· #2 Phillips Bit
· Phillips Screwdriver
· 3/8" Drive Ratchet
· Rubber Mallet
· Wood Block
· Cinta métrica
· Broca Phillips No. 2
· Destornillador
Phillips
· Llave de trinquete
de 3/8"
· Maza de goma
· Bloque de madera
Tools Needed
· Safety Glasses
· Power Drill
· 3/32" Drill Bit
· Caulk Gun
· Tape Measure
Herramientas necesarias
· Gafas de
seguridad
· Taladro
eléctrico
· Broca de
3/32"
· Pistola para
calafatear
Additional information:
4Patio door must be plumb, level, and square for proper retractable insect screen operation.
4For proper installation and operation, verify clearance of insect screen with patio
door treatments and hardware.
4The insect screen is intended for reasonable insect control and not the retention of objects
or animals within the interior. The insect screen will open or push out with slight pressure.
Información adicional:
4La puerta para patio debe estar alineada, nivelada y en escuadra para que el mosquitero
retráctil funcione correctamente.
4Verifique el espacio existente entre accesorios (tales como persianas, cortinas, herraje)
y el mosquitero para una correcta instalación y óptimo funcionamiento
4 El mosquitero tiene como objetivo controlar razonablemente el ingreso de insectos y no la de
retener objetos o animales en el interior. El mosquitero se abrirá o soltará con una leve presión.
Supplies Needed
· Sealant
· Isopropyl Alcohol
Suministros necesarios
· Sellador
· Alcohol isopropílico
Retractable Insect Screen Guide
for Andersen® A-Series Gliding Patio Doors
para puertas corredizas para patio de la serie A de Andersen®
Guía del mosquitero retráctil
“Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2008-2009 Andersen Corporation. All rights reserved.
“Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2008-2008 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9020092 BA Revised 06/03/09
Use caution when working at elevated
heights and around unit openings. Follow
manufacturers’ instructions for ladders and/
or scaffolding. Failure to do so may result in
injury or death.
Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados
y cerca de las aberturas de la unidad. Siga
las instrucciones del fabricante para el uso
de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera,
podrían producirse lesiones o la muerte.
Follow manufacturers’ instructions for hand
or power tools. Always wear safety glasses.
Failure to do so may result in injury and/or
product damage.
Siga las instrucciones del fabricante para el
uso de herramientas eléctricas o manuales.
Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo
hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños
al producto.
Windows and doors can be heavy.
Use safe lifting techniques and a reasonable
number of people with enough strength to lift,
carry and install window and door products to
avoid injury and/or product damage.
Las puertas y las ventanas pueden ser
pesadas. Utilice técnicas seguras de
levantamiento de peso y un número razonable
de personas con suciente fuerza para
levantar, cargar e instalar los productos de
puertas y ventanas, a n de evitar lesiones
y/o daños al producto.
For questions call 1-888-888-7020 Monday - Friday, 7 a.m. to 7 p.m. and Saturday, 8 a.m. to 4 p.m. central time. For more information
and/or guides visit andersenwindows.com.
Please leave this guide with building owner.
Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020 de lunes a viernes, de 7 a.m. a 7 p.m., hora del centro, y los sábados de 8 a.m. a 4
p.m., hora del centro. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com.
Deje esta guía con el dueño de la construcción.
Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen.
Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. ▶
Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad.