eliminar >
Teléfono y servidor.
Es posible que su proveedor de servicios haya
configurado previamente algunos o todos los centros
de mensajes o puntos de acceso en su dispositivo y no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Configuraciones de mensajes de
texto
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje texto.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Centros de mensajes — Vea una lista de todos los
centros de mensajes de texto que se han definido.
● Centro mens. en uso — Seleccione el centro de
mensajes que se utilizará para enviar mensajes de
texto.
● Codificac. caracteres — Para usar la conversión de
caracteres para otro sistema de codificación cuando
esté disponible, seleccione Soporte reducido.
● Informe de recepción — Seleccione si la red
enviará informes de entrega de sus mensajes
(servicio de red).
127
Mensajes
● Validez de mensajes — Seleccione por cuánto
tiempo el centro de mensajes reenvía su mensaje, si
falla el primer intento (servicio de red). Si el mensaje
no puede enviarse dentro del período de validez, se
borrará del centro de mensajes.
● Mens. enviado como — Comuníquese con su
proveedor de servicios para saber si su centro de
mensajes puede convertir mensajes de texto en
estos otros formatos.
● Conexión preferida — Seleccione la conexión que
utilizará.
● Resp. mismo centro — Seleccione si desea que el
mensaje de respuesta se envíe con el mismo número
de centro de mensajes de texto (servicio de red).
contenido en sus mensajes sin notificación,
seleccione Libre.
● Punto acceso en uso — Seleccione el punto de
acceso que utilizará como conexión preferida.
● Recuperación multim. — Seleccione cómo desea
recibir los mensajes. Para recibir mensajes de
manera automática en su red celular doméstica,
seleccione Auto. en red dom.. Cuando no está en
su red celular doméstica, recibe una notificación de
que debe recuperar un mensaje en el centro de
mensajes multimedia.
Configuraciones de mensajes
multimedia
Si selecciona Recuperación multim. > Siempre
automático, su dispositivo establece de manera
automática una conexión activa de paquete de datos
para recuperar el mensaje tanto fuera como dentro de
la red celular doméstica.
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje multimedia.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
128
● Tamaño de imagen — Defina el tamaño de la
imagen de un mensaje multimedia.
● Modo creación MMS — Si selecciona Dirigido, el
dispositivo le informa cuando intenta enviar un
mensaje que pudiera no ser compatible con el
dispositivo del destinatario. Si selecciona
Restringido, el dispositivo evitará el envío de
mensajes que no son admitidos. Para incluir
Si no está en su red celular doméstica, el envío y la
recepción de mensajes multimedia pueden resultar
más costosos.
● Permitir mens. anónimos — Seleccione si desea
rechazar los mensajes de un remitente anónimo.
● Recibir publicidad — Defina si desea recibir
mensajes multimedia de publicidad.
● Recibir informes — Seleccione si desea que el
estado del mensaje enviado aparezca en el registro
(servicio de red).
● Denegar envío infs. — Seleccione si desea evitar
que su dispositivo envíe informes de entrega de los
mensajes recibidos.
Configuraciones de e-mail
Administrar buzones de correo
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail.
Para seleccionar el buzón de correo que desea utilizar
para enviar un e-mail, seleccione Buzón correo en
uso y un buzón de correo.
Para eliminar del dispositivo un buzón de correo y sus
mensajes, seleccione Buzones de correo, desplácese
hasta el buzón de correo que desee, y pulse C.
Para crear un nuevo buzón de correo, en Buzones de
correo, seleccione Opciones > Nuevo buzón
correo. El nombre que asigne al nuevo buzón de correo
reemplazará a Nuevo buzón en la vista principal de
Mensajes. Puede tener un máximo de seis buzones de
correo.
Seleccione Buzones de correo y un buzón de correo
para cambiar las configuraciones de conexión, de
usuario, de recuperación y de recuperación
automática.
Configuraciones de conexión
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. conexión.
Para editar las configuraciones de los e-mails que
recibe, seleccione E-mail entrante, y seleccione
alguna de las siguientes opciones:
● Nombre de usuario — Ingrese el nombre de
usuario que recibió de su proveedor de servicios.
● Contraseña — Ingrese su contraseña. Si deja este
campo en blanco, se le pedirá la contraseña cuando
intente conectarse a su buzón de correo remoto.
● Servidor correo entr. — Ingrese la dirección IP o
el nombre de host del servidor de correo que recibe
su e-mail.
● Punto acceso en uso — Seleccione un punto de
acceso a Internet (IAP). Consulte "Puntos de
acceso", pág. 171.
● Nombre del buzón — Ingrese un nombre para el
buzón de correo.
● Tipo buzón de correo — Defina el protocolo de email que recomienda su proveedor de servicios de
buzón de correo remoto. Las opciones son POP3 e
IMAP4. No puede modificar esta configuración.
● Seguridad — Seleccione la opción de seguridad
utilizada para proteger la conexión al buzón de
correo remoto.
● Puerto — Defina un puerto para la conexión.
Mensajes
● Validez de mensajes — Seleccione durante cuanto
tiempo el centro de mensajes debe reenviar sus
mensajes si se produce un error en el primer intento
(servicio de red). Si el mensaje no se puede enviar
dentro del período de validez, se borrará del centro
de mensajes.
129
Mensajes
● Acceso seguro APOP (sólo para POP3) — Utilice con
el protocolo POP3 para encriptar el envío de
contraseñas al servidor de e-mail remoto mientras
se conecta a un buzón de correo.
Para editar las configuraciones de los e-mails que
envía, seleccione E-mail saliente y alguna de las
siguientes opciones.
● Mi dirección e-mail — Ingrese la dirección de email que recibió de su proveedor de servicios.
● Servidor correo sal. — Ingrese la dirección IP o el
nombre de host del servidor de correo que envía su
e-mail. Es posible que sólo pueda utilizar el servidor
de salida de su proveedor de servicios. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Las configuraciones para Nombre de usuario,
Contraseña, Punto acceso en uso, Seguridad y
Puerto son similares a las de E-mail entrante.
Configuraciones de usuario
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. de usuario.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
130
● Mi nombre — Escriba su nombre. Su nombre
reemplaza su dirección de e-mail en el dispositivo
del destinatario, siempre que ese dispositivo admita
esta función.
● Enviar mensaje — Defina cómo se envía el e-mail
desde su dispositivo. Seleccione Inmediatamente
para que el dispositivo se conecte al buzón de correo
cuando seleccione Enviar mensaje. Si selecciona En
sig. conexión, el e-mail se envía cuando la conexión
con el buzón de correo remoto está disponible.
● Env. copia a sí mismo — Seleccione si desea recibir
una copia del e-mail en su propio buzón de correo.
● Incluir firma — Seleccione si desea adjuntar una
firma a sus mensajes de e-mail.
● Nuevas alertas de e-mail — Seleccione si desea
recibir las nuevas indicaciones de e-mail (un tono,
una nota y un indicador de correo) cuando reciba un
nuevo correo.
Configuraciones de recuperación
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Config. recuperación.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Recuperación de e-mail — Defina las partes del email que desea recuperar: Sólo encabezados,
Límite tamaño (POP3) o Mens. y arch. adj. (POP3).
● Cantidad para recup. — Defina la cantidad de
nuevos mensajes de e-mail que se recuperará en el
buzón de correo.
● Ruta carpeta IMAP4 (sólo para IMAP4) — Defina la
ruta de la carpeta para las carpetas a las que se
suscribirá.
Configuraciones de recuperación
automática
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > E-mail > Buzones de correo, un
buzón de correo y Recuperación auto..
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Notificac. de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos en su dispositivo
cuando recibe un nuevo e-mail en su buzón de
correo remoto, seleccione Actualización auto. o
Sólo red doméstica.
● Recuperación de e-mail — Para recuperar
automáticamente los títulos de nuevos mensajes de
e-mail desde su buzón de correo remoto a horas
definidas, seleccione Activada o Sólo red
doméstica. Defina cuándo y con qué frecuencia se
recuperan los mensajes.
Notificac. de e-mail y Recuperación de e-mail no
pueden estar activas al mismo tiempo.
Configurar el dispositivo para que recupere e-mails
automáticamente puede ocasionar la transmisión de
grandes volúmenes de datos a través de la red de su
proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor
de servicios para obtener información acerca de los
costos de las transmisiones de datos.
Configuraciones de mensajes de
servicio Web
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Mensaje de servicio.
Mensajes
● Suscripc. de carpeta (sólo para IMAP4)
— Suscríbase a otras carpetas en el buzón de correo
remoto y recupere el contenido de esas carpetas.
Seleccione si desea recibir los mensajes de servicio. Si
desea configurar el dispositivo para que active
automáticamente el explorador y comience una
conexión de red para recuperar contenido cuando
reciba un mensaje de servicio, seleccione Descargar
mensajes > Automáticamente.
Configuraciones de difusión celular
Verifique con su proveedor de servicios los temas
disponibles y los números de temas relacionados.
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Difusión celular.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Recepción — Seleccione si desea recibir mensajes
de difusión celular.
● Idioma — Seleccione los idiomas en los que desea
recibir los mensajes: Todos, Seleccionados, u
Otros.
● Detección de temas — Seleccione si el dispositivo
busca automáticamente los nuevos números de
temas y guarda los nuevos números sin un nombre
en la lista de temas.
131
Mensajes
132
Otras configuraciones
Pulse
y seleccione Mensajes > Opciones >
Configuraciones > Otras.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Guardar mens. env. — Seleccione si desea guardar
una copia de los mensajes de texto, multimedia o
de e-mail que envía en la carpeta Enviados.
● Nº mens. guardados — Defina la cantidad de
mensajes enviados que se guarda en la carpeta de
enviados. Cuando alcanza el límite, el mensaje más
antiguo será eliminado.
● Memoria en uso — Seleccione la memoria en la
que guardará sus mensajes.
Llamadas de voz
1. En el modo standby, ingrese el número de teléfono,
incluyendo el código de área. Para eliminar un
número, pulse C.
Para realizar llamadas internacionales, pulse * dos
veces para el carácter + (reemplaza al código
internacional de acceso) e ingrese el código del
país, el código de área (omita el cero al comienzo si
es necesario) y el número de teléfono. Es posible
que el carácter + como reemplazo del código
internacional de acceso no funcione en todas las
regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
contacto, en la lista seleccione el que desea y pulse la
tecla Llamar.
Opciones durante una llamada
Para ajustar el volumen durante una llamada, use la
tecla de volumen del costado del teléfono. También
puede usar la tecla de desplazamiento. Si ha
configurado el volumen en Silenciar micrófono,
seleccione Micrófono en primer lugar.
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de
llamada), pulse la tecla Finalizar.
Para enviar una imagen o un videoclip en un mensaje
multimedia a otro participante de la llamada,
seleccione Opciones > Enviar MMS (sólo en las redes
UMTS). Puede editar el mensaje y cambiar el
destinatario antes de enviarlo. Pulse la tecla Llamar
para enviar el archivo a un dispositivo compatible
(servicio de red).
Para realizar una llamada desde Contactos, pulse
y
seleccione Contactos. Desplácese al nombre que desea
o ingrese las primeras letras del nombre en el campo
de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la tecla
Llamar. Si tiene varios números guardados para un
Para enviar cadenas de tonos DTMF (por ejemplo, una
contraseña), seleccione Opciones > Enviar DTMF.
Ingrese una cadena DTMF o búsquela en Contactos.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará
una llamada, incluso si hay otra aplicación activa.
Realizar llamadas
Realizar llamadas
Para retener una llamada de voz activa mientras
contesta otra llamada, seleccione Opciones >
Retener. Para alternar entre la llamada activa y la
llamada retenida, seleccione Opciones > Cambiar.
133
Realizar llamadas
Para ingresar un carácter de espera (w) o pausa (p),
pulse * varias veces. Para enviar el tono, seleccione
Aceptar. Puede agregar tonos DTMF al número
telefónico o a los campos DTMF en una tarjeta de
contacto.
Sugerencia: Cuando sólo tiene una llamada
activa, para retenerla, pulse la tecla Llamar. Para
activar la llamada, vuelva a pulsar la tecla Llamar.
Durante una llamada activa, para dirigir el sonido del
teléfono al altavoz, seleccione Opciones > Activar
altavoz. Si ha incluido un auricular compatible con
conectividad Bluetooth, para dirigir el sonido al
auricular, seleccione Opciones > Activar altavoz.
Para cambiarlo nuevamente al teléfono, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para finalizar una llamada activa y contestar la llamada
en espera, seleccione Opciones > Colgar y cambiar.
Si tiene varias llamadas activas y desea finalizarlas
todas, seleccione Opciones > Finalizar todas.
Muchas de las opciones que puede usar durante una
llamada de voz son servicios de red.
Buzones de voz y video
134
Para llamar a su buzón de voz o video (servicio de red,
los buzones de video sólo están disponibles en la red
UMTS), mantenga pulsada 1 en el modo standby, y
seleccione Buzón de voz o Buzón de video.
Para cambiar el número telefónico de su buzón de voz
o video, pulse
y seleccione Herramientas >
Servicios > Buzón llam., un buzón de correo y
Opciones > Cambiar número. Ingrese el número
(proporcionado por su proveedor de servicios de red),
y seleccione Aceptar.
Contestar o rechazar una
llamada
Para contestar la llamada, pulse la tecla Llamar.
Para silenciar el tono de timbre de una llamada
entrante, seleccione Silenciar.
Si no desea contestar una llamada, pulse la tecla
Finalizar. Si activa la función Desvío llamadas >
Llamadas de voz > Si está ocupado en las
configuraciones del teléfono para desviar llamadas,
cuando rechaza una llamada entrante también la
desvía.
Cuando selecciona Silenciar para silenciar el tono de
timbre de una llamada entrante, puede enviar un
mensaje de texto sin rechazar la llamada, para
informar a la persona que llama que no puede
contestarle. Seleccione Opciones > Enviar mensaje.
Para configurar esta opción y escribir un mensaje de
texto estándar, seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada > Rechazar llam. con mens..
1. Llame al primer participante.
2. Para llamar a otro participante, seleccione
Opciones > Nueva llamada. La primera llamada
queda retenida automáticamente.
3. Cuando le contesten la nueva llamada, para incluir
al primer participante en la llamada de
multiconferencia, seleccione Opciones >
Multiconferencia.
Para agregar una nueva persona a la llamada, repita
el paso 2 y seleccione Opciones >
Multiconferencia > Incluir en multiconf.. Su
dispositivo admite llamadas de multiconferencia
entre un máximo de seis participantes,
incluyéndole a usted.
Para mantener una conversación privada con uno
de los participantes, seleccione Opciones >
Multiconferencia > Privada. Seleccione un
participante y Privada. La llamada de
multiconferencia queda retenida en su dispositivo.
