GE 106800, 840094500 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE 106800 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840094500
Plancha
g
Salvaguardias importantes .................. 2
Conozca su plancha .............................. 3
Tabla de graduaciones
de las telas .............................................. 3
El uso de su plancha.............................. 4
Propiedades opcionales ...................... 5
Autolimpieza ............................................ 6
El cuidado de su plancha .................... 6
Localización de fallas............................ 7
Asistencia al cliente.............................. 8
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 1
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Cuando use su plancha de hierro, es importante seguir todas las precauciones de seguridad
básicas que incluyen lo siguiente:
Este aparato ha sido diseñado solamente para
uso doméstico.
Este aparato viene equipado con un enchufe
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una cla-
vija más ancha que la otra. El enchufe encajará
en un tomacorriente de una sola manera. Esta
es una propiedad de seguridad destinada a
reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no
puede introducir el enchufe en el tomaco-
rriente, trate de invertir el enchufe.
Si aún no encaja, comuníquese con un elec-
tricista competente para cambiar el
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso
omiso del propósito de seguridad del enchufe
polarizado modificándolo de alguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar.
Si se plancha sobre cualquier otra superficie
es posible que se cause daño a la misma.
Información para la seguridad del consumidor
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
1. Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
ningún otro líquido.
3. Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del
tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio,
agarre el enchufe y tire para desconectar.
4. No permita que el cordón toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe
completamente antes de guardarla. Enrolle el cordón holgadamente alrededor de la
plancha para guardarla.
5. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y
cuando no la esté usando.
6. No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está
averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro
número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma
incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.
7. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se
estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada
o sobre una tabla de planchar.
8. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga
cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1.
Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en
el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de
12 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden
recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cordón de manera que no
se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
Antes del primer uso
durante las primeras aplicaciones con agua
corriente. Esto sucede porque la cámara de
vapor se está acondicionando y no sucederá
más después de varias aplicaciones.
Cuando use la plancha por primera vez puede
parecerle que sale humo. Esto dejará de suce-
der y no indica que haya defectos o algún
peligro.
2
• Antes de usar la plancha por primera vez, es
importante limpiar los orificios de vapor.
Prepare la plancha para planchar con vapor,
luego planche sobre un paño viejo durante
unos minutos mientras deja que la plancha
produzca vapor. Esto limpiará los orificios.
• Muchas planchas chisporrotean o salpican
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 2
3
Botón de liberación del
depósito removible
Botones de rocío/chorro
Interruptor de vapor regulable
Abertura del tanque de agua
Boquilla rociadora
Depósito removible
Botón de autolimpieza
Cuadrante de control
de temperatura
Placa de base
Botón de reposición de apagado
automático /Luz de encendido
Talón de apoyo
Cordón
Conozca su plancha
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Instrucciones de planchado
Planchado en seco usando rocío si es necesario.
Planchado en seco del lado inverso de la tela.
Use un paño de planchar y planche con vapor del
lado inverso de la tela.
Planche mientras la tela está aún húmeda.
Planche usando rocío si es necesario.
Para algodón, planche cuando aún está húmedo o use
rocío. Para hilo, planche del lado inverso de la tela.
Graduación
de temperatura
Nilón
Seda, Acrílico
Lana
Poliéster
Rayón
Algodón, Hilo
Planchado
en Seco
Gama de Vapor
Graduación
de vapor
Tabla de graduaciones de las telas
O
1
2
4
6
7
8
3
11
9
12
5
10
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 3
4
1. Desenchufe la plancha. Llene el
depósito removible según las
instrucciones. Vuelva a colocarlo.
2. Enchufe la plancha en el tomaco-
rriente.
3. Coloque el Cuadrante de control de
temperatura en
la graduación
para telas
deseada en la
gama de vapor.
Coloque el
Interruptor de
vapor regulable
en el nivel
recomendado de vapor. Vea la
“Tabla de graduaciones de las telas”
en la página 3.
Cómo planchar con vapor
4. Espere dos minutos hasta que la
plancha alcance la temperatura
deseada.
5. Para apagar la plancha, coloque
el Interruptor de Vapor Regulable
en O (planchado en seco). Gire
el Cuadrante de Control de
Temperatura a la posición apagada
(Off). Desenchufe la plancha.
6. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones indicadas en “El
cuidado de su plancha”.
Agua: Por favor use agua corriente del
grifo. Si el agua en su zona es
extremadamente dura, puede alternar
entre agua corriente y agua destilada
para usar en la plancha.
Cómo planchar en seco
3. Coloque el Cuadrante de Control de
Temperatura en
la temperatura
deseada. Espere
dos minutos
hasta que la
plancha alcance
la temperatura
deseada.
4. Para apagar la plancha, gire el
Cuadrante de Control de
Temperatura a la posición apagada
(Off) y desenchufe la plancha.
1. Enchufe la plancha en el
tomacorriente.
2. Coloque el Interruptor de Vapor
Regulable en
la posición O
(posición de
planchado en
seco) o vacíe
el agua del
depósito.
El uso de su plancha
1. Desenchufe la plancha. Fije el
interruptor regulable de vapor
en O (Planchado en seco).
Para quitar, llenar y volver a colocar el depósito
2. Presione y sostenga el botón de
liberación y jale
el depósito
directo hacia
arriba. Tenga
cuidado de no
dejar que su
mano toque la
placa de base
caliente.
NOTA: El depósito puede llenarse en el lugar o ser quitado para llenarlo.
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 4
5
1. Desenchufe la plancha. Llene el
depósito removible según las instruc-
ciones. Vuelva a colocar el depósito.
2. Enchufe la plancha en el
tomacorriente.
3. Coloque el cuadrante de control de
temperatura en la graduación más
alta.
4. Espere dos minutos hasta que la plan-
cha alcance la temperatura deseada.
5. Cuelgue la prenda en un lugar que
no sea susceptible al daño por calor
o por humedad. No la cuelgue frente
a un revestimiento de papel, una
ventana o un espejo.
Cómo usar el vapor vertical
6. Sostenga la plancha a unas 6 pulgadas
de distancia de
la prenda; pre-
sione y libere el
botón de chorro
para pasar el
vapor por las
arrugas. No pre-
sione el botón
de chorro más
de una vez cada 2 segundos.
7. Para apagar la plancha, gire el cua-
drante de control de temperatura a
la posición apagada (Off) y des-
enchufe la plancha.
8. Vacíe el agua de la plancha siguiendo
las instrucciones indicadas en “El
cuidado de su plancha”.
NOTA: No permita que la placa de base
caliente toque las prendas delicadas.
Propiedades opcionales
Interruptor de Vapor Regulable – Este
interruptor pro-
porciona vapor
mínimo para lana
o vapor máximo
para hilo. Coloque
el interruptor en
O para cambiar a
Planchado en Seco.
Botones de Rocío y Chorro de Vapor –
Presione el Botón
de Chorro para un
chorro adicional de
vapor. Presione el
Botón de Rocío
para soltar un rocío
fino de agua para
planchar arrugas
difíciles en prendas
de algodón o hilo.
Chorro
Rocío
(en modelos
seleccionados)
Botón de reposición de apagado automático
y luz de encendido –
La luz del botón de
reposición de apa-
gado automático se
enciende cuando la
plancha se enchufa
por primera vez.
Después de una
hora, la plancha y
la luz se apagarán. Presione el botón de
reposición para que la plancha vuelva a
encenderse.
La luz de encendido se enciende cuan-
do la plancha se enchufa y permanecerá
encendida hasta que se desenchufe la
plancha. La luz permanece encendida
aún si se gira el cuadrante de control de
temperatura a la posición de apagado.
Luz de
encendido
Botón de
reposición
3. Deslice la tapa de la abertura de
llenado para abrir el depósito.
Vierta lentamente 4 onzas de agua.
Cierre la tapa.
4. Coloque el depósito firmemente en
su posición y empuje hasta que encaje
en su lugar.
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 5
6
El cuidado de su plancha
Placa de base
1. Nunca planche sobre cierres de
cremallera, alfileres, remaches
metálicos o broches, ya que éstos
pueden rayar la placa de base.
2. Para limpiar la acumulación
ocasional en la placa de base, limpie
con un paño jabonoso. No use
productos de limpieza abrasivos ni
esponjillas metálicas.
3. Siempre guarde la plancha en posición
vertical sobre el talón de apoyo.
Plancha
1. El depósito removible de su plancha
deberá ser vaciado después de cada
uso. Gire el cuadrante del control
de temperatura a la posición de
apagado. Desenchufe la plancha y
déjela enfriar. Sosténgala sobre un
fregadero e incline el extremo
puntiagudo de la plancha hacia
abajo, sobre el fregadero. El agua
saldrá fuera de la abertura.
2. Después de haber enfriado completa-
mente la plancha, envuelva el cordón
holgadamente alrededor de la plan-
cha y guárdela en posición vertical.
No guarde la plancha apoyada sobre
la placa de base.
Autolimpieza
Para mantener los orificios de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas
instrucciones después de cada vez que use la plancha con vapor.
1. Llene el depósito removible según las
instrucciones para volver a colocar el
depósito.
2. Enchufe la plancha en el tomacorriente.
3. Gire el cuadrante del control de
temperatura a la graduación de hilo
y deje que la plancha se caliente por
dos minutos.
4. Gire el cuadrante del control de tem-
peratura a la posición de apagado.
Desenchufe la plancha y sosténgala
sobre un fregadero con la placa de
base hacia abajo.
5. Fije el interruptor regulable de vapor
en (Vapor máximo). Presione y
libere el botón de autolimpieza hasta
que el agua comience a salir de los
orificios de vapor.
6. Deje que el agua salga de la plancha,
luego déjela enfriar y guárdela.
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 6
7
Localización de fallas
PROBLEMA
La plancha no
se calienta.
Hay una fuga de
agua desde la
plancha.
La plancha no
produce vapor.
La plancha deja
manchas en la
ropa.
No se eliminan las
arrugas.
La plancha está
demasiado
caliente.
El cordón está
retorcido.
Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR
• ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomaco-
rriente? Chequee el tomacorriente enchufando
una lámpara.
• ¿Se ha colocado el Cuadrante de Control de
Temperatura en una graduación para tela?
• Si es un modelo de cierre automático, ¿está la Luz
de Reposición iluminada? Si no lo está, presione para
reposicionar.
• No llene demasiado el tanque de agua.
• Si está planchando con vapor, ¿está el Interruptor de
Vapor Regulable en una posición de vapor que coincida
con la graduación de vapor del Cuadrante de control
de temperatura? ¿Permitió suficiente tiempo para que
la plancha se precalentara?
• Si está planchando en seco, asegúrese de que el
Interruptor de Vapor Regulable esté en la posición de
PLANCHADO EN SECO.
• Chequee el nivel del agua.
• ¿Está el Interruptor de Vapor Regulable en la
posición de VAPOR?
• ¿Ha permitido suficiente tiempo para que la
plancha se precaliente?
• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha
después de usarla. El agua que permanece en el tanque
puede decolorar la ropa y la placa de base.
• Verifique que el Cuadrante de Control de Temperatura
esté en la graduación correcta según la tela.
• Chequee el Cuadrante de Control de Temperatura y
colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plan-
cha se enfríe por 5 minutos antes de continuar.
• Desenchufe la plancha y deje que se enfríe. Sostenga el
cordón de la plancha por la mitad de todo su largo.
Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente
hasta que el cordón se enderece. Esto alargará la vida
del cordón de su plancha.
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 7
8
12/01
840094500
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Garantía Limitada de Dos Años
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡
Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos
números se pueden encontrar en la parte inferior de su plancha.
¿Qué cubre su garantía?
Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
Dos años.
¿Qué haremos?
Le suministraremos una unidad nueva.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
Guarde su recibo.
Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
• Devuelva el producto a su tienda
WAL
MART más cercana o llame al
Número de Asistencia al Cliente al
1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
WAL
MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-
dentales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
840094500 Sv01 12/17/01 8:49 AM Page 8
1/16