GE 169097 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840096400
g
Plancha inalámbrica
Instrucciones importantes
de seguridad ............................................ 2
Piezas y características........................ 3
Cómo planchar sin cable...................... 4
Características ........................................ 4
Uso de su plancha .................................. 6
Cuidado de su plancha.......................... 7
Localización de fallas............................ 8
Asistencia al cliente.............................. 9
NOTA: Esta plancha sin cable NO es un dispositivo recargable. No puede usarse la
plancha continuamente sin volver a colocarla sobre la base de energía.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 1
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una
clavija más ancha que la otra. El enchufe
encajará en un tomacorriente de una sola
manera. Esta es una propiedad de seguridad
destinada a reducir el riesgo de choque
eléctrico. Si no puede introducir el enchufe
en el tomacorriente, trate de invertir el
enchufe.
Si aún no encaja, comuníquese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de
hacer caso omiso del propósito de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.
Información para la seguridad del consumidor
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha, ni la base
de energía, ni el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
3. Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del
tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.
4. No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor del espacio
para envolver el cable para guardarla.
5. Siempre saque la plancha de la base de energía cuando la llene con agua o la vacíe.
6. Siempre desconecte la base del tomacorriente cuando no la esté usando.
7. No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha o la base de energía se ha caído
o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a
nuestro número gratis de asistencia al cliente para obtener información respecto a su
revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble incorrecto puede causar
un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha.
8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o éstos se estén
utilizando cerca de ellos. No deje la plancha ni la base de energía sin supervisión cuando
esté conectada o sobre una tabla de planchar.
9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en
el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje
en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de
12 amperios. Los cables con una clasificación nominal de menor amperaje pueden
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera que no
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
2
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 2
3
Antes del primer uso
• Antes de usar la plancha por primera
vez, es importante limpiar los orificios
de vapor. Prepare la plancha para
planchar con vapor, luego planche
sobre un paño viejo durante unos
minutos mientras deja que la plancha
produzca vapor. Esto limpiará
los orificios.
• Muchas planchas chisporrotean o
salpican durante las primeras aplica-
ciones con agua corriente. Esto sucede
porque la cámara de vapor se está
acondicionando y no sucederá más
después de varias aplicaciones.
• Cuando use la plancha por primera
vez puede parecerle que sale humo.
Esto dejará de suceder y no indica que
haya defectos o algún peligro.
Piezas y características
Botones de rocío/golpe de vapor
Interruptor de vapor ajustable
Apertura del tanque de agua
Boca de rocío
Ventana de agua
Control de temperatura
Suela
Luz indicadora de
recalentamiento
Base de descanso
Base de energía
Luz de recalentamiento
Luz de encendido/
reposición
Espacio para
envolver el cable
1
2
3
4
1
3
5
6
5
6
7
7
2
8
9
10
9
8
11
4
11
12
13
12
10
13
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 3
4
Cómo planchar sin el cable
3. Remueva la plancha de la base y
comience a planchar la tela.
NOTA: Para el mejor funcionamiento,
SIEMPRE coloque la plancha sobre la
base de energía cuando la plancha no
esté en uso, aún si fuera por unos pocos
segundos.
4. Cuando haya terminado de planchar
una parte de la tela, vuelva a colocar
la plancha sobre la base mientras
reposicione la tela. O si se enciende
la Luz de recalentamiento ,
coloque la plancha nuevamente
sobre la base para volver a calentarla.
1. Desenrolle el cable de la base de
energía y enchufe la base en el toma-
corriente. Coloque la base de energía
sobre la tabla de planchar u otra
superficie que sea adecuada para
planchar.
2. Fije el control de temperatura en la
graduación deseada. Deje que la
plancha se precaliente por tres minu-
tos o hasta que se apague la luz de
recalentamiento .
11
8
Botones de rocío y golpe de vapor –
Presione el botón
de golpe de vapor
para un golpe extra
de vapor. Presione
el botón de rocío
para liberar un
rocío fino de agua
para las arrugas
difíciles de sacar en
prendas de algodón o lino.
Luz de recalentamiento – Esta luz se
enciende cuando la
plancha está recibi-
endo energía de la
base. La plancha
puede usarse aún
cuando la luz esté
encendida, pero
para obtener
mejores resultados
espere a que esta luz se apague antes de
remover la plancha de la base.
Interruptor de vapor ajustable – Este
interruptor le
proporciona el
mínimo de vapor
para lana o el máx-
imo de vapor
para el lino. Fije el
interruptor en O
para cambiar a
planchado en seco.
Características
Rocío
Luz de
recalen-
tamiento
Golpe de
vapor
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 4
5
Tabla de graduaciones de las telas
Instrucciones de planchado
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Planchado en seco del lado inverso de la tela.
Use un paño de planchar y planche con vapor
del lado inverso de la tela.
Planche mientras la tela está aún húmeda.
Planche usando rocío si es necesario.
Para algodón, planche cuando aún está húmedo
o use rocío.
Para hilo, planche del lado inverso de la tela.
Graduación
de temperatura
Apagado
Nilón, Acrílico
Seda
Lana
Poliéster
Rayón
Algodón, Hilo
Seco
Vapor
Graduación
de vapor
O
Luz de encendido/reposición – La luz se
enciende cuando se
enchufa la base y
permanece encen-
dida por una hora
aproximadamente.
Después de una
hora, la luz y la
plancha se apa-
garán. Empuje el
botón para volver a encender la base de
energía y de esta manera obtener una
hora más de planchado.
Botón de la
luz de
encendido/
reposición
Luz indicadora de recalentamiento – Esta
luz se enciende
cuando se enchufa
la base, y se apagará
cuando la plancha
esté lista para ser
usada. Si esta luz
destella cuando se
está usando, devuel-
va la plancha a la
base hasta que se apague nuevamente la
luz. Cuando esta luz comienza a destel-
lar, se apagará automáticamente la
función de vapor.
NOTA: Si se produce un sonido como un
estallido cuando se enciende o se apaga
la luz indicadora de recalentamiento, es
el sistema antigoteo. Esto es normal.
Luz indicadora de
recalentamiento
Características (cont.)
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 5
6
1. Remueva la plancha de la base de
energía. Usando
una taza, vierta
lentamente 6
onzas (
3
4 taza) de
agua corriente
en la apertura
del tanque de
agua. No llene la
plancha directa-
mente del grifo.
2. Enchufe la base de energía en el
tomacorriente.
3. Gire el control de temperatura a la
graduación deseada de la tela en el
rango de vapor.
4. Deje que transcurran tres minutos
para que la plancha alcance la tem-
peratura deseada.
Cómo planchar al vapor
NOTA: No intente llenar la plancha mientras esté en la base de energía.
Apertura
5. Fije el interruptor de vapor ajustable en
el nivel de vapor
recomendado.
Vea “Tabla de
graduaciones de
las telas”, en la
página 5.
6. Para apagar la plancha, fije el
interruptor de vapor ajustable en O
(Planchado en seco). Gire el control
de temperatura en la posición de
apagado y desenchufe la plancha de
la base.
7. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones en “Cuidado de su
plancha”.
Cómo planchar en seco
3. Gire el control de temperatura a la
temperatura
deseada. Deje
que transcurran
tres minutos
para que la
plancha alcance
la temperatura
deseada.
4. Para apagar la plancha, gire el con-
trol de temperatura a la posición de
apagado y desenchufe la base de
energía.
1. Enchufe la base de energía en el
tomacorriente.
2. Fije el interruptor de vapor ajustable
en O (la posi-
ción de
planchado en
seco).
Uso de su plancha
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 6
7
Cuidado de su plancha
Suela
1. Nunca planche sobre cierres de
cremallera, alfileres, remaches
metálicos o broches, ya que éstos
pueden rayar la suela.
2. Para limpiar la acumulación ocasional
de la suela, limpie con un paño
jabonoso. No use productos de
limpieza abrasivos ni esponjillas
metálicas.
3. Siempre guarde la plancha en posi-
ción vertical sobre la base de
descanso o sobre la base de energía.
Plancha
1. El tanque de agua de su plancha debe
vaciarse después de cada uso. Gire el
control de temperatura a la posición
de apagado. Desenchufe la base de
energía y sostenga la plancha sobre
un fregadero. Incline lentamente la
punta de la plancha hacia abajo sobre
el fregadero. El agua saldrá de la
apertura del tanque de agua.
2. Después de que la plancha se haya
enfriado completamente, enrolle el
cable alrededor del espacio para
envolver el cable y coloque la plancha
sobre la base. No guarde la plancha
sobre su suela.
Cómo planchar al vapor (continuacion)
NOTAS
Cuando planche al vapor por primera
vez con una plancha vacía, puede ser
necesario que transcurran hasta 20
segundos antes de que la plancha
comience a emitir vapor.
• Para obtener mejores resultados,
siempre devuelva la plancha a la base
de energía cuando no la esté usando,
aún si es solamente por unos pocos
segundos.
Agua
Para el mejor funcionamiento del vapor,
use agua corriente del grifo. Si el agua
en su zona es extremadamente dura,
puede alternar entre agua corriente y
agua destilada para usar en la plancha.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 7
8
Localización de fallas
PROBLEMA
La plancha no
se calienta.
Hay una fuga de
agua desde la
plancha.
La plancha no
produce vapor.
La plancha deja
manchas en la
ropa.
No se eliminan las
arrugas.
La plancha está
demasiado
caliente.
La plancha no
permanece
caliente por
mucho tiempo.
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
• ¿Está la base de energía enchufada y funciona el
tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando
una lámpara.
• ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una
graduación para tela?
• Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz de
Reposición iluminada? Si no lo está, presione para
reposicionar.
• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de
Vapor Ajustable en una posición de vapor que coincida
con la graduación de vapor del Control de temperatura?
¿Permitió suficiente tiempo para que la plancha se
precalentara?
• Si está planchando en seco, asegúrese de que el
Interruptor de Vapor Ajustable esté en la posición de
PLANCHADO EN SECO.
• Chequee el nivel del agua.
• ¿Está el Interruptor de Vapor Ajustable en la posición
de VAPOR?
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se
precaliente?
• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después
de usarla. El agua que permanece en el tanque puede
decolorar la ropa y la suela.
• Verifique que el Control de Temperatura esté en la
graduación correcta según la tela.
• Chequee el Control de Temperatura y colóquelo en la
temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por
5 minutos antes de continuar.
El planchar en una graduación reducida de temperatura
y/o en una graduación reducida de vapor incrementará el
tiempo antes de que la plancha necesite volver a la base
para volver a calentarse.
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 8
9
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los
números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar.
Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de la base de su plancha.
Garantía Limitada de Dos Años
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡
Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
¿Qué cubre su garantía?
Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
Dos años.
¿Qué haremos?
Le suministraremos una unidad nueva.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
Guarde su recibo.
Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
WAL
MART más cercana o llame al
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
WAL
MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
6/02
840096400
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 9

Transcripción de documentos

840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 1 g Plancha inalámbrica NOTA: Esta plancha sin cable NO es un dispositivo recargable. No puede usarse la plancha continuamente sin volver a colocarla sobre la base de energía. Instrucciones importantes de seguridad ............................................ 2 Piezas y características........................ 3 Cómo planchar sin cable...................... 4 Características ........................................ 4 Uso de su plancha .................................. 6 Cuidado de su plancha.......................... 7 Localización de fallas............................ 8 Asistencia al cliente.............................. 9 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840096400 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha, ni la base de energía, ni el cable ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 3. Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desenchufarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar. 4. No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable holgadamente alrededor del espacio para envolver el cable para guardarla. 5. Siempre saque la plancha de la base de energía cuando la llene con agua o la vacíe. 6. Siempre desconecte la base del tomacorriente cuando no la esté usando. 7. No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha o la base de energía se ha caído o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratis de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha. 8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha ni la base de energía sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar. 9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el depósito. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de 12 amperios. Los cables con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. 2 Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si se plancha sobre cualquier otra superficie es posible que se cause daño a la misma. 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 3 Antes del primer uso • Muchas planchas chisporrotean o salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones. • Cuando use la plancha por primera vez puede parecerle que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. • Antes de usar la plancha por primera vez, es importante limpiar los orificios de vapor. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre un paño viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Esto limpiará los orificios. Piezas y características 1 Botones de rocío/golpe de vapor 2 Interruptor de vapor ajustable 1 2 3 Apertura del tanque de agua 3 4 Boca de rocío 9 4 5 Ventana de agua 6 Control de temperatura 8 7 Suela 8 Luz indicadora de recalentamiento 9 Base de descanso 5 10 Base de energía 6 7 11 Luz de recalentamiento 12 Luz de encendido/ 11 reposición 13 Espacio para envolver el cable 10 12 13 3 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 4 Cómo planchar sin el cable 1. Desenrolle el cable de la base de energía y enchufe la base en el tomacorriente. Coloque la base de energía sobre la tabla de planchar u otra superficie que sea adecuada para planchar. 2. Fije el control de temperatura en la graduación deseada. Deje que la plancha se precaliente por tres minutos o hasta que se apague la luz de recalentamiento 11 . 3. Remueva la plancha de la base y comience a planchar la tela. NOTA: Para el mejor funcionamiento, SIEMPRE coloque la plancha sobre la base de energía cuando la plancha no esté en uso, aún si fuera por unos pocos segundos. 4. Cuando haya terminado de planchar una parte de la tela, vuelva a colocar la plancha sobre la base mientras reposicione la tela. O si se enciende la Luz de recalentamiento 8 , coloque la plancha nuevamente sobre la base para volver a calentarla. Características Interruptor de vapor ajustable – Este interruptor le proporciona el mínimo de vapor para lana o el máximo de vapor para el lino. Fije el interruptor en O para cambiar a planchado en seco. Botones de rocío y golpe de vapor – Presione el botón Golpe de Rocío de golpe de vapor vapor para un golpe extra de vapor. Presione el botón de rocío para liberar un rocío fino de agua para las arrugas difíciles de sacar en prendas de algodón o lino. 4 Luz de recalentamiento – Esta luz se enciende cuando la Luz de plancha está recibirecalentamiento endo energía de la base. La plancha puede usarse aún cuando la luz esté encendida, pero para obtener mejores resultados espere a que esta luz se apague antes de remover la plancha de la base. 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 5 Características (cont.) Luz de encendido/reposición – La luz se enciende cuando se Botón de la enchufa la base y luz de permanece encenencendido/ dida por una hora reposición aproximadamente. Después de una hora, la luz y la plancha se apagarán. Empuje el botón para volver a encender la base de energía y de esta manera obtener una hora más de planchado. Luz indicadora de recalentamiento – Esta luz se enciende Luz indicadora de cuando se enchufa recalentamiento la base, y se apagará cuando la plancha esté lista para ser usada. Si esta luz destella cuando se está usando, devuelva la plancha a la base hasta que se apague nuevamente la luz. Cuando esta luz comienza a destellar, se apagará automáticamente la función de vapor. NOTA: Si se produce un sonido como un estallido cuando se enciende o se apaga la luz indicadora de recalentamiento, es el sistema antigoteo. Esto es normal. Tabla de graduaciones de las telas Graduación de vapor Graduación de temperatura Instrucciones de planchado Vapor O Seco Apagado Nilón, Acrílico Planchado en seco usando rocío si es necesario. Seda Planchado en seco del lado inverso de la tela. Lana Use un paño de planchar y planche con vapor del lado inverso de la tela. Poliéster Planche mientras la tela está aún húmeda. Rayón Planche usando rocío si es necesario. Algodón, Hilo Para algodón, planche cuando aún está húmedo o use rocío. Para hilo, planche del lado inverso de la tela. 5 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 6 Uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Enchufe la base de energía en el tomacorriente. 2. Fije el interruptor de vapor ajustable en O (la posición de planchado en seco). 3. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. Deje que transcurran tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 4. Para apagar la plancha, gire el control de temperatura a la posición de apagado y desenchufe la base de energía. Cómo planchar al vapor NOTA: No intente llenar la plancha mientras esté en la base de energía. 1. Remueva la plancha de la base de energía. Usando Apertura una taza, vierta lentamente 6 onzas (3⁄4 taza) de agua corriente en la apertura del tanque de agua. No llene la plancha directamente del grifo. 2. Enchufe la base de energía en el tomacorriente. 3. Gire el control de temperatura a la graduación deseada de la tela en el rango de vapor. 4. Deje que transcurran tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. 6 5. Fije el interruptor de vapor ajustable en el nivel de vapor recomendado. Vea “Tabla de graduaciones de las telas”, en la página 5. 6. Para apagar la plancha, fije el interruptor de vapor ajustable en O (Planchado en seco). Gire el control de temperatura en la posición de apagado y desenchufe la plancha de la base. 7. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en “Cuidado de su plancha”. 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 7 Cómo planchar al vapor (continuacion) NOTAS • Cuando planche al vapor por primera vez con una plancha vacía, puede ser necesario que transcurran hasta 20 segundos antes de que la plancha comience a emitir vapor. • Para obtener mejores resultados, siempre devuelva la plancha a la base de energía cuando no la esté usando, aún si es solamente por unos pocos segundos. Agua Para el mejor funcionamiento del vapor, use agua corriente del grifo. Si el agua en su zona es extremadamente dura, puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha. Cuidado de su plancha Plancha 1. El tanque de agua de su plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire el control de temperatura a la posición de apagado. Desenchufe la base de energía y sostenga la plancha sobre un fregadero. Incline lentamente la punta de la plancha hacia abajo sobre el fregadero. El agua saldrá de la apertura del tanque de agua. 2. Después de que la plancha se haya enfriado completamente, enrolle el cable alrededor del espacio para envolver el cable y coloque la plancha sobre la base. No guarde la plancha sobre su suela. Suela 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela. 2. Para limpiar la acumulación ocasional de la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas. 3. Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre la base de descanso o sobre la base de energía. 7 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 8 Localización de fallas 8 PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no se calienta. • ¿Está la base de energía enchufada y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para reposicionar. Hay una fuga de agua desde la plancha. • No llene demasiado el tanque de agua. • Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de Vapor Ajustable en una posición de vapor que coincida con la graduación de vapor del Control de temperatura? ¿Permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara? • Si está planchando en seco, asegúrese de que el Interruptor de Vapor Ajustable esté en la posición de PLANCHADO EN SECO. La plancha no produce vapor. • Chequee el nivel del agua. • ¿Está el Interruptor de Vapor Ajustable en la posición de VAPOR? • ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente? La plancha deja manchas en la ropa. • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. No se eliminan las arrugas. • Verifique que el Control de Temperatura esté en la graduación correcta según la tela. La plancha está demasiado caliente. • Chequee el Control de Temperatura y colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por 5 minutos antes de continuar. La plancha no permanece caliente por mucho tiempo. • El planchar en una graduación reducida de temperatura y/o en una graduación reducida de vapor incrementará el tiempo antes de que la plancha necesite volver a la base para volver a calentarse. 840096400 Sv01 6/18/02 10:19 AM Page 9 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de la base de su plancha. MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com Garantía Limitada de Dos Años ¿Qué cubre su garantía? • Todo defecto de material o mano de obra. ¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial? • Dos años. ¿Qué haremos? • Le suministraremos una unidad nueva. ¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía? • Guarde su recibo. • Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales. • Devuelva el producto a su tienda WAL★MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923. ¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos. ¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un estado al otro. • WAL★MART expresamente niega toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso de este aparato. Ciertos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso. ¿Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos, Canadá o México y encuentra un problema cuando lo está usando fuera del país de compra? • La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garantía que se indica. g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 840096400 WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 6/02 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

GE 169097 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas