Novoferm NovoPort III Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Informaciones generales
Indicaciones de seguridad
Antes de iniciar cualquier trabajo en el producto se
deben leer totalmente las instrucciones de manejo,
en particular el capítulo Seguridad y las
correspondientes indicaciones de seguridad. Se
debe haber comprendido lo leído. De este producto
podrían surgir peligros, si se utiliza de forma
incorrecta, inexperta o para un uso no apropiado. La
garantía del fabricante se extinguirá si se producen
daños ocasionados por el incumplimiento de estas
instrucciones.
Explicación de los símbolos
ADVERTENCIA: peligro inminente
Este símbolo identifica indicaciones que,
en caso de no seguirse, pueden causar
lesiones graves.
¡Advertencia! ¡PELIGRO!
¡PORCORRIENTE ELÉCTRICA!
Los trabajos a ejecutar sólo los puede
realizarun técnico electricista.
Este símbolo identifica indicaciones que,
en caso de no seguirse, pueden ocasionar
!
funcionamiento defectuoso y/o fallo del
automatismo.
Remisión a texto y figura
Seguridad en el trabajo
Siguiendo las indicaciones de seguridad y las
instrucciones contenidas en estas instrucciones de
manejo, se pueden evitar daños personales y
materiales durante el trabajo con y en el producto.
En caso de no seguirse las indicaciones de
seguridad y las instrucciones contenidas en estas
instru c ciones d e m anejo, así como l as
prescripciones de prevención de los accidentes
vigentes para el campo de aplicacn y las
disposiciones generales de seguridad, quedarán
excluidos todos los derechos a reclamación de
garantía y reposición de daños al fabricante o a su
delegado.
Peligros que pueden proceder del producto
El producto fue sometido a un análisis de peligro. El
diseño y realización del producto, basados en este
análisis, corresponden al actual estado de la
técnica.
El producto, empleado para el uso apropiado, es de
funcionamiento seguro.
No obstante, queda un riesgo residual.
El producto trabaja con tensión eléctrica elevada.
Antes de iniciar los trabajos en las instalaciones
eléctricas se debe tener en cuenta lo siguiente:
1. Desconectar
2. Asegurar frente a una nueva conexión.
3. Comprobar la ausencia de tensión.
Recambios
Utilizar exclusivamente recambios originales del
fabricante.
Los recambios incorrectos o
defectuosos pueden causar daños,
funcionamiento defectuoso o fallo total
del producto.
Modificaciones y reformas en el producto
Para evitar peligros y asegurar el óptimo
rendimiento, no se deben realizar en el producto
modificaciones, montajes adicionales, ni reformas,
que no hayan sido previamente autorizadas de
forma explícita por el fabricante.
Desmontaje
El desmontaje se realiza siguiendo en orden inverso
las instrucciones de montaje 13- 1.
0
Eliminación
Se deben seguir las correspondientes normas
nacionales.
Placa de características
La placa de características se encuentra
lateralmente en el cabezal del motor. Se deben tener
en cuenta los valores de conexn ectrica
indicados
Embalaje
Eliminar el material de embalaje siempre de forma
respetuosa con el medio ambiente y según las
normas de eliminación locales vigentes.
Condiciones de garantía
Estimados clientes:
el automatismo para puerta de garaje que ha
adquirido ha sido comprobado en repetidas
ocasiones durante la fabricación para asegurar su
perfecta calidad. Si a pesar de ello su totalidad o
partes de él resultasen inservibles o su utilidad
estuviera considerablemente mermada de forma
demostrable por defectos de material o de
fabricación, lo repasaríamos o suministraríamos uno
nuevo gratuitamente, a nuestra elección.
No se asume ninguna responsabilidad por daños
resultantes de trabajos de montaje e instalación
deficientes, puesta en servicio defectuosa, manejo y
mantenimiento incorrectos, esfuerzo inadecuado,
así como por cualquier modificación realizada
arbitrariamente en el automatismo y los accesorios.
Esto también se aplica a los daños causados por
transporte, fuerza mayor, influencia extraña o
desgaste natural, así como por influencias
atmosféricas excepcionales. No se podrá asumir
n i n g u n a r e s p o n s a b i l i d a d t r a s r e a l i z a r
modificaciones o repasos arbitrarios de piezas
funcionales. Los defectos se nos deben comunicar
inmedia t a mente p o r e scrito; l as piezas
correspondientes nos serán enviadas si así lo
solicitamos. No nos hacemos cargo de los gastos
para desmontaje y montaje, transporte y portes. Si
una reclamación resulta injustificada, el comprador
deberá asumir nuestros costes.
Esta garantía sólo será válida en combinación con la
factura sellada y comienza a partir del día del envío.
El fabricante garantiza que el producto está libre de
defectos.
La duración de la garantía es de 24 meses, siempre
y cuando se haya rellenado correctamente el
comprobante que figura al dorso. Por lo demás, el
plazo de responsabilidad finaliza a los 27 meses de
la fecha de fabricación.
Datos técnicos
Modelo de automatismo: NovoPort III
Distribución: FUTURE III NP
Modo de funcionamiento: por impulsos,
mando a distancia
Fuerzas de tracción: Fn = 165N, Fmáx = 550N
Conexión eléctrica: 230V / 50Hz
Potencia absorbida:
- Standby: 0,5W
- Functionamiento máx.: 200W
Funcionamiento de
Corta duración: 2 minutos
Iluminación: 230V / 40W E27
Iluminación externa: máx. 500W
Categoría de seguridad según EN 13849-1:
Entrada STOP A: Cat. 2 / Plv = C
Entrada STOP B: Cat. 2 / Plv = C
Intervalo de temperatura: - 20°C - +60°C
Sólo para locales secos
Fabricante: Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str. 15a
D-44309 Dortmund
Índice
Informaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Explicación de los símbolos
- Seguridad en el trabajo
- Peligros que pueden proceder del producto
- Recambios
- Modificaciones y reformas en el producto
- Desmontaje
- Eliminación
- Placa de características
- Embalaje
- Condiciones de garantía
- Datos técnicos
Instrucciones de montaje
Instrucciones de manejo
Mantenimiento y comprobación
Instrucciones para la búsqueda de fallos
Indicador de diagnóstico
Libro de control
-
- Lista de comprobación de la instalación
- Comprobantes de comprobación y
mantenimiento de la instalación de la puerta
- Declaración de conformidad
Libro de comprobación para la instalación de la
puerta
WN 903001 04/13
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
E
Instrucciones de montaje
El montaje deberán realizarlo sólo i n s t a l a d o r e s
adecuadamente cualificados.
Un montaje defectuoso puede poner en peligro la
seguridad de las personas o causar daños
materiales. La responsabilidad del fabricante se
extingue en caso de no realizarse correctamente el
montaje.
Preparación del montaje
1. Para la conexión a la red eléctrica debe estar
instalada una base de enchufe por parte de la
obra el cable de conexión que se adjunta tiene
aprox. 1 m de longitud.
2. Comprobar la estabilidad de la puerta; reapretar
los tornillos y tuercas de la puerta.
3. Comprobar el perfecto funcionamiento de la
puerta, lubricar ejes y cojinetes. Comprobar la
tensión de los muelles y, si fuera necesario,
corregirla.
4. Desmontar los bloqueos de la puerta existentes
(chapa de cierre y pestillos).
5. En los garajes sin una segunda entrada, es
necesario un desbloqueo de emergencia
(accesorio).
6. Si existe una puerta peatonal incorporada,
montar un contacto de puerta peatonal.
7. Se debe comprobar si los tornillos y tacos que se
adjuntan se adecuan a las condiciones de la
construcción existentes.
Herramientas necesarias
- Taladradora con broca para piedra de 6 mm
- Alicates resistentes
- Llaves de 13, 15 y 17 mm
- Destornillador para ranura de 3 mm de ancho
- Destornillador de cruz tamaño 2 x 100
Elección del lado de montaje
Elección del lado de montaje de acuerdo con las
condiciones de la construcción existentes. El lado de
montaje estándar es el derecho, visto desde el
interior. Casos especiales de montaje, ver .
Pulverizar con spray de silicona el carril para lograr
un deslizamiento óptimo.
Montaje de la correa dentada
El carril superior de la puerta se utiliza para el
montaje del automatismo. Introducir la correa
dentada con el terminal premontado en el carril
(dorso de la correa dentada hacia arriba).
2a Insertar el terminal con el gancho sobre la pieza
final vertical moldeada.
2b Para desbloquear la rueda motriz, accionar la
palanca.
Introducir la correa dentada entre las ruedas
motrices del cabezal del motor, tal como está
representado.
2c Insertar el automatismo con las ruedas motrices
dentro del carril superior.
2d Colocación del tope final.
Posicionar el tope final a una distancia BRH (altura
de obra fija) + 50 cm del cerco debajo de la correa
dentada. El tope final debe parar el automatismo
aproximadamente a 5 cm por encima de la posición
de puerta abierta deseada.
Seguidamente deslizar el extremo de la correa
dentada a través de la abertura del ángulo de
unión de los extremos.
Montar la fijación trasera de la correa
dentada
3a Pasar la correa dentada a través del ángulo de
unión de los extremos y mantenerla tensa.
Colocar las dos mitades del casquillo sobre la correa
dentada, como está representado en 3b hasta 3c.
3d Aplicar la tuerca moleteada y tensar la correa
dentada girando manualmente la tuerca moleteada.
3e Impedir que gire al mismo tiempo la correa
0
1
25
2
3
dentada.
3f La correa dentada sobrante se puede cortar.
Colocar la rueda superior
4a + 4b Retirar el anillo de ampliación de la rueda.
4c Colocar la rueda en el carril, ajustarla y atornillarla
según se muestra en la figura.
Fijar la consola de la puerta
Colocar la consola de la puerta sobre las
perforaciones previstas de la sección superior de la
hoja de la puerta y atornillarla con 3 tornillos para
chapa 6,3 x 16.
Colocar el brazo de palanca
6a Insertar el brazo de palanca sobre el bulón del
cabezal del motor y asegurarlo con el clip.
