GE 840136200 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
840136200
Iron
Fer à repasser
Plancha
g
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
www.gehousewares.com
For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923
For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973
Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 1
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que
incluyen lo siguiente:
Este aparato ha sido diseñado solamente
para uso doméstico.
Este aparato podría estar equipado con un
enchufe polarizado. Este tipo de enchufe
tiene una clavija más ancha que la otra. El
enchufe encajará en un tomacorriente de
una sola manera. Esta es una propiedad de
seguridad destinada a reducir el riesgo de
choque eléctrico. Si no puede introducir el
enchufe en el tomacorriente, trate de inver-
tir el enchufe.
Si aún no encaja, comuníquese con un
electricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de
hacer caso omiso del propósito de seguridad
del enchufe polarizado modificándolo de
alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño esa superficie.
No planche las prendas mientras que se
llevan puestas.
No use vapor vertical en la dirección de las
personas o mascotas.
Información adicional para
la seguridad del consumidor
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USARLA
1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni
en ningún otro líquido.
4. Siempre se debe apagar la plancha (OFF/0) antes de enchufarla o desenchufarla del
tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.
5. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe
por completo antes de guardar. Retraiga completamente el cable dentro de la unidad o
enrolle el cable libremente alrededor de la plancha, según corresponda, para guardar.
6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.
7. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está
dañada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión y
reparación. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma incorrecta, existe el riesgo de que
ocurra un choque eléctrico cuando se use.
8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada
o sobre una tabla de planchar.
9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor.
Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente
en el depósito de agua.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto voltaje
en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de
10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden
recalentarse. Es importante tomar precaución de arreglar el cordón de manera que no
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
19
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 19
20
Antes del primer uso
• Las salidas de vapor se deben limpiar
antes del primer uso. Prepare la plan-
cha para planchar al vapor luego
planche encima de un paño viejo por
unos minutos mientras deja que la
plancha produzca vapor. Presione el
botón de Golpe varias veces para
limpiar las salidas de vapor. Luego siga
las instrucciones de Autolimpieza.
• Muchas planchas salpican durante
las primeras aplicaciones con agua
corriente. Esto sucede porque la
cámara de vapor se está acondicionan-
do y no sucederá más después de
varias aplicaciones.
• Cuando use la plancha por primera
vez podría parecer que sale humo.
Esto dejará de suceder y no indica que
haya defectos o algún peligro.
Conozca su plancha
Piezas y características
Cable retráctil*
Botón de liberación del cable*
Visualización de graduación de las
telas/ indicador de apagado
automático (ver recuadro)
Control de temperatura/ botón de
reinicialización de apagado
automático
Botones de golpe de vapor/ rocío
(ver recuadro)
Orificio de llenado del depósito de
agua
Suela
Botón de autolimpieza
Depósito de agua
Luz de encendido/ Indicador de
apagado automático
Base de descanso
Regulador de vapor
1
2
3
5
6
4
5
7
6
7
8
9
9
8
10
10
1
2
3
4
11
12
11
12
Rocío
Golpe de
vapor
5 LINEN
4 COTTON
3 RAYON
2 POLYESTER
1 SILK
OFF
5
3
*en modelos selectos
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 20
21
Cómo planchar en seco
El uso de su plancha
4. Para apagar la plancha, fije el indi-
cador de graduación de las telas
en la posición de apagado (OFF/0)
y desconecte la plancha. La plancha
se puede apagar al presionar el
botón selector de temperatura por
3 segundos.
1. Conecte la plancha.
2. Gire el regulador de vapor a la posi-
ción de planchado en seco .
3. Fije el indicador de graduación de las
telas en la temperatura deseada. Deje
que la plancha se caliente hasta que
la caja indicadora alrededor de la tela
seleccionada deje de parpadear.
1. Desconecte la plancha. Gire el regu-
lador de vapor a la posición de
planchado en seco . Coloque la
plancha verticalmente en la base de
descanso. Con una taza, vierta lenta-
mente 8 onzas (250 ml) de agua
depósito por la abertura del tanque
de agua (o hasta que llegue a la línea
máxima de llenado).
2. Conecte la plancha.
3. Presione el control de temperatura.
Con la plancha en posición vertical,
fije el indicador de graduación de las
telas en la graduación deseada en la
gama de vapor. Permita que la plan-
cha se caliente hasta que la caja
indicadora alrededor de la tela selec-
cionada deje de parpadear. No
precaliente la plancha con la suela
hacia abajo.
4. Fije el regulador de vapor en el nivel
de vapor deseado. Ver la tabla de
Graduaciones de las telas.
5. Para apagar la plancha, gire el
regulador de vapor a planchado en
seco . Presione el control de
temperatura. Fije el indicador de
graduación de las telas en apagado
(OFF/0) y desconecte la plancha.
La plancha se puede apagar
presionando el botón de control de
temperatura por 3 segundos.
6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones en “El cuidado de su
plancha y la suela”.
Agua
Use agua normal de la llave. Si el agua
es extremadamente dura, alterne entre
agua de la llave y agua destilada para
usar en la plancha.
Cómo planchar con vapor
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 21
22
Características
(en modelos selectos)
Botones de golpe de vapor y rocío
Presione el botón de golpe de vapor
para un golpe
extra de vapor.
Presione el botón
rocío para liberar
un fino rocío de
agua para arrugas
difíciles en algo-
dón o lino.
Apagado rápido
Presione y sostenga el control de
temperatura por
3 segundos para
apagar la plancha
rápidamente.
Indicador de apagado automático
La luz de encendido se ilumina cuando
la plancha se
conecta, y per-
manece
encendida hasta
que se desconec-
ta. La luz
permanecerá
encendida incluso
si el indicador de
graduación de telas está apagado
OFF/0.
Si la plancha es del modelo con apagado
automático, ésta
se apagará
después de una
hora y la caja indi-
cadora alrededor
de OFF/0 en el
indicador de
graduación de las
telas parpadeará.
Presione el control de temperatura para
encender la plan-
cha de nuevo
para otra hora de
planchado.
Cable retráctil
1. Jale el cable a la longitud deseada.
No desenrolle
el cable más
allá de la cinta
indicadora de
color en el
cable.
2. Para guardar el cable, presione y
sostenga el
botón de lib-
eración del
cable mientras
guía el cable
hacia el área
de almace-
namiento.
PRECAUCIÓN: Sostenga el enchufe mien-
tras retrae el cable. No deje que el cable
se retraiga libremente. Se podría obstru-
ir en el carrete o el cable suelto podría
moverse con fuerza de un lado a otro y
causar lesiones.
Rocío
Golpe de
vapor
Control de
temperatura
Luz de
encendido
5 LINEN
4 COTTON
3 RAYON
2 POLYESTER
1 SILK
OFF
Control de
temperatura
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 22
23
Tabla de graduaciones de las telas
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Planchado en seco del lado inverso de la tela.
Planche mientras la tela está aún húmeda.
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Use un paño de planchar y planche con vapor
del lado inverso de la tela.
Planche mientras la prenda esté húmeda aún;
use vapor y/o rocío.
Planche por el revés de la tela cuando esté
húmeda aún.
OFF/0(apagado)
Acrílico
Seda
Poliéster
Rayón
Lana
Algodón
Hilo
Seco
Gama de Vapor
Graduación
de vapor
1
1
2
3
3
4
5
Graduación
de temperatura
Instrucciones de planchado
Características
(continued)
Vapor vertical
1. Siga los pasos 1 al 3 en “Cómo
planchar con vapor”.
2. Cuelgue la prenda en un lugar que
no esté sujeta a daños por el calor o la
humedad. No cuelgue frente a papel
de colgadura, ventanas o espejos.
3. Sostenga la plancha a unas 6 pul-
gadas (15 cm)
de la prenda.
Presione y
libere el botón
de golpe de
vapor para
planchar las
arrugas.
No presione el
botón de golpe de vapor más de una
vez cada 2 segundos.
4. Para apagar la plancha, gire el
regulador de vapor . Presione el
control de temperatura. Fije el
indicador de graduación de las telas
en apagado (OFF/0). Desconecte la
plancha. La plancha se puede apagar
al presionar el botón de control de
temperatura por 3 segundos.
5. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
los pasos en “El cuidado de su plan-
cha”.
NOTA: No permita que la suela caliente
toque las prendas delicadas.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 23
24
El cuidado de su plancha
Plancha
1. El depósito de agua de la plancha
debe vaciarse después de cada uso.
Gire el regulador de vapor a seco .
Presione el control de temperatura.
Fije el indicador de graduación de las
telas a OFF/0. Desconecte la plancha
y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee
la plancha hasta que la abertura del
depósito esté paralela con el
fregadero. Saldrá agua de la abertura
del depósito.
2. Después de que la plancha se haya
enfriado completamente, retraiga el
cable completamente hacia la plan-
cha o enrolle libremente alrededor
de la plancha, según corresponda, y
guarde en una posición vertical.
No guarde la plancha apoyada sobre
la suela.
Suela
1. Nunca planche sobre cierres de
cremallera, alfileres, remaches
metálicos o broches, ya que éstos
pueden rayar la suela.
2. Para limpiar la acumulación
ocasional en la suela, limpie con un
paño jabonoso. No use productos de
limpieza abrasivos ni esponjillas
metálicas.
3. Siempre guarde la plancha en posi-
ción vertical sobre el talón de apoyo.
Autolimpieza
Para evitar que se formen acumulaciones
en las salidas del vapor, siga estas instruc-
ciones cada vez que planche utilizando
vapor.
1. Gire el Indicador de graduación de
las telas a OFF/0 y fije el regulador
de vapor en la posición “Seco” .
Llene la plancha con agua hasta la
mitad de su capacidad máxima.
2. Gire el Indicador de graduación a
la posición “Hilo” (Linen) y deje
calentar la plancha hasta que la caja
indicadora alrededor de la tela
seleccionada deje de parpadear.
Mantenga el regulador del vapor en
“Seco” .
3. Gire el indicador de graduación de
las telas a OFF/0. Desenchufe la
plancha y sosténgala encima de un
lavadero con la suela hacia abajo.
4. Gire el regulador de vapor a vapor
. Presione y sostenga el botón de
autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y
vapor de los orificios de vapor. Deje
que se escurra toda el agua de la
plancha.
5. Mueva suavemente la plancha hacia
adelante y hacia atrás para dejar que
el agua limpie el área de la suela por
completo.
6. Si el agua todavía permanece dentro
de la suela, vuelva a calentar la
plancha como se indicó en el Paso 2.
Es posible que aún siga saliendo agua
y vapor de los orificios de vapor.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 24
25
Localización de fallas
PROBLEMA
La plancha no
se calienta.
Hay una fuga de
agua desde la
plancha.
La plancha no
produce vapor.
La plancha deja
manchas en la
ropa.
No se eliminan las
arrugas.
Se quema la
tela/ropa.
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomaco-
rriente? Verifique el tomacorriente enchufando
una lámpara.
• ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una
graduación para tela?
• Si es un modelo de apagado automático, ¿está parpade-
ando la caja indicadora alrededor de OFF/0 en el
indicador de graduación de las telas? Si es así, presione
el control de temperatura/ botón de reinicialización.
• La plancha se apagará si el control de temperatura se
presiona por 3 segundos.
• No llene demasiado el depósito de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el regulador de
vapor en una posición de vapor, el indicador de grad-
uación de las telas en la gama de vapor, y tuvo la
plancha suficiente tiempo para precalentar?
• Si está planchando en seco, asegúrese de que el
Regulador de vapor esté en la posición de
PLANCHADO EN SECO .
• Verifique el nivel del agua.
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha
se precaliente?
• ¿Está el Regulador de vapor en la posición de VAPOR?
NOTA: La función anti-goteo no dejará que salga vapor
cuando la plancha esté a una temperatura que resul-
taría en fugas de agua desde la suela.
• SIEMPRE vacíe el depósito de agua de la plancha
después de usarla. El agua que permanece en el
depósito puede decolorar la ropa y la suela.
• Verifique que el Control de Temperatura esté en la
graduación correcta según la tela.
• Verifique el Control de Temperatura y colóquelo en la
temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por
5 minutos antes de continuar.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 25
26
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha.
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
¡
Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
Localización de fallas
PROBLEMA
El cordón está
retorcido.
El cable retráctil
no desenrolla.
Todas las gráficas
LCD están visibles
e intermitentes.
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
• Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plancha
(OFF/0), lleve el Cuadrante de control de temperatura a
la posición de apagado (OFF/0) y desconecte la
plancha. Deje que se enfríe. Vacíe el agua de la plancha.
Sostenga el cordón de la plancha desde la mitad de la
longitud completa. Permita que la plancha cuelgue
libremente hasta que el cordón se desenrolle. Esto
prolongará la vida del cable de la plancha.
• Enrolle una pequeña cantidad de cable, luego apriete
completamente el botón de liberación del cable y jale el
cable a la longitud deseada.
• Si cada graduación de las telas en la visualización está
rodeada por un rectángulo y la visualización está
intermitente, desenchufe la plancha y luego conecte de
nuevo. Esto debería reinicializar la visualización. De lo
contrario, llame al servicio al cliente.
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 26
28
6/05
840136200
WAL
H
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL
H
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
gis a trademark of
General Electric Company
and is used under license
by WAL
H
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
WAL
-
MART Canada Corp.
Mississauga, Ontario L5N 1P9
g est une marque de
commerce de General
Electric Company et est
utilisée en vertu d’une licence
par WAL
-
MART.
Modelo: Tipo:
169021 I63
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1200 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".
840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 28

Transcripción de documentos

840136200 Ev02 6/29/05 9:55 AM Page 1 g Iron Fer à repasser Plancha READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR www.gehousewares.com For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923 For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973 Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973 Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840136200 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido. 4. Siempre se debe apagar la plancha (OFF/0) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar. 5. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe por completo antes de guardar. Retraiga completamente el cable dentro de la unidad o enrolle el cable libremente alrededor de la plancha, según corresponda, para guardar. 6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando. 7. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está dañada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión y reparación. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use. 8. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar. 9. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el depósito de agua. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto voltaje en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de 10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante tomar precaución de arreglar el cordón de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información adicional para la seguridad del consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, trate de invertir el enchufe. 19 Si aún no encaja, comuníquese con un electricista competente para cambiar el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si se plancha sobre cualquier otra superficie es posible que se cause daño esa superficie. No planche las prendas mientras que se llevan puestas. No use vapor vertical en la dirección de las personas o mascotas. 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 20 Conozca su plancha Piezas y características 2 1 Cable retráctil* 5 2 Botón de liberación del cable* 3 Visualización de graduación de las 1 3 4 12 6 telas/ indicador de apagado automático (ver recuadro) 11 4 Control de temperatura/ botón de 10 reinicialización de apagado automático 5 Botones de golpe de vapor/ rocío (ver recuadro) 9 8 7 de llenado del depósito de 6 Orificio agua *en modelos selectos 7 Suela 8 Botón de autolimpieza 9 Depósito de agua 10 Luz de encendido/ Indicador de apagado automático 5 3 5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK Golpe de vapor Rocío OFF 11 Base de descanso 12 Regulador de vapor Antes del primer uso • Las salidas de vapor se deben limpiar antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar al vapor luego planche encima de un paño viejo por unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Presione el botón de Golpe varias veces para limpiar las salidas de vapor. Luego siga las instrucciones de Autolimpieza. 20 • Muchas planchas salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones. • Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro. 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 21 El uso de su plancha Cómo planchar en seco 1. Conecte la plancha. 2. Gire el regulador de vapor a la posición de planchado en seco . 3. Fije el indicador de graduación de las telas en la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. 4. Para apagar la plancha, fije el indicador de graduación de las telas en la posición de apagado (OFF/0) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar al presionar el botón selector de temperatura por 3 segundos. Cómo planchar con vapor 1. Desconecte la plancha. Gire el regulador de vapor a la posición de planchado en seco . Coloque la plancha verticalmente en la base de descanso. Con una taza, vierta lentamente 8 onzas (250 ml) de agua depósito por la abertura del tanque de agua (o hasta que llegue a la línea máxima de llenado). 2. Conecte la plancha. 3. Presione el control de temperatura. Con la plancha en posición vertical, fije el indicador de graduación de las telas en la graduación deseada en la gama de vapor. Permita que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. No precaliente la plancha con la suela hacia abajo. 4. Fije el regulador de vapor en el nivel de vapor deseado. Ver la tabla de Graduaciones de las telas. 5. Para apagar la plancha, gire el regulador de vapor a planchado en seco . Presione el control de temperatura. Fije el indicador de graduación de las telas en apagado (OFF/0) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar presionando el botón de control de temperatura por 3 segundos. 6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en “El cuidado de su plancha y la suela”. Agua Use agua normal de la llave. Si el agua es extremadamente dura, alterne entre agua de la llave y agua destilada para usar en la plancha. 21 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 22 Características (en modelos selectos) Botones de golpe de vapor y rocío Presione el botón de golpe de vapor para un golpe extra de vapor. Presione el botón rocío para liberar un fino rocío de agua para arrugas Golpe de Rocío difíciles en algovapor dón o lino. Apagado rápido Presione y sostenga el control de temperatura por 3 segundos para apagar la plancha rápidamente. Presione el control de temperatura para encender la plancha de nuevo para otra hora de planchado. Control de temperatura Cable retráctil 1. Jale el cable a la longitud deseada. No desenrolle el cable más allá de la cinta indicadora de color en el cable. Control de temperatura Indicador de apagado automático La luz de encendido se ilumina cuando la plancha se conecta, y perLuz de manece encendido encendida hasta que se desconecta. La luz permanecerá encendida incluso si el indicador de graduación de telas está apagado OFF/0. Si la plancha es del modelo con apagado automático, ésta se apagará después de una 5 LINEN hora y la caja indi4 COTTON cadora alrededor 3 RAYON de OFF/0 en el 2 POLYESTER 1 SILK indicador de OFF graduación de las telas parpadeará. 22 2. Para guardar el cable, presione y sostenga el botón de liberación del cable mientras guía el cable hacia el área de almacenamiento. PRECAUCIÓN: Sostenga el enchufe mientras retrae el cable. No deje que el cable se retraiga libremente. Se podría obstruir en el carrete o el cable suelto podría moverse con fuerza de un lado a otro y causar lesiones. 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 23 Características Vapor vertical 1. Siga los pasos 1 al 3 en “Cómo planchar con vapor”. 2. Cuelgue la prenda en un lugar que no esté sujeta a daños por el calor o la humedad. No cuelgue frente a papel de colgadura, ventanas o espejos. 3. Sostenga la plancha a unas 6 pulgadas (15 cm) de la prenda. Presione y libere el botón de golpe de vapor para planchar las arrugas. No presione el botón de golpe de vapor más de una vez cada 2 segundos. (continued) 4. Para apagar la plancha, gire el regulador de vapor . Presione el control de temperatura. Fije el indicador de graduación de las telas en apagado (OFF/0). Desconecte la plancha. La plancha se puede apagar al presionar el botón de control de temperatura por 3 segundos. 5. Vacíe el agua de la plancha siguiendo los pasos en “El cuidado de su plancha”. NOTA: No permita que la suela caliente toque las prendas delicadas. Tabla de graduaciones de las telas Graduación de temperatura Graduación de vapor Instrucciones de planchado Gama de Vapor Seco OFF/0(apagado) 1 Acrílico Planchado en seco usando rocío si es necesario. 1 Seda Planchado en seco del lado inverso de la tela. 2 Poliéster Planche mientras la tela está aún húmeda. 3 Rayón Planchado en seco usando rocío si es necesario. 3 Lana Use un paño de planchar y planche con vapor del lado inverso de la tela. 4 Algodón Planche mientras la prenda esté húmeda aún; use vapor y/o rocío. 5 Hilo Planche por el revés de la tela cuando esté húmeda aún. 23 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 24 El cuidado de su plancha Plancha 1. El depósito de agua de la plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire el regulador de vapor a seco . Presione el control de temperatura. Fije el indicador de graduación de las telas a OFF/0. Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee la plancha hasta que la abertura del depósito esté paralela con el fregadero. Saldrá agua de la abertura del depósito. 2. Después de que la plancha se haya enfriado completamente, retraiga el cable completamente hacia la plancha o enrolle libremente alrededor de la plancha, según corresponda, y guarde en una posición vertical. No guarde la plancha apoyada sobre la suela. Suela 1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela. 2. Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas. 3. Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de apoyo. 24 Autolimpieza Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor. 1. Gire el Indicador de graduación de las telas a OFF/0 y fije el regulador de vapor en la posición “Seco” . Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima. 2. Gire el Indicador de graduación a la posición “Hilo” (Linen) y deje calentar la plancha hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. Mantenga el regulador del vapor en “Seco” . 3. Gire el indicador de graduación de las telas a OFF/0. Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero con la suela hacia abajo. 4. Gire el regulador de vapor a vapor . Presione y sostenga el botón de autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se escurra toda el agua de la plancha. 5. Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo. 6. Si el agua todavía permanece dentro de la suela, vuelva a calentar la plancha como se indicó en el Paso 2. Es posible que aún siga saliendo agua y vapor de los orificios de vapor. 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 25 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR La plancha no se calienta. • ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara. • ¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela? • Si es un modelo de apagado automático, ¿está parpadeando la caja indicadora alrededor de OFF/0 en el indicador de graduación de las telas? Si es así, presione el control de temperatura/ botón de reinicialización. • La plancha se apagará si el control de temperatura se presiona por 3 segundos. Hay una fuga de agua desde la plancha. • No llene demasiado el depósito de agua. • Si está planchando con vapor, ¿está el regulador de vapor en una posición de vapor, el indicador de graduación de las telas en la gama de vapor, y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar? • Si está planchando en seco, asegúrese de que el Regulador de vapor esté en la posición de PLANCHADO EN SECO . La plancha no produce vapor. • Verifique el nivel del agua. • ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente? • ¿Está el Regulador de vapor en la posición de VAPOR? NOTA: La función anti-goteo no dejará que salga vapor cuando la plancha esté a una temperatura que resultaría en fugas de agua desde la suela. La plancha deja manchas en la ropa. • SIEMPRE vacíe el depósito de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el depósito puede decolorar la ropa y la suela. No se eliminan las arrugas. • Verifique que el Control de Temperatura esté en la graduación correcta según la tela. Se quema la tela/ropa. • Verifique el Control de Temperatura y colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por 5 minutos antes de continuar. 25 840136200 Sv02 6/29/05 9:57 AM Page 26 Localización de fallas PROBLEMA Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR El cordón está retorcido. • Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plancha (OFF/0), lleve el Cuadrante de control de temperatura a la posición de apagado (OFF/0) y desconecte la plancha. Deje que se enfríe. Vacíe el agua de la plancha. Sostenga el cordón de la plancha desde la mitad de la longitud completa. Permita que la plancha cuelgue libremente hasta que el cordón se desenrolle. Esto prolongará la vida del cable de la plancha. El cable retráctil no desenrolla. • Enrolle una pequeña cantidad de cable, luego apriete completamente el botón de liberación del cable y jale el cable a la longitud deseada. Todas las gráficas LCD están visibles e intermitentes. • Si cada graduación de las telas en la visualización está rodeada por un rectángulo y la visualización está intermitente, desenchufe la plancha y luego conecte de nuevo. Esto debería reinicializar la visualización. De lo contrario, llame al servicio al cliente. Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha. MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378 ¡Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com 26 840136200 Sv02 Modelo: 169021 6/29/05 9:57 AM Page 28 Tipo: I63 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1200 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WALHMART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g est une marque de commerce de General Electric Company et est utilisée en vertu d’une licence par WAL-MART. g WALHMART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 840136200 28 WAL-MART Canada Corp. Mississauga, Ontario L5N 1P9 es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WALHMART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 6/05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

GE 840136200 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas