Samsung RS25H5111BC/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario
manual del usuario
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio m6.scompleto,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Electrodomestico independiente
Conte ndo
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ........................... 9
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG ......... 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ......... 25
SOLUCI6N DE PROBLEMAS ............................................................... 29
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble
puerta Samsung, lea detenidamente este manual a
fin de aprender a usar las funciones que ofrece de
manera segura y eficiente.
Este electrodomestico no debe set utilizado
por personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas ni
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisi6n o hayan recibido las instrucciones
de uso por parte de una responsable de su
seguridad.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual.
Si tiene alguna duda, comunfquese con nosotros
en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
informaci6n en Ifnea en www.samsung.com.
Sfmbolos y advertencias de
seguridad importantes
/K ADVERTENClA
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
graves lesiones personales o incluso la muerte.
z_ PRECAUCl6N
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
lesiones personales leves o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
_ O Iotoque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
3ara obtener ayuda.
(_ Nota.
Estas seSales de advertencia se incluyen aquf
para evitarles lesiones a usted y a terceros.
Sfgalas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espa_ol_2
,,_ ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA LA INSTALACION
No instale el refrigerador en un lugar
humedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
El aislamiento deficiente de las piezas electricas
puede provocar una descarga electrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar
directa ni al calor de estufas, calefactores u
otros electrodomesticos.
No enchufe varios aparatos en el mismo
tomacorriente m01tiple.
El refrigerador debera conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el voltaje indicado en la placa de
datos del refrigerador.
Ad se obtiene el mejor rendimiento y tambien
se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, Io cual podffa provocar
un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte
el cable.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n que este
dahado o gastado en su extension o en
cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentaci0n
ni coloque objetos pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningun
objeto pesado, no Iocoloque entre objetos ni
Io empuje hacia el espacio que hay detras del
electrodomestico.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire
para extraerlo del tomacorriente.
Los dares al cable pueden provocar un
cortocircuito, un incendio o unadescarga electrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosion o un incendio.
No instale este electrodomestico cerca de
calefactores o materiales inflamables.
No instale este electrodomestico en un lugar
humedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con
exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
No instale este electrodomestico en un lugar
donde pueda haber fugas de gas.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Este refrigerador debe ubicarse e
instalarse de manera apropiada de
acuerdo con las instrucciones de este
manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con
el cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al reves, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
electrica.
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegurese de que el enchufe no este aplastado
ni haya sido dahado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del
alcance de los nihos.
Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho
se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodomestico debe colocarse de manera
tal que se pueda acceder al enchufe despues
de la instalaci0n.
No seguir esta recomendaci0n puede causar
una descarga electrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelicula plastica
protectora antes de enchufar el producto pot
primera vez.
El refrigerador debe estar conectado a
tierra de manera segura.
Siempre asegurese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza.
Las fugas de energia pueden provocar una
descarga electrica grave.
Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas
ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos
como conexi0n a tierra.
Espa_ol_3
ElusoinapropiadodelaconexiOnatierra
puedetraercomoconsecuenciaunriesgo
dedescargaelectrica.Sinecesitausarun
cabledeextension,usesolounodetreshilos
conunenchufequetengaunatercerapunta
paraelpoloatierra;eltomacorrientedebera
tenet3ranurasparaadaptarsealenchufedel
electrodomestico.Lapotenciaindicadaenel
cabledeextensiondebeserCA115-120V,
10Aosuperior.Siseutilizaunadaptadorde
tierra,aseguresedequeelreceptaculoeste
conectadocorrectamenteatierra.
Conectebienelenchufealenchufedepared.
NoutiliceenchufesocablesdealimentaciOn
dahadosnienchufesdeparedflojos.
Estopodffacausarunadescargaelectricaoun
incendio.
SielcabledealimentaciOnesta
dahado,solicitesureemplazode
inmediatoalfabricanteoaunodelos
agentesdeserviciotecnico.
/t,,, PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACION
Deje espacio suficiente alrededor
del refrigerador e instalelo sobre una
superficie plana.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
Mantenga libre de obstaculos el espacio de
ventilaciOn en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodomestico.
El electrodomestico debe permanecer en
posiciOn vertical durante 2 horas despues de la
instalaciOn.
Recomendamos que este refrigerador sea
instalado pot un tecnico calificado o una
compahfa de servicios.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
descargas electricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
No conecte el enchufe en un
tomacorriente con las manos mojadas.
No coloque objetos en la parte superior del
electrodomestico.
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos
podrfan caerse y provocar lesiones personales
o dahos materiales.
No coloque las manos, los pies ni objetos
metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
Esto podffa causar una descarga electrica o
lesiones personales.
Es posible que las puntas filosas provoquen
lesiones.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Aleje los dedos de los puntos de agarre.
Los espacios entre las puertas y el gabinete
son inevitablemente pequehos. Abra las
puertas con cuidado si hay nihos cerca.
No permita que los nihos se cuelguen de la
puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
No permita que los nihos se metan en el
refrigerador. Podffan quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del
electrodomestico.
Es posible que algunas puntas filosas le
provoquen lesiones.
No permita que los nihos se paren sobre la
cubierta de un cajOn.
El cajOn se puede romper y los nihos pueden
caerse.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algun elemento podria
caerse y provocar lesiones personales o dahos
materiales.
No toque las paredes internas del congelador
ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
Puede provocarse una quemadura por frio.
Nunca coloque los dedos u otros objetos
en el orificio del despachador de agua, en el
Espa_ol_4
recipientedehielonienlacubetadelafabrica
dehielo.
Esposiblequeprovoquelesionespersonaleso
dahosmateriales.
Noutilicenicoloqueningunasustanciasensible
alatemperatura,talescomopulverizadores
inflamables,objetosinflamables,hieloseco,
medicamentosoproductosqufmicos,cercao
dentrodelrefrigerador.
Noalmacenesustanciasuobjetosvolatileso
inflamables(benceno,solvente,gaspropano,
alcohol,eter,gaslicuadoycualquierotto
productodeestetipo)enelrefrigerador.
Esterefrigeradorsedebeutilizarsolopara
almacenaralimentos.
Estopodrfacausarunincendioounaexplosion.
Noalmaceneenelrefrigeradorproductos
farmaceuticos,materialescientfficosni
productossensiblesalatemperatura.
Nosedebenalmacenarproductosque
requierancontrolesestrictosdetemperatura.
Nocoloqueniutiliceaparatoselectricosdentro
delelectrodomestico,amenosqueseandel
tiporecomendadopotelfabricante.
Noseparesobreelelectrodomesticoni
coloqueobjetos(talescomoropa,velaso
cigarrillosencendidos,platos,productos
qufmicos,objetosmetalicos,etc.)sobreel
electrodomestico.Estopodrfacausaruna
descargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.Nocoloqueun
recipienteconaguasobreelelectrodomestico.
Sisederrama,existeelriesgodequese
produzcaunincendioounadescargaelectrica.
Noutilicedispositivosmecanicosniningun
otromedioparaacelerarelprocesode
descongelamientoquenoseanaquellos
recomendadospotelfabricante.
Nodaheelcircuitodelrefrigerante.
Nopulvericematerialvolatil,talcomoun
insecticida,sobrelasuperficiedelrefrigerador.
Ademasdeserperjudicialparalosseres
humanos,puedecausarunadescargaelectrica,
unincendiooproblemasconelproducto.
NomirefijamentelalamparadeLEDUV
durantemuchotiempo.
Losrayosultravioletaspodrfandaharlelavision.
Nointentereparar,desensamblarni
modificarelelectrodomesticopotsu
cuenta.
Noutiliceningunfusible(talescomolosde
alambresdeacero,decobre,etc.)quenosea
unfusibleestandar.
Siesnecesariorepararovolverainstalarel
electrodomestico,comunfqueseconsucentro
deserviciomascercano.
NoseguirestarecomendaciOnpuedecausar
unadescargaelectrica,unincendio,problemas
conelproductoolesiones.
SilalamparadeLEDinterioroexteriorse
haapagado,comunfqueseconsucentrode
serviciomascercano.
_} Sedeberavigilaralosnihospara
asegurarsedequenojueguenconel
refrigerador.
Alejelosdedosdelospuntosdeagarre.Los
espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
inevitablementepequehos.Abralaspuertas
concuidadosihaynihoscerca.
Nopermitaquelosnihossecuelguendela
puerta.Puedenprovocarselesionesgraves.
Nopermitaquelosnihosingresenal
refrigerador.Podrfanquedaratrapados.
Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoa
otrademaneratalquenosecaigan.
Esteproductosedebeutilizarsolopara
almacenaralimentosenunentornodomestico.
Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
posiblesfuentesdeigniciOnyventiledurante
variosminutoslahabitaciOnenlaquese
encuentraelelectrodomestico.
Notoqueelelectrodomesticonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador.
Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio.
UtilicesolamentelamparasdeLED
proporcionadasporelfabricanteoagentesde
serviciotecnico.
Encasodesentiroloraquemadooa
humoenelrefrigerador,desenchufelo
deinmediatoycomuniquesecon
elcentrodeserviciodeSamsung
Electronics.
Sileresultadificilcambiarunaluzqueno
seadeLED,comuniqueseconunagentede
serviciodeSamsung.
SielproductocuentaconlamparasdeLED,
nodesensamblelacubiertadelalamparanila
lamparadeLEDporsucuenta.
Comuniqueseconsusagentesdeservicio.
Espa_ol_5
Sientrapolvooaguaalrefrigerador,
desenchufeloycomunfqueseconelcentrode
serviciodeSamsungElectronics.
Existeelriesgodequeseproduzcaunincendio.
/K PRECAUCION
PRECAUCIONES DE USO
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador.
No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerader.
Contrate a un tecnico calificado para que
conecte el suministro de agua solamente al
suministro de agua potable. A fin de que la
fabrica de hielo funcione correctamente se
necesita una presiOn de agua de 20-125 psi
(138 - 862 kPa). Si no estara en su casa por
un peffodo de tiempo prolongado (por ejemplo,
de vacaciones) y no usara los despachadores
de agua o hielo, cierre la valvula de agua.
De Iocontrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizara el refrigerador por un peffodo
de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes
internas y deje las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
Garantfa de servicio y modificaciOn.
Elservbio degarantfade Samsung no
cubre loscambios ni las modificaciones
rea[izadasper untercero a este
refrigerador;Samsungtampoco es
responsabb de losprobbmas relacionados
con laseguridad que puedan surgira causa
de modificaciones hechas perterceros,
No obstruya las rejillas de ventilaciOn dentro del
refrigerador.
Si las rejillas de ventilaciOn estan tapadas,
en particular con una bolsa de plastico, el
refrigerador se puede sobrecongelar.
Si el peffodo de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro
de energfa, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas
vacaciones o si el refrigerador no se utilizara
durante un peffodo de tiempo prolongado (3
semanas o mas), debe vaciarlo, desenchufarlo,
cerrar la valvula de agua, retirar el exceso de
humedad de las paredes internas y dejar las
puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las
rejillas de ventilaciOn de la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulaciOn del aire en el refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
colOquelos en recipientes hermeticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
Cumpla con los tiempos maximos de
almacenamiento y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si
se ausentara menos de tres semanas.
Sin embargo, si se ausentara mas de
tres semanas, retire todos los alimentos,
desenchufe el refrigerador, cierre la valvula
de agua, retire el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las puertas abiertas
para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el
hielo solamente con agua potable (agua de la
Ilave, agua mineral o agua purificada).
No Ilene el tanque con te ni bebidas isotOnicas.
Esto podria daAar el refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre
ninguna superficie de vidrio.
Un vidrio roto puede causar lesiones
personales o daAos materiales.
Si el producto esta Ileno de agua,
comuniquese con el centro de servicio
mas cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
EspaAol_6
/t,,,PRECAUCION
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
No pulverice con agua directamente
dentro o fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio
o una descarga electrica.
No utilice un secador de cabello para secar el
interior del refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para eliminar los malos olores.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
Use un patio seco y limpio para retirar
cualquier sustancia extraha o polvo de
las clavijas del enchufe.
No utilice un paho mojado ni humedo
para limpiar el enchufe.
De Iocontrario, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
una descarga electrica o un incendio.
/K ADVERTENClA
Este producto contiene sustancias qufmicas
que, segun el Estado de California, provocan
cancer y toxicidad reproductiva.
/t,, ADVERTENClA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
PELIGRO: existe el riesgo de que los
nihos queden encerrados. Antes de
desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los nihos no puedan trepar facilmente dentro
del refrigerador.
Si algun niho queda atrapado dentro del
refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
Deseche el material de empaque de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Asegurese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detras del electrodomestico esten
dahados antes de desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar
que refrigerante rue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inflamable
(Refrigerante R-600a), comunfquese con
las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire
la puerta, los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niflos pequeflos
o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Si quedan atrapados dentro, los nihos pueden
lesionarse o sofocarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante.
Los gases del material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de eliminaciOn.
Comunfquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
Mantenga los materiales de empaque fuera
del alcance de los niflos, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
Espa_ol_7
RECOMENDAC[ONES
AD[C[ONALES PARA EL
USO CORRECTO
En caso de un corte de energfa, comunfquese
con su compahfa de electricidad local y
pregunte cuanto tiempo durara el corte.
La mayorfa de los cortes de energfa que
se solucionan dentro del lapso de una o
dos horas, no afectan las temperaturas del
refrigerador. Sin embargo, debera abrir la
puerta del refrigerador la menor cantidad de
veces posible.
Pero si el corte de energfa dura mas de 24
horas, debera retirar y desechar toda la comida
congelada.
Si se proporciona una Ilave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos
del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar
de manera uniforme (elcontenido puede
descongelarse o latemperatura en el
compartimento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se Io coloca durante
un perfodo de tiempo prolongado en un
sitio donde la temperatura del ambiente
este constantemente por debajo de las
temperaturas para las que esta disehado el
electrodomestico.
No coloque alimentos que se descompongan
facilmente a bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones.
El refrigerador es "no frost", Io que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente.
Esto se hara de forma automatica.
El aumento de temperatura durante el
descongelamiento cumple con las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados cuando descongela el
electrodomestico, envuelva los alimentos
congelados con varias capas de papel de
periOdico.
Cualquier aumento en la temperatura
del alimento congelado durante el
descongelamiento puede disminuir su vida 0til
en almacenamiento.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Recomendaciones para e] ahorro de
energia
Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y
seca con la ventilaciOn adecuada.
Asegurese de que no este expuesto a laluz
solar directa y nunca Io coloque cerca de una
fuente de calor directa (como por ejemplo, un
radiador).
Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del
electrodomestico.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodomestico.
Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de
los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
No deje la puerta del refrigerador abierta
durante mucho tiempo cuando coloque o
saque alimentos.
Cuanto menos tiempo este abierta la puerta,
menos hielo se formara en el congelador.
Deje un espacio suficiente para la circulaciOn
del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al
instalar el refrigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo como
los gastos de energfa.
Espa_ol_8
Puesta a punto
,sde-by-,sde
PREPARACION PARA LA
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Side-By-Side de Samsung.
Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este
nuevo refrigerador.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para el
refrigerador
Elija:
Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro
de agua.
,, Una ubicaciOn sin exposiciOn directa a la luz solar.
Una ubicaciOn en la que el piso este nivelado (o
casi nivelado).
Una ubicaciOn con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran f_cilmente.
, Una ubicaci6n que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atra.sy arriba del
refrigerador para permitir la circulaci6n del aire.
Una ubicaciOn que permita mover facilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparaciOn.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente. Consulte el dibujo y las
dimensiones a continuaciOn para ver el espacio
total necesario para su uso.
de refrgerador
al menos 2" H al menos 2"
E _ _ i E
62" (1577 mm)
No instale el refrigerador en un sitio donde
la temperatura pueda ser inferior a 50 °F
(10 °C).
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que
las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn
vertical (sobre el piso).
Consulte 'Nivelar el refrigerador' en el manual
(pagina 14).
ililililililililililililiB_iiiiiiiiii!_!i_!i_!i_!i_!i{iiill
DESARMADOR (-)
PALANCA DE CONTROL
Espa_ol-9
Piso
Para realizar una instalaciOn correcta, debe colocar
el refrigerador sobre una superficie nivelada de
material ffgido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso durante la
instalaciOn, corte una hoja grande de carton y
colOquela debajo del reffigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atras.
No Io mueva de lado a lado.
z_ PRECAUCION
Cuando instale el reffigerador o haga trabajos de
mantenimiento o limpieza, jale la unidad en Ifnea
recta y empujela tambien en Ifnearecta al finalizar.
Importante: asegurese de poder mover el
refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador Side by
Side de Samsung.
Dirnensiones [pulgadas (rnm)]
Solo gabinete
Ancho Con frontal de las
patas
Solo gabinete
Con puerta
Oon manija
Apertura 90°
Apertura 135°
Solo gabinete
Con bisagra
Con puerta
Profundidad
Alto
Modeio
RS25H5121** [ RS25H5111**
908 (35 3/4)
915.5 (36 1/20)
784 (30 9/10)
857.5 (33 3/4)
919 (36 1/5)
F 1169 (46) / P 1295.5 (51)
F 1017.6 (40 1/20)/
P 1107 (43 3/5)
1742.5 (68 3/5)
1776 (69 9/10)
1776 (69 9/10)
o uando realice la instalaciOn, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda,
atras y arriba del reffigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo
como los gastos de energfa.
Asegurese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar dahos, consulte 'SeparaciOn de la
tubeffa de agua del refrigerador' en el manual
(pagina 12).
Espafiol_10
Instalaci6n de las manijas
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
Las manijas estan incluidas en el paquete.
C6mo instalar las manijas
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeciOn queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija.
_i!i!i!i!i!i!_iTiiiiiiiiiiiilililiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii_i!il
Fije las manijas a las puertas
deslizandolas hacia abajo
firmemente.
REMOCION DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el
refrigerador, puede retirar las puertas.
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
"NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 14.
Herramientas necesarias
Desarmador Desarmadorde Llavedetubo
Philips punta chata 10mm
1. Retire la cubierta frontal de las
patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
patas
Espa¢io .. 11
2. Separe [a tuber{a de suministro de
agua de[ refrigerador
1. Retire las dos tubeffas de agua presionando
cada acoplador (1) y jalando las tubeffas de
agua (2).
-- (_)
(2)
z_ PRECAUClON
No corte la tubeffa de agua.
Separela con suavidad del acoplador.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tenet en cuenta.
Debe levantar la puerta en Ifnea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar rayaduras o daSos.
Se necesitan dos personas para desensamblar
las puertas.
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
la cubierta de la bisagra superior (1)con
un desarmador y desconecte los cables
separandolos con suavidad (2).
Tenga cuidado de no daSar el arnes del
sensor con la cubierta de la bisagra.
Retire los tornillos de la bisagra (3) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (4)
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (5) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
3. Abra la puerta del congelador y separe la
puerta de la bisagra inferior (6) levantandola
con cuidado (7).
(7) --
(6)--
EspaSol-12
4.Retirelabisagrainferior(8)desusoporte(9)
levantandolaenladirecciOndelaflecha.
(9)
b
z_ PRECAUCION
Aseg0rese de pasar la tuberfa de agua a traves de
la bisagra inferior antes de ensamblarla.
4. Retire la puerta del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior (1) mediante un desarmador.
2. Retire los tornillos de la bisagra (2) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (3)
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (4) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(3)
/k PRECAUCl6N
No retire el sensor ensamblado en la cubierta de la
bisagra superior derecha.
Retire la puerta de la bisagra inferior (6)
levantando lapuerta (7).
4. Retire la bisagra inferior (8) de su soporte (9)
levantandola en la direcciOn de la flecha.
C6mo volver a colocar la puerta del
refdgerador
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
C6mo volver a colocar la puerta del
congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
EspaSol-13
Como volver a ensamblar las tubeffas de
suministro de agua
1. Las tubeffas de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.
Centro de[ acoplador transparente
Grapa A (1/4")
(6.35 ram)
PRECAUC[ON
Aseg0rese de que el color de las tubeffas de agua
coincidan.
NIVELACION DEL
REFRIGERADOR
AsegOrese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador
se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera.
Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas
no quedaran perfectamente alineadas, Io que
podffa provocar condensaciOn de humedad y un
aumento de los costos de energfa.
(_ l frontal del refrigerador tambien se
puede ajustar.
Antes de nivelar el refrigerador, quite la
cubierta frontal de las patas.
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
Cuando la parte del congelador es mAs
baja que la parte del refrigerador.
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del congelador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mAs
baja que la parte del congelador.
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del refrigerador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Desarmador Pata
Consulte la siguiente secciOn para
conocer la mejor manera de realizar
peque_os ajustes en las puertas.
EspaSol-14
C6MO HACER PEQUENOS
AJUSTES EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador este nivelado para
que las puertas esten perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el
refrigerador est_ nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador,
Cuando la puerta del congelador es m&s alta
que el refrigerador
Pieza de ajuste
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajOstelas, una a una, como se
explica a continuaciOn:
1, Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo (2).
®
Cuando libere la tuerca (1), use la Ilave
hexagonal provista (3) para aflojar el
tornillo (2)en el sentido contrario al de las
agujas del reloj ( ),
Luego debera poder aflojar la tuerca (1)
con los dedos,
2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2) en el sentido de las agujas
del reloj ( ) o en el sentido contrario al de
las agujas del reloj ( ).
[_ uando gira en el sentido de las agujas
del reloj ( ), la puerta se levanta,
Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo
(1)en el sentido de las agujas del reloj ( )
hasta que se alcance el extremo inferior del
tornillo, a continuaciOn apriete nuevamente el
tornillo con la Nave(3) para fijar la tuerca en su
lugar (1).
Si no asegura la tuerca firmemente, el
tornillo se puede soltar,
Espa¢io .. 15
INSTALACION DE LA TUBERJA
DEL DESPACHADOR DE AGUA
El despachador de agua con filtro es una de
las funciones utiles de su nuevo refrigerador
Samsung.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partfculas no deseadas
del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.
Para hacerlo, necesitarfa adquirir un sistema de
purificaciOn de agua.
La tuberfa de agua tambien se conecta a la fabrica
de hielo.
Para que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOn de agua
de 20 - 125 psi (138 - 862 Kpa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presi6n de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presi6n.
Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador este Ileno.
Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua.
®
Su distribuidor le podra ofrecer los
equipos de instalaciOn de tuberfas de agua
disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
suministro de agua que contenga tuberfa
de cobre.
Conexi6n a la tubeffa de suministro de
agua
1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro
de agua y apague la fabrica de hielo.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas
cercana.
3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa
de agua a la valvula de cierre.
Tuberia de agua
Equipo de instalaci6n de
la tuberia de agua
V&lvula de cierre
Conexi6n de la tuberia de suministro de
agua aJ refrigerador
Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferreterfa local los venda todos
juntos en un equipo.
Uso de [a tuberia de Uso de la tuberia de
cobre 31Astico
® fuberfa de cobre de _" ® fuberia de plastico de _"
® fuerca de compresi6n _ Extremo moldeado
de ¼2 (1) ([5.mpara)
® Ferula(2) ® fuerca de compresi6n
de _," (1)
Refrigerador
Tuberia de plastico
Tuerca de (provista)
compresi6n (1/4") _ Acople de
(ensamblada) _ compresi6n
A (ensamblado)
F6rula _ _-- Lampara (B)
(no provista) : :
_ Tu .... de
,) _ compresi6n
-\d '_f (B) (1/4") (no
provista)
Tuberia de cobre o Tuberia de plAstico (B)
(no provista) (no provista)
Tuberia de agua corriente
1. Conecte la tuberfa de agua corriente al acople
de compresiOn ensamblado.
Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca
de compresiOn (B) (no provista) y laferula (no
provista) por la tuberfa de cobre (no provista)
como se muestra en el grafico.
Si utiliza una tuberfa de plastico (B), inserte el
extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de
plastico (B) en el acople de compresiOn.
PRECAUCI()N
No utilice una tuberfa de plastico (B) sin el extremo
moldeado (lampara).
Espafio{-16
2.Ajustelatuercadecompresi6n(B)sobreel
acopledecompresi6n.Noajusteenexcesola
tuercadecompresi6n(B).
3.Abraelaguayverifiquesihayalgunafuga
dentrodelrefrigerador,alrededordelfiltrode
aguayenlaszonasdelasconexiones.
Siencuentragotasofugasdeagua,cierreel
suministrodeaguaprincipal.
Sihayfugasenlaszonasdelasconexiones,
verifiqueestasy,siesnecesario,aprietelas.
Sihayfugasenelrefrigerador,reviseelfiltrode
aguayaseguresedequeesteenlaposici6nde
bloqueado.Abraelaguayverifiquedenuevosi
hayalgunafuga.
4.Enchufeelrefrigerador.
5.Hagacorrer3galonesdeaguaatraves
delfiltroantesdebeberoutilizarelagua
delrefrigerador.(Elaguadebecorrerunos
6minutos.)Esteprocedimientolimpiarael
sistemadesuministrodeaguayeliminarael
airedelastuberfas.
Parahacercorrerelagua,presioneelbot6n
Water(Agua)yluegopresionelapalancadel
despachadordeaguaconunvasoounataza
grandes.Lleneelvaso,vacfeloenelfregaderode
lacocinayrepitaelproceso.
[_ sposiblequesenecesiterealizaruna
limpiezaadicionalenalgunoshogares.
6.Abralapuertadelrefrigeradoryaseg0resede
quenohayafiltracionesdeaguaprovenientes
delfiltrodeagua.
o
o
o
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la fabrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 dfas.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado
todas las impurezas de la tuberfa de
agua.
Solamente conecte latuberfa de agua a una
fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tuberfa de
agua, recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para
asegurarse de que la conexi6n sea perfecta y
libre de perdidas.
Puede probar rapidamente la tuberfa de agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de
agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
FINALIZAClON DE LA
INSTALAClON
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
1. Aseg0rese de que el refrigerador se
encuentre en una ubicaci6n apropiada a una
distancia razonable de la pared. Consulte las
instrucciones de instalaci6n de este manual.
2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Coloque el control de temperatura en la marca
mas frfa y espere una hora. El congelador
comenzara a enfriarse y el motor funcionara
adecuadamente. Restablezca la temperatura
del refrigerador y del congelador que desee.
4. Despues de enchufar el refrigerador,
este tardara algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podra almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea Io
suficientemente baja.
®
Si hay condensaci6n o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaci6n.
(Consulte la explicaci6n del bot6n Energy
Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del
panel de control" en la pagina 18)
Prevenci6n de daffos en el cable de
alimentaci6n
Para evitar que se dahe el cable de alimentaci6n,
fije el resto del cable en la parte posterior superior
del refrigerador como se muestra en la ilustraci6n.
/_ "''4 il
, _
/_ I iiiiiiiii
', ......... /i ,
<>__IL.--" /
iiiiiiiiiiiiiiii
Espaiio - 17
uncion rn ento de refrcjer dor
USO DEL PANEL DE CONTROL/
VISOR DIGITAL
(3)
(4)
(5) (6)
Para ahorrar energfa, presione el botOn Energy
Saver (Ahorro de energfa).
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa.
Para cambiar las unidades de temperatura
entre °C y °F, mantenga presionado este botOn
durante 3 segundos. Cada vez que se mantiene
presionado el botOn, se alternan los modos
de temperatura °C y °F y se encienden los
indicadores °C o °F para indicar la selecciOn.
Presione el botOn Freezer (Congelador) para
ajustar la temperatura del congelador entre 5 °F
(-15 °C)y -8 °F (-23 °C).
Mantenga presionado el botOn Freezer
(Congelador) durante 3 segundos para activar
la funciOn CongelaciOn rapida y reducir el
tiempo necesario para congelar productos en el
congelador.
Puede resultar Otil si necesita congelar
rapidamente alimentos que se deterioran
facilmente o si latemperatura del congelador
subi6 drasticamente (por ejemplo, si la puerta
qued6 abierta).
Si necesita congelar una gran cantidad de
alimentos, active la funciOn CongelaciOn rapida
al menos 20 horas antes de almacenar los
alimentos en el congelador.
Presione el botOn Lighting (Luz) para encender la
lampara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botOn Lighting (Luz)
durante 3 segundos, todos los botones se
bloquean y la palanca del despachador no
funciona.
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura entre 44 °F (7 °C) y 34 °F
(1 °C).
Mantenga presionado el botOn Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para reducir
el tiempo necesario para enfriar productos en el
refrigerador.
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar
hielo en cubos o triturado o para desactivar el
despachador de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la fabrica de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para volver a activar la fabrica de
hielo.
Presione el botOn Water (Agua) para activar el
despachador de agua.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua)
durante 3 segundos despues de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador de filtro de
agua.
®
Para desactivar las funciones secundarias
(como CongelaciOn rapida, Hielo
desactivado, RefrigeraciOn rapida y
Bloqueo control), mantenga presionado
nuevamente el botOn correspondiente
durante 3 segundos.
Espafio --18
USO DEL PANEL DE CONTROL
Conge]ador/refrigerador
(ajuste de temperatura)
Presione el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustar la temperatura
deseada.
Cada vez que presiona el bot6n Freezer
(Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador
de temperatura cambia en el orden que se indica a
continuaci6n.
* Freezer (Congelador)
0°F_-I °F_-2°F_-3°F_-4°F_-5°F
-6 °F_ -7 °F_ -8 °F _ 5 °F_ 4 °F _ 3 °F
2OF_10F_0 OF
(-18 °C _ -19 °C _ -20 °C _ -21 °C _ -22 °C
-23 °C _ -15 °C _ -16 °C _ -17 °C _ -18 °C)
_i_En algunas zonas, la secuencia de temperatura
comienza en -2 °F (-19 °C).
* Fridge (Refrigerador)
37 °F_ 36 °F_ 35 °F_ 34 °F_ 44 °F_ 43 °F
42 °F_41 °F_40°F_39°F_38°F
37 °F
(3°0 >2°0 >1oO >7°0 >6°0 >5°0 >
4 °C _ 3 °C)
Congelaci6n rApida @
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
CongelaciOn rapida.
La funciOn CongelaciOn rapida genera aire fifo
durante 50 horas continuas y enfrfa el congelador
mas rapido.
Esta funciOn resulta 0til cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo mas
rapidamente.
Cuando tenga suficiente, simplemente mantenga
presionado el botOn Freezer/Power Freeze (3 sec)
(Congelador/OongelaciOn rapida [3 segundos])
nuevamente durante 3 segundos para cancelar la
funciOn CongelaciOn rapida.
®
Cuando se utiliza esta funciOn, el consumo
de energfa del refrigerador puede
aumentar.
Recuerde desactivar la funciOn
CongelaciOn rapida cuando no la necesite
y restablezca el ajuste de temperatura
original del congelador.
Ahorro de energia 8 _
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Ahorro de energfa.
La funciOn Ahorro de energfa se activa
automaticamente cuando se enciende el
refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa.
Lighting (Luz) :_:
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Luz.
Cuando el fcono esta encendido, la luz del
despachador (debajo del visor) esta encendida
continuamente.
Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se usa el despachador,
presione el botOn Lighting (Luz) para desactivar el
modo continuo.
B]oqueo control
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Bloqueo.
Cuando el fcono de bloqueo del control se
enciende, todos los botones del panel, incluidos el
bot6n Ice (Hielo) y los despachadores, se bloquean
y se desactivan.
Mantenga presionado el botOn Lighting/Control
Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos
para desactivar la funci6n de bloqueo para nihos y
reactivar los botones del panel.
Indicador de] fi]tro I_
Este fcono cambia a rojo cuando es necesario
reemplazar el filtro, normalmente despues de que
el refrigerador haya despachado unos 300 galones
de agua (despues de aproximadamente 6 meses).
El indicador de filtro se apagara cuando inserte el
filtro de agua.
Espafiol-19
Refrigeraci6n rApida
Este fcono se enciende cuando activa la funci6n
RefrigeraciOn rapida. La funciOn RefrigeraciOn
rapida es excelente para bajar la temperatura del
refrigerador rapidamente. Cuando se activa la
funciOn RefrigeraciOn rapida, la temperatura dentro
del refrigerador desciende en aproximadamente
dos horas y media. Cuando desee apagar la
funciOn RefrigeraciOn rapida, mantenga presionado
el botOn Fridge/Power Cool (3 sec) (Refrigerador/
RefrigeraciOn rapida [3 segundos]) nuevamente
durante 3 segundos.
Cubed (Cubos) _,
Crushed (Triturado)
Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando
su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
Ice Off (Hielo desactivado)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Hielo desactivado.
Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta
encendido, la m_quina de hielo se apaga.
z_PRECAUC[6N
Si la tuberfa de suministro de agua del refrigerador
no esta conectada y no se suministra agua al
refrigerador, este emitira ruidos inusuales cuando
se active la fabrica de hielo o si se presiona la
palanca del despachador de agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el botOn
Ice (Hielo) hasta se ilumine el fcono Ice Off (Hielo
desactivado) (al menos 3 segundos) para indicar
que se ha desactivado la fabrica de hielo.
Si la tuberfa de agua esta conectada y el
refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si
la v_lvula de suministro de agua de la tuberfa
conectada esta cerrada e impide la entrada de
agua en el refrigerador.
Si la valvula esta cerrada, _brala.
Water (Agua)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Agua.
Visor apagado
Para ahorrar energfa, el panel del visor se apaga
autom_ticamente en las siguientes condiciones:
no se presion6 ningOn botOn, no se abri6 ninguna
puerta o no se empuj6 ninguna palanca del
despachador por un tiempo. Sin embargo, el
fcono que indica la selecciOn de agua o hielo en
cubos/triturado permanece encendido. Cuando
presione un botOn, abra una puerta o empuje una
palanca del despachador, el panel del visor volvera
a encenderse. Todos los botones de funciones,
excepto los de Water (Agua) y Cubed / Crushed
Ice (Hielo en cubos / Hielo triturado), volveran a
funcionar cuando retire el dedo del botOn que esta
presionando.
Modo de dernostraci6n
El modo Enfriamiento desactivado, tambien
Ilamado modo Tienda, esta diseSado para que
Io usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en los comercios.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del
ventilador y las luces del refrigerador funcionan
normalmente, pero los compresores no Io hacen, y
el refrigerador y el congelador no se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado,
mantenga presionados los botones Energy Saver
(Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador) por 5
segundos durante el funcionamiento normal.
Se escucha un repique en el refrigerador yen el
visor aparece "OFF" (Apagado). Para cancelar
el modo Enfriamiento desactivado, mantenga
presionados nuevamente los botones Energy
Saver (Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador)
durante 5 segundos hasta que se escuche el
sonido. El modo Enfriamiento desactivado solo
esta disponible en los refrigeradores que se
venden en los Estados Unidos.
[mportante: si ve el cOdigo OFF en el visor del
refrigerador, este esta en el modo Enfriamiento
desactivado. Siga las indicaciones anteriores para
cancelarlo.
Espa¢_o --20
USO DEL DESPACHADOR DE
HIELO Y AGUA FR{A
i
Sin hielo Agua :
Seleccione esta opci6n _i
sid ..... pagar ,a _i i
fabrica de hielo.
j..
Uso del despachador de agua
Presione el botOn Water (Agua) del panel de
control,
Coloque el vaso debajo del despachador de agua
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador hasta que oiga un clic.
AsegOrese de que el vaso este alineado con el
despachador para evitar que el agua salpique,
Para obtener agua mAs fr{a
Se dispensa agua frfa, no helada,
Si desea agua m_s frfa con hielo, primero vierta
hielo en el vaso y despues Ilene este con agua
para impedir que se derrame,
Uso del despachador de hielo
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el
tipo de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador.
AsegOrese de que el vaso est_ alineado con el
despachador para impedir que se caiga el hielo,
Cuando selecciona hielo en cubos despues de
seleccionar hielo triturado, puede producirse una
peque_a cantidad de hielo triturado residual,
Cubierta de la fabrica de hielo
Recipiente de hielo Cubeta de hielo
z_ ADVERTENClA
No coloque los dedos, las manos, ni cualquier
otro objeto inapropiado en el recipiente o en la
cubeta de la fabrica de hielo,
Puede provocar lesiones personales o da_os
materiales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del
refrigerador.
Solo una persona adecuadamente calificada
debera instalar/conectar el suministro de agua
a este refrigerador y debe conectarse a un
suministro de agua potable,
Para funcionar correctamente, la fabrica
de hielo requiere una presiOn de agua de
20 - 125 psi (138-862 kPa),
EspaSol-21
,& PRECAUCl6N
Si toma unas largas vacaciones o hace un viaje
de negocios y no utilizara los despachadores
de agua o de hielo por un perfodo prolongado,
cierre la valvula de agua para evitar fugas de
agua.
Si no utiliza la fabrica de hielo per un tiempo o
si abre la puerta del congelador con frecuencia,
el hielo puede pegarse.
Si esto ocurre, vacfe la cubeta de hielo o rompa
el hielo con un utensilio de cocina de madera.
No utilice elementos filosos como cuchillos o
tenedores.
Cuando se retira la cubeta, puede haber
todavfa hielo residual en la fabrica de hielo.
La fabrica de hielo puede impulsar este hielo
dentro del congelador.
Espa_o{_22
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuaciOn se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para
mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo.
Importante: Para que los olores no impregnen el hielo del congelador, los alimentos que se almacenan
deben envolverse de manera segura y tan hermeticamente como sea posible,
Cubierta de la I&mpara
Motor sinf[n
(2)
(3)
(4) --
(6)
(7)
t (8)
(9)
Filtro de agua
Z_ PRECAUClON
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, su refrigerador puede
diferir de las descripciones de este manual,
Espa¢_o - 23
Almacenamiento de alimentos en el
congelador
Disehada para almacenar facilmente una gran
cantidad de hielo.
Z_ ADVERTENCIA
No coloque los dedos, las manos ni cualquier
otto objeto en el recipiente o en la cubeta de
la fabrica de hielo. Pueden producirse lesiones
personales o dahos materiales.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos congelados.
Ideales para almacenar carnes y alimentos
secos.
Los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura con papel de
aluminio o cualquier otto tipo de material o
recipiente apropiado.
Almacenamiento en el refrigerador
Pueden utilizarse para paquetes pequehos de
comida congelada.
Se puede utilizar para almacenar lacteos de
pequeho tamaho como mantequilla o margarina,
yogur o queso crema en envase rectangular.
Disehados para set resistentes alas
cuarteaduras.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas.
Las marcas circulates en la superficie del vidrio
son un fen6meno normal y generalmente se
limpian con un paho humedo.
Disehados para colocar artfculos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
Otil para enfriar bebidas rapidamente y para
descongelar alimentos congelados.
Fresh (Fresco) (predeterminado): puede
utilizarse como mini refrigerador en el
refrigerador.
La temperatura sera similar a la del entorno.
Thaw (Descongelar): Presione el botOn Thaw
(Descongelar) y luego ponga en la Ooolselect
Zone los alimentos que desee descongelar.
Quick Cool (Enfriamiento rapido): Presione
Quick Cool (Enfriamiento rapido) para enfriar
bebidas rapidamente.
Despues de un tiempo asignado,
la configuraciOn de Descongelar
y Enfriamiento rapido cambia
automaticamente a Fresco.
Coloque came y otros alimentos que
desee congelar en el congelador.
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del refrigerador.
,_ ADVERTENCIA
Si tiene planificado estar ausente pot mucho
tiempo, vacfe el refrigerador y apaguelo.
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Ad evitara que aparezcan olores y moho.
Si el refrigerador no se utilizara durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
El deterioro del aislamiento del cable de
alimentaciOn puede provocar un incendio.
Tenga en cuenta que si guarda en el
refrigerador alimentos envueltos en una bolsa
de plastico, esta puede trabar la puerta
provocando que el despachador de hielo no
funcione correctamente o que la puerta no
cierre bien.
Espa_ol_24
Lmpiezay mantenimenIo
:ef:iae:ado: side by side
k__# J
CI@
REMOCION DE LOS
ACCESORIOS DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
1. Compartimiento de la puerta/lacteos
Sujete firmemente el compartimiento de
la puerta con ambas manos y levantelo
suavemente para separarlo.
2. Estantes (Congelador/Refrigerador)
Para retirar el estante, extraigalo hasta la
holgura del soporte del estante, como se
muestra en la ilustraciOn rodeada pot un
drculo. Luego levante el lado derecho del
estante y retire este.
li 0 ii
I,/. '_ iil
' :/i
3. Caj6n
Jale los cajones completamente hacia afuera y
ievantelos suavemente para separarios.
(Caj6n/caj6n para frutas y vegetales)
4. ©ubeta de hielo (congelador)
Retire la cubeta de la fabrica de hielo
levantandola y jalandola lentamente.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura.
Levante la parte inferior ligeramente.
Retire lentamente la cubeta de hielo.
®
®
No aplique demasiada fuerza al retirar la
cubierta del cajOn.
Si utiliza demasiada fuerza, la cubierta
puede romperse y provocar lesiones.
Antes de retirar cualquier accesorio,
asegurese de que no haya comida cerca.
Cuando sea posible, retire la comida al
mismo tiempo para reducir el riesgo de
accidentes.
Espafio- 25
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador Side-By-Side Samsung
prolonga su vida util y ayuda a que no se filtren
olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelas con un paho
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
rondo.
Asegurese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el visor digital con un patio
limpio y suave.
Pulverice el agua sobre el patio de limpieza en
vez de pulverizar directamente sobre la superficie
del refrigerador. Ad garantizara una distribuciOn
uniforme de la humedad sobre la superficie.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un patio suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos pulir el exterior una o dos veces
al aho.
z_ ADVERTENCIA
No utilice benceno, solvente ni Olorox TM para
limpiar el refrigerador.
Pueden daflar la superficie del refrigerador y crear
riesgo de que se produzca un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de
la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionara
como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiandolos con un detergente neutro y un patio
humedo. Sequelos con un patio limpio y suave.
PRECAUClON
No pulverice el refrigerador con agua mientras esta
enchufado, ya que puede provocar una descarga
electrica.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente
o detergente para automOviles ya que puede
provocar un incendio.
Reemplazo de la luz tipo LED
z_ PRECAUCION
No desensamble ni reemplace la luz tipo LED.
Para cambiar la luz tipo LED, comunfquese con un
Centro de Servicio de Samsung.
Espa_ol_26
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
®
Reemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo.
El filtro de agua esta ubicado en el lado
inferior derecho del refrigerador.
Para cambiar el filtro de agua m_s facilmente,
cierre la valvula de suministro de agua y luego
drene cualquier resto de agua de la tuberfa
presionando el botOn Water (Agua) y luego
presionando la palanca del despachador de agua
con un vaso.
1. Gire el filtro de agua 90° en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
filtro.
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el
alojamiento.
4. Gire el nuevo filtro de agua 90° en el sentido de
las agujas del reloj.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua)
durante 3 segundos despues de reemplazar
el filtro para restablecer el indicador de filtro.
Confirme que el indicador cambia a azul.
Cuando reemplace el filtro de agua, puede salir
agua de la parte frontal inferior del refrigerador.
Retire el agua y utilfcela.
Remoci6n de los materia[es residua[es
de[ interior de [a tubeffa de suministro de
agua despu_s de instalar un filtro nuevo
Hielo
1. Abra el suministro de agua principal.
2. Presione el botOn Water (Agua) del panel de
control. Coloque una taza o un vaso debajo de
la salida de agua y empuje con suavidad contra
la palanca del despachador hasta que oiga un
clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a traves del
filtro. (El agua debe correr unos 6 minutos).
Este procedimiento limpiara el sistema de
suministro de agua y eliminara el aire de las
tuberfas.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
®
Un cartucho del filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua brote
con fuerza brevemente del despachador
de agua. Esto se debe al aire que entra en
la tuberfa. No presenta ningOn problema al
funcionamiento del refrigerador.
Espa_=_o--27
USO DE LA F,_BRICA DE HIELO
* Para retirar la cubeta de hielo.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura 1.
Levante y jale la cubeta lentamente.
Despues de volver a instalar la cubeta de hielo,
mantenga presionado el botOn ICE (HIELO)
durante 6 segundos.
Figura 1
Funcionamiento normal
Cualquier sonido que oiga cuando la fabrica
de hielo arroja hielo en la cubeta es parte del
funcionamiento normal.
El hielo puede amontonarse en la cubeta si no
saca hielo durante un perfodo prolongado.
Si ocurre esto, retire todo el hielo y vacfe la
cubeta.
Si no sale hielo, verifique el hielo trabado en el
recipiente y retfrelo.
La primera tanda de cubos de hielo despues
de la instalaciOn puede ser pequeSa debido a
que ha ingresado aire en la tuberfa. El aire se
purgara con el uso normal.
/k PRECAUCION
* Cuando parpadee Ice Off (Hielo desactivado)
en el panel del visor, vuelva a insertar la
cubeta y asegOrese de que esta instalada
correctamente.
* Cuando la puerta esta abierta, no funciona el
despachador de hielo ni el de agua.
* Si cierra la puerta con fuerza, el agua puede
derramarse sobre la fabrica de hielo.
* Para evitar que se caiga la cubeta de hielo, use
ambas manos para retirarla.
* Para evitar lesiones, debe limpiar el hielo o el
agua que pueda haber cafdo en el suelo.
* No permita que los niSos se cuelguen del
despachador de hielo o de la cubeta.
Pueden lastimarse.
* No debe colocar la mano ni cualquier otro
objeto dentro del recipiente de hielo.
Esto puede provocar lesiones personales o
daSos alas piezas mecanicas.
* Tenga cuidado cuando guarde alimentos en
bolsas de plastico en el congelador.
La bolsas incorrectamente guardadas pueden
quedar atrapadas por el motor sinffn de la
fabrica de hielo e impedir que el refrigerador
despache hielo o provocar que la puerta del
congelador se abra inesperadamente.
EspaSo{-28
PROBLEMA
El refrigerador
no funciona para
nada o no enfria Io
suficiente. *
®
®
La comida en el *
refrigerador est_
congelada. *
o
Escucha ruidos o *
sonidos fuera de Io *
normal.
®
Las esquinas *
frontales del
reffigerador estan *
calientes y se
est_ generando
condensaci6n.
El hielo no sale. *
®
®
®
e
Seoye un burbujeo *
de agua dentro dei
refrigerador.
Hay real olor en el *
refrigerador. *
®
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
®
El despachador de *
agua no funciona. *
®
i!i ¸ i i i i!i! i iiiii !ii!iiiii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
® Verifique que el enchule est(i correctamente cenectado.
® _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura
cerrecta? Intente ajustarle a una temperatura inferior.
_$EIrefrigerader esta ubicade directamente al sol e demasiado cerca de una fuente de
calor?
_$Laparte posterior del refrigerader estS. demasiado cerca de la pared y per Iotante no
permite la circulacion del aire?
Verifique si la funcion de enfdamiente desactivado estb_activada. Si el indicader de
temperatura del congelador/refdgerador se mueve, consulte la pS.gina 19 para
cancelar la funci6n Enfriamiento desactivado.
_$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura
cerrecta? Intente ajustarlo a una temperatura mS.s alta.
_$Latemperatura de la habitaci6n es muy baja?
$Coloc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte mas fria del refrigerador?
Confirme que el refrigerader est(i nivelado y estable.
Si la tuber[a de suministro de agua del refdgerador no estb_conectada y no se
suministra agua al refrigerader, este emitira ruides inusuales cuande se active la f_brica
de hielo e si se presiena la palanca del despachader de agua. Para silenciar estos
ruides, presione el bet6n Ice l_/pe (Tipe de hielo) durante 3 segundos hasta que se
encienda el [cone Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivade la
fabrica de hielo.
Si escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre perque vadas piezas se contraen o expanden en respuesta a cambies de
temperatura en el interior del refdgerador.
Es normal que se genere alge de calor ya que los anticendensaderes estan instalades
en las esquinas frontales del refrigerader para impedir la condensacion.
_$EstS.la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensacion si deja la puerta abierta per mucho tiempe.
_$Esper6 12 betas despu(is de haber instalado la tuberia de suministre de agua antes
de hacer hielo?
_$EstS.cenectado el suministro de agua y abier_a la vSJvulade cierre?
_$Detuvo manualmente la funci6n para hacer hielo? Asegorese de que Ice l_/pe (Tipe de
hielo) estb_ajustade en Cubed (En cubes) o Crushed ([?iturade).
sHay hielo blequeado dentre de la cubeta de la fS.brica de hiele? Si es asi, retirele.
sEsta demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
Este es normal.
Las burbujas pertenecen al liquido refrigerante que circula a trav(is del refrigerader.
_$Seha descompuesto algun alimento?
AsegOrese de que los alimentos con olor fuerte (come, per ejemplo, el pescado) est(in
envueltos hermeticamente.
Limpie el congelador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
considera que pueden descomponerse.
_$EstS.bloqueada la ventilaci6n de aire?
Quite cualquier obstrucci6n de mode que el aire pueda circular libremente.
Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulaci6n del aire.
_$Lapuerta del congelador estS.correctamente cerrada?
_$EstS.conectado el suministro de agua y abierla la valvula de cierre?
_$Esta la tuberia de suministro de agua aplastada o enroscada?
AsegOrese de que la tuberia este libre y sin obstrucciones.
_$Estacongelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador esta
demasiado baja? Seleccione una temperatura mas alta en el panel principal del visor.
Espafiol_29
%arantia (E,(J,A,)
GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTfA LIMrrADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de mama Sameung, suministrado y distribuido per Samsung Electronics America, inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado por Samsung ante def_ctos de
fabricaci6n relacionados con los matedales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a:
Un (1} a6o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusivamente del sistema herm_tico de refrigeraci6n*
Diez (10) a6os para las piezas y cinco (5) a6os para la mano de obra para el compresor Digital Inverter
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexi6n)
Estagarantialimitadaentra envigenciaen lafecha originalde compray soloesvalida paraproductos adquiridos y utilizadosen los Estados
Unidos. Pararecibir elserviciotecnico bajo garantia,el compradordebe comunicarseconSamsung paradeterminarla naturalezadel
problemay preceder arepararlo. Elserviciode garantiasolopuede realizarsea trav6sdeun Oentrode servicioautorizadoSamsung.Debe
presentarsela factura originalde ventabajosolicitud deSamsung o delCentrede servicioautorizado Samsungcome pruebade compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io
estipulado en este documento, pot piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente.
Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90)dias, Io que sea mas extenso.
La prestacion de servicios enel hogar se realizar&durante el periedo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibilidad dentro
de los Estados Unidos. La prestacion de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion
de servicio en el hogar,el producto debe estar despejado y set accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si
durante la prestacion de servicios enel hogar, no pudiera Ilevarsea cabo la reparacion, podria ser necesario realizar eltraslado,
reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servicios en el hogar noesta disponible, Samsung podria
escoger, a nuestra entera discrecion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de servicio autorizado
Samsung. De Iocontrario, el transporte hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comercial, del producto y no se aplicara en k)ssiguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: dai%s ocasionados durante
el transporte; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie
alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios publicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias extemas y fugas, cableado extemo, disyuntores, fusibles o conectores no
suministrados ni autorizados por Samsung o que daiien este product<) u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y fallas pot parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposicion; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminacion.
NO EXISTENOTRASGARANTIASEXPLIOITASADEMASDELAS MENOIONADASYDESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO
TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS:QUEINOLUYEN,SINLIMITAOION,A TODASLASGARANTiAS
IMPLJOITASDEOOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARAUN FINOONORETOY QUESEANPERTINENTESTRASLOSPERiODOSDE
GARANTiAEXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiAEXPLiOITAU OFREOIDAPORPERSONAS,FIRMAS
0 EMPRESASEN RELAOIONOONESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARASAMSUNG.SAMSUNGNOSER_,
LEGALMENTERESPONSABLEDELA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADEAHORROSUOTROSBENEFIOIOS,0 DE
NINGONOTRODANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOREL USO,ABUSO0 INOAPAOIDAD
DE USODEESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTEDE LATEORIALEGALSOBRELA QUESE BASEELREOLAMO,INOLUSOSI
SAMSUNGHA SIDOADVERTIDODE LAPOSIBILIDADDETALESDANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPODEINDEMNIZAOIONEXIGIDA
A SAMSUNGNOSUPERAR_,ELPREOIODEOOMPRA DELPRODUOTOVENDIDOPORSAMSUNGYQUEHAYAOCASIONADOEL
SUPUESTODANO.SINLIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,ELOOMPRADORASUMETODO ELRIESGOY RESPONSABILIDAD
DEOUALQUIERPERDIDA,DANO0 LESIONALSJMISMO0 ASU PROPIEDAD,ASi OOMOA TEROEROSYA SUPROPIEDAD,
OCASIONADOSPOREL USO,ABUSO0 INCAPACIDADDEUSODEESTEPRODUCTOVENDIDOPORSAMSUNGQUENO HAYAN
SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPORNEGLIGENOIADESAMSUNG.ESTAGARANTIALIMITADANO SER_,V_,LIDAPARAPERSONAS
AJENASAL OOMPRADORORIGINALDEESTEPRODOUTO,ADEM_,SESINTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a lavigencia de una garantia implicita o la exclusi6n o limitaci6n de ddios
accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantia leotorga derechos legales especificos, y puede otorgarle otros derechos que varien de un estado a otto.
Para obtener el servicio de garantia, ponganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com

Transcripción de documentos

manual del usuario las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio m6.scompleto, registre su producto en: www.samsung.com/register Electrodomestico independiente Conte ndo INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2 PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ........................... FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SOLUCI6N DE PROBLEMAS INFORMACION DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE 29 z_ PRECAUCl6N SEGURIDAD Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble puerta Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. Este electrodomestico no debe set utilizado Riesgos o practicas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o dahos materiales. NO Io intente. por personas (incluidos nihos) con capacidades mentales, sensoriales o ffsicas reducidas ni NO Io desarme. por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisi6n o hayan recibido las instrucciones de uso por parte de una responsable de su seguridad. Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las caracterfsticas de su refrigerador difieran ligeramente de las que se describen en este manual. _ Desconecte el enchufe de la pared. Asegurese de que el refrigerador este conectado a tierra para evitar una descarga electrica. Comunfquese con el centro de contacto 3ara obtener ayuda. (_ de /K ADVERTENClA Riesgos o practicas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. O Iotoque. Siga atentamente las instrucciones. Si tiene alguna duda, comunfquese con nosotros en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e informaci6n en Ifnea en www.samsung.com. Sfmbolos y advertencias seguridad importantes ......... 25 ............................................................... SOBRE 9 ......... 18 Nota. Estas seSales de advertencia se incluyen aquf para evitarles lesiones a usted y a terceros. Sfgalas atentamente. Despues de leer esta secci6n, conservela en un lugar seguro para referencia futura. Espa_ol_2 ,,_ ADVERTENCIA • ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES PARA LA INSTALACION No instale el refrigerador en un lugar humedo o donde pueda entrar en contacto con agua. El aislamiento deficiente de las piezas electricas puede provocar una descarga electrica o un incendio. • No instale este electrodomestico en un lugar humedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.). • No instale este electrodomestico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. • • • Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio. No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros electrodomesticos. • No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente m01tiple. El refrigerador debera conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el voltaje indicado en la placa de datos del refrigerador. Ad se obtiene el mejor rendimiento y tambien se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, Io cual podffa provocar un riesgo de incendio a causa de cables recalentados. • Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar una explosion o un incendio. No instale este electrodomestico cerca de calefactores o materiales inflamables. • Conecte el enchufe en la posici0n correcta con el cable colgando hacia abajo. Si conecta el enchufe al reves, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga electrica. • • Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte el cable. • AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n. Esto representa un riesgo de incendio. Asegurese de que el enchufe no este aplastado ni haya sido dahado por la parte posterior del refrigerador. Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los nihos. • Existe el riesgo de que se produzca descarga electrica o un incendio. No utilice un cable de alimentaci0n dahado o gastado en su extension cualquiera de los extremos. No doble excesivamente el cable de • ni coloque objetos pesados sobre 61. No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n. tal que se pueda acceder al enchufe despues de la instalaci0n. No coloque el cable de alimentaci0n sobre un objeto metalico, no coloque sobre 61ningun objeto pesado, no Io coloque entre objetos ni Io empuje hacia el espacio que hay detras del electrodomestico. No seguir esta recomendaci0n • • • una Este refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de este manual antes de usarse. que este o en alimentaci0n • • AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n. Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio. • Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable de alimentaci0n. Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire para extraerlo del tomacorriente. • Los dares al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga electrica. No utilice aerosoles cerca del refrigerador. Espa_ol_3 Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho se coloca los materiales de empaque en la cabeza. El electrodomestico debe colocarse de manera puede causar una descarga electrica o un incendio debido a una fuga de electricidad. Es necesario quitar toda la pelicula plastica protectora antes de enchufar el producto pot primera vez. • El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura. Siempre asegurese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de energia pueden provocar una descarga electrica grave. Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos como conexi0n a tierra. Elusoinapropiado delaconexiOn atierra /t,, ADVERTENClA puede traer como consecuencia unriesgo dedescarga electrica. Sinecesita usar un cable deextension, usesolounodetreshilos ADVERTENCIAS MUY conunenchufe quetenga unatercera punta IMPORTANTES PARA EL USO para elpoloatierra; eltomacorriente debera tenet 3ranuras para adaptarse alenchufe del • No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas. electrodomestico. Lapotencia indicada enel No coloque objetos en la parte superior del cable deextension debe serCA115-120 V, electrodomestico. 10Aosuperior. Siseutiliza unadaptador de tierra, asegurese dequeelreceptaculo este Cada vez que abra o cierre la puerta, estos conectado correctamente atierra. podrfan caerse y provocar lesiones personales Conecte bienelenchufe alenchufe depared. o dahos materiales. Noutilice enchufes ocables dealimentaciOn• No coloque las manos, los pies ni objetos dahados nienchufes depared flojos. metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. Esto podffa causar una descarga electrica oun incendio. Esto podffa causar una descarga electrica o Sielcable dealimentaciOn esta dahado, solicite sureemplazo de inmediato alfabricante oaunodelos agentes deservicio tecnico. • • /t,,, PRECAUCION PRECAUCIONES INSTALACION lesiones personales. Es posible que las puntas filosas provoquen lesiones. Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instalelo sobre una superficie plana. Si su refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. • Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica. Se debera vigilar a los nihos para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete PARA LA son inevitablemente pequehos. Abra las puertas con cuidado si hay nihos cerca. No permita que los nihos se cuelguen de la • • No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador. puerta. Pueden provocarse lesiones graves. • No permita que los nihos se metan en el refrigerador. Podffan quedar atrapados. • No coloque las manos debajo del electrodomestico. Mantenga libre de obstaculos el espacio de ventilaciOn en el gabinete o la estructura de montaje del electrodomestico. El electrodomestico debe permanecer en posiciOn vertical durante 2 horas despues de la instalaciOn. Recomendamos que este refrigerador sea instalado pot un tecnico calificado o una compahfa de servicios. Es posible que algunas puntas filosas le provoquen lesiones. No permita que los nihos se paren sobre la cubierta de un cajOn. El cajOn se puede romper y los nihos pueden caerse. • No seguir esta recomendaciOn puede causar descargas electricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones. No sobrecargue el refrigerador con comida. Cuando abra la puerta, algun elemento podria caerse y provocar lesiones personales o dahos materiales. • • Espa_ol_4 No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos mojadas. Puede provocarse una quemadura por frio. Nunca coloque los dedos u otros objetos en el orificio del despachador de agua, en el • • • • • • • • • • recipiente dehielo nienlacubeta delafabrica alambres deacero, decobre, etc.) quenosea dehielo. unfusible estandar. Esposible queprovoque lesiones personales o • Siesnecesario reparar ovolver ainstalar el dahos materiales. electrodomestico, comunfquese consucentro mas cercano. Noutilice nicoloque ninguna sustancia sensible deservicio alatemperatura, tales como pulverizadores Noseguir estarecomendaciOn puede causar inflamables, objetos inflamables, hielo seco, unadescarga electrica, unincendio, problemas medicamentos oproductos qufmicos, cerca o conelproducto olesiones. dentro delrefrigerador. • Silalampara deLED interior oexterior se Noalmacene sustancias uobjetos volatiles o haapagado, comunfquese consucentro de mas cercano. inflamables (benceno, solvente, gaspropano, servicio alcohol, eter, gaslicuado ycualquier otto producto deeste tipo)enelrefrigerador. _} • Se debera vigilar alos nihos para Este refrigerador sedebe utilizar solopara asegurarse deque nojueguen conel almacenar alimentos. refrigerador. Esto podrfa causar unincendio ounaexplosion. Aleje losdedos delospuntos deagarre. Los Noalmacene enelrefrigerador productos espacios entre laspuertas yelgabinete son farmaceuticos, materiales cientfficos ni inevitablemente pequehos. Abra laspuertas productos sensibles alatemperatura. concuidado sihaynihos cerca. Nosedeben almacenar productos que Nopermita quelosnihos secuelguen dela requieran controles estrictos detemperatura. puerta. Pueden provocarse lesiones graves. Nocoloque niutilice aparatos electricos dentro Nopermita quelosnihos ingresen al delelectrodomestico, amenos quesean del refrigerador. Podrfan quedar atrapados. tiporecomendado potelfabricante. • Lasbotellas sedeben almacenar unajunto a Nosepare sobre elelectrodomestico ni otrademanera talquenosecaigan. coloque objetos (tales como ropa, velas o • Este producto sedebe utilizar solopara cigarrillos encendidos, platos, productos almacenar alimentos enunentorno domestico. qufmicos, objetos metalicos, etc.) sobre el • Si s e detecta una f uga degas, evite llamas o electrodomestico. Esto podrfa causar una posibles fuentes deigniciOn yventile durante descarga electrica, unincendio, problemas varios minutos lahabitaciOn enlaquese conelproducto olesiones. Nocoloque un encuentra elelectrodomestico. recipiente conagua sobre elelectrodomestico. Notoque elelectrodomestico nielcable de Sisederrama, existe elriesgo dequese alimentaciOn. produzca unincendio ounadescarga electrica. Noutilice unventilador. Noutilice dispositivos mecanicos niningun Una c hispa puede provocar unaexplosion oun otromedio para acelerar elproceso de incendio. descongelamiento quenosean aquellos • Utilice solamente lamparas deLED recomendados potelfabricante. proporcionadas por e l f abricante oagentes de Nodahe elcircuito delrefrigerante. servicio tecnico. Nopulverice material volatil, talcomo un insecticida, sobre lasuperficie delrefrigerador. Ademas deserperjudicial para losseres • En caso esentir oloraquemado oa humo endelrefrigerador, desenchufelo humanos, puede causar una descarga electrica, deinmediato ycomuniquese con unincendio oproblemas conelproducto. elcentro deservicio deSamsung Nomire fijamente lalampara deLED UV Electronics. durante mucho tiempo. • Sileresulta dificil cambiar unaluzqueno Losrayos ultravioletas podrfan daharle lavision. seadeLED, comuniquese conunagente de servicio deSamsung. • Sielproducto cuenta conlamparas deLED, • No intente desensamblar modificar elreparar, electrodomestico potni su nodesensamble lacubierta delalampara nila cuenta. lampara deLED porsucuenta. Noutilice ningun fusible (tales como losde Comuniquese consusagentes deservicio. Espa_ol_5 Sientra polvo oagua alrefrigerador, • desenchufelo ycomunfquese conelcentro de servicio deSamsung Electronics. Existe elriesgo dequeseproduzca unincendio.• /K PRECAUCION PRECAUCIONES DE USO • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales. Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerader. • necesita una presiOn de agua de 20-125 psi (138 - 862 kPa). Si no estara en su casa por un peffodo de tiempo prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usara los despachadores de agua o hielo, cierre la valvula de agua. almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos congelados. No es necesario desenchufar el refrigerador si se ausentara menos de tres semanas. De Io contrario, pueden producirse fugas de agua. Si no utilizara el refrigerador por un peffodo de tiempo prolongado (3 semanas o mas), vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. • Si se deja el refrigerador encendido por mucho tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el aislamiento y provocar un incendio. Para obtener el mejor rendimiento del producto: colOquelos en recipientes hermeticos antes de almacenarlos en el refrigerador. No coloque botellas, recipientes de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador. Si se congelan, pueden romperse. Los recipientes de bebidas rotos pueden provocar lesiones personales. Cumpla con los tiempos maximos de conecte el suministro de agua solamente al suministro de agua potable. A fin de que la fabrica de hielo funcione correctamente se Sin embargo, si se ausentara mas de tres semanas, retire todos los alimentos, desenchufe el refrigerador, cierre la valvula de agua, retire el exceso de humedad de las paredes internas y deje las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la Garantfa de servicio y modificaciOn. El servbio de garantfa de Samsung no cubre los cambios ni las modificaciones rea[izadas per un tercero a este refrigerador; Samsung tampoco es responsabb de los probbmas relacionados con laseguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas per terceros, No obstruya las rejillas de ventilaciOn dentro del refrigerador. Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones o si el refrigerador no se utilizara durante un peffodo de tiempo prolongado (3 semanas o mas), debe vaciarlo, desenchufarlo, cerrar la valvula de agua, retirar el exceso de humedad de las paredes internas y dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y moho. No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilaciOn de la parte posterior del refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulaciOn del aire en el refrigerador. Envuelva los alimentos adecuadamente o Contrate a un tecnico calificado para que • • Si se desconecta el refrigerador del suministro de energfa, espere al menos cinco minutos antes de volver a enchufarlo. Ilave, agua mineral o agua purificada). • No Ilene el tanque con te ni bebidas isotOnicas. Esto podria daAar el refrigerador. No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daAos materiales. Si las rejillas de ventilaciOn estan tapadas, en particular con una bolsa de plastico, el refrigerador se puede sobrecongelar. Si el peffodo de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua puede romperse y provocar fugas de agua. EspaAol_6 • Si el producto esta Ileno de agua, comuniquese con el centro de servicio mas cercano. Existe el riesgo de que se produzca una descarga electrica o un incendio. /t,,, PRECAUCION PRECAUCIONES LIMPIEZA /t,, ADVERTENClA PARA LA ADVERTENCIAS IMPORTANTES ELIMINACION PARA LA • • • No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador. Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica. No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. MUY • PELIGRO: existe el riesgo de que los nihos queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o congelador: Retire las puertas y los pestillos. Deje los estantes en su lugar de manera tal que los nihos no puedan trepar facilmente dentro del refrigerador. Si algun niho queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir. No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores. Esto podffa causar una descarga electrica o un incendio. • Use un patio seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraha o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paho mojado ni humedo para limpiar el enchufe. De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga electrica. • Asegurese de que ninguno de los tubos que se encuentran detras del electrodomestico esten dahados antes de desecharlos. • Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Controle la etiqueta del compresor en la parte posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje dentro del refrigerador para constatar que refrigerante rue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a), comunfquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura. • Cuando deseche este refrigerador, retire la puerta, los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niflos pequeflos o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared. No seguir esta recomendaciOn puede causar una descarga electrica o un incendio. /K ADVERTENClA • Deseche el material de empaque de este producto de forma que no resulte nocivo para el medio ambiente. Este producto contiene sustancias qufmicas que, segun el Estado de California, provocan cancer y toxicidad reproductiva. Se debera de que no Si quedan lesionarse vigilar a los nihos para asegurarse jueguen con el refrigerador. atrapados dentro, los nihos pueden o sofocarse hasta morir. • Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un procedimiento especial de eliminaciOn. Comunfquese con las autoridades locales para desechar este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente. • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niflos, ya que pueden ser peligrosos para ellos. Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza, puede asfixiarse. Espa_ol_7 Recomendaciones energia RECOMENDAC[ONES AD[C[ONALES PARA EL USO CORRECTO • • • En caso de un corte de energfa, comunfquese con su compahfa de electricidad local y pregunte cuanto tiempo durara el corte. La mayorfa de los cortes de energfa que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador. Sin embargo, debera abrir la puerta del refrigerador la menor cantidad de veces posible. Pero si el corte de energfa dura mas de 24 horas, debera retirar y desechar toda la comida congelada. Si se proporciona una Ilave con el refrigerador, debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos del electrodomestico. El electrodomestico puede no funcionar de manera uniforme (el contenido puede descongelarse o la temperatura en el compartimento de comidas congeladas puede elevarse) cuando se Io coloca durante un perfodo de tiempo prolongado en un sitio donde la temperatura del ambiente este constantemente por debajo de las temperaturas para las que esta disehado el electrodomestico. No coloque alimentos que se descompongan facilmente a bajas temperaturas como, por ejemplo, bananas y melones. El refrigerador es "no frost", Io que significa que no es necesario descongelarlo manualmente. Esto se hara de forma automatica. • El aumento de temperatura durante el descongelamiento cumple con las normas ISO. Sin embargo, si desea evitar un aumento excesivo en la temperatura de los alimentos congelados cuando descongela el electrodomestico, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel de periOdico. • Cualquier aumento en la temperatura del alimento congelado durante el descongelamiento puede disminuir su vida 0til en almacenamiento. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. Espa_ol_8 para e] ahorro de Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y seca con la ventilaciOn adecuada. Asegurese de que no este expuesto a la luz solar directa y nunca Io coloque cerca de una fuente de calor directa (como por ejemplo, un radiador). Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del electrodomestico. Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos en el electrodomestico. Coloque los alimentos congelados en el refrigerador para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas bajas de los productos congelados para enfriar los alimentos en el refrigerador. No deje la puerta del refrigerador abierta durante mucho tiempo cuando coloque o saque alimentos. Cuanto menos tiempo este abierta la puerta, menos hielo se formara en el congelador. Deje un espacio suficiente para la circulaciOn del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al instalar el refrigerador. Esto ayudara a reducir tanto el consumo como los gastos de energfa. Puesta a punto de refrgerador ,sde-by-,sde PREPARACION PARA LA INSTALACION DEL REFRIGERADOR al menos 2" Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador Side-By-Side de Samsung. Esperamos que disfrute de todas las funciones y ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este nuevo refrigerador. Selecci6n de la mejor ubicaci6n refrigerador E _ H _ al menos 2" i E para el 62" (1577 mm) Elija: • Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro No instale el refrigerador en un sitio donde la temperatura pueda ser inferior a 50 °F (10 °C). de agua. ,, Una ubicaciOn sin exposiciOn directa a la luz solar. • Una ubicaciOn en la que el piso este nivelado (o casi nivelado). • Una ubicaciOn con suficiente espacio para que las puertas del refrigerador se abran f_cilmente. , Una ubicaci6n que deje un espacio libre suficiente a la derecha, izquierda, atra.sy arriba del refrigerador para permitir la circulaci6n del aire. • Una ubicaciOn que permita mover facilmente el refrigerador si necesita mantenimiento o reparaciOn. Cuando mueva el refrigerador Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn vertical (sobre el piso). Consulte 'Nivelar el refrigerador' en el manual (pagina 14). ililililililililililililiB_iiiiiiiiii!_!i_!i_!i_!i_!i{iiill Si su refrigerador no esta nivelado, es posible que el sistema de enfriamiento interno no funcione correctamente. Consulte el dibujo y las dimensiones a continuaciOn para ver el espacio total necesario para su uso. DESARMADOR PALANCA Espa_ol-9 DE CONTROL (-) Piso Modeio Dirnensiones Para realizar una instalaciOn correcta, debe colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada de material ffgido que tenga la misma altura que el resto del piso. Esta superficie debe set Io suficientemente resistente como para soportar el peso de un refrigerador completamente cargado. Para proteger el acabado del piso durante la instalaciOn, corte una hoja grande de carton y colOquela debajo del reffigerador mientras trabaja. Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en forma recta hacia adelante o hacia atras. No Io mueva de lado a lado. (rnm)] RS25H5121** [ RS25H5111** Solo gabinete Ancho Profundidad 915.5 (36 1/20) Solo gabinete 784 (30 9/10) Con puerta 857.5 (33 3/4) Oon manija 919 (36 1/5) Apertura 90° F 1169 (46) / P 1295.5 (51) Apertura Alto o • Importante: asegurese de poder mover el refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales, los techos, las escaleras, etc. La siguiente tabla describe la altura y la profundidad exactas de este refrigerador Side by Side de Samsung. Espafiol_10 908 (35 3/4) Con frontal de las patas z_ PRECAUCION Cuando instale el reffigerador o haga trabajos de mantenimiento o limpieza, jale la unidad en Ifnea recta y empujela tambien en Ifnea recta al finalizar. [pulgadas 135 ° F 1017.6 (40 1/20)/ P 1107 (43 3/5) Solo gabinete 1742.5 (68 3/5) Con bisagra 1776 (69 9/10) Con puerta 1776 (69 9/10) uando realice la instalaciOn, deje un espacio libre a la derecha, izquierda, atras y arriba del reffigerador. Esto ayudara a reducir tanto el consumo como los gastos de energfa. Asegurese de desconectar el suministro de agua ANTES de retirar la puerta del congelador. Para evitar dahos, consulte 'SeparaciOn de la tubeffa de agua del refrigerador' en el manual (pagina 12). Instalaci6n REMOCION de las manijas Retire las manijas de la puerta del lado derecho. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el refrigerador, puede retirar las puertas. Para retirar las puertas, siga estos pasos. Si no necesita retirar las puertas, vaya a "NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 14. Herramientas necesarias Las manijas estan incluidas en el paquete. Desarmador Philips C6mo instalar las manijas Oriente cada manija de manera que el extremo de la etiqueta quede arriba y los orificios con los tornillos de sujeciOn queden frente a frente. Luego siga las indicaciones siguientes para instalar cada manija. Desarmadorde punta chata Llavede tubo 10 mm 1. Retire la cubierta frontal de las patas Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. patas _i!i!i!i!i!i!_iTiiiiiiiiiiiilililiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii_i!il Fije las manijas a las puertas deslizandolas hacia abajo firmemente. Espa¢io .. 11 2. Separe [a tuber{a de suministro agua de[ refrigerador de 1. Retire las dos tubeffas de agua presionando cada acoplador (1) y jalando las tubeffas de agua (2). -- 1. Con la puerta del congelador cerrada, retire la cubierta de la bisagra superior (1) con un desarmador y desconecte los cables separandolos con suavidad (2). (_) Tenga cuidado de no daSar el arnes del sensor con la cubierta de la bisagra. (2) Retire los tornillos de la bisagra (3) con una Ilave de tubo de 10 mm. z_ PRECAUClON Retire el tornillo de conexiOn a tierra (4) girandolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la bisagra superior (5) en la direcciOn de la flecha. No corte la tubeffa de agua. Separela con suavidad del acoplador. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. 3. Retire la puerta del congelador Notas a tenet en cuenta. • Debe levantar la puerta en Ifnea recta para evitar que las bisagras se doblen o se rompan. • Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua o el haz de cables con la puerta. Coloque las puertas sobre una superficie protegida para evitar rayaduras o daSos. Se necesitan dos personas para desensamblar las puertas. 3. Abra la puerta del congelador y separe la puerta de la bisagra inferior (6) levantandola con cuidado (7). (7) -- (6) -- EspaSol-12 4. Retire labisagra inferior (8)desusoporte (9) levantandola enladirecciOn delaflecha. /k PRECAUCl6N No retire el sensor ensamblado en la cubierta de la bisagra superior derecha. (9) Retire la puerta de la bisagra inferior (6) levantando la puerta (7). b z_ PRECAUCION Aseg0rese de pasar la tuberfa de agua a traves de la bisagra inferior antes de ensamblarla. 4. Retire la bisagra inferior (8) de su soporte (9) levantandola en la direcciOn de la flecha. 4. Retire la puerta del refrigerador 1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la bisagra superior (1) mediante un desarmador. C6mo volver a colocar la puerta del refdgerador 2. Retire los tornillos de la bisagra (2) con una Ilave de tubo de 10 mm. Retire el tornillo de conexiOn a tierra (3) girandolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Retire la bisagra superior (4) en la direcciOn de la flecha. Tenga cuidado que la puerta no se caiga al retirarla. (3) Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. C6mo volver a colocar la puerta del congelador Para volver a ensamblar la puerta del congelador, coloque de nuevo las piezas en orden inverso. EspaSol-13 Como volver a ensamblar suministro de agua las tubeffas de 1. Las tubeffas de agua se deben insertar completamente hasta el centro del acoplador transparente para impedir que haya fugas de agua del despachador. 2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn, como se muestra, y compruebe que queden bien fijas. Centro de[ acoplador Antes de nivelar el refrigerador, cubierta frontal de las patas. quite la Abra las puertas del congelador y del refrigerador. Desatornille los tres tornillos que mantienen la cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal de las patas. transparente Grapa A (1/4") (6.35 ram) Cuando la parte del congelador es mAs baja que la parte del refrigerador. PRECAUC[ON Aseg0rese de que el color de las tubeffas de agua coincidan. inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del congelador y gfrelo en el sentido de las agujas del reloj. Cuando la parte del refrigerador es mAs baja que la parte del congelador. NIVELACION inserte un desarmador de punta chata en una ranura de la pata del refrigerador y gfrelo en el sentido de las agujas del reloj. DEL REFRIGERADOR AsegOrese de que el refrigerador este nivelado antes de realizar los ajustes finales. Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador se encuentra nivelado tanto en los laterales como en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas no quedaran perfectamente alineadas, Io que podffa provocar condensaciOn de humedad y un aumento de los costos de energfa. (_ l frontal del refrigerador tambien se puede ajustar. Desarmador Pata Consulte la siguiente secciOn para conocer la mejor manera de realizar peque_os ajustes en las puertas. EspaSol-14 C6MO HACER AJUSTES PEQUENOS EN LAS PUERTAS Se necesita que el refrigerador este nivelado para que las puertas esten perfectamente alineadas. Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el refrigerador est_ nivelado. Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la secciOn anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador, Cuando 2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el tornillo (2) en el sentido de las agujas del reloj ( ) o en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ). la puerta del congelador es m&s alta que el refrigerador [_ uando gira en el sentido de las agujas del reloj ( ), la puerta se levanta, Pieza de ajuste Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo (1) en el sentido de las agujas del reloj ( ) hasta que se alcance el extremo inferior del tornillo, a continuaciOn apriete nuevamente el tornillo con la Nave(3) para fijar la tuerca en su lugar (1). El proceso para ajustar cada puerta es el mismo. Abra las puertas y ajOstelas, una a una, como se explica a continuaciOn: 1, Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior hasta que alcance el extremo superior del tornillo (2). Si no asegura la tuerca firmemente, tornillo se puede soltar, ® Cuando libere la tuerca (1), use la Ilave hexagonal provista (3) para aflojar el tornillo (2) en el sentido contrario al de las agujas del reloj ( ), Luego debera poder aflojar la tuerca (1) con los dedos, Espa¢io .. 15 el INSTALACION DE LA TUBERJA DEL DESPACHADOR Conexi6n agua DE AGUA El despachador de agua con filtro es una de las funciones utiles de su nuevo refrigerador Samsung. Con el fin de promover la buena salud, el filtro de agua Samsung elimina las partfculas no deseadas del agua. No obstante, no la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para hacerlo, necesitarfa adquirir un sistema de purificaciOn de agua. La tuberfa de agua tambien se conecta a la fabrica de hielo. de la tuberia juntos en un equipo. Uso de [a tuberia de cobre ® fuberfa de cobre de _" ® fuerca de compresi6n de ¼2 (1) ® Ferula(2) Tuberia Tuerca de compresi6n (1/4") _ (ensamblada) Acople _ de compresi6n A (ensamblado) _-- : _ ,) _ -\d Tuberia de cobre (no provista) Tuberia '_f o Lampara : (B) Tu .... de compresi6n (B) (1/4") (no provista) Tuberia de plAstico (no provista) (B) de agua corriente de 1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro de agua y apague la fabrica de hielo. 2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas cercana. 3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre. 4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa de agua a la valvula de cierre. Tuberia de plastico (provista) F6rula _ (no provista) a la tubeffa de suministro Uso de la tuberia de 31Astico ® fuberia de plastico de _" _ Extremo moldeado ([5.mpara) ® fuerca de compresi6n de _," (1) Refrigerador Su distribuidor le podra ofrecer los equipos de instalaciOn de tuberfas de agua disponibles a un costo adicional. Recomendamos utilizar un equipo de suministro de agua que contenga tuberfa de cobre. Conexi6n agua de Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferreterfa local los venda todos Para que la fabrica de hielo funcione correctamente, se necesita una presiOn de agua de 20 - 125 psi (138 - 862 Kpa). Si el refrigerador se instala en una zona con baja presi6n de agua (inferior a los 20 psi), puede instalar una bomba cebadora para compensar la baja presi6n. Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del refrigerador este Ileno. Para hacerlo, presione la palanca del despachador hasta que salga agua. ® de suministro aJ refrigerador 1. Conecte la tuberfa de agua corriente al acople de compresiOn ensamblado. Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca de compresiOn (B) (no provista) y la ferula (no provista) por la tuberfa de cobre (no provista) como se muestra en el grafico. Si utiliza una tuberfa de plastico (B), inserte el extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de plastico (B) en el acople de compresiOn. de agua Equipo de instalaci6n de la tuberia de agua V&lvula de cierre PRECAUCI()N No utilice una tuberfa de plastico (B) sin el extremo moldeado (lampara). Espafio{-16 2.Ajuste latuerca decompresi6n (B)sobre el FINALIZAClON DE LA acople decompresi6n. Noajuste enexceso la INSTALAClON tuerca decompresi6n (B). 3.Abra elagua yverifique sihayalguna fuga Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado dentro delrefrigerador, alrededor delfiltrode en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus agua yenlaszonas delasconexiones. funciones. Siencuentra gotas ofugas deagua, cierre el Complete los siguientes pasos para poner el suministro deagua principal. refrigerador en funcionamiento. Sihayfugas enlaszonas delasconexiones, verifique estas y,siesnecesario, aprietelas. 1. Aseg0rese de que el refrigerador se Sihayfugas enelrefrigerador, revise elfiltro de en una ubicaci6n apropiada a una agua yasegurese dequeeste enlaposici6n de encuentre distancia razonable de la pared. Consulte las bloqueado. Abra elagua yverifique denuevo si instrucciones de instalaci6n de este manual. hayalguna fuga. 2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la 4. Enchufe elrefrigerador. luz interior se encienda cuando se abran las 5. Haga correr 3galones deagua atraves puertas. delfiltro antes debeber outilizar elagua 3. Coloque el control de temperatura en la marca delrefrigerador. (Elagua debe correr unos mas frfa y espere una hora. El congelador 6minutos.) Este procedimiento limpiara el comenzara a enfriarse y el motor funcionara sistema desuministro deagua yeliminara el adecuadamente. Restablezca la temperatura aire delastuberfas. del refrigerador y del congelador que desee. Para hacer correr elagua, presione elbot6n Water (Agua) yluego presione lapalanca del despachador deagua conunvaso ounataza grandes. Llene elvaso, vacfelo enelfregadero de lacocina yrepita elproceso. [_ sposible quesenecesite realizar una limpieza adicional enalgunos hogares. 4. Despues de enchufar el refrigerador, este tardara algunas horas en alcanzar la temperatura adecuada. Podra almacenar alimentos y bebidas en el refrigerador una vez que la temperatura sea Io suficientemente baja. ® 6.Abra lapuerta delrefrigerador yaseg0rese de quenohaya filtraciones deagua provenientes delfiltro deagua. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fabrica de hielo haga hielo durante 1 o 2 dfas. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tuberfa de agua. Solamente conecte la tuberfa de agua a una fuente de agua potable. Si hay condensaci6n o gotas de agua en ambos lados de la parte central de la puerta del refrigerador, apague el modo Ahorro de energfa despues de retirar la condensaci6n. (Consulte la explicaci6n del bot6n Energy Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del panel de control" en la pagina 18) o o o Prevenci6n de daffos en el cable de alimentaci6n Para evitar que se dahe el cable de alimentaci6n, fije el resto del cable en la parte posterior superior del refrigerador como se muestra en la ilustraci6n. Si debe reparar o desensamblar la tuberfa de agua, recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para asegurarse de que la conexi6n sea perfecta y libre de perdidas. /_ il , /_ Puede probar rapidamente la tuberfa de agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el despachador de agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc) en aproximadamente 10 segundos. Espaiio "''4 ', ......... <>__IL.--" - 17 _ I iiiiiiiii /i , / iiiiiiiiiiiiiiii uncion rn ento de refrcjer dor USO DEL PANEL DE CONTROL/ VISOR DIGITAL (3) (4) (5) Presione el botOn Lighting (Luz) para encender la lampara de LED del despachador. Si mantiene presionado el botOn Lighting (Luz) durante 3 segundos, todos los botones se bloquean y la palanca del despachador no funciona. (6) Para ahorrar energfa, presione el botOn Energy Saver (Ahorro de energfa). Si se produce condensaciOn en las puertas, apague la funciOn Ahorro de energfa. Para cambiar las unidades de temperatura entre °C y °F, mantenga presionado este botOn durante 3 segundos. Cada vez que se mantiene presionado el botOn, se alternan los modos de temperatura °C y °F y se encienden los indicadores °C o °F para indicar la selecciOn. Presione el botOn Freezer (Congelador) para ajustar la temperatura del congelador entre 5 °F (-15 °C)y -8 °F (-23 °C). Mantenga presionado el botOn Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar la funciOn CongelaciOn rapida y reducir el tiempo necesario para congelar productos en el congelador. Puede resultar Otil si necesita congelar rapidamente alimentos que se deterioran facilmente o si la temperatura del congelador subi6 drasticamente (por ejemplo, si la puerta qued6 abierta). Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos, active la funciOn CongelaciOn rapida al menos 20 horas antes de almacenar los Presione el botOn Fridge (Refrigerador) para ajustar la temperatura entre 44 °F (7 °C) y 34 °F (1 °C). Mantenga presionado el botOn Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos para reducir el tiempo necesario para enfriar productos en el refrigerador. Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar hielo en cubos o triturado o para desactivar el despachador de hielo. Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante 3 segundos para desactivar la fabrica de hielo. Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante 3 segundos para volver a activar la fabrica de hielo. Presione el botOn Water (Agua) para activar el despachador de agua. Mantenga presionado el botOn Water (Agua) durante 3 segundos despues de reemplazar el filtro para restablecer el indicador de filtro de agua. ® alimentos en el congelador. Espafio -- 18 Para desactivar las funciones secundarias (como CongelaciOn rapida, Hielo desactivado, RefrigeraciOn rapida y Bloqueo control), mantenga presionado nuevamente el botOn correspondiente durante 3 segundos. USO DEL PANEL DE CONTROL Ahorro de energia 8 _ Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Conge]ador/refrigerador (ajuste de temperatura) Presione el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador) hasta ajustar la temperatura deseada. Cada vez que presiona el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador de temperatura cambia en el orden que se indica a continuaci6n. * Freezer (Congelador) 0°F_-I °F_-2°F_-3°F_-4°F_-5°F -6 °F_ -7 °F_ -8 °F _ 5 °F_ 4 °F _ 3 °F 2OF_10F_0 OF (-18 °C _ -19 °C _ -20 °C _ -21 °C _ -22 °C -23 °C _ -15 °C _ -16 °C _ -17 °C _ -18 °C) _i_En algunas zonas, la secuencia de temperatura comienza en -2 °F (-19 °C). * Ahorro de energfa. La funciOn Ahorro de energfa se activa automaticamente cuando se enciende el refrigerador. Si se produce condensaciOn en las puertas, apague la funciOn Ahorro de energfa. Lighting (Luz) :_: Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Luz. Cuando el fcono esta encendido, la luz del despachador (debajo del visor) esta encendida continuamente. Si desea que la luz del despachador se encienda solamente cuando se usa el despachador, presione el botOn Lighting (Luz) para desactivar el modo continuo. Fridge (Refrigerador) 37 °F_ 36 °F_ 35 °F_ 34 °F_ 44 °F_ 43 °F 42 °F_41 °F_40°F_39°F_38°F 37 °F (3°0 >2°0 >1oO >7°0 >6°0 >5°0 > 4 °C _ 3 °C) Congelaci6n rApida @ Este fcono se enciende cuando activa la funciOn CongelaciOn rapida. La funciOn CongelaciOn rapida genera aire fifo durante 50 horas continuas y enfrfa el congelador mas rapido. Esta funciOn resulta 0til cuando necesita reducir la temperatura del congelador o fabricar hielo mas rapidamente. Cuando tenga suficiente, simplemente mantenga presionado el botOn Freezer/Power Freeze (3 sec) (Congelador/OongelaciOn rapida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos para cancelar la funciOn CongelaciOn rapida. ® B]oqueo control Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Bloqueo. Cuando el fcono de bloqueo del control se enciende, todos los botones del panel, incluidos el bot6n Ice (Hielo) y los despachadores, se bloquean y se desactivan. Mantenga presionado el botOn Lighting/Control Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos para desactivar la funci6n de bloqueo para nihos y reactivar los botones del panel. Indicador de] fi]tro I_ Este fcono cambia a rojo cuando es necesario reemplazar el filtro, normalmente despues de que el refrigerador haya despachado unos 300 galones de agua (despues de aproximadamente 6 meses). El indicador de filtro se apagara cuando inserte el filtro de agua. Cuando se utiliza esta funciOn, el consumo de energfa del refrigerador puede aumentar. Recuerde desactivar la funciOn CongelaciOn rapida cuando no la necesite y restablezca el ajuste de temperatura original del congelador. Espafiol-19 Refrigeraci6n Visor apagado rApida Este fcono se enciende cuando activa la funci6n RefrigeraciOn rapida. La funciOn RefrigeraciOn rapida es excelente para bajar la temperatura del refrigerador rapidamente. Cuando se activa la funciOn RefrigeraciOn rapida, la temperatura dentro del refrigerador desciende en aproximadamente dos horas y media. Cuando desee apagar la funciOn RefrigeraciOn rapida, mantenga presionado el botOn Fridge/Power Cool (3 sec) (Refrigerador/ RefrigeraciOn rapida [3 segundos]) nuevamente durante 3 segundos. Para ahorrar energfa, el panel del visor se apaga autom_ticamente en las siguientes condiciones: no se presion6 ningOn botOn, no se abri6 ninguna puerta o no se empuj6 ninguna palanca del despachador por un tiempo. Sin embargo, el fcono que indica la selecciOn de agua o hielo en cubos/triturado permanece encendido. Cuando presione un botOn, abra una puerta o empuje una palanca del despachador, el panel del visor volvera a encenderse. Todos los botones de funciones, excepto los de Water (Agua) y Cubed / Crushed Ice (Hielo en cubos / Hielo triturado), volveran a funcionar cuando retire el dedo del botOn que esta presionando. Cubed (Cubos) _, Crushed (Triturado) Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando Modo de dernostraci6n su preferencia en el panel de control digital. La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo seleccionado. El modo Enfriamiento desactivado, tambien Ilamado modo Tienda, esta diseSado para que Io usen los distribuidores cuando exhiben los Ice Off (Hielo desactivado) Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Hielo desactivado. Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta encendido, la m_quina de hielo se apaga. z_PRECAUC[6N Si la tuberfa de suministro de agua del refrigerador no esta conectada y no se suministra agua al refrigerador, este emitira ruidos inusuales cuando se active la fabrica de hielo o si se presiona la palanca del despachador de agua. Para silenciar estos ruidos, presione el botOn Ice (Hielo) hasta se ilumine el fcono Ice Off (Hielo desactivado) (al menos 3 segundos) para indicar que se ha desactivado la fabrica de hielo. Si la tuberfa de agua esta conectada y el refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si la v_lvula de suministro de agua de la tuberfa conectada esta cerrada e impide la entrada de agua en el refrigerador. Si la valvula esta cerrada, _brala. Water (Agua) Este fcono se enciende cuando activa la funciOn Agua. refrigeradores en los comercios. En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador y las luces del refrigerador funcionan normalmente, pero los compresores no Io hacen, y el refrigerador y el congelador no se enfrfan. Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados los botones Energy Saver (Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador) por 5 segundos durante el funcionamiento normal. Se escucha un repique en el refrigerador yen el visor aparece "OFF" (Apagado). Para cancelar el modo Enfriamiento desactivado, mantenga presionados nuevamente los botones Energy Saver (Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador) durante 5 segundos hasta que se escuche el sonido. El modo Enfriamiento desactivado solo esta disponible en los refrigeradores que se venden en los Estados Unidos. [mportante: si ve el cOdigo OFF en el visor del refrigerador, este esta en el modo Enfriamiento desactivado. Siga las indicaciones anteriores para cancelarlo. Espa¢_o --20 USO DEL DESPACHADOR HIELO Y AGUA FR{A DE Uso del despachador de hielo Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el tipo de hielo que desea. Coloque el vaso debajo del despachador de hielo y empuje con suavidad contra la palanca del despachador. AsegOrese de que el vaso est_ alineado con el despachador para impedir que se caiga el hielo, Cuando selecciona hielo en cubos despues de seleccionar hielo triturado, puede producirse una peque_a cantidad de hielo triturado residual, Cubierta de la fabrica de hielo i Seleccione esta opci6n Sin hielo sid ..... fabrica depagar hielo. ,a _i Agua _i : i j.. Recipiente Uso del despachador de hielo Cubeta de hielo de agua Presione el botOn Water (Agua) del panel de control, Coloque el vaso debajo del despachador de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un clic. AsegOrese de que el vaso este alineado con el despachador para evitar que el agua salpique, z_ ADVERTENClA • No coloque los dedos, las manos, ni cualquier otro objeto inapropiado en el recipiente o en la cubeta de la fabrica de hielo, Puede provocar lesiones personales o da_os materiales. • Utilice solamente la fabrica de hielo del • Solo una persona adecuadamente calificada debera instalar/conectar el suministro de agua a este refrigerador y debe conectarse a un suministro de agua potable, Para funcionar correctamente, la fabrica de hielo requiere una presiOn de agua de 20 - 125 psi (138-862 kPa), refrigerador. • Para obtener agua mAs fr{a Se dispensa agua frfa, no helada, Si desea agua m_s frfa con hielo, primero vierta hielo en el vaso y despues Ilene este con agua para impedir que se derrame, EspaSol-21 ,& PRECAUCl6N Si toma unas largas vacaciones o hace un viaje de negocios y no utilizara los despachadores de agua o de hielo por un perfodo prolongado, cierre la valvula de agua para evitar fugas de agua. Si no utiliza la fabrica de hielo per un tiempo o si abre la puerta del congelador con frecuencia, el hielo puede pegarse. Si esto ocurre, vacfe la cubeta de hielo o rompa el hielo con un utensilio de cocina de madera. No utilice elementos filosos como cuchillos o tenedores. Cuando se retira la cubeta, puede haber todavfa hielo residual en la fabrica de hielo. La fabrica de hielo puede impulsar este hielo dentro del congelador. Espa_o{_22 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de mayor aprovechamiento de espacio. A continuaciOn se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo. Importante: Para que los olores no impregnen el hielo del congelador, los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura y tan hermeticamente como sea posible, Cubierta Motor de la I&mpara (6) sinf[n (7) (2) t (8) (9) (3) Filtro de agua (4) -- Z_ PRECAUClON Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, su refrigerador puede diferir de las descripciones de este manual, Espa¢_o - 23 Almacenamiento congelador de alimentos en el Otil para enfriar bebidas rapidamente y para descongelar alimentos congelados. Disehada para almacenar facilmente una gran cantidad de hielo. Z_ ADVERTENCIA No coloque los dedos, las manos ni cualquier otto objeto en el recipiente o en la cubeta de la fabrica de hielo. Pueden producirse lesiones personales o dahos materiales. • Fresh (Fresco) (predeterminado): puede utilizarse como mini refrigerador en el refrigerador. La temperatura sera similar a la del entorno. • Thaw (Descongelar): Presione el botOn Thaw (Descongelar) y luego ponga en la Ooolselect Zone los alimentos que desee descongelar. • Quick Cool (Enfriamiento rapido): Presione Quick Cool (Enfriamiento rapido) para enfriar bebidas rapidamente. Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos congelados. Ideales para almacenar carnes y alimentos Despues de un tiempo asignado, la configuraciOn de Descongelar y Enfriamiento rapido cambia automaticamente a Fresco. secos. Los alimentos que se almacenan deben envolverse de manera segura con papel de aluminio o cualquier otto tipo de material o recipiente apropiado. Almacenamiento Coloque came y otros alimentos que desee congelar en el congelador. Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y vegetales almacenados. en el refrigerador Pueden utilizarse para paquetes pequehos de comida congelada. Se puede utilizar para almacenar lacteos de pequeho tamaho como mantequilla o margarina, yogur o queso crema en envase rectangular. Las botellas se deben almacenar unas junto a otras de manera tal que no se resbalen o caigan cuando se abre la puerta del refrigerador. ,_ ADVERTENCIA • Disehados para set resistentes alas cuarteaduras. Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de alimentos y bebidas. Las marcas circulates en la superficie del vidrio son un fen6meno normal y generalmente se limpian con un paho humedo. Si tiene planificado estar ausente pot mucho tiempo, vacfe el refrigerador y apaguelo. Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y deje las puertas abiertas. Ad evitara que aparezcan olores y moho. • Si el refrigerador no se utilizara durante mucho tiempo, debe desenchufarlo. El deterioro del aislamiento del cable de alimentaciOn puede provocar un incendio. Disehados para colocar artfculos grandes y voluminosos como envases grandes de leche u otras botellas y recipientes de gran capacidad. • Espa_ol_24 Tenga en cuenta que si guarda en el refrigerador alimentos envueltos en una bolsa de plastico, esta puede trabar la puerta provocando que el despachador de hielo no funcione correctamente o que la puerta no cierre bien. L mpieza y mantenimenIo :ef:iae:ado: side by side k__# REMOCION CI@ J DE LOS 4. ©ubeta de hielo (congelador) • Retire la cubeta de la fabrica de hielo ACCESORIOS DEL CONGELADOR/REFRIGERADOR levantandola y jalandola lentamente. Sostenga la manija como se muestra en la figura. 1. Compartimiento de la puerta/lacteos • Sujete firmemente el compartimiento de la puerta con ambas manos y levantelo suavemente para separarlo. Levante la parte inferior ligeramente. Retire lentamente la cubeta de hielo. 2. Estantes (Congelador/Refrigerador) • Para retirar el estante, extraigalo hasta la holgura del soporte del estante, como se muestra en la ilustraciOn rodeada pot un drculo. Luego levante el lado derecho del estante y retire este. ® No aplique demasiada fuerza al retirar la cubierta del cajOn. Si utiliza demasiada fuerza, la cubierta puede romperse y provocar lesiones. li 0 I,/. ' '_ ii ® iil :/i 3. Caj6n • Jale los cajones completamente hacia afuera y ievantelos suavemente para separarios. (Caj6n/caj6n para frutas y vegetales) Espafio- 25 Antes de retirar cualquier accesorio, asegurese de que no haya comida cerca. Cuando sea posible, retire la comida al mismo tiempo para reducir el riesgo de accidentes. LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR z_ ADVERTENCIA El cuidado del refrigerador Side-By-Side Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no se filtren olores ni germenes. Limpieza del interior Limpie las paredes internas y los accesorios con un detergente neutro, luego sequelas con un paho suave. Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a rondo. Asegurese de secarlos antes de colocarlos nuevamente en su lugar. No utilice benceno, solvente ni Olorox TM para limpiar el refrigerador. Pueden daflar la superficie del refrigerador y crear riesgo de que se produzca un incendio. Limpieza de los burletes de goma de la puerta Si los burletes de goma de la puerta estan sucios, es posible que las puertas no cierren correctamente, y el refrigerador no funcionara como corresponde. Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad limpiandolos con un detergente neutro y un patio humedo. Sequelos con un patio limpio y suave. PRECAUClON Limpieza del exterior Limpie el panel digital y el visor digital con un patio limpio y suave. Pulverice el agua sobre el patio de limpieza en vez de pulverizar directamente sobre la superficie del refrigerador. Ad garantizara una distribuciOn uniforme de la humedad sobre la superficie. Las puertas, las manijas y las superficies del gabinete se deben limpiar con un detergente neutro y luego secar con un patio suave. Para que el refrigerador luzca mejor que nunca, recomendamos pulir el exterior una o dos veces al aho. No pulverice el refrigerador con agua mientras esta enchufado, ya que puede provocar una descarga electrica. No limpie el refrigerador con benceno, solvente o detergente para automOviles ya que puede provocar un incendio. Reemplazo de la luz tipo LED z_ PRECAUCION No desensamble ni reemplace la luz tipo LED. Para cambiar la luz tipo LED, comunfquese con un Centro de Servicio de Samsung. Espa_ol_26 REEMPLAZO DEL FILTRO DE AGUA ® Reemplace el filtro de agua cuando el indicador de filtro cambie a rojo. El filtro de agua esta ubicado en el lado inferior derecho del refrigerador. Para cambiar el filtro de agua m_s facilmente, cierre la valvula de suministro de agua y luego drene cualquier resto de agua de la tuberfa presionando el botOn Water (Agua) y luego presionando la palanca del despachador de agua con un vaso. Mantenga presionado el botOn Water (Agua) durante 3 segundos despues de reemplazar el filtro para restablecer el indicador de filtro. Confirme que el indicador cambia a azul. Cuando reemplace el filtro de agua, puede salir agua de la parte frontal inferior del refrigerador. Retire el agua y utilfcela. Remoci6n de los materia[es residua[es de[ interior de [a tubeffa de suministro de agua despu_s de instalar un filtro nuevo 1. Gire el filtro de agua 90 ° en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del filtro. Hielo 1. Abra el suministro de agua principal. 2. Presione el botOn Water (Agua) del panel de control. Coloque una taza o un vaso debajo de la salida de agua y empuje con suavidad contra la palanca del despachador hasta que oiga un clic. 3. Haga correr 3 galones de agua a traves del filtro. (El agua debe correr unos 6 minutos). Este procedimiento limpiara el sistema de suministro de agua y eliminara el aire de las tuberfas. 3. Inserte un nuevo filtro de agua en el alojamiento. 4. Es posible que se necesite realizar una limpieza adicional en algunos hogares. 5. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de que no haya filtraciones de agua provenientes del filtro de agua. ® 4. Gire el nuevo filtro de agua 90 ° en el sentido de las agujas del reloj. Espa_=_o--27 Un cartucho del filtro de agua recien instalado puede causar que el agua brote con fuerza brevemente del despachador de agua. Esto se debe al aire que entra en la tuberfa. No presenta ningOn problema al funcionamiento del refrigerador. USO DE LA F,_BRICA * DE HIELO /k PRECAUCION Para retirar la cubeta de hielo. Sostenga la manija como se muestra en la figura 1. * Cuando parpadee Ice Off (Hielo desactivado) en el panel del visor, vuelva a insertar la cubeta y asegOrese de que esta instalada correctamente. * Cuando la puerta esta abierta, no funciona el despachador de hielo ni el de agua. * Si cierra la puerta con fuerza, el agua puede derramarse sobre la fabrica de hielo. * Para evitar que se caiga la cubeta de hielo, use ambas manos para retirarla. * Para evitar lesiones, debe limpiar el hielo o el agua que pueda haber cafdo en el suelo. * No permita que los niSos se cuelguen del despachador de hielo o de la cubeta. Pueden lastimarse. * No debe colocar la mano ni cualquier otro objeto dentro del recipiente de hielo. Esto puede provocar lesiones personales o daSos alas piezas mecanicas. * Tenga cuidado cuando guarde alimentos en bolsas de plastico en el congelador. La bolsas incorrectamente guardadas pueden quedar atrapadas por el motor sinffn de la fabrica de hielo e impedir que el refrigerador despache hielo o provocar que la puerta del congelador se abra inesperadamente. Levante y jale la cubeta lentamente. Despues de volver a instalar la cubeta de hielo, mantenga presionado el botOn ICE (HIELO) durante 6 segundos. Figura 1 Funcionamiento normal Cualquier sonido que oiga cuando la fabrica de hielo arroja hielo en la cubeta es parte del funcionamiento normal. El hielo puede amontonarse en la cubeta si no saca hielo durante un perfodo prolongado. Si ocurre esto, retire todo el hielo y vacfe la cubeta. Si no sale hielo, verifique el hielo trabado en el recipiente y retfrelo. La primera tanda de cubos de hielo despues de la instalaciOn puede ser pequeSa debido a que ha ingresado aire en la tuberfa. El aire se purgara con el uso normal. EspaSo{-28 i!i ¸ i i !ii i ii!i! ii!ii!ii!ii i !iiiii ii!ii!ii!!ii ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii! PROBLEMA El refrigerador no funciona para nada o no enfria Io suficiente. ® Verifique que el enchule est(i correctamente cenectado. ® _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura cerrecta? Intente ajustarle a una temperatura inferior. * _$EIrefrigerader esta ubicade directamente al sol e demasiado cerca de una fuente de calor? ® ® La comida en el refrigerador congelada. est_ Escucha ruidos sonidos fuera * _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura cerrecta? Intente ajustarlo a una temperatura mS.s alta. * _$Latemperatura de la habitaci6n es muy baja? o $Coloc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte mas fria del refrigerador? o de Io normal. * Confirme que el refrigerader est(i nivelado y estable. * Si la tuber[a de suministro de agua del refdgerador no estb_conectada y no se suministra agua al refrigerader, este emitira ruides inusuales cuande se active la f_brica de hielo e si se presiena la palanca del despachader de agua. Para silenciar estos ruides, presione el bet6n Ice l_/pe (Tipe de hielo) durante 3 segundos hasta que se encienda el [cone Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivade la fabrica de hielo. ® Las esquinas frontales del reffigerador estan El hielo no sale. un burbujeo de agua Si escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador, es normal. Esto ocurre perque vadas piezas se contraen o expanden en respuesta a cambies de temperatura en el interior del refdgerador. Es normal que se genere alge de calor ya que los anticendensaderes estan instalades en las esquinas frontales del refrigerader para impedir la condensacion. * _$EstS.la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensacion si deja la puerta abierta per mucho tiempe. * calientes y se est_ generando condensaci6n. Seoye _$La parte posterior del refrigerader estS. demasiado cerca de la pared y per Io tante no permite la circulacion del aire? Verifique si la funcion de enfdamiente desactivado estb_activada. Si el indicader de temperatura del congelador/refdgerador se mueve, consulte la pS.gina 19 para cancelar la funci6n Enfriamiento desactivado. dentro * _$Esper6 12 betas despu(is de haber instalado la tuberia de suministre de agua antes de hacer hielo? ® _$EstS. cenectado el suministro de agua y abier_a la vSJvula de cierre? _$Detuvo manualmente la funci6n para hacer hielo? Asegorese de que Ice l_/pe (Tipe de ® hielo) estb_ajustade en Cubed (En cubes) o Crushed ([?iturade). ® sHay hielo blequeado dentre de la cubeta de la fS.brica de hiele? Si es asi, retirele. e sEsta demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador. * Este es normal. Las burbujas pertenecen al liquido refrigerante que circula a trav(is del refrigerader. dei refrigerador. Hay real olor en el refrigerador. Se forma * _$Seha descompuesto algun alimento? * AsegOrese de que los alimentos con olor fuerte (come, per ejemplo, el pescado) est(in envueltos hermeticamente. Limpie el congelador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que ® considera que pueden descomponerse. escarcha en las paredes del congelador. El despachador de agua no funciona. ® _$EstS.bloqueada la ventilaci6n de aire? Quite cualquier obstrucci6n de mode que el aire pueda circular libremente. Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulaci6n del aire. _$La puerta del congelador estS.correctamente cerrada? * _$EstS.conectado el suministro de agua y abierla la valvula de cierre? * _$Esta la tuberia de suministro de agua aplastada o enroscada? AsegOrese de que la tuberia este libre y sin obstrucciones. ® _$Estacongelado el tanque de agua porque la temperatura del congelador esta demasiado baja? Seleccione una temperatura mas alta en el panel principal del visor. Espafiol_29 %arantia (E,(J,A,) GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG GARANTfA LIMrrADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL Este producto de mama Sameung, suministrado y distribuido per Samsung Electronics America, inc. (Samsung) y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado por Samsung ante def_ctos de fabricaci6n relacionados con los matedales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a: Un (1} a6o para las piezas y la mane de obra del refrigerador Cinco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusivamente Diez (10) a6os para las piezas y cinco (*Compresor, evaporador, condensador, del sistema herm_tico (5) a6os para la mano de obra para el compresor deshumidificador, de refrigeraci6n* Digital Inverter tuberias de conexi6n) Esta garantia limitadaentra en vigenciaen lafecha original de compra y solo es valida para productos adquiridos y utilizadosen los Estados Unidos. Pararecibir elservicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinarla naturalezadel problema y preceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede realizarsea trav6s de un Oentrode servicio autorizado Samsung. Debe presentarsela factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centre de servicioautorizado Samsung come prueba de compra. Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io estipulado en este documento, pot piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso. La prestacion de servicios en el hogar se realizar&durante el periedo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestacion de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y set accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la reparacion, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servicios en el hogar no esta disponible, Samsung podria escoger, a nuestra entera discrecion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador. Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no comercial, del producto y no se aplicara en k)s siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: dai%s ocasionados durante el transporte; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios publicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias extemas y fugas, cableado extemo, disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que daiien este product<) u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y fallas pot parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposicion; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminacion. NO EXISTENOTRASGARANTIASEXPLIOITASADEMAS DE LAS MENOIONADASY DESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS:QUE INOLUYEN,SIN LIMITAOION,A TODASLAS GARANTiAS IMPLJOITASDE OOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FINOONORETOY QUE SEAN PERTINENTESTRAS LOS PERiODOSDE GARANTiA EXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiA EXPLiOITAU OFREOIDAPOR PERSONAS,FIRMAS 0 EMPRESASEN RELAOIONOON ESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARA SAMSUNG.SAMSUNG NO SER_, LEGALMENTERESPONSABLEDE LA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADE AHORROS U OTROS BENEFIOIOS,0 DE NINGONOTRO DANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOR EL USO,ABUSO 0 INOAPAOIDAD DE USO DE ESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORIA LEGALSOBRE LA QUESE BASE EL REOLAMO,INOLUSOSI SAMSUNG HA SIDOADVERTIDODE LA POSIBILIDADDE TALES DANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPO DE INDEMNIZAOIONEXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERAR_,EL PREOIODE OOMPRA DELPRODUOTOVENDIDO PORSAMSUNG Y QUE HAYAOCASIONADOEL SUPUESTODANO. SIN LIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,EL OOMPRADORASUME TODO EL RIESGOY RESPONSABILIDAD DE OUALQUIERPERDIDA,DANO 0 LESIONAL SJ MISMO 0 A SU PROPIEDAD,ASi OOMOA TEROEROSY A SU PROPIEDAD, OCASIONADOSPOR EL USO,ABUSO 0 INCAPACIDADDE USO DE ESTEPRODUCTOVENDIDO PORSAMSUNG QUE NO HAYAN SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPOR NEGLIGENOIADE SAMSUNG. ESTAGARANTIALIMITADANO SER_,V_,LIDAPARA PERSONAS AJENAS AL OOMPRADORORIGINALDE ESTEPRODOUTO,ADEM_,SES INTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO. Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implicita o la exclusi6n o limitaci6n de ddios accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y puede otorgarle otros derechos que varien de un estado a otto. Para obtener el servicio de garantia, ponganse en contacto CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG con Samsung en el: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
1 / 1

Samsung RS25H5111BC/AA-00 El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores uno al lado del otro
Tipo
El manual del propietario