Craftsman 917.248911 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
REGLAS E S !
PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS
PIES Y DE LANZAR OBJETOS, SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGU-
RIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE,
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de Ja bujia y pongalo donde no
_ pueda entrar en contacto con la bujia, para
evitar el arranque por accidente, durante
la preparacJon, el transporte, el ajuste o
cuando se hacen reparaciones.
ADVERTENCIA: No avance cuesta abajo
a punto muerto ya que podria perder el
control del tractor.
ADVERTENCIA: RemoJque solarnente Jos
accesorJos recomendados y conformes
a las caracteristJcas Jndicadas pot el
I& abrJcante de su tractor, Tenga cuidado y
prudencia al utJlJzar el tractor. Cuando se
encuentre en un declJve, oper utilJzando
exclusivarnente la velocidad rnas baja,
En caso de un declive una carga excesiva
podria resultar peligrosa, Los neumatJcos
pueden perder la tracci6n con el suelo y
hacerle perder el control de su tractor.
I, FUNCIONAMIENTO GENERAL
Leer, entender y seguir todas las instrucciones sobre la
mAquina yen el manual antes de empezar.
No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias o
debajo de la mAquina, mantener siempre limpia la abertura
de descarga.
Permitir el funcionamiento de la mAquina s61o a adultos que
tengan familiaridad con las instrucciones.
Limpiar el Area de objetos come piedras, juguetes, cables,
etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchil-
las.
Asegurarse de que el Area este libre de otras personas antes
de jgonerla en marcha. Parar la mAquina si alguien entra en
el area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrAs.
Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar des-
cargar material contra paredes u obstrucciones. El material
podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando
se pasan superficies de grava.
No hacer funcionar la mAquina sin el captador de hierba
entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de
seguridad en su lugar yen buenas condiciones.
Ralentizar antes de girar.
Nunca dejar una maquina encendida sin vigilancia. Apagar
siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento,
parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar.
Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el
motor y esperar que todas las [3artes esten completamente
paradas antes de limpiar la maquina, quitar el captador de
hierba, o desatascar la proteccion de descarga.
Hacer funcionar la maquina s61o con la luz del dia o luz
artificial buena.
No hacer funcionar la mAquina estando bajo los efectos de
alcohol o droga.
Poner atenci6n al trAfico cuando se opera cerca de calles o
se cruzan.
Poner la maxima atenci6n al cargar o descargar la maquina
en una caravana o cami6n.
Llevar siempre gafas de protecci6n cuando se hace funcionar
la maquina.
14
Los datos indican que los operadores a partir de los 60 afios
estan afectados por un gran porcentaje de heridas relativas
a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian
que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped
de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a
otras personas de heridas graves.
Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos
y contrapesos de las ruedas.
Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros es-
combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del
motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del
cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden
causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite
o carburante antes de hacer operaciones sobre la maquina
o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla.
II, FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la
p@dida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas
o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n
extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si
te sientes incomodo, no la cortes.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente, no de modo
horizontal.
Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las pied ras
u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar
la maquina. La hierba alta puede esconder obstaculos.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
No cortar la hierba mojada. Las ruedas pueden perder trac-
ci6n.
Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes.
No poner en punto muerto e ir cuesta abajo.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y
gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direc-
ci6n, ya que pueden causar el escape de la mAquina.
Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con
captadores de hierba u otros dispositivos enganchados;
pueden afectar la estabilidad de la mAquina. No usar en
pendientes empinados.
No intentar estabilizar la maquina poniendo el pie en el ter-
reno.
No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina
puede volcarse improvisamente si una rueda esta en el borde
o se hunde.
IH.NJNOS
Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los ni_os
pueden ocurrir accidentes trAgicos. Los nitros a menudo estAn
atraidos por la maquina y las actividad de cortar. No dar por
hecho de que los ni_os se queden adonde estaban la 01tima
vez que los vistes.
Mantener los nitros fuera del Area de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la mAquina si un ni_os entra en el Area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para
vet si hay ni_os peque_os.
Nunca Ilevar nitros, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
namiento seguro de la mAquina, los ni_os que se han Ilevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
maquina.
Nunca dejar que los ni_os manipulen la maquina.
Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos,
arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista
de ni_os.
REGLAS DE
iV. REMOLQUE
Remolcar s61o con una mAquina que tenga un gancho dis-
e_ado para remolcar. Enganchar el equipo o remolcar s61o
en el punto dispuesto al efecto.
Seguir las recomendaciones del productor con respecto a
los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendi-
entes.
Nunca permitir que nitros u otras personas est6n dentro del
equipo por remolcar.
En pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar
la p6rdida de tracci6n y la p6rdida de control.
Viajar despacio y dejar mAs distancia para frenar.
V. SERVIClO
MANIPULACION SEGURA DE LA GASOLINA
Para evitar heridas personales o da_os a las cosas, porter el
mAximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina
es extremamente inflamable y los vapores son explosivos.
Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de ignici6n.
Usar s61o contenedores para gasolina aprobados.
Nunca quitar el tap6n de la gasolina o a_adir carburante
con el motor en marcha, dejar enfriar el motor antes del
abastecimiento de la gasolina.
Nunca abastecer la mAquina al interior de un local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor del carburante
donde haya una llama abierta, chispas o una luz piloto come
un calentador de agua u otros dispositivos.
Nunca Ilenar los contenedores al interior de un vehiculo o en
una caravana o cami6n recubiertos con un forro de plastico.
Colocar siempre los contenedores en el terreno lejos del
vehiculo cuando se estA Ilenando.
Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo
en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con
un contenedor portAtil, mAs bien que de un surtidor de gaso-
lina.
Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de
carburante o la abertura del contenedor durante toda la
operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con
boquilla cerrada-abierta.
Si se vierte carburante sobre la ropa, cambiarse la ropa
inmediatamente.
Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido. Volver a colocar
el tap6n del gas y cerrar de modo firme.
OPERACJONES DE SERVlClO GENERALES
Nunca hacer funcionar la maquina en un Area cerrada.
Mantener todas las tuercas y pernos apretados para asegu-
rarse de que trabaja en condiciones seguras.
Nunca modificar los dispositivos de seguridad. Controlar su
correcto funcionamiento regularmente.
Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros residuos
acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante
y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la
maquina se enfrie antes de guardarla.
Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar
la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner
en marcha.
Nunca hacer ningOn ajuste o reparaci6n con el motor en
funci6n.
Controlar los componentes del captador de hierba y la pro-
tecci6n de la descarga frecuentemente y sustituir con partes
recomendadas por el fabricante, en su caso.
Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver la
cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando
se hacen operaciones en elias.
Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. Ajustar
y hacer las operaciones de mantenimiento cuando eso sea
necesario.
Mantener y sustituir las etiquetas de seguridad e instrucci6n,
cuando sea necesario.
®@@®@
Asegurarse de que el Area est6 libre de otras personas antes
de ponerla en marcha, para la maquina si alguien entra en
el Area.
Nunca Ilevar pasajeros.
No cortar marcha atras al no ser absolutamente necesario.
Mirar siempre abajo y delante mientras se procede atrAs.
Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas apagadas.
Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcio-
namiento seguro de la maquina, los nitros que se han Ilevado
precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de
corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la
maquina.
Mantener los nitros fuera del Area de corte y vigilados por
un adulto responsable que no sea el operador.
Estar alerta y apagar la maquina si un nitros entra en el
Area.
Antes y durante la marcha atras, mirar adelante y abajo para
ver si hay ni_os peque_os.
Cortar hacia arriba y abajo de una pendiente (15° MAx), no
de modo horizontal.
Estar alerta y apagar la maquina si un nitros entra en el
Area.
Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea
necesario pararse o cambiar estando en una pendiente.
Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. Si las rue-
das pierden tracci6n, desconectar las cuchillas y proceder
despacio cuesta abajo en la pendiente.
Si la mAquina se para mientras va cuesta arriba, desconectar
las cuchillas, poner la marcha atras y ir hacia atrAs despa-
oio.
No girar estando en pendientes si no es necesario, y luego
girar despacio y gradualmente cuesta abajo, si es posible.
FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido disefiado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor
rendimiento posible.
En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar facilmente, haga el favor de ponerse en contacto
con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados y compe-
tentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor.
Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitirAn montar y mantener su unidad en forma adecuada.
Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD."
REGLAS DE SEGURIDAD ............................................... 14-15 MANTENIMIENTO ................................................................. 23
CONTENBDO DE CART6N .................................................... 16 ALMACENAMJENTO ............................................................. 23
MONTAJE ......................................................................... 17-21 GARANTiA ............................................................................. 23
OPERACl6N .......................................................................... 22 15 PARTES DE REPARACl6N ............................................. 24-25
FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE ClaSPED
LE,A ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE
CESPED, Compare las ilustraciones con su Recogedora de Cesped para familiarizarse con las ubicaciones de los diver-
sos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro,
La operaci6n de cualquier Recogedora de Cesped puede hacer que salten objetos extrar_os dentro de sus ojos, Io
que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras
opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad ouna mascara de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
EL RECOGEDORA DE CESPED COMPLETO DEB.E ESTAR EN
LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACESPEDES
iNSTRUCTiONS DE DEBALLAGE
Remueva partes y los materiales del embalage,
Compruebe el contenido del cart6n contra lista, Sea
seguro que todas las partes est&n alli,
IDENTIFICl6N DES PARTES
CONTENIDO DE CARTON:
(2) Cobeurta superior de la cart6n
(2) Cobeurta inferior de la cart6n
(1) Conducto superior
(1) Conducto inferior
(1) Ensamblede
Cobeurta
(1) Ensamblede
Ayuda
CONDUCTOSUPERIOR \
ENSAMBLE DE AYUDA
PESTILLO DE
CONDUCTO
CONTENEURS DE
RECOGEDORA DE
CESPED
CORREA DE LEVANTAMIENTO
DEL CONDUCTO INFERIOR
AVlSO: Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted
se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n),
ADVERTENOIA: ANTES DE ENSAMBLE REOOGEDORA DE CESPED A TRACTOR:
Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento.
Ponga el embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED).
Ponga la Ilave de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu6vala,
Asegurese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
Desconecte el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con 6eta,
16
ENSAMBLE DEAYUDA
(Vea las Figuras 1A y 1B)
Su tractor ya tiene cuatro (4) pernos don resalto instalados en
la barra de enganche trasera, hay que enganchar simplemente
el conjunto de soporte a los pernos don resalto.
PEFINOS DON
RESALTO
ENSAMBLE
DE AYUDA
FIG. 1A
PARA QUITAR EL CONJUNTO DE SOPORTE (Vea Fig. 1B)
1, Tirar hacia afuera la escuadra de fijaci6n Io suficiente
para permitir levantar y retirar el conjunto de soporte
de la barra de enganche,
TIRAR HAOIA AFUERA LA
ESCUADRA DE FIJACION
02643
FIG. 1B
MONTAGE COBEURTA A AYUDA
(Vea la Figura 2)
AVlSO: Para facilitar el ensamblaje, es preferible tenet la asis-
tencia de otra persona para montar el conjunto tapa al tractor.
1, Levantar y girar la tapa para alinear la escuadra de la
tapa con el conjunto de soporte,
2, Deslizar el conjunto de soporte hacia abajo hasta el
conjunto de soporte,
ENSAMBLE DE
COBEURTA
ENSAMBLE
DE AYUDA
J
FIG. 2
17
MONTAGE DEL CONTENEURS
(Vea la Figura 3)
1. Instalar primero un contenedor en el lade izquierdo. Instalar
el otro contenedor en el lado derecho.
AVlSO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que
cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el
soporte central.
2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del
soporte central.
MANIJA DE
PASTILLO DE
COBEURTA
SOPORTE
CENTRAL
CONTENEURS DE
RECOGEDORADE
CESPED
FIG. 3
CONDUCTO INFERIOR
(Vea la Figura 4)
1. Alzar y mantener la tapa deflectora en la posici6n recta.
2. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la leng0eta en
la cubierta del cortacesped y colocar el tube inferior sobre
la cubierta como mostrado.
3. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la
parte trasera de la cubierta del cortac6sped.
4. Enganchar el gancho frontal en el orificio de la leng0eta en
la parte frontal de la cubierta del cortacesped.
ADVERTENCIA: No quitar la tapa de-
flectora (1) del cortac_sped. Alzar y
mantener la tapa cuando ee eonecta el
tubo inferior y permitirle que se apoye
en el tubo mientrae funciona.
SOPORTEDEARTIOU-
LAClON DELPRO-
TECClON CONTRA LA
DESCARGA
LENGUETA
PROTECClON
CONTRALA DES-
CARGA
03058
SOPORTEDE
RUEDA CALl-
CORREA DE
LEVANTAMIENTO
DELANTERO
CON LAS RUEDAS
CALIBRADORA
CORREA DE LEVANTA-
MIENTO TRASERO
FIG. 4
SIN LASRUEDASCALIBRADORA
CORREA DELEVANTA-
MIENTOTRASERO
18
TOLVA INFERIOR - CORTADORA
DE CESPED SIN LENGUETA DE
MONTAJE (Vet Fig. 4 B)
1. Baje la cortadora de c6sped hasta la posici6n de corte mas
baja.
NOTA: si estb, equipada con una cubierta de abono organico,
retirela de la cortadora de cesped y almacenela en un lugar
seguro.
2. Con la mano derecha, levante y sostenga el protector del
deflector en posici6n vertical.
3. Con la mano izquierda, sostenga la tolva inferior, tal como
se muestra, y coloque el borde trasero inferior de la tolva
entre la lengL]eta del soporte de la rueda calibradora y la
carcasa de la cortadora de cesped; luego suelte con cuidado
el protector del deflector y enganche el pestillo trasero en
la cortadora de cesped.
4. Levante el protector del deflector y alinee ,,B,_ del borde
extendido de la tolva inferior con ,,B_ de la carcasa de la
cortadora de cesped.
5. Con la mano derecha, empuje bien en la tolva inferior hasta
que el borde extendido se deslice debajo del protector del
deflector y a Io largo del lateral del soporte de la bisagra
tal como se muestra.
6. Sujete la tolva en la posici6n correcta y de manera segura
para que no se mueva mientras engancha el pestillo del-
antero en la cortadora de c6sped.
NOTA: mientras engancha los pestillos, el protector del de-
flector puede empujar la tolva alejandola de la abertura de la
cortadora de cesped. Es importante que mantenga la tolva
en su posici6n mientras estb, enganchando los pestillos en la
cortadora de cesped.
Si el tractor est& equipado con ruedas calibradoras en la
cortadora de c6sped, entonces se deberb, enganchar el
pestillo trasero en el agujero del soporte derecho de la
rueda calibradora.
PRECAUCION: no retire eldispositivo
de proteccion de descarga de la cor=
tadora de cesped. Levante y sostenga
el dispoeitivo de protecci6n mientrae
este adhiriendo la toiva inferior; apoye
el dispositivo sobre la tolva mientras
est_ en funcionarniento.
RUEDA CA-
LIBRADORA
YSOPORTE
OPClONALES
BORDE EXTENDIDO ,,B,,:
debe estar debajo de! protector del
deflector y a Io largo de! lateral del
soporte de la bisagra
COLOQUE EL BORDE TRASERO
ENTRE EL PESTILLO
DEL SOPORTE DE LA RUEDA
CALIBRADORA Y LA CARCASA
DE LA CORTADORA DE CO:SPED,
LUEGO ENGANCHE EL PESTILLO
ALINEE ,_B,, DE LA TOLVA
CON ,,B,, DE LA CORTA-
DORA DE CESPED"
PRESIONE
SOPORTE DE LA BISAGRA
DEL PROTECTOR DEL
DEFLECTOR
PROTECTOR DEL
DEFLECTOR
\
SOPORTE TRASERO DE LA
RUEDA CALIBRADORA
PESTILLO
DELANTERO
CON RUEDAS
INDICADORAS TRASERAS
PESTILLO TRASERO
SiN RUEDASINDICADORAS
PESTILLO TRASERO
19
CONDUCTO INFERIOR INSTALA-
Cl6N DE LA PLACA DE REFUERZO
(Vea La Figura 40)
(PARA EL MODELO SIN "1" SOPORTE SOLO)
1. Alinee la placa de refuerzo con la ranura del tubo inferior
como se muestra.
2. Instale la placa de refuerzo come se muestra; fijela con
los pemos de cabeza de hongo y las contratuercas con
brida suministradas en este kit.
3. Instale el tubo inferior en la plataforma de la segadora con
la placa de refuerzo entre el soporte articulado y el resorte
come se muestra.
PERNOS DE
CABEZA DE
TUBO
CONTRATUERCAS CON BRIDA
FiG. 4C
2O
CONDUCTO SUPERIOR
(Yea las Figuras 5A y 5B)
1. Bajar el cortacesped hasta su posici6n de corte m&s baja.
2. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal
curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2).
CONSEJO: Sosteniendo el conducto superior segOn Io dem-
ostrado y torciendo mientras que la instalaci6n en cobeurta
ayudar& a mantener el sello de goma lugar.
AVmSO: Manija cuidadosamente para no dafiar indicador de
bolsa Ilena.
INDICADOR DE
BOLSA LLENA
MANIJA
COBEURTA
SUPERIOR
CONDUCTOINFERIOR
FIG. 5A
3. Empujar y girar el tubo superior hasta que este alineado con
el tubo inferior.
4. Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas de
alineaci6n en el tubo superior y deslizarlos juntos.
5. Fijarlos con el gancho de goma enganchando el orificio en
el gancho sobre la clavija del gancho.
RANURA ALINEACION
PERNO DE
PESTILLO
CAUCHO
PESTILLO
CAUCHO
TAPONS
FIG. 5B
NIVEL EL SEGADORA
Cerciorarse de que el cortacesped este correctamente nivelado
para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual del due_o
de tractor para otras instrucciones.
21
CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN=
CIONAMIENTO DEL CAPTADOR:
Seguir las instrucciones de funcionamiento del cortac_sped en
el manual del usuario del tractor.
Cuando se pasa el captador de hierba por un cesped en e! que
no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba
y hojas, se recoger_n pajas y escombros que se han acumulado
durante mucho tiempo. La cantidad recogida y el tiempo total de
funcionamiento serb.n menores si se usa el captador de hierba
regularmente.
Mantener siempre la maneta a la m_.xima velocidad cuando
se recoge con el captador.
Seleccionar un engranaje Io bastante bajo para tener un
resultado 6ptimo de corte con el cortacesped y un buen
resultado de recogida.
NOTA: Puede ser necesario superponer la anchura del corte
para adaptarse alas propias condiciones.
Si la hierba es extremamente alta, habra que cortarla dos
veces. La primera vez relativamente alta, la segunda vez
hasta la altura deseada.
Usar el lado izquierdo del cortac6sped para desbastar.
Es posible colocar bolsas de plb_stico para la basura al interior
de los contenedores del dep6sito de hierba para facilitar la
eliminaci6n de los residuos. Para quitar las bolsas de pl_.stico
para la basura cuando est_n Ilenas:
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno
de estacionamiento y apagar el motor.
b. Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la
tapa.
c. Quitar un contenedor a la vez asiendo las manijas del
contenedor y tirando hacia la parte trasera, fuera de las
guias del tubo.
d. Con el contenedor apoyado en el suelo, cerrar y fijar la
parte superior de la bolsa del cesped de pl_stico.
e. Volcar el contenedor sobre su lado y extraer la bolsa
Ilena del contenedor.
f. Instalar una nueva bolsa de c&sped de plb_stico con los
bordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del
contenedor.
g. Repetir para los otros contenedores.
h. Volver a instalar los contenedores asegurb_ndose de que
el contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el
los soportes centrales.
j. Cerrar la tapa y fijar los ganchos sobre los tubos de
soporte centrales.
Evitar cortar hierba mojada o por la manana mientras el rocio
todavia es pesada. La hierba recogida en estas condiciones
tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de
paso causando obstrucciones.
Tu saco estb_ dotado de un indicador de saco Ileno. El
movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van
Ilenandose. La rueda girara mb_sr_pidamente justo antes de
que las bolsas se Ilenen completamente. Cuando la rueda
se para, indica que las bolsas estb.n Ilenas y los tubos estan
obstruidos.
NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucci6n de los tubos, hay
que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira r_pidam-
ente. Con la experiencia se aprender_, cu_.l es el momento ideal
para vaciar las bolsas.
Hay que tener cuidado a no da_ar las partes y que la rueda
gire libremente al principio de cada utilizaci6n.
Si el captador no Iogra recoger la hierba cortada o las hojas,
esto indica que el sistema est_ atascado o que los contene-
dores del captador de hierba estan Ilenos. Normalmente esto
se indica a trav&s de la parada del movimiento del indicador
de bolsa Ilena.
a. Desenganchar las hojas, poner en neutro, poner el freno
de estacionamiento y apagar el motor.
Levantar el asiento. Quitar el gancho y levantar la
tapa.
Extraer los contenedores y echar Io que se ha re-
cogido.
Volver a colocar los contenedores, cerrar la tapa y el
gancho.
b. Desenganchar los tubos y controlar si hay obstruccio-
nes.
C.
Quitar todos los residuos presentes en los tubos.
Volver a ensamblar y enganchar los tubos.
Controlar que el indicador de la bolsa Ilena no este
obstruido.
El orificio para el paso del aire tiene que estar libre
de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un
alambre pequefio en el paso para desobturar.
_ADVERTENCIA
No hater funcionar el cortac_sped con
el deposito de hierba parcialrnente
instalado,
Desenganchar las hojas y apagar el mo-
tor antes de abandonar el asiento del
tractor para vaciar los contenedores,
desobstruir los tubos, etc.
Cerrar la tapa antes de empezar.
Desconectar el cortac_sped cuando
8e cruzan calTlinos para los coches
o superficies con grava y otras areas
donde objetos pueden salir disparados
y representar un peligro,
No intentar limpiar con aspiradora
bidones u otros proyectiles potencial=
mente peligrosos.
22
RECOMENDACIONES GENERALES
Cuando se realiza cualquier operaci6n de mantenimiento hay
que seguir siempre las normas de seguridad.
Antesdecualquierusocontrolarquenohayancierressueltos.
Limpiar bien la unidad despues de cada uso.
CUIDADO DE LAS HOJAS
Para un mejor resultado las hojas del cortac6sped han de man-
tenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o da_adas.
Vease las instrucciones CUIDADO DE LAS HOJAS en el
manual del instrucciones del tractor.
ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR
CUALQUIER OPERACION DE MANTEN-
IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE:
ALMACENAJE
Cuando Ilega la hora de guardar el captador de hierba por un largo
periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad,
hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco.
ADVERTENCIA: No dejar hierba en los
contenedores. Vaciar los contenedores
depuse de cada uso antes de guardar=
los. No observar esta regla puede cau=
sat combustion espontanea que puede
desarrollarse en un incendio.
Presionar el pedal del embrague y freno
hasta el rondo y poner el freno de estacio=
namiento,
Colocar la palanca de mando del cambio/
movimiento en la position neutra (N).
Colocar el mando del cambio en la posici6n
"DESACOPLADO".
Girar a Ilave de encendido en la position
"OFF".
Asegurarse de que las hojas y todas las
partes de movimiento est6n completamente
paradas.
Desconectar el cable(s) de la bujia de
encendido y colocar el cable en un lugar
donde no pueda entrar en contacto con la
bujia.
ADVERTENCIA: Los componentes del
captador estan sujetos a desgaste, da=
5os y deterioro, hecho que puede dejar
expuestas las partes en movimiento
o permitir que los objetos salgan dis=
parados, Controlar los componentes
frecuentemente y sustituirlos con las
partes recomendadas pot elfabricante,
cuando sea necesario.
Un de garantia completa para el recolector de cesped artesanal
Cuando el recolector de cesped ya este ensamblado, utilicelo y mantengalo segQn las instrucciones del manual del
usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del a_o desde
la fecha de compra, DEVUELVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS
Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA
OBTENER UNA REPARACION SIN CARGO (o el reemplazo si la reparaci6n resulta imposible).
Esta garantia no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste.
Esta garanfia quedar& sin efecto si se utiliza el recolector de cesped con fines comerciales o de alquiler.
Esta garanfia se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga derechos legales especificos yes posible que usted tambien goce de otros derechos que
varian segQn el estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179
23
RECOGEDORA DE CF:SPED= =MODEL NUMBER 917.248911
NO. DE NO. DE
LLAVE PARTE
2 69180
3 127533
4 161312
5 126840
6 18021008
7 130933
8 87175
9 52784
10 7206J
11 60867
12 10071000
13 109808X
14 2029J
15 160793
18 162803
20 71081010
21 132796
22 133235
23 5132983
24 180923
25 73800400
26 4939M
27 72140405
28 179745
31 174083
32 179746
33 192786
34 127534
35 400226
38 130895
39 155042X431
*40 415405
"41 72140406
*42 73900400
-- 418095
DESCRIPCI6N
Teurca de seguridad #10-24
Pantalla de cobeurta
Cobeurta (Incluye 3, 38, 39)
Conducto superior
Perno especial #10-14 x 1/2
Indicador de bolsa Ilena
Perno #10-24 x 1-1/8
Arandela 3/16 x 3/4 x 16
Espaciador
Teurca cerrada #10-24
Arandela de seguridad
Pestillo de conducto
Tuerca de soldadura
Correa de levantamiento
Conducto inferior
Perno #10-24 x 5/8
Resorte de cobeurta L.I.
Espaciador de cobeurta
Resorte de cobeurta L.D.
Ensamble de ayuda
Teurca de seguridad
Resorte de vuelta
Perno
Soporte de seguridad
Tapas del estremo de la tuberia
Chasis de recogedora de cesped
Perno de articulaci6n
Junta de cobeurta
Conteneur
Manija de pastillo de cobeurta
Correa
Placa, refuerzo
Pernos, cabeza de hongo 1/4
Contratuercas, hexagonales, con brida
Manual del duer_o
NOTA: Las dimensiones de todos los componentes
estAn expresadas en pulgadas americanas.
1 pulgada = 25,4 mm
* Si esto tractor es equipado con "L" soporte, entonces
estas partes no set& necesitado.
25

Transcripción de documentos

REGLAS ES ! PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOSY LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS, SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, ADVERTENCIA: alambre de _ Siempre Ja bujia y desconecte pongalo donde Los datos indican que los operadores a partir de los 60 afios estan afectados por un gran porcentaje de heridas relativas a la conducci6n del cortacesped. Estos operadores tendrian que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacesped de modo Io bastante seguro para proteger a si mismos y a otras personas de heridas graves. el no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacJon, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. Seguir las recomendaciones y contrapesos de las ruedas. ADVERTENCIA: RemoJque solarnente Jos accesorJos recomendados y conformes a las caracteristJcas Jndicadas pot el II, FUNCIONAMIENTO encuentre en un declJve, oper utilJzando exclusivarnente la velocidad rnas baja, En caso de un declive una carga excesiva I, FUNCIONAMIENTO Los neumatJcos con el suelo de su tractor. Cortar hacia horizontal. y sobre No cortar ci6n. s61o a adultos que Mirar siempre abajo y delante mientras atrAs. No intentar reno. Desconectar las cuchillas cuando no se corta. Apagar el motor y esperar que todas las [3artes esten completamente paradas antes de limpiar la maquina, quitar el captador de hierba, o desatascar la proteccion de descarga. No hacer funcionar alcohol o droga. Poner atenci6n se cruzan. al trAfico Poner la maxima en una caravana Llevar siempre la maquina. la mAquina estando cuando se opera atenci6n al cargar o cami6n. gafas de protecci6n cuando estabilizar la maquina y apagar la mAquina Antes y durante la marcha atras, vet si hay ni_os peque_os. Si las ruey proceder poniendo el pie en el ter- si un ni_os entra en el Area. mirar adelante y abajo para Nunca Ilevar nitros, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la mAquina, los ni_os que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina. de cerca de calles o descargar Estar alerta o luz bajo los efectos perder trac- Si el operador no pone atenci6n a la presencia de los ni_os pueden ocurrir accidentes trAgicos. Los nitros a menudo estAn atraidos por la maquina y las actividad de cortar. No dar por hecho de que los ni_os se queden adonde estaban la 01tima vez que los vistes. Mantener los nitros fuera del Area de corte y vigilados por un adulto responsable que no sea el operador. Nunca dejar una maquina encendida sin vigilancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el freno de estacionamiento, parar el motor, y quitar las Ilaves antes de bajar. s61o con la luz del dia pueden IH.NJNOS antes de girar. la maquina Las ruedas No cortar cerca de bajadas, cunetas y orillas. Las maquina puede volcarse improvisamente si una rueda esta en el borde o se hunde. No hacer funcionar la mAquina sin el captador de hierba entera, la protecci6n de descarga u otros dispositivos de seguridad en su lugar yen buenas condiciones. Hacer funcionar artificial buena. mojada. Poner la maxima atenci6n cuando la maquina funciona con captadores de hierba u otros dispositivos enganchados; pueden afectar la estabilidad de la mAquina. No usar en pendientes empinados. Nunca dirigir el material descargado hacia nadie. Evitar descargar material contra paredes u obstrucciones. El material podria rebotar hacia el operador. Parar las cuchillas cuando se pasan superficies de grava. Ralentizar la hierba Mantener todo los movimientos en las pendientes lentos y gradual. No hacer cambios repentinos de velocidad o direcci6n, ya que pueden causar el escape de la mAquina. necesario. se procede no de modo Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. das pierden tracci6n, desconectar las cuchillas despacio cuesta abajo en la pendiente. de que el Area este libre de otras personas antes en marcha. Parar la mAquina si alguien entra en Nunca Ilevar pasajeros. No cortar marcha atras al no ser absolutamente de una pendiente, Poner siempre una marcha cuando se esta en pendientes. No poner en punto muerto e ir cuesta abajo. Limpiar el Area de objetos come piedras, juguetes, cables, etc. que pueden ser recogidos y disparados con las cuchillas. Asegurarse de jgonerla el area. y abajo Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. la No poner las manes o los pies cerca de partes giratorias o debajo de la mAquina, mantener siempre limpia la abertura de descarga. Permitir el funcionamiento de la mAquina tengan familiaridad con las instrucciones. arriba Poner atenciones a los hoyos, las raices, los bultos, las pied ras u otros objetos escondidos. El terreno irregular puede volcar la maquina. La hierba alta puede esconder obstaculos. GENERAL Leer, entender y seguir todas las instrucciones mAquina yen el manual antes de empezar. EN PENDIENTES Las pendientes son el mayor factor de accidentes relativos a la p@dida de control y vuelco, que pueden causar severas heridas o muerte. El funcionamiento en pendientes requiere una atenci6n extra. Si no es posible hacer marcha atras en una pendiente o si te sientes incomodo, no la cortes. prudencia el tractor. abrJcante al de utJlJzar su tractor, Tenga Cuando cuidado se y podria resultar peligrosa, pueden perder la tracci6n hacerle perder el control para los pesos Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape / partes del motor calientes y quemarse. No permitir que el puente del cortacesped cargue hojas u otros residuos que pueden causar acumulaciones. Limpiar toda salpicadura de aceite o carburante antes de hacer operaciones sobre la maquina o guardarla. Dejarla enfriar antes de guardarla. a punto muerto ya que podria perder ADVERTENCIA: No avance cuesta abajoel control del tractor. I& del fabricante o la maquina Nunca se hace funcionar 14 dejar que los ni_os manipulen la maquina. Tener el maximo cuidado cuando se acerca a cantos ciegos, arbustos, arboles u otros objetos que pueden impedir la vista de ni_os. REGLAS DE iV. REMOLQUE Remolcar s61o con una mAquina e_ado para remolcar. Enganchar en el punto dispuesto al efecto. que tenga un gancho el equipo o remolcar Si se golpea un objeto ajeno, hay que pararse e inspeccionar la maquina. Reparar, si es necesario, antes de volver a poner en marcha. diss61o Nunca hacer funci6n. Seguir las recomendaciones del productor con respecto a los limites del equipo por remolcar y el remolque en pendientes. Nunca permitir que nitros u otras equipo por remolcar. personas En pendientes, el peso del equipo la p6rdida de tracci6n y la p6rdida Viajar despacio y dejar est6n dentro remolcado de control. mAs distancia puede SEGURA del Usar s61o contenedores Nunca quitar con el motor abastecimiento Nunca cigarros, Mantener y sustituir las etiquetas cuando sea necesario. aprobados. el tap6n de la gasolina o a_adir carburante en marcha, dejar enfriar el motor antes del de la gasolina. abastecer la mAquina Nunca guardar la maquina o donde haya una llama abierta, un calentador de agua u otros Nunca Ilenar los contenedores al interior Asegurarse de ponerla el Area. de un local. Mirar con un forro de plastico. en el terreno lejos del la ropa, cambiarse Nunca Ilenar el dep6sito mas de Io debido. el tap6n del gas y cerrar de modo firme. OPERACJONES Nunca DE SERVlClO hacer funcionar Volver Estar Area. Mantener todas las tuercas y pernos rarse de que trabaja en condiciones la ropa Nunca modificar los dispositivos de seguridad. correcto funcionamiento regularmente. y delante e instrucci6n, mientras necesario. se procede a colocar Estar Area. alerta y apagar la maquina alerta y apagar si un nitros mirar adelante de una pendiente la maquina entra para aseguControlar DE SEGURIDAD ............................................... OPERACl6N .......................................................................... en el y abajo para (1 5 ° MAx), no si un nitros entra Evitar arrancar, pararse o girar en una pendiente. das pierden tracci6n, desconectar las cuchillas despacio cuesta abajo en la pendiente. su Si la mAquina las cuchillas, oio. en el Si las ruey proceder se para mientras va cuesta arriba, desconectar poner la marcha atras y ir hacia atrAs despa- No girar estando en pendientes girar despacio y gradualmente si no es necesario, y luego cuesta abajo, si es posible. FELICITACIONES por la compra de su tractor. Ha sido disefiado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad rendimiento posible. En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar facilmente, haga el favor de ponerse en con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cuenta con representantes bien capacitados tentes y con las herramientas adecuadas para darle servicio o para reparar este tractor. Haga el favor de leer y de guardar este manual. Estas instruc-ciones le permitirAn montar y mantener su unidad en forma Siempre observe las "REGLAS DE SEGURIDAD." CONTENBDO DE CART6N .................................................... MONTAJE ......................................................................... por Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente. Mantener la mAquina libre de hierba, hojas u otros residuos acumulados. Limpiar las salpicaduras de aceite o carburante y quitar cualquier cosa mojada con carburante. Dejar que la maquina se enfrie antes de guardarla. REGLAS atrAs. los nitros fuera del Area de corte y vigilados responsable que no sea el operador. Cortar hacia arriba y abajo de modo horizontal. en un Area cerrada. apretados seguras. abajo Antes y durante la marcha atras, ver si hay ni_os peque_os. GENERALES la maquina Ajustar eso sea de que el Area est6 libre de otras personas antes en marcha, para la maquina si alguien entra en siempre Mantener un adulto Mantener la boquilla a contacto del borde del dep6sito de carburante o la abertura del contenedor durante toda la operaci6n de abastecimiento. No utilizar un dispositivo con boquilla cerrada-abierta. sobre en Nunca Ilevar ni_os, incluso si hay las cuchillas apagadas. Podrian caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la maquina, los nitros que se han Ilevado precedentemente pueden aparecer de pronto en el Area de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la maquina. Quitar el equipo de gas del cami6n o caravana y abastecerlo en el terreno. Si no es posible, abastecer dicho equipo con un contenedor portAtil, mAs bien que de un surtidor de gasolina. Si se vierte carburante inmediatamente. de seguridad Nunca Ilevar pasajeros. No cortar marcha atras al no ser absolutamente el contenedor del carburante chispas o una luz piloto come dispositivos. al interior de un vehiculo o en una caravana o cami6n recubiertos Colocar siempre los contenedores vehiculo cuando se estA Ilenando. el motor ®@@®@ pipas y otras fuentes para gasolina con Controlar el funcionamiento del freno frecuentemente. y hacer las operaciones de mantenimiento cuando necesario. para frenar. DE LA GASOLINA los cigarrillos, o reparaci6n Las cuchillas del cortacesped son afiladas. Envolver la cuchilla, ponerse guantes y poner la maxima atenci6n cuando se hacen operaciones en elias. causar Para evitar heridas personales o da_os a las cosas, porter el mAximo cuidado a la hora de manipular la gasolina. La gasolina es extremamente inflamable y los vapores son explosivos. Apagar todos de ignici6n. ajuste Controlar los componentes del captador de hierba y la protecci6n de la descarga frecuentemente y sustituir con partes recomendadas por el fabricante, en su caso. V. SERVIClO MANIPULACION ningOn y el mejor contacto y compe- 14-15 MANTENIMIENTO 16 17-21 ALMACENAMJENTO ............................................................. GARANTiA ............................................................................. 22 15 PARTES ................................................................. DE REPARACl6N ............................................. adecuada. 23 23 23 24-25 FAMILIARICESE CON SU RECOGEDORA DE ClaSPED LE,A ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RECOGEDORA DE CESPED, Compare las ilustraciones con su Recogedora de Cesped para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro, La operaci6n de cualquier Recogedora de Cesped puede hacer que salten objetos extrar_os dentro de sus ojos, Io que puede producir dafios graves en estos. Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad ouna mascara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. EL RECOGEDORA DE CESPED COMPLETO DEB.E ESTAR EN LUGAR ANTES DE FUNCIONAR EL CORTACESPEDES iNSTRUCTiONS • • DE DEBALLAGE CONTENIDO (2) (2) (1) (1) Remueva partes y los materiales del embalage, Compruebe el contenido del cart6n contra lista, Sea seguro que todas las partes est&n alli, IDENTIFICl6N DES PARTES Cobeurta Cobeurta Conducto Conducto DE CARTON: superior de la cart6n inferior de la cart6n superior inferior CONDUCTOSUPERIOR (1) Ensamblede Cobeurta (1) Ensamblede Ayuda \ ENSAMBLE DE AYUDA PESTILLO DE CONDUCTO CONTENEURS RECOGEDORA DE DE CESPED CORREA DE LEVANTAMIENTO DEL CONDUCTO INFERIOR AVlSO: Cuando en este manual se mencionan los terminos "mano derecha" o "mano izquierda" se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n (sentado/a detr&s del volante de direcci6n), ADVERTENOIA: ANTES DE ENSAMBLE REOOGEDORA • Presione el pedal de freno completamente DE CESPED A TRACTOR: y aplique el freno de estacionamiento. •• Ponga de ignici6n en la posici6n de apagado (STOP) y remu6vala, Ponga la el Ilave embrague del accesorio en la posici6n desenganchado (DISENGAGED). • Asegurese que las cuchillas y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. • Desconecte el alambre de la bujia y pongalo en donde no pueda entrar en contacto 16 con 6eta, ENSAMBLE DE AYUDA (Vea las Figuras MONTAGE COBEURTA (Vea la Figura 2) 1A y 1B) Su tractor ya tiene cuatro (4) pernos don resalto la barra de enganche trasera, hay que enganchar el conjunto de soporte a los pernos don resalto. instalados en simplemente AVlSO: Para facilitar el ensamblaje, tencia de otra persona para montar 1, PEFINOS DON RESALTO 2, Levantar tapa con Deslizar conjunto ENSAMBLE COBEURTA ENSAMBLE DE AYUDA DE J FIG. 1A PARA QUITAR EL CONJUNTO DE SOPORTE (Vea Fig. 1B) 1, Tirar hacia afuera la escuadra de fijaci6n Io suficiente para permitir levantar y retirar el conjunto de soporte de la barra de enganche, TIRAR HAOIA AFUERA LA ESCUADRA DE FIJACION 02643 FIG. 2 17 es preferible tenet la asisel conjunto tapa al tractor. y girar la tapa para alinear la escuadra de la el conjunto de soporte, el conjunto de soporte hacia abajo hasta el de soporte, ENSAMBLE DE AYUDA FIG. 1B A AYUDA MONTAGE DEL CONTENEURS (Vea la Figura 3) 1. Instalar primero un contenedor en el lade izquierdo. el otro contenedor en el lado derecho. CONDUCTO INFERIOR (Vea la Figura 4) Instalar AVlSO: El borde izquierdo del contenedor derecho tiene que cubrir siempre el lado derecho del contenedor izquierdo en el soporte central. 2. Cerrar la tapa y fijar la manija del gancho sobre el tubo del soporte central. 1. 2. Alzar y mantener la tapa deflectora en la posici6n recta. Colocar la muesca en el tubo inferior sobre la leng0eta en la cubierta del cortacesped y colocar el tube inferior sobre la cubierta como mostrado. 3. Enganchar el gancho trasero en el orificio de la placa en la parte trasera de la cubierta del cortac6sped. Enganchar el gancho frontal en el orificio de la leng0eta en la parte frontal de la cubierta del cortacesped. 4. ADVERTENCIA: MANIJA DE PASTILLO DE COBEURTA No quitar la tapa de- mantener la tapa cuando ee eonecta el (1) del cortac_sped. Alzar y tubo inferior y permitirle que se apoye en el tubo mientrae funciona. flectora SOPORTE CENTRAL SOPORTEDEARTIOULAClON DELPROTECClON CONTRA LA DESCARGA CONTENEURS DE RECOGEDORADE CESPED FIG. 3 LENGUETA PROTECClON CONTRALA DESCARGA 03058 SOPORTEDE RUEDA CALl- CORREA DE LEVANTAMIENTO DELANTERO CORREA DELEVANTAMIENTOTRASERO CON LAS RUEDAS CALIBRADORA SIN LASRUEDASCALIBRADORA CORREA DE LEVANTAMIENTO TRASERO FIG. 4 18 TOLVA INFERIOR - CORTADORA DE CESPED SIN LENGUETA DE MONTAJE COLOQUE EL BORDE TRASERO ENTRE EL PESTILLO DEL SOPORTE DE LA RUEDA CALIBRADORA Y LA CARCASA DE LA CORTADORA DE CO:SPED, LUEGO ENGANCHE EL PESTILLO RUEDA CALIBRADORA YSOPORTE OPClONALES (Vet Fig. 4 B) 1. Baje la cortadora de c6sped hasta la posici6n de corte mas baja. NOTA: si estb, equipada con una cubierta de abono organico, retirela de la cortadora de cesped y almacenela en un lugar seguro. 2. Con la mano derecha, levante y sostenga el protector del deflector en posici6n vertical. 3. Con la mano izquierda, sostenga la tolva inferior, tal como se muestra, y coloque el borde trasero inferior de la tolva entre la lengL]eta del soporte de la rueda calibradora y la carcasa de la cortadora de cesped; luego suelte con cuidado el protector del deflector y enganche el pestillo trasero en la cortadora de cesped. 4. Levante el protector del deflector y alinee ,,B,_ del borde extendido de la tolva inferior con ,,B_ de la carcasa de la ALINEE ,_B,, DE LA TOLVA CON ,,B,, DE LA CORTADORA DE CESPED" cortadora de cesped. Con la mano derecha, empuje bien en la tolva inferior hasta que el borde extendido se deslice debajo del protector del deflector y a Io largo del lateral del soporte de la bisagra tal como se muestra. 6. Sujete la tolva en la posici6n correcta y de manera segura para que no se mueva mientras engancha el pestillo delantero en la cortadora de c6sped. NOTA: mientras engancha los pestillos, el protector del deflector puede empujar la tolva alejandola de la abertura de la cortadora de cesped. Es importante que mantenga la tolva en su posici6n mientras estb, enganchando los pestillos en la cortadora de cesped. Si el tractor est& equipado con ruedas calibradoras en la cortadora de c6sped, entonces se deberb, enganchar el pestillo trasero en el agujero del soporte derecho de la rueda calibradora. 5. PRESIONE SOPORTE DE LA BISAGRA DEL PROTECTOR DEL DEFLECTOR PRECAUCION: no retire el dispositivo de proteccion de descarga de la cor= tadora de cesped. Levante y sostenga el dispoeitivo de protecci6n mientrae este adhiriendo la toiva inferior; apoye el dispositivo sobre la tolva mientras est_ en funcionarniento. BORDE EXTENDIDO ,,B,,: debe estar debajo de! protector del deflector y a Io largo de! lateral del soporte de la bisagra PROTECTOR DEFLECTOR DEL \ SOPORTE TRASERO DE LA RUEDA CALIBRADORA PESTILLO DELANTERO CON RUEDAS INDICADORAS TRASERAS SiN RUEDASINDICADORAS PESTILLO TRASERO 19 PESTILLO TRASERO Cl6N DE LA PLACA DEINSTALAREFUERZO CONDUCTO INFERIOR (Vea La Figura 40) (PARA EL MODELO SIN "1" SOPORTE con la ranura SOLO) 1. Alinee la placa de refuerzo como se muestra. del tubo inferior 2. Instale la placa de refuerzo come se muestra; fijela los pemos de cabeza de hongo y las contratuercas brida suministradas en este kit. 3. Instale el tubo inferior en la plataforma de la segadora con la placa de refuerzo entre el soporte articulado y el resorte come se muestra. con con PERNOS DE CABEZA DE TUBO CONTRATUERCAS CON BRIDA FiG. 4C 2O NIVEL CONDUCTO SUPERIOR (Yea las Figuras 5A y 5B) 1. 2. Cerciorarse de que el cortacesped este correctamente para tener el mejor resultado de corte. Vea la manual de tractor para otras instrucciones. Bajar el cortacesped hasta su posici6n de corte m&s baja. Montar el tubo superior (1) introduciendo la parte terminal curvada en el orificio en la parte trasera de la tapa (2). CONSEJO: Sosteniendo el conducto superior segOn Io demostrado y torciendo mientras que la instalaci6n en cobeurta ayudar& a mantener el sello de goma lugar. AVmSO: Manija bolsa Ilena. cuidadosamente para no dafiar INDICADOR DE BOLSA LLENA indicador de MANIJA COBEURTA SUPERIOR CONDUCTOINFERIOR FIG. 5A 3. 4. 5. EL SEGADORA Empujar y girar el tubo superior hasta que este alineado con el tubo inferior. Alinear los realces en el tubo inferior con las muescas de alineaci6n en el tubo superior y deslizarlos juntos. Fijarlos con el gancho de goma enganchando el orificio en el gancho sobre la clavija del gancho. RANURA ALINEACION PERNO DE PESTILLO CAUCHO PESTILLO CAUCHO TAPONS FIG. 5B 21 nivelado del due_o CONSEJOS PARA MEJORAR EL FUN= CIONAMIENTO DEL CAPTADOR: Seguir las instrucciones de funcionamiento el manual del usuario del tractor. del cortac_sped Tu saco estb_ dotado de un indicador de saco Ileno. El movimiento de la rueda aumenta mientras las bolsas van Ilenandose. La rueda girara mb_s r_pidamente justo antes de que las bolsas se Ilenen completamente. Cuando la rueda se para, indica que las bolsas estb.n Ilenas y los tubos estan obstruidos. en Cuando se pasa el captador de hierba por un cesped en e! que no se ha usado por mucho tiempo el equipo para recoger hierba y hojas, se recoger_n pajas y escombros que se han acumulado durante mucho tiempo. La cantidad recogida y el tiempo total de funcionamiento serb.n menores si se usa el captador de hierba regularmente. Mantener siempre la maneta se recoge con el captador. Seleccionar un engranaje resultado 6ptimo de corte resultado de recogida. NOTA: Puede para adaptarse ser necesario alas propias a la m_.xima velocidad Hay que tener gire libremente cuando superponer condiciones. la anchura del cortac6sped del corte a. Desenganchar Levantar tapa. para desbastar. Extraer cogido. Es posible colocar bolsas de plb_stico para la basura al interior de los contenedores del dep6sito de hierba para facilitar la eliminaci6n de los residuos. Para quitar las bolsas de pl_.stico para la basura cuando est_n Ilenas: poner el freno b. Levantar tapa. y levantar c. Quitar un contenedor contenedor y tirando guias del tubo. d. Con el contenedor apoyado en el suelo, cerrar y fijar la parte superior de la bolsa del cesped de pl_stico. el asiento. Quitar el gancho Volcar el contenedor Ilena del contenedor. f. Instalar una nueva bolsa de c&sped de plb_stico con los bordes de la bolsa plegados sobre el labio superior del contenedor. g. Repetir su lado y extraer h. Volver a instalar los contenedores asegurb_ndose de que el contenedor derecho cubra el contenedor izquierdo el los soportes centrales. los ganchos sobre y echar y controlar y levantar Io que la se ha re- cerrar la tapa y el si hay obstruccio- Volver a ensamblar y enganchar los tubos. C. Controlar que el indicador de la bolsa Ilena no este obstruido. El orificio para el paso del aire tiene que estar libre de residuos. Introducir con cuidado una ramita o un alambre pequefio en el paso para desobturar. la bolsa _ADVERTENCIA No hater funcionar el cortac_sped con el deposito de hierba parcialrnente instalado, para los otros contenedores. Cerrar la tapa y fijar soporte centrales. el gancho los contenedores, los tubos poner el freno el motor. Quitar todos los residuos presentes en los tubos. e. j. Quitar los contenedores Desenganchar nes. la a la vez asiendo las manijas del hacia la parte trasera, fuera de las sobre y apagar el asiento. Volver a colocar gancho. b. Desenganchar las hojas, poner en neutro, de estacionamiento y apagar el motor. las hojas, poner en neutro, de estacionamiento dos vez a. cuidado a no da_ar las partes y que la rueda al principio de cada utilizaci6n. Si el captador no Iogra recoger la hierba cortada o las hojas, esto indica que el sistema est_ atascado o que los contenedores del captador de hierba estan Ilenos. Normalmente esto se indica a trav&s de la parada del movimiento del indicador de bolsa Ilena. Io bastante bajo para tener un con el cortacesped y un buen Si la hierba es extremamente alta, habra que cortarla veces. La primera vez relativamente alta, la segunda hasta la altura deseada. Usar el lado izquierdo NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucci6n de los tubos, hay que controlar y/o vaciar las bolsas cuando la rueda gira r_pidamente. Con la experiencia se aprender_, cu_.l es el momento ideal para vaciar las bolsas. los tubos • Desenganchar las hojas y apagar el motor antes de abandonar el asiento del tractor para desobstruir de Evitar cortar hierba mojada o por la manana mientras el rocio todavia es pesada. La hierba recogida en estas condiciones tiende a ser pegajosa y adherir a las paredes del tubo de paso causando obstrucciones. la tapa • Cerrar • Desconectar el cortac_sped cuando 8e cruzan calTlinos para los coches o superficies con grava y otras areas donde objetos pueden salir disparados y representar • No antes de empezar. un peligro, limpiar con aspiradora u otros proyectiles potencial= peligrosos. intentar bidones mente 22 vaciar los contenedores, los tubos, etc. RECOMENDACIONES Cuando se realiza que seguir siempre ALMACENAJE GENERALES cualquier operaci6n de mantenimiento las normas de seguridad. Cuando Ilega la hora de guardar el captador de hierba por un largo periodo de tiempo, hay que limpiarlo bien, eliminar toda suciedad, hierba, hojas, etc. Guardarlo en un lugar limpio y seco. hay Antes de cualquierusocontrolar que no hayan cierressueltos. Limpiar bien la unidad despues CUIDADO de cada uso. ADVERTENCIA: No dejar hierba en los contenedores. Vaciar los contenedores DE LAS HOJAS los. No observar estaantes regla de puede cau= depuse de cada uso guardar= sat combustion espontanea que puede desarrollarse en un incendio. Para un mejor resultado las hojas del cortac6sped han de mantenerse afiladas. Sustituir las hojas plegadas o da_adas. Vease las instrucciones manual del instrucciones CUIDADO DE LAS del tractor. HOJAS en el CUALQUIER OPERACION DEREALIZAR MANTENADVERTENCIA: ANTES DE IMIENTO, SERVICIO O AJUSTE: • Presionar el pedal del embrague y freno hasta el rondo y poner el freno de estacio= namiento, • Colocar la palanca de mando del cambio/ movimiento en la position neutra (N). • Colocar el mando del cambio en la posici6n "DESACOPLADO". • Girar a Ilave de encendido "OFF". • Asegurarse de que las hojas y todas las partes de movimiento est6n completamente paradas. • Desconectar el cable(s) de la bujia de encendido y colocar el cable en un lugar donde no pueda entrar en contacto con la bujia. ADVERTENCIA: en la position Los componentes del 5os y deterioro, hecho que puede dejar captador estan sujetos a desgaste, da= expuestas las partes en movimiento o permitir que los objetos salgan dis= parados, Controlar los componentes frecuentemente y sustituirlos con las partes recomendadas pot el fabricante, cuando sea necesario. Un de garantia completa para el recolector de cesped artesanal Cuando el recolector de cesped ya este ensamblado, utilicelo y mantengalo segQn las instrucciones del manual del usuario; si este recolector presenta fallas debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro del a_o desde la fecha de compra, DEVUELVALO A CUALQUIER TIENDA SEARS O A CUALQUIER CENTRO DE REPUESTOS Y REPARACIONES SEARS O A OTRA TIENDA DISTRIBUIDORA ARTESANAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PARA OBTENER UNA REPARACION SIN CARGO (o el reemplazo si la reparaci6n resulta imposible). • • • Esta garantia no incluye las cuchillas para bolsas; son piezas de desgaste. Esta garanfia quedar& sin efecto si se utiliza el recolector de cesped con fines comerciales o de alquiler. Esta garanfia se aplica solo mientras se utilice este producto en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga derechos legales especificos yes varian segQn el estado. posible que usted tambien goce de otros derechos que Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL. 60179 23 RECOGEDORA DE CF:SPED= = MODEL NUMBER NO. DE LLAVE 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 38 39 *40 "41 *42 -- NO. DE PARTE 69180 127533 161312 126840 18021008 130933 87175 52784 7206J 60867 10071000 109808X 2029J 160793 162803 71081010 132796 133235 5132983 180923 73800400 4939M 72140405 179745 174083 179746 192786 127534 400226 130895 155042X431 415405 72140406 73900400 418095 917.248911 DESCRIPCI6N Teurca de seguridad #10-24 Pantalla de cobeurta Cobeurta (Incluye 3, 38, 39) Conducto superior Perno especial #10-14 x 1/2 Indicador de bolsa Ilena Perno #10-24 x 1-1/8 Arandela 3/16 x 3/4 x 16 Espaciador Teurca cerrada #10-24 Arandela de seguridad Pestillo de conducto Tuerca de soldadura Correa de levantamiento Conducto inferior Perno #10-24 x 5/8 Resorte de cobeurta L.I. Espaciador de cobeurta Resorte de cobeurta L.D. Ensamble de ayuda Teurca de seguridad Resorte de vuelta Perno Soporte de seguridad Tapas del estremo de la tuberia Chasis de recogedora de cesped Perno de articulaci6n Junta de cobeurta Conteneur Manija de pastillo de cobeurta Correa Placa, refuerzo Pernos, cabeza de hongo 1/4 Contratuercas, hexagonales, con brida Manual del duer_o NOTA: Las dimensiones de todos los componentes estAn expresadas en pulgadas americanas. 1 pulgada = 25,4 mm * Si esto tractor es equipado con "L" soporte, entonces estas partes no set& necesitado. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Craftsman 917.248911 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas