Ferm TSM1009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
42 Ferm
MESA DE SIERRA CIRCULAR
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CONTENIDOS DEL PAQUETE
1 Extensión de la mesa
1 Hoja de sierra (montada)
1 Llave excéntrica
1 Llave de anillo
1 Palo para empujar
1 Barrera
1 Calibrador de bisel
1 Instrucciones
1 Tarjeta de garantía
Compruebe el estado de la máquina y los accesorios por
si se han producido daños durante el transporte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos:
Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de
provocar averías en la máquina en caso de no
seguir las instrucciones de este manual.
Indica peligro de sufrir descargas eléctricas.
De acuerdo con las normas de seguridad
aplicables de las directivas europeas.
Use gafas protectoras.
Use una protección para los oídos.
Lea este manual de instrucciones atentamente antes de
empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo
funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las
instrucciones llevando a cabo las tareas de
mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el
óptimo funcionamiento del aparato. Guarde este
manual y la documentación
adicional siempre junto a la máquina.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
¡Cuidado! Cuando se emplean herramientas
eléctricas, las siguientes medidas de seguridad
deben tenerse presentes para prevenir los
cortocircuitos, daños o incendios. Lea y preste
mucha atención a las siguientes recomendaciones
antes de utilizar la herramienta.
Compruebe siempre que el voltaje de la fuente de
alimentación es el que aparece en la placa de las
características.
Sustitución del cableado o las clavijas
Tire todos los cables o clavijas cuando sean
reemplazados por otros nuevos. Es peligroso introducir
una clavija de un cable suelto en un enchufe.
Uso de cables de extensión
Utilice un cable de extensión homologado solo cuando
sea adecuado para la potencia que necesite la máquina.
Los cables deben tener una sección transversal de al
menos 1.5 mm
2
. Si el cable de extensión se encuentra
enrollado, desenróllelo completamente.
¡ATENCIÓN!
Si está utilizando herramientas eléctricas, controle
siempre las normas de seguridad aplicables en su
país para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito
y daños personales. Lea las siguientes instrucciones
de seguridad, así como las instrucciones adjuntas a
este manual.
¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro!
1. Mantenga limpia el área de trabajo.
Las áreas y zonas desordenadas conllerar daños.
2. Tenga en cuenta el entorno de su área de
trabajo.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No
utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o
mojados. Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
No utilice herramientas eléctricas en presencia de
líquidos inflamables o gases.
3. Protéjase de los cortocircuitos.
Evite el contacto de su cuerpo con las superficies con
conexión a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores,
refrigeradores).
4. Mantenga alejados a los visitantes.
Los visitantes deben mantenerse alejados del área de
trabajo durante todo el tiempo. No permita a los
visitantes que manipulen la herramienta en ningún
momento.
5. Guarde todas las herramientas que no utilice.
Si no se están utilizando las herramientas,
manténgalas alejadas del alcance de los niños.
Guárdelas en un lugar seco y seguro.
Voltaje | 230 V
Frecuencia | 50 Hz
Consumo eléctrico | 1000 W
| S2 = 30 min
Velocidad de descarga | 2980/min
Dimensiones de la hoja de sierra | 205x2.4x16 mm
Máxima capacidad de la sierra a 90º| 43 mm
Diámetro del extractor de restos | 36 mm
Fijación de inglete | 0-45°
Peso | 21.5 kg
Lpa (presión sonora) | 73.2 dB(A)
Lwa (nivel de presión sonora) | 86.2 dB(A)
Ferm 3
Ferm 41
6. No fuerce las herramientas.
No ejerza una presión indebida, ya que podría afectar
al rendimiento y puede causar daños a la máquina. Si
se fuerza el trabajo, también se aumenta el riesgo de
accidentes.
7. Utilice la herramienta adecuada.
No fuerce las herramientas pequeñas o las piezas
para realizar el trabajo que se realice con
herramientas de grandes dimensiones. No utilice
herramientas que no estén indicadas para tales
propósitos.
8. Lleve la ropa adecuada.
No lleve puesta ropa demasiado holgada o joyería.
Pueden engancharse en piezas móviles. Los guantes
de goma y las zapatillas para no resbalarse se
recomiendan cuando se trabaja en el exterior. De
igual forma, cubra su pelo largo para mantenerlos
protegidos.
9. Utilice gafas de seguridad.
Utilice también una máscara para la cara contra el
polvo cuando el trabajo cause polvo.
10.Conecte el equipo de extracción de polvo
Si se proporcionan mecanismos para la conexión de
extractores de polvo y facilidades para recolectarlo,
asegúrese que estén conectadós y funcionando
correctamente.
11.No tire excesivamente del cable.
Nunca lleve la herramienta sujeta por el cable o tire
con fuerza de él para desconectarlo del enchufe.
Mantenga el cable alejado del calor, aceite y de las
esquinas cortantes.
12.Asegure el trabajo.
13.No se ponga de puntillas.
Manténgase siempre sobre los dos pies y mantenga el
equilibro.
14.Coja las herramientas con cuidado.
Mantenga las herramientas afiladas y limpias para
obtener un rendimiento mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para lubricar y cambiar las piezas.
Inspeccione con regularidad los cables de las
herramientas y, si están dañados, repárelos en un
servicio autorizado para ello. Asimismo, inspeccione
los cables de extensión de forma regular y
reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos
secos, limpios y sin aceite o grasa.
15.Desconecte las herramientas.
Cuando no estén funcionando, antes de realizar
alguna reparación y cuando se estén cambiando
piezas como cuchillas, brocas y cúters.
16.Retire las llaves de ajuste y las llaves
mecánicas.
Habitúese a controlar y ver que las llaves, así como
las de ajuste se retiran de la herramienta antes de
encenderla.
17.Evite un arranque no intencionado.
No lleve herramientas accionadas con un dedo en el
interruptor. Asegúrese de que estén apagadas
cuando se enchufen.
18.Uso externo de cables de extensión.
Cuando la herramienta se utiliza en el exterior,
utilice sólo cables de extensión destinados para el
uso en el exterior y que así esté reflejado. Emplee
siempre herramientas junto con un dispositivo de
disyuntor residual.
19.Esté siempre alerta.
Preste siempre atención a lo que está haciendo.
Emplee su sentido común. No utilice la herramienta
si está cansado.
20.Compruebe las piezas dañadas.
Antes de seguir utilizando la herramienta, una pieza u
otro dispositivo que esté dañado, debe revisarlo
cuidadosamente para determinar si funciona
correctamente y realiza la función que le ha sido
asignada. Compruebe el alineamiento de las piezas
móviles, la conexión de las piezas móviles, la rotura
de piezas, el montaje y cualquier otra condición que
pueda afectar a su funcionamiento. Una cubierta o
cualquier otra pieza que esté dañada puede
repararse o reemplazarse adecuadamente en un
centro de servicio autorizado, a no ser que se
indique lo contrario en otra parte de este manual de
instrucciones. Haga que un centro autorizado le
reemplace los interruptores defectuosos. No utilice
la herramienta, si el interruptor no se enciende y se
apaga.
21.Advertencia.
El empleo de cualquier otro accesorio o anexo que
no haya sido recomendado en este manual de
instrucciones o en el catálogo, puede suponer un
peligro de daños personales.
22.Haga que un experto repare su herramienta.
Este aparato se ha fabricado con normas muy altas y
sigue normas de seguridad adecuadas. Las
reparaciones sólo pueden realizarlas ingenieros
cualificados para ello, de lo contrario.
23.Debe usarse una protección para los oídos.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
Una mesa de sierra circular debe estar
adecuadamente iluminada. Si se utiliza una luz
fluorescente, debe tenerse en cuenta el efecto
“estroboscopio”. Esta luz puede hacer que la hoja de
sierra rotativa parezca estacionaria. Se puede
solucionar utilizando empalmes y creando un
desfasado entre los dos tubos fluorescentes.
Compruebe lo siguiente:
¿Coincide el voltaje de conexión del motor y de los
circuitos protectores con el voltaje de la red eléctrica?
(Las máquinas fabricadas para un voltaje de 230V.
puede conectarse con seguridad a un voltaje de 220 V.).
¿Están en buenas condiciones el cable de la corriente
y la clavija? (Resistente, no desgastado ni dañado).
Compruebe que a la hoja de sierra no le falta ningún
diente y que no se observan fisuras o grietas. Una hoja
de sierra en estas circunstancias debe ser
reemplazada inmediatamente.
El protector de la sierra no debe ser mayor de lo
necesario para que permita realizar el trabajo.
El abridor debe ser más fino que el canal y más grueso
que el cuerpo de la hoja de sierra.
Nunca presione lateralmente sobre la hoja de sierra
o se puede romper.
Tenga cuidado con los nudos, clavos, cortes o
suciedades de la madera, ya que pueden causar
rebotes peligrosos.
Procure que ningún objeto entre en el extractor de la
suciedad. Pueden entrar en contacto con la hoja de
sierra, y provocar situaciones peligrosas.
4 Ferm
     
.
  .
    
  Ferm   / .
3.      
 ,    
,      
  .
•     .
  .
•     
.
     
 .
4.     
   .
•     
 .
  .

     
      
   .  
        
 .

     
,    
.     
    ,  
   .   
 ,    .
      
  ,
     
.    , 
, ,   ..
       
   .

     .

  , ..  ,
     
Ferm.
        
      
  .

       
  ,  
     . 
   
.     
  .
       
,      
Ferm.       
     
 .

    ,   
   .
     
    
  
EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN61029-1, 61029-2-1
   
98/37/
73/23/,
89/336/
01-03-2004
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality Department
CE
ı
 
(
GR
)
CUANDO SE UTILIZA LA HERRAMIENTA
1. La pieza debe presionarse con fuerza en la
zona de arriba de la mesa.
La parte por donde se corta la pieza debe aguantarse
para evitar que se parta. La mano que sostiene la
pieza debe estar detrás de la hoja de sierra y alejarse
de ésta. Además, el brazo que sujeta la pieza no debe
cruzarse con el brazo que empuja la sierra.
2. Empuja levemente la pieza hacia adelante.
No empujes la pieza demasiado rápido o la sierra se
vera recargada. La hoja de sierra estaría entonces
sujeta a unas fuerzas excesivas, lo cual puede
provocar accidentes.
3. Utiliza una barra empujadora.
Utiliza una barra empujadora cuando se sierren
piezas pequeñas para empujar la pieza para que pase
por toda la hoja.
4. Evita utilizar cables de extensión largos.
Deje que la máquina se enfríe mientras intenta mover
la máquina de serrar.
5. Los restos de madera que se encuentran
cerca de la hoja de sierra rotante no deben
retirarse con las manos.
Cuando los restos de madera se queden entre piezas
móviles o fijas, la máquina se debe parar y sacar la
clavija del enchufe antes de retirarlos. Los restos de
madera también deben retirarse del extractor de la
suciedad. Estos restos de madera podrían entrar en
contacto con la hoja de sierra, hecho que causaría
situaciones peligrosas.
6. La hoja de sierra es uno de los componentes
más importantes de la mesa de sierra
circular.
Escoja bien el material, el tipo de dientes y el número
de revoluciones, afilando correctamente y fijando la
hoja de sierra no sólo para alargar su duración, sino
también para evitar accidentes o fracturas y peligros
que vengan de ellas. Utilice sólo las hojas de sierra
recomendadas por el fabricante.
7. Cuando se sierran piezas pequeñas, se debe
usar una barra empujadora de la misma
longitud que la pieza.
La parte delantera de la barra empujadora debe
tener forma de V y la barra debe estar levemente
levantada para evitar que la madera salte. La parte
delantera de la fijación de inglete no debe pasar más
de 10 mm. del lugar en que la hoja de sierra cortará la
madera respecto a la longitud total.
8. Serrar espaldones o entalladuras conlleva un
riesgo alto.
Por eso, los espaldones y las entalladuras deben
serrarse en una máquina adecuada (máquina de
espaldones o fresadoras) y no en el banco para
serrar.
9. Debe evitarse serrar las escamondaduras y la
leña.
Dado que la calidad del canal no es importante con
estos tipos de madera, el usuario tiene la tendencia a
dejar de concentrarse en el serrado, no comprueba
el trabajo por si se encuentran clavos, nudos u otras
irregularidades y empuja muy fuerte la sierra.
Cuando se sierra la leña, hay grandes posibilidades de
que la madera ruede, lo que puede ocasionar
peligros. Este el motivo por el que se recomienda
que las escamondaduras y la leña no se sierren.
10.Grandes piezas de trabajo.
Si se trabajan con grandes piezas deben estar sujetas
por una mesa de extensión situada a la misma altura
que la mesa de sierra circular. Esta extensión puede
ser de madera y debe situarse detrás de la máquina y
unida a la mesa de trabajo independientemente de la
máquina de sierra. Puede también pedir a otros
compañeros que sujeten la pieza. Sin embargo, no
deben ser menores de edad.
APAGUE LA MÁQUINA INMEDIATAMENTE
CUANDO:
Se observe una clavija eléctrica o un cable
defectuoso.
Se observe un interruptor defectuoso.
Se detecte humo u olor a quemado.
¡EJEMPLOS DE COSAS QUE PUEDEN IR MAL
SI LAS MESAS DE SIERRA CIRCULARES NO
SE UTILIZAN CORRECTAMENTE!
1. Tocar la hoja de sierra rotativa
Esto puede ocurrir si los dispositivos y accesorios
protectores (como el protector de sierra, la pantalla
que cubre la parte superior de la mesa, el abridor y la
barra empujadora) faltan o no están usados
correctamente. El echo de que no funcionen
correctamente los accesorios y dispositivos
protectores también puede causar accidentes.
Cuando se apaga la máquina y, por lo tanto, ya no
hace ruido, el usuario debe tener cuidado porque la
hoja puede seguir rotando. El protector de sierra
también es muy importante en este caso.
2. El rebote de la pieza
En caso de que se produzca un rebote de la pieza, el
personal que se encuentre cerca podría ser golpeado
por la pieza que saldrá despedida a gran velocidad y
podría sufrir un accidente grave. El rebote de la pieza
puede deberse a las siguientes causas, posiblemente
acompañadas de otras:
La pieza se pega a la hoja de sierra porque no dispone
de abridor o éste es demasiado fino o está mal
colocado.
No hay fijación de inglete o no está bien colocada. La
pieza puede atascarse entre el conductor principal y
la hoja de sierra rotativa.
3. La hoja de sierra rotativa se rompe
La causa puede ser:
Método incorrecto de afilado.
Hoja de sierra colocada incorrectamente.
Forma de trabajo incorrecta.
Material inadecuado para serrarlo con la hoja de
sierra.
4. Sistema eléctrico
Comienzan a arder las partes metálicas debido a un
defecto en el sistema eléctrico
5. Nivel de ruido
Niveles excesivos de ruido pueden causar daños en
los oídos de los usuarios que estén con frecuencia
cerca de la mesa de sierra circular.
6. Serrín perjudicial
La producción y movimiento de serrín puede ser
prejudicial para la salud. También es perjudicial el
serrado de piezas plásticas y de madera pegada, ya
que los vapores se ven añadidos a las partículas de
serrín.
Ferm 540 Ferm
    
. 1
   (F)    
,       
      ,  
   .
 
     
   EN-847.     
     
.     
       
.
  
    
     !
. 3
   ()   
 ( S).
   (V) (6  ) 
   (U).
   (),   
(W)       .
    ()   
,    , 
      
   .
   ()   
   .
    
   ,    
      
   .
      
      ().
   (W)     ().
   (U)     
   (V) (6 ).
   (S)  
  () (    
       
  ()).
     
    
    !
 
. 1
      
   () 
().     
    31 mm 
    
    
    .
  
 
. 1-3
   ,    
       
   .
     ,   :
      
      .
     
.
   .
    
(C)   .
    .
       
  ,   .
       
,    
     .  
,     
   .
    .

     
      
   .  
        
.      .
     
  
!
    
   , 
    :
1.   .
     
    .
    .
       
   .
      .
    
   .
      
.
   .
    
  Ferm   / .
2.     
.
      
   .
        
 .
      .
Ferm 39
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
APLICACIONES
Esta máquina puede usarse para serrar madera de hasta
43 mm. de grosor.
Montaje de la mesa de sierra circular
Fig.1-2
Saque la mesa de sierra y las demás piezas de la caja.
Coloque la mesa de sierra sobre una superficie plana.
Acople la extensión de la mesa al lateral izquierdo de la
mesa de sierra y baje las patas de la extensión de la mesa.
Coloque la cuña (F) en la unión de la extensión de la mesa
y la mesa de sierra y apriete el tornillo (E).
Apriete las bases de la extensión de la mesa y la mesa de
sierra con los dos pernos (R) y las tuercas (Q).
MONTE LA BARRERA
Fig.1
Coloque los tornillos (J y K) en la barrera. Use los
tornillos (J) para unir la parte (H) de la barrera y use el
tornillo (K) para unir la parte (L) de la barrera. Ahora se
puede mover la barrera a lo largo de la extensión de la
mesa. Se debe colocar la parte (H) en el raíl de la
extensión de la mesa (si no se mueve con suavidad, gire el
mango (I) en el sentido contrario a las agujas del reloj y
vuelva a intentarlo). Y mueva la parte (L) de la barrera al
otro lado de la extensión de la mesa (asegúrese de que el
lado de la mesa está entre las dos partes de metal de la
parte (L))
USO ADECUADO DE LAS
FUNCIONES DE LA MÁQUINA
ENCENDER/APAGAR LA SIERRA
Fig.1
Pulse el botón verde de la caja del interruptor (A)
para encender la máquina.
Pulse el botón rojo de la caja del interruptor (A) para
apagar la máquina.
Si se corta el suministro eléctrico o se desenchufa la
clavija de la toma de corriente, la máquina se apagará
inmediatamente gracias al interruptor de seguridad. Si
después vuelve el suministro eléctrico, la sierra no se
encenderá. Sólo se volverá a encender cuando se pulse el
botón verde.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Fig.1
Gire la rueda (B) en el sentido de las agujas del reloj
para aumentar la profundidad de corte y en el sentido
contrario para disminuirla.
AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE
Fig.1
Afloje los tiradores (C y P) y gire la rueda (D) en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar el ángulo
y en el sentido contrario para disminuirlo. Cuando se
haya obtenido el ángulo adecuado, apriete de nuevo
los tiradores (C y P).
AJUSTE DE LA BARRERA
Fig.1
Afloje los tiradores (I y M), desplace la barrera hasta
la distancia adecuada de la hoja de sierra (vea las
marcas en la tabla) y apriete los tiradores de nuevo.
AJUSTE DEL ÁNGULO DEL CALIBRADOR DE
BISEL
Fig.1
Afloje el tirador (G) , incline la barrera hasta el ángulo
adecuado y apriete el tirador (G) de nuevo.
AJUSTE DE LA EXTENSIÓN DE LA MESA
Fig.1
Ajuste las patas (N) de la extensión girándolas hasta
que estén al mismo nivel que la mesa de sierra;
después, coloque y apriete las tuercas.
ELECCIÓN DE LA HOJA DE SIERRA
Elija una hoja de sierra conforme a la norma EN-847.
Asegúrese de que los dientes están afilados y en buenas
condiciones. Esto le proporcionará un corte mejor y le
permitirá trabajar más rápido.
CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA
¡Desenchufe la mesa de sierra circular de la toma
de corriente antes de cambiar la hoja de sierra!
Fig.3
Afloje el tornillo (T) y retire el protector (pieza S).
Afloje los tornillos (V) (6 piezas en total) y retire la
cuña (U).
Afloje los tornillos (X), tire de la tapa (W) un poco
hacia arriba y ábrala.
Coloque la llave excéntrica (Y) desde arriba, en
paralelo con la hoja de sierra y asegúrese de que las
puntas de la llave excéntrica están en los agujeros de
la pestaña.
Afloje la tuerca (Z) y retire la tuerca y la pestaña.
Retire la hoja de sierra vieja y coloque la nueva con la
flecha de la hoja de sierra en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Vuelva a colocar la pestaña en el eje de la sierra y
apriete bien la tuerca (Z).
Cierra la tapa (W) y apriete los tornillos (X).
Vuelva a colocar la cuña (U) y apriete los tornillos (V)
(6 piezas).
Coloque el protector (S) y apriete el tornillo (T)
(asegúrese de que la tuerca H está de nuevo en el
lugar correcto antes de apretar el tornillo (T)).
¡Asegúrese de que cada pieza está colocada
correctamente antes de volver a conectar la mesa de
sierra circular al suministro eléctrico!
EXTRACTOR DE POLVO
Fig.1
El banco de sierra tiene un conector para un extractor
de polvo (O). La conexión de una manguera para extraer
el polvo con un diámetro interior de 31 mm. a este
conector, le proporcionará un sistema de extracción de
polvo perfecta mientras está usando la sierra.
6 Ferm
2. “”   
     
“”,     
       
     
   .  “” 
     
 ,     
 :
      
      
       
        
     .
    ( )  
,    .   
      
      .
3.   

      :
  .
   .
  .
      
.
4.  
      
    
      
   .
5.  
     
     
    
   .
6.  
     
     
 .       
     
    , 
     
    .
 

      
   ,    43 mm.
  

. 1-2
       
 .    
   .   
     
       
 .    (F) 
     
        ().
       
    , 
  (R)   (Q).
   
. 1
   (J & K)  .
   (J)    
 ()      ()  
   (L)  .  
     
   .   () 
     
   (   
,    ()    
).      (L)
      
   (   
      
   (L)).
    

/  
. 1
     
 ()      
.
     
 ()      
.
         
      
,      
    .  
  ,     
  .    
     .
   
. 1
   ()     
        
    .
   
. 1
   (C &P)    
(D)        , 
       .
    ,  
 (C & P).
   
. 1
   (I & M),   
     
 (    
),    .
     
. 1
   (G),    
      (G).
UTILIZAR LA MÁQUINA
SERRAJE
Fig. 1-3
Tenga cuidado y no acerque las manos a la hoja de
sierra mientras se está serrando.
Para serrar, proceda como se indica:
Desatornille los dos tornillos del abridor que se
encuentran en los laterales de la mesa.
Ajuste el abridor al tamaño que necesite.
Vuelva a apretar los tornillos.
Ajuste el protector de serrado (S) a la altura
adecuada.
Encienda la máquina.
Empuje poco a poco la pieza con poca presión hacia
la hoja de sierra.
Cuando el final de la pieza se vaya aproximado a la
hoja de sierra, utilice una barra empujadora (B) para
seguir empujándolo hasta la máquina. Utilice la barra
empujadora desde el principio cuando se trate de
piezas pequeñas.
Apague la máquina.
FALLOS
Desconecte siempre la máquina de la energía
eléctrica durante las reparaciones y la limpieza.
No utilice nunca agua o líquidos inflamables para limpiar la
máquina. Utilice un cepillo para limpiar la máquina.
¡EL MANTENIMIENTO CONTINUO DEL BANCO
DE SERRAR PREVIENE PROBLEMAS
INNECESARIOS!
En caso de que la máquina no funcione correctamente,
les ofrecemos una lista con las posibles causas y la forma
de solucionarlas:
1. El motor está sobrecalentado.
El motor recibe una sobrecarga debido a que el
diámetro de la pieza es demasiado grande.
Deje que el motor se enfríe.
Las rendijas del sistema de refrigeración del motor
están obstruidas por la suciedad.
Limpie las rendijas del sistema de refrigeración.
La pieza se empuja demasiado rápido hacia la hoja de
sierra.
Presione la pieza más despacio hacia la hoja.
El motor está dañado.
Lleve la máquina al distribuidor Ferm para que sea
inspeccionada o reparada.
2. La máquina no funciona cuando se enciende.
El sistema de protección térmica ha apagado el
motor.
Deje que la máquina se enfríe y vuelva a encenderla
otra vez.
Interrupción en la conexión a la red eléctrica.
Compruebe que la conexión no está rota.
Interruptor defectuso.
Lleve la máquina al distribuidor Ferm para que sea
inspeccionada o reparada.
3. Es difícil mover la pieza en forma recta a
través de la hoja y el canal es irregular.
La hoja está doblada o dañada.
Reemplace la hoja.
El abridor no está bien ajustado.
Limpie el abridor y ajústelo bien.
4. La pieza comienza a vibrar excesivamente
cuando se está serrando.
La hoja de sierra se está sobrecalentando o
deformándose.
Sustituya la hoja.
MANTENIMIENTO
Durante el mantenimiento y la limpieza quite
siempre el enchufe de la toma de corriente de red.
Nunca utilice agua o fluidos agresivos cuando limpie la sierra
de mesa. Utilice un cepillo con esta finalidad.
Limpieza
Limpie regularmente el aparato con un paño,
preferentemente después de cada uso. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación no posean partículas de
polvo ni suciedad. Si hubiera suciedad incrustada, utilice
un paño humedecido con agua y jabón. No utilice jamás
materiales disolventes tales como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Dichos productos podrían dañar el
plástico de diferentes piezas del aparato.
Engrasado
El aparato no necesita ser engrasado.
Anomalías
En caso de que presentara cualquier anomalía debido al
desgaste de una pieza, póngase en contacto con su
distribuidor Ferm. En la parte posterior de este manual
de instrucciones encontrará un dibujo de las piezas
además de una lista de piezas de recambio.
MEDIOAMBIENTE
Para evitar daños durante el transporte del equipo, éste
va embalado con material de protección. Siempre que ha
sido posible, estos materiales son reciclables. Por lo
tanto, debe reciclar estos materiales de embalaje. Para el
reciclado del equipo mismo, entréguelo a su distribuidor
cuando acabe su ciclo de vida. El distribuidor se
encargará de procesarlo de la forma más segura, sin
dañar el medioambiente.
GARANTÍA
Lea las instrucciones del certificado de garantía, donde
encontrará las condiciones de la misma.
Ferm 7
      
   . , 
       
       
   .
2.       
.
     ,  
     . 
      
 ,  
.
3.    .
     
 ,      ,
       .
4.    
  .
      
     .
5.       
     
  ,  
.
      
    
 /    
,     
       
  .     
      
  .    /
      
  ,  
     
 .
6.       
   
.
    ,    
   ,  
      ,  
     ,
    ,  
    .
     
    
.
7.     ,  
     
        
 .
      
     “V”    
     ,  
   “” 
 .    
      
    10 mm  
   ,  
       .
8.       
   
.
,       
       
  ( 
  )      
.
9.     
  .
       
   ,   
 ,    , 
     
       
,     
 .  ,  
        
  .    , 
     , 
      .  
        
     .
10.  .
      
     , 
          
  .  
     
        
       
       
.     
     
 . ,     
     18 .
    
  
:
     
,       .
   .
      
.
 
   
   
!
1.      
 
        
   
    
(    , 
      
,      
 ).     
     
     
.      
     
  ,    
,     
   . 
    
     .
38 Ferm

Transcripción de documentos

MESA DE SIERRA CIRCULAR CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Voltaje Frecuencia Consumo eléctrico | 230 V | 50 Hz | 1000 W | S2 = 30 min Velocidad de descarga | 2980/min Dimensiones de la hoja de sierra | 205x2.4x16 mm Máxima capacidad de la sierra a 90º| 43 mm Diámetro del extractor de restos | 36 mm Fijación de inglete | 0-45° Peso | 21.5 kg Lpa (presión sonora) | 73.2 dB(A) Lwa (nivel de presión sonora) | 86.2 dB(A) CONTENIDOS DEL PAQUETE 1 Extensión de la mesa 1 Hoja de sierra (montada) 1 Llave excéntrica 1 Llave de anillo 1 Palo para empujar 1 Barrera 1 Calibrador de bisel 1 Instrucciones 1 Tarjeta de garantía Compruebe el estado de la máquina y los accesorios por si se han producido daños durante el transporte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD En el presente manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en la máquina en caso de no seguir las instrucciones de este manual. Indica peligro de sufrir descargas eléctricas. De acuerdo con las normas de seguridad aplicables de las directivas europeas. Use gafas protectoras. Use una protección para los oídos. 42 Ferm Ferm Lea este manual de instrucciones atentamente antes de empezar a usar la máquina. Asegúrese de que sabe cómo funciona el amolador y cómo se maneja. Siga las instrucciones llevando a cabo las tareas de mantenimiento aquí indicadas para así garantizar el óptimo funcionamiento del aparato. Guarde este manual y la documentación adicional siempre junto a la máquina. SEGURIDAD ELÉCTRICA ¡Cuidado! Cuando se emplean herramientas eléctricas, las siguientes medidas de seguridad deben tenerse presentes para prevenir los cortocircuitos, daños o incendios. Lea y preste mucha atención a las siguientes recomendaciones antes de utilizar la herramienta. Compruebe siempre que el voltaje de la fuente de alimentación es el que aparece en la placa de las características. Sustitución del cableado o las clavijas Tire todos los cables o clavijas cuando sean reemplazados por otros nuevos. Es peligroso introducir una clavija de un cable suelto en un enchufe. Uso de cables de extensión Utilice un cable de extensión homologado solo cuando sea adecuado para la potencia que necesite la máquina. Los cables deben tener una sección transversal de al menos 1.5 mm2. Si el cable de extensión se encuentra enrollado, desenróllelo completamente. ¡ATENCIÓN! Si está utilizando herramientas eléctricas, controle siempre las normas de seguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendio, cortocircuito y daños personales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad, así como las instrucciones adjuntas a este manual. ¡Guarde estas instrucciones en un lugar seguro! 1. Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas y zonas desordenadas conllerar daños. 2. Tenga en cuenta el entorno de su área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No utilice herramientas eléctricas en presencia de líquidos inflamables o gases. 3. Protéjase de los cortocircuitos. Evite el contacto de su cuerpo con las superficies con conexión a tierra (por ejemplo, tuberías, radiadores, refrigeradores). 4. Mantenga alejados a los visitantes. Los visitantes deben mantenerse alejados del área de trabajo durante todo el tiempo. No permita a los visitantes que manipulen la herramienta en ningún momento. 5. Guarde todas las herramientas que no utilice. Si no se están utilizando las herramientas, manténgalas alejadas del alcance de los niños. Guárdelas en un lugar seco y seguro. 3 6. No fuerce las herramientas. No ejerza una presión indebida, ya que podría afectar al rendimiento y puede causar daños a la máquina. Si se fuerza el trabajo, también se aumenta el riesgo de accidentes. 7. Utilice la herramienta adecuada. No fuerce las herramientas pequeñas o las piezas para realizar el trabajo que se realice con herramientas de grandes dimensiones. No utilice herramientas que no estén indicadas para tales propósitos. 8. Lleve la ropa adecuada. No lleve puesta ropa demasiado holgada o joyería. Pueden engancharse en piezas móviles. Los guantes de goma y las zapatillas para no resbalarse se recomiendan cuando se trabaja en el exterior. De igual forma, cubra su pelo largo para mantenerlos protegidos. 9. Utilice gafas de seguridad. Utilice también una máscara para la cara contra el polvo cuando el trabajo cause polvo. 10.Conecte el equipo de extracción de polvo Si se proporcionan mecanismos para la conexión de extractores de polvo y facilidades para recolectarlo, asegúrese que estén conectadós y funcionando correctamente. 11.No tire excesivamente del cable. Nunca lleve la herramienta sujeta por el cable o tire con fuerza de él para desconectarlo del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y de las esquinas cortantes. 12.Asegure el trabajo. 13.No se ponga de puntillas. Manténgase siempre sobre los dos pies y mantenga el equilibro. 14.Coja las herramientas con cuidado. Mantenga las herramientas afiladas y limpias para obtener un rendimiento mejor y más seguro. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar las piezas. Inspeccione con regularidad los cables de las herramientas y, si están dañados, repárelos en un servicio autorizado para ello. Asimismo, inspeccione los cables de extensión de forma regular y reemplácelos si están dañados. Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite o grasa. 15.Desconecte las herramientas. Cuando no estén funcionando, antes de realizar alguna reparación y cuando se estén cambiando piezas como cuchillas, brocas y cúters. 16.Retire las llaves de ajuste y las llaves mecánicas. Habitúese a controlar y ver que las llaves, así como las de ajuste se retiran de la herramienta antes de encenderla. 17.Evite un arranque no intencionado. No lleve herramientas accionadas con un dedo en el interruptor. Asegúrese de que estén apagadas cuando se enchufen. 18.Uso externo de cables de extensión. Cuando la herramienta se utiliza en el exterior, utilice sólo cables de extensión destinados para el uso en el exterior y que así esté reflejado. Emplee siempre herramientas junto con un dispositivo de disyuntor residual. 19.Esté siempre alerta. 4 Preste siempre atención a lo que está haciendo. Emplee su sentido común. No utilice la herramienta si está cansado. 20.Compruebe las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la herramienta, una pieza u otro dispositivo que esté dañado, debe revisarlo cuidadosamente para determinar si funciona correctamente y realiza la función que le ha sido asignada. Compruebe el alineamiento de las piezas móviles, la conexión de las piezas móviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar a su funcionamiento. Una cubierta o cualquier otra pieza que esté dañada puede repararse o reemplazarse adecuadamente en un centro de servicio autorizado, a no ser que se indique lo contrario en otra parte de este manual de instrucciones. Haga que un centro autorizado le reemplace los interruptores defectuosos. No utilice la herramienta, si el interruptor no se enciende y se apaga. 21.Advertencia. El empleo de cualquier otro accesorio o anexo que no haya sido recomendado en este manual de instrucciones o en el catálogo, puede suponer un peligro de daños personales. 22.Haga que un experto repare su herramienta. Este aparato se ha fabricado con normas muy altas y sigue normas de seguridad adecuadas. Las reparaciones sólo pueden realizarlas ingenieros cualificados para ello, de lo contrario. 23.Debe usarse una protección para los oídos. REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Una mesa de sierra circular debe estar adecuadamente iluminada. Si se utiliza una luz fluorescente, debe tenerse en cuenta el efecto “estroboscopio”. Esta luz puede hacer que la hoja de sierra rotativa parezca estacionaria. Se puede solucionar utilizando empalmes y creando un desfasado entre los dos tubos fluorescentes. • Compruebe lo siguiente: • ¿Coincide el voltaje de conexión del motor y de los circuitos protectores con el voltaje de la red eléctrica? (Las máquinas fabricadas para un voltaje de 230V. puede conectarse con seguridad a un voltaje de 220 V.). • ¿Están en buenas condiciones el cable de la corriente y la clavija? (Resistente, no desgastado ni dañado). • Compruebe que a la hoja de sierra no le falta ningún diente y que no se observan fisuras o grietas. Una hoja de sierra en estas circunstancias debe ser reemplazada inmediatamente. • El protector de la sierra no debe ser mayor de lo necesario para que permita realizar el trabajo. • El abridor debe ser más fino que el canal y más grueso que el cuerpo de la hoja de sierra. • Nunca presione lateralmente sobre la hoja de sierra o se puede romper. • Tenga cuidado con los nudos, clavos, cortes o suciedades de la madera, ya que pueden causar rebotes peligrosos. • Procure que ningún objeto entre en el extractor de la suciedad. Pueden entrar en contacto con la hoja de sierra, y provocar situaciones peligrosas. Ferm •          .   .           Ferm   /   . 3.            ,          ! ,  !" #       $  . •           .        . •          . !           . 4. %    !    & #      . •               .        . *          ,           Ferm. +        "               . ' !    $,    $     . CEı *  '+/%)0%%/ (GR) & $   -              EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 EN61029-1, 61029-2-1 $      '(% "          # #         #.                     $   . )  !  "       ,     #  $  . %                 ,      . &     #  $  ,     . '      $         $,              . (     $,   ,    ,    .. '  $               . *  )  98/37/ 73/23/, 89/336/ 01-03-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Quality Department       . +#& *  , ..  #  ,           Ferm. *   $                       . -+/**0( )       $        ,    $       . )               . '"          $ . Ferm 41 "  $     . 1 • 5   (F)       ,             $"       , #     #  . -*0 -0(0)0' + #              EN-847.                 . :   $  $            . /##    !       $      #        ! . 3 • ;    ())      (# S). • ;      (V) (6   )     (U). • ;      (=), #   (W)      # . • +       (>)    ,        ,         $        . • ;#   #  (?)     #    . • '             ,                    $. • )   #   #    $ #    #  (?). • %   (W) #     (=). • )   (U) #     #     (V) (6  ). • +      (S) #   ()) (     #  @   #        #   ())). •      #                          ! 6/ / -0(0)0( . 1         # $    #  (  )     (). @ $     #          31 mm  # $       $ #             . 40  %0' 7/(7/%0 /)// )0- . 1-3 !    ,              #      . !  #    ,   #: • ;    $       $           . • 5          . •   #     . • 5         (C)   $". • G      . • H              ,      . • I              ,              . !    ,             . • G         . +*/+ "          # #         #.        #           . !  $     &# .                      ! '                  ,       :  1. %  $    . • )               .       . •        "$#       . !           '#. • )       $       . (             . • )     .           Ferm   /   . 2. %  ! #      . • )                  .              . • &   $    $ $. Ferm CUANDO SE UTILIZA LA HERRAMIENTA 1. La pieza debe presionarse con fuerza en la zona de arriba de la mesa. La parte por donde se corta la pieza debe aguantarse para evitar que se parta. La mano que sostiene la pieza debe estar detrás de la hoja de sierra y alejarse de ésta. Además, el brazo que sujeta la pieza no debe cruzarse con el brazo que empuja la sierra. 2. Empuja levemente la pieza hacia adelante. No empujes la pieza demasiado rápido o la sierra se vera recargada. La hoja de sierra estaría entonces sujeta a unas fuerzas excesivas, lo cual puede provocar accidentes. 3. Utiliza una barra empujadora. Utiliza una barra empujadora cuando se sierren piezas pequeñas para empujar la pieza para que pase por toda la hoja. 4. Evita utilizar cables de extensión largos. Deje que la máquina se enfríe mientras intenta mover la máquina de serrar. 5. Los restos de madera que se encuentran cerca de la hoja de sierra rotante no deben retirarse con las manos. Cuando los restos de madera se queden entre piezas móviles o fijas, la máquina se debe parar y sacar la clavija del enchufe antes de retirarlos. Los restos de madera también deben retirarse del extractor de la suciedad. Estos restos de madera podrían entrar en contacto con la hoja de sierra, hecho que causaría situaciones peligrosas. 6. La hoja de sierra es uno de los componentes más importantes de la mesa de sierra circular. Escoja bien el material, el tipo de dientes y el número de revoluciones, afilando correctamente y fijando la hoja de sierra no sólo para alargar su duración, sino también para evitar accidentes o fracturas y peligros que vengan de ellas. Utilice sólo las hojas de sierra recomendadas por el fabricante. 7. Cuando se sierran piezas pequeñas, se debe usar una barra empujadora de la misma longitud que la pieza. La parte delantera de la barra empujadora debe tener forma de V y la barra debe estar levemente levantada para evitar que la madera salte. La parte delantera de la fijación de inglete no debe pasar más de 10 mm. del lugar en que la hoja de sierra cortará la madera respecto a la longitud total. 8. Serrar espaldones o entalladuras conlleva un riesgo alto. Por eso, los espaldones y las entalladuras deben serrarse en una máquina adecuada (máquina de espaldones o fresadoras) y no en el banco para serrar. 9. Debe evitarse serrar las escamondaduras y la leña. Dado que la calidad del canal no es importante con estos tipos de madera, el usuario tiene la tendencia a dejar de concentrarse en el serrado, no comprueba el trabajo por si se encuentran clavos, nudos u otras irregularidades y empuja muy fuerte la sierra. Cuando se sierra la leña, hay grandes posibilidades de que la madera ruede, lo que puede ocasionar peligros. Este el motivo por el que se recomienda que las escamondaduras y la leña no se sierren. Ferm 10.Grandes piezas de trabajo. Si se trabajan con grandes piezas deben estar sujetas por una mesa de extensión situada a la misma altura que la mesa de sierra circular. Esta extensión puede ser de madera y debe situarse detrás de la máquina y unida a la mesa de trabajo independientemente de la máquina de sierra. Puede también pedir a otros compañeros que sujeten la pieza. Sin embargo, no deben ser menores de edad. APAGUE LA MÁQUINA INMEDIATAMENTE CUANDO: • Se observe una clavija eléctrica o un cable defectuoso. • Se observe un interruptor defectuoso. • Se detecte humo u olor a quemado. ¡EJEMPLOS DE COSAS QUE PUEDEN IR MAL SI LAS MESAS DE SIERRA CIRCULARES NO SE UTILIZAN CORRECTAMENTE! 1. Tocar la hoja de sierra rotativa Esto puede ocurrir si los dispositivos y accesorios protectores (como el protector de sierra, la pantalla que cubre la parte superior de la mesa, el abridor y la barra empujadora) faltan o no están usados correctamente. El echo de que no funcionen correctamente los accesorios y dispositivos protectores también puede causar accidentes. Cuando se apaga la máquina y, por lo tanto, ya no hace ruido, el usuario debe tener cuidado porque la hoja puede seguir rotando. El protector de sierra también es muy importante en este caso. 2. El rebote de la pieza En caso de que se produzca un rebote de la pieza, el personal que se encuentre cerca podría ser golpeado por la pieza que saldrá despedida a gran velocidad y podría sufrir un accidente grave. El rebote de la pieza puede deberse a las siguientes causas, posiblemente acompañadas de otras: • La pieza se pega a la hoja de sierra porque no dispone de abridor o éste es demasiado fino o está mal colocado. • No hay fijación de inglete o no está bien colocada. La pieza puede atascarse entre el conductor principal y la hoja de sierra rotativa. 3. La hoja de sierra rotativa se rompe La causa puede ser: • Método incorrecto de afilado. • Hoja de sierra colocada incorrectamente. • Forma de trabajo incorrecta. • Material inadecuado para serrarlo con la hoja de sierra. 4. Sistema eléctrico Comienzan a arder las partes metálicas debido a un defecto en el sistema eléctrico 5. Nivel de ruido Niveles excesivos de ruido pueden causar daños en los oídos de los usuarios que estén con frecuencia cerca de la mesa de sierra circular. 6. Serrín perjudicial La producción y movimiento de serrín puede ser prejudicial para la salud. También es perjudicial el serrado de piezas plásticas y de madera pegada, ya que los vapores se ven añadidos a las partículas de serrín. 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE APLICACIONES Esta máquina puede usarse para serrar madera de hasta 43 mm. de grosor. Montaje de la mesa de sierra circular Fig.1-2 Saque la mesa de sierra y las demás piezas de la caja. Coloque la mesa de sierra sobre una superficie plana. Acople la extensión de la mesa al lateral izquierdo de la mesa de sierra y baje las patas de la extensión de la mesa. Coloque la cuña (F) en la unión de la extensión de la mesa y la mesa de sierra y apriete el tornillo (E). Apriete las bases de la extensión de la mesa y la mesa de sierra con los dos pernos (R) y las tuercas (Q). MONTE LA BARRERA Fig.1 Coloque los tornillos (J y K) en la barrera. Use los tornillos (J) para unir la parte (H) de la barrera y use el tornillo (K) para unir la parte (L) de la barrera. Ahora se puede mover la barrera a lo largo de la extensión de la mesa. Se debe colocar la parte (H) en el raíl de la extensión de la mesa (si no se mueve con suavidad, gire el mango (I) en el sentido contrario a las agujas del reloj y vuelva a intentarlo). Y mueva la parte (L) de la barrera al otro lado de la extensión de la mesa (asegúrese de que el lado de la mesa está entre las dos partes de metal de la parte (L)) USO ADECUADO DE LAS FUNCIONES DE LA MÁQUINA ENCENDER/APAGAR LA SIERRA Fig.1 • Pulse el botón verde de la caja del interruptor (A) para encender la máquina. • Pulse el botón rojo de la caja del interruptor (A) para apagar la máquina. Si se corta el suministro eléctrico o se desenchufa la clavija de la toma de corriente, la máquina se apagará inmediatamente gracias al interruptor de seguridad. Si después vuelve el suministro eléctrico, la sierra no se encenderá. Sólo se volverá a encender cuando se pulse el botón verde. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE Fig.1 • Gire la rueda (B) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la profundidad de corte y en el sentido contrario para disminuirla. AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE Fig.1 • Afloje los tiradores (C y P) y gire la rueda (D) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ángulo y en el sentido contrario para disminuirlo. Cuando se haya obtenido el ángulo adecuado, apriete de nuevo los tiradores (C y P). 6 AJUSTE DE LA BARRERA Fig.1 • Afloje los tiradores (I y M), desplace la barrera hasta la distancia adecuada de la hoja de sierra (vea las marcas en la tabla) y apriete los tiradores de nuevo. AJUSTE DEL ÁNGULO DEL CALIBRADOR DE BISEL Fig.1 • Afloje el tirador (G) , incline la barrera hasta el ángulo adecuado y apriete el tirador (G) de nuevo. AJUSTE DE LA EXTENSIÓN DE LA MESA Fig.1 • Ajuste las patas (N) de la extensión girándolas hasta que estén al mismo nivel que la mesa de sierra; después, coloque y apriete las tuercas. ELECCIÓN DE LA HOJA DE SIERRA Elija una hoja de sierra conforme a la norma EN-847. Asegúrese de que los dientes están afilados y en buenas condiciones. Esto le proporcionará un corte mejor y le permitirá trabajar más rápido. CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA ¡Desenchufe la mesa de sierra circular de la toma de corriente antes de cambiar la hoja de sierra! Fig.3 • Afloje el tornillo (T) y retire el protector (pieza S). • Afloje los tornillos (V) (6 piezas en total) y retire la cuña (U). • Afloje los tornillos (X), tire de la tapa (W) un poco hacia arriba y ábrala. • Coloque la llave excéntrica (Y) desde arriba, en paralelo con la hoja de sierra y asegúrese de que las puntas de la llave excéntrica están en los agujeros de la pestaña. • Afloje la tuerca (Z) y retire la tuerca y la pestaña. • Retire la hoja de sierra vieja y coloque la nueva con la flecha de la hoja de sierra en el sentido contrario a las agujas del reloj. • Vuelva a colocar la pestaña en el eje de la sierra y apriete bien la tuerca (Z). • Cierra la tapa (W) y apriete los tornillos (X). • Vuelva a colocar la cuña (U) y apriete los tornillos (V) (6 piezas). • Coloque el protector (S) y apriete el tornillo (T) (asegúrese de que la tuerca H está de nuevo en el lugar correcto antes de apretar el tornillo (T)). • ¡Asegúrese de que cada pieza está colocada correctamente antes de volver a conectar la mesa de sierra circular al suministro eléctrico! EXTRACTOR DE POLVO Fig.1 El banco de sierra tiene un conector para un extractor de polvo (O). La conexión de una manguera para extraer el polvo con un diámetro interior de 31 mm. a este conector, le proporcionará un sistema de extracción de polvo perfecta mientras está usando la sierra. Ferm 2. “)#”       *         “  ”,    #    $                          . ) “   ”           #  ,           : • !    #                                  #            . • )      (#  )    ,     . -   #         #          . 3. : "     ;   !  @  $       : •      . • 0        . •       . •            #    . 4. #  " )                   #              $  . 5.   "&   "  $                            . 6.  &#&    @                     . )   $   "            #$       , $           $      . 0 '(/70*0 =/70 '              #$,   43 mm.   #      $>  !    . 1-2          #        . )              . *                      $         . J    (F)   $                $ #   (+). +                  ,     $  (R)  #  (Q). Ferm   #    ###  ! " . 1 J     (J & K)    . =     (J)       (@)      (%)       (L)    . )                  . ) # (@)                (       ,    (P)     #   ). J     (L)     $           (           #$  $        (L)). ?   ? #        /   /       " . 1 • J         (')         . • J        (')           . *     $                ,                 . '  $   #  ,            . G              . "   &    . 1 • !   ()   #    #              . "  ?   . 1 • ;#    (C &P)    (D)   #        ,            . '$      , #    (C & P). "    ###  ! " . 1 • ;#    (I & M),                   (          ), #  #   . "  ?   ! " ;#   . 1 • ;#   (G),        #  #   (G). 39 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 38                 . + ,                             .           . (     $  ,           . *             ,      $ .     &! . =             ,        ,           . / ;"     $ #?!  #   . '                . 7   "   $    !  ##   A"#   &        ! ,     $;. !      #$       #$    /  $     ,                     . '         #$   # $   #     . '    /   #$             ,          $      . 0  !   $      A       $>  !   . @      $,      $      ,         ,               ,       ,          . G                     . C &    A"# ,  $       &!     $  !    "D      . )               “V”             ,   $     “   ”    . )        $            $  10 mm         ,   $    $"    .     ?  ? ?$?     > A$ ! !" . +,                  (   $     )        . 9. / ;"     ? ? A"#   A#?. +          #$      ,        ,    ,                   $ #  ,           . %   ,      #$          . %     #,          #$,           . !                #$   # . 10.7#   . )                 ,          $"          . (             #$                               . (             $    #$. H ,             18 . UTILIZAR LA MÁQUINA :% /7  %0 7/(7/ )%0 *%0'/ % /)0*0': --% : • '            ,         . • '      . • '            . ¡EL MANTENIMIENTO CONTINUO DEL BANCO DE SERRAR PREVIENE PROBLEMAS INNECESARIOS! -//7/%/ -:/( ( -0+*7/% (  --%  7  %  %0' -%/-H0' )0-0(0'! 1.  ; ?          ;  ! '           $   #         #   (          ,              ,            ). *    #        #     $       $ . I              $     ,     $,           #     .            $        . Ferm SERRAJE Fig. 1-3 Tenga cuidado y no acerque las manos a la hoja de sierra mientras se está serrando. Para serrar, proceda como se indica: • Desatornille los dos tornillos del abridor que se encuentran en los laterales de la mesa. • Ajuste el abridor al tamaño que necesite. • Vuelva a apretar los tornillos. • Ajuste el protector de serrado (S) a la altura adecuada. • Encienda la máquina. • Empuje poco a poco la pieza con poca presión hacia la hoja de sierra. • Cuando el final de la pieza se vaya aproximado a la hoja de sierra, utilice una barra empujadora (B) para seguir empujándolo hasta la máquina. Utilice la barra empujadora desde el principio cuando se trate de piezas pequeñas. • Apague la máquina. FALLOS Desconecte siempre la máquina de la energía eléctrica durante las reparaciones y la limpieza. No utilice nunca agua o líquidos inflamables para limpiar la máquina. Utilice un cepillo para limpiar la máquina. En caso de que la máquina no funcione correctamente, les ofrecemos una lista con las posibles causas y la forma de solucionarlas: 1. El motor está sobrecalentado. • El motor recibe una sobrecarga debido a que el diámetro de la pieza es demasiado grande. Deje que el motor se enfríe. • Las rendijas del sistema de refrigeración del motor están obstruidas por la suciedad. Limpie las rendijas del sistema de refrigeración. • La pieza se empuja demasiado rápido hacia la hoja de sierra. Presione la pieza más despacio hacia la hoja. • El motor está dañado. Lleve la máquina al distribuidor Ferm para que sea inspeccionada o reparada. 3. Es difícil mover la pieza en forma recta a través de la hoja y el canal es irregular. • La hoja está doblada o dañada. Reemplace la hoja. • El abridor no está bien ajustado. Limpie el abridor y ajústelo bien. 4. La pieza comienza a vibrar excesivamente cuando se está serrando. • La hoja de sierra se está sobrecalentando o deformándose. Sustituya la hoja. MANTENIMIENTO Durante el mantenimiento y la limpieza quite siempre el enchufe de la toma de corriente de red. Nunca utilice agua o fluidos agresivos cuando limpie la sierra de mesa. Utilice un cepillo con esta finalidad. Limpieza Limpie regularmente el aparato con un paño, preferentemente después de cada uso. Asegúrese de que las rejillas de ventilación no posean partículas de polvo ni suciedad. Si hubiera suciedad incrustada, utilice un paño humedecido con agua y jabón. No utilice jamás materiales disolventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Dichos productos podrían dañar el plástico de diferentes piezas del aparato. Engrasado El aparato no necesita ser engrasado. Anomalías En caso de que presentara cualquier anomalía debido al desgaste de una pieza, póngase en contacto con su distribuidor Ferm. En la parte posterior de este manual de instrucciones encontrará un dibujo de las piezas además de una lista de piezas de recambio. MEDIOAMBIENTE Para evitar daños durante el transporte del equipo, éste va embalado con material de protección. Siempre que ha sido posible, estos materiales son reciclables. Por lo tanto, debe reciclar estos materiales de embalaje. Para el reciclado del equipo mismo, entréguelo a su distribuidor cuando acabe su ciclo de vida. El distribuidor se encargará de procesarlo de la forma más segura, sin dañar el medioambiente. GARANTÍA Lea las instrucciones del certificado de garantía, donde encontrará las condiciones de la misma. 2. La máquina no funciona cuando se enciende. • El sistema de protección térmica ha apagado el motor. Deje que la máquina se enfríe y vuelva a encenderla otra vez. • Interrupción en la conexión a la red eléctrica. Compruebe que la conexión no está rota. • Interruptor defectuso. Lleve la máquina al distribuidor Ferm para que sea inspeccionada o reparada. Ferm 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Ferm TSM1009 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario