Proctor-Silex 17515 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
840158400
English ...................................... 2
Français .................................... 9
Español .................................. 17
840158400 Ev02.qxd 1/3/07 11:09 AM Page 1
17
Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO
1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra
persona similarmente calificada para evitar un peligro.
4. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja
la plancha en agua u otros líquidos.
5. La plancha siempre debe estar en la posición de apagado ( O )
antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca
arranque el cable para desconectarla del tomacorriente; en vez de
ello agarre el enchufe y tire de él para desconectarlo.
6. No permita que el cordón toque superficies calientes. Deje que la
plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable suelto
alrededor de la plancha cuando la guarde.
7. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuando
la esté llenando con agua o vaciando y cuando no esté en uso.
SALVAGUARDIAS IMPOR
TANTES
wADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
• No sumerja este aparato en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más
ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe
calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente
polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un
adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza,
llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente.
840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 17
Piezas y características
1. Apertura del depósito de
agua
2. Control de vapor ajustable
3. Rocío y golpe de vapor
4. Botón de reanudación de
apagado automático
5. Cable giratorio
6. Base de descanso
7. Luz de encendido (ON) y
luz de apagado automático
8. Suela
9. Control de temperatura
19
Sírvase leer antes de usar por primera vez:
• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale humo.
Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.
• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua del
grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se acondiciona
y dejará de ocurrir después de unos cuantos usos.
• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso. Prepare
la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre una tela vieja
por unos cuantos minutos dejando que la plancha emita vapor.
8. No opere la plancha si el cable está dañado o después de que el
aparato haya sufrido alguna caída o avería. Para evitar el riesgo de
choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a
su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble
incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la
plancha.
9. Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen o estén
cerca de cualquier artefacto. No deje la plancha sin atención
mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar.
10. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas
calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una
plancha a vapor boca abajo, ya que puede haber agua caliente en
el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto
consumo de corriente en el mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe
usarse uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor
capacidad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de
colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse
con él.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Este producto es una plancha de tipo doméstico.
Use la plancha sobre una tabla de planchar; de lo contrario, puede
dañar la superficie donde planche.
No planche ni aplique vapor sobre la ropa que alguien esté usando.
No use el vapor en la dirección de gente o animales domésticos.
18
840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 18
21
Características opcionales (en modelos selectos)
Botón de reanudación de apagado
automático
Esta luz se enciende cuando la plancha
se enchufa por primera vez. Después de
15 minutos, la plancha y la luz se
apagarán. Presione el botón de
reanudación para volver a encender la
plancha, para seguir planchando por una
hora más.
20
Cómo planchar en seco
1. Gire el control de vapor ajustable a .
2. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la
temperatura deseada.
1. Desenchufe la plancha. Vierta 250 ml (
1
2 taza) de agua
del grifo en la apertura del depósito de agua. Enchufe la
plancha en el tomacorriente.
2. Gire el control de temperatura a la posición deseada en el
rango de vapor. Deje transcurrir 2 minutos hasta que la
plancha alcance la temperatura deseada.
3. Gire el control de vapor ajustable a la posición de vapor
deseada.
Agua: Por favor use agua corriente de grifo. Si su agua es
sumamente dura, use alternativamente agua de grifo y agua
destilada en la plancha.
Cómo planchar al vapor
Posiciones de vapor
Control de
vapor ajustable
Control de
temperatura
NOTA: La posición de vapor del
control de temperatura debe
estar a un nivel equivalente a la
posición del control de vapor
ajustable. Por ejemplo, si está
planchando al vapor lana, el
control de vapor ajustable debe
fijarse en la posición de vapor
ligero.
Luz de encendido (ON) y luz de
apagado automático
Esta luz se enciende cuando la plancha
se enchufa y permanece encendida
hasta que se desenchufe la plancha.
La luz permanecerá encendida aún si se
ha apagado el control de temperatura.
Esta luz también funciona como la luz de apagado automático.
Botones de Rocío y Golpe de
Vapor
Presione el Botón de Golpe para un golpe
adicional de vapor. No presione el botón
de Golpe más de una vez cada 5 segun-
dos. Presione el Botón de Rocío para
soltar un rocío fino de agua para planchar
arrugas difíciles en prendas de algodón o
hilo.
840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 20
Cuidado y limpieza
Autolimpieza
Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del
vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando
vapor.
1. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O) y fije la
Interruptor de vapor regulable en la posición “Seco” . Llene
la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima.
2. Gire el control de temperatura a la posición “Lino” (Linen) y
deje calentar la plancha por 2 minutos en la posición de base
de descanso. Mantenga el regulador del vapor en “Seco” .
3. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O).
Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavabo con
la suela hacia abajo.
4. Gire el Interruptor de vapor regulable a autolimpieza (el control se
elevará), mientras presiona a menudo el botón de golpe de vapor.
Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se
escurra toda el agua de la plancha.
NOTA: El control puede salirse por completo de la plan-
cha. Para volver a colocarlo, alinee la lengüeta del control
de vapor con la ranura del orificio de la plancha, presione
hacia abajo y gire en sentido de las agujas del reloj.
5. Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás
para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo.
6. Cuando haya finalizado, presione el control de vapor hacia
abajo y gire en sentido de las agujas del reloj para quitar el
modo autolimpieza.
23
Plancha
1. Gire el control de temperatura O (apagado). Desenchufe y
deje enfriar. La plancha requiere más tiempo para enfriar que
para calentar.
2. Para vaciar el agua de la plancha, incline lentamente el
extremo en punta de la plancha sobre un lavabo. El agua
saldrá por la apertura del depósito de agua.
3. Enrolle flojamente el cable alrededor de la plancha y
guárdela en posición vertical. No la guarde descansando
sobre la suela.
Suela
1. Nunca planche sobre cierres de cremalleras, alfileres, remaches
de metal o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.
2. Para limpiar la acumulación ocasional de la suela, límpiela
con un paño remojado en agua jabonosa. No use productos
de limpieza abrasivos o almohadillas metálicas de fregar.
3. Siempre guarde la plancha verticalmente en su posición de
base de descanso.
Cuidado y limpieza
22
840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 22
1/07
840158400
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
Commercial Customer Service
261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387
24
Esta garantía reemplaza todas las otras garantías del producto
GARANTÍA LIMITADA
Se garantiza este producto de ser libre de defectos en el material y en
la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra original, excepto por lo que se indica a continuación. Durante
este período, este producto será reparado o reemplazado, según nuestra
opción, sin costo alguno. LA GARANTÍA ANTERIOR ESTARÁ EN LUGAR
DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA,
ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
CUALQUIER RESPONSABILIDAD ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE A
UNA CANTIDAD IGUAL AL PRECIO DE COMPRA QUE SE HA PAGADO,
Y TODOS LOS RECLAMOS POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES
Y CONSECUENTES ESTÁN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE. Esta
garantía no ampara el reemplazo de piezas sujetas al uso suministradas
con este producto o una parte del mismo. Esta garantía no cubre defectos
que resulten del abuso, negligencia, o ningún otro uso que no esté en
conformidad con las instrucciones impresas. Siempre use este producto
de acuerdo con el Manual de funcionamiento.
Si tiene algún reclamo bajo esta garantía, comuníquese con nuestro
Departamento de Servicios Técnicos al 1.866.285.1087 o 1.910.693.4274.
840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 24

Transcripción de documentos

840158400 Ev02.qxd 1/3/07 11:09 AM Page 1 English ...................................... 2 Français .................................... 9 Español .................................. 17 840158400 840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 17 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use su plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1. Use su plancha sólo para el fin para el cual ha sido diseñada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para evitar un peligro. 4. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos. 5. La plancha siempre debe estar en la posición de apagado ( O ) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca arranque el cable para desconectarla del tomacorriente; en vez de ello agarre el enchufe y tire de él para desconectarlo. 6. No permita que el cordón toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Enrolle el cable suelto alrededor de la plancha cuando la guarde. 7. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente eléctrico cuando la esté llenando con agua o vaciando y cuando no esté en uso. 17 840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 18 8. No opere la plancha si el cable está dañado o después de que el aparato haya sufrido alguna caída o avería. Para evitar el riesgo de choque eléctrico no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. El ensamble incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha. 9. Es necesario supervisar de cerca cuando los niños usen o estén cerca de cualquier artefacto. No deje la plancha sin atención mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar. 10. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee una plancha a vapor boca abajo, ya que puede haber agua caliente en el depósito. INSTRUCCIONES ESPECIALES 1. Para evitar sobrecargar el circuito, no opere otro artefacto de alto consumo de corriente en el mismo circuito. 2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, debe usarse uno con capacidad para 10 amperios. Los cables para menor capacidad de corriente pueden sobrecalentarse. Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite tironearlo o tropezarse con él. Sírvase leer antes de usar por primera vez: • Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale humo. Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo. • Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se acondiciona y dejará de ocurrir después de unos cuantos usos. • Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre una tela vieja por unos cuantos minutos dejando que la plancha emita vapor. Piezas y características 1. Apertura del depósito de agua 2. Control de vapor ajustable 3. Rocío y golpe de vapor 4. Botón de reanudación de apagado automático 5. Cable giratorio 6. Base de descanso 7. Luz de encendido (ON) y luz de apagado automático 8. Suela 9. Control de temperatura GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este producto es una plancha de tipo doméstico. Use la plancha sobre una tabla de planchar; de lo contrario, puede dañar la superficie donde planche. No planche ni aplique vapor sobre la ropa que alguien esté usando. No use el vapor en la dirección de gente o animales domésticos. 18 19 840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 20 Cómo planchar en seco Características opcionales 1. Gire el control de vapor ajustable a . 2. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada. Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. Botón de reanudación de apagado automático Cómo planchar al vapor 1. Desenchufe la plancha. Vierta 250 ml (1⁄2 taza) de agua del grifo en la apertura del depósito de agua. Enchufe la plancha en el tomacorriente. 2. Gire el control de temperatura a la posición deseada en el rango de vapor. Deje transcurrir 2 minutos hasta que la plancha alcance la temperatura deseada. 3. Gire el control de vapor ajustable a la posición de vapor deseada. Agua: Por favor use agua corriente de grifo. Si su agua es sumamente dura, use alternativamente agua de grifo y agua destilada en la plancha. Posiciones de vapor NOTA: La posición de vapor del control de temperatura debe estar a un nivel equivalente a la posición del control de vapor ajustable. Por ejemplo, si está planchando al vapor lana, el control de vapor ajustable debe fijarse en la posición de vapor ligero. 20 Control de vapor ajustable Control de temperatura (en modelos selectos) Esta luz se enciende cuando la plancha se enchufa por primera vez. Después de 15 minutos, la plancha y la luz se apagarán. Presione el botón de reanudación para volver a encender la plancha, para seguir planchando por una hora más. Luz de encendido (ON) y luz de apagado automático Esta luz se enciende cuando la plancha se enchufa y permanece encendida hasta que se desenchufe la plancha. La luz permanecerá encendida aún si se ha apagado el control de temperatura. Esta luz también funciona como la luz de apagado automático. Botones de Rocío y Golpe de Vapor Presione el Botón de Golpe para un golpe adicional de vapor. No presione el botón de Golpe más de una vez cada 5 segundos. Presione el Botón de Rocío para soltar un rocío fino de agua para planchar arrugas difíciles en prendas de algodón o hilo. 21 840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 22 Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza Plancha Autolimpieza 1. Gire el control de temperatura O (apagado). Desenchufe y deje enfriar. La plancha requiere más tiempo para enfriar que para calentar. 2. Para vaciar el agua de la plancha, incline lentamente el extremo en punta de la plancha sobre un lavabo. El agua saldrá por la apertura del depósito de agua. 3. Enrolle flojamente el cable alrededor de la plancha y guárdela en posición vertical. No la guarde descansando sobre la suela. Suela 1. Nunca planche sobre cierres de cremalleras, alfileres, remaches de metal o broches, ya que éstos pueden rayar la suela. 2. Para limpiar la acumulación ocasional de la suela, límpiela con un paño remojado en agua jabonosa. No use productos de limpieza abrasivos o almohadillas metálicas de fregar. 3. Siempre guarde la plancha verticalmente en su posición de base de descanso. 22 Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor. 1. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O) y fije la Interruptor de vapor regulable en la posición “Seco” . Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima. 2. Gire el control de temperatura a la posición “Lino” (Linen) y deje calentar la plancha por 2 minutos en la posición de base de descanso. Mantenga el regulador del vapor en “Seco” . 3. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavabo con la suela hacia abajo. 4. Gire el Interruptor de vapor regulable a autolimpieza (el control se elevará), mientras presiona a menudo el botón de golpe de vapor. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se escurra toda el agua de la plancha. NOTA: El control puede salirse por completo de la plancha. Para volver a colocarlo, alinee la lengüeta del control de vapor con la ranura del orificio de la plancha, presione hacia abajo y gire en sentido de las agujas del reloj. 5. Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo. 6. Cuando haya finalizado, presione el control de vapor hacia abajo y gire en sentido de las agujas del reloj para quitar el modo autolimpieza. 23 840158400 Sv02.qxd 1/3/07 11:08 AM Page 24 Esta garantía reemplaza todas las otras garantías del producto GARANTÍA LIMITADA Se garantiza este producto de ser libre de defectos en el material y en la fabricación por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, excepto por lo que se indica a continuación. Durante este período, este producto será reparado o reemplazado, según nuestra opción, sin costo alguno. LA GARANTÍA ANTERIOR ESTARÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD ESTÁ LIMITADA EXPRESAMENTE A UNA CANTIDAD IGUAL AL PRECIO DE COMPRA QUE SE HA PAGADO, Y TODOS LOS RECLAMOS POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES Y CONSECUENTES ESTÁN EXCLUIDOS POR LA PRESENTE. Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas sujetas al uso suministradas con este producto o una parte del mismo. Esta garantía no cubre defectos que resulten del abuso, negligencia, o ningún otro uso que no esté en conformidad con las instrucciones impresas. Siempre use este producto de acuerdo con el Manual de funcionamiento. Si tiene algún reclamo bajo esta garantía, comuníquese con nuestro Departamento de Servicios Técnicos al 1.866.285.1087 o 1.910.693.4274. 840158400 Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. Commercial Customer Service 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 24 1/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Proctor-Silex 17515 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario