PDM1035

Ferm PDM1035, TSM1032 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Ferm PDM1035 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TABLE SAW
800W - 200MM
TSM1032
WWW.FERM.COM
800
W
- 200MM
W - 200MMW
Original instructions 05
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 10
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
16
Traduction de la notice originale 22
Traducción del manual original 28
Překlad püvodního návodu k používání 33
Eredeti használati utasítás fordítása 39
EN
DE
NL
FR
ES
CS
HU
ES
28
SIERRA DE MESA
Gracias por comprar este producto Ferm.
Al hacerlo ha adquirido un excelente producto,
suministrado por uno de los proveedores líderes
en Europa. Todos los productos suministrados
por Ferm se fabrican de conformidad con
las normas más elevadas de rendimiento y
seguridad. Como parte de nuestra filosofía
también proporcionamos un excelente servicio
de atención al cliente, respaldado por nuestra
completa garantía. Esperamos que disfrute
utilizando este producto durante muchos años.
Los números que se indican en el siguiente
texto hacen referencia a las figuras
contenidas en la página 2-4.
Lea atentamente estas instrucciones de uso
antes de poner el aparato en funciona-
miento. Póngase al corriente con la forma
de funcionamiento y el manejo. Cuide la
máquina de acuerdo con las instrucciones
para que funcione siempre de forma
correcta. Las instrucciones de uso y la
correspondiente documentación deben
guardarse en la proximidad de la máquina.
Introducción
Puede utilizar la sierra de mesa para cortar piezas
de trabajo con un grosor máximo de 45.
Contenido
1. Datos de la herramienta
2. Instrucciones de seguridad
3. Montaje y ajuste instrucciones
4. Operanción
5. Mantenimiento
1. Datos técnicos
Características técnicas
Voltaje | 230 V~50 Hz
Potencia de entrada 800 W (S2 = 10 min)
Velocidad, sin carga 2950/min
Dimensiones de la hoja de sierra Ø200x2,4xØ16 mm
Profundidad máxima de corte a 9 45 mm
Profundidad máxima de corte a 45° 27 mm
Diámetro de extracción de polvo| 40 mm
Ángulo de corte 0 - 45°
Peso de la máquina 11,3 kg
Nivel de presión acústica (lpa) 96.6+3 dB(A)
Nivel de potencia acústica (lwa) 109.6+3dB(A)
Nivel de vibración <2.5 m/s
2
Durée de mise en circuit
La durée de mise en circuit S2=10 min. (service
bref) indique que le moteur de cette puissance
nominale ne doit être chargé en continu que
pour le temps (10 min.) indiqué sur la plaque
signalétique. Sinon, il se réchaufferait de façon
inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit
jusqu’à sa température de départ.
Nivel de vibración
El nivel de emisión de vibraciones indicado en
este manual de instrucciones ha sido medido
según una prueba estándar proporcionada en
EN 61029; puede utilizarse para comparar una
herramienta con otra y como valoración preliminar
de la exposición a las vibraciones al utilizar la
herramienta con las aplicaciones mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con
accesorios diferentes o con un mantenimiento
defi ciente, podría aumentar de forma notable
el nivel de exposición
- en las ocasiones en que se apaga la herramienta
o cuando está funcionando pero no está
realizando ningún trabajo, se podría reducir el
nivel de exposición de forma importante
Protéjase contra los efectos de la vibración
realizando el mantenimiento de la herramienta
y sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo
Contenido del embalaje
1 Sierra de mesa
1 Dispositivo guía de alimentación
1 Guía de cabeza
1 Manual de usuario
1 Tarjeta de garantía
1 Recomendaciones de seguridad
Partes del producto
1. Superficie de la mesa
2. Cubierta de protección
3. Dispositivo guía de alimentación
4. Hoja de sierra
5. Cuchilla de la hendidura
6. Pieza de inserción
7. Interruptor de encendido/apagado
8. Motor
9. Cable de red
ES
29
10. Bastidor
11. Guía
12. Botón de bloqueo
13. Guía de cabeza
14 Tuerca
15. Tornillo
16. Husillo
Compruebe que la máquina y los accesorios no
han sufrido ningún daño durante el transporte.
2.
Normas de seguridad
Explicación de los símbolos
Indica peligro de accidente, de muerte o
riesgo de provocar averías en el aparato
en caso de no seguir las instrucciones de
este manual.
Indica el peligro de sufrir descargas
eléctricas.
Mantenga a los presentes a una
distancia prudencial de la zona de
trabajo.
Lleve protectores para los ojos y los oídos.
Portez un masque anti-poussière
Normativas de seguridad específicas antes de
utilizar el equipo
• Asegúrese de que la sierra de mesa esté bien
iluminada.
Si utiliza alumbrado fluorescente, debe tener
en cuenta el efecto estroboscópico. Debido a
este efecto, una sierra circular podría parecer
estática. Para solucionar este inconveniente,
se pueden utilizar dos adaptadores para crear
un desplazamiento de fase.
• Compruebe lo siguiente:
• ¿La tensión del motor y el fusible
corresponden con la tensión de red? Los
equipos preparados para una tensión de
230 V pueden conectarse sin problemas
a la red eléctrica de 220 V.
• ¿El cable de alimentación y el enchufe
están en buenas condiciones? (robusto,
sin agrietamientos ni daños).
• ¿La sierra ha perdido dientes o muestra
agrietamientos o roturas?
• Si así fuera, sustituya la sierra de
inmediato.
• La cubierta de protección no debe
colocarse más alta de lo necesario para
que pase la pieza de trabajo.
• La cuchilla de la hendidura debe ser más
estrecha que el corte de la sierra y más
ancha que la hoja de la sierra.
• No aplique presión lateral sobre la hoja de la
sierra, ya que esta podría romperse.
• Compruebe la madera por si hubieran nudos,
clavos, grietas o depósitos de suciedad.
• Estas irregularidades podrían hacer que la
pieza a cortar rebote peligrosamente.
• Asegúrese de que no entre ningún objeto en
el sistema de extracción.
• Estos objetos podrían entrar en contacto con
las hojas de la sierra y crear situaciones
potencialmente peligrosas.
• Compruebe que el interruptor no esté
bloqueado en la posición ‘on’ (encendido)
Utilización del equipo
• Fije la pieza que va a cortar de forma segura
a la superficie de la mesa de trabajo.
Sujete al mismo tiempo la sección de la pieza
de trabajo que ya ha sido cortada para evitar
que se rompa. La mano que sujeta la sección
cortada debe quedar detrás de la hoja de la
sierra y alejándose de ella. Asegúrese de
que la mano que utilice para sujetar la pieza
de trabajo no cruce sobre la mano que utilice
para operar el equipo.
• Utilice el dispositivo guía de alimentación
suministrado con el equipo.
Utilice el dispositivo guía de alimentación
para guiar piezas de trabajo pequeñas por la
hoja de la sierra.
• No utilice cables prolongadores largos.
• Deje que el equipo se enfríe antes de
moverlo.
• No quite los residuos de madera de la
sierra con la mano.
• Cuando queden residuos de madera
atrapados entre las partes estacionarias y
móviles del equipo, apague el equipo y
quite el conector de la toma de corriente.
Sólo entonces puede quitar los residuos.
• Seleccione la hoja de la sierra adecuada.
Seleccione la hoja de la sierra (con el tipo
ES
30
de diente adecuado) y la velocidad de giro
correcta y desplazamiento adecuado para
el material a cortar y fije la hoja con cuidado.
Esto no sólo aumentará la vida útil de la hoja
de la sierra, sino que evitará agrietamientos
y fisuras, y los peligros correspondientes que
acarrean. Utilice solamente hojas de sierra
recomendadas que cumplan el estándar
europeo EN847.
• No corte estacas o piezas de trabajo con
esquinas afiladas.
Esto es peligroso. Corte estacas o piezas de
trabajo con esquinas afiladas con un equipo
diseñado para dicho propósito (por ejemplo
un cortador de estacas o una fresadora) y no
con una sierra de mesa.
• Tenga cuidado cuando corte madera usada o
leña.
La madera usada o leña no suele requerir
poner tanto cuidado al cortarla, por lo que
podría ser peligroso al no estar tan alerta
a irregularidades en la madera o al aplicar
demasiada presión en la hoja de la sierra.
• Utilice una mesa supletoria para piezas de
trabajo grandes.
Cuando corte piezas de trabajo grandes,
proporcione soporte a la pieza de trabajo
al nivel de la mesa- mediante una mesa
supletoria.
Ejemplos de problemas que surgen por un
uso inadecuado de la sierra de mesa
• Contacto con la hoja de la sierra giratoria
Esto puede ocurrir cuando los elementos de
protección (como la cubierta de protección,
la protección bajo la superficie de la mesa, la
cuchilla de la hendidura, el dispositivo guía de
alimentación) no están presentes o se utilizan
de forma inadecuada. El funcionamiento
inadecuado de los elementos de protección
puede ocasionar accidentes. Cuando se
apaga la máquina, la hoja puede seguir
girando. Existe el riesgo de que no se percate
de ello porque el equipo deja de hacer ruido.
Por este motivo la cubierta de protección es
muy importante.
• Rebote de la pieza de trabajo
Si la pieza de trabajo rebota puede golpear
la zona alrededor de ella a gran velocidad.
Esto podría acarrear daños graves o incluso
fatales. La pieza de trabajo podría rebotar por
las siguientes razones (o una combinación de
ellas):
• La sierra no sobresale suficientemente
por encima de la superficie de la mesa,
haciendo que la pieza de trabajo se dirija
directamente hacia los dientes de la
sierra que a su vez de mueve hacia el
usuario.
• La pieza de trabajo se atasca en la sierra
debido a que la cuchilla de la hendidura
no está bien fijada o está mal ajustada.
• No hay guía de sierra auxiliar (borde
recto) o está mal ajustado. Debido a esto,
la madera podría atascarse entre la guía
principal y la hoja de la sierra giratoria.
• Roturas de las hojas giratorias
Esto puede estar motivado por los siguientes
factores:
• Un procedimiento de corte incorrecto
• Una hoja de corte mal ajustada
• Un método de operación incorrecto
• Material incorrecto para la sierra de
mesa.
• Piezas metálicas sometidas a tensión
eléctrica
Una instalación eléctrica incorrecta puede
hacer que las piezas metálicas queden
sometidas a una tensión eléctrica y se
produzca fuego.
• Daños en la audición cuando el nivel de ruido
es demasiado alto
Un nivel de ruido demasiado elevado podría
causar daños en la audición de las personas que
están frecuentemente cerca de la sierra de mesa.
• Liberación de serrín de madera peligroso
La liberación de serrín de madera o vapores
de pegamento peligrosos puede crear riesgos
para la salud. Conecte un aspirador a la sierra
de mesa.
Desconecte inmediatamente la máquina siempre
que:
• El enchufe o el cable de alimentación esté
defectuoso o dañado.
• El interruptor esté defectuoso.
• Huela a humo o se queme el aislante.
Seguridad eléctrica
Tenga siempre presentes las normas de seguri-
dad locales con respecto al peligro de incendio,
peligro de sufrir descargas eléctricas y peligro de
accidentes. Lea, además de las instrucciones que
siguen a continuación, las normas de seguridad
que aparecen en el cuadernillo anexo. Guarde
cuidadosamente las instrucciones.
ES
31
Controle que la tensión de la red sea la
misma que la que aparece indicada en la
placa.
Herramienta de tipo II - Doble
aislamiento - No requiere enchufe con
conexión a tierra.
Recambio de cables y enchufes
Si la red eléctrica de cables resulta dañada, se
debe sustituir con una red de cables especial que
se puede obtener del fabricante o del servicio
de atención al cliente. Deshágase de los cables
o clavijas antiguos inmediatamente después de
sustituirlos por los nuevos. Es peligroso conectar
a un enchufe la clavija de un cable suelto.
Uso de cables de extensión
Utilice siempre cables de extensión autorizados
que sean aptos para la potencia del aparato.
Los hilos deben tener un diámetro de 1,5 mm
2
.
Cuando el cable de extensión esté en un carrete,
desenrolle el cable completamente.
3. Uso
Selección de la hoja de la sierra
Seleccione una hoja de sierra que cumpla el
estándar europeo EN847. Asegúrese de que
tenga los dientes adecuados. En general,
podrá cortar más rápidamente pero con menos
precisión con dientes de tipo grueso que con
dientes finos. Asegúrese de que la hoja de
la sierra esté afilada siempre para obtener
resultados óptimos.
Cambio de las hojas de corte
Fig. 2
Compruebe antes de fijar la hoja de
corte, que se ha quitado el enchufe de
red de la toma de corriente eléctrica.
Para cambiar la hoja de corte proceda como se
indica a continuación:
• Afloje los dos tornillos (A) de la bandeja de
recogida de serrín (B).
• Quite la bandeja de recogida de serrín.
• Afloje la tuerca (C) de la hoja de corte con una
llave de tuercas. Fije el eje con una segunda
llave de tuercas.
• Quite la brida (D).
• Quite la hoja de corte, moviendo en diagonal
hacia abajo.
• Compruebe que la brida (E) detrás de la hoja
de corte esté en posición correcta antes de
montar una hoja nueva.
• Ponga una hoja nueva y lleve a cabo el
procedimiento que se acaba de describir en el
orden inverso.
Compruebe, al colocar la hoja de la
sierra, que la flecha de la hoja apunte en
la misma direccn que la flecha de la
bandeja de recogida de sern.
Ajuste dela cuchilla de la hendidura
Fig. 3
Al serrar se reduce el diámetro de la hoja de
corte. Sin embargo, el espacio entre la hoja
de la sierra y la cuchilla de la hendidura debe
permanecer más o menos constante. Esto
significa que tendrá que reajustar la cuchilla de la
hendidura de vez en cuando.
Para ajustar la cuchilla de la hendidura, deberá
proceder como se indica a continuación:
• Quite la pieza interior (A) aflojando los
tornillos (B).
• Afloje los tornillos (C) de la cuchilla de la
hendidura.
• • Ajustelacuchilladelahendidura(D)de
modo que la separación entre el borde
superior de la cuchilla y la hoja de la sierra
sea al menos 3 mm y como máximo 5 mm.
Vuelva a ajustar la cuchilla de la hendidura si
la separación supera los 5 mm.
• Vuelva a ajustar los tornillos (C).
• Vuelva a colocar la pieza interior (A).
Ajuste del ángula de corte
Fig. 4
Con la sierra de mesa se puede cortar a varios
ángulos distintos, hasta un máximo de 45°.
El ángula de corte de fija como se indica a
continuación:
• Afloje las manijas (A). Éstas se encuentran
unas frente a las otras a los lados de la sierra
de mesa.
• Ajuste la hoja de la sierra al ángulo que
desee. El ángulo aparece indicado en el
transportador (B).
• Apriete las manijas (A) asegurándolas.
ES
32
4. Operación
Al pulsar el interruptor de desconexión con
el botón- rojo, la sierra de mesa se apaga. Al
pulsar el interruptor de conexión con el botón
verde, la sierra se enciende. Si el interruptor
de red fallase o se desconectase el enchufe
de red, el interruptor de seguridad del equipo
se desconectará de inmediato. El equipo no se
activará de forma automática cuando se conecta
la corriente eléctrica nuevamente. El equipo
funcionará sólo si se pulsa el interruptor verde de
encendido.
Recogida de polvo
Para mantener la superficie limpia, la sierra está
equipada con una conexión para la extracción de
polvo. Puede conectar un aspirador para limpiar.
Aserrado
Fig. 5
Tenga cuidado de mantener las manos
alejadas de la hoja de corte durante el
aserrado.
Cuando corte con la sierra hágalo de la siguiente
forma:
• Afloje las manijas de la guía (A) en la
superficie de la mesa.
• Fije la guía a la distancia correcta.
• Vuelva a apretar las manijas de la guía
asegurándolas.
• Coloque la cubierta de protección (C) a la
altura adecuada.
• Encienda la sierra de mesa.
• Ponga la pieza de trabajo, sin demasiada
presión, hacia a la hoja de corte. Sujete la
sección de la pieza de trabajo que ya ha
pasado por la hoja de corte para asegurarse
de que no caiga.
• Cuando el borde posterior del equipo se
aproxime a la hoja de corte, utilice el
dispositivo guía de alimentación (B) para
seguir introduciendo la pieza de trabajo.
Utilice siempre el dispositivo guía de
alimentación para piezas pequeñas.
• Apague la sierra de mesa cuando haya
aserrado la pieza de trabajo.
Guía de cabeza
Fig. 6
La guía de cabeza (A) permite colocar la pieza
de trabajo en la mesa a un ángulo de 45°
permitiendo el corte diagonal. Con esta finalidad
puede asegurar la guía de cabeza a la guía (B).
5. Mantenimiento
Durante el mantenimiento y la limpieza
quite siempre el enchufe de la toma de
corriente de red. Nunca utilice agua o
fluidos agresivos cuando limpie la sierra
de mesa. Utilice un cepillo con esta
finalidad.
Las máquinas han sido diseñadas para que
funcionen durante un periodo de tiempo muy
amplio sin realizar ningún mantenimiento.
Un funcionamiento satisfactorio y continuado
depende del cuidado que se le dé a la máquina y
de una limpieza continua.
Defectos
El motor eléctrico se calienta.
• El motor se esta calentando excesivamente
porque las piezas de trabajo son demasiado
grandes.
• Corte a velocidades más bajas, para que
se enfríe el motor.
• La rejilla de ventilación del motor está
bloqueada.
• Limpie la rejilla de ventilación.
• El motor está averiado.
• Póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de
garantía.
El equipo no funciona cuando se conecta.
• Se ha apagado el motor mediante el
cortacircuitos térmico.
• Deje que el equipo se enfríe y enciéndalo
de nuevo.
• Compruebe la conexión de red.
• El interruptor está averiado.
• Devuelva el aparato a su distribuidor para
inspección/reparación.
• Póngase en contacto con el proveedor de
servicios indicado en la tarjeta de
garantía.
Es muy difícil mover a lo largo de la hoja
CZ
33
de corte en línea recta y el corte no queda
uniforme.
• La hoja de corte se sobrecalienta o tuerce.
• La guía no está asegurada
correctamente.
• Sustituya la hoja de corte.
• Limpie la guía y fíjela de forma correcta.
La pieza de trabajo empieza a vibrar de forma
violenta durante el aserrado.
• La hoja de corte esta combada o roma.
• Sustituya la hoja de corte.
Lubricación
Si el botón de ajuste gira con dificultad,
destorníllelo hasta que se haga visible la
empaquetadura de caucho. Limpie la zona con
un cepillo de cerdas suaves y vierta unas cuantas
gotas de aceite sintético.
Fallos
Cuando se presente un fallo, por ejemplo, por
desgaste de una pieza del aparato, póngase
en contacto con la dirección de mantenimiento
indicada en la tarjeta de garantía. En la parte
posterior de este manual encuentra un diagrama
de las piezas que se pueden ordenar.
Medio ambiente
Para evitar daños al aparato durante el
transporte, la herramienta se entrega empacada
en un embalaje resistente. Este embalaje se
fabrica, en la medida de lo posible, con material
reciclable. Haga uso de la posibilidad de
reciclarlo.
Toda herramienta eléctrica o electrónica
defectuosa o inservible debe llevarse a un
organismo especializado responsable de
su deshecho.
Garantía
Lea las condiciones de garantía que se
encuentran en la tarjeta al final este manual.
El producto y el manual de usuario están
sujetos a cambios. Las especificaciones pueden
modificarse sin previo aviso.
STOLOVÁ KOTOUČOVÁ PILA
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu
společnosti Ferm.
Získalijstevýbornýproduktodpředního
evropského distributora. Všechny produkty
dodávanéspolečnostíFermsevyrábějípodle
nejpřísnějšíchvýkonnostníchabezpečnostních
norem.Součástínašíobchodnífilozofieje
poskytování kvalitního zákaznického servisu na
základěkomplexní3letézáruky.Věříme,ževám
tentoproduktbudekplnéspokojenostisloužit
řadulet.
Čésla v následujícím textu se vztahují k
obrákům na stranē 2 - 4.
Předpoužitímpřístrojesipozorně
přečtětetentonávodkobsluze.
Seznamte se s funkcemi a základní
obsluhou.Obsluhujtepřístrojvždypodle
pokynů,abybylazajištěnajehospráv
funkčnost.Návodkobsluzeaprůvod
dokumentace se musí nacházet v
blízkostipřístroje.
Použití přístroje
Stolovékotoučovépilymůžeteužívatkřezání
obrobkůomaximálnítloušťce40mm.
Obsah
1. Údaje o výrobku
2. Bezpečnostnípokyny
3. Pokyny pro instalaci
4. Použití
5. Údržba
1. Údaje o výrobku
Technické specifikace
Napětí 230V~
Kmitočet 50Hz
íkon 800W(S2=10min)
Volnoběžnárychlost 2950/min
Rozměrykotouče Ø200x2,4xØ16mm
Max.řeznáhloubkapři90° 45mm
Max.řeznáhloubkapři45° 27mm
Průměrspojkyproodsáváníprachu 40mm
Řezúhel 0-45°
Váha stroje 11.3 kg
Lpa (hladina akustického tlaku) 96.6+3 dB(A)
Lwa (hladina akustického výkonu) 109.6+3 dB(A)
/