Transcripción de documentos
manual del usuario
las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio m6.scompleto,
registre su producto en:
www.samsung.com/register
Electrodomestico
independiente
Conte ndo
INFORMACION
SOBRE SEGURIDAD ......................................................
2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE ...........................
FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE SAMSUNG
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
SOLUCI6N
DE PROBLEMAS
INFORMACION
DEL REFRIGERADOR SIDE-BY-SIDE
29
z_ PRECAUCl6N
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de doble
puerta Samsung, lea detenidamente este manual a
fin de aprender a usar las funciones que ofrece de
manera segura y eficiente.
Este electrodomestico no debe set utilizado
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
lesiones personales leves o dahos materiales.
NO Io intente.
por personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas ni
NO Io desarme.
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
supervisi6n o hayan recibido las instrucciones
de uso por parte de una responsable de su
seguridad.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual.
_
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
3ara obtener ayuda.
(_
de
/K ADVERTENClA
Riesgos o practicas inseguras que pueden causar
graves lesiones personales o incluso la muerte.
O Iotoque.
Siga atentamente las instrucciones.
Si tiene alguna duda, comunfquese con nosotros
en el 1-800-SAMSUNG o busque ayuda e
informaci6n en Ifnea en www.samsung.com.
Sfmbolos y advertencias
seguridad importantes
......... 25
...............................................................
SOBRE
9
......... 18
Nota.
Estas seSales de advertencia
se incluyen aquf
para evitarles lesiones a usted y a terceros.
Sfgalas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espa_ol_2
,,_ ADVERTENCIA
•
ADVERTENCIAS MUY IMPORTANTES
PARA LA INSTALACION
No instale el refrigerador en un lugar
humedo o donde pueda entrar en
contacto con agua.
El aislamiento deficiente de las piezas electricas
puede provocar una descarga electrica o un
incendio.
•
No instale este electrodomestico en un lugar
humedo, engrasado o sucio, ni en un sitio con
exposici0n directa al sol o al agua (lluvia, etc.).
•
No instale este electrodomestico en un lugar
donde pueda haber fugas de gas.
•
•
•
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar
directa ni al calor de estufas, calefactores u
otros electrodomesticos.
•
No enchufe varios aparatos en el mismo
tomacorriente m01tiple.
El refrigerador debera conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal
coincida con el voltaje indicado en la placa de
datos del refrigerador.
Ad se obtiene el mejor rendimiento y tambien
se evita que se sobrecarguen los circuitos del
cableado de la casa, Io cual podffa provocar
un riesgo de incendio a causa de cables
recalentados.
•
Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosion o un incendio.
No instale este electrodomestico cerca de
calefactores o materiales inflamables.
•
Conecte el enchufe en la posici0n correcta con
el cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al reves, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
electrica.
•
•
Si el enchufe de pared esta flojo, no conecte
el cable.
•
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegurese de que el enchufe no este aplastado
ni haya sido dahado por la parte posterior del
refrigerador.
Mantenga los materiales de empaque fuera del
alcance de los nihos.
•
Existe el riesgo de que se produzca
descarga electrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentaci0n
dahado o gastado en su extension
cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de
•
ni coloque objetos pesados sobre 61.
No retuerza ni amarre el cable de alimentaci0n.
tal que se pueda acceder al enchufe despues
de la instalaci0n.
No coloque el cable de alimentaci0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningun
objeto pesado, no Io coloque entre objetos ni
Io empuje hacia el espacio que hay detras del
electrodomestico.
No seguir esta recomendaci0n
•
•
•
una
Este refrigerador debe ubicarse e
instalarse de manera apropiada de
acuerdo con las instrucciones de este
manual antes de usarse.
que este
o en
alimentaci0n
•
•
AI mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar ni dahar el cable de alimentaci0n.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
•
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del
cable de alimentaci0n.
Siempre sostenga el enchufe con firmeza y tire
para extraerlo del tomacorriente.
•
Los dares al cable pueden provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga electrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Espa_ol_3
Existe el riesgo de muerte pot asfixia si un niho
se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
El electrodomestico debe colocarse de manera
puede causar
una descarga electrica o un incendio debido a
una fuga de electricidad.
Es necesario quitar toda la pelicula plastica
protectora antes de enchufar el producto pot
primera vez.
•
El refrigerador debe estar conectado a
tierra de manera segura.
Siempre asegurese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar
o reparar alguna pieza.
Las fugas de energia pueden provocar una
descarga electrica grave.
Nunca utilice tubos de gas, lineas telef0nicas
ni otras posibles fuentes de atracci0n de rayos
como conexi0n a tierra.
Elusoinapropiado
delaconexiOn
atierra
/t,, ADVERTENClA
puede
traer
como
consecuencia
unriesgo
dedescarga
electrica.
Sinecesita
usar
un
cable
deextension,
usesolounodetreshilos ADVERTENCIAS MUY
conunenchufe
quetenga
unatercera
punta IMPORTANTES PARA EL USO
para
elpoloatierra;
eltomacorriente
debera
tenet
3ranuras
para
adaptarse
alenchufe
del
• No conecte el enchufe en un
tomacorriente con las manos mojadas.
electrodomestico.
Lapotencia
indicada
enel
No coloque objetos en la parte superior del
cable
deextension
debe
serCA115-120
V,
electrodomestico.
10Aosuperior.
Siseutiliza
unadaptador
de
tierra,
asegurese
dequeelreceptaculo
este
Cada vez que abra o cierre la puerta, estos
conectado
correctamente
atierra.
podrfan caerse y provocar lesiones personales
Conecte
bienelenchufe
alenchufe
depared. o dahos materiales.
Noutilice
enchufes
ocables
dealimentaciOn• No coloque las manos, los pies ni objetos
dahados
nienchufes
depared
flojos.
metalicos (como cuchillos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
Esto
podffa
causar
una
descarga
electrica
oun
incendio.
Esto podffa causar una descarga electrica o
Sielcable
dealimentaciOn
esta
dahado,
solicite
sureemplazo
de
inmediato
alfabricante
oaunodelos
agentes
deservicio
tecnico.
•
•
/t,,, PRECAUCION
PRECAUCIONES
INSTALACION
lesiones personales.
Es posible que las puntas filosas provoquen
lesiones.
Deje espacio suficiente alrededor
del refrigerador e instalelo sobre una
superficie plana.
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
•
Si se derrama, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
Se debera vigilar a los nihos para asegurarse
de que no jueguen con el aparato.
Aleje los dedos de los puntos de agarre.
Los espacios entre las puertas y el gabinete
PARA LA
son inevitablemente pequehos. Abra las
puertas con cuidado si hay nihos cerca.
No permita que los nihos se cuelguen de la
•
•
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
puerta. Pueden provocarse lesiones graves.
•
No permita que los nihos se metan en el
refrigerador. Podffan quedar atrapados.
•
No coloque las manos debajo del
electrodomestico.
Mantenga libre de obstaculos el espacio de
ventilaciOn en el gabinete o la estructura de
montaje del electrodomestico.
El electrodomestico debe permanecer en
posiciOn vertical durante 2 horas despues de la
instalaciOn.
Recomendamos que este refrigerador sea
instalado pot un tecnico calificado o una
compahfa de servicios.
Es posible que algunas puntas filosas le
provoquen lesiones.
No permita que los nihos se paren sobre la
cubierta de un cajOn.
El cajOn se puede romper y los nihos pueden
caerse.
•
No seguir esta recomendaciOn puede causar
descargas electricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algun elemento podria
caerse y provocar lesiones personales o dahos
materiales.
•
•
Espa_ol_4
No toque las paredes internas del congelador
ni los productos almacenados en este con las
manos mojadas.
Puede provocarse una quemadura por frio.
Nunca coloque los dedos u otros objetos
en el orificio del despachador de agua, en el
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
recipiente
dehielo
nienlacubeta
delafabrica alambres
deacero,
decobre,
etc.)
quenosea
dehielo.
unfusible
estandar.
Esposible
queprovoque
lesiones
personales
o • Siesnecesario
reparar
ovolver
ainstalar
el
dahos
materiales.
electrodomestico,
comunfquese
consucentro
mas
cercano.
Noutilice
nicoloque
ninguna
sustancia
sensible deservicio
alatemperatura,
tales
como
pulverizadores Noseguir
estarecomendaciOn
puede
causar
inflamables,
objetos
inflamables,
hielo
seco,
unadescarga
electrica,
unincendio,
problemas
medicamentos
oproductos
qufmicos,
cerca
o
conelproducto
olesiones.
dentro
delrefrigerador.
• Silalampara
deLED
interior
oexterior
se
Noalmacene
sustancias
uobjetos
volatiles
o
haapagado,
comunfquese
consucentro
de
mas
cercano.
inflamables
(benceno,
solvente,
gaspropano, servicio
alcohol,
eter,
gaslicuado
ycualquier
otto
producto
deeste
tipo)enelrefrigerador.
_} • Se
debera
vigilar
alos
nihos
para
Este
refrigerador
sedebe
utilizar
solopara
asegurarse
deque
nojueguen
conel
almacenar
alimentos.
refrigerador.
Esto
podrfa
causar
unincendio
ounaexplosion. Aleje
losdedos
delospuntos
deagarre.
Los
Noalmacene
enelrefrigerador
productos
espacios
entre
laspuertas
yelgabinete
son
farmaceuticos,
materiales
cientfficos
ni
inevitablemente
pequehos.
Abra
laspuertas
productos
sensibles
alatemperatura.
concuidado
sihaynihos
cerca.
Nosedeben
almacenar
productos
que
Nopermita
quelosnihos
secuelguen
dela
requieran
controles
estrictos
detemperatura. puerta.
Pueden
provocarse
lesiones
graves.
Nocoloque
niutilice
aparatos
electricos
dentro Nopermita
quelosnihos
ingresen
al
delelectrodomestico,
amenos
quesean
del
refrigerador.
Podrfan
quedar
atrapados.
tiporecomendado
potelfabricante.
• Lasbotellas
sedeben
almacenar
unajunto
a
Nosepare
sobre
elelectrodomestico
ni
otrademanera
talquenosecaigan.
coloque
objetos
(tales
como
ropa,
velas
o
• Este
producto
sedebe
utilizar
solopara
cigarrillos
encendidos,
platos,
productos
almacenar
alimentos
enunentorno
domestico.
qufmicos,
objetos
metalicos,
etc.)
sobre
el
•
Si
s
e
detecta
una
f
uga
degas,
evite
llamas
o
electrodomestico.
Esto
podrfa
causar
una
posibles
fuentes
deigniciOn
yventile
durante
descarga
electrica,
unincendio,
problemas
varios
minutos
lahabitaciOn
enlaquese
conelproducto
olesiones.
Nocoloque
un
encuentra
elelectrodomestico.
recipiente
conagua
sobre
elelectrodomestico.
Notoque
elelectrodomestico
nielcable
de
Sisederrama,
existe
elriesgo
dequese
alimentaciOn.
produzca
unincendio
ounadescarga
electrica. Noutilice
unventilador.
Noutilice
dispositivos
mecanicos
niningun
Una
c
hispa
puede
provocar
unaexplosion
oun
otromedio
para
acelerar
elproceso
de
incendio.
descongelamiento
quenosean
aquellos
• Utilice
solamente
lamparas
deLED
recomendados
potelfabricante.
proporcionadas
por
e
l
f
abricante
oagentes
de
Nodahe
elcircuito
delrefrigerante.
servicio
tecnico.
Nopulverice
material
volatil,
talcomo
un
insecticida,
sobre
lasuperficie
delrefrigerador.
Ademas
deserperjudicial
para
losseres
• En
caso
esentir
oloraquemado
oa
humo
endelrefrigerador,
desenchufelo
humanos,
puede
causar
una
descarga
electrica,
deinmediato
ycomuniquese
con
unincendio
oproblemas
conelproducto.
elcentro
deservicio
deSamsung
Nomire
fijamente
lalampara
deLED
UV
Electronics.
durante
mucho
tiempo.
•
Sileresulta
dificil
cambiar
unaluzqueno
Losrayos
ultravioletas
podrfan
daharle
lavision. seadeLED,
comuniquese
conunagente
de
servicio
deSamsung.
• Sielproducto
cuenta
conlamparas
deLED,
• No
intente
desensamblar
modificar
elreparar,
electrodomestico
potni
su
nodesensamble
lacubierta
delalampara
nila
cuenta.
lampara
deLED
porsucuenta.
Noutilice
ningun
fusible
(tales
como
losde
Comuniquese
consusagentes
deservicio.
Espa_ol_5
Sientra
polvo
oagua
alrefrigerador,
•
desenchufelo
ycomunfquese
conelcentro
de
servicio
deSamsung
Electronics.
Existe
elriesgo
dequeseproduzca
unincendio.•
/K PRECAUCION
PRECAUCIONES
DE USO
•
No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente.
No coloque bebidas carbonatadas o
con gas en el congelador.
No coloque botellas ni recipientes de
vidrio en el congelador.
Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
Utilice solamente la fabrica de hielo del refrigerader.
•
necesita una presiOn de agua de 20-125 psi
(138 - 862 kPa). Si no estara en su casa por
un peffodo de tiempo prolongado (por ejemplo,
de vacaciones) y no usara los despachadores
de agua o hielo, cierre la valvula de agua.
almacenamiento y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
No es necesario desenchufar el refrigerador si
se ausentara menos de tres semanas.
De Io contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizara el refrigerador por un peffodo
de tiempo prolongado (3 semanas o mas),
vacfelo, desenchufelo, cierre la valvula de agua,
retire el exceso de humedad de las paredes
internas y deje las puertas abiertas para que no
aparezcan olores y moho.
•
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
colOquelos en recipientes hermeticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
No coloque botellas, recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el congelador.
Si se congelan, pueden romperse.
Los recipientes de bebidas rotos pueden
provocar lesiones personales.
Cumpla con los tiempos maximos de
conecte el suministro de agua solamente al
suministro de agua potable. A fin de que la
fabrica de hielo funcione correctamente se
Sin embargo, si se ausentara mas de
tres semanas, retire todos los alimentos,
desenchufe el refrigerador, cierre la valvula
de agua, retire el exceso de humedad de las
paredes internas y deje las puertas abiertas
para que no aparezcan olores y moho.
Llene el tanque de agua y la charola para el
hielo solamente con agua potable (agua de la
Garantfa de servicio y modificaciOn.
El servbio de garantfa de Samsung no
cubre los cambios ni las modificaciones
rea[izadas per un tercero a este
refrigerador; Samsung tampoco es
responsabb de los probbmas relacionados
con laseguridad que puedan surgir a causa
de modificaciones hechas per terceros,
No obstruya las rejillas de ventilaciOn dentro del
refrigerador.
Si tiene planificado tomarse unas largas
vacaciones o si el refrigerador no se utilizara
durante un peffodo de tiempo prolongado (3
semanas o mas), debe vaciarlo, desenchufarlo,
cerrar la valvula de agua, retirar el exceso de
humedad de las paredes internas y dejar las
puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
No coloque alimentos muy cerca de las
rejillas de ventilaciOn de la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre
circulaciOn del aire en el refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
Contrate a un tecnico calificado para que
•
•
Si se desconecta el refrigerador del suministro
de energfa, espere al menos cinco minutos
antes de volver a enchufarlo.
Ilave, agua mineral o agua purificada).
•
No Ilene el tanque con te ni bebidas isotOnicas.
Esto podria daAar el refrigerador.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre
ninguna superficie de vidrio.
Un vidrio roto puede causar lesiones
personales o daAos materiales.
Si las rejillas de ventilaciOn estan tapadas,
en particular con una bolsa de plastico, el
refrigerador se puede sobrecongelar.
Si el peffodo de enfriamiento es demasiado
prolongado, el filtro de agua puede romperse y
provocar fugas de agua.
EspaAol_6
•
Si el producto esta Ileno de agua,
comuniquese con el centro de servicio
mas cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una
descarga electrica o un incendio.
/t,,, PRECAUCION
PRECAUCIONES
LIMPIEZA
/t,, ADVERTENClA
PARA LA
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
ELIMINACION
PARA LA
•
•
•
No pulverice con agua directamente
dentro o fuera del refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca un incendio
o una descarga electrica.
No utilice un secador de cabello para secar el
interior del refrigerador.
MUY
•
PELIGRO: existe el riesgo de que los
nihos queden encerrados. Antes de
desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
Retire las puertas y los pestillos.
Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los nihos no puedan trepar facilmente dentro
del refrigerador.
Si algun niho queda atrapado dentro del
refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta
morir.
No coloque velas encendidas en el refrigerador
para eliminar los malos olores.
Esto podffa causar una descarga electrica o un
incendio.
•
Use un patio seco y limpio para retirar
cualquier sustancia extraha o polvo de
las clavijas del enchufe.
No utilice un paho mojado ni humedo
para limpiar el enchufe.
De Io contrario, existe el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga electrica.
•
Asegurese de que ninguno de los tubos que se
encuentran detras del electrodomestico esten
dahados antes de desecharlos.
•
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del
voltaje dentro del refrigerador para constatar
que refrigerante rue utilizado en su refrigerador.
Si este producto contiene gas inflamable
(Refrigerante R-600a), comunfquese con
las autoridades locales para desechar este
producto en forma segura.
•
Cuando deseche este refrigerador, retire
la puerta, los burletes y los pestillos de las
puertas de manera tal que los niflos pequeflos
o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior.
•
Antes de limpiar o realizar el
mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
No seguir esta recomendaciOn puede causar
una descarga electrica o un incendio.
/K ADVERTENClA
•
Deseche el material de empaque de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Este producto contiene sustancias qufmicas
que, segun el Estado de California, provocan
cancer y toxicidad reproductiva.
Se debera
de que no
Si quedan
lesionarse
vigilar a los nihos para asegurarse
jueguen con el refrigerador.
atrapados dentro, los nihos pueden
o sofocarse hasta morir.
•
Se utiliza ciclopentano como aislante.
Los gases del material de aislamiento requieren
un procedimiento especial de eliminaciOn.
Comunfquese con las autoridades locales para
desechar este producto de manera que no
resulte nocivo para el medio ambiente.
•
Mantenga los materiales de empaque fuera
del alcance de los niflos, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
Si un niho se coloca una bolsa en la cabeza,
puede asfixiarse.
Espa_ol_7
Recomendaciones
energia
RECOMENDAC[ONES
AD[C[ONALES
PARA EL
USO CORRECTO
•
•
•
En caso de un corte de energfa, comunfquese
con su compahfa de electricidad local y
pregunte cuanto tiempo durara el corte.
La mayorfa de los cortes de energfa que
se solucionan dentro del lapso de una o
dos horas, no afectan las temperaturas del
refrigerador. Sin embargo, debera abrir la
puerta del refrigerador la menor cantidad de
veces posible.
Pero si el corte de energfa dura mas de 24
horas, debera retirar y desechar toda la comida
congelada.
Si se proporciona una Ilave con el refrigerador,
debe estar fuera del alcance de los nihos y lejos
del electrodomestico.
El electrodomestico puede no funcionar
de manera uniforme (el contenido puede
descongelarse o la temperatura en el
compartimento de comidas congeladas
puede elevarse) cuando se Io coloca durante
un perfodo de tiempo prolongado en un
sitio donde la temperatura del ambiente
este constantemente por debajo de las
temperaturas para las que esta disehado el
electrodomestico.
No coloque alimentos que se descompongan
facilmente a bajas temperaturas como, por
ejemplo, bananas y melones.
El refrigerador es "no frost", Io que significa que
no es necesario descongelarlo manualmente.
Esto se hara de forma automatica.
•
El aumento de temperatura durante el
descongelamiento cumple con las normas ISO.
Sin embargo, si desea evitar un aumento
excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados cuando descongela el
electrodomestico, envuelva los alimentos
congelados con varias capas de papel de
periOdico.
•
Cualquier aumento en la temperatura
del alimento congelado durante el
descongelamiento puede disminuir su vida 0til
en almacenamiento.
•
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
Espa_ol_8
para e] ahorro de
Instale el refrigerador en una habitaciOn fresca y
seca con la ventilaciOn adecuada.
Asegurese de que no este expuesto a la luz
solar directa y nunca Io coloque cerca de una
fuente de calor directa (como por ejemplo, un
radiador).
Nunca obstruya la ventilaciOn ni las rejillas del
electrodomestico.
Deje enfriar los alimentos calientes antes de
colocarlos en el electrodomestico.
Coloque los alimentos congelados en el
refrigerador para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas bajas de
los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
No deje la puerta del refrigerador abierta
durante mucho tiempo cuando coloque o
saque alimentos.
Cuanto menos tiempo este abierta la puerta,
menos hielo se formara en el congelador.
Deje un espacio suficiente para la circulaciOn
del aire a la derecha, izquierda, atras y arriba al
instalar el refrigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo como
los gastos de energfa.
Puesta a punto de refrgerador
,sde-by-,sde
PREPARACION PARA LA
INSTALACION DEL REFRIGERADOR
al menos 2"
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Side-By-Side de Samsung.
Esperamos que disfrute de todas las funciones y
ventajas de vanguardia que tiene para ofrecer este
nuevo refrigerador.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n
refrigerador
E
_
H
_
al menos 2"
i
E
para el
62" (1577
mm)
Elija:
• Una ubicaciOn con facil acceso a un suministro
No instale el refrigerador en un sitio donde
la temperatura pueda ser inferior a 50 °F
(10 °C).
de agua.
,,
Una ubicaciOn sin exposiciOn directa a la luz solar.
•
Una ubicaciOn en la que el piso este nivelado (o
casi nivelado).
•
Una ubicaciOn con suficiente espacio para que
las puertas del refrigerador se abran f_cilmente.
,
Una ubicaci6n que deje un espacio libre suficiente
a la derecha, izquierda, atra.sy arriba del
refrigerador para permitir la circulaci6n del aire.
•
Una ubicaciOn que permita mover facilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparaciOn.
Cuando
mueva
el refrigerador
Para evitar que se dare el piso, asegOrese de que
las patas de ajuste delanteras esten en posiciOn
vertical (sobre el piso).
Consulte 'Nivelar el refrigerador' en el manual
(pagina 14).
ililililililililililililiB_iiiiiiiiii!_!i_!i_!i_!i_!i{iiill
Si su refrigerador no esta nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente. Consulte el dibujo y las
dimensiones a continuaciOn para ver el espacio
total necesario para su uso.
DESARMADOR
PALANCA
Espa_ol-9
DE CONTROL
(-)
Piso
Modeio
Dirnensiones
Para realizar una instalaciOn correcta, debe colocar
el refrigerador sobre una superficie nivelada de
material ffgido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso durante la
instalaciOn, corte una hoja grande de carton y
colOquela debajo del reffigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, jale y empuje en
forma recta hacia adelante o hacia atras.
No Io mueva de lado a lado.
(rnm)]
RS25H5121** [ RS25H5111**
Solo gabinete
Ancho
Profundidad
915.5 (36 1/20)
Solo gabinete
784 (30 9/10)
Con puerta
857.5 (33 3/4)
Oon manija
919 (36 1/5)
Apertura 90°
F 1169 (46) / P 1295.5 (51)
Apertura
Alto
o
•
Importante: asegurese de poder mover el
refrigerador facilmente hasta su ubicaciOn final
midiendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas de este refrigerador Side by
Side de Samsung.
Espafiol_10
908 (35 3/4)
Con frontal de las
patas
z_ PRECAUCION
Cuando instale el reffigerador o haga trabajos de
mantenimiento o limpieza, jale la unidad en Ifnea
recta y empujela tambien en Ifnea recta al finalizar.
[pulgadas
135 °
F 1017.6 (40 1/20)/
P 1107 (43 3/5)
Solo gabinete
1742.5 (68 3/5)
Con bisagra
1776 (69 9/10)
Con puerta
1776 (69 9/10)
uando realice la instalaciOn, deje un
espacio libre a la derecha, izquierda,
atras y arriba del reffigerador.
Esto ayudara a reducir tanto el consumo
como los gastos de energfa.
Asegurese de desconectar el suministro de
agua ANTES de retirar la puerta del congelador.
Para evitar dahos, consulte 'SeparaciOn de la
tubeffa de agua del refrigerador' en el manual
(pagina 12).
Instalaci6n
REMOCION
de las manijas
Retire las manijas de la puerta del lado derecho.
DE LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
Si la entrada no permite hacer pasar facilmente el
refrigerador, puede retirar las puertas.
Para retirar las puertas, siga estos pasos.
Si no necesita retirar las puertas, vaya a
"NivelaciOn del refrigerador" en la pagina 14.
Herramientas
necesarias
Las manijas estan incluidas en el paquete.
Desarmador
Philips
C6mo instalar las manijas
Oriente cada manija de manera que el extremo
de la etiqueta quede arriba y los orificios con los
tornillos de sujeciOn queden frente a frente.
Luego siga las indicaciones siguientes para instalar
cada manija.
Desarmadorde
punta chata
Llavede tubo
10 mm
1. Retire la cubierta frontal de las
patas
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
patas
_i!i!i!i!i!i!_iTiiiiiiiiiiiilililiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iii_i!il
Fije las manijas a las puertas
deslizandolas
hacia abajo
firmemente.
Espa¢io .. 11
2. Separe [a tuber{a de suministro
agua de[ refrigerador
de
1. Retire las dos tubeffas de agua presionando
cada acoplador (1) y jalando las tubeffas de
agua (2).
--
1. Con la puerta del congelador cerrada, retire
la cubierta de la bisagra superior (1) con
un desarmador y desconecte los cables
separandolos con suavidad (2).
(_)
Tenga cuidado de no daSar el arnes del
sensor con la cubierta de la bisagra.
(2)
Retire los tornillos de la bisagra (3) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
z_ PRECAUClON
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (4)
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (5) en la direcciOn de
la flecha.
No corte la tubeffa de agua.
Separela con suavidad del acoplador.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
3. Retire la puerta del congelador
Notas a tenet en cuenta.
•
Debe levantar la puerta en Ifnea recta para
evitar que las bisagras se doblen o se rompan.
•
Tenga cuidado de no pellizcar el tubo del agua
o el haz de cables con la puerta.
Coloque las puertas sobre una superficie
protegida para evitar rayaduras o daSos.
Se necesitan dos personas para desensamblar
las puertas.
3. Abra la puerta del congelador y separe la
puerta de la bisagra inferior (6) levantandola
con cuidado (7).
(7) --
(6) --
EspaSol-12
4. Retire
labisagra
inferior
(8)desusoporte
(9)
levantandola
enladirecciOn
delaflecha.
/k PRECAUCl6N
No retire el sensor ensamblado en la cubierta de la
bisagra superior derecha.
(9)
Retire la puerta de la bisagra inferior (6)
levantando la puerta (7).
b
z_ PRECAUCION
Aseg0rese de pasar la tuberfa de agua a traves de
la bisagra inferior antes de ensamblarla.
4. Retire la bisagra inferior (8) de su soporte (9)
levantandola en la direcciOn de la flecha.
4. Retire la puerta del refrigerador
1. Con la puerta cerrada, retire la cubierta de la
bisagra superior (1) mediante un desarmador.
C6mo volver a colocar la puerta del
refdgerador
2. Retire los tornillos de la bisagra (2) con una
Ilave de tubo de 10 mm.
Retire el tornillo de conexiOn a tierra (3)
girandolo en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.
Retire la bisagra superior (4) en la direcciOn de
la flecha.
Tenga cuidado que la puerta no se caiga al
retirarla.
(3)
Para volver a ensamblar la puerta del refrigerador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
C6mo volver a colocar la puerta del
congelador
Para volver a ensamblar la puerta del congelador,
coloque de nuevo las piezas en orden inverso.
EspaSol-13
Como volver a ensamblar
suministro de agua
las tubeffas de
1. Las tubeffas de agua se deben insertar
completamente hasta el centro del acoplador
transparente para impedir que haya fugas de
agua del despachador.
2. Inserte las 2 grapas del paquete de instalaciOn,
como se muestra, y compruebe que queden
bien fijas.
Centro de[ acoplador
Antes de nivelar el refrigerador,
cubierta frontal de las patas.
quite la
Abra las puertas del congelador y del refrigerador.
Desatornille los tres tornillos que mantienen la
cubierta frontal de las patas en su lugar girandolos
en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Una vez flojos los tornillos, retire la cubierta frontal
de las patas.
transparente
Grapa A (1/4")
(6.35 ram)
Cuando la parte del congelador es mAs
baja que la parte del refrigerador.
PRECAUC[ON
Aseg0rese de que el color de las tubeffas de agua
coincidan.
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del congelador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
Cuando la parte del refrigerador es mAs
baja que la parte del congelador.
NIVELACION
inserte un desarmador de punta chata en una
ranura de la pata del refrigerador y gfrelo en el
sentido de las agujas del reloj.
DEL
REFRIGERADOR
AsegOrese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales.
Utilice un nivelador para evaluar si el refrigerador
se encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera.
Si el refrigerador no esta nivelado, las puertas
no quedaran perfectamente alineadas, Io que
podffa provocar condensaciOn de humedad y un
aumento de los costos de energfa.
(_
l frontal del refrigerador tambien se
puede ajustar.
Desarmador
Pata
Consulte la siguiente secciOn para
conocer la mejor manera de realizar
peque_os ajustes en las puertas.
EspaSol-14
C6MO
HACER
AJUSTES
PEQUENOS
EN LAS PUERTAS
Se necesita que el refrigerador este nivelado para
que las puertas esten perfectamente alineadas.
Antes de ponerlo en marcha asegOrese de que el
refrigerador est_ nivelado.
Si necesita ayuda para nivelarlo, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador,
Cuando
2, Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el tornillo (2) en el sentido de las agujas
del reloj (
) o en el sentido contrario al de
las agujas del reloj (
).
la puerta del congelador
es m&s alta
que el refrigerador
[_
uando gira en el sentido de las agujas
del reloj (
), la puerta se levanta,
Pieza de ajuste
Despues de ajustar las puertas, gire el tornillo
(1) en el sentido de las agujas del reloj (
)
hasta que se alcance el extremo inferior del
tornillo, a continuaciOn apriete nuevamente el
tornillo con la Nave(3) para fijar la tuerca en su
lugar (1).
El proceso para ajustar cada puerta es el mismo.
Abra las puertas y ajOstelas, una a una, como se
explica a continuaciOn:
1, Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior
hasta que alcance el extremo superior del
tornillo (2).
Si no asegura la tuerca firmemente,
tornillo se puede soltar,
®
Cuando libere la tuerca (1), use la Ilave
hexagonal provista (3) para aflojar el
tornillo (2) en el sentido contrario al de las
agujas del reloj (
),
Luego debera poder aflojar la tuerca (1)
con los dedos,
Espa¢io .. 15
el
INSTALACION
DE LA TUBERJA
DEL DESPACHADOR
Conexi6n
agua
DE AGUA
El despachador de agua con filtro es una de
las funciones utiles de su nuevo refrigerador
Samsung.
Con el fin de promover la buena salud, el filtro de
agua Samsung elimina las partfculas no deseadas
del agua.
No obstante, no la esteriliza ni destruye los
microorganismos.
Para hacerlo, necesitarfa adquirir un sistema de
purificaciOn de agua.
La tuberfa de agua tambien se conecta a la fabrica
de hielo.
de la tuberia
juntos en un equipo.
Uso de [a tuberia de
cobre
® fuberfa de cobre de _"
® fuerca de compresi6n
de ¼2 (1)
® Ferula(2)
Tuberia
Tuerca de
compresi6n
(1/4") _
(ensamblada)
Acople
_
de
compresi6n
A
(ensamblado)
_--
:
_
,) _
-\d
Tuberia de cobre
(no provista)
Tuberia
'_f
o
Lampara
:
(B)
Tu ....
de
compresi6n
(B) (1/4") (no
provista)
Tuberia de plAstico
(no provista)
(B)
de agua corriente
de
1. Primero, corte la tuberfa principal de suministro
de agua y apague la fabrica de hielo.
2. Localice la tuberfa de agua potable frfa mas
cercana.
3. Instale la abrazadera y la valvula de cierre.
4. Conecte el equipo de instalaciOn de la tuberfa
de agua a la valvula de cierre.
Tuberia
de plastico
(provista)
F6rula _
(no provista)
a la tubeffa de suministro
Uso de la tuberia de
31Astico
® fuberia de plastico de _"
_ Extremo moldeado
([5.mpara)
® fuerca de compresi6n
de _," (1)
Refrigerador
Su distribuidor le podra ofrecer los
equipos de instalaciOn de tuberfas de agua
disponibles a un costo adicional.
Recomendamos utilizar un equipo de
suministro de agua que contenga tuberfa
de cobre.
Conexi6n
agua
de
Para Ilevar a cabo la conexiOn, necesita adquirir
varios elementos.
Posiblemente su ferreterfa local los venda todos
Para que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOn de agua
de 20 - 125 psi (138 - 862 Kpa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja
presi6n de agua (inferior a los 20 psi), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la
baja presi6n.
Una vez conectada la tuberfa de agua, asegurese
de que el tanque de almacenamiento de agua
dentro del refrigerador este Ileno.
Para hacerlo, presione la palanca del despachador
hasta que salga agua.
®
de suministro
aJ refrigerador
1. Conecte la tuberfa de agua corriente al acople
de compresiOn ensamblado.
Si utiliza una tuberfa de cobre, deslice la tuerca
de compresiOn (B) (no provista) y la ferula (no
provista) por la tuberfa de cobre (no provista)
como se muestra en el grafico.
Si utiliza una tuberfa de plastico (B), inserte el
extremo moldeado (lampara) de la tuberfa de
plastico (B) en el acople de compresiOn.
de agua
Equipo de instalaci6n de
la tuberia de agua
V&lvula de cierre
PRECAUCI()N
No utilice una tuberfa de plastico (B) sin el extremo
moldeado (lampara).
Espafio{-16
2.Ajuste
latuerca
decompresi6n
(B)sobre
el
FINALIZAClON
DE LA
acople
decompresi6n.
Noajuste
enexceso
la INSTALAClON
tuerca
decompresi6n
(B).
3.Abra
elagua
yverifique
sihayalguna
fuga
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
dentro
delrefrigerador,
alrededor
delfiltrode
en su lugar, puede configurarlo y disfrutar de sus
agua
yenlaszonas
delasconexiones.
funciones.
Siencuentra
gotas
ofugas
deagua,
cierre
el Complete los siguientes pasos para poner el
suministro
deagua
principal.
refrigerador en funcionamiento.
Sihayfugas
enlaszonas
delasconexiones,
verifique
estas
y,siesnecesario,
aprietelas. 1. Aseg0rese de que el refrigerador se
Sihayfugas
enelrefrigerador,
revise
elfiltro
de
en una ubicaci6n apropiada a una
agua
yasegurese
dequeeste
enlaposici6n
de encuentre
distancia razonable de la pared. Consulte las
bloqueado.
Abra
elagua
yverifique
denuevo
si
instrucciones de instalaci6n de este manual.
hayalguna
fuga.
2. Una vez enchufado, aseg0rese de que la
4. Enchufe
elrefrigerador.
luz interior se encienda cuando se abran las
5. Haga
correr
3galones
deagua
atraves
puertas.
delfiltro
antes
debeber
outilizar
elagua
3. Coloque el control de temperatura en la marca
delrefrigerador.
(Elagua
debe
correr
unos
mas frfa y espere una hora. El congelador
6minutos.)
Este
procedimiento
limpiara
el
comenzara a enfriarse y el motor funcionara
sistema
desuministro
deagua
yeliminara
el
adecuadamente. Restablezca la temperatura
aire
delastuberfas.
del refrigerador y del congelador que desee.
Para
hacer
correr
elagua,
presione
elbot6n
Water
(Agua)
yluego
presione
lapalanca
del
despachador
deagua
conunvaso
ounataza
grandes.
Llene
elvaso,
vacfelo
enelfregadero
de
lacocina
yrepita
elproceso.
[_
sposible
quesenecesite
realizar
una
limpieza
adicional
enalgunos
hogares.
4. Despues de enchufar el refrigerador,
este tardara algunas horas en alcanzar la
temperatura adecuada.
Podra almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea Io
suficientemente baja.
®
6.Abra
lapuerta
delrefrigerador
yaseg0rese
de
quenohaya
filtraciones
deagua
provenientes
delfiltro
deagua.
Tras poner en funcionamiento el
refrigerador, deje que la fabrica de hielo
haga hielo durante 1 o 2 dfas.
Pasado este tiempo, deseche las
primeras 1 o 2 cubetas de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado
todas las impurezas de la tuberfa de
agua.
Solamente conecte la tuberfa de agua a una
fuente de agua potable.
Si hay condensaci6n o gotas de agua
en ambos lados de la parte central de la
puerta del refrigerador, apague el modo
Ahorro de energfa despues de retirar la
condensaci6n.
(Consulte la explicaci6n del bot6n Energy
Saver [Ahorro de energfa] en "Uso del
panel de control" en la pagina 18)
o
o
o
Prevenci6n de daffos en el cable de
alimentaci6n
Para evitar que se dahe el cable de alimentaci6n,
fije el resto del cable en la parte posterior superior
del refrigerador como se muestra en la ilustraci6n.
Si debe reparar o desensamblar la tuberfa de
agua, recorte 1/4" de la tuberfa de plastico para
asegurarse de que la conexi6n sea perfecta y
libre de perdidas.
/_
il
,
/_
Puede probar rapidamente la tuberfa de agua
con un vaso de papel.
En condiciones normales, el despachador de
agua puede Ilenar un vaso de 5.75 oz (170 cc)
en aproximadamente 10 segundos.
Espaiio
"''4
', .........
<>__IL.--"
- 17
_
I
iiiiiiiii
/i ,
/
iiiiiiiiiiiiiiii
uncion rn ento de refrcjer dor
USO DEL PANEL
DE CONTROL/
VISOR DIGITAL
(3)
(4)
(5)
Presione el botOn Lighting (Luz) para encender la
lampara de LED del despachador.
Si mantiene presionado el botOn Lighting (Luz)
durante 3 segundos, todos los botones se
bloquean y la palanca del despachador no
funciona.
(6)
Para ahorrar energfa, presione el botOn Energy
Saver (Ahorro de energfa).
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa.
Para cambiar las unidades de temperatura
entre °C y °F, mantenga presionado este botOn
durante 3 segundos. Cada vez que se mantiene
presionado el botOn, se alternan los modos
de temperatura °C y °F y se encienden los
indicadores °C o °F para indicar la selecciOn.
Presione el botOn Freezer (Congelador) para
ajustar la temperatura del congelador entre 5 °F
(-15 °C)y -8 °F (-23 °C).
Mantenga presionado el botOn Freezer
(Congelador) durante 3 segundos para activar
la funciOn CongelaciOn rapida y reducir el
tiempo necesario para congelar productos en el
congelador.
Puede resultar Otil si necesita congelar
rapidamente alimentos que se deterioran
facilmente o si la temperatura del congelador
subi6 drasticamente (por ejemplo, si la puerta
qued6 abierta).
Si necesita congelar una gran cantidad de
alimentos, active la funciOn CongelaciOn rapida
al menos 20 horas antes de almacenar los
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura entre 44 °F (7 °C) y 34 °F
(1 °C).
Mantenga presionado el botOn Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos para reducir
el tiempo necesario para enfriar productos en el
refrigerador.
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar
hielo en cubos o triturado o para desactivar el
despachador de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para desactivar la fabrica de hielo.
Mantenga presionado el botOn Ice (Hielo) durante
3 segundos para volver a activar la fabrica de
hielo.
Presione el botOn Water (Agua) para activar el
despachador de agua.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua)
durante 3 segundos despues de reemplazar el
filtro para restablecer el indicador de filtro de
agua.
®
alimentos en el congelador.
Espafio
-- 18
Para desactivar las funciones secundarias
(como CongelaciOn rapida, Hielo
desactivado, RefrigeraciOn rapida y
Bloqueo control), mantenga presionado
nuevamente el botOn correspondiente
durante 3 segundos.
USO DEL PANEL
DE CONTROL
Ahorro de energia 8 _
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Conge]ador/refrigerador
(ajuste de temperatura)
Presione el bot6n Freezer (Congelador) o Fridge
(Refrigerador) hasta ajustar la temperatura
deseada.
Cada vez que presiona el bot6n Freezer
(Congelador) o Fridge (Refrigerador), el indicador
de temperatura cambia en el orden que se indica a
continuaci6n.
*
Freezer (Congelador)
0°F_-I
°F_-2°F_-3°F_-4°F_-5°F
-6 °F_ -7 °F_ -8 °F _ 5 °F_ 4 °F _ 3 °F
2OF_10F_0
OF
(-18 °C _ -19 °C _ -20 °C _ -21 °C _ -22 °C
-23 °C _ -15 °C _ -16 °C _ -17 °C _ -18 °C)
_i_En algunas zonas, la secuencia de temperatura
comienza en -2 °F (-19 °C).
*
Ahorro de energfa.
La funciOn Ahorro de energfa se activa
automaticamente cuando se enciende el
refrigerador.
Si se produce condensaciOn en las puertas,
apague la funciOn Ahorro de energfa.
Lighting (Luz) :_:
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Luz.
Cuando el fcono esta encendido, la luz del
despachador (debajo del visor) esta encendida
continuamente.
Si desea que la luz del despachador se encienda
solamente cuando se usa el despachador,
presione el botOn Lighting (Luz) para desactivar el
modo continuo.
Fridge (Refrigerador)
37 °F_ 36 °F_ 35 °F_ 34 °F_ 44 °F_ 43 °F
42 °F_41
°F_40°F_39°F_38°F
37 °F
(3°0
>2°0
>1oO >7°0
>6°0
>5°0
>
4 °C _ 3 °C)
Congelaci6n
rApida @
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
CongelaciOn rapida.
La funciOn CongelaciOn rapida genera aire fifo
durante 50 horas continuas y enfrfa el congelador
mas rapido.
Esta funciOn resulta 0til cuando necesita reducir la
temperatura del congelador o fabricar hielo mas
rapidamente.
Cuando tenga suficiente, simplemente mantenga
presionado el botOn Freezer/Power Freeze (3 sec)
(Congelador/OongelaciOn rapida [3 segundos])
nuevamente durante 3 segundos para cancelar la
funciOn CongelaciOn rapida.
®
B]oqueo control
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Bloqueo.
Cuando el fcono de bloqueo del control se
enciende, todos los botones del panel, incluidos el
bot6n Ice (Hielo) y los despachadores, se bloquean
y se desactivan.
Mantenga presionado el botOn Lighting/Control
Lock (Luz/Bloqueo control) durante 3 segundos
para desactivar la funci6n de bloqueo para nihos y
reactivar los botones del panel.
Indicador de] fi]tro I_
Este fcono cambia a rojo cuando es necesario
reemplazar el filtro, normalmente despues de que
el refrigerador haya despachado unos 300 galones
de agua (despues de aproximadamente 6 meses).
El indicador de filtro se apagara cuando inserte el
filtro de agua.
Cuando se utiliza esta funciOn, el consumo
de energfa del refrigerador puede
aumentar.
Recuerde desactivar la funciOn
CongelaciOn rapida cuando no la necesite
y restablezca el ajuste de temperatura
original del congelador.
Espafiol-19
Refrigeraci6n
Visor apagado
rApida
Este fcono se enciende cuando activa la funci6n
RefrigeraciOn rapida. La funciOn RefrigeraciOn
rapida es excelente para bajar la temperatura del
refrigerador rapidamente. Cuando se activa la
funciOn RefrigeraciOn rapida, la temperatura dentro
del refrigerador desciende en aproximadamente
dos horas y media. Cuando desee apagar la
funciOn RefrigeraciOn rapida, mantenga presionado
el botOn Fridge/Power Cool (3 sec) (Refrigerador/
RefrigeraciOn rapida [3 segundos]) nuevamente
durante 3 segundos.
Para ahorrar energfa, el panel del visor se apaga
autom_ticamente en las siguientes condiciones:
no se presion6 ningOn botOn, no se abri6 ninguna
puerta o no se empuj6 ninguna palanca del
despachador por un tiempo. Sin embargo, el
fcono que indica la selecciOn de agua o hielo en
cubos/triturado permanece encendido. Cuando
presione un botOn, abra una puerta o empuje una
palanca del despachador, el panel del visor volvera
a encenderse. Todos los botones de funciones,
excepto los de Water (Agua) y Cubed / Crushed
Ice (Hielo en cubos / Hielo triturado), volveran a
funcionar cuando retire el dedo del botOn que esta
presionando.
Cubed (Cubos) _,
Crushed (Triturado)
Sfrvase hielo en cubos o triturado seleccionando
Modo de dernostraci6n
su preferencia en el panel de control digital.
La luz del tipo de hielo indica el tipo de hielo
seleccionado.
El modo Enfriamiento desactivado, tambien
Ilamado modo Tienda, esta diseSado para que
Io usen los distribuidores cuando exhiben los
Ice Off (Hielo desactivado)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Hielo desactivado.
Cuando el fcono Ice Off (Hielo desactivado) esta
encendido, la m_quina de hielo se apaga.
z_PRECAUC[6N
Si la tuberfa de suministro de agua del refrigerador
no esta conectada y no se suministra agua al
refrigerador, este emitira ruidos inusuales cuando
se active la fabrica de hielo o si se presiona la
palanca del despachador de agua.
Para silenciar estos ruidos, presione el botOn
Ice (Hielo) hasta se ilumine el fcono Ice Off (Hielo
desactivado) (al menos 3 segundos) para indicar
que se ha desactivado la fabrica de hielo.
Si la tuberfa de agua esta conectada y el
refrigerador emite ruidos inusuales, verifique si
la v_lvula de suministro de agua de la tuberfa
conectada esta cerrada e impide la entrada de
agua en el refrigerador.
Si la valvula esta cerrada, _brala.
Water (Agua)
Este fcono se enciende cuando activa la funciOn
Agua.
refrigeradores en los comercios.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del
ventilador y las luces del refrigerador funcionan
normalmente, pero los compresores no Io hacen, y
el refrigerador y el congelador no se enfrfan.
Para iniciar el modo Enfriamiento desactivado,
mantenga presionados los botones Energy Saver
(Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador) por 5
segundos durante el funcionamiento normal.
Se escucha un repique en el refrigerador yen el
visor aparece "OFF" (Apagado). Para cancelar
el modo Enfriamiento desactivado, mantenga
presionados nuevamente los botones Energy
Saver (Ahorro de energfa) y Freezer (Congelador)
durante 5 segundos hasta que se escuche el
sonido. El modo Enfriamiento desactivado solo
esta disponible en los refrigeradores que se
venden en los Estados Unidos.
[mportante:
si ve el cOdigo OFF en el visor del
refrigerador, este esta en el modo Enfriamiento
desactivado. Siga las indicaciones anteriores para
cancelarlo.
Espa¢_o --20
USO DEL DESPACHADOR
HIELO Y AGUA FR{A
DE
Uso del despachador
de hielo
Presione el botOn Ice (Hielo) para seleccionar el
tipo de hielo que desea.
Coloque el vaso debajo del despachador de hielo
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador.
AsegOrese de que el vaso est_ alineado con el
despachador para impedir que se caiga el hielo,
Cuando selecciona hielo en cubos despues de
seleccionar hielo triturado, puede producirse una
peque_a cantidad de hielo triturado residual,
Cubierta
de la fabrica
de
hielo
i
Seleccione
esta opci6n
Sin hielo
sid
.....
fabrica
depagar
hielo. ,a
_i
Agua
_i
:
i
j..
Recipiente
Uso del despachador
de hielo
Cubeta
de hielo
de agua
Presione el botOn Water (Agua) del panel de
control,
Coloque el vaso debajo del despachador de agua
y empuje con suavidad contra la palanca del
despachador hasta que oiga un clic.
AsegOrese de que el vaso este alineado con el
despachador para evitar que el agua salpique,
z_ ADVERTENClA
•
No coloque los dedos, las manos, ni cualquier
otro objeto inapropiado en el recipiente o en la
cubeta de la fabrica de hielo,
Puede provocar lesiones personales o da_os
materiales.
•
Utilice solamente la fabrica de hielo del
•
Solo una persona adecuadamente calificada
debera instalar/conectar el suministro de agua
a este refrigerador y debe conectarse a un
suministro de agua potable,
Para funcionar correctamente, la fabrica
de hielo requiere una presiOn de agua de
20 - 125 psi (138-862 kPa),
refrigerador.
•
Para obtener agua mAs fr{a
Se dispensa agua frfa, no helada,
Si desea agua m_s frfa con hielo, primero vierta
hielo en el vaso y despues Ilene este con agua
para impedir que se derrame,
EspaSol-21
,& PRECAUCl6N
Si toma unas largas vacaciones o hace un viaje
de negocios y no utilizara los despachadores
de agua o de hielo por un perfodo prolongado,
cierre la valvula de agua para evitar fugas de
agua.
Si no utiliza la fabrica de hielo per un tiempo o
si abre la puerta del congelador con frecuencia,
el hielo puede pegarse.
Si esto ocurre, vacfe la cubeta de hielo o rompa
el hielo con un utensilio de cocina de madera.
No utilice elementos filosos como cuchillos o
tenedores.
Cuando se retira la cubeta, puede haber
todavfa hielo residual en la fabrica de hielo.
La fabrica de hielo puede impulsar este hielo
dentro del congelador.
Espa_o{_22
ALMACENAMIENTO
DE ALIMENTOS
El refrigerador Side-By-Side de Samsung se ha dise_ado para brindarle funciones y caracteffsticas de
mayor aprovechamiento de espacio.
A continuaciOn se describen algunos de los compartimientos personalizados que hemos creado para
mantener los alimentos m_s frescos durante m_s tiempo.
Importante:
Para que los olores no impregnen el hielo del congelador, los alimentos que se almacenan
deben envolverse de manera segura y tan hermeticamente como sea posible,
Cubierta
Motor
de la I&mpara
(6)
sinf[n
(7)
(2)
t
(8)
(9)
(3)
Filtro de agua
(4) --
Z_ PRECAUClON
Debido a que las siguientes instrucciones operativas abarcan diversos modelos, su refrigerador puede
diferir de las descripciones de este manual,
Espa¢_o - 23
Almacenamiento
congelador
de alimentos en el
Otil para enfriar bebidas rapidamente y para
descongelar alimentos congelados.
Disehada para almacenar facilmente una gran
cantidad de hielo.
Z_ ADVERTENCIA
No coloque los dedos, las manos ni cualquier
otto objeto en el recipiente o en la cubeta de
la fabrica de hielo. Pueden producirse lesiones
personales o dahos materiales.
•
Fresh (Fresco) (predeterminado): puede
utilizarse como mini refrigerador en el
refrigerador.
La temperatura sera similar a la del entorno.
•
Thaw (Descongelar): Presione el botOn Thaw
(Descongelar) y luego ponga en la Ooolselect
Zone los alimentos que desee descongelar.
•
Quick Cool (Enfriamiento rapido): Presione
Quick Cool (Enfriamiento rapido) para enfriar
bebidas rapidamente.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos congelados.
Ideales para almacenar carnes y alimentos
Despues de un tiempo asignado,
la configuraciOn de Descongelar
y Enfriamiento rapido cambia
automaticamente a Fresco.
secos.
Los alimentos que se almacenan deben
envolverse de manera segura con papel de
aluminio o cualquier otto tipo de material o
recipiente apropiado.
Almacenamiento
Coloque came y otros alimentos que
desee congelar en el congelador.
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
en el refrigerador
Pueden utilizarse para paquetes pequehos de
comida congelada.
Se puede utilizar para almacenar lacteos de
pequeho tamaho como mantequilla o margarina,
yogur o queso crema en envase rectangular.
Las botellas se deben almacenar unas
junto a otras de manera tal que no se
resbalen o caigan cuando se abre la
puerta del refrigerador.
,_ ADVERTENCIA
•
Disehados para set resistentes alas
cuarteaduras.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas.
Las marcas circulates en la superficie del vidrio
son un fen6meno normal y generalmente se
limpian con un paho humedo.
Si tiene planificado estar ausente pot mucho
tiempo, vacfe el refrigerador y apaguelo.
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
Ad evitara que aparezcan olores y moho.
•
Si el refrigerador no se utilizara durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
El deterioro del aislamiento del cable de
alimentaciOn puede provocar un incendio.
Disehados para colocar artfculos grandes y
voluminosos como envases grandes de leche u
otras botellas y recipientes de gran capacidad.
•
Espa_ol_24
Tenga en cuenta que si guarda en el
refrigerador alimentos envueltos en una bolsa
de plastico, esta puede trabar la puerta
provocando que el despachador de hielo no
funcione correctamente o que la puerta no
cierre bien.
L mpieza y mantenimenIo
:ef:iae:ado: side by side
k__#
REMOCION
CI@
J
DE LOS
4. ©ubeta de hielo (congelador)
• Retire la cubeta de la fabrica de hielo
ACCESORIOS
DEL
CONGELADOR/REFRIGERADOR
levantandola y jalandola lentamente.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura.
1. Compartimiento de la puerta/lacteos
• Sujete firmemente el compartimiento de
la puerta con ambas manos y levantelo
suavemente para separarlo.
Levante la parte inferior ligeramente.
Retire lentamente la cubeta de hielo.
2. Estantes (Congelador/Refrigerador)
• Para retirar el estante, extraigalo hasta la
holgura del soporte del estante, como se
muestra en la ilustraciOn rodeada pot un
drculo. Luego levante el lado derecho del
estante y retire este.
®
No aplique demasiada fuerza al retirar la
cubierta del cajOn.
Si utiliza demasiada fuerza, la cubierta
puede romperse y provocar lesiones.
li
0
I,/.
'
'_
ii
®
iil
:/i
3. Caj6n
• Jale los cajones completamente hacia afuera y
ievantelos suavemente para separarios.
(Caj6n/caj6n para frutas y vegetales)
Espafio-
25
Antes de retirar cualquier accesorio,
asegurese de que no haya comida cerca.
Cuando sea posible, retire la comida al
mismo tiempo para reducir el riesgo de
accidentes.
LIMPIEZA
DEL REFRIGERADOR
z_ ADVERTENCIA
El cuidado del refrigerador Side-By-Side Samsung
prolonga su vida util y ayuda a que no se filtren
olores ni germenes.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelas con un paho
suave.
Puede retirar los cajones y estantes para limpiar a
rondo.
Asegurese de secarlos antes de colocarlos
nuevamente en su lugar.
No utilice benceno, solvente ni Olorox TM para
limpiar el refrigerador.
Pueden daflar la superficie del refrigerador y crear
riesgo de que se produzca un incendio.
Limpieza de los burletes de goma de
la puerta
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionara
como corresponde.
Mantenga los burletes libres de polvo o suciedad
limpiandolos con un detergente neutro y un patio
humedo. Sequelos con un patio limpio y suave.
PRECAUClON
Limpieza del exterior
Limpie el panel digital y el visor digital con un patio
limpio y suave.
Pulverice el agua sobre el patio de limpieza en
vez de pulverizar directamente sobre la superficie
del refrigerador. Ad garantizara una distribuciOn
uniforme de la humedad sobre la superficie.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un patio suave.
Para que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos pulir el exterior una o dos veces
al aho.
No pulverice el refrigerador con agua mientras esta
enchufado, ya que puede provocar una descarga
electrica.
No limpie el refrigerador con benceno, solvente
o detergente para automOviles ya que puede
provocar un incendio.
Reemplazo de la luz tipo LED
z_ PRECAUCION
No desensamble ni reemplace la luz tipo LED.
Para cambiar la luz tipo LED, comunfquese con un
Centro de Servicio de Samsung.
Espa_ol_26
REEMPLAZO
DEL FILTRO DE
AGUA
®
Reemplace el filtro de agua cuando el
indicador de filtro cambie a rojo.
El filtro de agua esta ubicado en el lado
inferior derecho del refrigerador.
Para cambiar el filtro de agua m_s facilmente,
cierre la valvula de suministro de agua y luego
drene cualquier resto de agua de la tuberfa
presionando el botOn Water (Agua) y luego
presionando la palanca del despachador de agua
con un vaso.
Mantenga presionado el botOn Water (Agua)
durante 3 segundos despues de reemplazar
el filtro para restablecer el indicador de filtro.
Confirme que el indicador cambia a azul.
Cuando reemplace el filtro de agua, puede salir
agua de la parte frontal inferior del refrigerador.
Retire el agua y utilfcela.
Remoci6n de los materia[es residua[es
de[ interior de [a tubeffa de suministro de
agua despu_s de instalar un filtro nuevo
1. Gire el filtro de agua 90 ° en el sentido contrario
al de las agujas del reloj.
2. Extraiga el filtro de agua del alojamiento del
filtro.
Hielo
1. Abra el suministro de agua principal.
2. Presione el botOn Water (Agua) del panel de
control. Coloque una taza o un vaso debajo de
la salida de agua y empuje con suavidad contra
la palanca del despachador hasta que oiga un
clic.
3. Haga correr 3 galones de agua a traves del
filtro. (El agua debe correr unos 6 minutos).
Este procedimiento limpiara el sistema de
suministro de agua y eliminara el aire de las
tuberfas.
3. Inserte un nuevo filtro de agua en el
alojamiento.
4. Es posible que se necesite realizar una limpieza
adicional en algunos hogares.
5. Abra la puerta del refrigerador y asegOrese de
que no haya filtraciones de agua provenientes
del filtro de agua.
®
4. Gire el nuevo filtro de agua 90 ° en el sentido de
las agujas del reloj.
Espa_=_o--27
Un cartucho del filtro de agua recien
instalado puede causar que el agua brote
con fuerza brevemente del despachador
de agua. Esto se debe al aire que entra en
la tuberfa. No presenta ningOn problema al
funcionamiento del refrigerador.
USO DE LA F,_BRICA
*
DE HIELO
/k PRECAUCION
Para retirar la cubeta de hielo.
Sostenga la manija como se muestra en la
figura 1.
*
Cuando parpadee Ice Off (Hielo desactivado)
en el panel del visor, vuelva a insertar la
cubeta y asegOrese de que esta instalada
correctamente.
*
Cuando la puerta esta abierta, no funciona el
despachador de hielo ni el de agua.
*
Si cierra la puerta con fuerza, el agua puede
derramarse sobre la fabrica de hielo.
*
Para evitar que se caiga la cubeta de hielo, use
ambas manos para retirarla.
*
Para evitar lesiones, debe limpiar el hielo o el
agua que pueda haber cafdo en el suelo.
*
No permita que los niSos se cuelguen del
despachador de hielo o de la cubeta.
Pueden lastimarse.
*
No debe colocar la mano ni cualquier otro
objeto dentro del recipiente de hielo.
Esto puede provocar lesiones personales o
daSos alas piezas mecanicas.
*
Tenga cuidado cuando guarde alimentos en
bolsas de plastico en el congelador.
La bolsas incorrectamente guardadas pueden
quedar atrapadas por el motor sinffn de la
fabrica de hielo e impedir que el refrigerador
despache hielo o provocar que la puerta del
congelador se abra inesperadamente.
Levante y jale la cubeta lentamente.
Despues de volver a instalar la cubeta de hielo,
mantenga presionado el botOn ICE (HIELO)
durante 6 segundos.
Figura 1
Funcionamiento
normal
Cualquier sonido que oiga cuando la fabrica
de hielo arroja hielo en la cubeta es parte del
funcionamiento normal.
El hielo puede amontonarse en la cubeta si no
saca hielo durante un perfodo prolongado.
Si ocurre esto, retire todo el hielo y vacfe la
cubeta.
Si no sale hielo, verifique el hielo trabado en el
recipiente y retfrelo.
La primera tanda de cubos de hielo despues
de la instalaciOn puede ser pequeSa debido a
que ha ingresado aire en la tuberfa. El aire se
purgara con el uso normal.
EspaSo{-28
i!i ¸ i i !ii
i ii!i!
ii!ii!ii!ii
i !iiiii
ii!ii!ii!!ii
ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!ii!
PROBLEMA
El refrigerador
no funciona
para
nada o no enfria Io
suficiente.
® Verifique que el enchule est(i correctamente cenectado.
® _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura
cerrecta? Intente ajustarle a una temperatura inferior.
* _$EIrefrigerader esta ubicade directamente al sol e demasiado cerca de una fuente de
calor?
®
®
La comida
en el
refrigerador
congelada.
est_
Escucha
ruidos
sonidos
fuera
* _$EIcontrol de temperatura en el panel del visor esta ajustade a la temperatura
cerrecta? Intente ajustarlo a una temperatura mS.s alta.
* _$Latemperatura de la habitaci6n es muy baja?
o $Coloc6 alimentos con elevado contenido de agua en la parte mas fria del refrigerador?
o
de Io
normal.
* Confirme que el refrigerader est(i nivelado y estable.
* Si la tuber[a de suministro de agua del refdgerador no estb_conectada y no se
suministra agua al refrigerader, este emitira ruides inusuales cuande se active la f_brica
de hielo e si se presiena la palanca del despachader de agua. Para silenciar estos
ruides, presione el bet6n Ice l_/pe (Tipe de hielo) durante 3 segundos hasta que se
encienda el [cone Ice Off (Hielo desactivado) para indicar que se ha desactivade la
fabrica de hielo.
®
Las esquinas
frontales
del
reffigerador
estan
El hielo no sale.
un burbujeo
de agua
Si escucha un "tic" proveniente del interior del refrigerador, es normal.
Esto ocurre perque vadas piezas se contraen o expanden en respuesta a cambies de
temperatura en el interior del refdgerador.
Es normal que se genere alge de calor ya que los anticendensaderes estan instalades
en las esquinas frontales del refrigerader para impedir la condensacion.
* _$EstS.la puerta del refrigerador entreabierta?
Puede producirse condensacion si deja la puerta abierta per mucho tiempe.
*
calientes
y se
est_ generando
condensaci6n.
Seoye
_$La parte posterior del refrigerader estS. demasiado cerca de la pared y per Io tante no
permite la circulacion del aire?
Verifique si la funcion de enfdamiente desactivado estb_activada. Si el indicader de
temperatura del congelador/refdgerador
se mueve, consulte la pS.gina 19 para
cancelar la funci6n Enfriamiento desactivado.
dentro
* _$Esper6 12 betas despu(is de haber instalado la tuberia de suministre de agua antes
de hacer hielo?
® _$EstS.
cenectado el suministro de agua y abier_a la vSJvula de cierre?
_$Detuvo manualmente la funci6n para hacer hielo? Asegorese de que Ice l_/pe (Tipe de
®
hielo) estb_ajustade en Cubed (En cubes) o Crushed ([?iturade).
® sHay hielo blequeado dentre de la cubeta de la fS.brica de hiele? Si es asi, retirele.
e sEsta demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
* Este es normal.
Las burbujas pertenecen al liquido refrigerante que circula a trav(is del refrigerader.
dei
refrigerador.
Hay real olor
en el
refrigerador.
Se forma
* _$Seha descompuesto algun alimento?
* AsegOrese de que los alimentos con olor fuerte (come, per ejemplo, el pescado) est(in
envueltos hermeticamente.
Limpie el congelador peri6dicamente y deseche los alimentos descompuestos o que
®
considera que pueden descomponerse.
escarcha
en las paredes
del
congelador.
El despachador
de
agua no funciona.
®
_$EstS.bloqueada la ventilaci6n de aire?
Quite cualquier obstrucci6n de mode que el aire pueda circular libremente.
Deje espacio suficiente entre los alimentos guardados para la correcta circulaci6n del aire.
_$La puerta del congelador estS.correctamente cerrada?
* _$EstS.conectado el suministro de agua y abierla la valvula de cierre?
* _$Esta la tuberia de suministro de agua aplastada o enroscada?
AsegOrese de que la tuberia este libre y sin obstrucciones.
® _$Estacongelado
el tanque de agua porque la temperatura del congelador esta
demasiado baja? Seleccione una temperatura mas alta en el panel principal del visor.
Espafiol_29
%arantia (E,(J,A,)
GARANTIA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTfA LIMrrADA PARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
Este producto de mama Sameung, suministrado y distribuido per Samsung Electronics America, inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al comprador original, esta garantizado por Samsung ante def_ctos de
fabricaci6n relacionados con los matedales y la mane de obra durante un periodo de garantia limitado a:
Un (1} a6o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5) a_os para las piezas y la mane de obra exclusivamente
Diez (10) a6os para las piezas y cinco
(*Compresor, evaporador, condensador,
del sistema
herm_tico
(5) a6os para la mano de obra para el compresor
deshumidificador,
de refrigeraci6n*
Digital
Inverter
tuberias de conexi6n)
Esta garantia limitadaentra en vigenciaen lafecha original de compra y solo es valida para productos adquiridos y utilizadosen los Estados
Unidos. Pararecibir elservicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse con Samsung para determinarla naturalezadel
problema y preceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede realizarsea trav6s de un Oentrode servicio autorizado Samsung. Debe
presentarsela factura original de venta bajo solicitud de Samsung o del Centre de servicioautorizado Samsung come prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discrecion y sin cargo, segun Io
estipulado en este documento, pot piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada especificado anteriormente.
Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben devolverse a Samsung. Las piezas y los
productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original, o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso.
La prestacion de servicios en el hogar se realizar&durante el periedo de garantia de la mane de obra, sujeto a disponibilidad dentro
de los Estados Unidos. La prestacion de servicios en el hogar no esta disponible en todas las zonas. Para recibir la prestacion
de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y set accesible al nivel del piso para el personal de servicio tecnico. Si
durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la reparacion, podria ser necesario realizar el traslado,
reparacion y posterior devolucion del producto. Si la prestacion de servicios en el hogar no esta disponible, Samsung podria
escoger, a nuestra entera discrecion, proporcionar transporte a nuestra eleccion hasta y desde el Centre de servicio autorizado
Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y desde el Centre de servicio autorizado Samsung estar& a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricacion en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comercial, del producto y no se aplicara en k)s siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: dai%s ocasionados durante
el transporte; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los que el producto no fue disei%do; producto o numeros de serie
alterados; dai%s externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua, rayos u otros fenomenos
naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios publicos, servicios generales, piezas, suministros, accesorios,
aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberias extemas y fugas, cableado extemo, disyuntores, fusibles o conectores no
suministrados ni autorizados por Samsung o que daiien este product<) u ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto,
fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones y fallas pot parte del cliente en el cumplimiento de las
instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el
manual de instrucciones; perdida de alimentos per descomposicion; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminacion.
NO EXISTENOTRASGARANTIASEXPLIOITASADEMAS DE LAS MENOIONADASY DESORITASANTERIORMENTE,ASi OOMO
TAMPO00 EXISTENOTRAS GARANTiASEXPLiOITAS0 IMPLiOITAS:QUE INOLUYEN,SIN LIMITAOION,A TODASLAS GARANTiAS
IMPLJOITASDE OOMEROIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UN FINOONORETOY QUE SEAN PERTINENTESTRAS LOS PERiODOSDE
GARANTiA EXPLiOITAINDIOADOSOONANTERIORIDAD,Y NINGUNAGARANTiA EXPLiOITAU OFREOIDAPOR PERSONAS,FIRMAS
0 EMPRESASEN RELAOIONOON ESTEPRODUOTOSER_,LEGALMENTEVINOULANTEPARA SAMSUNG.SAMSUNG NO SER_,
LEGALMENTERESPONSABLEDE LA PERDIDADE INGRESOS0 BENEFIOIOS,LA FALTADE AHORROS U OTROS BENEFIOIOS,0 DE
NINGONOTRO DANO RESULTANTEESPEOIAL,ACCIDENTAL0 INDIREOTOOOASIONADOPOR EL USO,ABUSO 0 INOAPAOIDAD
DE USO DE ESTEPRODUOTO,INDEPENDIENTEMENTE
DE LA TEORIA LEGALSOBRE LA QUESE BASE EL REOLAMO,INOLUSOSI
SAMSUNG HA SIDOADVERTIDODE LA POSIBILIDADDE TALES DANOS.ASIMISMO,CUALQUIERTIPO DE INDEMNIZAOIONEXIGIDA
A SAMSUNG NO SUPERAR_,EL PREOIODE OOMPRA DELPRODUOTOVENDIDO PORSAMSUNG Y QUE HAYAOCASIONADOEL
SUPUESTODANO. SIN LIMITARLO INDIOADOANTERIORMENTE,EL OOMPRADORASUME TODO EL RIESGOY RESPONSABILIDAD
DE OUALQUIERPERDIDA,DANO 0 LESIONAL SJ MISMO 0 A SU PROPIEDAD,ASi OOMOA TEROEROSY A SU PROPIEDAD,
OCASIONADOSPOR EL USO,ABUSO 0 INCAPACIDADDE USO DE ESTEPRODUCTOVENDIDO PORSAMSUNG QUE NO HAYAN
SIDOOAUSADOSDIREOTAMENTEPOR NEGLIGENOIADE SAMSUNG. ESTAGARANTIALIMITADANO SER_,V_,LIDAPARA PERSONAS
AJENAS AL OOMPRADORORIGINALDE ESTEPRODOUTO,ADEM_,SES INTRANSFERIBLEY OONSTITUYESU REOURSOEXOLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implicita o la exclusi6n o limitaci6n de ddios
accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y puede otorgarle otros derechos que varien de un estado a otto.
Para obtener el servicio de garantia, ponganse en contacto
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
con Samsung en el:
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG
(1-800-726-7864)
y www.samsung.com