Los otros participantes podrán continuar la llamada
de multiconferencia. Después de terminar la
conversación privada, seleccione Opciones >
Multiconferencia para volver a la llamada de
conferencia.
Para excluir a un participante, seleccione
Opciones > Multiconferencia > Excluir
participante, desplácese al participante, y
seleccione Excluir.
4. Para finalizar la llamada de multiconferencia activa,
pulse la tecla Finalizar.
Marcación rápida de un
número telefónico
Realizar llamadas
Realizar una llamada de
multiconferencia
Para activar la función, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Marcación rápida.
Para asignar un número telefónico a una de las teclas
numéricas (2 a 9), pulse
y seleccione
Herramientas > Servicios > Marc. ráp.. Desplácese
a la tecla que desea asignar el número telefónico y
seleccione Opciones > Asignar. 1 es para el buzón de
voz o video, y para comenzar la exploración Web.
Para llamar en el modo standby, pulse la tecla asignada
y la tecla Llamar.
Llamada en espera
Puede contestar una llamada cuando tiene una
llamada activa. Para activar la función de llamada en
espera, seleccione Config. > Teléfono > Llamada >
Llamada en espera (servicio de red).
135
Realizar llamadas
Para contestar la llamada en espera, pulse la tecla
Llamar. La primera llamada queda retenida.
Para alternar entre ambas llamadas, seleccione
Cambiar. Para conectar una llamada entrante o una
llamada retenida con una llamada activa o para
desconectarse de las llamadas, seleccione Opciones >
Transferir. Para finalizar la llamada activa, pulse la
tecla Finalizar. Para finalizar ambas llamadas,
seleccione Opciones > Finalizar todas.
Marcación por voz
Su dispositivo admite comandos de voz mejorados. Los
comandos de voz mejorados no dependen de la voz del
hablante, de modo que el usuario no necesita grabar
etiquetas de voz por adelantado. En lugar de eso, el
dispositivo crea una etiqueta de voz para las entradas
de los contactos, y las compara con la etiqueta de voz
hablada. El reconocimiento de voz en el dispositivo se
adapta a la voz del usuario principal para reconocer de
la mejor manera los comandos de voz.
La etiqueta de voz de un contacto es el nombre o
sobrenombre que se guarda en la tarjeta de contacto.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, abra una
tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Detalles
etiqueta de voz > Reproducir etiq. voz.
136
Realizar una llamada con una etiqueta de voz
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar
difícil en un entorno ruidoso o durante una situación
de emergencia, por lo que no se debe depender sólo
de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Cuando usa la marcación por voz, se usa el altavoz.
Aleje un poco el dispositivo de la boca para pronunciar
la etiqueta de voz.
1. Para iniciar la marcación por voz, en el modo
standby, mantenga pulsada la tecla de selección
derecha. Si está usando un auricular compatible con
la tecla del auricular, mantenga pulsada dicha tecla
para iniciar la marcación por voz.
2. El dispositivo emite un tono breve y aparece Hable
ahora en la pantalla. Pronuncie de manera clara el
nombre o sobrenombre que está guardado en la
tarjeta de contacto.
3. El dispositivo reproduce una etiqueta de voz
sintetizada para el contacto reconocido en el
idioma seleccionado del dispositivo y exhibe el
nombre y el número. Después de un tiempo de
espera de 2,5 segundo, el dispositivo marca el
número. Si el contacto reconocido no es correcto,
seleccione Siguiente para ver una lista de otras
coincidencias o Cancelar para cancelar la
marcación por voz.
Realizar una llamada de video
Cuando realiza una llamada de video (servicio de red),
puede ver un video en tiempo real, bidireccional entre
usted y el destinatario de la llamada. La imagen de
video en vivo, o la imagen de video que captó con la
cámara de su dispositivo, se muestra al destinatario de
la llamada de video.
Para poder realizar una llamada de video, debe tener
una tarjeta USIM y estar dentro del área de cobertura
de una red UMTS. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de llamada de video,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Sólo se puede realizar una llamada de video entre dos
partes. Puede realizar la llamada de video a un
dispositivo móvil compatible o a un cliente ISDN. Las
llamadas de video no se pueden realizar cuando hay
otra llamada activa de voz, video o datos.
Iconos
No está recibiendo video (el destinatario no está
enviando video o la red no lo transmite).
Ha rechazado el envío de video desde su
dispositivo. Para enviar una imagen fija, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Incluso cuando rechaza el envío de video durante una
llamada de video, la llamada se cobrará como tal.
Consulte los precios con su proveedor de servicios.
1. Para iniciar una llamada de video, ingrese el
número de teléfono en el modo standby o
seleccione Contactos y un contacto.
Realizar llamadas
Si se guardan varios números bajo el mismo nombre,
el dispositivo selecciona el número predeterminado,
en caso de que se haya definido. De lo contrario, el
dispositivo selecciona el primer número disponible en
la tarjeta de contacto.
2. Seleccione Opciones > Llamar > Llamada de
video.
La cámara secundaria en la parte frontal se usa en
forma predeterminada para llamadas de video.
Comenzar una llamada de video puede tardar un
poco. Esperando imagen de video aparece en la
pantalla. Si no se logra establecer la llamada (por
ejemplo, la red no admite llamadas de video o el
dispositivo receptor no es compatible), se le
preguntará si desea intentar una llamada normal o
enviar un mensaje de texto o multimedia.
La llamada de video estará activa cuando vea dos
imágenes de video y escuche el sonido por el
altavoz. El destinatario de la llamada puede
denegar el envío de video ( ), en cuyo caso sólo
oye el sonido y puede ver una imagen fija o una
gráfica de fondo gris.
137
Realizar llamadas
3. Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
Opciones durante una llamada
de video
Para cambiar entre ver video o escucharlo solamente,
seleccione Opciones > Activar o Desactivar y la
opción deseada.
Para usar la cámara principal para enviar video,
seleccione Opciones > Usar cámara principal. Para
regresar a la cámara secundaria, seleccione
Opciones > Usar cámara secundar..
Para tomar una foto instantánea del video que está
enviando, seleccione Opciones > Enviar
instantánea. El envío del video hace una pausa y el
destinatario ve la foto instantánea. La foto instantánea
no se guarda. Pulse Cancelar para continuar con el
envío del video.
Para acercar o alejar la imagen, seleccione Opciones >
Zoom.
138
Para dirigir el audio a un auricular compatible con
conectividad Bluetooth incluida en su dispositivo,
seleccione Opciones > Activar altavoz. Para que el
audio vuelva al altavoz de su dispositivo, seleccione
Opciones > Activar teléfono.
Para cambiar la calidad del video, seleccione
Opciones > Preferencia de video. Calidad normal
es de 10 cuadros por segundo. Use Detalle más claro
para detalles estáticos pequeños. Use Movim. más
definido para imágenes en movimiento.
Para ajustar el volumen durante una llamada de video,
use la tecla de volumen del costado del teléfono.
Contestar o rechazar una
llamada de video
Cuando tiene una llamada de video, aparece
pantalla.
en la
Para contestar la llamada de video, pulse la tecla
Llamar. Aparece ¿Permitir el envío de imágenes de
video a la persona que llama?. Para comenzar a
enviar imagen de video en video, seleccione Sí.
Si no activa la llamada de video, sólo escucha el sonido
de la persona que llama. Una pantalla de color gris
reemplaza la imagen del video. Para reemplazar la
pantalla de color gris con una imagen fija que capturó
con la cámara en su dispositivo, seleccione
Herramientas > Config. > Teléfono > Llamada >
Imagen en llam. video.
Para finalizar la llamada de video, pulse la tecla
Finalizar.
Use la función de compartir video (servicio de red) para
enviar video en vivo o videoclip desde su dispositivo
móvil a otro dispositivo móvil compatible durante una
llamada de voz.
El altavoz está activo cuando activa la función de
compartir video. Si no desea usar el altavoz para la
llamada de voz mientras comparte video, también
puede usar un auricular compatible.
Requisitos de video compartido
Video compartido requiere una conexión UMTS. Para
obtener más información del servicio, disponibilidad
de red UMTS y cargos relacionados con el uso de este
servicio, comuníquese con su proveedor de servicios.
Para usar la función de compartir video, siga estas
indicaciones:
● Asegúrese de que su dispositivo esté configurado
para conexiones de persona a persona.
● Asegúrese de tener una conexión UMTS activa y de
estar dentro de la cobertura de red UMTS. Si se sale
de la red UMTS durante una sesión de video
compartido, ésta se detiene mientras que su
llamada de voz continúa.
● Asegúrese de que tanto la persona que envía como
la persona que recibe estén registrados en la red
UMTS. Si invita a alguien a una sesión compartida y
el dispositivo del destinatario no está dentro de la
cobertura de red UMTS, no tiene la función de video
compartido instalada, o no está establecida la
función de conexiones de persona a persona, éste
no recibirá invitaciones. Recibirá un mensaje de
error indicando que el receptor no pudo aceptar la
invitación.
Configuraciones
Para configurar la función de compartir video, necesita
configuraciones persona a persona y una conexión
UMTS.
Realizar llamadas
Video compartido
Configuraciones de conexiones persona a
persona
Una conexión persona a persona también se denomina
conexión del Protocolo de inicio de sesión (SIP). Las
configuraciones del perfil SIP se deben definir en el
dispositivo antes de usar la función video compartido.
Solicite a su proveedor de servicios las configuraciones
del perfil SIP y guárdelas en su dispositivo. Es posible
que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones o le entregue una lista de los
parámetros necesarios.
Para agregar una dirección SIP a una tarjeta de
contacto:
1. Pulse
y seleccione Contactos.
2. Abra la tarjeta de contacto (o cree una nueva tarjeta
para esa persona).
139
Realizar llamadas
3. Seleccione Opciones > Agregar info. >
Compartir video.
4. Ingrese la dirección SIP con el formato
nombreusuario@nombredominio (puede usar una
dirección IP en lugar de un nombre de dominio).
Si no conoce la dirección SIP para el contacto, puede
usar el número de teléfono del destinatario,
incluido el código de país, para compartir video (si
lo admite el proveedor de servicios de red).
Configuraciones de la conexión UMTS
Para establecer su conexión UMTS:
● Comuníquese con su proveedor de servicios para
establecer un acuerdo para que utilice la red UMTS.
● Asegúrese de que las configuraciones de conexión
del punto de acceso UMTS del dispositivo estén
correctamente definidas.
Compartir video en vivo o videoclips
Durante una llamada de voz activa, seleccione
Opciones > Compartir video:
1. Para compartir video en vivo durante la llamada,
seleccione Video en vivo.
Para compartir un videoclip, seleccione Clip
grabado. Seleccione el video que desea compartir.
140
Es posible que necesite convertir el videoclip en un
formato adecuado para poder compartirlo. Clip
debe convertirse para compartir. ¿Continuar?
aparece en la pantalla. Seleccione Aceptar.
2. Para compartir un video, seleccione Opciones >
Invitar.
Si comparte video en vivo, su dispositivo envía la
invitación a la dirección SIP que ingresó en la tarjeta
de contacto del destinatario. Si la información de
contacto del destinatario está en Contactos, y el
contacto tiene varias direcciones SIP o números de
teléfono que incluyen el código de país, seleccione
la dirección o el número que desea. Si la dirección
SIP o el número de teléfono del destinatario no
están disponibles, ingrese la dirección SIP o el
número de teléfono del destinatario incluyendo el
código del país, y seleccione Aceptar para enviar la
invitación.
La función de compartir comienza de manera
automática cuando el destinatario acepta la
invitación.
Opciones durante video compartido
para acercar o alejar el video (disponible sólo
para el remitente)
para acercar o alejar el video (disponible sólo
para el remitente).
o bien,
o bien,
para silenciar o activar el micrófono.
para activar o desactivar el altavoz.
3. Para finalizar la sesión de video compartido,
seleccione Parar. Para finalizar la llamada de voz,
pulse la tecla Finalizar. Cuando finaliza la llamada,
también termina la sesión de video compartido.
Para guardar el video en vivo que compartió,
seleccione Guardar cuando se le indique. El video
compartido se guarda en Fotos.
Si accede a otras aplicaciones mientras comparte un
videoclip, la función de compartir se pone en pausa.
Para volver a la vista de compartir video y seguir
compartiendo, en el modo standby activo, seleccione
Opciones > Continuar.
Aceptar una invitación
No puede recibir invitaciones cuando está fuera de la
cobertura de red UMTS.
Cuando alguien le envía una invitación para compartir
video, su dispositivo suena y el nombre del remitente
o dirección SIP aparece en la pantalla. Para aceptar la
invitación, seleccione Aceptar.
Para rechazar la invitación, seleccione Rechazar o
pulse la tecla Finalizar. La pulsación de la tecla Finalizar
también finaliza la llamada de voz. El remitente recibe
un mensaje indicando que rechazó la invitación.
Cuando reciba un videoclip, para silenciar su sonido,
seleccione Silenciar.
Para finalizar un video compartido, seleccione Parar.
La función de compartir video también termina cuando
termina la llamada de voz activa.
Registro
El registro almacena información sobre el historial de
comunicación del dispositivo. El dispositivo registra las
llamadas perdidas y recibidas solamente si la red
admite estas funciones, si el dispositivo está encendido
y si está dentro del área de servicio de la red.
Realizar llamadas
para alternar al modo de pantalla completa
(disponible sólo para el destinatario).
Llamadas recientes
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para ver las llamadas de voz perdidas, recibidas y
marcadas, seleccione Últimas llam.. El dispositivo
registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red
admite estas funciones, el dispositivo está encendido
y dentro del área de servicio de la red.
Para borrar las listas de todas las llamadas recientes,
seleccione Opciones > Borrar últimas llam.. Para
borrar uno de los registros de llamadas, abra el registro
que desea borrar y seleccione Opciones > Borrar
lista. Para eliminar un solo evento, abra un registro,
desplácese al evento y pulse C.
141
Realizar llamadas
Duración de la llamada
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para controlar la duración aproximada de sus llamadas
entrantes y salientes, seleccione Duración llam..
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor
para las llamadas y servicios puede variar según las
funciones de red, el redondeo de la facturación, etc.
Para borrar los cronómetros de duración de llamadas,
seleccione Opciones > Poner cont. a cero. Para esto
necesita el código de bloqueo.
Paquete de datos
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro.
Para verificar la cantidad de datos enviados o recibidos
durante las conexiones de paquete de datos,
seleccione Paquete datos. Por ejemplo, es posible que
se le facture por las conexiones de paquete de datos
según la cantidad de datos enviados y recibidos.
Controlar todos los eventos de
comunicación
Pulse
y seleccione Herramientas > Registro >
Últimas llam..
142
Los iconos de registro son los siguientes:
Entrantes
Salientes
Eventos de comunicación perdidos
Desplácese a la derecha para abrir el registro general
donde puede llevar un control de todas las llamadas de
voz, mensajes de texto o conexiones de datos o LAN
inalámbrica que su dispositivo registró. Los
subeventos, como un mensaje de texto enviado en más
de una parte y las conexiones de paquete de datos, se
registran como un evento de comunicación. Las
conexiones al buzón de correo, al centro de mensajes
multimedia o a las páginas Web se muestran como
conexiones de paquete de datos.
Para agregar un número de teléfono desconocido del
registro a sus contactos, seleccione Opciones >
Guardar en Contactos.
Para filtrar el registro, seleccione Opciones > Filtrar
y un filtro.
Para borrar los contenidos del registro, registro de
llamadas recientes y reportes de entrega de
mensajería de manera permanente, seleccione
Opciones > Borrar registro. Seleccione Sí para
confirmar. Para eliminar un evento individual de
alguno de los registros de llamadas recientes, pulse C.
Para definir la duración del registro, seleccione
Opciones > Configuraciones > Duración del
registro. Si selecciona Ningún registro, todos los
contenidos del registro, registro de llamadas recientes
Sugerencia: En la vista de detalles, puede copiar
un número de teléfono en el portapapeles y
pegarlo en un mensaje de texto, por ejemplo.
Seleccione Opciones > Utilizar número >
Copiar.
Para ver cuánta información se transfiere y la duración
de la conexión de un paquete de datos en particular,
desplácese a un evento entrante o saliente indicado
por Paq. y seleccione Opciones > Ver detalles.
Realizar llamadas
y reportes de entrega de mensajería se eliminan de
manera permanente.
143
Contactos (directorio)
Contactos (directorio)
En Contactos, puede guardar y actualizar la
información del contacto, como números de teléfono,
direcciones particulares o direcciones de e-mail. Puede
agregar un tono de timbre personal o una imagen en
miniatura a una tarjeta de contacto. También puede
crear grupos de contacto, que le permiten enviar
mensajes de texto o e-mail a muchos destinatarios a
la vez.
Guardar y editar nombres y
números
1. Pulse
y seleccione Contactos > Opciones >
Nuevo contacto.
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.
Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y
Opciones > Editar. También puede buscar el contacto
que desea al ingresar las primeras letras del nombre
en el campo de búsqueda.
144
Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto,
abra la tarjeta de contacto y seleccione Opciones >
Agregar imagen. La imagen aparece cuando el
contacto llama.
Administrar nombres y
números
Para eliminar una tarjeta de contacto, seleccione una
tarjeta y pulse C.
Para eliminar varias tarjetas de contacto a la vez,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar para
marcar las tarjetas de contacto deseadas y pulse C para
eliminarlas.
Para enviar información de contacto, seleccione una
tarjeta, Opciones > Enviar y la opción deseada.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un
contacto, seleccione una tarjeta de contacto y
Opciones > Detalles etiqueta de voz > Reproducir
etiq. voz.
Números y direcciones
predeterminados
Pulse
y seleccione Contactos.
Puede asignar números o direcciones
predeterminados a una tarjeta de contacto. De esta
forma, si un contacto tiene varios números o
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.
3. Seleccione un valor predeterminado al que desee
agregar un número o una dirección, y seleccione
Asignar.
4. Seleccione un número o una dirección que desee
establecer como predeterminado.
La dirección o el número predeterminado aparece
subrayado en la tarjeta de contacto.
Agregar tonos de timbre a los
contactos
Pulse
y seleccione Contactos.
Para definir un tono de timbre para un contacto o un
grupo de contactos:
1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una
tarjeta de contacto o desplácese a la lista de grupos
y seleccione un grupo de contactos.
2. Seleccione Opciones > Tono de timbre.
3. Seleccione el tono de timbre que desea usar.
Cuando le llama un contacto o un miembro de un
grupo, el dispositivo reproduce el tono de timbre
seleccionado (si el número de teléfono del llamante se
incluye con la llamada y su dispositivo lo reconoce).
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono
predeter. de la lista de tonos de timbre.
Copiar contactos
Cuando abre Contactos por primera vez, puede
escoger entre copiar contactos SIM a la memoria del
dispositivo o ver contactos SIM en el directorio de
contactos. El dispositivo le pregunta si desea copiar
nombres y números de una tarjeta SIM a su dispositivo.
Contactos (directorio)
direcciones, será más fácil llamarlo o enviarle un
mensaje a un número o una dirección determinado. El
número predeterminado también se utiliza en la
marcación por voz.
Para comenzar a copiar, pulse Aceptar.
Pulse Cancelar si no desea copiar los contactos de la
SIM en la memoria del dispositivo. El dispositivo le
pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio
de contactos. Pulse Aceptar, se abre Contactos y puede
ver los nombres guardados en su tarjeta SIM marcados
con
.
Servicios SIM
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad
y cómo utilizar los servicios de la tarjeta SIM,
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede
ser el proveedor de servicios o algún otro proveedor.
145
Contactos (directorio)
Contactos SIM
Para agregar los nombres y números almacenados en
la tarjeta SIM a la lista de contactos en Contactos,
seleccione Opciones > Configuraciones >
Contactos para mostrar > Memoria SIM. Puede
agregar y editar contactos SIM o llamarles.
Los números que almacena en Contactos no se guardan
de manera automática en su tarjeta SIM. Para guardar
números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione un
contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Marcación fija
Para restringir llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono, en Contactos
seleccione Opciones > Contac. marcación fija. Es
necesario su código PIN2 para activar y desactivar la
marcación fija o editar sus contactos de marcación fija.
Para ver la lista de números de marcación fija,
seleccione Opciones > Números SIM. Esta opción
solamente aparece si su tarjeta SIM la admite.
Para agregar nuevos números a la lista de marcación
fija, seleccione Opciones > Nuevo contacto SIM.
146
Cuando use marcación fija, no son posibles las
conexiones de paquetes de datos, excepto por el envío
de mensajes de texto sobre una conexión de paquete
de datos. Para esto, el número del centro de mensajes
y el número de teléfono del destinatario deben
incluirse en la lista de marcación fija.
Administrar grupos de
contactos
Crear grupos de contactos
1. En Contactos, desplácese a la derecha para abrir una
lista de grupos.
2. Seleccione Opciones > Nuevo grupo.
3. Escriba un nombre para el grupo o use el nombre
predeterminado y seleccione Aceptar.
4. Seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
5. Desplácese hasta un contacto y pulse la tecla de
desplazamiento para marcar cada contacto que
desea agregar.
6. Seleccione Aceptar.
Para dar otro nombre a un grupo, seleccione
Opciones > Renombrar, ingrese el nuevo nombre y
elija Aceptar.
Eliminar miembros de un grupo
1. En la lista de grupos, seleccione el grupo que desea
modificar.
2. Desplácese hasta un contacto y seleccione
Opciones > Eliminar de grupo.
Contactos (directorio)
3. Para eliminar el contacto del grupo, seleccione Sí.
147
Organizar el tiempo
Organizar el tiempo
Reloj
Alarma
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para ver sus alarmas activas e inactivas, desplácese a
la derecha hasta la ficha de alarma. Para fijar una nueva
alarma, seleccione Opciones > Nueva alarma. Si es
necesario, defina la repetición. Cuando una alarma está
activada, aparece .
Para apagar la alarma sonora, seleccione Parar. Para
detener la alarma por un periodo de tiempo
determinado, seleccione Pausa. Si en la hora
programada para la alarma el dispositivo está
apagado, éste se enciende de manera automática y
empieza a emitir el tono de la alarma.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma nuevamente
cuando la configure en pausa, seleccione
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
148
Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >
Eliminar alarma.
Para cambiar las configuraciones de hora, fecha y tipo
de reloj, seleccione Opciones > Configuraciones.
Para actualizar de manera automática las
informaciones de hora, fecha y zona horaria en su
dispositivo (servicio de red), en las configuraciones,
seleccione Actualización auto. hora > Activar.
Reloj mundial
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Reloj.
Para ver la hora en diferentes países, desplácese a la
derecha hasta la ficha del reloj mundial. Para agregar
países a la lista, seleccione Opciones > Agregar
ubicación. Puede agregar un máximo de 15 países en
la lista.
Para establecer su ubicación actual, desplácese hasta
ésta y seleccione Opciones > Como ubicación
actual. La ubicación aparece en la vista principal del
reloj, y la hora en su dispositivo cambia en función de
la ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora
esté correcta y de que coincida con su zona horaria.
Crear una entrada de agenda
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Agenda.
1. Para agregar una nueva
entrada a la agenda,
desplácese hasta la fecha
deseada y seleccione
Opciones > Nueva
entrada y alguna de las
siguientes opciones:
● Reunión — para
recordarle de una cita
que tiene una fecha y
hora específicas.
● Solicitud de reunión
— para crear y enviar una solicitud de reunión
nueva. Es necesario tener un buzón de correo
configurado para enviar solicitudes. Consulte
"Administrar buzones de correo", pág. 129.
● Memorándum — para escribir una entrada
general para un día.
● Aniversario — para recordarle cumpleaños o
fechas especiales (las entradas se repiten
anualmente).
● Tarea — para recordarle una tarea que debe
realizar en una fecha específica.
2. Complete los campos. Para fijar una alarma,
seleccione Alarma > Activar e ingrese la hora y la
fecha para la alarma.
Para agregar una descripción de una entrada,
seleccione Opciones > Agregar descripción.
3. Para guardar la entrada, seleccione Listo.
Sugerencia: En la vista diaria, semanal o
mensual de la agenda, pulse cualquier tecla
(1-0). Se abre una entrada de citas y los
caracteres que ingresa se agregan en el campo
de asunto. En la vista de tareas, se abre una
entrada de la nota de tareas.
Organizar el tiempo
Agenda
Cuando suene la alarma de la agenda, seleccione
Silenciar para desactivar el sonido. El texto del
recordatorio queda en la pantalla. Para detener la
alarma de agenda, seleccione Parar. Para programar
la alarma para que haga una pausa, seleccione
Pausa.
Sugerencia: Para definir el tiempo de espera
tras el cual se emite la alarma de la agenda
nuevamente cuando la configure en pausa, pulse
y seleccione Aplicaciones > Agenda >
Opciones > Configuraciones > Tiempo
pausa alarma.
Vistas de la agenda
Para cambiar el día de inicio de la semana o la vista que
aparece cuando abre la agenda, seleccione
149
Organizar el tiempo
Opciones > Configuraciones. En las configuraciones,
también puede modificar el tono de alarma para la
agenda, la hora de pausa para la alarma y el título para
la vista semanal.
Para ir a una fecha determinada, seleccione
Opciones > Ir a fecha. Para ir al día actual, pulse la
tecla #.
Para alternar entre las vistas mensual, semanal, diaria
y de tareas, pulse la tecla *.
Para enviar una nota de agenda a un dispositivo
compatible, seleccione Opciones > Enviar.
Si el otro dispositivo no es compatible con UTC (Hora
Coordinada Universal), las informaciones de horario de
las entradas de agenda recibidas talvez no aparezcan
de manera correcta.
Administrar entradas de agenda
Para eliminar varios eventos de una vez, vaya a la vista
mensual y seleccione Opciones > Eliminar
entrada > Antes de fecha o Todas las entradas.
Para marcar una tarea como completada, desplácese
por la tarea en la vista de tareas y seleccione
Opciones > Marcar como hecha.
150
Puede sincronizar su agenda con una PC compatible a
través de PC Suite de las Nseries de Nokia. Cuando cree
una entrada de agenda, establezca la opción de
sincronización que desea.
Quickoffice
Con las aplicaciones de Quickoffice, puede ver
documentos .doc, .xls, .ppt y .txt y descargar software.
No es compatible con todos los formatos de archivo ni
todas las características. No es compatible con Apple
Macintosh.
Para abrir un archivo, pulse
y seleccione
Aplicaciones > Oficina > Quickoffice. Seleccione la
ubicación de la cual desea ver archivos, explore hasta
la carpeta deseada y seleccione el archivo.
Los archivos se abren en las aplicaciones respectivas
dependiendo del formato del archivo.
Para descargar software usando Quickmanager, en la
vista principal, seleccione Quickmanager o cuando
explore archivos, desplácese a la ficha Quickmanager.
Si se le presentan problemas con las aplicaciones de
Quickoffice, consulte www.quickoffice.com (en inglés),
o envíe un e-mail a
[email protected].
Quickword
Con Quickword, puede ver documentos de Microsoft
Word con su dispositivo.
Quickword permite ver documentos guardados en
formatos .doc y .txt creadas con Microsoft Word 97,
2000, XP y 2003. No son compatibles todas las
variaciones ni funciones de los formatos de archivos.
Para actualizar a una versión de Quickword que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Carpeta Trabajo
Carpeta Trabajo
Quicksheet
Con Quicksheet, puede ver archivos en Microsoft Excel
con su dispositivo.
Quicksheet admite archivos de hojas de cálculo en
formato .xls creados con Microsoft Excel 97, 2000, XP o
2003. No son compatibles todas las variaciones ni
funciones de los formatos de archivos.
Para actualizar a una versión de Quicksheet que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
151
Carpeta Trabajo
Quickpoint
Con Quickpoint, puede ver presentaciones de Microsoft
PowerPoint con su dispositivo.
Quickpoint permite ver presentaciones guardadas en
formatos .ppt y .pps creadas con Microsoft PowerPoint
2000, XP y 2003. No son compatibles todas las
variaciones ni funciones de los formatos de archivos.
Para actualizar a una versión de Quickpoint que admita
edición, cuando el archivo esté abierto, seleccione
Opciones > Actualizac. y mejoras. La actualización
tiene un costo.
Quickmanager
Con Quickmanager, puede descargar software,
incluyendo actualizaciones, nuevas versiones y otras
aplicaciones útiles. Puede pagar las descargas a través
de la factura telefónica o tarjeta de crédito.
Notas
Pulse
Notas.
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Para escribir una nota, comience a ingresar el texto. El
editor de notas se abre de manera automática.
152
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione
Abrir.
Para enviar una nota a otros dispositivos compatibles,
seleccione Opciones > Enviar.
Para eliminar una nota, pulse C.
Sugerencia: Para eliminar varias notas,
seleccione Opciones > Marcar/Desmarcar
para marcar las notas y pulse C.
Para sincronizar o para definir configuraciones de
sincronización para una nota, seleccione Opciones >
Sincronización > Iniciar o Configuraciones.
Adobe reader
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Adobe PDF.
Con Adobe reader, puede leer documentos en formato
PDF con su dispositivo, buscar texto en los documentos,
modificar configuraciones como el nivel de zoom y la
vista de páginas y enviar archivos PDF mediante e-mail.
Convertidor
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Oficina >
Convertid..
Con el convertidor, puede convertir medidas de una
unidad a otra.
El convertidor ofrece una exactitud limitada por lo que
se pueden producir errores de aproximación.
de manera automática para mostrar el valor
convertido.
2. En el primer campo de Unidad, seleccione la unidad
que desea convertir.
Para cambiar la moneda base, seleccione Opciones >
Cambios monedas, una moneda y Opciones > Fijar
moneda base.
4. En el primer campo de Cantidad, ingrese el valor que
desea convertir. El otro campo de Cantidad cambia
de manera automática para mostrar el valor
convertido.
Nota: Cuando cambie la moneda base, deberá
ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos
los tipos de tasas de cambio ingresados previamenete
son configuradas en cero.
3. En el siguiente campo de Unidad, seleccione la
unidad a la que desea hacer la conversión.
Carpeta Trabajo
1. En el campo de Tipo, seleccione la medida que
desea utilizar.
Convertir divisa
Seleccione Tipo > Moneda. Antes de realizar
conversiones de divisas, debe seleccionar una moneda
base y agregar los tipos de cambio. La moneda base
predeterminada es Local. La tasa de cambio de la
moneda base siempre es 1.
1. Seleccione Opciones > Cambios monedas.
2. El nombre predeterminado para los elementos de
la moneda es Extranj.. Para cambiar el nombre de
una moneda, seleccione Opciones > Renombrar
moneda.
3. Agregue las tasas de cambio para las divisas y pulse
Listo.
4. En el segundo campo de Unidad, seleccione la
moneda a la que desea hacer la conversión.
5. En el primer campo de Cantidad, ingrese el valor que
desea convertir. El otro campo de Cantidad cambia
153
Carpeta Aplicaciones
Carpeta Aplicaciones
Calculadora
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Calculad..
Nota: La precisión de la calculadora es limitada
y ella está diseñada para cálculos sencillos.
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número del
cálculo. Seleccione una función, como sumar o restar
desde el mapa de funciones. Ingrese el segundo
número del cálculo y seleccione =.
La calculadora realiza operaciones en el orden en que
se ingresan. El resultado del cálculo permanece en el
campo del editor y puede utilizarse como el primer
número de un cálculo nuevo.
Para guardar el resultado de un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Guardar. El resultado
guardado reemplaza al resultado anteriormente
guardado en la memoria.
Para recuperar los resultados de un cálculo de la
memoria y utilizarlos en un cálculo, seleccione
Opciones > Memoria > Recuperar.
154
Para ver el último resultado guardado, seleccione
Opciones > Último resultado. Si sale de la aplicación
Calculadora o apaga el dispositivo, la memoria no se
borra. Puede recuperar el último resultado guardado
la próxima vez que abra la aplicación Calculadora.
Administrador de aplicaciones
Con el administrador de aplicaciones, puede ver los
paquetes de software instalados en su dispositivo.
Puede ver detalles de aplicaciones instaladas, eliminar
aplicaciones y definir configuraciones de instalación.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
En el dispositivo, puede instalar dos tipos de
aplicaciones y software.
● Aplicaciones J2ME basadas en tecnología Java con
extensión .jad o .jar
● Otras aplicaciones y software adecuados para el
sistema operativo Symbian con extensión .sis o .sisx
Instale sólo el software que está especialmente
diseñado para su dispositivo: Nokia N78. Con
frecuencia, los proveedores de software se referirán al
número de modelo oficial de este producto: N78-1.
Los archivos de instalación se pueden transferir a su
dispositivo desde una computadora compatible,
descargarse durante la exploración, o puede recibirlos
en un mensaje multimedia como un archivo adjunto
de e-mail o a través de otros métodos de conectividad,
como conectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia
Application Installer con PC Suite de las Nseries de
Nokia para instalar una aplicación en el dispositivo. Si
utiliza el Explorador de Windows de Microsoft para
transferir un archivo, guarde el archivo en una tarjeta
de memoria compatible (disco local).
indica una aplicación .sis o .sisx, una aplicación
Java, que no se instaló la aplicación completamente
que la aplicación está instalada en la tarjeta de
y
memoria.
Importante: Instale y utilice sólo las
aplicaciones y software de fuentes que ofrecen
seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que
pasaron la prueba de Java VerifiedTM.
Antes de la instalación, tenga en cuenta lo siguiente:
● Para ver el tipo de aplicación, el número de versión
y el proveedor o fabricante de la aplicación,
seleccione Opciones > Ver detalles.
Para que aparezcan los detalles del certificado de
seguridad de la aplicación, en Detalles:, desplácese
a Certificados:, y seleccione Ver detalles. Consulte
"Administración de certificados", pág. 165.
● Si instala un archivo que actualiza o repara una
aplicación existente, sólo puede restaurar la
aplicación original si dispone del archivo de
instalación original o una copia de seguridad
completa del paquete de software eliminado. Para
restaurar la aplicación original, elimine la aplicación
y vuelva a instalarla desde el archivo de instalación
original o la copia de seguridad.
Para instalar las aplicaciones Java, se necesita el
archivo .jar. Si el archivo no está, el dispositivo le
pedirá que lo descargue. Si no existe un punto de
acceso definido para la aplicación, deberá
seleccionar uno. Es posible que cuando descargue el
archivo .jar, deba ingresar un nombre de usuario y
una contraseña para acceder al servidor. Tanto el
nombre de usuario como la contraseña puede
solicitarlos al proveedor o fabricante de la
aplicación.
Carpeta Aplicaciones
Instalar aplicaciones y software
Para instalar una aplicación o un software, siga estos
pasos:
1. Para localizar un archivo de instalación, pulse
y
seleccione Aplicaciones > Adm. aplic.. Como
alternativa, busque la memoria del dispositivo o
una tarjeta de memoria compatible (si la hay) en el
Administrador de archivos, o abra un mensaje en
Mensajes > Buzón entrada que tenga un archivo
de instalación.
155
Carpeta Aplicaciones
2. En el Administrador de aplicaciones, seleccione
Opciones > Instalar. En otras aplicaciones,
desplácese al archivo de instalación y selecciónelo
para comenzar a instalarlo.
Durante el proceso, el dispositivo muestra
información acerca del progreso de la instalación.
Si instala una aplicación sin tener una firma digital
o un certificado, el dispositivo muestra una
advertencia. Sólo continúe la instalación si está
seguro del origen y contenido de la aplicación.
Para iniciar una aplicación instalada, localícela en el
menú y selecciónela. Si la aplicación no tiene una
carpeta predeterminada definida, está instalada en la
carpeta Aplicaciones en el menú principal.
Para ver los paquetes de software instalados o
eliminados y su fecha correspondiente, seleccione
Opciones > Ver registro.
Importante: Su dispositivo admite sólo una
aplicación antivirus. La instalación de más de una
aplicación de este tipo puede afectar el rendimiento y
el funcionamiento de su dispositivo, incluso
interrumpir su funcionamiento.
156
Tras la instalación de aplicaciones en una tarjeta de
memoria compatible, los archivos de instalación (.sis)
quedarán en la memoria del dispositivo. Considerando
que los archivos pueden usar grandes cantidades de
memoria, ello podrá impedir el almacenamiento de
otros archivos. Para tener suficiente memoria, utilice
Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad de los
archivos de instalación en una PC compatible, luego
use el administrador de archivos para retirar los
archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje, elimine
el mensaje del buzón de entrada de mensajes.
Eliminar aplicaciones y software
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Desplácese hasta un paquete de software y seleccione
Opciones > Eliminar. Seleccione Sí para confirmar.
Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlo
cuando cuente con el paquete de software original o
la correspondiente copia de seguridad completa. Si
elimina un paquete de software, es posible que ya no
pueda abrir documentos creados con ese software.
Si hay otro paquete de software que depende del
eliminado, es posible que ese otro paquete de software
deje de funcionar. Consulte la documentación del
software instalado para obtener detalles.
Configuraciones
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Adm. aplic..
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones.
Es posible que algunas aplicaciones Java requieran que
se envíe un mensaje o se establezca una conexión de
red en un punto de acceso específico para descargar
datos o componentes adicionales. En la vista principal
del administrador de aplicaciones, desplácese a una
aplicación y seleccione Opciones > Abrir para
modificar las configuraciones relacionadas a esa
aplicación específica.
Carpeta Aplicaciones
● Instalación software — Seleccione si se puede
instalar el software Symbian que no cuenta con una
firma digital verificada.
● Verif. certif. en línea — Seleccione la opción para
verificar los certificados en línea antes de instalar la
aplicación.
● Dirección Web pred. — Establezca la dirección
predeterminada que utiliza cuando verifica
certificados en línea.
157
Carpeta Herramientas
158
Carpeta Herramientas
Administrador de archivos
Pulse
y seleccione Herramientas > Adm. arch..
Con el administrador de archivos, puede explorar,
administrar y abrir archivos en su dispositivo, tarjeta
de memoria o una unidad externa compatible.
Vista principal del administrador de archivos
Las opciones disponibles dependen de la memoria que
resalte. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes
opciones:
● Extraer tarj. memoria — Eliminar la tarjeta de
memoria de manera segura en su dispositivo sin
perder datos.
● Copia seg. mem. tel. — Crear una copia de
seguridad de la memoria del dispositivo a una
tarjeta de memoria.
● Restaurar de tarj. mem. — Restaurar una copia de
seguridad de la memoria del dispositivo que guardó
en una tarjeta de memoria compatible. Esta opción
sólo está disponible si creó una copia de seguridad
de la memoria del dispositivo.
● Unidades remotas — Definir configuraciones para
una unidad remota compatible conectada en su
dispositivo o mapa o eliminar unidades.
● Buscar — Busque un archivo en la memoria. Escriba
un texto de búsqueda que coincida con el nombre
del archivo.
Vistas de la memoria del teléfono y tarjeta de
memoria
Las opciones disponibles dependen de la memoria que
seleccione. Seleccione Opciones y alguna de las
siguientes opciones:
● Enviar — Enviar un archivo utilizando métodos de
conexión disponibles.
● Organizar — Mover y copiar archivos y carpetas o
crear carpetas nuevas en la memoria.
● Marcar/Desmarcar — Marcar archivos o carpetas
para eliminar varios elementos al mismo tiempo.
● Renombrar — Dar otro nombre a un archivo o
carpeta.
● Detalles — ver los detalles de la memoria o del
elemento seleccionado.
● Opciones tarj. memoria — Dar otro nombre o
formatear una tarjeta de memoria.
● Contraseña tarj. mem. — Una contraseña protege
una tarjeta de memoria.
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Coman. voz.
Puede utilizar los comandos de voz mejorados para
controlar su dispositivo. Consulte "Marcación por
voz", pág. 136.
Para activar comandos de voz mejorados para iniciar
aplicaciones y perfiles, mantenga pulsada la tecla de
selección derecha en el modo standby.
Para utilizar comandos de voz mejorados, mantenga
pulsada la tecla de selección derecha en el modo
standby, y pronuncie un comando de voz. El comando
de voz es el nombre de la aplicación o el perfil que
aparece en la lista.
Para editar los comandos de voz, en la aplicación de
comandos de voz, seleccione un elemento, como una
aplicación o un perfil y Editar.
Para escuchar la etiqueta de voz sintetizada, seleccione
Opciones > Reproducir.
Para eliminar un comando de voz que agregó de
manera manual, seleccione Opciones > Eliminar
comando voz.
Seleccione Opciones > Configuraciones y alguna de
las siguientes opciones:
● Sintetizador — para activar o desactivar el
sintetizador que reproduce etiquetas y comandos
●
●
●
●
de voz reconocidos en el idioma seleccionado del
dispositivo.
Volumen reproducción — para ajustar el volumen
de reproducción para los comandos de voz.
Sensibilidad reconocim. — para hacer los ajustes
para que el sintetizador reconozca los trozos de voz
de manera fácil. Si la sensibilidad está configurada
en muy alta, es posible que no acepte los comandos
debido a el ruido de fondo.
Verificación de comando — para seleccionar si el
comando se acepta de manera manual, por voz o de
manera automática.
Eliminar adaptac. de voz — para reconfigurar el
aprendizaje de reconocimiento de voz, por ejemplo,
cuando cambia el usuario principal del dispositivo.
Carpeta Herramientas
Comandos de voz
Sincronización
Pulse
y seleccione Herramientas > Sinc..
La sincronización le permite sincronizar sus notas,
entradas de agenda, mensajes de texto y multimedia,
favoritos del explorador o contactos con varias
aplicaciones compatibles en una computadora
compatible o en Internet.
Puede recibir las configuraciones de sincronización en
un mensaje especial de su proveedor de servicios.
Un perfil de sincronización tiene las configuraciones
necesarias para sincronización.
159
Carpeta Herramientas
Cuando abre la aplicación, el perfil de sincronización
predeterminado o usado con anterioridad aparece.
Para modificar el perfil, desplácese hasta un elemento
de sincronización y seleccione Marcar para incluirlo en
el perfil o Desmarcar para excluirlo.
Para administrar perfiles de sincronización, seleccione
Opciones y la opción deseada.
Para sincronizar datos, seleccione Opciones >
Sincronizar. Para cancelar la sincronización antes de
que termine, seleccione Cancelar.
Administrador de dispositivo
Pulse
y seleccione Herramientas > Servicios >
Adm. disp..
Utilice el Administrador de dispositivo para conectarse
a un servidor y recibir ajustes de configuración para su
dispositivo, crear nuevos perfiles de servidor o ver y
administrar perfiles de servidor existentes.
160
Puede recibir perfiles de servidor y diferentes ajustes
de configuración de sus proveedores de servicios y del
departamento de administración de información de la
compañía. Estos ajustes de configuración pueden
incluir la conexión y otras configuraciones utilizadas
por diferentes aplicaciones en su dispositivo.
Desplácese hasta un perfil de servidor y seleccione
Opciones y alguna de las siguientes opciones.
● Iniciar config. — Conéctese al servidor y reciba
ajustes de configuración para su dispositivo.
● Nvo. perfil servidor — Cree un perfil de servidor.
Para eliminar un perfil de servidor, desplácese al perfil,
y pulse C.
Voz
Con Voz, puede definir el idioma, la voz y las
propiedades de voz para el lector de mensajes.
Pulse
y seleccione Aplicaciones > Voz.
Para definir el idioma para el lector de mensajes,
seleccione Idioma. Para descargar idiomas
adicionales en su dispositivo, seleccione Opciones >
Descargar idiomas.
Sugerencia: Cuando descarga un nuevo idioma,
debe descargar por lo menos una voz para el
idioma.
Para definir la voz del hablante, seleccione Voz. La voz
depende del idioma seleccionado.
Para definir la velocidad del hablante, seleccione
Velocidad.
Para definir el volumen del hablante, seleccione
Volumen.
Para eliminar idiomas o voces, desplácese hasta el
elemento y seleccione Opciones > Eliminar.
Configuraciones del lector de mensajes
Para cambiar las configuraciones del lector de
mensajes, desplácese a la ficha Configuracion. y
defina lo siguiente:
● Detección de idioma — Activar o desactivar la
detección automática del idioma de lectura.
● Lectura continua — Activar o desactivar la lectura
continua de todos los mensajes seleccionados.
● Solicitudes de voz — Seleccionar si el lector de
mensajes inserta indicaciones en mensajes.
● Origen de audio — Seleccionar si desea escuchar
el mensaje mediante el altavoz o el dispositivo.
Carpeta Herramientas
Para ver detalles de una voz, desplácese a la derecha
hasta la ficha de voz, desplácese a la voz y seleccione
Opciones > Detalles de voz. Para escuchar una voz,
desplácese hasta ésta y seleccione Opciones >
Reproducir voz.
161
Configuraciones
Configuraciones
Algunas configuraciones pueden estar
predeterminadas en su dispositivo por su proveedor de
servicios, y es posible que no pueda cambiarlas.
Configuraciones generales
En las configuraciones generales, puede editar las
configuraciones generales de su dispositivo o
restaurarlo a sus configuraciones originales.
En el reloj, puede ajustar las configuraciones de hora y
fecha. Consulte "Reloj", pág. 148.
Configuraciones de personalización
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Personalización.
Puede editar las configuraciones relacionadas con la
pantalla, el modo standby y las funciones generales de
su dispositivo.
Temas le permite cambiar la apariencia de la pantalla.
162
Comandos de voz abre las configuraciones de la
aplicación Comandos de voz. Consulte "Comandos de
voz ", pág. 159.
Tonos le permite cambiar los tonos de la agenda, el
reloj y el perfil actualmente activo.
Pantalla
● Brillo — Desplácese a la izquierda o derecha para
ajustar el brillo de la pantalla.
● Tamaño de letra — Ajustar el tamaño del texto y
de los iconos en la pantalla.
● Tiempo ahorro energía — Seleccionar el tiempo
de vencimiento después del cual se activa el ahorro
de energía.
● Saludo inicial o logo — Cada vez que enciende el
dispositivo, aparece brevemente el saludo inicial o
el logotipo. Seleccione Predeterminado para usar
la imagen predeterminada, Texto para escribir un
saludo inicial o Imagen para seleccionar una
imagen de Fotos.
● Tiempo espera luz — Seleccione un tiempo de
vencimiento para que se apague la luz de fondo de
la pantalla.
Modo standby
● Accesos direc. — Asigne accesos directos a las
teclas de selección para que se usen en el modo
standby y seleccione las aplicaciones que desea que
aparezcan en la barra de herramientas activa.
Idioma
Cambiar las configuraciones del idioma del teléfono o
el idioma de escritura, afecta a cada aplicación del
dispositivo hasta que vuelva a cambiar las
configuraciones de nuevo.
● Idioma del teléfono — Cambie el idioma del texto
de pantalla en su dispositivo. Esto también afecta el
formato usado para fecha y hora y los separadores
usados, por ejemplo, en operaciones de cálculo.
Automático selecciona el idioma de acuerdo con la
información en su tarjeta SIM. Después de cambiar
el idioma, el dispositivo se reinicia.
● Idioma de escritura — Cambie el idioma de
escritura. Esto afecta a los caracteres disponibles
cuando escribe texto, y al diccionario de texto
predictivo que utiliza.
● Texto predictivo — Active o desactive el ingreso
de texto predictivo para todos los editores del
dispositivo. El diccionario de texto predictivo no
está disponible para todos los idiomas.
Configuraciones
Si el standby activo está desactivado, para las
distintas pulsaciones de la tecla de desplazamiento
podrá asignar accesos directos al teclado.
● Cambiar vista Menú — Seleccione Barra horiz.
iconos para ver una barra de herramientas
horizontal y el contenido de diferentes aplicaciones
en la pantalla. Seleccione Barra vertical iconos
para ver una barra de herramientas vertical en la
pantalla. El contenido de diferentes aplicaciones
está oculto. Para que aparezca el contenido,
seleccione un acceso directo y pulse la parte
izquierda de la tecla de desplazamiento. Seleccione
Básica para desactivar la barra de herramientas
activa.
● Logo del operador — Esta configuración sólo está
disponible si recibió y guardó un logotipo del
operador. Seleccione Desactivar si no desea que
aparezca el logotipo.
Configuraciones de accesorios
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Accesorio.
Algunos conectores de accesorios indican qué tipo de
accesorio está conectado a su dispositivo. Consulte
"Indicadores en pantalla", pág. 27.
Las configuraciones disponibles dependen del tipo de
accesorio. Seleccione un accesorio y alguna de las
siguientes opciones:
● Modo predet. — Configure el perfil que desea que
se active cada vez que conecte determinado
accesorio compatible al dispositivo.
● Respuesta auto. — Seleccione si desea que el
dispositivo conteste una llamada entrante
automáticamente después de 5 segundos. Si el tipo
de timbre está configurado en Un bip o Silencio, se
desactivará la respuesta automática.
163
Configuraciones
● Luces — Defina si las luces permenecen encendidas
después de un tiempo de vencimiento.
Configuraciones de seguridad
Teléfono y SIM
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM y
alguna de las siguientes opciones:
● Solicitud código PIN — Cuando esté activado, se
le pide el código cada vez que se enciende su
dispositivo. La desactivación de la solicitud del
código PIN puede no permitirse por algunas tarjetas
SIM.
● Código PIN, Código PIN2 y Código de
bloqueo — Puede cambiar el código PIN, código
PIN2 y el código de bloqueo. Estos códigos sólo
pueden incluir del 0 al 9.
Si olvida el código PIN o código PIN2, comuníquese
con su proveedor de servicios. Si olvida el código de
bloqueo, comuníquese con el punto de servicio
Nokia Care o con su proveedor de servicios. Consulte
"Códigos de acceso", pág. 20.
164
Evite el uso de códigos de acceso similares a los
números de emergencia para evitar la marcación
accidental del número de emergencia.
● Per. bloq. auto. teclado — Seleccione si el teclado
se bloquea cuando su dispositivo ha estado inactivo
por un periodo de tiempo.
Sugerencia: Para bloquear o desbloquear el
teclado de manera manual, pulse la tecla de
selección izquierda, luego la tecla *.
● Período bloq. auto. teléf. — Para evitar el uso no
autorizado, puede establecer un tiempo de
vencimiento después del cual el dispositivo se
bloquea de manera automática. No se puede usar
un dispositivo bloqueado hasta que se ingrese el
código de bloqueo correcto. Para desactivar el
periodo de bloqueo automático, seleccione
Ninguno.
Sugerencia: Para bloquear el dispositivo de
manera manual, pulse la tecla Encender/
Apagar. Se abre una lista de comandos.
Seleccione Bloquear teléfono.
● Bloq. si cambia tarj. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que solicite el código de bloqueo
cuando se inserta una tarjeta SIM desconocida en su
dispositivo. El dispositivo mantiene una lista de
tarjetas SIM que se reconocen como las tarjetas del
propietario.
● Grupo cerr. usuarios — Puede especificar un grupo
de personas a las que puede llamar y quienes le
pueden llamar (servicio de red).
● Confirmar serv. SIM — Puede configurar el
dispositivo para que exhiba mensajes de
confirmación cuando usa un servicio de tarjeta SIM
(servicio de red).
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Gestión certificados.
Los certificados digitales no garantizan la seguridad,
sino que sirven para verificar el origen del software.
En la vista principal de administración de certificados,
puede ver una lista de los certificados de autoridad
almacenados en su dispositivo. Desplácese a la derecha
para ver una lista de certificados personales, si están
disponibles.
Los certificados digitales deberían utilizarse cuando se
conecta a un banco en línea o a otro sitio o servidor
remoto para transferir información confidencial.
También deberían utilizarse cuando desea disminuir el
riesgo de virus u otro software perjudicial y para
comprobar la autenticidad del software cuando lo
descarga o instala.
Importante: Aunque el uso de certificados
reduzca considerablemente los riesgos al establecer
conexiones remotas e instalar softwares, es necesario
usarlos de manera correcta para obtener los beneficios
de seguridad mejorada. La existencia de un certificado
no proporciona ninguna protección por si sola; el
administrador de certificados debe contener
certificados correctos, auténticos o fiables para que
haya disponible una seguridad adicional. Los
certificados tienen una duración limitada. Si aparecen
mensajes como ''Certificado caducado'' o ''Certificado
no válido'', aunque debieran ser válidos, compruebe
que la fecha y la hora actuales de su dispositivo sean
correctas.
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Ver detalles del certificado: verificar
autenticidad
Configuraciones
Administración de certificados
Sólo estará seguro de la identidad correcta de un
servidor cuando verifique la firma y el período de
validez de un certificado del servidor.
Se le notifica si la identidad del servidor no es auténtica
o si usted no cuenta con el certificado de seguridad
correcto en su dispositivo.
Para verificar los detalles del certificado, desplácese a
un certificado y seleccione Opciones > Detalles
certificado. Cuando abra los detalles del certificado, se
revisará su validez y aparecerá una de las siguientes
notas:
● Certificado no seguro — No ha programado
ninguna aplicación para utilizar el certificado.
● Certificado caducado — Venció el período de
validez para el certificado seleccionado.
● Certificado no válido aún — Aún no comienza el
período de validez para el certificado seleccionado.
● Certificado dañado — El certificado no se puede
utilizar. Comuníquese con el emisor del certificado.
165
Configuraciones
Cambiar las configuraciones de seguridad
Antes de cambiar cualquier configuración del
certificado, asegúrese de poder confiar totalmente en
el propietario del certificado y de que éste realmente
pertenezca al propietario indicado.
Desplácese a un certificado de autoridad y seleccione
Opciones > Config. seguridad. Según el certificado,
aparece una lista de aplicaciones que el certificado
seleccionado puede utilizar. Por ejemplo:
● Instalación Symbian: Sí — El certificado puede
comprobar el origen de una nueva aplicación para
el sistema operativo Symbian.
● Internet: Sí — El certificado puede comprobar
servidores.
● Instalación aplicac.: Sí — El certificado puede
comprobar el origen de una nueva aplicación
Java™.
Seleccione Opciones > Editar config. para cambiar el
valor.
Módulo de seguridad
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Seguridad > Módulo seguridad.
Para ver o editar un módulo de seguridad (si está
disponible), desplácese hasta éste y pulse la tecla de
desplazamiento.
166
Para ver información detallada acerca de un módulo de
seguridad, desplácese hasta éste y seleccione
Opciones > Detalles de seguridad.
Restaurar configuraciones
originales
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Config. fábrica.
Puede reprogramar algunas configuraciones a sus
valores originales. Para esto necesita el código de
bloqueo.
Después de la reprogramación, es posible que el
dispositivo tarde un poco más en encenderse. Los
documentos y archivos quedan intactos.
Configuraciones de la rueda Navi
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Rueda Navi.
Rueda Navi
Cuando la configuración de la rueda Navi está activada,
puede explorar archivos y listas en determinadas
aplicaciones deslizando el dedo por el borde de la tecla
de desplazamiento. Consulte "Rueda Navi", pág. 29.
Cuando la configuración de la rueda Navi esté
desactivada y desee moverse hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha, pulse la tecla de desplazamiento
en la dirección correspondiente.
El borde alrededor de la rueda Navi se ilumina de
manera lenta cuando el dispositivo está en modo
pausa, y cuando hay llamadas perdidas o se recibieron
mensajes éste se ilumina de manera rápida. Para
desactivar la iluminación, seleccione Herramientas >
Config. > General > Rueda Navi.
Configuraciones de
posicionamiento
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
General > Posicionam..
Métodos de posicionamiento
● GPS integrado — Utilice el receptor GPS integrado
de su dispositivo.
● GPS asistido — Utilice GPS asistido (A-GPS) para
recibir datos de asistencia de un servidor de
asistencia de datos. Consulte "GPS asistido (AGPS)", pág. 38.
● GPS Bluetooth — Utilice un receptor GPS externo
compatible con conectividad Bluetooth.
● Basada en la red — Utilice información de la red
celular (servicio de red).
Servidor de posicionamiento
Para definir un punto de acceso, y un servidor de
posicionamiento para A-GPS, seleccione Servidor
posicionam.. Es posible que su proveedor de servicios
haya preconfigurado el servidor de posicionamiento y
no pueda editar las configuraciones.
Configuraciones de anotación
Para seleccionar el sistema de medición que desea usar
para velocidades y distancias, seleccione Sistema de
medición > Métrico o Imperial.
Para definir en que formato desea que aparezca la
información de coordenadas en el dispositivo,
seleccione Formato de coordenadas y el formato
deseado.
Configuraciones
Parpadeo
Configuraciones de teléfono
En las configuraciones del teléfono, puede editar las
configuraciones relacionadas con llamadas telefónicas
y redes.
Configuraciones de llamadas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Llamada.
● Envío de su número — Puede configurar su
número de teléfono para que aparezca (Activado)
u ocultarlo (Desactivado) de la persona a la que
está llamando, o es posible que su proveedor de
servicios configure el valor cuando se suscriba
(Fijado por la red) (servicio de red).
167
Configuraciones
168
● Llamada en espera — Para recibir avisos de
llamadas entrantes (servicio de red) mientras está
en una llamada, seleccione Activar. Para verificar si
la función está activada, seleccione Verificar
estado.
● Rechazar llam. con mens. — Para enviar un
mensaje de texto a un llamante para informarle por
qué no pudo contestar la llamada, seleccione
Activado.
● Texto de mensaje — Escriba un texto para enviarlo
como mensaje de texto cuando rechace una
llamada.
● Imagen en llam. video — Si no envía video
durante una llamada de video, puede seleccionar
que aparezca una imagen fija.
● Marcación automática — Seleccione Activar para
que su dispositivo intente conectar la llamada hasta
diez veces después de no lograr el intento. Para
detener la remarcación automática, pulse la tecla
Finalizar.
● Mostrar duración llam. — Active esta
configuración cuando desee ver en pantalla la
duración de la llamada durante la misma.
● Resumen tras llam. — Active esta configuración
cuando desee ver en pantalla la duración de la
llamada al finalizarla.
● Marc. ráp. — Seleccione Activar, y podrá marcar los
números asignados a las teclas numéricas (del 2 al
9) cuando mantenga pulsada la tecla. Consulte
"Marcación rápida de un número telefónico"
, pág. 135.
● Cualq. tecla contesta — Seleccione Activar, y
podrá contestar una llamada entrante al pulsar de
manera breve cualquier tecla, excepto la tecla
Encender/Apagar.
● Línea en uso — Esta configuración (servicio de red)
aparece sólo si la tarjeta SIM admite dos números de
suscripción, es decir, dos líneas telefónicas.
Seleccione qué línea telefónica desea utilizar para
realizar llamadas y enviar mensajes de texto. Se
pueden contestar las llamadas de ambas líneas sin
importar la línea seleccionada. Si selecciona Línea
2 y no se ha suscrito a este servicio red, no podrá
realizar llamadas. Cuando selecciona la línea 2,
aparece en el modo standby.
Sugerencia: Para alternar entre las líneas
telefónicas, mantenga pulsada la tecla # en el
modo standby.
● Cambio de línea — Para evitar la selección de línea
(servicio de red), seleccione Desactivar si la tarjeta
SIM lo admite. Para cambiar esta configuración, se
necesita el código PIN2.
Desvío de llamadas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Desvío llamadas.
El desvío de llamadas le permite desviar sus llamadas
entrantes a su buzón de voz u otro número de teléfono.
Seleccione qué llamadas desea desviar y la opción de
desvío deseada. Active (Activar) o desactive
(Desactivar) la opción, o verifique si está activada
(Verificar estado).
Se pueden activar distintas opciones de desvío al
mismo tiempo. Cuando se desvían todas las llamadas,
aparece en el modo standby.
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Restricción de llamadas
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Teléfono > Restricción llam..
La restricción de llamadas (servicio de red) le permite
restringir las llamadas que hace o recibe con el
dispositivo. Para cambiar las configuraciones, necesita
la contraseña de restricción de su proveedor de
servicios.
Las funciones de bloqueo y de desvío de llamadas no
pueden estar activadas al mismo tiempo.
Cuando las llamadas están bloqueadas, se pueden
realizar llamadas a determinados números de
emergencia oficiales.
Restricción de llamada de voz
Seleccione la opción de restricción que desea y actívela
(Activar) o desactívela (Desactivar), o verifique si la
opción está activa (Verificar estado). La restricción de
llamadas afecta a todas las llamadas, incluidas las
llamadas de datos.
Configuraciones de red
Su dispositivo puede alternar entre redes GSM y UMTS
de manera automática. La red GSM se indica con en
.
el modo standby. La red UMTS se indica con
Configuraciones
Para conocer detalles, comuníquese con su proveedor
de servicios.
y seleccione Herramientas > Config. >
Pulse
Teléfono > Red y alguna de las siguientes opciones:
● Modo de red — Seleccione la red en uso. Si
selecciona Modo dual, el dispositivo usa la red GSM
o UMTS de manera automática, en función de los
parámetros de la red y de los acuerdos de roaming
entre los proveedores de servicios móviles. Para
obtener más detalles y costos de roaming,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Esta opción sólo aparece si su proveedor de servicios
móviles la admite.
Un acuerdo de roaming es un acuerdo entre dos o
más proveedores de servicios que permite a los
usuarios de un proveedor de servicios el uso de los
servicios de otros proveedores de servicios.
● Selección operador — Seleccione Automática
para que el dispositivo busque y seleccione alguna
169
Configuraciones
de las redes disponibles, o Manual para seleccionar
de manera manual la red de la lista. Si la conexión a
la red seleccionada de manera manual se pierde, el
dispositivo emite un tono de error y le indica que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada
debe tener un acuerdo de roaming con su red celular
doméstica.
● Mostrar info. célula — Configure el dispositivo
para que indique cuando esté en una red celular en
función de la tecnología de red microcelular (MCN) y
para activar la recepción de información celular.
Configuraciones de conexión
En las configuraciones de conexión, puede editar
puntos de acceso y otras configuraciones de seguridad.
También puede editar configuraciones para
conectividad Bluetooth en la aplicación
correspondiente. Consulte
"Configuraciones", pág. 111.
Además, puede editar configuraciones para
conexiones con cable de datos en la aplicación USB.
Consulte "USB", pág. 114.
170
Conexiones de datos y puntos de
acceso
Su dispositivo admite conexiones de paquete de datos
(servicio de red), como GPRS en la red GSM. Cuando
utiliza el dispositivo en redes GSM y UMTS, pueden estar
activas múltiples conexiones de datos a la vez y los
puntos de acceso pueden compartir una conexión de
datos. En la red UMTS, las conexiones de datos se
mantienen activas durante las llamadas de voz.
También puede utilizar una conexión de datos WLAN.
Sólo puede estar activa una conexión en una LAN
inalámbrica a la vez; sin embargo, varias aplicaciones
pueden usar el mismo punto de acceso a Internet.
Para establecer una conexión de datos, se necesita un
punto de acceso. Puede definir distintos tipos de
puntos de acceso, por ejemplo:
● Puntos de acceso MMS para enviar y recibir mensajes
multimedia.
● Punto de acceso a Internet (IAP) para enviar y recibir
e-mail y conectarse a Internet.
Verifique con su proveedor de servicios el tipo de punto
de acceso que necesita para el servicio al que desea
acceder. Para conocer la disponibilidad y cómo
suscribirse a los servicios de conexión de paquete de
datos, comuníquese con su proveedor de servicios.
Crear un nuevo punto de acceso
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en
un mensaje del proveedor de servicios. Es posible que
su proveedor de servicios haya preconfigurado
algunos o todos los puntos de acceso y que usted no
pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni eliminarlos.
Cuando abre uno de los grupos de punto de acceso
( , , , ), puede ver los tipos de punto de acceso:
Indica un punto de acceso protegido.
Indica un punto de acceso de paquete de datos.
Indica un punto de acceso de WLAN.
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear
puntos de acceso a Internet en una LAN
inalámbrica.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione
Nuevo punto de acceso. El dispositivo le pide que
compruebe las conexiones disponibles. Después de
buscar, las conexiones que están disponibles aparecen
y pueden compartirse por un punto de acceso nuevo.
Si ignora este paso, se le pide que seleccione un
método de conexión y que defina las configuraciones
necesarias.
Para editar las configuraciones de un punto de acceso,
abra uno de los grupos de punto de acceso y seleccione
un punto de acceso y Editar Siga las instrucciones de
su proveedor de servicios.
● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para
la conexión.
● Portador de datos — Seleccione el tipo de
conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione,
estarán disponibles sólo determinados campos de
configuración. Complete todos los campos marcados
con Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros
campos en blanco, a menos que su proveedor de
servicios le indique lo contrario.
Configuraciones
Puntos de acceso
Para usar una conexión de datos, su proveedor de
servicios debe admitir esta función y, si es necesario,
activarla en su tarjeta SIM.
Puntos de acceso al paquete de datos
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y
siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra
alguno de los grupos de punto de acceso, elija un punto
de acceso con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
171
Configuraciones
● Nombre punto acceso — su proveedor de
servicios le proporciona el nombre del punto de
acceso.
● Nombre de usuario — es posible que necesite el
nombre de usuario para establecer una conexión de
datos que, generalmente, se obtiene del proveedor
de servicios.
● Petición contraseña — si tiene que ingresar la
contraseña cada vez que se conecta a un servidor, o
si no desea guardar la contraseña en el dispositivo,
seleccione Sí.
● Contraseña — es posible que necesite una
contraseña para establecer una conexión de datos
que, generalmente, se obtiene del proveedor de
servicios.
● Autenticación — seleccione Segura para que
siempre se envíe su contraseña encriptada o
Normal para que se envíe encriptada cuando sea
posible.
● Página de inicio — dependiendo del punto de
acceso que esté configurando, ingrese la dirección
Web o la dirección del centro de mensajes
multimedia.
Seleccione Opciones > Config. avanzadas y alguna
de las siguientes opciones:
172
● Tipo de red — seleccione el tipo de protocolo de
Internet para transferir datos hacia y desde su
dispositivo. Las otras configuraciones dependen del
tipo de red seleccionado.
● Dirección IP teléfono (sólo para IPv4). — ingrese
la dirección IP del dispositivo.
● Direcciones DNS — ingrese las direcciones IP de
los servidores DNS primario y secundario, en caso de
que lo solicite el proveedor de servicios. Para
obtener estas direcciones, comuníquese con su
proveedor de servicios de Internet.
● Dirección de proxy — ingrese la dirección del
servidor proxy.
● Número de puerto proxy — ingrese el número de
puerto del servidor proxy.
Puntos de acceso a Internet WLAN
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Destinos > Nuevo punto de acceso y
siga las instrucciones en la pantalla. O bien, abra uno
de los grupos de punto de acceso, elija uno marcado
con
y seleccione Editar.
Siga las instrucciones de su proveedor de servicios de
WLAN.
● Nombre de red WLAN — Seleccione Ingresar
manualm. o Buscar redes. Si selecciona una red
existente, Modo de red WLAN y Modo segur.
WLAN se definen por las configuraciones del punto
de acceso de su dispositivo.
● Estado de red — Defina si desea que el nombre de
la red se vea en pantalla.
● Modo de red WLAN — Seleccione Ad-hoc para
crear una red ad hoc y permitir que los dispositivos
Para ingresar las configuraciones para el modo de
seguridad elegido, seleccione Config. seguridad
WLAN.
Configuraciones de seguridad para WEP
● Clave WEP en uso — Seleccione el número de la
clave de Privacidad equivalente vía cable (WEP).
Puede crear hasta cuatro claves WEP. Las mismas
configuraciones deben ingresarse en el dispositivo
de punto de acceso WLAN.
● Tipo de autenticación — Seleccione Abierto o
Compartido para el tipo de autenticación entre su
dispositivo y el dispositivo de punto de acceso
WLAN.
● Config. de clave WEP — Ingrese Encriptación
WEP (duración de la clave), Formato clave WEP
(ASCII o Hexadecimal) y Clave WEP (los datos
claves WEP en el formato seleccionado).
Configuraciones de seguridad para 802.1x y
WPA/WPA2
● WPA/WPA2 — Seleccione los medios de
autenticación: EAP para usar un plug-in de
Protocolo de autenticación extensible (EAP), o Clave
prev. compart. para usar una contraseña. Complete
las configuraciones correspondientes:
● Config. plug-in EAP — Ingrese las
configuraciones como lo indique su proveedor de
servicios.
● Clave prev. compart. — Ingrese una
contraseña. La misma contraseña debe
ingresarse en el dispositivo de punto de acceso
WLAN.
● Modo sólo WPA2 — Sólo los dispositivos
compatibles con WPA2 pueden establecer una
conexión en este modo.
Configuraciones
envíen y reciban datos directamente; no necesita un
dispositivo de punto de acceso WLAN. En una red ad
hoc, todos los dispositivos deben utilizar el mismo
Nombre de red WLAN.
● Modo segur. WLAN — Seleccione la encriptación
utilizada: (WEP, 802.1x (excepto para las redes ad
hoc), o WPA/WPA2. Si selecciona Red abierta, no
se usa la encriptación. Las funciones WEP, 802.1x y
WPA pueden utilizarse sólo si la red las admite.
Configuraciones avanzadas WLAN
Seleccione Opciones > Configurac. avanzadas y
alguna de las siguientes opciones:
● Configuraciones IPv4 — Ingrese la dirección IP de
su dispositivo, la dirección IP de subred, el gateway
predeterminado y las direcciones IP de los
servidores DNS primarios y secundarios.
Comuníquese con su proveedor de servicios de
Internet para obtener estas direcciones.
● Configuraciones IPv6 — Defina el tipo de dirección
DNS.
● Canal ad-hoc (sólo para Ad-hoc) — Para ingresar
manualmente un número de canal (1-11),
seleccione Defin. por usuario.
173
Configuraciones
● Dirección de proxy — Ingrese la dirección para el
servidor proxy.
● Número de puerto proxy — Ingrese el número de
puerto proxy.
● Acceso paq. alta veloc. — Active o desactive el uso
de HSDPA (servicio de red) en las redes UMTS.
Configuraciones de paquete de
datos
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Paquete datos.
Las configuraciones de paquete de datos afectan a
todos los puntos de acceso que utilicen una conexión
de paquete de datos.
174
● Conex. paq. de datos — Si selecciona Si está
disponible y está en una red que admite paquete
de datos, el dispositivo se registra en la red del
paquete de datos. Iniciar una conexión de paquete
de datos activa (por ejemplo, para enviar y recibir email) es más rápido. Si no existe cobertura del
paquete de datos, el dispositivo intenta de manera
periódica establecer una conexión de paquete de
datos. Si selecciona Si es necesario, el dispositivo
sólo usará una conexión de paquete de datos si
inicia una aplicación o acción que la necesita.
● Punto de acceso — Se necesita el nombre del
punto de acceso para utilizar el dispositivo como un
módem de paquete de datos para la computadora
compatible.
Configuraciones LAN inalámbricas
● Mostrar disponib. WLAN — Seleccione si desea
que
aparezca en el modo standby cuando una
LAN inalámbrica esté disponible.
● Buscar redes — Si configura Mostrar disponib.
WLAN en Sí, seleccione con qué frecuencia el
dispositivo busca LAN inalámbricas disponibles y
actualiza el indicador.
Para ver las configuraciones avanzadas, seleccione
Opciones > Configurac. avanzadas. No se
recomienda cambiar las configuraciones avanzadas de
LAN inalámbrica.
Configuraciones SIP
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Configurac. SIP.
Las configuraciones del Protocolo de inicio de sesión
(SIP) se necesitan para ciertos servicios de red que
utilizan SIP. Puede recibir las configuraciones en un
mensaje de texto especial de su proveedor de servicios.
En las configuraciones SIP, puede ver, eliminar o crear
estos perfiles de configuración.
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Config..
Es posible que su proveedor de servicios le envíe las
configuraciones del servidor seguro en un mensaje de
configuración. En las configuraciones, puede guardar,
ver o eliminar estos valores.
Control de nombre del punto de
acceso
Configuraciones de la
aplicación
Para editar las configuraciones de algunas aplicaciones
de su dispositivo, pulse
y seleccione
Herramientas > Config. > Aplicaciones.
Para editar las configuraciones, también puede
seleccionar Opciones > Config. en cada aplicación.
Configuraciones
Configuraciones
Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > Control APN.
Con el servicio de control de nombre del punto de
acceso, puede restringir las conexiones del paquete de
datos y permitir que su dispositivo utilice solamente
ciertos puntos de acceso de paquete de datos.
Esta configuración está disponible solamente si su
tarjeta SIM admite el servicio de control de punto de
acceso.
Para activar o desactivar el servicio de control o
cambiar los puntos de acceso permitidos, seleccione
Opciones y la opción correspondiente. Para cambiar
las opciones, necesitará su código PIN2. Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener el código.
175
Solución de problemas
Solución de problemas
P: ¿Cuál es mi contraseña para los códigos de
bloqueo, PIN o PUK?
R: El código de bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida o pierde el código de bloqueo, comuníquese con
el distribuidor de su dispositivo. Si olvida o pierde el
código PIN o PUK, o si no recibió dichos códigos,
comuníquese con su proveedor de servicios de red.
Para obtener informaciones sobre contraseñas,
comuníquese con su proveedor de punto de acceso, por
ejemplo, un proveedor de servicios comerciales de
Internet (ISP) o un proveedor de servicios de red.
P: ¿Cómo cierro una aplicación que no
responde?
R: Mantenga pulsada la tecla
. Para cerrar una
aplicación, desplácese hasta ella y pulse C . La pulsación
de C no cierra el reproductor de música. Para cerrar el
reproductor de música, selecciónelo de la lista y elija
Opciones > Salir.
P: ¿Por qué las imágenes se ven borrosas?
R: Asegúrese de que la lente de la cámara está limpia.
176
P: ¿Por qué aparecen en la pantalla puntitos
faltantes, descoloridos o luminosos cada vez
que enciendo mi dispositivo?
R: Esto es una característica de este tipo de pantalla.
Algunas pantallas pueden contener píxeles o puntitos
que permanecen activados o desactivados. Esto es
normal, no es un defecto.
P: ¿Por qué mi dispositivo no puede establecer
una conexión GPS?
R: Para obtener más informaciones sobre GPS, receptor
GPS, señales de satélite e información de ubicación,
consulte este manual del usuario. Consulte
"Posicionamiento (GPS)", pág. 38.
P: ¿Por qué no puedo encontrar el dispositivo de
mi amigo usando la conectividad Bluetooth?
R: Compruebe que ambos dispositivos sean
compatibles, hayan activado la conectividad Bluetooth
y no estén en modo oculto. También verifique si la
distancia entre los dos dispositivo no sea más de 10
metros (33 pies) y que no existan paredes ni
obstrucciones entre los dispositivos.
R: Si tiene otro dispositivo conectado a su dispositivo,
puede finalizar la conexión utilizando el otro
dispositivo o desactivando la conectividad Bluetooth.
Pulse
y seleccione Herramientas > Bluetooth >
Bluetooth > Desactivado.
P: ¿Por qué el otro dispositivo no puede ver los
archivos almacenados en mi dispositivo en una
red doméstica?
R: Asegúrese de fijar las configuraciones de la red
doméstica, de que la función compartir contenido está
activada en su dispositivo y que el otro dispositivo es
compatible con UPnP.
P: ¿Qué puedo hacer si la conexión de mi red
doméstica deja de funcionar?
R: Apague la conexión LAN inalámbrica (WLAN) de su
PC compatible y su dispositivo, y vuelva a encenderla.
Si esto no resuelve el problema, reinicie su PC
compatible y el dispositivo. Si la conexión aún no
funciona, vuelva a ajustar las configuraciones de
WLAN, tanto en la PC compatible como en el
dispositivo. Consulte "LAN inalámbrica", pág. 107.
Consulte "Configuraciones de conexión", pág. 170.
P: ¿Por qué no puedo ver mi PC compatible en
mi dispositivo cuando estoy en la red
doméstica?
R: Si está utilizando una aplicación de firewall en su PC
compatible, verifique que permita al servidor
multimedia en red doméstica usar la conexión externa
(puede agregar el Servidor multimedia en red
doméstica a la lista de excepciones de la aplicación de
firewall). En las configuraciones de firewall, verifique
que dicha aplicación permita tráfico a los siguientes
puertos: 1900, 49152, 49153 y 49154. Algunos
dispositivos de punto de acceso de WLAN tienen un
firewall incorporado. En tales casos, verifique que el
firewall en los dispositivos de punto de acceso no
bloquee el tráfico a los siguientes puertos: 1900,
49152, 49153 y 49154. Verifique que las
configuraciones de WLAN sean las mismas en el
dispositivo y en la PC compatible.
Solución de problemas
P: ¿Por qué no puedo finalizar una conexión
Bluetooth?
P: ¿Por qué no puedo ver un punto de acceso de
LAN inalámbrica (WLAN) aun cuando sé que
estoy dentro de su alcance?
R: El punto de acceso WLAN puede usar un identificador
de configuración de servicio oculto (SSID). Sólo puede
acceder a las redes que utilizan un SSID oculto si conoce
el SSID correcto, y ha creado un punto de acceso a
Internet WLAN para la red en su dispositivo Nokia.
177
Solución de problemas
P: ¿Cómo desactivo LAN inalámbrica (WLAN) en
mi dispositivo Nokia?
P: ¿Cómo guardo mis datos antes de
eliminarlos?
Para cambiar las configuraciones de búsqueda en
segundo plano:
P: ¿Por qué no puedo seleccionar un contacto
para mi mensaje?
R: La WLAN en su dispositivo Nokia se desactiva cuando
no está intentando conectar, no está conectado a otro
punto de acceso o no está buscando redes disponibles.
Para reducir el consumo de batería, puede especificar
que su dispositivo Nokia no busque, o busque con
menos frecuencia, redes disponibles en el plano de
fondo. WLAN se desactiva entre las búsquedas en
segundo plano.
1. Pulse
y seleccione Herramientas > Config. >
Conexión > LAN inalámbrica.
2. Para aumentar el intervalo de tiempo de búsqueda
en segundo plano, ajuste el tiempo en Buscar
redes. Para detener las búsquedas en segundo
plano, seleccione Mostrar disponib. WLAN >
Nunca.
3. Para guardar los cambios, pulse Atrás.
Cuando Mostrar disponib. WLAN está configurado
en Nunca, el icono de disponibilidad WLAN no
aparece en el modo standby. Sin embargo, aún así
puede buscar de manera manual redes WLAN
disponibles y conectarse a esas redes como de
costumbre.
178
R: Para guardar datos, use PC Suite de las Nseries de
Nokia para realizar una copia de seguridad de todos
los datos en una computadora compatible; envíe
imágenes a su dirección de e-mail y luego guárdelas
en su computadora, o envíe datos a través de
conectividad Bluetooth a un dispositivo compatible.
También puede almacenar datos en una tarjeta de
memoria compatible.
R: La tarjeta del contacto no tiene un número de
teléfono, una dirección o una dirección de e-mail. Pulse
, seleccione Contactos y edite la tarjeta del
contacto.
P: ¿Cómo puedo finalizar la conexión de datos
cuando el dispositivo inicia una conexión de
datos una y otra vez?
R: El dispositivo puede estar intentando recuperar un
mensaje multimedia desde el centro de mensajes
multimedia. Para detener el dispositivo antes de que
haga una conexión de datos, pulse
, y seleccione
Mensajes > Opciones > Configuraciones >
Mensaje multimedia > Recuperación multim. y
Manual para que el centro de mensajería multimedia
guarde mensajes para recuperarlos en otro momento,
o Desactivada para ignorar todos los mensajes
P: ¿Por qué tengo problemas cuando conecto el
dispositivo a mi PC?
Solución de problemas
multimedia entrantes. Si selecciona Manual, recibe
una notificación cuando hay un mensaje multimedia
nuevo que puede recuperar en el centro de mensajes
multimedia. Si selecciona Desactivada, el dispositivo
no realiza ninguna conexión de red relacionada a
mensajería multimedia. Para que el dispositivo utilice
una conexión de paquete de datos sólo cuando inicie
una aplicación o una acción que la necesita, pulse
y seleccione Herramientas > Config. > Conexión >
Paquete datos > Conex. paq. de datos > Si es
necesario. Si eso no soluciona el problema, apague el
dispositivo y vuelva a encenderlo.
R: Asegúrese de tener la versión más actualizada de PC
Suite de las Nseries de Nokia, y que está instalada y
funcionando en su PC compatible. Para obtener
informaciones adicionales sobre cómo usar PC Suite de
las Nseries de Nokia, consulte la función de ayuda
correspondiente o visite las páginas de soporte de
Nokia.
P: ¿Puedo usar mi dispositivo como fax con una
PC compatible?
R: No puede utilizar su dispositivo como fax. Sin
embargo, con el desvío de llamadas (servicio de red),
puede desviar llamadas de fax entrantes a otro número
de teléfono.
179
Información sobre las baterías
Información sobre las baterías
Carga y Descarga
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de
una batería recargable. La batería se puede cargar y
descargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y de
standby sean notablemente más cortos que lo normal,
reemplace la batería. Utilice únicamente baterías
aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los
cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la
batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea
necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del
dispositivo cuando no esté en uso. No deje la batería
conectada al cargador después de haberla cargado
completamente, puesto que la sobrecarga puede
acortar su vida útil. Si no se la utiliza, una batería
completamente cargada se descargará
paulatinamente.
180
Si la batería está completamente descargada, es
posible que pasen varios minutos antes de que el
indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de
poder hacer alguna llamada.
Utilice la batería solamente para el propósito para el
que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del
alcance de los niños.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede
producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo
ocasionan la conexión directa de los terminales
positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por
ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su
bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería o el objeto que esté conectado
a ella.
Intente mantener la batería siempre entre los 15 °C y
25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas
reducen la capacidad y la vida útil de la batería. Un
dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar
de funcionar temporalmente. El rendimiento de la
batería se ve particularmente limitado en
temperaturas inferiores al punto de congelación.
No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, deforme,
perfore ni destruya las celdas o las baterías. En el caso
de escape de líquido, evite su contacto con la piel o los
ojos. Si esto ocurre, lave la piel o los ojos
inmediatamente con agua o busque ayuda médica.
Normas de autenticación de
baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su
seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una
batería Nokia original, cómprela en un centro de
distribución autorizado por Nokia e inspeccione el
holograma siguiendo estos pasos:
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente
la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para
creer que su batería no es una batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de
servicio autorizado Nokia más cercano o a un
distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su
distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia
autorizados inspeccionarán la batería para confirmar
su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la
autenticidad de la batería, devuélvala al lugar de
compra.
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la
etiqueta, deberá ver el símbolo
de las manos conectadas Nokia
desde un ángulo y el logo Nokia
Original Enhancements desde
otro ángulo.
2. Cuando mueva el holograma
hacia la izquierda y la derecha,
y hacia arriba y abajo, verá 1, 2,
3 y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
Información sobre las baterías
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden
explotar. También pueden explotar si están dañadas.
Elimine las baterías conforme a las normativas locales.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche
junto con los desperdicios domésticos.
¿Qué ocurre si la batería no es
auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el
holograma en la etiqueta es una batería auténtica de
Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio
autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para
solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada
por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar
en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los
181
Información sobre las baterías
182
accesorios. También podría invalidar cualquier
aprobación o garantía aplicables al dispositivo.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía
y el folleto de referencia inclusos con el dispositivo
Nokia.
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación
superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las
siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la
cobertura de su garantía.
● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la
humedad y todos los tipos de líquidos o humedad
contienen minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la
batería y espere a que el dispositivo esté
completamente seco para volver a colocarla.
● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
o polvorientos. Las piezas movibles y los
componentes electrónicos podrían dañarse.
● No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las
temperaturas altas pueden reducir la duración de
los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y
deformar o derretir algunos tipos de plástico.
● No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el
dispositivo recupera su temperatura normal, puede
formarse humedad en su interior, lo cual puede
dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
instrucciones que figuran en este manual.
● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el
dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las
tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
delicados.
● No utilice productos químicos abrasivos, solventes
de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo.
● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
piezas movibles e impedir la operación apropiada.
● Use un paño suave, limpio y seco para limpiar
cualquier tipo de lente, como la lente de la cámara,
de los sensores de proximidad y de los sensores de
luz.
Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento
● Utilice sólo la antena suministrada o una de
repuesto aprobada. El uso de antenas,
modificaciones o accesorios no aprobados podría
dañar el dispositivo e infringir los reglamentos
sobre el uso de dispositivos de radio.
● Use los cargadores en interiores.
● Haga siempre una copia de seguridad de los datos
que desea guardar, como sus contactos y notas de
agenda.
● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y
optimizar su desempeño, apáguelo y quite la
batería.
183
Cuidado y mantenimiento
184
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su
dispositivo, la batería, al cargador o cualquier
accesorio. Si algún dispositivo no funciona
correctamente, llévelo a su centro de servicio
autorizado más cercano.
Eliminación
El símbolo del contenedor con ruedas tachado en
su producto, documentación o embalaje, le
recuerda que todos los productos eléctricos y
electrónicos, las baterías y los acumuladores
deben ser entregados por separado para su
eliminación luego de finalizada su vida útil. Este
requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios
que disponen de sistemas de recolección separados.
No deseche estos productos junto con los demás
desperdicios domésticos.
Debe devolver los productos para su recolección a fin
de ayudar a evitar la eliminación de desechos no
controlada y a promover la reutilización de recursos
materiales. El vendedor minorista de los productos, las
autoridades locales de eliminación de desechos, las
organizaciones de responsabilidad de la producción
nacional o su representante Nokia local cuentan con
información más detallada. Para ver la Declaración
ecológica del producto o las instrucciones para
devolver un producto obsoleto, consulte la
información específica de su país en www.nokia.com
(en inglés).
Niños pequeños
Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes
pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las
normas de exposición RF cuando se lo usa en su
posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a
una distancia mínima de 1,5 centímetros (5/8
pulgadas) centímetros del cuerpo. Al portar el
dispositivo en accesorios, como un estuche, un clip
para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios
que no contengan metal y que mantengan el
dispositivo a la distancia del cuerpo indicada
anteriormente.
Para transmitir archivos de datos o mensajes, este
dispositivo requiere una conexión de calidad a la red.
En algunos casos, la transmisión de archivos de datos
o mensajes puede demorarse hasta que la conexión
adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las
instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su
dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo,
pues la información que almacenen puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los
teléfonos móviles, pueden interferir con el
funcionamiento de dispositivos médicos que no estén
protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al
fabricante del dispositivo médico si tiene alguna
pregunta o para determinar si está correctamente
protegido contra las señales externas de RF. Apague su
teléfono en los lugares de los centros de salud donde
se indique hacerlo. Es probable que en los hospitales y
los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las
señales externas de radiofrecuencia.
Información adicional de seguridad
Información adicional de seguridad
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm
(6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo
médico implantado, por ejemplo, marcapaso o
185
Información adicional de seguridad
desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar
interferencias potenciales con el dispositivo médico.
Quienes tengan dichos dispositivos deben:
● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm
entre su dispositivo móvil y el dispositivo médico
cuando el dispositivo móvil esté encendido.
● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior
de la ropa.
● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario al
dispositivo médico para minimizar las posibles
interferencias.
● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si
existe alguna razón para sospechar que se están
produciendo interferencias.
● Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los
dispositivos médicos implantados.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden
interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se
produce alguna interferencia, consulte a su proveedor
de servicios.
186
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar los sistemas
electrónicos instalados o protegidos en forma
inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección directa, sistemas
electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo),
sistemas electrónicos de control de velocidad y
sistemas de bolsas de aire. Para obtener más
información, consulte al fabricante o al concesionario
de su vehículo o de los equipos que haya incorporado
posteriormente.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo
o instalarlo en su vehículo. Una instalación o
reparación defectuosa puede resultar peligrosa y
anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
Compruebe con regularidad que el equipo completo
del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente
montado y funcionando debidamente. No almacene ni
transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimiento destinado al
dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los
automóviles equipados con bolsas de aire, recuerde
que se inflan con mucha fuerza. No coloque objetos,
incluidos los equipos instalados o los celulares, encima
del área de la bolsa de aire o en la zona donde ésta
pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil para
vehículos no está bien instalado y las bolsas de aire se
despliegan, se pueden producir lesiones graves.
partículas, como granos, polvo o partículas metálicas.
Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan
gas licuado de petróleo (como propano o butano) para
determinar si se puede usar este dispositivo en forma
segura en su cercanía.
Zonas potencialmente
explosivas
Llamadas de emergencia
Apague el dispositivo en áreas donde puedan
producirse explosiones y obedezca todas las señales e
instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas
incluyen las zonas donde existen avisos
reglamentarios que le exigen que apague el motor de
su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden
producir explosiones o incendios que causan lesiones
físicas o incluso la muerte. Apague el dispositivo en los
lugares de abastecimiento de combustible, como las
áreas cercanas a las bombas de combustible en las
estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso
de los equipos de radio en depósitos y áreas de
almacenamiento y distribución de combustible, en
plantas químicas o en lugares donde se realicen
explosiones. Las zonas con atmósferas potencialmente
explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre de
manera clara. Éstas incluyen las áreas bajo la cubierta
de los barcos, las instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos y las áreas
donde el aire contiene elementos químicos o
Importante: Este dispositivo funciona con
señales de radio, redes celulares, redes terrestres y
funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo
admite llamadas de voz por Internet (llamadas por
Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono
celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de
emergencia tanto a través de la red celular como de su
proveedor de servicio de llamadas por Internet, si
ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa
únicamente de un dispositivo móvil para las
comunicaciones importantes, como emergencias
médicas.
Información adicional de seguridad
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de
las aeronaves. Apague su dispositivo antes de abordar
el avión. Su uso puede resultar peligroso para el
funcionamiento del avión, interrumpir la red del
teléfono móvil y puede ser ilegal.
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo.
Compruebe que la intensidad de la señal sea
adecuada.
Algunas redes de servicio pueden requerir que se
inserte adecuadamente una tarjeta SIM válida en el
dispositivo.
187
Información adicional de seguridad
2. Pulsar la tecla Finalizar tantas veces como sea
necesario para borrar la pantalla y preparar el
dispositivo para las llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la
localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite
desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de
emergencia. Si el dispositivo está en el modo fuera de
línea o de vuelo, puede que necesite cambiar el perfil
para activar el teléfono antes de hacer una llamada de
emergencia. Consulte este manual o su proveedor de
servicios para obtener información.
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar
toda la información necesaria de la forma más exacta
posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio
de comunicación en el lugar de un accidente. No
finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de
hacerlo.
Información de certificación
(SAR)
188
Este dispositivo móvil cumple las normas
referentes a la exposición a ondas de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a
ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica
independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e
incluido márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles
emplean una unidad de medida conocida como Tasa
Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate).
El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es
un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10
gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de
SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar,
con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la
potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
cambia según varios factores, por ejemplo, su
proximidad a una estación base de red. El valor SAR más
alto que las normas ICNIRP establecen para la posición
de este dispositivo cerca del oído es de 1,23 W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar
distintos valores de SAR. Es posible que los valores de
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales
de emisión de informes y de pruebas, además de la
banda de la red. Se puede proporcionar información
Su dispositivo móvil también está diseñado para
cumplir con los requisitos relacionados con la
exposición a ondas de radio que establecen la FCC (los
EE.UU.) e Industry Canada. Estos requisitos determinan
un límite SAR de un promedio de 1,6 W/kg en un gramo
de tejido corporal. El valor SAR más elevado informado
según este estándar durante la certificación del
producto para uso cerca del oído es de 1,23 W/kg y
cuando portado adecuadamente cerca del cuerpo es de
1.16 W/kg. Obtenga información acerca de este
modelo de dispositivo en http://www.fcc.gov/oet/
fccid (en inglés); busque el sistema de autorización del
equipo con el código FCC ID: QFXRM-235.
Información adicional de seguridad
adicional sobre SAR junto con la información del
producto en www.nokia.com (en inglés).
189
Índice
190
Índice
A
accesorios
Consulte accesorios
acercamiento 68, 72
actualización automática para
hora/fecha 148
actualizaciones de
software 20
administrador de
aplicaciones 154
administrador de
archivos 158
administrador de
conexión 109
administrador de
dispositivo 160
agenda 149
ahorro de energía 162
alarma 148
alarma, nota de agenda 149
álbumes, multimedia 79
altavoz 32
antenas 24
aplicación de ayuda 19
aplicaciones 154
aplicaciones de
documento 151
aplicaciones de software 154
aplicaciones de voz 159
aplicaciones Symbian 154
archivos adjuntos 124, 126
asistente de configuración 24
auriculares 31
B
barra de herramientas 66, 79
barra de herramientas
activa 68
en cámara 66
en fotos 79
batería
ahorro de energía 21
configuraciones ahorro de
energía 162
blogs 101
bloquear
teclado 164
bloqueo
teclado 29
bloqueo de teclas 164
buzón de correo
e-mail 125
video 134
voz 134
buzón de correo remoto 125
buzón de entrada,
mensaje 123
buzón de salida, mensaje 119
C
calculadora 154
cámara
calidad de imagen 74, 75
color 74
configuraciones 73, 74
escenas 69
flash 69
iluminación 74
indicadores 66
información ubicación 68
modo de imagen 67
modo de secuencia 70
modo de video 72
opciones 68
temporizador 70
canciones 49
caracteres especiales, ingreso de
texto 121
vinculación de
dispositivos 112
visibilidad del dispositivo 111
conexión a Internet 99
Véase también explorador
conexión de cable 114
conexión de cable USB 114
conexión de paquete de
datos
configuraciones 174
configuraciones de punto de
acceso 171
conexión de paquetes de
datos
contadores 142
conexión Web 99
conexiones de
computadora 114
Véase también conexiones
de datos
conexiones de datos
administrador de
dispositivo 160
cable 114
conectividad PC 114
sincronización 159
configuración
Consulte configuraciones
configuraciones
aplicaciones 175
cámara 73
centro de video 97
certificados 165
conectividad Bluetooth 111
configuración 175
control de nombre del punto de
acceso 175
desvío de llamadas 168
explorador Web 104
idioma 163
llamadas 167
pantalla 162
paquete de datos 174
personalización 162
podcasting 56
posicionamiento 167
puntos de acceso 171
puntos de acceso a Internet
WLAN 172
puntos de acceso al paquete de
datos 171
radio de Internet 63
RealPlayer 116
red 169
red doméstica 90
restricción de llamadas 169
Rueda Navi 166
SIP 174
standby 162
transmisor FM 56
Índice
carpeta de mensajes
enviados 119
Centro de video 95
centro de video
descargar 95
ver 95
certificados 165
certificados personales 165
codificación de caracteres 121
código de bloqueo 20
código de seguridad 20
código PIN 20
código PIN2 20
código UPIN 20
código UPUK 20
códigos de acceso 20
códigos PUK 20
comandos de servicios 119
comandos de voz 136, 159
cómo contestar llamadas 134
cómo rechazar llamadas 134
conectividad Bluetooth
bloquear dispositivos 113
conexión/desconexión 111
configuraciones 111
dirección del dispositivo 112
envío de datos 111
memoria baja 113
recibiendo datos 113
seguridad 111
191
Índice
192
video compartido 139
Visual Radio 61
WLAN 173, 174
configuraciones de
accesorios 163
configuraciones de
idioma 163
configuraciones de letra 162
configuraciones de luz 162
configuraciones de
pantalla 162
configuraciones de
posicionamiento 167
configuraciones de red 169
configuraciones de
seguridad 166
configuraciones de semana,
agenda 149
configuraciones de video 75
configuraciones LAN
inalámbricas 174
configuraciones originales,
restauración 166
configuraciones proxy 172
configuraciones zona
horaria 148
contactos
copiar 145
editando 144
eliminar 144
enviar 144
etiquetas de voz 144
grupos 146
guardando 144
imágenes en 144
información
predeterminada 144
nombres y números 144
sincronización 159
tonos de timbre 145
controles de volumen 32
convertidor 152
copia de texto al
portapapeles 121
D
derechos de propiedad
intelectual 116
desbloquear teclado 29, 164
descargas 102
directorio
Consulte contactos
divisa
convertidor 152
DRM (administración de
derechos digitales) 116
duración de llamadas 142
E
eliminar ojos rojos
81
enlaces de streaming 88
escenas, imagen y video 69
Excel, Microsoft 151
explorador
configuraciones 104
descargas 102
exploración de páginas 99,
101
favoritos 103
memoria caché 104
seguridad 104
widgets 102
F
favoritos 103
fecha y hora 148
firma, digital 165
fotos
barra de herramientas
activa 73
detalles de archivo 78
editar 81
etiquetas 80
ojos rojos 81
organizar archivos 78
ver 77
Consulte cámara
función de remarcación 168
galería
enlaces de streaming 88
sonidos 87
GPS (Sistema de
Posicionamiento Global) 38
GPS asistido (A-GPS) 38
grabación
llamadas 118
sonidos 118
grabación de videoclips 72
grabadora de voz 118
H
hacer copias de seguridad de la
memoria del dispositivo 158
herramientas de
navegación 38
hora y fecha 148
HSDPA (acceso a paquete
downlink de alta
velocidad) 33
I
IAP (puntos de acceso a
Internet) 108
imagen de fondo 34
imágenes
compartir en línea 85
edición 81
imprimir 85
Impresión de imágenes
imágenes 84
imprimir 84
indicadores e iconos 27
información de
posicionamiento 38
información de ubicación 38
informaciones generales 19
informaciones útiles 19
ingreso de texto 120
instalación de
aplicaciones 155
L
LAN inalámbrica (WLAN) 107
lector de mensajes 124
seleccionar voz 160
licencias 116
llamada en espera 135
llamadas 133
cómo contestar 134
cómo rechazar 134
configuraciones 167
duración de 142
grabación 118
multiconferencia 135
opciones durante 133
llamadas de
multiconferencia 135
llamadas de video 137, 138
opciones durante 138
llamadas de voz
Consulte llamadas
llamadas rechazadas 134
logotipo del operador 163
Índice
G
M
Mapas 43
marcación rápida 135
marcas 40
memoria
borrar 22
caché de Web 104
memoria caché 104
mensajes
carpetas para 119
configuraciones 127
e-mail 125
icono para entrantes 123
multimedia 124
voz 134
mensajes de audio 122
mensajes de difusión
celular 120
mensajes de e-mail 125
mensajes de servicio 124
mensajes de texto
configuraciones 127
enviar 122
193
Índice
194
mensajes SIM 127
recepción y lectura 123
responder a 123
mensajes multimedia 122,
124
menú multimedia 29
menú opciones para
llamadas 133
menú principal 37
mini mapa 101
mis números 144
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 122, 124
modo de ingreso de texto
predictivo 120
modo desconectado 32
modo remoto de SIM 113
modo standby 37, 162
modo standby activo 37, 162
modos de rodaje, cámara 69
módulo de seguridad 166
multimedia
grabadora de voz 118
radio 59
RealPlayer 115
reproductor de música 49
reproductor flash 116
streaming 115
N
notas 152
notas de aniversario 149
notas de cumpleaños 149
notas de memo 149
notas de memorándum 152
notas de reunión 149
números marcados 141
O
opción finalizar todas las
llamadas 136
P
PDF reader 152
perfiles
restricciones cuando está
desconectado 32
personalización 34, 162
PictBridge 84
podcasting
búsqueda 57
configuraciones 56
descargas 58
directorios 57
reproducción 59
portapapeles, copia al 121
PowerPoint, Microsoft 152
presentación diapositivas 80
presentaciones
multimedia 152
presentaciones,
multimedia 88, 124
protección del teclado 29
puntos de acceso 108, 171
puntuación, entrada de
texto 121
Q
Quickmanager 152
Quickpoint 152
Quicksheet 151
Quickword 151
R
radio 59
radio de Internet
configuraciones 63
radio de internet
escuchar 62
radio FM 59
radio por Internet
directorio de estaciones
favoritos 62
RDS (sistema de datos de
radio) 59
RealPlayer 115
rechazar llamadas 134
63
S
saludo inicial 24, 162
scripts/aplicaciones Java 154
seguridad
certificados 165
explorador Web 104
WEP 173
WPA 173
seguridad tarjeta SIM 164
silenciar sonido 134
sincronización
configuraciones 93
sincronización de datos 159
sincronización doméstica
archivos entrantes 93
configuraciones 93
programar 93
SIP 174
SMS (servicio de mensajes
cortos) 122
solución de problemas 176
sonidos 35
soporte para la aplicación Java
J2ME 154
streaming de multimedia 115
T
tablas
hojas de cálculo 151
tarjeta SIM
mensajes 127
tecla de desplazamiento 29
teclado 29, 164
temas 34
temas de audio 35
temporizador, cámara 70
tiempo de vencimiento de la luz
de fondo 162
tonos 35
configuraciones 162
configuraciones de timbre 36
tonos de timbre 35, 36
transferencia de datos 24
transferencia de música 52
transmisor FM 54
configuraciones 56
reproducir canciones 55
Índice
red doméstica 52, 89
compartir contenido 91
copiar archivos 93
registro de llamadas 142
reloj 37, 148
reloj mundial 148
reproducir
mensajes 124
reproductor de música 49
listas de reproducción 50
transferir música 52
reproductor flash 116
reuniones, establecer 149
roaming 169
Rueda Navi 29
U
UPnP (arquitectura Universal
Plug and Play) 89
V
video compartido 139
videoclips
clips de sonido en 82
compartido 139
editar 82
efectos 82
enviar 83
transiciones 82
vínculos de noticias 101
vínculos, noticias 101
vista cuadrícula de menús 37
vista general de la
página. 101
vista lista de menús 37
Visual Radio 59
configuraciones 61
voz 160
W
weblogs 101
195