6b Sostener el otro extremo del brazo de palanca
dentro de la consola y elegir el agujero de ajuste
(ajuste VL lo para los años de fabricación
anteriores al 2006).
6c Atravesar el conjunto con el bulón y asegurarlo
con el clip. Unión de la puerta con el automatismo.
Pieza deslizante
Insertar la pieza deslizante sobre el perfil del carril,
introducirla en la abertura trasera del cabezal del motor
y atornillarla firmemente con el tornillo 4,2 x 13.
Cable de conexión a la red eléctrica
En la parte posterior del aparato de mando 8a hay
una cámara en la que, en caso necesario, se puede
ocultar el exceso de cable de conexión 8b.
Conectar el cable espiral
9a En la parte posterior del aparato de mando se ha
previsto un borne para los dos polos individuales del
cable.
9b Introducir el polo rojo a la izquierda (1) y el polo
verde a la derecha (2) en el borne.
9c Enchufar la clavija en la base prevista y empujarla
hasta que se enclave.
9d A continuación, conducir el cable a través del
laberinto .
Fijar el aparato de mando
10a Montar el aparato de mando sobre la pared
lateral. Hacer una marca aproximadamente a 1 m de
distancia de la puerta y 1,50 m del suelo para el
primer agujero de taco, perforar el agujero, insertar
el taco y atornillar sólo parcialmente el tornillo.
Colocar el aparato de mando con el agujero clave
sobre la cabeza del tornillo.
10b Nivelar el aparato y marcar las restantes
perforaciones para la fijación, perforar, colocar los
tacos y atornillar con tornillos 4,2 x 32.
Abrazadera mural
Sostener el cable espiral verticalmente hacia arriba.
El estiramiento máximo del cable conducido
horizontalmente no debe ser superior al triple de su
longitud primitiva. Colocar la abrazadera en el punto
del codo.
Mantener la abrazadera contra la pared, marcar,
perforar, colocar el taco y atornillar con un tornillo 4,2
x 45.
Esquema de conexión / Orientación de la
antena
Notas: No conectar a los bornes ningún
cable con corriente, conectar sólo
!
pulsadores sin potencial o salidas de relé
sin potencial.
En instalaciones que tengan acceso
público o en las cuales la transmisión de
impulsos se realice sin contacto visual con
la puerta, es necesario montar una célula
fotoeléctrica.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
E. Conexión para antena
Conducir la antena por la salida de la caja hacia
arriba. En caso de utilizar una antena externa, el
blindaje se deberá conectar al borne que hay al
lado (F, derecha) 12b.
F. Conexión para generador de impulsos externos
(accesorio, p. ej. pulsador de llave o pulsador
codificado) 12b.
G.Entrada STOP A
Conexión para dispositivos de seguridad 12c
(accesorio, p. ej. contacto de puerta peatonal).
Una interrupción en esta entrada tiene como
consecuencia una parada del movimiento de
apertura o de cierre, o impide el arranque del
automatismo en ambos sentidos de marcha.
H.Entrada STOP B
Conexión para dispositivos de seguridad 12e.
Conexión para una b
EXTRA 626 12d.
Una interrupción en esta salida tiene como
consecuencia una inversión automática del
movimiento del automatismo, sólo en el
recorrido de cierre.
I. Alimentación eléctrica 24 V ~
La conexión sólo se puede cargar con máx. 100
mA.
Conexión para una lámpara señalizadora (24V)
12f.
Conexión para un receptor externo 12g.
J. Zócalo de inserción para receptor de radio
K. Conexión para una iluminación externa con
aislamiento de protección o para una lámpara
señalizadora 12h (protección clase II, máx.
500W).
Pantalla para la lámpara
13a La pantalla para la lámpara cubre la zona de
bornes. Para ello, introducir la parte trasera de la
pantalla para la lámpara por debajo de las guías del
aparato de mando.
13b Fijar la pantalla para la lámpara con dos tornillos
para chapa 4,2 x 16.
Elementos de manejo
14a/b Los elementos de manejo para programar el
automatismo de la puerta se encuentran detrás de la
cubierta blanca. La cubierta se abre con un
destornillador. Después de programar el
automatismo, se cierra de nuevo la cubierta y sirve
como pulsador interior 23.
A. El indicador numérico sirve para indicar el paso
del menú, el valor ajustado en cada ocasión y
para el diagnóstico de fallos.
a. Indicador de punto; brilla cuando el aparato está
listo para funcionar y parpadea en la
confirmación de los códigos de los emisores
manuales memorizados.
B. La tecla sirve durante el ajuste como tecla
para subir y, cuando se está fuera del menú,
como tecla de arranque.
C.La tecla sirve durante el ajuste como tecla
para bajar.
D.La tecla sirve para acceder al menú de
ajuste, para cambiar los pasos del menú y para
guardar los ajustes.
La programación del control se realiza mediante
menús. Pulsando la tecla se accede a la guía
del menú. Las cifras del indicador indican el paso
del menú. Después de aprox. 2 segundos
parpadea el indicador y el ajuste se puede
modificar mediante las teclas y . Con la tecla
se guarda el valor ajustado y el programa salta
automáticamente al siguiente paso del menú.
Pulsando varias veces la tecla se pueden
saltar pasos de menú. Para finalizar el menú,
pulsar la tecla las veces que sean necesarias
hasta que aparezca de nuevo la cifra 0. Fuera del
menú se puede generar un impulso de arranque
con la tecla .
arrera óptica de dos cables
13
14
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
E
arranque para el emisor manual
Accione brevemente la tecla . En la indicación
aparece el número 1. En cuanto parpadea la
indicación, mantenga pulsada durante aprox. 1
segundo la tecla del emisor manual con la cual
querrá arrancar posteriormente el emisor manual.
En cuanto se haya leído el código, la indicación de
punto roja (a) parpadea 5 veces para la
confirmación.
Se pueden programar otros emisores
manuales (hasta máx. 30 uds.).
Paso de menú 2: Programar la función de luz
para el emisor manual
Paso 3 del menú: Ajuste de la posición
Puerta abierta
Mantenga presionada durante 3 segundos la tecla
. Aparece la cifra 3 en el indicador 8a. Espere un
poco, hasta que la cifra 3 parpadee. Pulse la tecla
y observe que la puerta se mueve en dirección
"ABIERTA".
Si la puerta se mueve con la tecla en la
dirección incorrecta, mantenga
! presionada la tecla durante otros 3
segundos. La cifra 3 parpadea brevemente. Se ha
cambiado la direccióndel movimiento. Mueva ahora
la puerta con la tecla hasta la deseada posición
final ABIERTA 17b. La posición se puede corregir en
dirección cerrar mediante la tecla .
Cuando se haya alcanzado la posición final
ABIERTO deseada, pulse la tecla . El
automatismo memoriza la posición final ABIERTO y
el número 4 aparece en la indicación
Paso de menú 4: Ajuste de la posición final inferior
Espere brevemente hasta que el número 4
parpadee. Pulse la tecla . El automatismo mueve la
puerta en dirección CERRAR mientras se mantenga
pulsada la tecla. Con la tecla se puede corregir la
posición en dirección ABRIR.
Cuando se haya alcanzado la posición final
CERRADO deseada, pulse la tecla . El
automatismo memoriza la posición final CERRADO
y el número 0 aparece en la indicación.
Recorridos de memorización de fuerzas
Antes de realizar el recorrido de
! memorizaciónde la fuerza,
recomendamos ajustar en el paso
8 del menú el modelo de puerta apropiado
Atención: En esta maniobra de apertura y
cierre, el automatismo aprende las curvas de fuerza
y no dispone de limitación de fuerza! No se deben
interrumpir las maniobras. Durante las maniobras, la
indicación muestra el número 0.
- Accione la tecla . El automatismo funciona
hasta que se alcance la posición final superior.
- Vuelva a accionar la tecla .
El automatismo cierra hasta que se alcanza la
posición final inferior.
- Al cabo de aprox. 2 segundos se apaga la
indicación 0.
Comprobación del dispositivo limitador de fuerza
- Posicionar el aparato medidor de fuerza en la
zona de cierre. (si no se dispone de ningún
aparato medidor, utilizar p. ej. la caja de cartón
del automatismo).
- Arrancar la puerta desde la posición final
Paso de menú 1: Programar la función de
Entonces aparecerá la cifra 0. Fin del
me.
Pulse brevemente la tecla . En el indicador
aparecerá la cifra 1. Pulse otra vez la tecla . En el
indicador aparecerá la cifra 2.
Pulse la segunda tecla en el emisor manual con la
que se ha de conectar la luz de 4 minutos.
Una vez leído el código, el indicador de punto rojo (a)
parpadeará 5 veces para confirmación. Entonces
aparecerá la cifra 0. Fin del menú.
15
16
17
18
19
20
ABIERTA.
- El automatismo se cierra hasta chocar con el
obstáculo, se para, y vuelve a abrirse.
Si se han modificado los muelles de la puerta, se
deberá realizar de nuevo el recorrido de
memorización de la fuerza.
Desplácese hasta el paso 5 del menú y mantenga
presionada la tecla durante 3 segundos.
Aparece la cifra 0. Ahora puede realizar los
recorridos de memorización de las fuerzas, como
se ha indicado en el punto 19.
Ajustes especiales
Paso de menú 5: Limitación de fuerza para la apertura
Al cabo de aprox. 2 segundos parpadea la indicación
con el valor ajustado de la limitación de fuerza para
la apertura. Con las teclas y , el valor para la
limitación de fuerza se puede ajustar más grande o
más pequeño. Después del ajuste, accione la tecla
. Aparece el número 6.
Paso de menú 6: Limitación de fuerza para el cierre
Al cabo de aprox. 2 segundos parpadea la indicación
con el valor ajustado de la limitación de fuerza para
el cierre. Con las teclas y , el valor para la
limitación de fuerza se puede ajustar más grande o
más pequeño. Después del ajuste, accione la tecla
. En la indicación aparece el número 0. A
continuación, compruebe los ajustes de fuerza y
repita el ajuste en caso de necesidad.
Paso de menú 7: Tiempos de alumbrado
Mantenga presionada la tecla durante 3
segundos. Aparece la cifra 3 en el indicador.
Presione de nuevo varias veces la tecla , hasta
que aparezca el paso 6 del menú. Mantenga de
nuevo presionada la tecla durante 3 segundos,
hasta que aparezca la cifra 7.
valor de tiempo detiempo de 24V
menú alumbrado preaviso
0 60 s - 60 s
1 120 s - 120 s
2 240 s - 240 s
3 0 s - 0 s
4 0 s 3 s 0 s
5 60 s 3 s 0 s
6 120 s 3 s 0 s
7 60 s 0 s TAM
8 120 s 0 s TAM
9 240 s 0 s TAM
El ajuste de fábrica es el valor 1.
TAM: Mensaje de puerta abierta; si la puerta no está
cerrada están previstos 24V para su señalización.
Paso 8 del menú: Adaptación de la puerta
Pulse la tecla . Aparece la cifra 8 en el indicador.
valor de Start Stop Start Stop
menú abrir abrir cerrar cerrar
0 0 0 0 0
1 15 0 15 0
2 0 15 0 40
3 15 15 15 35
4 25 30 25 40
5 15 15 15 55
6 15 15 15 15
7 35 35 65 45
8 55 15 15 100
9 sólo marcha suave
Para acceder a los menús de configuraciones
especiales, mantenga otra vez pulsada durante 3
segundos la tecla . En el indicador aparecerá la
cifra 3. Pulse la tecla para saltar el paso 3 del
menú. Mantenga ahora pulsada durante 3 segundos
la tecla hasta que aparezca la cifra 5. Pulse la
tecla para saltar pasos del menú.
Con el tiempo de aviso previo configurado, se
conecta la luz y 24V antes de ponerse en marcha el
accionamiento.
Estos datos corresponden a los recorridos de
marcha suave en cm, medidos en el patín de
arrastre.
Paso de menú 9: Funciones especiales
Accionar el pulsador . Se visualiza la cifra 9 en el
indicador.
valorde Modo de funcionamiento
menú
0 Funcionamiento normal
(ajuste estándar en el envío)
1 Funcionamiento normal con posición
de ventilación
2 Apertura parcial para puerta
seccional latera
Otra vez se tiene que instruir el segundo
captodor del control remoto después del
control remoto después de cambiar el modo
!
operativo.
Generador de impulsos interior
La cubierta del aparato de mando se utiliza como
generador de impulsos para abrir y cerrar dentro del
garaje. Una breve presión sobre la cubierta y el
automatismo arranca.
Desbloqueo
El automatismo está equipado con un desbloqueo
pido. Al tirar del cable de tracción 22a el
a u t o m a t i s m o q u e d a p e r m a n e n t e m e n t e
desbloqueado 22b. Aparece la cifra 8 en el
indicador. El cabezal del motor se puede enclavar de
nuevo en cualquier posición que se desee, situada
entre los dos accionadores de los interruptores de
final de carrera. Para bloquear, presionar la palanca
22c.
Montaje al lado izquierdo de la puerta
Cuando las condiciones de la construcción lo
requieran, se puede montar el automatismo al lado
izquierdo de la puerta 23a. Aflojar con dos llaves
(ancho de boca 10 y 17 mm) el bulón del cabezal del
motor 23b y atornillarlo de nuevo en el otro lado 23c.
Aparato de mando desplazado
Si no se puede situar el aparato de mando
directamente debajo del carril 24a, se puede
conducir el cable espiral al cabezal del motor
utilizando la segunda abrazadera de cable que se
adjunta y la cinta perforada 24b. El cable espiral sólo
se debe estirar como máximo hasta 3 veces en el
tramo móvil y hasta 7 veces en el tramo fijo.
Si el cable espiral no es suficientemente largo, se
deberá utilizar el juego de alargo (accesorio).
Conexión para el contacto de la puerta
peatonal
Resulta ventajosa la posibilidad de conectar el
contacto de la puerta peatonal al cabezal del
automatismo.
- Retirar la carcasa 25a.
- En la pieza de plástico blanca, romper la pared
lateral en dirección a la puerta 25b.
- Tender el cable del contacto de la puerta
peatonal por encima del brazo de la palanca y
fijarlo con abrazaderas de cable 25c.
- Quitar el puente del bloque de bornes 25d e
insertar el cable 25e.
- Volver a colocar y atornillar la carcasa 25f.
Comprobación: Abrir la puerta peatonal; el
indicador muestra la cifra 8.
Se puede arrancar la posición de
ventilación por medio del segundo botón
del control remoto o con la señal 112 del
botón interior (accesorio) 13b.
Se puede arrancar la posición parcial de
aprox. 1 m por medio del segundo botón
del control remoto o con la señal 112 del
botón interior (accesorio) 13b.
21
22
23
24
25
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
E
Instrucciones de manejo
Informaciones sobre las instrucciones de
manejo
Estas instrucciones de manejo describen la manera
de manejar de forma segura y correcta el producto.
Se deben seguir las instrucciones e indicaciones de
seguridad indicadas, así como las prescripciones
locales de prevención de los accidentes vigentes
para el campo de aplicación y las disposiciones
generales de seguridad.
Instruya a todas las personas que
utilizan la instalación de la puerta, en su
manejo correcto y seguro.
- Al accionar el automatismo, se deben vigilar
los procesos de apertura y de cierre.
- Los emisores manuales no deben estar al
alcance de los niños.
- No deben permanecer personas ni objetos
en la zona de giro de la puerta.
• Funcionamiento
El automatismo se puede accionar pulsando teclas
en el aparato de mando (figura 23) o mediante otros
generadores de impulsos, como emisores
manuales, pulsadores de llave etc. Sólo se requiere
una breve emisión de impulsos.
- Primer impulso:
El automatismo arranca y mueve la puerta hasta
la posición final ABIERTA o CERRADA.
- Impulso durante el recorrido:
La puerta se para.
- Nuevo impulso:
La puerta reanuda el movimiento en dirección
contraria.
• Dispositivo de seguridad interno
Si la puerta choca contra un obstáculo durante su
recorrido de cierre, el automatismo se para y libera el
obstáculo abriendo hasta la posición final superior.
Durante los 2 últimos segundos del recorrido de
cierre la puerta sólo se abre una rendija para liberar
el obstáculo, pero impidiendo a pesar de ello la
visión al interior del garaje.
Si la puerta choca con un obstáculo durante el
recorrido de apertura, el automatismo se para
inmediatamente. La puerta se puede cerrar
mediante la emisión de un nuevo impulso.
• Dispositivos de seguridad externos
- Contacto de puerta peatonal incorporada STOP A
Una puerta peatonal incorporada abierta detiene
inmediatamente el automatismo o impide su
arranque.
- Célula fotoeléctrica (STOP B)
Una interrupción de la barrera de luz de la
célula fotoeléctrica durante el recorrido de cierre
produce una parada y una inversión del
movimiento. Una interrupción durante el
recorrido de apertura, no tiene ninguna
consecuencia.
• Desbloqueo rápido
Durante los trabajos de ajuste, los fallos de corriente
o las averías, se puede desbloquear la puerta
mediante el botón de tracción del brazo de palanca
del automatismo y accionarla manualmente (figura
22a).
Para reanudar el funcionamiento con el
automatismo, se presiona la palanca en el cabezal
del motor (figura 22c) y el automatismo se enclava
de nuevo.
Si la puerta tiene que funcionar manualmente
durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá
montar de nuevo el bloqueo de puerta que se había
desmontado para el funcionamiento con
automatismo, ya que de lo contrario la puerta no
estará bloqueada en la posición cerrada.
La iluminacn se conecta automáticamente
después de la emisión del impulso para el arranque
y s e desc onec ta a l cabo de un tiempo
predeterminado (ajuste de fábrica aprox. 90
segundos).
Una segunda tecla del emisor manual se puede
programar para la luz de 4 minutos (figura 16). Al
accionar esta tecla del emisor manual, la luz se
conecta independientemente del motor y se
desconecta de nuevo al cabo de aprox. 4 minutos.
• Cambio de la bombilla
Desenchufar la clavija de la red eléctrica y abrir la
cubierta de la lámpara con el destornillador de cruz
tamaño 2 x 100. Sustituir la bombilla (230 V, 40 W,
portalámparas E27) y volver a atornillar la cubierta
de la lámpara.
• Lámpara señalizadora
Si se ha instalado una lámpara para la señalización
de los procesos de apertura y cierre, parpadeará
junto con la lámpara del automatismo tan pronto
como se genere un impulso de arranque. El
automatismo arranca con retardo, de acuerdo con el
tiempo de preaviso ajustado (ver Ajustes especiales,
paso 7 del menú).
• Emisores manuales
- Programar más emisores manuales:
Ver pasos 1 y 2 del menú (figuras 15 y 16).
- Cambio de la pila: Abra la tapa del
compartimiento de la pila del emisor manual.
Extraiga la pila. Introduzca la nueva pila.
Observe la correcta polaridad.
- Cierre de nuevo la tapa.
¡Las pilas usadas se deben eliminar con los
residuos especiales!
Una apertura parcial de aprox. 1 m, en lugar de una
apertura total, ya permite el paso de personas al
garaje.
Iluminación
Otros modos de funcionamiento:
En el menú 9 se puede seleccionar otro modo de
funcionamiento. Entre paréntesis se indica el ajuste
correspondiente para el menú 9.
Funcionamiento normal con posición de
ventilación (1)
La posición de ventilación sirve para ventilar el
ga r a je. Pa r a e l l o, la pu e r t a se a br e
aproximadamente 10 cm. El manejo es igual que en
el funcionamiento normal. Mediante la emisión e
impulsos de la segunda tecla del transmisor manual
o de otro generador de impulsos se puede poner la
puerta desde la posición "puerta abierta" o "puerta
cerrada" en la posición de ventilación. Al cabo de 60
minutos se cierra automáticamente la puerta o
puede recerrarse de antemano por todos los
generadores de impulsos.
Funcionamiento en la puerta lateral seccional
(2)
Mediante la emisión e impulsos de la
segunda tecla del transmisor manual o de otro
generador de impulsos se puede poner la puerta
desde cualquier posición en la posición de apertura
parcial.
Mantenimiento / Comprobación
La instalación de la puerta la debe
comprobar una empresa especializada
antes de la primera puesta en marcha y
después según necesidades, pero al
menos una vez al año.
• Vigilancia de la limitación de fuerza
El control del automatismo dispone de un sistema de
seguridad de 2 procesadores para la vigilancia de la
limitación de fuerza.
En cada posición final se prueba automáticamente
la desconexión de fuerza integrada.
La instalación de la puerta se debe comprobar antes
de la puesta en marcha y, por lo menos, una vez al
año. Entonces se deberá realizar también la prueba
del dispositivo de limitación de la fuerza (figura 20).
¡Atención! Una fuerza de cierre con ajuste
demasiado elevado puede causar lesiones
a las personas o daños materiales.
En el paso 5 del menú se puede reajustar la fuerza
para el recorrido de apertura, y en el paso 6 la fuerza
para el recorrido de cierre.
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
E
Durante el funcionamiento, la indicación sirve para el diagnóstico en caso de eventuales fallos.
Indicación de diagnóstico
Estado Diagnóstico / correción
_______________________________________________________________________________________________________________________
El automatismo arranca y el número 0 se apaga. El automatismo recibe un impulso de arranque en la entrada de ARRANQUE o
a través de un emisor. Accionamiento normal
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
El número 0 se sigue mostrando durante la siguiente El automatismo realiza un aprendizaje para la limitación de fuerza.
maniobra de apertura y de cierre y se apaga a continuación. Atención: durante estas maniobras no existe ningún control de fuerza!
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Se sigue monstrando el número 0.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
La puerta no se aber ne se cierra. Conexión PARAR A interrumpida
Dispositivo de seguridad externo activado (p.ej. puerta peatonal).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
La puerta no se cierra. Conexión PARAR B interrumpida.
Dispositivo de seguridad externo activado (p.ej. barrera fotoectrica unidireccional).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Impulso permanente en la entrada de arranque. La puerta ya no acepta impulsos de arranque. Un transmisor de impulsos
externo emite un impulso permanente (p.ej. pulsador bloqueado).
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Error en el ajuste del automatismo. Recorrido demasiado largo.
Volver a realizar el ajuste de los pasos de menú 3 y 4.
Las protecciones de los bordes están activadas. Comprobar protecciones de los bordes, cable espiral y ópticas.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
(pasos de menú 3 y 4).
.
c Comprobar el c
__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
La puerta no se aber ne se cierra.
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Paro del motor. El motor no gira. Consultar a una empresa specialista
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Se ha alcanzado la posición final superior Abrir.
Se ha alcanzado la posición final inferior Cerrar.
No se ha alcanzado la posición final de la puerta.
No se ha concluido la marcha de aprendizaje de fuerza. Repetir.
Exceso de presión en las posiciones finales de la puerta. Configuracn de la puerta.
No se han concluido correctamente la configuración Realizar una nueva configuración de la puerta en los menús 3 y 4 y
de la puerta y la marcha de aprendizaje. concluir a continuación la marcha de aprendizaje de fuerza.
Se ha producido un fallo en la marcha de aprendizaje. Aprender de nuevo las posiciones
No avanzar tan fuerte a las posiciones finales.
El automatismo está desbloqueado o el. El automatismo está desbloqueado, encajar el acoplo de nuevo 24c
ontacto de puerta deslizante está activado. ontacto de puerta deslizante.
Se ha producido un fallo en la comprobación automática. Interrumpir el circuito.
Bloqueo de vacaciones activado, la puerta no se aber. Conmutador deslizante en SafeControl / Señal 112 confirmado. Reinicializar.
Borrar los códigos de radio
Pulsar la tecla ovalada. Enchufar el enchufe de red y mantener durante ese tiempo pulsada la tecla.
Todos los códigos de radio aprendidos de los emisores manuales están borrados.
Reestablecer las configuraciones de fábrica
Pulsar simultáneamente las teclas Abrir y Cerrar. Enchufar el enchufe de red y mantener pulsadas
las teclas durante unos 3 segundos.
El estado de entrega está reestablecido.
E
• Instrucciones para la búsqueda de fallos
Nota importante: ¡Cuando se realicen trabajos en el automatismo, es imprescindible desenchufar antes el enchufe de la red eléctrica!
Fallo Causas posibles Solución
.
.
24c.
(
).
La puerta no se cierra / abre totalmente. Se ha modificado la mecánica de la puerta. Hacer comprobar la puerta.
Se ha ajustado una fuerza de cierre / apertura Hacer realizar el ajuste de la fuerza (pasos 5 y 6
demasiado débil. del menú).
No está ajustada correctamente la posición Hacer ajustar de nuevo las posiciones finales
final.
Después de cerrarse, la puerta se abre una La puerta queda bloqueada poco antes de la Retirar el obstáculo.
rendija. posición cerrada. Hacer ajustar de nuevo la posición final
No está ajustada correctamente la posición CERRADA
final.
El automatismo no funciona, a pesar de que El acoplamiento no se ha enclavado. Enclavar de nuevo el acoplamiento
el motor está en marcha.
La puerta no reacciona al impulso generado Se ha agotado la pila del emisor manual. Poner una pila nueva en el emisor manual.
por el emisor manual pero sí al No existe la antena. Insertar / orientar la antena.
accionamiento mediante pulsador u otros No se ha programado ningún emisor manual. Programar emisores manuales paso 1 del
generadores de impulsos. menú
La puerta no reacciona al impulso generado Ver el indicador de diagnóstico. Ver el indicador de diagnóstico.
por el emisor manual, ni al de otros
generadores de impulsos.
Alcance insuficiente del emisor manual. Se ha agotado la pila del emisor manual. Poner una pila nueva en el emisor manual.
La antena no existe o no está orientada. Insertar / orientar la antena.
Apantallado de la señal de recepción por parte Conectar antena externa (accesorio).
de la obra.
La correa dentada o el automatismo hacen Correa dentada sucia. Limpiar la correa dentada.
ruido. Rociarla con el spray de silicona.
Correa dentada tensada en exceso. Aflojar la correa dentada
18
18
15
Libro de comprobación para la instalación de la puerta
Comprobación de la instalación de la puerta
Empresa explotadora de la
instalación
Lugar de la instalación de
la puerta:
Datos del órgano motor
Tipo del órgano motor:
Fabricante:
Fecha de fabricación:
Modo de
funcionamiento:
Datos de la puerta:
Diseño:
N.º de serie:
Año de construcción:
Peso de las hojas:
Incorporación y puesta en marcha
Empresa, montador:
Puesta en marcha el:
Nombre,
montador:
Firma:
Otros datos
Modificaciones
Generalidades
Montadores cualificados adecuados
(persona con la formación adecuada,
cualificada por su conocimiento y
experiencia) o especialistas deben
realizarse el mantenimiento de las
puertas accionadas por fuerza a partir
del momento de su puesta en marcha
y tras los intervalos prescritos por el
fabricante en las instrucciones de
mantenimiento y, eventualmente, por
las reglamentaciones especiales de
cada país (p. ej. BGR 232 Directivas
para ventanas, puertas y portones
accionados por fuerza).
En el presente libro de comprobación
deben documentarse todos los
trabajos de mantenimiento y de
c o m p r o b a c i ó n . L a e m p r e s a
explotadora de conservarlo en un
l u g a r s e g u r o j u n t o c o n l a
documentación de la instalación de la
puerta durante el tiempo de utilización
y como muy tarde en la puesta en
marcha cumplimentarlo con el
montador. (También es recomendable
para puertas accionadas a mano).
Deben tenerse en cuenta siempre las
especificaciones de la documentación
de la instalacn de la puerta
(instrucciones de montaje, manejo y
mantenimiento, etc.).
La garantía del fabricante se extingue
en caso de que no se realice
correctamente la comprobación/el
mantenimiento.
También deben documentarse las
modificaciones de la instalación de la
p u e r t a ( s i e m p r e q u e e s t é n
permitidas).
Atención:
U n a c o m p r o b a c i ó n n o e s
equiparable a un mantenimiento.
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
(Documentar el equipamiento marcándolo en la lista en la puesta en marcha)
equipamiento existen propiedades observación
a comprobar
1.0 Puerta
1.1 ________________________Accionamiento a mano de Suavidad
1.2 Fijaciones / conexiones estado / fijación ________________________
1.3 Puntos de giro / articulaciones estado / lubricación ________________________
1.4 Ruedas / soportes de rueda estado / lubricación ________________________
1.5 Juntas / listones de deslizamiento estado / fijación ________________________
1.6 Marco / guía de la puerta alineación / fijación ________________________
1.7 Hoja alineación / estado ________________________
2.0 Compensación de peso / apertura segura
2.1 estado / fijación ________________________Muelles
2.1.1 estado ________________________Cinta metalica
2.1.2 estado / placa de Protección contra rotura de muelle
2.1.3 Elementos de seguridad estado / fijación ________________________
pasadores de aletas, pasadores elásticos etc.
2.2 Cables de acero estado / fijación ________________________
2.2.1 Fijación de cables estado / fijación ________________________
2.2.2 ________________________Disyuntor para cable flojo 2 vueltas de seguridad
2.3 Protección contra la caída estado ________________________
2.4 Marcha concéntrica árbol T estado ________________________
3.0 Automatismo / control
3.1 Automatismo / c estado / fijación onsola ________________________
3.2 Cables eléctricos / conexiones estado ________________________
3.3 Desbloqueo rápido / estado / funcionamiento ________________________
3.4 estado / funcionamiento ________________________Dispositivos de accionamiento,
Pulsador / emisor manual
3.5 Desconexión final estado / posición ________________________
4.0 Protección contra aplastamiento y cizalladura
4.1 Limitación de la fuerza para / invierte la marcha ________________________
4.2 l ________________________Protección contra elevación a hoja de la puerta se para
de personas con 20 kg
4.3 d ________________________Entorno del propietario istancia de seguridad
5.0 Otros dispositivos
5.1 estado / funcionamiento ________________________Bloqueo/cerradura
5.2 funcionamiento / estado ________________________Puerta deslizante
5.2.1 funcionamiento / estado ________________________Contacto de puerta deslizante
5.2.2 funcionamiento / estado ________________________Cierre para puertas
5.3 funcionamiento / estado ________________________Control de semáforo
5.4 Células fotoeléctricas funcionamiento / estado ________________________
5.5 Protecciones de los bordes funcionamiento / estado ________________________
6.0 Documentación
6.1 Placa de características / completo / legible _______________________
6.2 Declaración de conformidad completo / legible ________________________
de la instalación
6.3 Instrucciones de montaje, completo / legible ________________________
manejo y mantenimiento
Lista de comprobación de la instalación
de emergencia
marcando CE
1.1 la puerta
caracteristicas ________________________
¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
Comprobantes de comprobación y mantenimiento
de la instalación de la puerta
Fecha
Trabajos realizados / medidas
Firma / dirección de
la empresa
Firma / dirección de
la empresa
Puesta en marcha, comprobación
Comprobaciones
realizadas
Defectos
enmendados

Transcripción de documentos

WN 903001 04/13 E • Informaciones generales • Indicaciones de seguridad Antes de iniciar cualquier trabajo en el producto se deben leer totalmente las instrucciones de manejo, en particular el capítulo Seguridad y las correspondientes indicaciones de seguridad. Se debe haber comprendido lo leído. De este producto podrían surgir peligros, si se utiliza de forma incorrecta, inexperta o para un uso no apropiado. La garantía del fabricante se extinguirá si se producen daños ocasionados por el incumplimiento de estas instrucciones. • Explicación de los símbolos ADVERTENCIA: peligro inminente Este símbolo identifica indicaciones que, en caso de no seguirse, pueden causar lesiones graves. ¡Advertencia! ¡PELIGRO! ¡PORCORRIENTE ELÉCTRICA! Los trabajos a ejecutar sólo los puede realizarun técnico electricista. Índice • - Informaciones generales Indicaciones de seguridad Explicación de los símbolos Seguridad en el trabajo Peligros que pueden proceder del producto Recambios Modificaciones y reformas en el producto Desmontaje Eliminación Placa de características Embalaje Condiciones de garantía Datos técnicos • Instrucciones de montaje • Instrucciones de manejo • Mantenimiento y comprobación • Instrucciones para la búsqueda de fallos • Indicador de diagnóstico • Libro de control - Libro de comprobación para la instalación de la puerta - Lista de comprobación de la instalación - Comprobantes de comprobación y mantenimiento de la instalación de la puerta - Declaración de conformidad ! Este símbolo identifica indicaciones que, en caso de no seguirse, pueden ocasionar funcionamiento defectuoso y/o fallo del automatismo. 0 Remisión a texto y figura • Seguridad en el trabajo Siguiendo las indicaciones de seguridad y las instrucciones contenidas en estas instrucciones de manejo, se pueden evitar daños personales y materiales durante el trabajo con y en el producto. En caso de no seguirse las indicaciones de seguridad y las instrucciones contenidas en estas instrucciones de manejo, así como las prescripciones de prevención de los accidentes vigentes para el campo de aplicación y las disposiciones generales de seguridad, quedarán excluidos todos los derechos a reclamación de garantía y reposición de daños al fabricante o a su delegado. • Peligros que pueden proceder del producto El producto fue sometido a un análisis de peligro. El diseño y realización del producto, basados en este análisis, corresponden al actual estado de la técnica. El producto, empleado para el uso apropiado, es de funcionamiento seguro. No obstante, queda un riesgo residual. El producto trabaja con tensión eléctrica elevada. Antes de iniciar los trabajos en las instalaciones eléctricas se debe tener en cuenta lo siguiente: 1. Desconectar 2. Asegurar frente a una nueva conexión. 3. Comprobar la ausencia de tensión. • Recambios Utilizar exclusivamente recambios originales del fabricante. Los recambios incorrectos o defectuosos pueden causar daños, funcionamiento defectuoso o fallo total del producto. • Modificaciones y reformas en el producto Para evitar peligros y asegurar el óptimo rendimiento, no se deben realizar en el producto modificaciones, montajes adicionales, ni reformas, que no hayan sido previamente autorizadas de forma explícita por el fabricante. • Desmontaje El desmontaje se realiza siguiendo en orden inverso las instrucciones de montaje 13- 1. • Eliminación Se deben seguir las correspondientes normas nacionales. • Placa de características La placa de características se encuentra lateralmente en el cabezal del motor. Se deben tener en cuenta los valores de conexión eléctrica indicados • Embalaje Eliminar el material de embalaje siempre de forma respetuosa con el medio ambiente y según las normas de eliminación locales vigentes. • Condiciones de garantía Estimados clientes: el automatismo para puerta de garaje que ha adquirido ha sido comprobado en repetidas ocasiones durante la fabricación para asegurar su perfecta calidad. Si a pesar de ello su totalidad o partes de él resultasen inservibles o su utilidad estuviera considerablemente mermada de forma demostrable por defectos de material o de fabricación, lo repasaríamos o suministraríamos uno nuevo gratuitamente, a nuestra elección. No se asume ninguna responsabilidad por daños resultantes de trabajos de montaje e instalación deficientes, puesta en servicio defectuosa, manejo y mantenimiento incorrectos, esfuerzo inadecuado, así como por cualquier modificación realizada arbitrariamente en el automatismo y los accesorios. Esto también se aplica a los daños causados por transporte, fuerza mayor, influencia extraña o desgaste natural, así como por influencias atmosféricas excepcionales. No se podrá asumir ninguna responsabilidad tras realizar modificaciones o repasos arbitrarios de piezas funcionales. Los defectos se nos deben comunicar inmediatamente por escrito; las piezas correspondientes nos serán enviadas si así lo solicitamos. No nos hacemos cargo de los gastos para desmontaje y montaje, transporte y portes. Si una reclamación resulta injustificada, el comprador deberá asumir nuestros costes. Esta garantía sólo será válida en combinación con la factura sellada y comienza a partir del día del envío. El fabricante garantiza que el producto está libre de defectos. La duración de la garantía es de 24 meses, siempre y cuando se haya rellenado correctamente el comprobante que figura al dorso. Por lo demás, el plazo de responsabilidad finaliza a los 27 meses de la fecha de fabricación. • Datos técnicos Modelo de automatismo: NovoPort III Distribución: FUTURE III NP Modo de funcionamiento: por impulsos, mando a distancia Fuerzas de tracción: Fn = 165N, Fmáx = 550N Conexión eléctrica: 230V / 50Hz Potencia absorbida: - Standby: 0,5W - Functionamiento máx.: 200W Funcionamiento de Corta duración: 2 minutos Iluminación: 230V / 40W E27 Iluminación externa: máx. 500W Categoría de seguridad según EN 13849-1: Entrada STOP A: Cat. 2 / Plv = C Entrada STOP B: Cat. 2 / Plv = C Intervalo de temperatura: - 20°C - +60°C Sólo para locales secos Fabricante: Novoferm tormatic GmbH Oberste-Wilms-Str. 15a D-44309 Dortmund ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! E • Instrucciones de montaje El montaje deberán realizarlo sólo i n s t a l a d o r e s adecuadamente cualificados. Un montaje defectuoso puede poner en peligro la seguridad de las personas o causar daños materiales. La responsabilidad del fabricante se extingue en caso de no realizarse correctamente el montaje. Preparación del montaje 1. Para la conexión a la red eléctrica debe estar instalada una base de enchufe por parte de la obra – el cable de conexión que se adjunta tiene aprox. 1 m de longitud. 2. Comprobar la estabilidad de la puerta; reapretar los tornillos y tuercas de la puerta. 3. Comprobar el perfecto funcionamiento de la puerta, lubricar ejes y cojinetes. Comprobar la tensión de los muelles y, si fuera necesario, corregirla. 4. Desmontar los bloqueos de la puerta existentes (chapa de cierre y pestillos). 5. En los garajes sin una segunda entrada, es necesario un desbloqueo de emergencia (accesorio). 6. Si existe una puerta peatonal incorporada, montar un contacto de puerta peatonal. 7. Se debe comprobar si los tornillos y tacos que se adjuntan se adecuan a las condiciones de la construcción existentes. 0 Herramientas necesarias - Taladradora con broca para piedra de 6 mm Alicates resistentes Llaves de 13, 15 y 17 mm Destornillador para ranura de 3 mm de ancho Destornillador de cruz tamaño 2 x 100 1 Elección del lado de montaje Elección del lado de montaje de acuerdo con las condiciones de la construcción existentes. El lado de montaje estándar es el derecho, visto desde el interior. Casos especiales de montaje, ver 25 . Pulverizar con spray de silicona el carril para lograr un deslizamiento óptimo. 2 Montaje de la correa dentada El carril superior de la puerta se utiliza para el montaje del automatismo. Introducir la correa dentada con el terminal premontado en el carril (dorso de la correa dentada hacia arriba). 2a Insertar el terminal con el gancho sobre la pieza final vertical moldeada. 2b Para desbloquear la rueda motriz, accionar la palanca. Introducir la correa dentada entre las ruedas motrices del cabezal del motor, tal como está representado. 2c Insertar el automatismo con las ruedas motrices dentro del carril superior. 2d Colocación del tope final. Posicionar el tope final a una distancia BRH (altura de obra fija) + 50 cm del cerco debajo de la correa dentada. El tope final debe parar el automatismo aproximadamente a 5 cm por encima de la posición de puerta abierta deseada. Seguidamente deslizar el extremo de la correa dentada a través de la abertura del ángulo de unión de los extremos. 3 Montar la fijación trasera de la correa dentada 3a Pasar la correa dentada a través del ángulo de unión de los extremos y mantenerla tensa. Colocar las dos mitades del casquillo sobre la correa dentada, como está representado en 3b hasta 3c. 3d Aplicar la tuerca moleteada y tensar la correa dentada girando manualmente la tuerca moleteada. 3e Impedir que gire al mismo tiempo la correa dentada. 3f La correa dentada sobrante se puede cortar. 4 Colocar la rueda superior 4a + 4b Retirar el anillo de ampliación de la rueda. 4c Colocar la rueda en el carril, ajustarla y atornillarla según se muestra en la figura. 5 Fijar la consola de la puerta Colocar la consola de la puerta sobre las perforaciones previstas de la sección superior de la hoja de la puerta y atornillarla con 3 tornillos para chapa 6,3 x 16. 6 Colocar el brazo de palanca 6a Insertar el brazo de palanca sobre el bulón del cabezal del motor y asegurarlo con el clip. 6b Sostener el otro extremo del brazo de palanca dentro de la consola y elegir el agujero de ajuste (ajuste VL sólo para los años de fabricación anteriores al 2006). 6c Atravesar el conjunto con el bulón y asegurarlo con el clip. Unión de la puerta con el automatismo. 7 Pieza deslizante Insertar la pieza deslizante sobre el perfil del carril, introducirla en la abertura trasera del cabezal del motor y atornillarla firmemente con el tornillo 4,2 x13. 8 Cable de conexión a la red eléctrica En la parte posterior del aparato de mando 8a hay una cámara en la que, en caso necesario, se puede ocultar el exceso de cable de conexión 8b. 9 Conectar el cable espiral 9a En la parte posterior del aparato de mando se ha previsto un borne para los dos polos individuales del cable. 9b Introducir el polo rojo a la izquierda (1) y el polo verde a la derecha (2) en el borne. 9c Enchufar la clavija en la base prevista y empujarla hasta que se enclave. 9d A continuación, conducir el cable a través del laberinto . 10 Fijar el aparato de mando 10a Montar el aparato de mando sobre la pared lateral. Hacer una marca aproximadamente a 1 m de distancia de la puerta y 1,50 m del suelo para el primer agujero de taco, perforar el agujero, insertar el taco y atornillar sólo parcialmente el tornillo. Colocar el aparato de mando con el agujero clave sobre la cabeza del tornillo. 10b Nivelar el aparato y marcar las restantes perforaciones para la fijación, perforar, colocar los tacos y atornillar con tornillos 4,2 x 32. 11 Abrazadera mural Sostener el cable espiral verticalmente hacia arriba. El estiramiento máximo del cable conducido horizontalmente no debe ser superior al triple de su longitud primitiva. Colocar la abrazadera en el punto del codo. Mantener la abrazadera contra la pared, marcar, perforar, colocar el taco y atornillar con un tornillo 4,2 x 45. 12 Esquema de conexión / Orientación de la antena ! Notas: No conectar a los bornes ningún cable con corriente, conectar sólo pulsadores sin potencial o salidas de relé sin potencial. En instalaciones que tengan acceso público o en las cuales la transmisión de impulsos se realice sin contacto visual con la puerta, es necesario montar una célula fotoeléctrica. E. Conexión para antena Conducir la antena por la salida de la caja hacia arriba. En caso de utilizar una antena externa, el blindaje se deberá conectar al borne que hay al lado (F, derecha) 12b. F. Conexión para generador de impulsos externos (accesorio, p. ej. pulsador de llave o pulsador codificado) 12b. G.Entrada STOP A Conexión para dispositivos de seguridad 12c (accesorio, p. ej. contacto de puerta peatonal). Una interrupción en esta entrada tiene como consecuencia una parada del movimiento de apertura o de cierre, o impide el arranque del automatismo en ambos sentidos de marcha. H. Entrada STOP B Conexión para dispositivos de seguridad 12e. Conexión para una barrera óptica de dos cables EXTRA 626 12d. Una interrupción en esta salida tiene como consecuencia una inversión automática del movimiento del automatismo, sólo en el recorrido de cierre. I. Alimentación eléctrica 24 V ~ La conexión sólo se puede cargar con máx. 100 mA. Conexión para una lámpara señalizadora (24V) 12f. Conexión para un receptor externo 12g. J. Zócalo de inserción para receptor de radio K. Conexión para una iluminación externa con aislamiento de protección o para una lámpara señalizadora 12h (protección clase II, máx. 500W). 13 Pantalla para la lámpara 13a La pantalla para la lámpara cubre la zona de bornes. Para ello, introducir la parte trasera de la pantalla para la lámpara por debajo de las guías del aparato de mando. 13b Fijar la pantalla para la lámpara con dos tornillos para chapa 4,2 x 16. 14 Elementos de manejo 14a/b Los elementos de manejo para programar el automatismo de la puerta se encuentran detrás de la cubierta blanca. La cubierta se abre con un destornillador. Después de programar el automatismo, se cierra de nuevo la cubierta y sirve como pulsador interior 23. A. El indicador numérico sirve para indicar el paso del menú, el valor ajustado en cada ocasión y para el diagnóstico de fallos. a. Indicador de punto; brilla cuando el aparato está listo para funcionar y parpadea en la confirmación de los códigos de los emisores manuales memorizados. B. La tecla sirve durante el ajuste como tecla para subir y, cuando se está fuera del menú, como tecla de arranque. C. La tecla sirve durante el ajuste como tecla para bajar. D. La tecla sirve para acceder al menú de ajuste, para cambiar los pasos del menú y para guardar los ajustes. La programación del control se realiza mediante menús. Pulsando la tecla se accede a la guía del menú. Las cifras del indicador indican el paso del menú. Después de aprox. 2 segundos parpadea el indicador y el ajuste se puede modificar mediante las teclas y . Con la tecla se guarda el valor ajustado y el programa salta automáticamente al siguiente paso del menú. Pulsando varias veces la tecla se pueden saltar pasos de menú. Para finalizar el menú, pulsar la tecla las veces que sean necesarias hasta que aparezca de nuevo la cifra 0. Fuera del menú se puede generar un impulso de arranque con la tecla . ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! E 15 Paso de menú 1: Programar la función de arranque para el emisor manual Accione brevemente la tecla . En la indicación aparece el número 1. En cuanto parpadea la indicación, mantenga pulsada durante aprox. 1 segundo la tecla del emisor manual con la cual querrá arrancar posteriormente el emisor manual. En cuanto se haya leído el código, la indicación de punto roja (a) parpadea 5 veces para la confirmación. Entonces aparecerá la cifra 0. Fin del menú. Se pueden programar otros emisores manuales (hasta máx. 30 uds.). 16 Paso de menú 2: Programar la función de luz para el emisor manual Pulse brevemente la tecla . En el indicador aparecerá la cifra 1. Pulse otra vez la tecla . En el indicador aparecerá la cifra 2. Pulse la segunda tecla en el emisor manual con la que se ha de conectar la luz de 4 minutos. Una vez leído el código, el indicador de punto rojo (a) parpadeará 5 veces para confirmación. Entonces aparecerá la cifra 0. Fin del menú. 17 Paso 3 del menú: Ajuste de la posición Puerta abierta Mantenga presionada durante 3 segundos la tecla . Aparece la cifra 3 en el indicador 8a. Espere un poco, hasta que la cifra 3 parpadee. Pulse la tecla y observe que la puerta se mueve en dirección "ABIERTA". Si la puerta se mueve con la tecla en la dirección incorrecta, mantenga presionada la tecla durante otros 3 segundos. La cifra 3 parpadea brevemente. Se ha cambiado la direccióndel movimiento. Mueva ahora la puerta con la tecla hasta la deseada posición final ABIERTA 17b. La posición se puede corregir en dirección cerrar mediante la tecla . Cuando se haya alcanzado la posición final ABIERTO deseada, pulse la tecla . El automatismo memoriza la posición final ABIERTO y el número 4 aparece en la indicación ! 18 Paso de menú 4: Ajuste de la posición final inferior Espere brevemente hasta que el número 4 parpadee. Pulse la tecla . El automatismo mueve la puerta en dirección CERRAR mientras se mantenga pulsada la tecla. Con la tecla se puede corregir la posición en dirección ABRIR. Cuando se haya alcanzado la posición final CERRADO deseada, pulse la tecla . El automatismo memoriza la posición final CERRADO y el número 0 aparece en la indicación. 19 Recorridos de memorización de fuerzas ! Antes de realizar el recorrido de memorizaciónde la fuerza, recomendamos ajustar en el paso 8 del menú el modelo de puerta apropiado Atención: En esta maniobra de apertura y cierre, el automatismo aprende las curvas de fuerza y no dispone de limitación de fuerza! No se deben interrumpir las maniobras. Durante las maniobras, la indicación muestra el número 0. - Accione la tecla . El automatismo funciona hasta que se alcance la posición final superior. - Vuelva a accionar la tecla . El automatismo cierra hasta que se alcanza la posición final inferior. - Al cabo de aprox. 2 segundos se apaga la indicación 0. 20 Comprobación del dispositivo limitador de fuerza - Posicionar el aparato medidor de fuerza en la zona de cierre. (si no se dispone de ningún aparato medidor, utilizar p. ej. la caja de cartón del automatismo). - Arrancar la puerta desde la posición final ABIERTA. - El automatismo se cierra hasta chocar con el obstáculo, se para, y vuelve a abrirse. Si se han modificado los muelles de la puerta, se deberá realizar de nuevo el recorrido de memorización de la fuerza. Desplácese hasta el paso 5 del menú y mantenga presionada la tecla durante 3 segundos. Aparece la cifra 0. Ahora puede realizar los recorridos de memorización de las fuerzas, como se ha indicado en el punto 19. Paso de menú 9: Funciones especiales Accionar el pulsador . Se visualiza la cifra 9 en el indicador. valor de Modo de funcionamiento menú 0 Funcionamiento normal (ajuste estándar en el envío) Funcionamiento normal con posición de ventilación Se puede arrancar la posición de ventilación por medio del segundo botón del control remoto o con la señal 112 del botón interior (accesorio) 13b. Apertura parcial para puerta seccional latera Se puede arrancar la posición parcial de aprox. 1 m por medio del segundo botón del control remoto o con la señal 112 del botón interior (accesorio) 13b. 1 • Ajustes especiales Para acceder a los menús de configuraciones especiales, mantenga otra vez pulsada durante 3 segundos la tecla . En el indicador aparecerá la cifra 3. Pulse la tecla para saltar el paso 3 del menú. Mantenga ahora pulsada durante 3 segundos la tecla hasta que aparezca la cifra 5. Pulse la tecla para saltar pasos del menú. Paso de menú 5: Limitación de fuerza para la apertura Al cabo de aprox. 2 segundos parpadea la indicación con el valor ajustado de la limitación de fuerza para la apertura. Con las teclas y , el valor para la limitación de fuerza se puede ajustar más grande o más pequeño. Después del ajuste, accione la tecla . Aparece el número 6. Paso de menú 6: Limitación de fuerza para el cierre Al cabo de aprox. 2 segundos parpadea la indicación con el valor ajustado de la limitación de fuerza para el cierre. Con las teclas y , el valor para la limitación de fuerza se puede ajustar más grande o más pequeño. Después del ajuste, accione la tecla . En la indicación aparece el número 0. A continuación, compruebe los ajustes de fuerza y repita el ajuste en caso de necesidad. Paso de menú 7: Tiempos de alumbrado Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos. Aparece la cifra 3 en el indicador. Presione de nuevo varias veces la tecla , hasta que aparezca el paso 6 del menú. Mantenga de nuevo presionada la tecla durante 3 segundos, hasta que aparezca la cifra 7. valor de tiempo detiempo de 24V menú alumbrado preaviso 0 60 s 1 120 s 2 240 s 3 0s 4 0s 3s 5 60 s 3s 6 120 s 3s 7 60 s 0s 8 120 s 0s 9 240 s 0s Estos datos corresponden a los recorridos de marcha suave en cm, medidos en el patín de arrastre. 60 s 120 s 240 s 0s 0s 0s 0s TAM TAM TAM Con el tiempo de aviso previo configurado, se conecta la luz y 24V antes de ponerse en marcha el accionamiento. El ajuste de fábrica es el valor 1. TAM: Mensaje de puerta abierta; si la puerta no está cerrada están previstos 24V para su señalización. Paso 8 del menú: Adaptación de la puerta Pulse la tecla . Aparece la cifra 8 en el indicador. valor de Start Stop Start Stop menú abrir abrir cerrar cerrar 0 0 0 0 0 1 15 0 15 0 2 0 15 0 40 3 15 15 15 35 4 25 30 25 40 5 15 15 15 55 6 15 15 15 15 7 35 35 65 45 8 55 15 15 100 9 sólo marcha suave 2 ! Otra vez se tiene que instruir el segundo captodor del control remoto después del control remoto después de cambiar el modo operativo. 21 Generador de impulsos interior La cubierta del aparato de mando se utiliza como generador de impulsos para abrir y cerrar dentro del garaje. Una breve presión sobre la cubierta y el automatismo arranca. 22 Desbloqueo El automatismo está equipado con un desbloqueo rápido. Al tirar del cable de tracción 22a el automatismo queda permanentemente desbloqueado 22b. Aparece la cifra 8 en el indicador. El cabezal del motor se puede enclavar de nuevo en cualquier posición que se desee, situada entre los dos accionadores de los interruptores de final de carrera. Para bloquear, presionar la palanca 22c. 23 Montaje al lado izquierdo de la puerta Cuando las condiciones de la construcción lo requieran, se puede montar el automatismo al lado izquierdo de la puerta 23a. Aflojar con dos llaves (ancho de boca 10 y 17 mm) el bulón del cabezal del motor 23b y atornillarlo de nuevo en el otro lado 23c. 24 Aparato de mando desplazado Si no se puede situar el aparato de mando directamente debajo del carril 24a, se puede conducir el cable espiral al cabezal del motor utilizando la segunda abrazadera de cable que se adjunta y la cinta perforada 24b. El cable espiral sólo se debe estirar como máximo hasta 3 veces en el tramo móvil y hasta 7 veces en el tramo fijo. Si el cable espiral no es suficientemente largo, se deberá utilizar el juego de alargo (accesorio). 25 Conexión para el contacto de la puerta peatonal Resulta ventajosa la posibilidad de conectar el contacto de la puerta peatonal al cabezal del automatismo. - Retirar la carcasa 25a. - En la pieza de plástico blanca, romper la pared lateral en dirección a la puerta 25b. - Tender el cable del contacto de la puerta peatonal por encima del brazo de la palanca y fijarlo con abrazaderas de cable 25c. - Quitar el puente del bloque de bornes 25d e insertar el cable 25e. - Volver a colocar y atornillar la carcasa 25f. Comprobación: Abrir la puerta peatonal; el indicador muestra la cifra 8. ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! E • Instrucciones de manejo Informaciones sobre las instrucciones de manejo Estas instrucciones de manejo describen la manera de manejar de forma segura y correcta el producto. Se deben seguir las instrucciones e indicaciones de seguridad indicadas, así como las prescripciones locales de prevención de los accidentes vigentes para el campo de aplicación y las disposiciones generales de seguridad. Instruya a todas las personas que utilizan la instalación de la puerta, en su manejo correcto y seguro. - Al accionar el automatismo, se deben vigilar los procesos de apertura y de cierre. - Los emisores manuales no deben estar al alcance de los niños. - No deben permanecer personas ni objetos en la zona de giro de la puerta. • Funcionamiento El automatismo se puede accionar pulsando teclas en el aparato de mando (figura 23) o mediante otros generadores de impulsos, como emisores manuales, pulsadores de llave etc. Sólo se requiere una breve emisión de impulsos. - Primer impulso: El automatismo arranca y mueve la puerta hasta la posición final ABIERTA o CERRADA. - Impulso durante el recorrido: La puerta se para. - Nuevo impulso: La puerta reanuda el movimiento en dirección contraria. • Dispositivo de seguridad interno Si la puerta choca contra un obstáculo durante su recorrido de cierre, el automatismo se para y libera el obstáculo abriendo hasta la posición final superior. Durante los 2 últimos segundos del recorrido de cierre la puerta sólo se abre una rendija para liberar el obstáculo, pero impidiendo a pesar de ello la visión al interior del garaje. Si la puerta choca con un obstáculo durante el recorrido de apertura, el automatismo se para inmediatamente. La puerta se puede cerrar mediante la emisión de un nuevo impulso. • Dispositivos de seguridad externos - Contacto de puerta peatonal incorporada STOP A Una puerta peatonal incorporada abierta detiene inmediatamente el automatismo o impide su arranque. - Célula fotoeléctrica (STOP B) Una interrupción de la barrera de luz de la célula fotoeléctrica durante el recorrido de cierre produce una parada y una inversión del movimiento. Una interrupción durante el recorrido de apertura, no tiene ninguna consecuencia. • Desbloqueo rápido Durante los trabajos de ajuste, los fallos de corriente o las averías, se puede desbloquear la puerta mediante el botón de tracción del brazo de palanca del automatismo y accionarla manualmente (figura 22a). Para reanudar el funcionamiento con el automatismo, se presiona la palanca en el cabezal del motor (figura 22c) y el automatismo se enclava de nuevo. Si la puerta tiene que funcionar manualmente durante un periodo de tiempo prolongado, se deberá montar de nuevo el bloqueo de puerta que se había desmontado para el funcionamiento con automatismo, ya que de lo contrario la puerta no estará bloqueada en la posición cerrada. • Iluminación La iluminación se conecta automáticamente después de la emisión del impulso para el arranque y se desconecta al cabo de un tiempo predeterminado (ajuste de fábrica aprox. 90 segundos). Una segunda tecla del emisor manual se puede programar para la luz de 4 minutos (figura 16). Al accionar esta tecla del emisor manual, la luz se conecta independientemente del motor y se desconecta de nuevo al cabo de aprox. 4 minutos. • Cambio de la bombilla Desenchufar la clavija de la red eléctrica y abrir la cubierta de la lámpara con el destornillador de cruz tamaño 2 x 100. Sustituir la bombilla (230 V, 40 W, portalámparas E27) y volver a atornillar la cubierta de la lámpara. • Lámpara señalizadora Si se ha instalado una lámpara para la señalización de los procesos de apertura y cierre, parpadeará junto con la lámpara del automatismo tan pronto como se genere un impulso de arranque. El automatismo arranca con retardo, de acuerdo con el tiempo de preaviso ajustado (ver Ajustes especiales, paso 7 del menú). • Mantenimiento / Comprobación La instalación de la puerta la debe comprobar una empresa especializada antes de la primera puesta en marcha y después según necesidades, pero al menos una vez al año. • Vigilancia de la limitación de fuerza El control del automatismo dispone de un sistema de seguridad de 2 procesadores para la vigilancia de la limitación de fuerza. En cada posición final se prueba automáticamente la desconexión de fuerza integrada. La instalación de la puerta se debe comprobar antes de la puesta en marcha y, por lo menos, una vez al año. Entonces se deberá realizar también la prueba del dispositivo de limitación de la fuerza (figura 20). ¡Atención! Una fuerza de cierre con ajuste demasiado elevado puede causar lesiones a las personas o daños materiales. En el paso 5 del menú se puede reajustar la fuerza para el recorrido de apertura, y en el paso 6 la fuerza para el recorrido de cierre. • Emisores manuales - Programar más emisores manuales: Ver pasos 1 y 2 del menú (figuras 15 y 16). - Cambio de la pila: Abra la tapa del compartimiento de la pila del emisor manual. Extraiga la pila. Introduzca la nueva pila. Observe la correcta polaridad. - Cierre de nuevo la tapa. ¡Las pilas usadas se deben eliminar con los residuos especiales! • Otros modos de funcionamiento: En el menú 9 se puede seleccionar otro modo de funcionamiento. Entre paréntesis se indica el ajuste correspondiente para el menú 9. • Funcionamiento normal con posición de ventilación (1) La posición de ventilación sirve para ventilar el garaje. Para ello, la puerta se abre aproximadamente 10 cm. El manejo es igual que en el funcionamiento normal. Mediante la emisión e impulsos de la segunda tecla del transmisor manual o de otro generador de impulsos se puede poner la puerta desde la posición "puerta abierta" o "puerta cerrada" en la posición de ventilación. Al cabo de 60 minutos se cierra automáticamente la puerta o puede recerrarse de antemano por todos los generadores de impulsos. • Funcionamiento en la puerta lateral seccional (2) Una apertura parcial de aprox. 1 m, en lugar de una apertura total, ya permite el paso de personas al garaje. Mediante la emisión e impulsos de la segunda tecla del transmisor manual o de otro generador de impulsos se puede poner la puerta desde cualquier posición en la posición de apertura parcial. ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! • Instrucciones para la búsqueda de fallos Nota importante: ¡Cuando se realicen trabajos en el automatismo, es imprescindible desenchufar antes el enchufe de la red eléctrica! E Fallo Causas posibles Solución La puerta no se cierra / abre totalmente. Se ha modificado la mecánica de la puerta. Se ha ajustado una fuerza de cierre / apertura demasiado débil. No está ajustada correctamente la posición final. Hacer comprobar la puerta. Hacer realizar el ajuste de la fuerza (pasos 5 y 6 del menú). Hacer ajustar de nuevo las posiciones finales 18 . Después de cerrarse, la puerta se abre una rendija. La puerta queda bloqueada poco antes de la posición cerrada. No está ajustada correctamente la posición final. Retirar el obstáculo. Hacer ajustar de nuevo la posición final CERRADA 18 . El automatismo no funciona, a pesar de que el motor está en marcha. El acoplamiento no se ha enclavado. Enclavar de nuevo el acoplamiento 24c. La puerta no reacciona al impulso generado por el emisor manual pero sí al accionamiento mediante pulsador u otros generadores de impulsos. Se ha agotado la pila del emisor manual. No existe la antena. No se ha programado ningún emisor manual. Poner una pila nueva en el emisor manual. Insertar / orientar la antena. Programar emisores manuales ( 15 paso 1 del menú). La puerta no reacciona al impulso generado por el emisor manual, ni al de otros generadores de impulsos. Ver el indicador de diagnóstico. Ver el indicador de diagnóstico. Alcance insuficiente del emisor manual. Se ha agotado la pila del emisor manual. La antena no existe o no está orientada. Apantallado de la señal de recepción por parte de la obra. Poner una pila nueva en el emisor manual. Insertar / orientar la antena. Conectar antena externa (accesorio). La correa dentada o el automatismo hacen ruido. Correa dentada sucia. Limpiar la correa dentada. Rociarla con el spray de silicona. Aflojar la correa dentada Correa dentada tensada en exceso. • Indicación de diagnóstico Durante el funcionamiento, la indicación sirve para el diagnóstico en caso de eventuales fallos. N° Estado Diagnóstico / correción _______________________________________________________________________________________________________________________ El automatismo arranca y el número 0 se apaga. El automatismo recibe un impulso de arranque en la entrada de ARRANQUE o a través de un emisor. Accionamiento normal _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Se ha alcanzado la posición final superior Abrir. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Se ha alcanzado la posición final inferior Cerrar. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ No se ha alcanzado la posición final de la puerta. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ El número 0 se sigue mostrando durante la siguiente El automatismo realiza un aprendizaje para la limitación de fuerza. maniobra de apertura y de cierre y se apaga a continuación. Atención: durante estas maniobras no existe ningún control de fuerza! _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ No se ha concluido la marcha de aprendizaje de fuerza. Repetir. Exceso de presión en las posiciones finales de la puerta. Configuración de la puerta. Se sigue monstrando el número 0. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ La puerta no se aber ne se cierra. Conexión PARAR A interrumpida Dispositivo de seguridad externo activado (p.ej. puerta peatonal). _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ La puerta no se cierra. Conexión PARAR B interrumpida. Dispositivo de seguridad externo activado (p.ej. barrera fotoeléctrica unidireccional). _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ No se han concluido correctamente la configuración de la puerta y la marcha de aprendizaje. Realizar una nueva configuración de la puerta en los menús 3 y 4 y concluir a continuación la marcha de aprendizaje de fuerza. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Impulso permanente en la entrada de arranque. La puerta ya no acepta impulsos de arranque. Un transmisor de impulsos externo emite un impulso permanente (p.ej. pulsador bloqueado). _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Error en el ajuste del automatismo. Recorrido demasiado largo. Volver a realizar el ajuste de los pasos de menú 3 y 4. Las protecciones de los bordes están activadas. Comprobar protecciones de los bordes, cable espiral y ópticas. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Se ha producido un fallo en la marcha de aprendizaje. Aprender de nuevo las posiciones (pasos de menú 3 y 4). No avanzar tan fuerte a las posiciones finales. El automatismo está desbloqueado o el. contacto de puerta deslizante está activado. El automatismo está desbloqueado, encajar el acoplo de nuevo 24c. Comprobar el contacto de puerta deslizante. __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Se ha producido un fallo en la comprobación automática. Interrumpir el circuito. La puerta no se aber ne se cierra. _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Paro del motor. El motor no gira. Consultar a una empresa specialista _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Bloqueo de vacaciones activado, la puerta no se aber. Conmutador deslizante en SafeControl / Señal 112 confirmado. Reinicializar. Borrar los códigos de radio Pulsar la tecla ovalada. Enchufar el enchufe de red y mantener durante ese tiempo pulsada la tecla. Todos los códigos de radio aprendidos de los emisores manuales están borrados. Reestablecer las configuraciones de fábrica Pulsar simultáneamente las teclas Abrir y Cerrar. Enchufar el enchufe de red y mantener pulsadas las teclas durante unos 3 segundos. El estado de entrega está reestablecido. Modificaciones Firma: Atención: Una comprobación no es equiparable a un mantenimiento. También deben documentarse las modificaciones de la instalación de la puerta (siempre que estén permitidas). La garantía del fabricante se extingue en caso de que no se realice correctamente la comprobación/el mantenimiento. mantenimiento, etc.). ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! En el presente libro de comprobación deben documentarse todos los trabajos de mantenimiento y de comprobación. La empresa explotadora de conservarlo en un lugar seguro junto con la documentación de la instalación de la puerta durante el tiempo de utilización y como muy tarde en la puesta en marcha cumplimentarlo con el montador. (También es recomendable para puertas accionadas a mano). Deben tenerse en cuenta siempre las especificaciones de la documentación de la instalación de la puerta (instrucciones de montaje, manejo y Comprobación de la instalación de la puerta Montadores cualificados adecuados (persona con la formación adecuada, cualificada por su conocimiento y experiencia) o especialistas deben realizarse el mantenimiento de las puertas accionadas por fuerza a partir del momento de su puesta en marcha y tras los intervalos prescritos por el fabricante en las instrucciones de mantenimiento y, eventualmente, por las reglamentaciones especiales de cada país (p. ej. BGR 232 Directivas para ventanas, puertas y portones accionados por fuerza). Generalidades Otros datos Puesta en marcha el: Empresa, montador: Nombre, montador: Peso de las hojas: N.º de serie: Incorporación y puesta en marcha Año de construcción: Modo de funcionamiento: Fecha de fabricación: Diseño: Datos de la puerta: Fabricante: Tipo del órgano motor: Datos del órgano motor Lugar de la instalación de la puerta: Empresa explotadora de la instalación Libro de comprobación para la instalación de la puerta Lista de comprobación de la instalación Documentación Placa de características / marcando CE Declaración de conformidad de la instalación Instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento   completo / legible completo / legible completo / legible ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________  ________________________  ________________________  _______________________        ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! 6.3 6.2  estado / funcionamiento funcionamiento / estado funcionamiento / estado funcionamiento / estado funcionamiento / estado funcionamiento / estado funcionamiento / estado  ________________________  ________________________ 6.0 6.1        estado / posición estado / funcionamiento Otros dispositivos Bloqueo/cerradura Puerta deslizante Contacto de puerta deslizante Cierre para puertas Control de semáforo Células fotoeléctricas Protecciones de los bordes   5.0 5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.4 5.5 4.3 3.5 3.4 Protección contra aplastamiento y cizalladura Limitación de la fuerza  para / invierte la marcha  ________________________ Protección contra elevación  la hoja de la puerta se para  ________________________ de personas con 20 kg Entorno del propietario  distancia de seguridad  ________________________  ________________________  ________________________  ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ 4.0 4.1 4.2 estado / fijación estado estado / funcionamiento       ________________________  ________________________ Automatismo / control Automatismo / consola Cables eléctricos / conexiones Desbloqueo rápido / de emergencia Dispositivos de accionamiento, Pulsador / emisor manual Desconexión final    ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________  ________________________  ________________________        ________________________ observación 3.0 3.1 3.2 3.3 2.2 2.2.1 2.2.2 2.3 2.4 2.1.3 estado / fijación estado / lubricación estado / lubricación estado / fijación alineación / fijación alineación / estado       Compensación de peso / apertura segura Muelles  estado / fijación Cinta metalica  estado Protección contra rotura de muelle  estado / placa de caracteristicas Elementos de seguridad  estado / fijación pasadores de aletas, pasadores elásticos etc. Cables de acero  estado / fijación Fijación de cables  estado / fijación Disyuntor para cable flojo  2 vueltas de seguridad Protección contra la caída  estado Marcha concéntrica árbol T  estado Suavidad  2.0 2.1 2.1.1 2.1.2 propiedades a comprobar Puerta Accionamiento a mano de la puerta Fijaciones / conexiones Puntos de giro / articulaciones Ruedas / soportes de rueda Juntas / listones de deslizamiento Marco / guía de la puerta Hoja existen 1.0 1.1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 equipamiento (Documentar el equipamiento marcándolo en la lista en la puesta en marcha) Puesta en marcha, comprobación Trabajos realizados / medidas Defectos enmendados Firma / dirección de Firma / dirección de la empresa la empresa Comprobaciones realizadas ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso! Fecha Comprobantes de comprobación y mantenimiento de la instalación de la puerta ¡Estas instrucciones de montaje, manejo y mantenimiento se deben guardar durante toda la duración del uso!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Novoferm NovoPort III Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario