Ferm TSM1030 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WWW.FERM.COM
EN
DE
NL
FR
ES
HU
LT
LV
Original instructions 06
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 13
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21
Traduction de la notice originale 28
Traducción del manual original 35
Eredeti használati utasítás fordítása 42
Originalios instrukcijos vertimas 49
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 56
TSM1030
35
ES
SIERRA DE MESA
TSM1030
Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excelente producto,
suministrado por uno de los proveedores líderes
en Europa. Todos los productos suministrados por
Ferm se fabrican de conformidad con las normas
más elevadas de rendimiento y seguridad. Como
parte de nuestra filosofía también proporcionamos
un excelente servicio de atención al cliente,
respaldado por nuestra completa garantía.
Esperamos que disfrute utilizando este producto
durante muchos años.
Los números que se indican en el siguiente
texto hacen referencia a las figuras contenidas
en la página 2 - 5.
Lea atentamente estas instrucciones de uso
antes de poner el aparato en funciona-
miento. Póngase al corriente con la forma
de funcionamiento y el manejo. Cuide la
máquina de acuerdo con las instrucciones
para que funcione siempre de forma
correcta. Las instrucciones de uso y la
correspon-diente documentación deben
guardarse en la proximidad de la máquina.
Contenidos
1. Datos técnicos
2. Instrucciones de seguridad
3. Montaje y ajuste
4. Funcionamiento
5. Mantenimiento
1. DATOS TÉCNICOS
Voltaje 230 V~
Frecuencia 50 Hz
Entrada de potencia 1500 W (S6-40%)
Velocidad sin carga 5700/min
Max. sågdjup vid 90° 73 mm
Max. sågdjup vid 45° 60 mm
Dim. de las hojas de sierra 250 x 30 x 2,8 mm
Número de dientes D40
Dimensiones del banco 625 x 445 mm
Salida de extracción de los restos 40 mm
Peso 23 kg
Lpa (presión acústica) 93.4+3 dB(A)
Lwa (resonancia acústica) 106.4+3 dB(A)
Valor de vibración <2.5 m/s2
S6 (40%) Esto indica que la máquina tiene un tipo
de rendimiento periódico/continuo S6; en un ciclo
de funcionamiento de 10 minutos, hay 4 minutos
con potencia y 6 minutos sin carga.
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en
este manual de instrucciones ha sido medido
según una prueba estándar proporcionada en
EN 61029; puede utilizarse para comparar una
herramienta con otra y como valoración preliminar
de la exposición a las vibraciones al utilizar la
herramienta con las aplicaciones mencionadas.
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
defi ciente, podría aumentar de forma notable
el nivel de exposición.
- en las ocasiones en que se apaga la
herramienta o cuando está funcionando
pero no está realizando ningún trabajo, se
podría reducir el nivel de exposición de forma
importante.
Protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta
y sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo.
Información del producto
Fig. A
1. Tapa de protección
2. Soportes guía
3. Incrustación en el banco
4. Mango de inglete
5. Mango de altura
6. Herramientas de medición para los soportes
guía
7. Interruptor on/off
8. Banco de trabajo
Compruebe antes si el transporte ha dañado o no
la máquina y si todas las piezas se encuentran en
el paquete.
36
ES
2. INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Explicación de los símbolos
Los siguientes símbolos se utilizan en estas
instrucciones y en la misma máquina:
Lea las instrucciones atentamente.
Indica peligro de accidente, de muerte o
riesgo de provocar averías en el aparato
en caso de no seguir las instrucciones de
este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas
eléctricas.
Desconecte inmediatamente la toma de
corriente en caso de que se dañe el cable
de potencia y durante el proceso de
mantenimiento.
Mantenga a los presentes a una distancia
prudencial de la zona de trabajo.
Lleve protectores para los ojos y los oídos.
Instrucciones de seguridad adicionales
1. Cuando utilice las hojas de sierra con dientes
metálicos fuertes (con punta de carbono), se
recomienda que utilice hojas con un ángulo
de corte negativo o ligeramente positivo. No
utilice ninguna hoja de sierra con dientes de
corte profundos. Pueden adherirse a la tapa
de protección.
2. Atención: Antes de iniciar el trabajo, ajuste
todas las piezas. Siga el procedimiento tal y
como se indica.
3. Si no está acostumbrado a utilizar una
herramienta de este tipo, debe consultar
previamente a un profesional, un maestro o un
técnico.
4. Sujete o presione siempre la pieza de trabajo
firmemente contra la guía de serrado, antes de
llevar a cabo el proceso. El uso de todas las
herramientas de ajuste posibles es mejor que
utilizar sus manos.
5. Importante: Si sostiene la pieza con la mano
para realizar el proceso, mantenga una
distancia mínima de 100 mm. de la hoja de
sierra.
6. Presione siempre la pieza contra el banco.
7. Mantenga la hoja afilada y compruebe si
gira libremente sin vibraciones anormales.
Sustituya la hoja si es necesario.
8. Permita que la máquina gire libremente hasta
que alcance un número de revoluciones
máximas, antes de empezar el proceso.
9. Mantenga las entradas de aire en la parte
posterior e inferior del banco de sierra y del
motor para lograr una vida útil mayor. Deben
retirarse los cúmulos de suciedad.
10. Cierre siempre las herramientas de diferente
grado antes de comenzar el funcionamiento.
11. Compre exclusivamente hojas de sierra con
un número mínimo de revoluciones de 6000
revoluciones por minuto.
12. Utilice sólo la hoja de sierra apropiada. Las
hojas demasiado grandes o pequeñas son
muy peligrosas.
13. Examine periódicamente la hoja de sierra
por si encuentra fallos. Sustituya la hoja si es
necesario.
14.
Engrase la nueva hoja de sierra y limpie las bridas
antes de colocar la nueva hoja. Luego coloque la
hoja en la dirección apropiada y apriete las bridas
firmemente usando un perno central.
15. Utilice sólo bridas originales.
16. Nunca trabaje sin la tapa de protección de la
hoja de sierra.
17. La pieza móvil de la tapa de protección
también debe permanecer ajustada.
18. No engrase nunca la hoja de sierra mientras
esté girando.
19. Mantenga siempre sus manos lejos del
alcance de las hojas de sierra.
20. Nunca coja la pieza agarrándola con sus
manos a lo largo o detrás de la hoja de sierra.
21. Asegúrese de que la pieza nunca toca la hoja
de sierra antes de que la máquina se haya
puesto en marcha.
22. Nunca trabaje con trozos de metal o de piedra
con esta máquina.
23. Utilice ayudas de sujeción para sujetar piezas
largas.
24. Nunca utilice la máquina en ambientes
peligrosos con gases o líquidos inflamables.
25. Nunca deje la máquina desatendida sin
37
ES
desconectarla previamente de la línea de
suministro de corriente.
26. Si escucha ruidos anormales, intente ubicarlos
o lleve la máquina a un ajustador reconocido o
a una empresa de reparaciones.
27. Si una pieza se rompe o está dañada,
reemplácela o repárela inmediatamente.
28. Nunca se coloque en el camino de la hoja de
sierra pero sí a su izquierda o a su derecha.
29. Sus manos las debe colocar de igual forma
con respecto al camino de la hoja de sierra.
30. Utilice siempre un palo de madera en lugar de
sus manos para empujar la madera hacia la
sierra.
31. Coloque siempre la madera delante del banco
de sierra y luego empújela hacia atrás.
32. Para ingletear sólo debe usarse la guía
ajustable y el soporte guía debe retirarse.
33. Nunca utilice el soporte guía como una
medida lineal para cortar barrotes.
34. Si la hoja de sierra está frenada: apague la
máquina antes de intentar detectar el fallo.
35. Evite que las piezas le devuelvan el empuje
tomando las siguientes medidas:
Utilice siempre hojas de sierra afiladas.
No sierre piezas demasiado pequeñas.
Nunca suelte la pieza antes de que haya
atravesado totalmente la sierra.
Ajuste siempre paralelamente la guía a la
hoja de sierra.
Nunca retire la protección de la sierra.
36.
Antes de continuar con el serrado, asegúrese
de que está en una posición firme y que sus
manos se encuentran en la posición adecuada.
37. Nunca utilice disolventes para limpiar la
máquina. Utilice sólo un paño húmedo.
38. No utilice hojas de sierra que estén dañadas o
deformadas.
39. Sustituya la mesa de inserción cuando esté
desgastada.
40. Utilice exclusivamente las hojas de sierra
recomendadas por el fabricante.
41. Preste atención a la elección de la hoja de
sierra, ya que depende del material que se
vaya a cortar.
42. Conecte las sierras circulares a un mecanismo
de recogida de restos mientras se sierra.
43. Corrija el ajuste del cuchillo divisor.
44. Corrija el ajuste de la hoja de sierra superior de
seguridad.
45. Tenga cuidado cuando haga una muesca.
Antes de usarlo, retire el embalaje utilizado
para un transporte seguro:
Retire la base desatornillando los cuatro
tornillos.
Retire el embalaje utilizado para un transporte
seguro que cubre el motor.
Los mangos para ajustar la altura y la unión
de la cuchilla de sierra se encuentran dentro
de la máquina en el embalaje utilizado para un
transporte seguro.
Vuelta a colocar la base.
Apague inmediatamente la máquina cuando
detecte:
Un conector o un cable defectuoso conectado
a la corriente
Un interruptor defectuoso.
Sobrecalentamiento de la máquina.
Humo u olor producido por un aislamiento
quemado.
Seguridad de la electricidad
Cuando utilice máquinas eléctricas observe
siempre las reglas de seguridad aplicables
existentes en su país para reducir el riesgo de
incendio, cortocircuitos y daños personales.
Lea las siguientes instrucciones de seguridad y
también las adjuntas. Antes de utilizar, retire a
embalagem utilizada para um transporte seguro!
Compruebe siempre que la potencia
suministrada se corresponde con el
voltaje de la placa de funcionamiento.
Sustituya los cables o las clavijas
Tire inmediatamente los cables o las clavijas
viejos cuando hayan sido sustituidos por otros.
Es peligroso colocar la clavija de un cable suelto
en el enchufe.
Uso de cables de extensión
Como suministro para esta máquina utilice
siempre una línea descargada o un cable de
extensión con conductores de al menos 1,5
mm
2
y protegidos con un fusible de 16 A.
Asegúrese de que el cable de extensión no es
más largo de 20 metros.
Conecte su máquina o cable de extensión
exclusivamente a una red eléctrica de toma de
tierra.
38
ES
Esta máquina puede conectarse a la red
de una fase (230 V./50 Hz.). Si duda sobre
la existencia de toma de tierra, consulte
previamente con un electricista.
3. MONTAJE Y AJUSTE
Instalación de la máquina en un banco de
trabajo o en el submarco
La máquina es una máquina fija y por motivos
de seguridad, siempre debe estar instalada
firmemente y no debe utilizarse para aplicaciones
móviles.
Podrá instalar la máquina de dos formas:
a. Una máquina fija en un banco de trabajo. En
este caso, la máquina debe fijarse al banco de
trabajo con 4 pernos.
b. Una máquina fija en un submarco. En este
caso, la máquina debe fijarse al submarco
con 4 pernos, y el submarco debe sujetarse al
suelo o una placa de suelo cuyas dimensiones
sean como mínimo de 1 metro cuadrado.
Ajuste el banco de sierra al banco de trabajo
Fig. B & C
Antes de ajustar la sierra, asegúrese de
que la clavija se ha retirado del enchufe.
La figura B muestra la distancia de los agujeros
que se deben taladrar en el banco de trabajo para
hacer funcionar más rápido la máquina. Agujeros
de taladro de 8 mm.
Utilice la máquina sólo después de que
haya sido ajustada completamente y de
que se haya atornillado al banco de
trabajo o al marco.
¡La figura C muestra la pieza que se debe
serrar (310 x 310 mm.), para que el serrín
pueda caer y se evite formar pilas!
¡Sólo si no usa un sistema de extracción!
Fije la máquina con tornillos.
Si se utiliza el marco, debe ser fijado al
suelo con cuatro tornillos y la máquina debe
ser fijada a éste con otros cuatro tornillos.
Compruebe que esté bien atornillado antes de
encender la máquina.
Montaje de la base
Fig. F
Déle la vuelta al banco.
Ahora coloque las patas una por una en la
carcasa del banco de corte (Fig. F-4).
Asegure las patas con los 4 tornillos y un
destornillador, pero no los apriete del todo
(Fig. F-5).
Coloque las 4 barras transversales de
soporte pero tampoco apriete los tornillos
completamente (Fig. F-6)
Vuelva a colocar la base plástica negra y
apriétela a tope.
Voltee la máquina a su posición normal sobre
una superficie plana y ajuste la máquina de
forma que quede en una posición estable y
posteriormente apriete bien todos los tornillos
y tuercas (Fig. F-7).
Montaje de los soportes y herramienta de
empuje
Fije los dos soportes a la carcasa del banco de
corte y atorníllelos bien (Fig. G-F).
Coloque la herramienta de empuje en los
soportes.
Ajuste y anexo del cuchillo divisor
Fig. D
Añada el soporte guía de aluminio (A) al bloque
(B).
Ahora puede añadir el soporte guía de
desgarre a la parte de arriba del banco.
Deslice el soporte guía de desgarre hacia un
extremo del carril (C) sobre la parte de arriba
del banco.
Ajuste la posición del soporte guía de aluminio
(A) de tal forma que el extremo se corresponda
con el extremo de atrás de la sierra.
Ajuste del cuchillo divisor y de la tapa de
protección
Fig. E
Gire completamente la hoja de sierra.
Retire la incrustación del banco.
Monte el cuchillo divisor en la parte superior
con este propósito y use para ello tornillos
Allen y los anillos de relleno. Asegúrese de
que el cuchillo divisor se encuentra justo en la
parte abierta (= muesca).
Ahora vuelva a colocar la incrustación en el
banco y apriétela.
39
ES
Ahora ajuste la tapa de protección al cuchillo
divisor y utilice para ello la tuerca perfilada y la
de seguridad.
Coloque una tablilla junto a la hoja de
sierra y el cuchillo divisor y compruebe si
se ajusta al tamaño de la hoja de sierra.
Si no es así: afloje los tornillos y coloque
o retire los anillos de relleno.
Sobre la mesa de sierra, la distancia radial
entre el cuchillo divisor y el borde dentado de
la hoja de sierra no puede en ningún caso ser
mayor de 5 mm. en el lugar del corte.
La distancia del cuchillo divisor no debe ser
como se ha mostrado menor de 5 mm. desde
el pico dentado.
Ajuste de la hoja de sierra
Antes de colocar o sustituir la hoja de
sierra desconecte la clavija.
Retire la incrustación del banco. Utilice un
destornillador para realizar este proceso.
Gire el eje de la sierra completamente. Retire
la tuerca y la brida externa del eje de sierra.
Ahora deslice la hoja de sierra sobre el eje de
sierra y saque la brida y la tuerca. Apriete la
tuerca con la mano.
Utilice dos llaves: una para la brida y otra para
la tuerca a continuación apriételas.
Ahora vuelta a colocar la incrustación en el
banco y apriételos.
Montar las aggarraderas de la barra
empujadora
Monte las agarraderas de la barra empujadora en
el lateral de la máquina utilizando los tornillos y
arandelas suministradas.
Empleo de la herramienta de inglete
Fig. A
Girando el mango que se encuentra en el lateral
de la máquina, puede ajustar la hoja de sierra a un
máximo de 45° (4).
4. FUNCIONAMIENTO
Uso
Hay dos tipos de métodos de serrado:
Serrado longitudinal
Serrado de la pieza en el sentido de la veta de
la madera.
Corte transversal o al límite
Serrado de la pieza de forma transversal.
Si se refiere a un panel, no distinguimos entre
las vetas de la madera, pero nombramos el
método para cortar una parte a lo ancho del panel
(serrado longitudinal) y cuando cortamos a lo
largo (corte transversal o al límite).
Para ambos métodos de serrado se debe
usar uno de los soportes guía. ¡Por eso,
nunca se puede serrar sin un soporte guía!
¡Atención! Antes de empezar con el serrado,
compruebe lo siguiente:
1. ¿La hoja de sierra es segura?
2. ¿Están todas las manivelas de cierre
aseguradas?
3. ¿Se encuentra el soporte guía paralelo a la
hoja de sierra?
4. ¿Está funcionando correctamente la tapa de
protección?
5. ¿Lleva puestas gafas de seguridad?
6. ¿La hoja de sierra no roza contra nada?
¡Es absolutamente necesario tener en
cuenta estos puntos antes de empezar a
trabajar!
Serrado longitudinal
Asegure el soporte guía a una posición
adecuada y retire la guía de corte del banco.
Gire la hoja de sierra aproximadamente 2 mm.
por encima del grosor de la madera que se va
a serrar.
Presione la madera ligeramente hacia el banco
y deje que se deslice hacia el soporte guía de
corte.
Quédese al menos a 3 cm. de la parte
delantera de la hoja de sierra antes de
arrancar el motor. La parte de la madera
que está sobre el soporte guía debe estar
completamente recta. Mantenga sus
40
ES
manos alejadas al menos 10 cm. del
recorrido de la sierra.
Arranque el motor y espere hasta que la hoja
de sierra haya alcanzado un número máximo
de revoluciones antes de iniciar el serrado.
Mientras que empuja la madera hacia el
banco y el soporte guía, puede presionar con
cuidado la madera a través de la hoja de sierra
sin forzarla.
Nunca deslice hacia atrás la pieza. Si es
necesario, apague el motor antes sin variar la
posición de la pieza.
Serrado longitudinal con un inglete (vertical)
Este métodos es prácticamente el mismo, excepto en
que la hoja de sierra se coloca en el ángulo deseado.
Con este tipo de método, el soporte de
guía solo se sitúa en el lado derecho de
la hoja de sierra.
Serrado longitudinal de piezas estrechas
Tenga en cuenta que este proceso es
muy peligroso.
Tome todas las medidas de seguridad y presione
continuamente la pieza hacia la sierra (hasta el
final de la hoja de sierra) ayudándose con una
pieza artificial, en lugar de con la mano.
Serrado transversal
Retire el soporte guía y coloque el soporte guía
de corte transversal en el lado derecho del
carril.
Ajuste la altura de la hoja de sierra (vea el
serrado longitudinal).
Empuje la pieza hacia el soporte guía de corte
transversal y mantenga al menos 2,5 cm de
distancia desde la parte delante de la hoja de
sierra.
Encienda el motor y espere hasta que se
alcance el número máximo de revoluciones.
Empuje la pieza contra el soporte guía y el
banco. Presione con cuidado la madera a
través de la hoja de sierra. Continúe hasta que
haya pasado por toda la hoja de sierra. Luego
apague el motor y mantenga esta posición
hasta que la hoja de sierra se haya detenido
completamente antes de retirar la madera.
Nunca saque la madera. Si es necesario,
apague el motor y mantenga la posición
hasta que la hoja de sierra se haya detenido
completamente.
Serrado transversal con un inglete vertical
Este método es prácticamente el mismo, excepto
que la hoja de sierra se coloca en el ángulo
deseado.
Coloque sólo el soporte guía de corte
transversal en la parte derecha de la hoja
de sierra. Nunca sierre piezas de madera
demasiado pequeñas. Nunca utilice sus
manos para desempeñar operaciones
complicadas.
Serrado transversal con un inglete horizontal
Con este método, el soporte guía de corte
transversal debe estar asegurado a un ángulo
determinado. Mantenga la pieza presionada
de forma firme contra el soporte guía de corte
transversal y contra el banco antes de que
comience a serrar.
5. MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no esté en
funcionamiento cuando se realicen los
trabajos de mantenimiento en el motor.
Las máquinas han sido diseñadas para que
funcionen durante un periodo de tiempo muy
amplio sin realizar ningún mantenimiento. Un
funcionamiento satisfactorio y continuado
depende del cuidado que se le dé a la máquina y
de una limpieza continua.
Funcionamientos defectuosos
En caso de que la máquina no funcione
correctamente, le enumeramos las causas
posibles junto con las soluciones adecuadas a
continuación.
1. El motor no arranca
La clavija no se encuentra en la línea de
electricidad
El cable ha sido cortado
41
ES
2. La pieza se ha atascado en el cuchillo
divisor durante el proceso
La hoja de sierra debe estar alineada (Fig. E)
3. El corte de la sierra no es liso (raído)
La hoja de sierra debe afilarse
La hoja de sierra ha sido instalada al revés
La hoja de sierra está cubierta de resina o
serrín
La hoja de sierra no es la adecuada para este
proceso
4. La pieza ha tocado la parte trasera de la
hoja de sierra y ha sido rebotada
El cuchillo divisor debe ser estar alineado
(Fig. E)
El soporte guía no se está empleando
La hoja de sierra es más gruesa que el
cuchillo divisor o el cuchillo divisor no se está
empleando
La hoja de sierra debe afilarse
La pieza no se ha mantenido en su lugar hasta
después del sierre
El botón de voltaje del soporte guía cruzado
está suelto
5. El mango de altura o de inglete está
bloqueado
La suciedad y el serrín deben retirarse
6. El motor encuentra dificultada para
alcanzar el número máximo de revoluciones
El cable de extensión es demasiado fino o
largo
El voltaje de la línea eléctrica es inferior a
230 V.
7. La máquina está vobrando
La máquina no ha sido ajustada al banco de
trabajo
La base no se encuentra al nivel del suelo
La hoja de sierra está dañada
Limpieza
Mantenga limpias las ranuras de ventilación
de la máquina para evitar que el motor sufra
un sobrecalentamiento. Limpie regularmente
la cubierta de la máquina con un trapo suave,
preferiblemente cada vez que se utilice.
Mantenga las ranuras de ventilación sin polvo
o suciedad. Si la suciedad no sale, utilice un
trapo suave humedecido con agua y jabón.
Nunca utilice disolventes como gasolina, alcohol,
amoniaco, etc. Estos disolventes pueden dañar
las piezas de plástico.
Lubricación
La máquina no requiere lubricación adicional.
Perturbaciones
Si se produce una perturbación por desgaste
de un elemento, diríjase por favor a la dirección
de servicio que se especifica en la tarjeta de
garantía.
USO ECOLÓGICO
Para prevenir los daños durante el transporte, el
aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está
hecho, en la medida de lo posible, de material
reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle
dicho material.
Cualquier aparato eléctrico o electrónico
desechado y/o defectuoso tiene que
depositarse en los lugares apropiados
para ello.
Sólo para países CE
No deseche las herramientas eléctricas con los
residuos domésticos. De conformidad con
la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos y su
implementación en el derecho nacional, las
herramientas eléctricas que dejen de funcionar
deben recogerse por separado y desecharse de
forma respetuosa con el medio ambiente.
GARANTÍA
Lea atentamente las condiciones de garantía
indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en
este manual de instrucciones.
El producto y el manual de usuario están sujetos
a cambios. Las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.

Transcripción de documentos

TSM1030 EN Original instructions 06 DE Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 13 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 21 FR Traduction de la notice originale 28 ES Traducción del manual original 35 HU Eredeti használati utasítás fordítása 42 LT Originalios instrukcijos vertimas 49 LV Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 56 WWW.FERM.COM ES SIERRA DE MESA TSM1030 Gracias por comprar este producto Ferm. Al hacerlo ha adquirido un excelente producto, suministrado por uno de los proveedores líderes en Europa. Todos los productos suministrados por Ferm se fabrican de conformidad con las normas más elevadas de rendimiento y seguridad. Como parte de nuestra filosofía también proporcionamos un excelente servicio de atención al cliente, respaldado por nuestra completa garantía. Esperamos que disfrute utilizando este producto durante muchos años. Los números que se indican en el siguiente texto hacen referencia a las figuras contenidas en la página 2 - 5.  ea atentamente estas instrucciones de uso L antes de poner el aparato en funcionamiento. Póngase al corriente con la forma de funcionamiento y el manejo. Cuide la máquina de acuerdo con las instrucciones para que funcione siempre de forma correcta. Las instrucciones de uso y la correspon-diente documentación deben guardarse en la proximidad de la máquina. Contenidos 1. Datos técnicos 2. Instrucciones de seguridad 3. Montaje y ajuste 4. Funcionamiento 5. Mantenimiento 1. DATOS TÉCNICOS Voltaje Frecuencia Entrada de potencia Velocidad sin carga Max. sågdjup vid 90° Max. sågdjup vid 45° Dim. de las hojas de sierra Número de dientes Dimensiones del banco Salida de extracción de los restos Peso Lpa (presión acústica) Lwa (resonancia acústica) Valor de vibración 230 V~ 50 Hz 1500 W (S6-40%) 5700/min 73 mm 60 mm 250 x 30 x 2,8 mm D40 625 x 445 mm 40 mm 23 kg 93.4+3 dB(A) 106.4+3 dB(A) <2.5 m/s2 S6 (40%) Esto indica que la máquina tiene un tipo de rendimiento periódico/continuo S6; en un ciclo de funcionamiento de 10 minutos, hay 4 minutos con potencia y 6 minutos sin carga. Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 61029; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas. - al utilizarla para distintas aplicaciones o con accesorios diferentes o con un mantenimiento defi ciente, podría aumentar de forma notable el nivel de exposición. - en las ocasiones en que se apaga la herramienta o cuando está funcionando pero no está realizando ningún trabajo, se podría reducir el nivel de exposición de forma importante. Protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo. Información del producto Fig. A 1. Tapa de protección 2. Soportes guía 3. Incrustación en el banco 4. Mango de inglete 5. Mango de altura 6. Herramientas de medición para los soportes guía 7. Interruptor on/off 8. Banco de trabajo Compruebe antes si el transporte ha dañado o no la máquina y si todas las piezas se encuentran en el paquete. 35 ES 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en estas instrucciones y en la misma máquina:  Lea las instrucciones atentamente. Indica peligro de accidente, de muerte o riesgo de provocar averías en el aparato en caso de no seguir las instrucciones de este manual. Indica el peligro de sufrir descargas eléctricas.  esconecte inmediatamente la toma de D corriente en caso de que se dañe el cable de potencia y durante el proceso de mantenimiento.  antenga a los presentes a una distancia M prudencial de la zona de trabajo. Lleve protectores para los ojos y los oídos. Instrucciones de seguridad adicionales 1. Cuando utilice las hojas de sierra con dientes metálicos fuertes (con punta de carbono), se recomienda que utilice hojas con un ángulo de corte negativo o ligeramente positivo. No utilice ninguna hoja de sierra con dientes de corte profundos. Pueden adherirse a la tapa de protección. 2. Atención: Antes de iniciar el trabajo, ajuste todas las piezas. Siga el procedimiento tal y como se indica. 3. Si no está acostumbrado a utilizar una herramienta de este tipo, debe consultar previamente a un profesional, un maestro o un técnico. 4. Sujete o presione siempre la pieza de trabajo firmemente contra la guía de serrado, antes de llevar a cabo el proceso. El uso de todas las herramientas de ajuste posibles es mejor que utilizar sus manos. 36 5. Importante: Si sostiene la pieza con la mano para realizar el proceso, mantenga una distancia mínima de 100 mm. de la hoja de sierra. 6. Presione siempre la pieza contra el banco. 7. Mantenga la hoja afilada y compruebe si gira libremente sin vibraciones anormales. Sustituya la hoja si es necesario. 8. Permita que la máquina gire libremente hasta que alcance un número de revoluciones máximas, antes de empezar el proceso. 9. Mantenga las entradas de aire en la parte posterior e inferior del banco de sierra y del motor para lograr una vida útil mayor. Deben retirarse los cúmulos de suciedad. 10. Cierre siempre las herramientas de diferente grado antes de comenzar el funcionamiento. 11. Compre exclusivamente hojas de sierra con un número mínimo de revoluciones de 6000 revoluciones por minuto. 12. Utilice sólo la hoja de sierra apropiada. Las hojas demasiado grandes o pequeñas son muy peligrosas. 13. Examine periódicamente la hoja de sierra por si encuentra fallos. Sustituya la hoja si es necesario. 14. Engrase la nueva hoja de sierra y limpie las bridas antes de colocar la nueva hoja. Luego coloque la hoja en la dirección apropiada y apriete las bridas firmemente usando un perno central. 15. Utilice sólo bridas originales. 16. Nunca trabaje sin la tapa de protección de la hoja de sierra. 17. La pieza móvil de la tapa de protección también debe permanecer ajustada. 18. No engrase nunca la hoja de sierra mientras esté girando. 19. Mantenga siempre sus manos lejos del alcance de las hojas de sierra. 20. Nunca coja la pieza agarrándola con sus manos a lo largo o detrás de la hoja de sierra. 21. Asegúrese de que la pieza nunca toca la hoja de sierra antes de que la máquina se haya puesto en marcha. 22. Nunca trabaje con trozos de metal o de piedra con esta máquina. 23. Utilice ayudas de sujeción para sujetar piezas largas. 24. Nunca utilice la máquina en ambientes peligrosos con gases o líquidos inflamables. 25. Nunca deje la máquina desatendida sin ES desconectarla previamente de la línea de suministro de corriente. 26. Si escucha ruidos anormales, intente ubicarlos o lleve la máquina a un ajustador reconocido o a una empresa de reparaciones. 27. Si una pieza se rompe o está dañada, reemplácela o repárela inmediatamente. 28. Nunca se coloque en el camino de la hoja de sierra pero sí a su izquierda o a su derecha. 29. Sus manos las debe colocar de igual forma con respecto al camino de la hoja de sierra. 30. Utilice siempre un palo de madera en lugar de sus manos para empujar la madera hacia la sierra. 31. Coloque siempre la madera delante del banco de sierra y luego empújela hacia atrás. 32. Para ingletear sólo debe usarse la guía ajustable y el soporte guía debe retirarse. 33. Nunca utilice el soporte guía como una medida lineal para cortar barrotes. 34. Si la hoja de sierra está frenada: apague la máquina antes de intentar detectar el fallo. 35. Evite que las piezas le devuelvan el empuje tomando las siguientes medidas: • Utilice siempre hojas de sierra afiladas. • No sierre piezas demasiado pequeñas. • Nunca suelte la pieza antes de que haya atravesado totalmente la sierra. • Ajuste siempre paralelamente la guía a la hoja de sierra. • Nunca retire la protección de la sierra. 36. Antes de continuar con el serrado, asegúrese de que está en una posición firme y que sus manos se encuentran en la posición adecuada. 37. Nunca utilice disolventes para limpiar la máquina. Utilice sólo un paño húmedo. 38. No utilice hojas de sierra que estén dañadas o deformadas. 39. Sustituya la mesa de inserción cuando esté desgastada. 40. Utilice exclusivamente las hojas de sierra recomendadas por el fabricante. 41. Preste atención a la elección de la hoja de sierra, ya que depende del material que se vaya a cortar. 42. Conecte las sierras circulares a un mecanismo de recogida de restos mientras se sierra. 43. Corrija el ajuste del cuchillo divisor. 44. Corrija el ajuste de la hoja de sierra superior de seguridad. 45. Tenga cuidado cuando haga una muesca. Antes de usarlo, retire el embalaje utilizado para un transporte seguro: • Retire la base desatornillando los cuatro tornillos. • Retire el embalaje utilizado para un transporte seguro que cubre el motor. • Los mangos para ajustar la altura y la unión de la cuchilla de sierra se encuentran dentro de la máquina en el embalaje utilizado para un transporte seguro. • Vuelta a colocar la base. Apague inmediatamente la máquina cuando detecte: • Un conector o un cable defectuoso conectado a la corriente • Un interruptor defectuoso. • Sobrecalentamiento de la máquina. • Humo u olor producido por un aislamiento quemado. Seguridad de la electricidad Cuando utilice máquinas eléctricas observe siempre las reglas de seguridad aplicables existentes en su país para reducir el riesgo de incendio, cortocircuitos y daños personales. Lea las siguientes instrucciones de seguridad y también las adjuntas. Antes de utilizar, retire a embalagem utilizada para um transporte seguro!  ompruebe siempre que la potencia C suministrada se corresponde con el voltaje de la placa de funcionamiento. Sustituya los cables o las clavijas Tire inmediatamente los cables o las clavijas viejos cuando hayan sido sustituidos por otros. Es peligroso colocar la clavija de un cable suelto en el enchufe. Uso de cables de extensión • Como suministro para esta máquina utilice siempre una línea descargada o un cable de extensión con conductores de al menos 1,5 mm2 y protegidos con un fusible de 16 A. Asegúrese de que el cable de extensión no es más largo de 20 metros. • Conecte su máquina o cable de extensión exclusivamente a una red eléctrica de toma de tierra. 37 ES • Esta máquina puede conectarse a la red de una fase (230 V./50 Hz.). Si duda sobre la existencia de toma de tierra, consulte previamente con un electricista. 3. MONTAJE Y AJUSTE Instalación de la máquina en un banco de trabajo o en el submarco La máquina es una máquina fija y por motivos de seguridad, siempre debe estar instalada firmemente y no debe utilizarse para aplicaciones móviles. Podrá instalar la máquina de dos formas: a. Una máquina fija en un banco de trabajo. En este caso, la máquina debe fijarse al banco de trabajo con 4 pernos. b. Una máquina fija en un submarco. En este caso, la máquina debe fijarse al submarco con 4 pernos, y el submarco debe sujetarse al suelo o una placa de suelo cuyas dimensiones sean como mínimo de 1 metro cuadrado. Ajuste el banco de sierra al banco de trabajo Fig. B & C Antes de ajustar la sierra, asegúrese de que la clavija se ha retirado del enchufe. La figura B muestra la distancia de los agujeros que se deben taladrar en el banco de trabajo para hacer funcionar más rápido la máquina. Agujeros de taladro de 8 mm.  tilice la máquina sólo después de que U haya sido ajustada completamente y de que se haya atornillado al banco de trabajo o al marco. • ¡La figura C muestra la pieza que se debe serrar (310 x 310 mm.), para que el serrín pueda caer y se evite formar pilas! ¡Sólo si no usa un sistema de extracción! • Fije la máquina con tornillos. • Si se utiliza el marco, debe ser fijado al suelo con cuatro tornillos y la máquina debe ser fijada a éste con otros cuatro tornillos. Compruebe que esté bien atornillado antes de encender la máquina. 38 Montaje de la base Fig. F • Déle la vuelta al banco. • Ahora coloque las patas una por una en la carcasa del banco de corte (Fig. F-4). • Asegure las patas con los 4 tornillos y un destornillador, pero no los apriete del todo (Fig. F-5). • Coloque las 4 barras transversales de soporte pero tampoco apriete los tornillos completamente (Fig. F-6) • Vuelva a colocar la base plástica negra y apriétela a tope. • Voltee la máquina a su posición normal sobre una superficie plana y ajuste la máquina de forma que quede en una posición estable y posteriormente apriete bien todos los tornillos y tuercas (Fig. F-7). Montaje de los soportes y herramienta de empuje • Fije los dos soportes a la carcasa del banco de corte y atorníllelos bien (Fig. G-F). • Coloque la herramienta de empuje en los soportes. Ajuste y anexo del cuchillo divisor Fig. D • Añada el soporte guía de aluminio (A) al bloque (B). • Ahora puede añadir el soporte guía de desgarre a la parte de arriba del banco. • Deslice el soporte guía de desgarre hacia un extremo del carril (C) sobre la parte de arriba del banco. • Ajuste la posición del soporte guía de aluminio (A) de tal forma que el extremo se corresponda con el extremo de atrás de la sierra. Ajuste del cuchillo divisor y de la tapa de protección Fig. E • Gire completamente la hoja de sierra. • Retire la incrustación del banco. • Monte el cuchillo divisor en la parte superior con este propósito y use para ello tornillos Allen y los anillos de relleno. Asegúrese de que el cuchillo divisor se encuentra justo en la parte abierta (= muesca). • Ahora vuelva a colocar la incrustación en el banco y apriétela. ES • Ahora ajuste la tapa de protección al cuchillo divisor y utilice para ello la tuerca perfilada y la de seguridad.  oloque una tablilla junto a la hoja de C sierra y el cuchillo divisor y compruebe si se ajusta al tamaño de la hoja de sierra. Si no es así: afloje los tornillos y coloque o retire los anillos de relleno. • Sobre la mesa de sierra, la distancia radial entre el cuchillo divisor y el borde dentado de la hoja de sierra no puede en ningún caso ser mayor de 5 mm. en el lugar del corte. • La distancia del cuchillo divisor no debe ser como se ha mostrado menor de 5 mm. desde el pico dentado. Ajuste de la hoja de sierra Antes de colocar o sustituir la hoja de sierra desconecte la clavija. • Retire la incrustación del banco. Utilice un destornillador para realizar este proceso. • Gire el eje de la sierra completamente. Retire la tuerca y la brida externa del eje de sierra. • Ahora deslice la hoja de sierra sobre el eje de sierra y saque la brida y la tuerca. Apriete la tuerca con la mano. • Utilice dos llaves: una para la brida y otra para la tuerca a continuación apriételas. • Ahora vuelta a colocar la incrustación en el banco y apriételos. Montar las aggarraderas de la barra empujadora Monte las agarraderas de la barra empujadora en el lateral de la máquina utilizando los tornillos y arandelas suministradas. Empleo de la herramienta de inglete Fig. A Girando el mango que se encuentra en el lateral de la máquina, puede ajustar la hoja de sierra a un máximo de 45° (4). 4. FUNCIONAMIENTO Uso Hay dos tipos de métodos de serrado: • Serrado longitudinal • Serrado de la pieza en el sentido de la veta de la madera. • Corte transversal o al límite • Serrado de la pieza de forma transversal. Si se refiere a un panel, no distinguimos entre las vetas de la madera, pero nombramos el método para cortar una parte a lo ancho del panel (serrado longitudinal) y cuando cortamos a lo largo (corte transversal o al límite).  ara ambos métodos de serrado se debe P usar uno de los soportes guía. ¡Por eso, nunca se puede serrar sin un soporte guía! ¡Atención! Antes de empezar con el serrado, compruebe lo siguiente: 1. ¿La hoja de sierra es segura? 2. ¿Están todas las manivelas de cierre aseguradas? 3. ¿Se encuentra el soporte guía paralelo a la hoja de sierra? 4. ¿Está funcionando correctamente la tapa de protección? 5. ¿Lleva puestas gafas de seguridad? 6. ¿La hoja de sierra no roza contra nada? ¡Es absolutamente necesario tener en cuenta estos puntos antes de empezar a trabajar! Serrado longitudinal • Asegure el soporte guía a una posición adecuada y retire la guía de corte del banco. • Gire la hoja de sierra aproximadamente 2 mm. por encima del grosor de la madera que se va a serrar. • Presione la madera ligeramente hacia el banco y deje que se deslice hacia el soporte guía de corte.  uédese al menos a 3 cm. de la parte Q delantera de la hoja de sierra antes de arrancar el motor. La parte de la madera que está sobre el soporte guía debe estar completamente recta. Mantenga sus 39 ES manos alejadas al menos 10 cm. del recorrido de la sierra. • Arranque el motor y espere hasta que la hoja de sierra haya alcanzado un número máximo de revoluciones antes de iniciar el serrado. • Mientras que empuja la madera hacia el banco y el soporte guía, puede presionar con cuidado la madera a través de la hoja de sierra sin forzarla. • Nunca deslice hacia atrás la pieza. Si es necesario, apague el motor antes sin variar la posición de la pieza. Serrado longitudinal con un inglete (vertical) Este métodos es prácticamente el mismo, excepto en que la hoja de sierra se coloca en el ángulo deseado.  on este tipo de método, el soporte de C guía solo se sitúa en el lado derecho de la hoja de sierra. Serrado longitudinal de piezas estrechas Tenga en cuenta que este proceso es muy peligroso. Tome todas las medidas de seguridad y presione continuamente la pieza hacia la sierra (hasta el final de la hoja de sierra) ayudándose con una pieza artificial, en lugar de con la mano. Serrado transversal • Retire el soporte guía y coloque el soporte guía de corte transversal en el lado derecho del carril. • Ajuste la altura de la hoja de sierra (vea el serrado longitudinal). • Empuje la pieza hacia el soporte guía de corte transversal y mantenga al menos 2,5 cm de distancia desde la parte delante de la hoja de sierra. • Encienda el motor y espere hasta que se alcance el número máximo de revoluciones. • Empuje la pieza contra el soporte guía y el banco. Presione con cuidado la madera a través de la hoja de sierra. Continúe hasta que haya pasado por toda la hoja de sierra. Luego apague el motor y mantenga esta posición hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente antes de retirar la madera. 40 • Nunca saque la madera. Si es necesario, apague el motor y mantenga la posición hasta que la hoja de sierra se haya detenido completamente. Serrado transversal con un inglete vertical Este método es prácticamente el mismo, excepto que la hoja de sierra se coloca en el ángulo deseado.  oloque sólo el soporte guía de corte C transversal en la parte derecha de la hoja de sierra. Nunca sierre piezas de madera demasiado pequeñas. Nunca utilice sus manos para desempeñar operaciones complicadas. Serrado transversal con un inglete horizontal Con este método, el soporte guía de corte transversal debe estar asegurado a un ángulo determinado. Mantenga la pieza presionada de forma firme contra el soporte guía de corte transversal y contra el banco antes de que comience a serrar. 5. MANTENIMIENTO  segúrese de que la máquina no esté en A funcionamiento cuando se realicen los trabajos de mantenimiento en el motor. Las máquinas han sido diseñadas para que funcionen durante un periodo de tiempo muy amplio sin realizar ningún mantenimiento. Un funcionamiento satisfactorio y continuado depende del cuidado que se le dé a la máquina y de una limpieza continua. Funcionamientos defectuosos En caso de que la máquina no funcione correctamente, le enumeramos las causas posibles junto con las soluciones adecuadas a continuación. 1. El motor no arranca • La clavija no se encuentra en la línea de electricidad • El cable ha sido cortado ES 2. La pieza se ha atascado en el cuchillo divisor durante el proceso • La hoja de sierra debe estar alineada (Fig. E) 3. El corte de la sierra no es liso (raído) • La hoja de sierra debe afilarse • La hoja de sierra ha sido instalada al revés • La hoja de sierra está cubierta de resina o serrín • La hoja de sierra no es la adecuada para este proceso 4. La pieza ha tocado la parte trasera de la hoja de sierra y ha sido rebotada • El cuchillo divisor debe ser estar alineado (Fig. E) • El soporte guía no se está empleando • La hoja de sierra es más gruesa que el cuchillo divisor o el cuchillo divisor no se está empleando • La hoja de sierra debe afilarse • La pieza no se ha mantenido en su lugar hasta después del sierre • El botón de voltaje del soporte guía cruzado está suelto 5. El mango de altura o de inglete está bloqueado • La suciedad y el serrín deben retirarse 6. El motor encuentra dificultada para alcanzar el número máximo de revoluciones • El cable de extensión es demasiado fino o largo • El voltaje de la línea eléctrica es inferior a 230 V. 7. La máquina está vobrando • La máquina no ha sido ajustada al banco de trabajo • La base no se encuentra al nivel del suelo • La hoja de sierra está dañada Limpieza Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que el motor sufra un sobrecalentamiento. Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un trapo suave, preferiblemente cada vez que se utilice. Mantenga las ranuras de ventilación sin polvo o suciedad. Si la suciedad no sale, utilice un trapo suave humedecido con agua y jabón. Nunca utilice disolventes como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las piezas de plástico. Lubricación La máquina no requiere lubricación adicional. Perturbaciones Si se produce una perturbación por desgaste de un elemento, diríjase por favor a la dirección de servicio que se especifica en la tarjeta de garantía. USO ECOLÓGICO Para prevenir los daños durante el transporte, el aparato ha sido embalado. Dicho embalaje está hecho, en la medida de lo posible, de material reciclable. Le rogamos, por lo tanto, que recicle dicho material.  ualquier aparato eléctrico o electrónico C desechado y/o defectuoso tiene que depositarse en los lugares apropiados para ello. Sólo para países CE No deseche las herramientas eléctricas con los residuos domésticos. De conformidad con la Directiva Europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación en el derecho nacional, las herramientas eléctricas que dejen de funcionar deben recogerse por separado y desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. GARANTÍA Lea atentamente las condiciones de garantía indicadas en la tarjeta de garantía que aparece en este manual de instrucciones. El producto y el manual de usuario están sujetos a cambios. Las especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Ferm TSM1030 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario