Craftsman 917.24991 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
13
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alam bre de la bujía y póngalo donde no
pueda entrar en contacto con la bujía, para
evitar el arranque por accidente, durante
la pre pa ra ción, el transporte, el ajuste o
cuan do se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo
a punto muerto ya que podría perder el
control del tractor.
ADVERTENCIA: Remolque solamente los
accesorios recomendados y conformes
a las características indicadas por el
fabricante de su tractor. Tenga cuidado y
prudencia al utilizar el tractor. Cuando se
encuentre en un declive, oper utilizando
exclusivamente la velocidad más baja.
En caso de un declive una carga excesiva
podría resultar peligrosa. Los neumáticos
pueden perder la tracción con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
REGLAS DE SEGURIDAD
I. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
máquina y en el manual antes de empezar.
No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o
debajo de la máquina. mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que
tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables,
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchil-
las.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en
el área.
Nunca llevar pasajeros.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar des-
cargar material contra paredes u obstrucciones. El material
podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la máquina sin el captador de hierba
entera, la protección de descarga u otros dispositivos de
seguridad en su lugar y en buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia. Apagar
siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento,
parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el
motor y esperar que todas las partes estén completamente
paradas antes de limpiar la máquina, quitar el captador de
hierba, o desatascar la protección de descarga.
Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz
artificial buena.
No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de
alcohol o droga.
Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o
se cruzan.
Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina
en una caravana o camión.
Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar
la máquina.
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años
están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas
a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían
que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped
de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a
otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos
y contrapesos de las ruedas.
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es-
combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden
causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite
o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina
o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención
extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si
te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder trac-
ción.
Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y
gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direc-
ción, ya que pueden causar el escape de la máquina.
Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en
pendientes empinados.
No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el ter-
reno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina
puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde
o se hunde.
III. NIÑOS
Si el operador no pone atención a la presencia de los niños
pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están
atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por
hecho de que los niños se queden adonde estaban la última
vez que los vistes.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
ver si hay niños pequeños.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
máquina.
Nunca dejar que los niños manipulen la máquina.
Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de niños.
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS
PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
14
TABLA DE MATERIAS
REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 13-14
CONTENIDO DE CAR TÓN .................................................... 15
MONTAJE ......................................................................... 16-20
OPERACIÓN .......................................................................... 21
MANTENIMIENTO ................................................................. 22
ALMACENAMIENTO ............................................................. 22
GARANTÍA ............................................................................. 22
PARTES DE REPARACIÓN .................................................. 23
FELICITACIONES por la compra de su trac tor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y com pe-
ten tes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este man u al. Estas instruc-ciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma ade cua da.
Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.”
REGLAS DE SEGURIDAD
IV. REMOLQUE
Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho dis-
eñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo
en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a
los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendi-
entes.
Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del
equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
la pérdida de tracción y la pérdida de control.
Viajar despacio y dejar más distancia para frenar.
V. SERVICIO
MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el
máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignición.
Usar sólo contenedores para gasolina aprobados.
Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante
con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del
abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la máquina al interior de un local.
Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante
donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como
un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en
una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico.
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del
vehículo cuando se está llenando.
Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con
un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gaso-
lina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
inmediatamente.
Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar
el tapón del gas y cerrar de modo firme.
OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES
Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
rarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su
correcto funcionamiento regularmente.
Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos
acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante
y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la
máquina se enfríe antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en
función.
Controlar los componentes del captador de hierba y la pro-
tección de la descarga frecuentemente y sustituir con partes
recomendadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la
cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando
se hacen operaciones en ellas.
Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción,
cuando sea necesario.
Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes
de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en
el área.
Nunca llevar pasajeros.
No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás.
Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
namiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
máquina.
Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el
área.
Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para
ver si hay niños pequeños.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no
de modo horizontal.
Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el
área.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despa-
cio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
15
IDENTIFICIÓN DES PARTES
FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED
LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE
CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver-
sos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
La operación de cualquier Recogedora de Césped puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus
ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para
los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad
o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
INSTRUCTIONS DE DÉ BAL LA GE
Remueva partes y los materiales del
embalage.
Compruebe el contenido del cartón
contra lista. Sea seguro que todas las
partes están allí.
CONTENIDO DE CAR TÓN:
(2) Contenedores
(1) Conducto superior
(1) Conducto inferior
(1) Cuchilla
(1) Ensamble de Cubierta
(1) Ensamble de Suporte
(1) Contrapeso
(1) Contrapeso accesorios
(1) Barra de tracción
(1) Guardia de deflector
ADVERTENCIA: ANTES DE ENSAMBLE RECOGEDORA DE CÉSPED A TRACTOR:
Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
Aseguráis que el transmisión en la posición de neutro.
Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED).
Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala.
Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta.
AVISO: Cuando en este manual se mencionan los términos “mano de re cha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted
se encuentra en la posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección).
EL RECOGEDORA DE CÉSPED COMPLETO DEBE ESTAR EN
LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACÉSPEDES
CUBIERTA
CONTENEURS
DE RECOGEDORA
DE CÉSPED
PESTILLO DE
CONDUCTO
CONDUCTO
INFERIOR
CORREA DE
LEVANTAMIENTO DEL
CONDUCTO INFERIOR
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
CONDUCTO
SUPERIOR
ENSAMBLE DE
SUPORTE
BARRA DE
TRACCIÓN
CONTRAPESO
CUCHILLA
WARNING
Do not operate mower unless container is properlyissubject
to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracked or damag
ed. Use only a recommended replacement container.
WARNING
CONTRAPESO
ACCESORIOS
DEFLECTOR
GUARD
(1) Guardia de de-
flector accesorios
(1) #7 Broca
16
ESCUADRA DE MONTAJE TRASERA
(Vea la Fig. 2A & 2B)
AVISO: La nueva barra de tracción ya tiene cuatro (4) pernos
con resalto instalados. Simplemente cuelgue la escuadra de
montaje de los pernos.
21
Fig. 2B
PARA QUITAR EL CONJUNTO DE SOPORTE (Vea Fig. 2B)
1. Tirar hacia afuera la escuadra de fijación lo suficiente para
permitir levantar y retirar el conjunto de soporte de la barra
de enganche.
Fig. 2A
CHAPA MOTOR
BARRA DE
TRACCIÓN
BARRA DE TRACCIÓN DE TRASERA
(Vea la Fig. 1A, 1B)
Fig. 1A
Fig. 1B
1. Retire la barra de tracción quitando los cuatro tornillos.
Inserte un destornillador plano para retirar el parachoques
de la placa del motor. Levante y tire hacia atrás.
2. Instale la nueva barra de tracción volviendo a colocar los
tornillos que se retiraron en el paso 1.
BARRA DE
TRACCIÓN
TIRAR HACIA AFUERA
LA ESCUADRA DE
FIJACIÓN
PERNOS DON
RESALTO
ENSAMBLE
DE SUPORTE
MONTAJE
17
MONTAGE DEL CONTENEURS
(Vea la Fig. 4)
1. Instalar primero un contenedor en el lado izquierdo. Instalar
el otro contenedor en el lado derecho.
AVISO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que
cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el
soporte central.
2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del
soporte central.
MONTAGE CUBIERTA A AYUDA
(Vea la Fig. 3)
AVISO: Para facilitar el ensamblaje, es preferible tener la asis-
tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor.
1. Levantar y girar la tapa para alinear la escuadra de la tapa
con el conjunto de soporte.
2. Deslizar el conjunto de soporte hacia abajo hasta el conjunto
de soporte.
4
Fig. 4
3
Fig. 3
ENSAMBLE
DE CUBIERTA
ENSAMBLE
DE AYUDA
SOPORTE
CENTRAL
MANIJA DE
PASTILLO DE
CUBIERTA
CONTENEURS
DE RECOGEDORA
DE CÉSPED
18
CONDUCTO INFERIOR
(Vea la Fig. 6)
1. Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta.
2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en
la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre
la cubierta como mostrado.
3. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la
parte trasera de la cubierta del cortacésped.
4. Enganchar el gancho frontal en el orificio de la lengüeta en
la parte frontal de la cubierta del cortacésped.
ADVERTENCIA: No quitar la tapa de-
flectora (1) del cortacésped. Alzar y
mantener la tapa cuando se conecta el
tubo inferior y permitirle que se apoye
en el tubo mientras funciona.
6
Fig. 6
CORREA DE
LEVANTAMIENTO
TRASERO
CORREA DE
LEVANTAMIENTO
DELANTERO
PROTECCIÓN CONTRA
LA DESCARGA
LENGÜETA
INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN
DEL DEFLECTOR (Vea la Fig. 5)
1. Utilice la protección del deflector a modo de plantilla,
sosténgala contra la parte superior del deflector y ali-
nee el borde con los orificios con la parte inferior del
escrito y el extremo en ángulo con la parte trasera del
deflector como se ilustra.
2. Marque la ubicación de los cuatro (4) orificios y perfore
mediante una broca de taladro n.° 7.
3. Inserte los tornillos desde abajo a través del deflector
y la protección, coloque la arandela y, luego, la tuerca
ciega en la parte superior de la protección. Apriete con
un destornillador y una llave de 3/8.
5
ADVERTENCIA: Cuando se utiliza una
cortadora de césped sin el accesorio
de embolsado y con la hoja que se su-
ministra con este juego, la protección
del deflector debe estar instalada.
Fig. 5
PERNO
ARANDELA
TUERCA
CIEGA
PROTECCIÓN
CONTRA LA
PROTECTOR
PROTECCIÓN
CONTRA LA
DESCARGA
19
REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA
CUCHILLA (Vea Fig. 8)
8
1. Eleve la cortadora de césped a la posición más alta para
tener acceso a la cuchilla.
NOTA: Protéjase las manos con guantes y/o envuelva la cuchilla
con un paño grueso.
2. Retire el perno de la cuchilla girándolo hacia la iz qui er da.
3. Instale la nueva cuchilla con el diseño que dice "Este lado
hacia arriba" hacia la plataforma y el ensamblaje del mandril.
IMPORTANTE: Para asegurar un en sam blaje correcto, el orificio
central de la cuchilla se debe alinear con la estrella del ensam-
blaje del mandril.
4. Instale y ajuste bien el perno de la cuchilla (45 - 55 pies/ Libras).
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla especial está tratado con calor.
CONJUNTO DEL
MANDRIL
CUCHILLA
PERNO
HEX AG O NAL
ESTRELLA
AGUJERO
CENTRAL
Fig. 8
CONDUCTO SUPERIOR
(Vea las Fig. 7A y 7B)
1. Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja.
2. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal
curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2).
CONSEJO: Sosteniendo el conducto superior según lo dem-
ostrado y torciendo mientras que la instalación en cubierta ayudará
a mantener el sello de goma lugar.
AVISO: Manija cuidadosamente para no dañar indicador de
bolsa llena.
3. Empujar y girar el tubo superior hasta que esté alineado con
el tubo inferior.
4. Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas de
alineación en el tubo superior y deslizarlos juntos.
5. Fijarlos con el gancho de goma enganchando el orificio en
el gancho sobre la clavija del gancho.
7
WARNING
Do not operate mow
er unless container is properlyissu
bject to wear and detierioration.
Check bag frequently. Replace w
hencracked or damaged. Use only a recommended replacemen
t container.
WARNING
CONDUCTO
SUPERIOR
CUBIERTA
Fig. 7A
Fig. 7B
WARNING
Do not operate mower unless container is properlyissubject to wear and detierioration. Check bag frequently. Replace whencracke
d or damaged. Use only a recommended replacement container.
WARNING
PESTILLO
CAUCHO
CUBIERTA
MANIJA
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
CONDUCTO INFERIOR
TAPÓNS
PERNO DE
PESTILLO
CAUCHO
RANURA
ALINEACIÓN
CONDUCTO
SUPERIOR
20
NIVEL EL SEGADORA
Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado
para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual del dueño
de tractor para otras instrucciones.
9
CONTRAPESO (Vea la Fig. 9)
1. Descienda la cortadora de césped a la posición más
baja para poder acceder al eje delantero.
2. Gire por completo el volante hacia la izquierda para acceder
al lado izquierdo del eje
3. Con una extensión y un cubo, inserte el perno, la arandela
de seguridad y la arandela a través del orificio del eje.
NOTA: Inserte la tornillería de la parte trasera del eje.
4. Sostenga el contrapeso hasta la altura del eje y comience
a roscar el perno.
5. Repita los pasos 2-3 en el lado derecho.
IMPORTANTE: Ajuste los pernos hasta que estén apre-
tados.
10
ARANDELA
ARANDELA DE SEGURIDAD
PERNO
CONTRAPESO
Fig. 9
21
Tu saco está dotado de un indicador de saco lleno. El
movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van
llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de
que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda
se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están
obstruidos.
NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucción de los tubos, hay que
controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira rápidamente.
Con la experiencia se aprenderá cuál es el momento ideal para
vaciar las bolsas.
Hay que tener cuidado a no dañar las partes y que la rueda
gire libremente al principio de cada utilización.
Si el captador no logra recoger la hierba cortada o las hojas,
esto indica que el sistema está atascado o que los contene-
dores del captador de hierba están llenos. Normalmente esto
se indica a través de la parada del movimiento del indicador
de bolsa llena.
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno
de estacionamiento y apagar el motor.
- Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la
tapa.
- Extraer los contenedores y echar lo que se ha rec-
ogido.
- Volver a colocar los contenedores, cerrar la tapa y el
gancho.
b. Desenganchar los tubos y controlar si hay obstruc-
ciones.
- Quitar todos los residuos presentes en los tubos.
- Volver a ensamblar y enganchar los tubos.
c. Controlar que el indicador de la bolsa llena no esté
obstruido.
- El orificio para el paso del aire tiene que estar libre
de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un
alambre pequeño en el paso para desobturar.
ADVERTENCIA
No hacer funcionar el cortacésped con
el depósito de hierba parcialmente
instalado.
Desenganchar las hojas y apagar el mo-
tor antes de abandonar el asiento del
tractor para vaciar los contenedores,
desobstruir los tubos, etc.
Cerrar la tapa antes de empezar.
Desconectar el cortacésped cuando
se cruzan caminos para los coches
o superficies con grava y otras áreas
donde objetos pueden salir disparados
y representar un peligro.
No intentar limpiar con aspiradora
bidones u otros proyectiles potencial-
mente peligrosos.
CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN-
CIONAMIENTO DEL CAPTADOR:
Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en
el manual del usuario del tractor.
Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que
no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba
y hojas, se recogerán pajas y escombros que se han acumulado
durante mucho tiempo. La cantidad recogida y el tiempo total de
funcionamiento serán menores si se usa el captador de hierba
regularmente.
Mantener siempre la maneta a la máxima velocidad cuando
se recoge con el captador.
Seleccionar un engranaje lo bastante bajo para tener un
resultado óptimo de corte con el cortacésped y un buen
resultado de recogida.
NOTA: Puede ser necesario superponer la anchura del corte
para adaptarse a las propias condiciones.
Si la hierba es extremamente alta, habrá que cortarla dos
veces. La primera vez relativamente alta, la segunda vez
hasta la altura deseada.
Usar el lado izquierdo del cortacésped para desbastar.
Es posible colocar bolsas de plástico para la basura al interior
de los contenedores del depósito de hierba para facilitar la
eliminación de los residuos. Para quitar las bolsas de plástico
para la basura cuando están llenas:
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno
de estacionamiento y apagar el motor.
b. Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la
tapa.
c. Quitar un contenedor a la vez asiendo las manijas del
contenedor y tirando hacia la parte trasera, fuera de las
guías del tubo.
d. Con el contenedor apoyado en el suelo, cerrar y fijar la
parte superior de la bolsa del césped de plástico.
e. Volcar el contenedor sobre su lado y extraer la bolsa
llena del contenedor.
f. Instalar una nueva bolsa de césped de plástico con los
bordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del
contenedor .
g. Repetir para los otros contenedores.
h. Volver a instalar los contenedores asegurándose de que
el contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el
los soportes centrales.
j. Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de
soporte centrales.
Evitar cortar hierba mojada o por la mañana mientras el rocío
todavía es pesada. La hierba recogida en estas condiciones
tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de
paso causando obstrucciones.
OPERACIÓN
22
ALMACENAJE
Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo
periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad,
hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco.
ADVERTENCIA: No dejar hierba en los
contenedores. Vaciar los contenedores
depuse de cada uso antes de guard-
arlos. No observar esta regla puede
causar combustión espontánea que
puede desarrollarse en un incendio.
RECOMENDACIONES GENERALES
Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay
que seguir siempre las normas de seguridad.
Antes de cualquier uso controlar que no hayan cierres sueltos.
Limpiar bien la unidad después de cada uso.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Para un mejor resultado las hojas del cortacésped han de man-
tenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o dañadas.
Véase las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en el
manual del instrucciones del tractor.
ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTEN-
IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:
Presionar el pedal del embrague y freno
hasta el fondo y poner el freno de estacio-
namiento.
Colocar la palanca de mando del cambio/
movimiento en la posición neutra (N).
Colocar el mando del cambio en la posición
“DESACOPLADO”.
Girar a llave de encendido en la posición
“OFF”.
Asegurarse de que las hojas y todas las
partes de movimiento estén completamente
paradas.
Desconectar el cable(s) de la bujía de
encendido y colocar el cable en un lugar
donde no pueda entrar en contacto con la
bujía.
ADVERTENCIA: Los componentes del
captador están sujetos a desgaste, da-
ños y deterioro, hecho que puede dejar
expuestas las partes en movimiento
o permitir que los objetos salgan dis-
parados. Controlar los componentes
frecuentemente y sustituirlos con las
partes recomendadas por el fabricante,
cuando sea necesario.
MANTENIMIENTO
Un año de garantía completa para el recolector de césped artesanal
Cuando el recolector de césped ya esté ensamblado, utilícelo y manténgalo según las instrucciones del manual del
usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del año desde
la fecha de compra, DEVUÉLVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS
Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA
OBTENER UNA REPARACIÓN SIN CARGO (o el reemplazo si la reparación resulta imposible).
Esta garantía no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste.
Esta garantía quedará sin efecto si se utiliza el recolector de césped con fines comerciales o de alquiler.
Esta garantía se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también goce de otros derechos que
varían según el estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
23
NO. DE NO. DE
LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN
NO. DE NO. DE
LLAVE PARTE DESCRIPCIÓN
2 69180 Teurca de seguridad #10-24
3 127533 Pantalla de cubierta
4 171061 Cubierta (Incluye 3, 38, 39)
5 411397 Conducto superior
6 18021008 Perno especial #10-14 x 1/2
7 130933 Indicador de bolsa llena
8 87175 Perno #10-24 x 1-1/8
9 52784 Arandela 3/16 x 3/4 x 16
10 7206J Espaciador
11 60867 Teurca cerrada #10-24
12 10071000 Arandela de seguridad
13 109808X Pestillo de conducto
14 2029J Tuerca de soldadura
15 160793 Correa de levantamiento
18 428148 Conducto inferior
20 71081010 c #10-24 x 5/8
21 132796 Resorte de cubierta L.I.
22 133235 Espaciador de cubierta
23 132983 Resorte de cubierta L.D.
24 180923 Ensamble de ayuda
25 73800400 Teurca de seguridad
26 4939M Resorte de vuelta
27 72140405 Perno
28 179745 Soporte de seguridad
29 170165 Perno 5/16-18
31 174083 Tapas del estremo de la tubería
32 179746X479 Chasis de recogedora de césped
33 192786 Perno de articulación
34 127534 Junta de cubierta
35 429113 Conteneur
38 130895 Manija de pastillo de cubierta
39 155042X479 Correa
40 428580 Cuchilla
41 433968X479 Soporte
42 432461 Contrapeso
43 19111216 Arandela
44 10040500 Arandela de seguridad
45 74780516 Perno
46 436333 Proteccion contra la descarga
47 71191008 Perno, #10-24 x 1/2
- - 436772 Manual del dueño, Inglés/Español
PARTES DEL REPARACIÓN
RECOGEDORA DE CÉSPED- - MODELO NUMERO 917.249910
20
38
2
2
34
35
21
22
23
20
20
20
2
2
39
2
3
4
40
2
20
41
46
42
43
11
44
9
47
45
43
44
20
5
8
9
10
11
6
7
33
24
32
31
31
26
29
29
25
27
28
20
20
15
9
9
14
14
14
12
12
18
13
15

Transcripción de documentos

REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alambre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujía, para evitar el arranque por accidente, durante la preparación, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. • • ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo a punto muerto ya que podría perder el control del tractor. ADVERTENCIA: Remolque solamente los accesorios recomendados y conformes a las características indicadas por el fabricante de su tractor. Tenga cuidado y prudencia al utilizar el tractor. Cuando se encuentre en un declive, oper utilizando exclusivamente la velocidad más baja. En caso de un declive una carga excesiva podría resultar peligrosa. Los neumáticos pueden perder la tracción con el suelo y hacerle perder el control de su tractor. II. FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la pérdida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atención extra. Si no es posible hacer marcha atrás en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes. • Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo horizontal. • Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los bultos, las piedras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la máquina. La hierba alta puede esconder obstáculos. • Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. • No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder tracción. Poner siempre una marcha cuando se está en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. • Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente. • Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o dirección, ya que pueden causar el escape de la máquina. • Poner la máxima atención cuando la máquina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la máquina. No usar en pendientes empinados. • No intentar estabilizar la máquina poniendo el pie en el terreno. • No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las máquina puede volcarse improvisamente si una rueda está en el borde o se hunde. I. FUNCIONAMIENTO GENERAL • • • • • • • • • • • • • • • • • Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la máquina y en el manual antes de empezar. No poner las manos o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la máquina. mantener siempre limpia la abertura de descarga. Permitir el funcionamiento de la máquina sólo a adultos que tengan familiaridad con las instrucciones. Limpiar el área de objetos como piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas. Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. Parar la máquina si alguien entra en el área. Nunca llevar pasajeros. No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás. Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podría rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava. No hacer funcionar la máquina sin el captador de hierba entera, la protección de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar y en buenas condiciones. Ralentizar antes de girar. Nunca dejar una máquina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las llaves antes de bajar. Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el motor y esperar que todas las partes estén completamente paradas antes de limpiar la máquina, quitar el captador de hierba, o desatascar la protección de descarga. Hacer funcionar la máquina sólo con la luz del día o luz artificial buena. No hacer funcionar la máquina estando bajo los efectos de alcohol o droga. Poner atención al tráfico cuando se opera cerca de calles o se cruzan. Poner la máxima atención al cargar o descargar la máquina en una caravana o camión. Llevar siempre gafas de protección cuando se hace funcionar la máquina. Los datos indican que los operadores a partir de los 60 años están afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducción del cortacésped. Estos operadores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves. Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas. Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacésped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la máquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla. III. NIÑOS 13 Si el operador no pone atención a la presencia de los niños pueden ocurrir accidentes trágicos. Los niños a menudo están atraídos por la máquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los niños se queden adonde estaban la última vez que los vistes. • Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador. • Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. • Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños. • Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina. • Nunca dejar que los niños manipulen la máquina. • Tener el máximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, árboles u otros objetos que pueden impedir la vista de niños. IV. REMOLQUE • • • • • REGLAS DE SEGURIDAD • Remolcar sólo con una máquina que tenga un gancho diseñado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar sólo en el punto dispuesto al efecto. Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los límites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes. Nunca permitir que niños u otras personas estén dentro del equipo por remolcar. En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar la pérdida de tracción y la pérdida de control. Viajar despacio y dejar más distancia para frenar. • • • • V. SERVICIO MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA Para evitar heridas personales o daños a las cosas, poner el máximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición. • Usar sólo contenedores para gasolina aprobados. • Nunca quitar el tapón de la gasolina o añadir carburante con el motor en marcha. dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina. • Nunca abastecer la máquina al interior de un local. • Nunca guardar la máquina o el contenedor del carburante donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto como un calentador de agua u otros dispositivos. • Nunca llenar los contenedores al interior de un vehículo o en una caravana o camión recubiertos con un forro de plástico. Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del vehículo cuando se está llenando. • Quitar el equipo de gas del camión o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portátil, más bien que de un surtidor de gasolina. • Mantener la boquilla a contacto del borde del depósito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operación de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta. • Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa inmediatamente. • Nunca llenar el depósito más de lo debido. Volver a colocar el tapón del gas y cerrar de modo firme. • • • • • • • • • • • OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES • • Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la máquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha. Nunca hacer ningún ajuste o reparación con el motor en función. Controlar los componentes del captador de hierba y la protección de la descarga frecuentemente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso. Las cuchillas del cortacésped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen operaciones en ellas. Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea necesario. Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucción, cuando sea necesario. Asegurarse de que el área esté libre de otras personas antes de ponerla en marcha. para la máquina si alguien entra en el área. Nunca llevar pasajeros. No cortar marcha atrás al no ser absolutamente necesario. Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrás. Nunca llevar niños, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina. los niños que se han llevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina. Mantener los niños fuera del área de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador. Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. Antes y durante la marcha atrás, mirar adelante y abajo para ver si hay niños pequeños. Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° Máx), no de modo horizontal. Estar alerta y apagar la máquina si un niños entra en el área. Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las ruedas pierden tracción, desconectar las cuchillas y proceder despacio cuesta abajo en la pendiente. Si la máquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar las cuchillas, poner la marcha atrás y ir hacia atrás despacio. No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible. Nunca hacer funcionar la máquina en un área cerrada. • Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegurarse de que trabaja en condiciones seguras. • Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su • correcto funcionamiento regularmente. • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante • y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la máquina se enfríe antes de guardarla. FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido diseñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y competentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitirán montar y mantener su unidad en forma adecuada. Siempre observe las “REGLAS DE SEGURIDAD.” TABLA DE MATERIAS MANTENIMIENTO ................................................................. 22 ALMACENAMIENTO ............................................................. 22 GARANTÍA............................................................................. 22 PARTES DE REPARACIÓN .................................................. 23 REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 13-14 CONTENIDO DE CARTÓN.................................................... 15 MONTAJE ......................................................................... 16-20 OPERACIÓN .......................................................................... 21 14 FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE CÉSPED LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CÉSPED. Compare las ilustraciones con su Recogedora de Césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. La operación de cualquier Recogedora de Césped puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas. EL RECOGEDORA DE CÉSPED COMPLETO DEBE ESTAR EN LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACÉSPEDES INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE CONTENIDO DE CARTÓN: • • Remueva partes y los materiales del embalage. Compruebe el contenido del cartón contra lista. Sea seguro que todas las partes están allí. (2) Contenedores (1) (1) Conducto superior (1) (1) Conducto inferior (1) (1) Cuchilla (1) (1) Ensamble de Cubierta (1) Ensamble de Suporte (1) Guardia de deflector accesorios Contrapeso Contrapeso accesorios (1) #7 Broca Barra de tracción Guardia de deflector IDENTIFICIÓN DES PARTES CUBIERTA ENSAMBLE DE SUPORTE CUCHILLA INDICADOR DE BOLSA LLENA BARRA DE TRACCIÓN er. ntain t co men ce pla d re de en mm co ly a re e on . Us ed mag d or da ke crac en ce wh pla Re tly. en qu g fre k ba ec n. Ch ratio rio tie d de ar t to an we jec ub ss erlyi er is CORREA DE LEVANTAMIENTO DEL CONDUCTO INFERIOR prop ntain s co les G er IN e mow RNerat WAnot op un Do CONTRAPESO G NIN R WA PESTILLO DE CONDUCTO CONDUCTO CONDUCTO SUPERIOR INFERIOR CONTENEURS DE RECOGEDORA DE CÉSPED DEFLECTOR GUARD CONTRAPESO ACCESORIOS AVISO: Cuando en este manual se mencionan los términos “mano derecha” o “mano izquierda” se refiere a cuando usted se encuentra en la posición de operación (sentado/a detrás del volante de dirección). ADVERTENCIA: ANTES DE ENSAMBLE RECOGEDORA DE CÉSPED A TRACTOR: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Aseguráis que el transmisión en la posición de neutro. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). • Ponga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) y remuévala. • Asegúrese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. • Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con ésta. 15 MONTAJE 1 1. 2 BARRA DE TRACCIÓN DE TRASERA (Vea la Fig. 1A, 1B) ESCUADRA DE MONTAJE TRASERA (Vea la Fig. 2A & 2B) AVISO: La nueva barra de tracción ya tiene cuatro (4) pernos con resalto instalados. Simplemente cuelgue la escuadra de montaje de los pernos. Retire la barra de tracción quitando los cuatro tornillos. Inserte un destornillador plano para retirar el parachoques de la placa del motor. Levante y tire hacia atrás. PERNOS DON RESALTO ENSAMBLE DE SUPORTE BARRA DE TRACCIÓN CHAPA MOTOR Fig. 2A PARA QUITAR EL CONJUNTO DE SOPORTE (Vea Fig. 2B) 1. Tirar hacia afuera la escuadra de fijación lo suficiente para permitir levantar y retirar el conjunto de soporte de la barra de enganche. TIRAR HACIA AFUERA LA ESCUADRA DE FIJACIÓN Fig. 1A 2. Instale la nueva barra de tracción volviendo a colocar los tornillos que se retiraron en el paso 1. Fig. 2B BARRA DE TRACCIÓN Fig. 1B 16 3 4 MONTAGE CUBIERTA A AYUDA (Vea la Fig. 3) 1. Instalar primero un contenedor en el lado izquierdo. Instalar el otro contenedor en el lado derecho. AVISO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el soporte central. 2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del soporte central. AVISO: Para facilitar el ensamblaje, es preferible tener la asistencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor. 1. Levantar y girar la tapa para alinear la escuadra de la tapa con el conjunto de soporte. 2. Deslizar el conjunto de soporte hacia abajo hasta el conjunto de soporte. ENSAMBLE DE CUBIERTA MONTAGE DEL CONTENEURS (Vea la Fig. 4) MANIJA DE PASTILLO DE CUBIERTA ENSAMBLE DE AYUDA CONTENEURS DE RECOGEDORA DE CÉSPED SOPORTE CENTRAL Fig. 4 Fig. 3 17 5 6 INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN DEL DEFLECTOR (Vea la Fig. 5) 1. 2. 1. Utilice la protección del deflector a modo de plantilla, sosténgala contra la parte superior del deflector y alinee el borde con los orificios con la parte inferior del escrito y el extremo en ángulo con la parte trasera del deflector como se ilustra. 2. Marque la ubicación de los cuatro (4) orificios y perfore mediante una broca de taladro n.° 7. 3. Inserte los tornillos desde abajo a través del deflector y la protección, coloque la arandela y, luego, la tuerca ciega en la parte superior de la protección. Apriete con un destornillador y una llave de 3/8. 3. 4. CONDUCTO INFERIOR (Vea la Fig. 6) Alzar y mantener la tapa deflectora en la posición recta. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la lengüeta en la cubierta del cortacésped y colocar el tubo inferior sobre la cubierta como mostrado. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la parte trasera de la cubierta del cortacésped. Enganchar el gancho frontal en el orificio de la lengüeta en la parte frontal de la cubierta del cortacésped. ADVERTENCIA: No quitar la tapa deflectora (1) del cortacésped. Alzar y mantener la tapa cuando se conecta el tubo inferior y permitirle que se apoye en el tubo mientras funciona. ADVERTENCIA: Cuando se utiliza una cortadora de césped sin el accesorio de embolsado y con la hoja que se suministra con este juego, la protección del deflector debe estar instalada. TUERCA CIEGA PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA PROTECCIÓN CONTRA LA DESCARGA ARANDELA LENGÜETA CORREA DE LEVANTAMIENTO DELANTERO PERNO PROTECCIÓN CONTRA LA PROTECTOR CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO Fig. 5 Fig. 6 18 7 8 CONDUCTO SUPERIOR (Vea las Fig. 7A y 7B) 1. 2. Bajar el cortacésped hasta su posición de corte más baja. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2). CONSEJO: Sosteniendo el conducto superior según lo demostrado y torciendo mientras que la instalación en cubierta ayudará a mantener el sello de goma lugar. 1. REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA CUCHILLA (Vea Fig. 8) Eleve la cortadora de césped a la posición más alta para tener acceso a la cuchilla. NOTA: Protéjase las manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con un paño grueso. 2. 3. AVISO: Manija cuidadosamente para no dañar indicador de bolsa llena. Retire el perno de la cuchilla girándolo hacia la izquierda. Instale la nueva cuchilla con el diseño que dice "Este lado hacia arriba" hacia la plataforma y el ensamblaje del mandril. CONDUCTO SUPERIOR CONJUNTO DEL MANDRIL CUBIERTA AGUJERO CENTRAL ESTRELLA r. ine nta en t co em lac ed rep nd me om ly a rec e on d. Us ge ma da d or en ce wh pla tly. Re en qu g fre k ba ec . Ch ion rat rio tie d de ar t to CUCHILLA PERNO HEXAGONAL cke cra an we jec ub iss rly pe r is pro Fig. 8 ine nta s co les r un G we IN mo RNerate WAnot op Do IMPORTANTE: Para asegurar un ensamblaje correcto, el orificio central de la cuchilla se debe alinear con la estrella del ensamblaje del mandril. G NIN R WA 4. Fig. 7A 3. 4. 5. Empujar y girar el tubo superior hasta que esté alineado con el tubo inferior. Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas de alineación en el tubo superior y deslizarlos juntos. Fijarlos con el gancho de goma enganchando el orificio en el gancho sobre la clavija del gancho. INDICADOR DE BOLSA LLENA CUBIERTA CONDUCTO SUPERIOR MANIJA er. tain t con en em lac ed rep nd me om ly a rec e on d. Us ge ma d or cke da cra en ce wh pla tly. Re en qu g fre ba eck . Ch PERNO DE PESTILLO CAUCHO tion tier iora d de ar ct to an we bje ssu rlyi pe er is pro tain s con les r un NG we NIerate mo t op WAR no Do Instale y ajuste bien el perno de la cuchilla (45 - 55 pies/ Libras). IMPORTANTE: El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. NG NI WAR PESTILLO CAUCHO RANURA ALINEACIÓN TAPÓNS CONDUCTO INFERIOR Fig. 7B 19 9 10 NIVEL EL SEGADORA CONTRAPESO (Vea la Fig. 9) 1. Descienda la cortadora de césped a la posición más Cerciorarse de que el cortacésped esté correctamente nivelado para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual del dueño de tractor para otras instrucciones. 2. 3. baja para poder acceder al eje delantero. Gire por completo el volante hacia la izquierda para acceder al lado izquierdo del eje Con una extensión y un cubo, inserte el perno, la arandela de seguridad y la arandela a través del orificio del eje. NOTA: Inserte la tornillería de la parte trasera del eje. 4. 5. Sostenga el contrapeso hasta la altura del eje y comience a roscar el perno. Repita los pasos 2-3 en el lado derecho. IMPORTANTE: Ajuste los pernos hasta que estén apretados. CONTRAPESO ARANDELA DE SEGURIDAD ARANDELA Fig. 9 20 PERNO OPERACIÓN CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CAPTADOR: • Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortacésped en el manual del usuario del tractor. Cuando se pasa el captador de hierba por un césped en el que no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba y hojas, se recogerán pajas y escombros que se han acumulado durante mucho tiempo. La cantidad recogida y el tiempo total de funcionamiento serán menores si se usa el captador de hierba regularmente. • Mantener siempre la maneta a la máxima velocidad cuando se recoge con el captador. • Seleccionar un engranaje lo bastante bajo para tener un resultado óptimo de corte con el cortacésped y un buen resultado de recogida. Tu saco está dotado de un indicador de saco lleno. El movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van llenándose. La rueda girará más rápidamente justo antes de que las bolsas se llenen completamente. Cuando la rueda se para, indica que las bolsas están llenas y los tubos están obstruidos. NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucción de los tubos, hay que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira rápidamente. Con la experiencia se aprenderá cuál es el momento ideal para vaciar las bolsas. NOTA: Puede ser necesario superponer la anchura del corte para adaptarse a las propias condiciones. • Hay que tener cuidado a no dañar las partes y que la rueda gire libremente al principio de cada utilización. • Si el captador no logra recoger la hierba cortada o las hojas, esto indica que el sistema está atascado o que los contenedores del captador de hierba están llenos. Normalmente esto se indica a través de la parada del movimiento del indicador de bolsa llena. a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno de estacionamiento y apagar el motor. • Si la hierba es extremamente alta, habrá que cortarla dos veces. La primera vez relativamente alta, la segunda vez hasta la altura deseada. - Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la tapa. • Usar el lado izquierdo del cortacésped para desbastar. - • Es posible colocar bolsas de plástico para la basura al interior de los contenedores del depósito de hierba para facilitar la eliminación de los residuos. Para quitar las bolsas de plástico para la basura cuando están llenas: Extraer los contenedores y echar lo que se ha recogido. - Volver a colocar los contenedores, cerrar la tapa y el gancho. • a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno de estacionamiento y apagar el motor. b. Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la tapa. c. Quitar un contenedor a la vez asiendo las manijas del contenedor y tirando hacia la parte trasera, fuera de las guías del tubo. d. Con el contenedor apoyado en el suelo, cerrar y fijar la parte superior de la bolsa del césped de plástico. e. Volcar el contenedor sobre su lado y extraer la bolsa llena del contenedor. f. Instalar una nueva bolsa de césped de plástico con los bordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del contenedor . g. Repetir para los otros contenedores. h. Volver a instalar los contenedores asegurándose de que el contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el los soportes centrales. j. Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de soporte centrales. b. Desenganchar los tubos y controlar si hay obstrucciones. - Quitar todos los residuos presentes en los tubos. - Volver a ensamblar y enganchar los tubos. c. Controlar que el indicador de la bolsa llena no esté obstruido. - El orificio para el paso del aire tiene que estar libre de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un alambre pequeño en el paso para desobturar. ADVERTENCIA • • • • Evitar cortar hierba mojada o por la mañana mientras el rocío todavía es pesada. La hierba recogida en estas condiciones tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de paso causando obstrucciones. • 21 No hacer funcionar el cortacésped con el depósito de hierba parcialmente instalado. Desenganchar las hojas y apagar el motor antes de abandonar el asiento del tractor para vaciar los contenedores, desobstruir los tubos, etc. Cerrar la tapa antes de empezar. Desconectar el cortacésped cuando se cruzan caminos para los coches o superficies con grava y otras áreas donde objetos pueden salir disparados y representar un peligro. No intentar limpiar con aspiradora bidones u otros proyectiles potencialmente peligrosos. MANTENIMIENTO ALMACENAJE RECOMENDACIONES GENERALES Cuando llega la hora de guardar el captador de hierba por un largo periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco. Cuando se realiza cualquier operación de mantenimiento hay que seguir siempre las normas de seguridad. • Antes de cualquier uso controlar que no hayan cierres sueltos. • Limpiar bien la unidad después de cada uso. ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. Vaciar los contenedores depuse de cada uso antes de guardarlos. No observar esta regla puede causar combustión espontánea que puede desarrollarse en un incendio. CUIDADO DE LAS HOJAS Para un mejor resultado las hojas del cortacésped han de mantenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o dañadas. • Véase las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en el manual del instrucciones del tractor. ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO, SERVICIO O AJUSTE: • • • • • • Presionar el pedal del embrague y freno hasta el fondo y poner el freno de estacionamiento. Colocar la palanca de mando del cambio/ movimiento en la posición neutra (N). Colocar el mando del cambio en la posición “DESACOPLADO”. Girar a llave de encendido en la posición “OFF”. Asegurarse de que las hojas y todas las partes de movimiento estén completamente paradas. Desconectar el cable(s) de la bujía de encendido y colocar el cable en un lugar donde no pueda entrar en contacto con la bujía. ADVERTENCIA: Los componentes del captador están sujetos a desgaste, daños y deterioro, hecho que puede dejar expuestas las partes en movimiento o permitir que los objetos salgan disparados. Controlar los componentes frecuentemente y sustituirlos con las partes recomendadas por el fabricante, cuando sea necesario. Un año de garantía completa para el recolector de césped artesanal Cuando el recolector de césped ya esté ensamblado, utilícelo y manténgalo según las instrucciones del manual del usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del año desde la fecha de compra, DEVUÉLVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA OBTENER UNA REPARACIÓN SIN CARGO (o el reemplazo si la reparación resulta imposible). • Esta garantía no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste. • Esta garantía quedará sin efecto si se utiliza el recolector de césped con fines comerciales o de alquiler. • Esta garantía se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también goce de otros derechos que varían según el estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 22 PARTES DEL REPARACIÓN RECOGEDORA DE CÉSPED- - MODELO NUMERO 917.249910 5 40 2 6 3 7 8 4 10 20 20 20 2 38 9 9 11 13 14 15 39 12 20 18 2 21 20 2 14 20 22 9 23 12 2 14 15 20 20 33 2 42 44 34 26 32 35 43 44 31 45 43 41 27 28 31 25 29 11 24 29 NO. DE LLAVE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 20 21 22 23 24 25 26 NO. DE PARTE 69180 127533 171061 411397 18021008 130933 87175 52784 7206J 60867 10071000 109808X 2029J 160793 428148 71081010 132796 133235 132983 180923 73800400 4939M DESCRIPCIÓN 9 46 47 NO. DE LLAVE Teurca de seguridad #10-24 Pantalla de cubierta Cubierta (Incluye 3, 38, 39) Conducto superior Perno especial #10-14 x 1/2 Indicador de bolsa llena Perno #10-24 x 1-1/8 Arandela 3/16 x 3/4 x 16 Espaciador Teurca cerrada #10-24 Arandela de seguridad Pestillo de conducto Tuerca de soldadura Correa de levantamiento Conducto inferior c #10-24 x 5/8 Resorte de cubierta L.I. Espaciador de cubierta Resorte de cubierta L.D. Ensamble de ayuda Teurca de seguridad Resorte de vuelta 27 28 29 31 32 33 34 35 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 -- 23 NO. DE PARTE 72140405 179745 170165 174083 179746X479 192786 127534 429113 130895 155042X479 428580 433968X479 432461 19111216 10040500 74780516 436333 71191008 436772 DESCRIPCIÓN Perno Soporte de seguridad Perno 5/16-18 Tapas del estremo de la tubería Chasis de recogedora de césped Perno de articulación Junta de cubierta Conteneur Manija de pastillo de cubierta Correa Cuchilla Soporte Contrapeso Arandela Arandela de seguridad Perno Proteccion contra la descarga Perno, #10-24 x 1/2 Manual del dueño, Inglés/Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Craftsman 917.24991 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas