Polaroid UHD 4K TVSAND554K ANDROID, 8000 Serie, TVSAND55KPR01 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Polaroid UHD 4K TVSAND554K ANDROID El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Des questions ?
Besoin d’aide ?
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau
produit.
au
:
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d’assistance

Ou rendez-nous visite à :
www.polaroid.tech
TV LED UH
D 55”/ACCESS 55 SÉRIE 00
T
GUIDE D’UTILISATION
































 
      


            

z            

z           

z 

z     

z             
          

z               

z 

z 

z 

z             
            





            

           

            
         
            




          



         
  


              

 


        








z 


            
           

- 

- 

-               

- 

-               


-             

- 

-           

- 



          




     


             

z 
z              

z 

z 
z 
         

z             


            


 .................................................................................................................................... 

......................................................................................................................................... 

............................................................................................................................................................... 
           

TABLE DES MATIÈRES
POUR
COMMENCER
CONSIGN
ES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................... 1-4
ACCE
SSOIRES ............................................................................................................. 4
CARACTÉRISTIQUES ................................................................................................... 6
P
C
E
S
GÉNÉRALES ................................................................................................ 7-8
T
É
COM
MANDE .................................................................................................... 9-10
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ................................................................. 11
CONNEX
IONS DE BASE ........................................................................................ 12-14
OPERA
TIONS
FONCT
IONNEMENT DE BASE .............................................................................. 15-33
POUR
RÉFÉRENCE
E
NT
RE
T
IEN
................................................................................................................. 34
MONTAGE MURAL...................................................................................................... 34
INST
ALLATION DU SUPPORT ................................................................................... 35
SP
ÉCIFICATIONS ....................................................................................................... 36-38
DÉP
ANNAGE ............................................................................................................... 39
Cond
itions
de
ga
r
antie ................................................................................................. 40
CARACTÉRI
STIQUES
Écran LED 5
5"
Ce
téléviseur comprend un écran LED pour fournir une vision claire et un
faible rayonnement.
Recherche automatique des chaînes télé
Réception de programmes numériques
Guide des programmes télé
Fonction Télétexte (Europe)
Lecture multimédia USB
Affichage à l'écran multilingue
Télécommande avec toutes les fonctions
Entrées HDMI, ANT, RJ 45, USB, AV et CI
Sorties CASQUE et OPTIQUE
Socle détachable
Prise d’antenne externe
Avec haut-parleurs intégrés

PIÈCES GÉNÉRALES
UNITÉ PRINCIPALE
Vue de face
Vue de dessous
 
  
 



- 
- 
PIÈCE
S GÉNÉRALES
Vu
e arrière
1. RJ 45
2. OPTIQUE
3. Entrée USB
4. HDMI
5. Entrée AV
6. ANT
7. Fente pour carte CI
8. Prise écouteurs
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
US
B
H
D
MI
1
(ARC
)
HE
A
D
P
HONE
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
TÉLÉCOMMANDE
1:
ALLUMER/ÉTEINDRE : Pour régler le
téléviseur sur les modes Veille ou Mise sous
tension.
2: : Sélectionner parmi les différentes sources
de signal.
3: TOUCHES NUMÉRIQUES : Pour un accès
direct aux chaînes.
4:
:
Permet de passer à la dernière chaîne
visualisée.
5: : Entrer le caractère «point».
6: NETFLIX: Appuyer pour ouvrir NETFLIX.
7: : Appuyer pour ouvrir YouTube.
8: P.MODE:
Appuyer pour changer le mode
image.
9: S.MODE:
Appuyer pour changer le mode
sonore.
10: : Appuyer pour ouvrir la page d’accueil.
11: MENU: Appuyer pour ouvrir/fermer le menu à
l’écran.
12: OK: Pour con
firmer la sélection.
13: Appuyer sur pour ouvrir la liste des
applications.
14: BACK: Retourner au menu précédent.
15: VOL+/-: Pour régler le niveau sonore.
16: CH+/CH-: Pour passer à la chaîne
suivante/précédente.
17: : Appuyer pour afficher des informations sur
la chaîne
TÉLÉCOMMANDE
You
Tube
TÉLÉCOMMANDE
18:
GUIDE: Appuyer pour afficher le guide
électronique des programmes en mode TV
19: SILENCIEUX : Pour désactiver ou activer la
sortie sonore du haut-parleur.
20: (Retour rapide) : Lecture arrière rapide.
21: (Lecture/Pause) : Lancer/suspendre la
lecture.
22: (Avance rapide) : Lecture avant rapide.
23: (Précédent) : Aller au début du
chapitre/piste/photo précédent.
24: (Suivant) : Aller au début du
chapitre/piste/photo suivant.
25: (Stop) : Appuyer pour arrêter la lecture
multimédia.
26: TEXT: Appuyer pour sélectionner le mode
télétexte.
27: ASPECT: Appuyer pour changer le format
d’image.
28: SUBTITLES: Pour activer les sous-titres en
mode TNT.
29: MTS: Appuyer pour sélectionner Mono,
Nicam, Stéréo pour les chaînes TVA,
Langue audio pour les chaînes TNT.
30: Touches de couleur : Exécuter les
opérations en suivant l’invite en bas du
menu dans le texte.
31: Google assistant : Appuyer pour ouvrir
Google assistant ou lancer une recherche
vocale.
REMARQUE :
Cette télécommande est utilisée sur toute une
gamme de modèles de téléviseurs aux capacités
différentes. Certaines fonctions énumérées ci-
dessus peuvent n
e pas être applicables à votre
modèle de téléviseur.
PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
I
N
S
T
A
LLATION DES PILES
Ins
tallez les piles comme indiqué ci-dessous. Veillez à ce que les bornes + et -
sont orientées comme indiqué dans le compartiment à piles (Fig 1).
DURÉE DE VIE DES PILES
- Les piles durent
normalement un an, mais cela dépend de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
- Remplacez les piles s’il est impossible d’utiliser la télécommande pour
commander l’appareil.
- Utilisez deux piles sèches AAA.
REMARQUE :
Ne faites pas tomber la télécommande, ne marchez pas dessus et ne
l’exposez pas à des chocs. Cela pourrait endommager des composants ou
entraîner un dysfonctionnement.
Retirez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une
longue période.
UTILISATION DE LA
TÉLÉ
COMMANDE
Diri
gez la télécommande vers
le capteur du panneau avant
dans un rayon ne dépassant
pas les 6 m et un angle de 60°
avec le téléviseur (Fig 2).
REMARQUES :
- La distance peut varier en
fonction de la luminosité de
la pièce.
- Ne dirigez pas de lumières
fortes directement sur le
capteurde la télécommande.
- Ne placez aucun objet
faisant obstacle entre la
télécommande et le capteur.
-
N’utilisez pas cette
télécommande lorsque vous
utilisez simultanément une
télécommande d’autre
Fig 1 Fig 2
Pousser
Ouvrir
Appuyer
Capteur de la
télécommande
CONNEXIONS DE BASE
Assurez-v
ous que tous les câbles sont déconnectés de l’unité principale avant
de connecter la source au secteur.
Lisez attentivement les instructions avant de connecter d’autres équipements.
CO
NNE
XION
À LA
S
OURCE D’ALIMENTATION
CONNEXION D’UNE L’ANTENNE EXTERNE
Connectez ne antenne externe dans la prise d’antenne pourobtenir une meilleure
qualité d’image.
Antenne
Amplificateur
d’antenne
intérieure
Amplificateur
d’antenne
intérieure
Amplificateur
d’antenne
extérieure
Fiche d’antenne
75 OHM
Zur Steckdose
CASQUE
OPTIQUE
Connexion d’équipements externes intelligents
pour la transmission
de données, à l’heure actuelle, le marché a été spécialement conçu
pour la télé portable K-song permet à un micro de se connecter à la
sortie casque.Le micro sans fil est comme une chanson d’un vent
violent, il suffit de le connecter à la sortie casque du téléviseur et
l’acoustique permet de faire du karaoké.
À l’arrière de l’équipement audiovisuel, il y a une identification optique.
Non seulement une interface audio légère de l’image, mais l’audio a une
fonction d’optimisation absolue. Mais son utilisation n’est pas très
pratique, beaucoup d’équipements ne peuvent pas être utilisés
directement, ils doivent être modifiés.
RJ 45 et HDMI
USB et A
NTENNE
Utilisez un câble RJ 45 pour pouvoir
regarder des vidéos sur Internet.
Certains téléviseurs permettent
également de télécharger des vidéos
sur Internet pour les regarder à tout
moment.
Un câble HDMI connecte un ordinateur
au téléviseur et en fait un moniteur
capable de synchroniser l’image et le
son de l’ordinateur
.
Connexion d’antenne filaire ou sans fil pour
regarder la télé
L’interface USB est utilisée avec des appareils USB (tels que disques
durs mobiles, disques U, etc.), pour diffuser directement des fichiers audio
et vidéo contenus dans ces appareils. Il a également une fonction de
mémoire, comme sur une interface USB avec une caméra, une autre interface
pour connecter un disque dur mobile, vous pouvez facilement déplacer les
photos d’une caméra sur un disque dur.
Lecteur DVD Ordinateur
Enregistreur vidéo
numérique, DVR
Lecteur Blu-ray
AVANT TOUTE UTILISATION VÉRIFIEZ QUE TOUS LES
ÉQUIPEMENTS ET LA PRISE D'ALIMENTATION SONT
CONNECTÉS CORRECTEMENT ET QUE L'APPAREIL EST
RÉGLÉ SUR LE MODE APPROPRIÉ.
FONCTIONN
EMENT DE BASE
SÉLECTIONNER LE PROGRAMME SOUHAITÉ
1. Appuyez sur la touche CH+ pour voir la chaîne suivante.
2. Appuyez sur la touche CH- pour voir la chaîne précédente.
3. Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour sélectionner
directement le programme souhaité.
REMARQUE : Appuyez à plusieurs reprises sur la touche -/-- pour changer de numéro.
CON
TRÔLE DU VOLUME
- Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour régler le niveau du volume actuel.
Plage disponible : 0-100.
CONTRÔLE DE LA SOURDINE
- Appuyez sur la touche SILENCIEUX pour couper le son, appuyez à nouveau pour
le remettre.
RÉGL
AGE DE LA SOURCE
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour afficher la liste des
sources.
- Appuyez sur la touche de navigation HAUT ou BAS pour sélectionner la source
d’entrée souhaitée, puis sur la touche OK pour confirmer la sélection.
Options disponibles : TV, Composite, AV, HDMI.
CONFIGURATION DU FORMAT VIDÉO
-
Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT de la télécommande pour
sélectionner directement un format vidéo.
Options disponibles : Auto, 4:3, Wide screen, Full,Super zoom.
REMARQUE : S’il n’y a pas de signal, la touche ASPECT ne répond pas. Le format
vidéo peut varier en fonction de la source.
-
Appuyez sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE de la télécommande ou de
l’appareil pour l’allumer ; appuyer de nouveau pour l’éteindre
- Appuyer sur la touche SOURCE de la télécommande pour passer
l’appareil en mode TV ou Composite ou HDMI.
(mode veille ; le témoin devient rouge).



                



              


           


              









               

 

 










             

              


       

           








ķ 
ĸ 

            







            
                





 


 
             


 
 



 
 


 




y 

y 


              










     
     


             










 
 
  








 
 
 



 
 
 









         




  

 






               













               



            

            


         



               


              

              
               








     
               

               

              











            



  



              

          

 

              






 

             



 
 
 







    

 
 
 


 
 
 



              

              








               


              


















             

                 

 
             
             

 



 



ENTRETIEN
Assurez-vous d’appuyer sur la touche ALLUMER/ÉTEINDRE pour mettre le
téléviseur en mode veille et débranchez la fiche d’alimentation avant de l’entretenir.
Essuyez le téléviseur avec un chiffon doux et sec.
Si la surface est extrêmement sale, essuyez-la avec un chiffon trempé dans une
solution d’eau savonneuse que vous essorez bien, puis essuyez à nouveau avec
un chiffon sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de benzène, de diluant, de liquide de nettoyage ou
d’autres produits chimiques. Et n’utilisez pas d’air comprimé pour enlever la
poussière.
N'insérez jamais d'objet ni de liquide dans les zones de ventilation. Cela pourrait
endommager le produit, créer un court-circuit ou un risque de choc électrique.
MONTAGE M
URAL
Contactez un professionnel pour obtenir de l’aide lors du montage mural de votre
téléviseur. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés au produit
ou des blessures qui vous sont infligées, si vous installez le téléviseur vous
-même.
N’installez pas le téléviseur sur un mur lorsqu’il est allumé. Cela pourrait provoquer
des blessures corporelles résultant d’une décharge électrique.
Utilisez des vis standard M6 *18mm (4unités) pour installer ce téléviseur.
Rückseite Ihres Fernsehers
INSTALLATI
ON DU SUPPORT
Votre téléviseur est emballé avec le support et l’écran séparés. Avant d’utiliser ce
téléviseur, il faut commencer par installer le support conformément aux consignes ci-
dessous.
Étape 1
Placez l’écran face vers le bas sur un
chiffon doux ou un coussin pour éviter de
l’endommager.
Étape 2
Alignez le support avec le bas de l’écran,
puis insérez avec force l’extrémité du
support jusqu’à ce que l’écran soit
complètement assis sur le support.
Étape 3
Serrez les vis fournies avec un tournevis.
REMARQUES :
1) Débranchez toujours la prise
d’ali
mentation avant l’installation ou le
retrait du support de l’écran.
2) Pour éviter d’endommager l’écran,
contactez l’un de nos partenaires
pour l’installation ou le retrait du
support.
1
2
3
SPÉCIFIC
ATIONS
RÉFÉ
RENCE
T.133
N° DE
MODÈLE
T
Nom du modèle
Écr
an LED 55 pouces
Rés
olution
38
40x2160 pixels
Nombre
de couleurs
1,0
7G
Contras
te
40
00:1
16
:9
Durée
de vie
300
00h
Tuner DVB-
T, DVB-C, DVB-T2
Alimentation du téléviseur 100-240V~50/60Hz 2A
Cons
ommation
150W
Dimensi
ons
Poids
En
viron 1kg
Socle 2 pièces amovibles
Température de
fonctionne
ment
5-
35°C
Al
imentation de la
télécommande
1,5
V x 2 (la pile n’est pas incluse)
Haut-parleurs 2x10W
Ent
rées
En
trées HDMIx4, ANT, CI, USBx3, RJ45, AV
Sorties CASQUE x1, OPTIQUE
Fonctions via USB Oui
Formats multimédias
compa
tibles via USB
Film
: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Musi
que : MP3, WAV, M4A, AMR
Phot
os : JPG, BMP, PNG, JPEG
Texte
: txt
Formats V
GA pris en
char
ge
N
4K
UH
D
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
A
CCESSOIRES
:
S
ocle
...............................
........................................................................................
2
pièces
Télécommande
...............................
......................................................................................................
1
..................................................................................................................................... 1
12x7x2mm
Toutes les images dans ce manuel sont données uniquement à titre de référence,
l’apparence et l’écran doivent être conformes au produit final.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fiche technique sur l’énergie
Marque Polaroid
Référ
ence T
Niveau d’efficacité énergétique A
Taille de l’écran 138.7 cm
; 54.6 pouces
Consom
m
atio
n é
lectr
i
qu
e en mode allumé (W)
108 W
Consomm
ation électrique annuelle à raison de 4 heures/jour,
365 jours/année
158kWh/an
Consomm
ation électrique en mode veille (W)
Consommation électrique à l’arrêt(W) N/
A
Résolution d’écran (pixels)
3840
x2160
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
4K
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108










z 
z 
z
    

z 


z
       

  


z         

z 

z 
z        

z       

  
 
   

      

        



   

z

z
        

z


z 
z

     


z

z
      

z

  








             
          








z 

z 

z 
         

z 

z             

z            

z           



     
          

z 

z           



z 
          

z 
z 


z           



        




 













 

 

 








          
           




       




          


            
          

       

         



          

VSAND55KPR01
Reco
nn
aissable instantanément. Instantanément
rassurant. Le logos Polaroid Classic Border vous
permet de savoir que vous avez acheté un produit qui
illustre les meilleures qualités de notre marque et qui
contribue à notre riche patrimoine de qualité et
d'innovation.
Pol
aroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo et
Polaroid Color Spectrum sont des marques de commerce de
PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. PLR IP
Holdings, LLC ne fabrique pas ce haut-parleur ou ne fournit
aucune garantie ou assistance de fabricant.
ww
w.polaroid.tech
M
ar
k
et
Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne
Route Nationale 7-69570 Dardilly, France
© 2019. T
ous droits réservés.
?
?
Des questions
Besoin d’aide
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau produit.
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d’assistance au :

Ou rendez-nous visite à :
www.polaroid.tech
Questions?
Need some help?
Thi
s manual will help you
Enjoy your new product.
If you still have questions,
call our help line:

or visit us at:
www
.polaroid.tech
TVLED UHD 55” ACCESS 55 SERIE 00
T
USER
MANUAL
1
SA
FETY PRECAUTIONS
The w
arning sign
showing a lightning bolt
in a triangle indicates
that this product
contains "dangerous
electrical voltages".
CAUTION: TO AVOID THE RISK OF
ELECTROCUTION, DO NOT
REMOVE THE COVER (OR THE
BACK OF THE DEVICE).
NO PARTS ARE REPLACEABLE BY
THE USER. PLEASE CONTACT
QUALIFIED PERSONNEL IN CASE
OF FAILURE.
The warning sign
showing an
exclamation point in
a triangle indicates
that this point of the
manual requ
ires
special attention.
CAUTION
: - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR
SERIOUS INJURY:
Read
these safety instructions before using your device and store them for possible future
reference.
This device must only be connected to a mains network whose characteristics are
identical to those shown on the device identification plate.
The mains plug must always be easily accessible. It serves as a mains disconnecting
switch of the device.
To disconnect the
device from the mains, the plug must be disconnected. Hold the
mains cable by its plug. Do not pull on the mains cable to disconnect the plug.
The mains cables must be routed so that they are not trampled upon or pinched by
objects placed on or against them.
If the mains cable of the device is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its after-sales service or a similarly qualified person to avoid any danger.
The
device must not be exposed to dripping or splashing water, moisture or liquids.
Do not place the device near water, for example in a bathroom or near a sink.
No objects filled with liquids such as vases should be placed on or above the device.
Never touch the mains cable with wet hands, this could cause a short circuit or electric
shock.
To avoid the risk of fire, do not place sources of open flames, such as lighted candles,
or heat sources such as radiators, on or near the device.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
 
               
            

              

       


 
 

 

 

              

  
  



 

 

 
 
ƽ 
 


 
 
 

 

 


                

 

              

 


 


 

 
 

4
Nev
er throw batteries into fire and never expose them to heat sources.
Do not mix different types of batteries, or new and used batteries.
The batteries must be inserted according to the polarities indicated on the battery and
in the battery case of the remote control.
Used batteries must be removed from the remote control.
The batteries must be disposed of safely at the assigned specific collection points to
preserve the envi
ronment. Follow the disposal instructions indicated on the batteries
and at the collection points.
Keep batteries out of the reach of children and animals. Only adults are capable of
handling the batteries.
For installation, handling, cleaning and disposal of the device, refer to the following
chapters of the user manual.
Us
er
M
anua
l
1
Remote Control . 1
. 2
All the pictures
in this manual are just for your reference, appearance and display
should subject to the final product.
ACCESSORIES
5
TA
BLE OF CONTENTS
G
E
T
T
ING
STARTED
I
M
P
O
RT
ANT INSTRUCTIONS...................................................................................1-4
………..............................................................................................................4
FEATURES................................................................................................. ...................6
GENERAL PARTS..............................................................................................................7-8
REMOTE CONTROL...................
..................................................................................9-10
REMOTE CONTROL PREPARATION.................................................................................11
BASIC CONNECTION....................................................................................................12-14
OP
ERATIONS
BA
SIC OPERATIONS.............................................................................................15-25
FO
R REFERENCE
MAIN
TENANCE..................................................................................................................26
WALL MOUNTING…………………………………………………………………………..........26
STAND INSTALLATION…………………………………………………………………………..27
SPECIFICATIONS...............................................................................................................28
TROUBLESHOOTING.........................................................................................................31
32
WARRANTY CONDITIONS……………………………………………….……….……………………
6
55" LED Display
Thi
s unit has a built-in LED display window to provide clear vision and low
radiation.
Sup
port Auto TV Scanning
Support Digital Broadcasting Reception
Support TV Guide Function
Support TELETEXT (Europe) Function
Support USB Multimedia Playback
Support Multi-languages On Screen Display
Support Full Function Remote Control
Support HDMI, ANT,RJ 45,USB, AV and CI Input
Support EARPHONE and OPTICAL
With Detachable Stand Holder
With External Antenna Jack
With Built-in Speakers
FE
A
TU
R
E
S
7
MAIN UNIT
GENE
R
A
L
PARTS
Front V
iew
bottom Vi
ew
-S
hortpresstoconfirmorenter the menu
-Long press to Power off
8
GENE
R
A
L
PARTS
Back
View
1.RJ 45
2.OPTICAL
3.USB INPUT
4.HDMI
5.AV IN.
6.ANT
7.CI slot.
8.Headphone output.
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
USB
HDMI1(ARC)
HE
A
D
P
HO
N
E
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
9
RE
MOTE CONTROL
so
und
10
RE
MOTE CONTROL
or
11
RE
MOTE CONTROL PREPARATION
BA
TTERY INSTALLATION
Ins
t
al
l
the
batteries as the following pictures. Be sure + and terminals are positioned
as indicated in the battery compartment (Fig1).
SERVICE LIFE OF BATTERIES
-
The batteries normally last for one year although this depends on how often the
remote control is used.
- If the remote control fails to work even when it is operated near the player, replace the
batteries.
- Use two size AAA dry batteries.
NOTE:
Do not drop, step on or otherwise impact the remote control. This may damage the
parts or lead to malfunction.
If the remote control is not going to be used for a long time, remove the batteries.
REMOTE CONTROL
OP
ERATION
Poi
nt the remote control from no more
than about 6m from the remote control
sensor and within about 60 of the
front of the player (Fig2).
NOTES:
- The operating distance may vary
according to the brightness of the
room.
- Do not point bright light at remote
control sensor.
- Do not place objects between the
remote control and the remote control
sensor.
- Do not use this remote control while
simultaneously operating the remote
control of any other equipments.
Fig1
Fig2
Remo
te Control
Sensor
Push
Open
Press
12
Ensure all the cables are disconnected from the main unit before connecting to AC
power source.
Read through the instructions before connecting other equipments.
CO
NNECTING TO AC POWER SOURCE
C
O
N
N
E
CT EXTERNAL ANTENNA TO UNIT
Ins
tall external antenna into antenna jack for best picture.
B
A
S
I
C
CONNECTION
Ante
nna
Outdoor
antenna
amplifier
Indoor
antenna
amplifier
Power plug
of antenna
amplifier
75 OHM
antenna
plug
To power outlet
13
HEADPHONE
OPTICAL
Connection of intelligent external equipment for data transmission,
at present, the market has been specially designed for portable TV
K song make the microphone can connect the headphone jack.
Like a violent wind song's wireless microphones, just connect it to
TV headphone jack, and acoustics, can enjoy karaoke.
In the back of audio-visual equipment, there are Optical
identification.Light audio interface of image not only, and the audio
has absolute optimization function.But using is not very convenient,
a lot of equipment cannot be used directly, need to transform.
ONE
HD
MI1(ARC)
HEADPHONE
US
B
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV I
N
US
B
US
B
ANT
14
RJ 45 and HDMI
USB and ANT
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
USB
USB
SFUJDMF
Us
e RJ 45 that You can browse video
on the Internet. Some TV sets can also
download video on the Internet for
watching at any time
The HDMI cable connects the computer
to the TV, making the TV a monitor for
the computer, capable of synchronizing
images and sounds from the computer
Connection cable or wireless antenna,
watch TV
%7%QMBZ
F #MVSBZEJTDQMBZFS
%JHJUBM7JEFP
3FDPSEFS%73
DPNQVU
FS
ANT
ANT
USB interface is used to and other USB devices (such as
mobile hard disk, U disk, etc.), direct broadcast audio and
video files in USB devices.Turn it also has a memory function,
such as on a USB interface with the digital camera, another
interface to connect mobile hard disk, you can easily move
the photos from digital camera to hard disk.
OP
TICALRJ 45
HDMI4 HDMI3 HD
MI2
AV I
N
US
B
USB
USB
ANT
15
MA
KE SURE ALL THE EQUIPMENTS AND POWER PLUG ARE
CONNECTED PROPERLY AND THE UNIT IS SET IN CORRECT MODE
BEFORE KINDS OF OPERATIONS.
BA
SIC OPERATIONS
S
E
L
E
CT
DESIRED PROGRAM
1.
Press CH+ button to play next channel.
2. Press CH- button to play previous channel.
3. Press number buttons on remote control directly to select desired program.
NOTE: Press -/-- button repeatedly to switch the digit.
VO
LUME CONTROL
- Pre
ss VOL+ or VOL- to adjust the level of current volume.
Available range: 0-100.
MU
TE CONTROL
-
Pre
s
s
M
UTE button to mute the sound, press it again to turn on the sound.
SO
URCE SETTING
-
Pre
s
s
SO
URCE button on the remote control to display the sources list.
- Press UP or DOWN navigation button to select desired input source, and then press OK
button to confirm selection.
Available options: TV, Composite, AV, HDMI
VIDEO SIZE SETTING
-
Pre
s
s
A
SPECT button on remote control repeatedly to select VIDEO SIZE directly.
Available options: Auto, 4:3, Wide screen,Full,Su
per zoom
NO
TE:
If there s no signal, pressing ASPECT button will not work. And the available video
size may be different for different input source.
- Press POWER button on the unit or remote control to power ON the unit ;
p
ress it again to power OFF (standby mode) the unit (indicator will glow red).
- Press SOURCE button on the remote control to switch the unit to TV
or Composite or HDMI
16
Th
e first you turn your TV,the setup wizard will guide
you through setting up basic settings.
Please according to the text tip to first time setup.
INITIAL SETUP
This function is used for the remote control pair code.
After the code is successful,you can use the Bluetooth
remote control to operate the TV. If
you don't
need to
use the Bluetooth remote control, you can press the
BACK button to skip this step.
PressͩƷtoselectthesystemlanguageandpress
OKtoconfirmthelanguage
Connect
yo
ur
Androi
d
phone
to
your
TV
se
lect
Continue to
conti
nue
th
e
connecti
on
an
d
choose
S
kip to
sk
ip
th
is
step
""
""
Pressͩ
ƷtoselectthetheWifitoconnectpress
OKandenterthepasswordtoconfirmthe
connectionissuccessfulYou can also try use
Ethernet and skip select network.
Byaccepting
theGoogleTermsofServicetoimprove
the
productexperienc
e
se
lectAccept to
acce
ptthis
condition
""
Agree to Google to get the location information of your
device to get more features,choose YES to accept.""
By agreeing to automatically send diagnostic information
to Google to improve discriminative power, choose YES
to accept.
""
1.Your device is powered by Android TV and press the
button to select the browsing feature.
2YoucangetmoreappsfromGooglePlayandpress
the buttontogotothenextscreen
3TransferphotosandothercontenttotheTVviathe
builtinchromecastpressOKtocompletethebrowsing
PressͩƷtoselectthe
countryofyourdeviceand
pressOKtoconfirm
Usedtosetyourdevicespasswordtoensure
securityandprivacy
PressO
Kto
po
p
upth
e
softkeyboardan
d
us
e
the
remotecontr
ol
toente
r
th
e
4di
git
passw
ord
automacically
ju
mp
toth
e
nextin
terface
17
Confirmthepasswordagainandkeepitconsistent
Usetheremotecontroltoenterthepasswordand
complete
the
password
confirmation
Forselectin
g
themodepress keytoselect
Home modeandpressOKtoconfir
m
ͩƷ
Confirm
theselectedmodeagainselect es to
confirm
theselectedmodeandselect o to
returntothepreviousstep
"Y "
"N
"
To
selecttheTunermodeforsearchin
g
press
ͩƷto
selectandpressOKtoconfir
m
P ͩƷtoselectwhethert
osearchselect can
tosearchselect kipScan toskipthesearch
ress "S "
"S "
P
tocompletethesetupress
P theOKbuttontoagreet
oDisclaimer
AftersettingiscompleteYoucanwatchTV
ress
Let this
device be detected as a Google Cast device
and allow Google Assistant and other services to
wake this device up to respond to Cast commands,
even when on standby and the screen is off.
y
18
Press the HOME button
to go to the home page
open the google assistant start a voice search
or use keyboard search
Among the applications installed on the TV, the
icons for the favourite applications are shown inside
here.(Favourite applications can be added/deleted/
changed its order by users.)
Click to jump to Apps screen where all the
installed applications are listed.
Display the notifications.
Icon to select an input source.
Icon to Setup Network, Such
as wifi.
Varioussettingscanbeconfiguredhere.
For details on the settings,see the next explanation.
1.In the HOME interface,pressͩƷ to select th
e
“Inputs”icon,press OK to open the input source list,
then press up to highlight an input and press OK to
switch .
2.Under
Liv
e
TVpresstheSOURCEbuttonto
displa
ythe
listofinputsourcesYo
ucanselect
thedisiredsource
1
There
are
tw
o
ways
to
enter
First
inLi
ve TVpress
themenubuttontodisplayTVoptionspressͩƷ
selectthesettingsmenuandpressOKto
confirmSecondintheHOMEinterfacepress the
keytoselecttheiconofthecircularsettings
menupressOKtoconfirm
2
Press
3PressOKt
oentersetting
ͩƷbuttontoselectwhatyouwantset
Press
BACKtoreturntothepreviousmenuIfthe
main
menuisdisplayedpressin
g
BACKwillclosethe
onscreen
menu
1
Press buttontoselectwhatyouwantset
2
Press
OK
button
to
adjust
3Afterfi
nishing
youradjustmentpressOKbutton
tosaveandreturnt
othepreviousmenu
ͩƷ
3
2
19
:
Display
th
e
sc
an
su
b
menubasedon
d
ifferent
Channelinstallationmodes
:Selectonscreendisplay
channelsourcesYoucanselectthesignaltype
1
Menu
!
Se
ttings
!
Channel
!
Channe
l
Inst
a
l
l
a
tion
Modeente
r
chooseAn
tenna
or Cable
2
En
ter
Menu
!
Se
ttings
!
Channel!Channels
3ChannelScandirectlyenterstheATVDTV
automaticsearchplatforminterfaceofAntenna
Reautomaticallysearchfor
frequencyp
oints
outs
ide
th
e
st
ation
ManualAT
V
searchst
ation
Afterinputth
e
frequencypo
int
yo
ucanselect
upordownsearchstation
DTVmanualsearchleftand
right afterselectingRF
Channel,directly OK
search.
1
Menu!Se
ttings
!Channel!Channel
Insta
llation Mode, select Cable
2En
ter
Menu!Se
ttings
!Channel!Channel
s
˖ :
Setthesignaltypetoantenna Whensetto
AntennatheTVcanreceiveanaloganddigital
DVB-TDVBT2broadcastingsignals
˖ :Setthesignaltypetocable Whensetto
CabletheTVcanreceiveanalogandQAM
broadcastingsignals
: Press buttontoselectthe
option
th
en
pressOKbuttontoente
r
th
e
su
b
menu
:
PressͩƷbutton
tose
lect
th
e
option
thenpressOKbuttontoenterthesubmenu
Pressͩ
Ʒbutton
tose
lect
th
e
opt
i
o
n
t
h
e
n
pres
s
O
K
butto
n
t
o
ent
e
rt
h
es
u
bmen
u
ͩƷ
20
3
Enter Channel Scan,where
Numericable
are the local operators,and the default Scan
Mode is Advance;Others have Advance,Quick
and Full Scan modes
: manual search station
Press UP/D
OWN button to select Sign in or Skip.
In this menu,you can set the APP
permissions,and
read the app lists
1.Press button t
o select what you want set.
2.Press OK button to adjust.
3.After finishing your adjustment,Press BACK
button to return to the previous menu.
ͩƷ
In this menu,you can read the
information and settings
of TV.
1.PressͩƷbutton to select what you want set.
2.Press OK button to adjust.
3.After finishing your adjustment, Press BACK button
to return to the previous menu.
Press
but
t
o
n
to select the
option then press OK button to enter the sub-menu.
(Optional:Use network-provided time,Off)
ͩƷ
:Press buttontoselecttheoptionthen
pressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩ
Ʒ
:Press buttontoselecttheoptionthen
pressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩƷ
:Press buttontoselectth
eoption
thenpressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩƷ
:Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontochoose ON/OFF.
ͩƷ
Press buttonto
selecttheoptionthenpressOKbuttonto
choose ON/OFF/ONCE.
ͩƷ
:Press buttontoselect
theoptionthenpressOKbuttontoenter the
sub-menu.
ͩƷ
:Press butt
o
nto
selecttheoptionthenpressOKbuttonto
choose ON/OFF/ONCE.
ͩƷ
:Press buttont
oselect
theoptionthenpressOKbuttontoenter the
sub-menu.
ͩƷ
:Press buttont
oselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter the select
language.
ͩƷ
21
:Press buttontoselect
theoptionthenpressO
Kbuttontoenter the
sub-menu.
ͩƷ
:Press buttontoselect
the optionthenpressO
Kbuttontoenter the
sub-menu.
ͩƷ
:Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontoenter the sub-menu.
ͩƷ
:Press buttontoselectth
e optionthen
pressOKbuttontoenter the sub-menu.
ͩƷ
:Press buttontoselectth
e option
thenpressOKbuttontochoose ON/OFF.
ͩƷ
:Press buttontoselect
the optionthenpressO
Kbuttontochoose ON/OFF.
ͩƷ
:Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontochoose ON/OFF.
ͩ
Ʒ
:show EDID version.
:Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontoenter the sub-menu.
ͩƷ
:Press buttontoselecttheoption then
pressOKbuttontoenter the sub-menu.(Optional: off,
10 minutes, 20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50
minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes).
ͩƷ
:Pres
s buttont
oselecttheopti
on
thenpressOKbuttontoenter sub-menu.(Optional: off,
30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, 150
minutes, 180 minutes, 210 minutes, 240 minutes).
ͩƷ
:Press buttont
oselecttheoption then
pressOKbuttontoturn off the TV.
ͩƷ
:Press buttont
oselect
theoption thenpressOKbuttontoenter sub-menu.
(Optional: off, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30
minutes, 60 minutes).
ͩƷ
:Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter sub-menu.(Optional:
user, Standard, Vivid, Sport,MovieGameEnergy
saving).
ͩƷ
:Press buttontoselecttheopti
on
Press todecreasetheparameterPress to
increasetheparameter
ͩƷ
:Press buttontoselecttheopti
on then
pressOKbuttontoenter sub-menu.(Optional:
DarkmiddleBright).
ͩƷ
:Press buttontoselectthe
option thenpressOKbuttontoenter sub-menu.
ͩƷ
:Press buttont
ose
lec
ttheopti
o
n thenpress
OKbuttontoenter thesub-menu.Optionalonoff
ͩƷ
:Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter thesub-menu.
ͩƷ
:Res
etallsettingstothefactory
defaults
22
23
: Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontoenterthesubmenu.
OptionaluserStandardVividSportsMovie
MusicNews
ͩƷ
: Press buttont
oselectthe
optionpress todecreasetheparameterPress to
increasetheparameter
ͩƷ
:
Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontochooseONOFF
ͩƷ
: Press buttont
oselecttheoption
thenpressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩƷ
:
Pres
s buttont
oselecttheopti
onthen
pressOKbuttontoenterthesubmenuOptional
TVSpeakerExternalAudioSystem
ͩƷ
: Press buttontoselecttheoptionthen
pressO
K
buttontoenterthesubmenuOptional
AutoBypassPCMDolbyDigitalPlusDolbyDigital
ͩƷ
: Press buttontoselecttheoption
t
odecreasetheparameterPress toincreasethe
parameter
ͩƷ Press
: Press buttont
oselectthe
optionthenpressO
KbuttontochooseONOFF
ͩƷ
Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontoenterthesubmenu
OptionalStereoSurround
ͩ
Ʒ
: Reseta
llsettingstothefactory
defaults
: Press buttonto
selecttheoptionthenpressOKbuttontoenter
thesubmenu.
ͩƷ
: Press buttonto
selecttheoptionthenpressOKbuttontoenter
thesubmenu.NoteShowexternaldevicesif
available
ͩƷ
Inthismenuyoucansetchannelsappsopen
sourcelicenses
1Press
ͩƷbuttontoselectwhatyouwantset
2PressO
Kbuttontoadjust
3AfterfinishingyouradjustmentPressBACK
buttonreturntothepreviousmenu
: Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontochooseONOFF
ͩƷ
24
Inthi
smenuyoucansetsearchableappssafe
searchfilterblockoffensivewordsopensource
licenses
1Press
ͩƷbuttontoselectwhatyouwantset
2Presso
kbuttontoadjust
3AfterfinishingyouradjustmentPressBACK
buttonreturntothepreviousmenu
Inthismenuyoucanreadtheinformationand
settingsofChromecast
1Press
ͩƷbuttontoselectwhatyouwantset
2Presso
kbuttontoadjust
3AfterfinishingyouradjustmentPressBACK
buttonreturntothepreviousmenu
: Press buttontoselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter the sub-menu.(Optional:
TurnscreenoffBackdropColors).
ͩƷ
: Press buttont
oselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter the sub-menu.(Optional:
5minutes15minutes30minutes1hour2hours).
ͩƷ
: Press buttont
oselectthe
optionthenpressOKbuttontoenter the sub-menu.
(Optional: 30minutes1hour3hours6hours12
hoursNever).
ͩƷ
: Press buttont
oselecttheoption
thenpressOKbuttontoenter screensaver
ͩƷ
: Press buttontoselecttheopti
on
thenpressOKbuttontoenter thesubmenu
OptionalUseWiFitoestimatelocationOff
ͩƷ
 Press buttont
oselectthe
optionthenpressOKbuttontochooseONOFF
ͩƷ
: Press buttontoselecttheopti
onthen
pressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩƷ
: Press buttontoselectthe
optionthenpressOKbuttontochooseONOFF
ͩƷ
PressOKbuttontoenterthesubmenu
ResetEraseeverythi
ng
: Press buttont
oselecttheopti
onthen
pressOKbuttonto choose ON/OFF
ͩ
Ʒ
: Press buttontoselecttheoptionthen
pressOKbuttontoenterthesubmenu
ͩƷ
: Press buttontoselectthe
opti
onthenpressOKbuttontochooseONOFF
ͩƷ
25
PressOKbuttontoenterthesubmenu
ResetEraseeverything
REMOTE & ACCESSORIES
InthismenuyoucanpairBluetoothdevices
1Pressthe “ and buttonsat
thebottomoftheremotecontrolfor5seconds
2WhentheLEDstartstoflashreleaseitThe
remotecontrollerwillsendthepairingsignalto
theTVanddisplaytheinformationof
theremote
controlontherightsideofthescreen
3PresstheOKbuttontodisplaythepairingIf
thepairedisdisplayedtheconnectionis
successful
4Ifthecouldn’tpair
appearstheconnection
failsWait30secondsandthenpressthe “
and buttonsatthebottomof
theremote
controlfor5 secondsto
repeattheprevioussteps
5Press button return to the previous
menu.
MULTIMEDIA PLAYER
IntheHOMEinterfaceselecttheMMPAPP to
display Video,Photo,Audio,Text.After inserting th
e
USB flash drive, you can view the corresponding
files in the USB flash drive.
NOTE:
Th
e menu may be different depending on when you
purchased the TV.
26
Be
sure to press POWER button to set the player to the standby mode and disconnect
the power plug before maintaining the player.
Wipe the player with a dry, soft cloth.
If the surface is extremely dirty, wipe clean with a cloth which has been dipped in a weak
soap-water solution and wrung out thoroughly, and then wipe again with a dry cloth.
Never use alcohol, benzene, thinner, cleaning fluid or other chemicals. A
nd do not use
compressed air to remove dust.
Do never insert any object nor liquid into ventilation areas. It may damage the product,
create short-circuit or electric shock danger.
Con
tact a professional for assistance when wall mounting your TV. We are not
responsible for any damage to the product or injury to yourself, if you mount the TV on your
own.
Do not wall mount the TV while TV is turned on. It may cause personal injury due to
electric shock.
Use standard M6*18mm screws (4 pieces) to mount this TV.
M
A
I
N
TE
NANCE
WA
LL MOUNTING
Back
of your TV
27
Your TV is packaged with the Stand and the Cabinet separated. Before enjoying this TV,
please carry out the Stand Installation according to the instructions below.
Step 1
Place the TV faced down on a soft cloth or
cushion to prevent the panel from being
damaged.
Step 2
Align the Stand with TV bottom and then
force the end of stand until the TV is fully
seated on the stand.
Step 3
Tighten the included screws with a screw
driver.
NOTES:
1)
Unplug the power plug first when installing
or removing the TV Stand.
2) To avoid any damage to this TV, contact
one or more partner for assistance when
installing or removing the TV stand.
ST
AND INSTALLATION
1
2
3
28
FL
V,MKV,MPEG,MPEG-4,MOV,AVI,H.264
MP3,WAV,M4A,AMR
JPG,BMP,PNG,JPEG
TXT
2x10W
T.133
T
LED screen55inches
3840x2160pixels
30000hrs
16:9
4000:1
100-240V~50/60Hz 2.0 A
150W
2 pieces, removable
DVB-T,DVB-C,DVB-T2
1
(approx. ) kg
HDMIx4, ANT, CI, USBx3, RJ45,AV IN
, OPTICALHEADPHONEx1
1.07G
5-
35đ
DC1.5Vx2(Battery is notincluded)
N
Y
Th
e terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
4K
UHD
29
S
pe
c
s
he
e
t
about energy
Bran
d Polaroid
Refe
rence
T
Ene
rgy efficiency grade A
Scre
en size 138.7 cm ; 54.6 inches
Ele
trical consumption in on mode (W) 108W
Annua
Ele
trical consumption in sleep mode (W) <0.5W
Ele
trical consumption in off mode (W)
Scre
en resolution (pixels) 3840x2160
Specifications are subject to change without notice.
4K
UH
D
l electric consumption for 4 hours/day, 365 days/year 158 kWh/year
30
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108
31
Che
c
k
the
fo
llowing points before assuming malfunctions of this unit:
Symptom[COMMON] Remedy
No
power. Insert the power plug securely into the power outlet.
N
o
p
i
cture. Ensure that the equipment is connected properly.
N
o sound.
Distorted sound.
Ensure that the equipment is connected properly.
Ensure that the input setting for the TV and stereo system are
correct.
Adjust the master volume to a suitable volume by pressing
VOL+/VOL- button.
No
operations can be
performed with the
remote control unit.
Check the batteries are installed with the correct polarities.
The batteries are exhausted: replace them with new ones.
Point remote control at the remote control sensor and operate
it again.
Operate the remote control unit at a distance of no more than
6m from the remote control sensor.
Remove the obstacles between the remote control and
remote control sensor.
No
key operation (by the
main unit and/or the
remote control unit) is
effective.
Disconnect the power plug and then reconnect it. (The player
may not be operating properly due to lightning, static electricity or
some other factors.)
Sym
ptom[TV] Remedy
No
or poor picture.
Adjust antenna or use an external antenna.
Relocate the unit near a window (if inside a building).
Move units away from this product that causes interference.
Do Auto Tuning again.
Try another channel.
No
sound or poor sound.
Check the audio settings.
Press MUTE button on remote control to cancel mute
function.
Unplug the headphone.
No
ise or other interface.
Electronic equipment near the unit is causing interface. Relocate
the unit or move the equipment.
GENE
R
A
L
TROUBLESHOOTING
3
2
Warranty conditions
O
PER
A
TI
NG MANAGEMENT:
Your product is guaranteed 2 years.
To request support, contact the customer service at 
You will then be asked the defective part and the original invoice stating the product
regulation. We may ask you for photos of your appliance.
FAILURE TO PACKING:
If it appeared, after unpacking the product or device, a vice preventing the use of the
product in its expected configuration, contact the cust
omer service within 72 hours worked.
DISCLAIMER OF WARRANTY
DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE ORIGIN OF DAMAGES
The guarantee does not apply in case of accidental physical damage, it does not cover such
damage and failures that resulted:
i
mproper installation (of a bad installation) or a misuse or poor maintenance of the
product.
i
mproper use of the material or not complying with the instructions in the user manual.
l
i
g
h
tning, flood, fire, power surge, shock, poor ventilation, a fall, discoloration due to the
action of light, burning, humidity, excessive heating without humidifier, or irregular ground
or insects.
re
p
a
i
rs made and / or working on the hardware and / or opening of it by an unauthorized
person by the manufacturer.
m
aintenance, repair or replacement of parts due to normal usury or failure to maintain.
m
odification of the construction and original features of the guaranteed product.
c
orrosion, oxidation, a bad connection nor an external power supply problem.
EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO THE NATURE OF DAMAGES
(INDIRECTS DAMAGES)
The guarantee covers only the right to repair or replace the guaranteed product.
Consequently, the indirect damage resulting from the failure or damage not covered by
33
warranty, including:
Commissioning costs, adjusting, cleaning;
Damage
of any kind resulting from the unavailability of the product guaranteed during the
period between deterioration and failure and repair or the replacement of the product
guaranteed.
OTHER EXCLUSIONS
Dama
ge and faults under specific exclusions in the warranty manufacture guaranteed
product, as mentioned in the product instructions for use;
Th
e aesthetic damage;
Th
e products guarantee that the customer is not able to return or those who returned
without their accessories.
PIXEL POLICY
In
a
c
c
o
rdance with the ISO 13406-2 norm, a product is considered defective when the
number of dead or lit pixels is over 3.
34
SUP
PORT
Pl
ease refer you to the board below to find easily your after sales number:
COU
NTRY
PHONE
NUMBER
EMAIL WEB
F
R
(
o
n
ly for metropolitan
France)
(+33) 0811 482 202 sav@market-maker.com
www.
mms-support.net
BEL
NL
+352.26.11.00.90 support_BE@market-maker.fr
DE
+
49359127224626 Service@letmerepair.com
I
T
1
99
309 314 helpdesk@stitaly.it
ES
+34952179479 support_ES@market-maker.fr
PT
(+34) 952 179 557 info@letmerepair.po
CH
0900 77 88 99
info@dstv.ch
35
PL
R IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives.
As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you
should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations,
directives or other governances in the area where you reside. Please check with local
authorities or the retailer where you purchased this product to determine
a location where
you can appropriately dispose of the product.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS
ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be
eliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste
Selective collection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural
resources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to
receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling,
contact your Local Council, the service of household waste or the establishment where the
product was acquired.
Produ
ct features, specifications and appearances are subject to change without notice.
Declarati
on of conformity EU:
Mark
et Maker Brand Licensing, hereby declares that this equipment, conforms to the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The
declaration of Conformity can be viewed at the following address:
To avoid possible hearing damage, do not listen at
high audio volume for long periods of time.
VSAND55KPR01
© 201
9. All Rights Reserved
In
stantly recognizable. Instantly
reassuring. The Polaroid Classic Border
that exemplifies the best qualities of our
brand and that contributes to our rich
heritage of quality and innovation.
Polaro
i
d, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo and Polaroid Color
Spectrum are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR
IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any
Manufacturer s Warranty or support.
www
.polaroid.tech
Mar
ket Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne Route Nationale
7-69570 Dardilly, France
55
Questions?
Need some help?
Thi
s manual will help you
Enjoy your new product.
If you still have questions,
call our help line:

or visit us at:
www
.polaroid.tech
Av
ete domande?
Avete bisogno di aiuto?
Il presente manuale vi
aiuterà ad usare al meglio
questo nuovo prodotto.
In caso di ulteriori domande,
chiamate il nostro servizio
assistenza al numero:

Oppure visitare il nostro
sito Web all’indirizzo:
www.polaroid.tech
TVLED UH
D 55”/ACCESS 55 SERIE 0
T
MANUALE DELL'UTENTE































      

           

z            
         

z            

z 


z 

z             
          

z             

z 

z 
z 

z 


           

             



          

           
        
            




          

            

            


           
             

               
           


         







z            

          
     

          

- 
- 

-               

- 

-            
              
         

- 

-            

- 
-         


           
          







z 
z 
z 

z 
z 
         


z         

          


 ................................................................................................................................. 

............................................................................................................................................. 

..................................................................................................................................................... 
            

INDICE
GUI
DA INTRODUTTIVA
ISTRUZIONI I
MPORTANTI ......................................................................................... 1-4
ACCESSORI .................................................................................................................. 4
FUNZIONI ...................................................................................................................... 6
P
A
RT
I GEN
E
RALI ...................................................................................................... 7-8
T
E
LECO
MA
NDO ...................................................................................................... 9-10
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO .................................................................... 11
COLLE
GAMENTO DI BASE ................................................................................... 12-14
FU
NZIONAMENTO
OPER
AZIONI DI BASE ........................................................................................... 15-33
RI
FERIMENTI
M
A
N
UT
E
NZIONE......................................................................................................... 34
MONTAGGIO A PARETE ............................................................................................ 34
INST
ALLAZIONE DEL SUPPORTO ............................................................................ 35
SP
ECIFICHE TECNICHE ............................................................................................ 36-38
RISOLUZ
IONE DEI PROBLEMI GENERALI ............................................................... 39
Cond
izioni d
i ga
r
an
zia .................................................................................................. 40
FUNZIONI
Displa
y LED 55"
L'unit
à ha una finestra display LED incorporata per garantire una visione
chiara e basse radiazioni.
Supporta la scansione TV automatica
Supporta la ricezione di programmi digitali
Supporta la funzione di guida TV
Supporta la funzione TELETEXT (Europa)
Supporta la riproduzione su supporti multimediali USB
Supporta display su schermo multilingue
Supporta la funzione di controllo remoto (telecomando)
Supporta gli ingressi HDMI, ANT, RJ45, USB, AV e CI
Supporta le CUFFIE e l’uscita OTTICA
Dotata di piedistallo di supporto rimovibile
Dotata di jack antenna esterna
Con altoparlanti integrati

PARTI GENERALI
UNITÀ PRINCIPALE
Vista frontale
Vista lato inferiore
 
  
 



- 
- 



 
 
 
 
 
 
 
 
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
US
B
H
D
MI
1
(ARC
)
HE
A
D
P
HONE
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
TELECOMANDO
1:
ACCENSIONE: Per impostare il televisore in
standby o nelle modalità di accensione.
2: : Consente di selezionare tra diverse
sorgenti di segnale in ingresso.
3:
canali.
4:
:
v
isuali
zzato
.
5
:
6: NETFLIX: Premere per aprire NETFLIX.
7: : Premere per aprire YouTube.
8: P.MODE:
Premere per cambiare la modalità
immagine.
9: S.MODE:
Premere per cambiare la modalità
audio.
10: : Premere per aprire la pagina iniziale.
11: MENU: Premere per aprire o chiudere il menu
su schermo.
12: OK: Conferma della selezione.
13:
applicazioni.
14: BACK: Consente di tornare al menu
precedente.
15: VOL+/-: Per regolare il livello dell'audio.
16: CH+/CH-: Consente di accedere al canale
successivo o precedente.
17: : Premere per visualizzare le informazioni
sul canale
TELECOMANDO
You
Tube
TELECOMANDO
18:
GUIDE: Premere per visualizzare la guida
elettronica ai programmi in modalità TV
19: MUTO: Consente di disattivare o attivare
20: (Riavvolgimento): Per mandare la
riproduzione indietro rapidamente.
21: (Riproduzione/Pausa): Per avviare o
mettere in pausa la riproduzione.
22: (Avanti): Per mandare la riproduzione
avanti rapidamente.
23: (Prec): Per saltare all'inizio del
capitolo/traccia/foto precedente.
24: (Succ): Per saltare all'inizio del
capitolo/traccia/foto successivo/a.
25: (Stop): Premere per interrompere la
riproduzione multimediale
26: TEXT: Premere per selezionare la modalità
tel
evideo.
27: ASPECT: Premere per cambiare il rapporto
di
28: SUBTITLES: Per attivare i sottotitoli in
modalità DTV.
29: MTS: Premere per selezionare Mono,
Nicam, Stereo per canali ATV e la lingua
audio per canali DTV.
30: Pulsanti colorati: Consente di effettuare le
operazioni rilevanti in base alla richiesta che
che viene visualizzata in fondo al menu nel
testo.
31: Google Assistant: Premere per aprire google
assistant o per effettuare una ricerca vocale
NOTA:
Questo telecomando viene utilizzato su una
vasta gamma di modelli di televisori con
funzionalità differ
enti. Alcune delle funzioni sopra
elencate potrebbero non essere applicabili al
modello del proprio televisore.
PREPARAZIONE DEL TELECOMANDO
I
N
S
T
A
LLAZIONE DELLA BATTERIA
Ins
tallare le batterie come indicato nelle figure seguenti. Assicurarsi che i poli +
e - siano posizionati come indicato nel vano batterie (Fig. 1).
DURATA DELLE BATTERIE
- Le
batterie normalmente durano un anno, anche se questo dipende dalla
frequenza di utilizzo del telecomando.
- Se il telecomando non funziona anche se viene usato in prossimità del
lettore, sostituire le batterie.
- Usare due batterie a secco di tipo AAA.
NOTA:
Non far cadere o calpestare il telecomando, né urtarlo in altri modi. In caso
contrario, il telecomando potrebbe danneggiarsi o funzionare male.
Se il telecomando non sarà usato per un periodo prolungato, rimuoverne le
batter
ie.
FUN
ZIONAMENTO DEL
TELECOMANDO
Pun
tare il telecomando da una
distanza non superiore ai 6 m e
con un'inclinazione di circa 60°
verso il sensore nella parte
anteriore del lettore (Fig. 2).
NOTE:
-
- Non puntare intense fonti
luminose verso il sensore
del telecomando.
- Non collocare oggetti tra il
telecomando e il relativo
sensore.
- Non usare questo
telecomando insieme ai
telecomandi di altri
dispositivi.
Fig1 Fig2
La di
stanza di funzionamento
può variare in base alla
luminosità della stanza di
utilizzo.
COLLEGAMENTO DI BASE
A
ssicurarsi che tutti i cavi siano scollegati dall'unità principale prima di collegarsi
alla fonte di alimentazione AC.
Leggere le istruzioni prima di collegare altre apparecchiature.
CO
LLEG
A
M
E
NTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE AC
COLLEG
ARE L'ANTENNA ESTERNA ALL'UNITÀ
Installare l'antenna esterna nella presa di antenna per ottenere migliori immagini.
To
power outlet
CUFFIE
OTTICA
Collegamento di apparecchiature esterne intelligenti per la
trasmissione dei dati, attualmente, il mercato è stato appositamente
studiato per karaoke TV portatili e il microfono può essere collegato
alla presa per le cuffie.Proprio come i potenti microfoni senza fili,
basta collegarlo alla presa per le cuffie della TV, e grazie all'acustica
potrete godervi il karaoke.
Sul retro delle apparecchiature audiovisive, sono presenti i dati di
identificazione ottica. L'interfaccia audio possiede un design chiaro, inoltre
l'audio dispone di una funzione di ottimizzazione assoluta. Tuttavia,
l'utilizzo non è molto conveniente, molte apparecchiature non possono
essere utilizzate direttamente, necessitano l'utilizzo di adattatori.
RJ 45
e HDMI
USB e A
NT
reticolo
Utilizzare l’RJ 45 in modo tale da poter
visualizzare su Internet. Alcuni televisori
possono anche scaricare video tramite
Internet per poterli guardare in qualsiasi
momento.
Lettore DVD Computer Lettore Blu-ray
Il cavo HDMI collega il computer al televisore,
trasformando il televisore in un monitor per il
computer, in grado di sincronizzare immagini
e suoni dal computer
.
Videoregistratore
digitale, DVR
Connessione via cavo o antenna wireless per
guardare la TV
L'interfaccia USB viene utilizzata anche da altri dispositivi USB (come hard disk
mobili, dischi U, ecc.), trasmissione diretta di f
ile audio e video su dispositivi USB.
È possibile utilizzare anche la sua funzione di memoria, come ad esempio su
un'interfaccia USB collegando la telecamera digitale e un'altra interfaccia per
collegare il disco rigido mobile, in questo modo sarà possibile spostare facilmente le
foto dalla telecamera digitale al disco rigido.
ASSICURARSI CHE TUTTE LE APPARECCHIATURE E LA SPINA
DI ALIMENTAZIONE SIANO COLLEGATE CORRETTAMENTE E
CHE L'UNITÀ SIA IMPOSTATA IN MODALITÀ CORRETTA PRIMA
DI QUALSIASI TIPO DI OPERAZIONE.
OPERAZIONI
DI BASE
SELEZ
IONARE IL PROGRAMMA DESIDERATO
1.
Premere il pulsante CH+ per passare al canale successivo.
2. Premere il pulsante CH- per passare al canale precedente.
3. Premere direttamente i tasti numerici sul telecomando per selezionare il
programma desiderato.
NOTA: Premere ripetutamente il pulsante -/-- per fare scorrere le cifre.
CON
TROLLO VOLUME
- P
remere VOL+ o VOL- per regolare il livello attuale del volume.
Soglia di valori disponibili: 0-100.
CON
TROLLO MUTO
- P
remere il pulsante MUTO r silenziare l’audio, premerlo nuovamente per
ripristinarlo.
IM
POSTAZIONE DELLA SORGENTE
- Premere il tasto SORGENTE sul telecomando per visualizzare l'elenco delle
sorgenti disponibili.
- Premere il tasto di navigazione SU o GIÙ
desiderata, poi premere il pulsante OK per confermare la selezione.
Opzioni disponibili: TV, Composite, AV, HDMI.
IM
POSTAZIONE DIMENSIONE VIDEO
- P
remere più volte il pulsante ASPECT sul telecomando per selezionare
direttamente DIMENSIONI VIDEO.
Opzioni disponibili: Auto, 4:3, Wide screen, Full,Super zoom
NOTA: Se il segnale è assente, premere il pulsante ASPECT non avrà alcun effetto.
Inoltr
e le dimensioni video potrebbero divergere per sorgenti di ingresso differenti.
-
Premere il pulsante di ACCENSIONE sull’unità o sul telecomando per
ACCENDERE l’unità ;premerlo nuovamente per SPEGNERE l’unità o
attivare la modalità standby (l’indicatore luminoso emetterà una luce rossa).
- Premere il tasto SORGENTE sul telecomando per configurare l’unità in
modalità TV o Composite o HDMI.



 


             

              










             

           

                

 

               





            



                



              
                 

               

             








ķ 
ĸ 

              







            
          





 


                 

            

 
 



 
 


 





y 

y 


  

              












          


             







 
 
              
             









 
 
 



 
 
 





: premere il pulsante  per selezionare l'opzione, quindi premere il pulsante OK
per accedere al sottomenu.

              

              






             



     







          


        

        







              

            









     

           




            
               




          

     





               

            





              



              



             

              



            














 
 
 

              







 
 
 


 
 
 

              

 

            

              




              


: premere il pulsante  per selezionare l'opzione, quindi premere il pulsante OK
per scegliere Attiva/Disattiva.




          

 














 
 

            

 

 







MANUTE
NZIONE
Assicurarsi di premere il pulsante ACCENSIONE per impostare il televisore sulla
modalità standby e scollegare la spina di alimentazione prima di eseguire la
manutenzione del televisore.
Wipe the televisore with a dry, soft cloth.
Se la superficie è estremamente sporca, pulire con un panno che è stato immerso
in una soluzione di acqua e sapone delicato e strizzato accuratamente, quindi
pulire nuovamente con un panno asciutto.
Non utilizzare mai alcool, benzene, diluenti, detergenti o altri prodotti chimici. E non
usare aria compressa per rimuovere la polvere.
Non inserire oggetti o lasciare ch
e liquidi penetrino nelle fessure di ventilazione. Il
prodotto potrebbe danneggiarsi o potrebbero verificarsi cortocircuiti e scosse
elettriche.
MONTAGGIO
A PARETE
Cont
attare un professionista per l'assistenza durante il montaggio a parete del
televisore. Non siamo responsabili per eventuali danni al prodotto o lesioni
personali, se si monta il TV autonomamente.
Non eseguire il montaggio a parete del televisore mentre è acceso. Ciò potrebbe
causare lesioni personali a causa di scosse elettriche.
Utilizzare delle viti standard M6X18mm (4 pezzi) per montare il televisore.
Retro del televisore
INSTALLAZI
ONE DEL SUPPORTO
Nell’imballaggio del televisore sono inclusi il supporto e il mobiletto separatamente.
Prima di utilizzare questo TV, eseguire l'installazione del supporto seguendo le
istruzioni riportate di seguito.
Passaggio 1
Collocare il TV rivolto verso il basso su un
panno morbido o un cuscino per evitare
di danneggiare il pannello.
Passaggio 2
Allineare il supporto con il lato inferiore
del televisore e quindi forzare l'estremità
del supporto finché il televisore non è
completamente inserito sul supporto.
Passaggio 3
Stringere le viti in dotazione con un
cacciavite.
NOTE:
1) Per prima cosa scollegare la spina di
alimentazione durante l'installazione o
durante la rimozione del supporto del
TV.
2) Per evitare di danneggiare il
televisore, contattare uno o più
partner per ricevere assistenza
dura
nte l'installazione o durante la
rimozione del supporto del televisore.
1
2
3
SPECIFICHE
TECNICHE
RIFERIMENTI T.133
N. MODELLO T
Nome del
modello
Sch
ermo LED da 55 pollici
Risoluzione
38
40x2160 pixel
Codic
e colore
1,0
7 G
Contras
to
40
00:1
Rapporto
16
:9
Durata 30
000 ore
Sinton
izzatore
DVB-
T, DVB-C, DVB-T2
Tensione nominale del
telev
isore
10
0-240 V~50/60 Hz 2 A
Cons
umo
150
W
Dimensioni 1
Pe
so
(circa)  kg
Base
2 p
ezzi, rimovibili
Temper
atura di
funziona
mento
5-
35 °C
Tensione nominale del
telec
omando
2 b
atterie CC da 1,5 V (non incluse)
Al
toparlanti
2 d
a10 W
Ingres
si
4 HDM
I, ANT, CI, 3 USB, RJ45, AV IN
Uscite
CUFFIE
, OTTICA
Funzioni
via USB
Y
Formati mul
timediali
compa
tibili via USB
Film: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Musica: MP3, WAV, M4A, AMR
Foto:
JPG, BMP, PNG, JPEG
Testo
: txt
Formati V
GA supportati
N
4K
UHD
Le s
pecifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
ACCESSORI:
Piedistallo 2 pezzi
Telecomando 1
Manuale dell'utente 1
Tutte le immagini in questo manuale sono solo per riferimento, l'aspetto e la
visualizzazione sono soggette al prodotto finale.
I termini HDMI e HDMI interfaccia multimediale ad alta definizione, e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri
paesi.
Specifiche relative all'alimentazione
Marca Polaroid
Riferime
nti T
Grad
o di efficienza energetica A
Dimension
e schermo 138.7 cm; 54.6pollici
Consu
m
o e
lettr
ico in
m
od
alità acceso (W)
108 W
Consum
Consum
o elettrico in modalità di sospensione (W)
Consumo elettrico in modalità spento (W) N/D
Risoluzione schermo (pixel)
3840x2160
Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
4K
UHD
o elettrico annuo per 4 ore/giorno, 365 giorni/anno 158kWh/l’anno
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108









    

z 
z 
z
    

z
     

z
       

  
 
  

z 

z 
z       

z 

z 

 
   
  
  



       



  

z

z


z
      

z 
z

  

z

z
      

z

  


    






            









z 
z           

z       
        

z 

z           

z 
z 

        

             
            

z 
z       
             



z 

z 
z 


z             























 

 

 






PLR IP
Holdings, LLC, i suoi licenziatari e le collegate sostengono pienamente tutte le
iniziative di smaltimento dei rifiuti elettronici. Al fine di garantire la salvaguardia
dell’am biente, ed evitareuna qualunque forma di violazione delle leggi in vigore, si
raccomanda di smaltire questo prodotto in conformità con le norme, le direttive o altre
disposizioni applicabili nell'area di residenza dell’ute nte. Si raccomanda di contattare le
autorità locali o il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato per richiedere
informazioni sul sito di smaltimento più vicino.
LO
SMALTIMENTO DEI RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI È A CARICO
DELL’UTENTE FINALE ALL’INTERNO DELL’UNIONE EUROPEA
Questo simbolo riportato sul prodotto o sul contenitore indica che il prodotto non può
essere gett ato nei normali cassonetti per i rifiuti. L’u tente è responsabile dello
smaltimento di questo tipo di rifiuti, che dovranno essere consegnati ad un apposito
“centro di riciclaggio” dei rifiuti elettrici ed elettronici. La raccolta differenziata e il
riciclaggio delle apparecchiature elettriche contribuiscono alla salvaguardia delle
risorse naturali; inoltre, un adeguato riciclaggio dei rifiuti garantisce la tutela
dell’ambiente e della salute. Per richiedere ulteriori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggi o dei rifiuti elett rici ed elettronici, contattare il Consiglio Comunale, l’ent e di
raccolta dei rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Per
evitare possibili danni all'udito, non ascoltare musica
ad alto volume per periodi di tempo prolungati.
Le car
atteristiche, le specifiche e l'aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Dichiarazione di conformità EU:
M
ar
ket
M
ake
r
Brand Licensing dichiara che il presente dispositivo è conforme ai
requisiti essenziali ed altre disposizioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La
dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo:
VSAND55KPR01
55
Immedi
atamen
te riconoscibile. Familiarità immediata.
Polaroid Classic Border ci tiene ad informarvi che
avete acquistato un prodotto che rappresenta
l'essenza della qualità del nostro marchio e che
contribuisce alla nostra costante crescita in termini di
qualità e innovazione.
Pol
aroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo e
Polaroid Color Spectrum sono marchi commerciali di PLR IP
Holdings, LLC e sono utilizzati su licenza. PLR IP Holdings,
LLC non fabbrica il prodotto né fornisce alcuna garanzia o
supporto del produttore.
ww
w.polaroid.tech
M
ar
k
et
Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne
Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia
© 2019. T
utti i diritti riservati
55
5
5
Av
ete domande?
Avete bisogno di aiuto?
Il presente manuale vi aiuterà
ad usare al meglio questo
nuovo
prodotto.
In caso di ulteriori domande,
chiamate il nostro servizio
assistenza al numero:

Oppure visitare il nostro sito
Web all’indirizzo:
www.polaroid.tech
Fragen
?
Benötigen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen,
Freude an Ihrem neuen
Produkt zu haben.
Wenn Sie noch Fragen
haben, rufen Sie unsere
Hotline an:

oder besuchen Sie uns
auf:
www.polaroid.tech
55"-U
HD-LED-TV/ACCESS 55 SERIE 00
T
BEDIENUNGSANLEITUNG



































      


         

z 

z          

z    
           

z             


z           
       

z           

z             

z           

z          


z            
           


         

         


        

           
         


          


         



           




            




      




          

        



z 


       
        

-        

-         

- 

-            
          

- 
  
         
       

-             

-           

-          

-          




       



         



          


z           

z 

z 

z 
z 
         

z            




 ............................................................................................................................. 

.......................................................................................................................................... 

....................................................................................................................................................... 
        

INHALTSVERZEICHNIS
ERST
E SCHRITTE
WI
CHTIGE ANWEISUNGEN ...................................................................................... 1-4
ZUBEHÖR
...................................................................................................................... 4
MERKMALE ................................................................................................................... 6
A
LL
GE
M
E
INE BESTANDTEILE ................................................................................. 7-8
F
E
RNB
EDIE
NUNG ................................................................................................... 9-10
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG ................................................................ 11
GRUNDLEG
ENDER ANSCHLUSS ............................................................................. 12-14
FUNKTI
ONEN
GRUNDLEG
ENDE BEDIENUNG ............................................................................ 15-33
HI
NWEISE
W
A
RT
UNG
...................................................................................................................
34
WANDMONTAGE ........................................................................................................ 34
MONT
AGE DER STANDFÜSSE ................................................................................. 35
TE
CHNISCHE DATEN ................................................................................................. 36 -38
ALLGEMEINE PROBLEMBEHEBUNG ........................................................................ 39-40
Gar
an
tieb
ed
ingu
ngen ................................................................................................... 41
MERKMALE
55"
-LED-Display
Das
Gerät hat ein eingebautes LED Anzeigefenster, das eine klare Sicht und
geringe Abstrahlung bietet.
Unterstützt automatische TV Abtastung
Unterstützt digitalen Rundfunkempfang
Unterstützt TV Führungsfunktion
Unterstützt TELETEXT (Europa) Funktion
Unterstützt USB Multimedia Wiedergabe
Unterstützt mehrsprachige Bildschirmanzeige
Unterstützt vollständige Funktion der Fernbedienung
Unterstützt die Eingänge HDMI, ANT, RJ45, USB, AV und CI
Unterstützt KOPFHÖRER und OPTISCH
Mit abnehmbarer Ständerhalterung
Mit externer Antennenbuchse
Mit eingebauten Lautsprechern

ALLGEMEINE BESTANDTEILE
HAUPTGERÄT
Vorderansicht
Ansicht von unten
 
  
 



- 
- 



 
 
 
 
 
 
 
 
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
US
B
H
D
MI
1
(ARC
)
HE
A
D
P
HONE
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
FERNBEDIENUNG
1:
EIN/AUS: Drücken Sie diese Taste, um das
Fernsehgerät einzuschalten oder in den
Standby-Modus zu wechseln.
2: : Wählen Sie hierüber aus den
verschiedenen Eingangssignalquellen aus.
3: ZIFFERNTASTEN: Drücken Sie diese Tasten,
um auf die Kanäle direkt zuzugreifen.
4:
:
Sprung zum zuletzt gesehenen Kanal.
5: ben Sie einenein.
6: NETFLIX: Drücken Sie diese Taste, um
NETFLIX zu öffnen.
7: : Drücken Sie diese Taste, um
YouTube zu öffnen.
8: .MODE:
Drücken Sie diese Taste, um in den
Bildmodus zu wechseln.
9: S.MODE:
Drücken Sie diese Taste, um in den
Klangmodus zu wechseln.
10: : Drücken Sie diese Taste, um
zur Startseite
zu wechseln.
11: MENU: Drücken Sie diese Taste, um das
Bildschirmmenü zu öffnen oder zu schließen.
12: OK: Drücken Sie diese Taste, um Ihre Auswahl
zu bestätigen.
13: Drücken Sie diese Taste, um die App-Liste
zu öffnen.
14: BACK: Mit dieser Taste kehren Sie zum
vorherigen Menü zurück.
15: VOL+/-: Drücken Sie diese Tasten, um den
Lautstärkepegel einzustellen.
16: -: Drücken Sie diese Taste, um auf den
nächsten bzw. vorhergehenden Kanal
zuzugreifen.
17: : Drücken Sie für die Kanalinformationen
diese Taste.
FERNBEDIENUNG
You
Tube
FERNBEDIENUNG
18:
GUIDE: Drücken Sie für die Anzeige des
elektronischen Programmführers diese Taste
im TV-Modus.
19: STUMM: Drücken Sie diese Taste, um die
Tonausgabe über die Lautsprecher zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
20: (Rückwärts): Schnelle Wiedergabe
rückwärts.
21: (Wiedergabe/Pause): Die Wiedergabe
beginnen oder pausieren.
22: (Vorwärts): Schnelle Wiedergabe
vorwärts.
23: (Vorheriges): Zum Anfang des
vorherigen Kapitels/Titels/Fotos springen.
24: (Nächstes): Zum Anfang des nächsten
Kapitels/Titels/Fotos springen.
25: (Stopp): Drücken Sie diese Taste, um die
Multimediawiedergabe zu beenden.
26: TEXT: Drü
cken Sie diese Taste, um den
Teletext-Modus auszuwählen.
27: ASPECT: Drücken Sie diese Taste, um das
Bildseitenverhältnis zu ändern.
28: SUBTITLES: Drücken Sie im DTV-Modus
diese Taste, um den Untertitel einzublenden.
29: MTS: Drücken Sie diese Taste, um bei
einem ATV-Kanal Mono, NICAM, Stereo und
bei einem DTV-Kanal die Audiosprache
auszuwählen.
30: Farbtasten: Die Funktion der Farbtasten
richtet sich nach den Angaben im Text.
31: Google Assistant: Drücken Sie diese Taste,
um den Google Assistant zu öffnen oder die
Sprachsuche zu starten.
HINWEIS:
Diese Fern
bedienung wird für verschiedene
Fernsehermodelle mit unterschiedlichem
Funktionsumfang verwendet. Deshalb können
u.U. einige der obenstehend erwähnten
Funktionen bei Ihrem Fernsehermodell nicht
anwendbar sein.




          


- 

- 

- 

z
           
  
       

z





    
     
     
   
 


-   
  

- 
 

-   
 

-   
  


S
tellen
S
ie sicher, dass alle Kabel vom Hauptgerät getrennt sind, bevor Sie dieses
an die Wechselstrom-Stromquelle anschließen.
Lesen Sie die Anleitung durch, bevor Sie andere Geräte anschließen.
AN
DIE WECHSELSTROM-STROMQUELLE ANSCHLIESSEN
EXTERNE A
NTENNE AN DAS GERÄT ANSCHLIESSEN
Stecke
n Sie die externe Antenne in die Antennenbuchse, um ein besseres Bild zu
erhalten.
GRUNDLEG
ENDER ANSCHLUSS
75 OHM
Antennenstecker
75 OHM
Antennenstecker
Zimmerantennenverstärker
Außenantennenverstärker
Antenne
Zur Steckdose
KOPFHÖRER
OPTISCH
-
Für den Anschluss externer intelligenter Geräte f
ür die Datenübertragung hat
sich gegenwärtig ein spezieller Markt für das tragbare TVK Song entwickelt,
weswegen Sie dank dieser Entwicklung ein Mikrofon an der Kopfhörerbuchse
anschließen können.Drahtlosmikrofone können nun in Windeseile einfach an
der TV-Kopfhörerbuchse angeschlossen werden und schon können Sie die
Akustik mit Ihrem Karaoke-Gesang genießen.
Mit dem Hintergrund audiovisueller Geräte gibt es einen optischen
Anschluss.
Aber der optische Anschluss überträgt nicht nur Bilder, er kann auch Audio
übertragen. Allerdings ist seine Benutzung nicht sehr komfortabel, weil sehr viele
Geräte nicht direkt angeschlossen werden können, denn ihr Signal muss zuerst
umgewandelt werden.
RJ45 und HDMI
USB und A
NT
Über den RJ45-Anschluss können Sie das
Internet nach Videos durchsuchen. Einige
Fernsehgeräte können auch V
ideos aus
dem Internet herunterladen, damit Sie sie
jederzeit ansehen können.
Über das HDMI-Kabel verbinden Sie den
Computer mit dem Fernsehgerät, wodurch
Ihr Fernsehgerät zum Computermonitor wird
und sowohl das Computerbild anzeigen als
auch das Audio des Computers wiedergeben
kann.
Sehen Sie über das angeschlossene Kabel oder
die angeschlossene Drahtlosantenne fern.
Die USB-Schnittstelle können Sie benutzen, um andere USB-Geräte
(wie beispielsweise USB-Festplatten, U-Disks usw.) anzuschließen und auf dem
USB-Gerät befindliche
Audio- und Videodateien wiederzugeben. Sie können
auch an einem der USB-Ports eine Digitalkamera und an dem anderen USB-Port
eine USB-Festplatte anschließen und dann die Fotos problemlos von der
Digitalkamera auf die USB-Festplatte kopieren.
STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE GERÄTE UND DER
NETZSTECKER ORDNUNGSGEMÄSS ANGESCHLOSSEN SIND
UND DER RICHTIGE MODUS AM GERÄT EINGESTELLT IST,
BEVOR SIE DIESES BEDIENEN.
GRUNDLEG
ENDE BEDIENUNG
-
Drü
cken Sie die EIN/AUS-Taste am Gerät oder auf der Fernbedienung,
um das Gerät einzuschalten ; Drücken Sie die Taste erneut, um das
Gerät auszuschalten (Standby-Modus) (die Anzeige leuchtet rot).
-
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste QUELLE, um das Gerät in
den TV, Composite , HDMI zu schalten.
AU
SWAHL DES GEWÜNSCHTEN PROGRAMMS
1.
Drücken Sie die Taste CH+ zur Wiedergabe des nächsten Kanals.
2. Drücken Sie die Taste CH- zur Wiedergabe des vorherigen Kanals.
3. Drücken Sie direkt die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um das gewünschte
Programm auszuwählen.
HINWEIS: Drücken Sie wiederholt die Taste -/--, um die Ziffer zu wechseln.
LA
UTSTÄRKEREGLER
- Drü
cken Sie VOL+ oder VOL-, um die aktuelle Lautstärke einzustellen.
Verfügbarer Bereich: 0 100.
STU
MMSCHALTUNG
- Drü
cken Sie die Taste STUMM, um die Tonwiedergabe stummzuschalten.
Drücken Sie diese Taste erneut, um die Stummschaltung wieder auszuhalten.
QUEL
LEN-EINSTELLUNG
- Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste QUELLE, um sich die Quellenliste
anzeigen zu lassen.
- Drücken Sie die Navigationstaste AUFWÄRTS oder ABWÄRTS, um die
gewünschte Eingangsquelle auszuwählen und da
nach die Taste OK, um Ihre
Auswahl zu bestätigen.
Verfügbare Optionen: TV, Composite, AV, HDMI.
EIN
STELLUNG DER VIDEOGRÖSSE
- Drü
cken Sie auf der Fernbedienung mehrfach die Taste ASPECT, um die
VIDEOGRÖSSE direkt auszuwählen.
Verfügbare Optionen: Auto, 4:3, Wide screen, Full,Super zoom.
HINWEIS: Wenn kein Signal anliegt, dann hat das Drücken der Taste ASPECT keine
Wirkung. Weiterhin sind u.U. die verfügbaren Videogrößen bei verschiedenen
Eingangsquellen unterschiedlich.



            


          
          
            

             



            
             


           



  



               

 

             

               











             













ķ 

ĸ  
             







     


             






               


 
              
              
              

 
 
             


 
 


 


           

          

y               

y    




              







     
 


            



            



           



 

 
             
           









 
 
            



             

 
 
            






           












    









              










              

  

            

            









               

 


    




              
   

     


              











              
       





              




           



           







   

  



 
 
            


 





           

 
 
            


             

 
 
            




          





   




             


           







 










 

 
          

              



            
                


 


            



WARTUNG
Achten Sie darauf, die Taste EIN/AUS zu drücken, um den Fernseher in den
Standby-Modus zu schalten und trennen Sie ihn dann vom Stromnetz, bevor Sie
mit der Wartung des Fernsehers beginnen.
Reinigen Sie den Fernseher mit einem trockenen, weichen Tuch.
Wenn die Oberfläche stark verschmutzt ist, dann wischen Sie die Oberfläche mit
einem Tuch ab, das mit etwas schwacher Seifenlauge befeuchtet und dann
ausgewrungen wurde. Wischen Sie danach die Oberfläche mit einem trockenen
Tuch trocken.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Verdü
nner, Reinigungsflüssigkeiten oder
andere Chemikalien. Und verwenden Sie für die Entfernung von Staub keine
Druckluft.
Stecken Sie niemals Objekte in die Belüftungsschlitze und gießen Sie auch
niemals Flüssigkeiten hinein. Dadurch kann das Produkt beschädigt und/oder die
elektrischen Schaltungen kurzgeschlossen werden und das Risiko eines
Stromschlags entstehen.
WANDMONT
AGE
S
etze
n
S
ie sich mit einer Fachkraft in Verbindung, wenn Sie den Fernseher an
einer Wand aufhängen möchten. Wir übernehmen keine Haftung für irgendwelche
Schäden am Produkt oder für Personenverletzungen, wenn Sie die Wandmontage
selbst ausführen.
Führen Sie die Wandmontage nicht aus, wenn der Fernseher eingeschaltet ist. Es
besteht die Gefahr von Verletzungen aufgrund eines Stromschlags.
Verwenden Sie für die Wandmontage dieses Fernsehers Standardschrauben der
Größe M6 x 18 mm (4 Stück).
Rückseite Ihres Fernsehers
MONTAGE
DER STANDFÜSSE
Ihr Fernseher wird mit demontierten Standfüßen geliefert. Bitte führen Sie die Montage
der Standfüße entsprechend der nachstehenden Anleitungen durch, bevor Sie den
Fernseher benutzen.
Schritt 1
Legen Sie den Fernseher mit der
Bildfläche nach unten auf ein weiches
Tuch oder Polster, um Beschädigungen
vorzubeugen.
Schritt 2
Setzen Sie die Standfüße an der
Unterseite des Fernsehers an und
schieben Sie sie anschließend bis ans
Ende der Führung hinein, sodass der
Fernseher vollständig auf den
Standfüßen sitzt.
Schritt 3
Ziehen Sie die im Lieferumfang enthalten
Schrauben mit einem Schraubendreher
an.
HINWEISE:
1) Trennen Sie den Fernseher vor der
Standfußmontage bzw. -demontage
vom Stromnetz.
2) Nehmen Sie eine
oder mehrere
Personen bei der
Montage/Demontage der Standfüße
zu Hilfe, um Beschädigungen dieses
Fernsehers zu vermeiden.
1
2
3
TECHNISC
HE DATEN
REFERENZ
T.13
3
MODE
LLNR.
T
Model
lbezeichnung
55
"-LED-Bildschirm
Au
flösung
38
40 x 2160 Pixel
An
zahl darstellbarer
Farben
1.
07G
Kontras
t
40
00:1
Bildforma
t
16
:9
Lebensda
uer
30
000 Stunden
Tuner DVB-
T, DVB-C, DVB-T2
Nennspannung de
s
Fernse
hers
10
0 240 V~ / 50/60 Hz / 2 A
Leis
tungsaufnahme
150
W
Ab
messungen
1
Gew
icht
(ca.) 1 kg
Standf
2 S
tandfüße, abnehmbar
Betriebste
mperatur
5
35 °C
Nennspannung
Fernbedi
enung
2 x
1,5 V DC (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Lautsprec
her
2 x
10 W
Eingä
nge
4 x
HDMI, ANT, CI, 3 x USB, RJ45, AV IN
Au
sgänge
1 x
Kopfhörer, optisch
Funktionen über
USB
Y
Kompa
tible
Multime
diaformate über
USB
Film: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Musik: MP3, WAV, M4A, AMR
Fotos:
JPG, BMP, PNG, JPEG
Text:
txt
Unte
rstützte VGA-Formate
N
4K
UHD
Al
le technischen Daten können stillschweigend geändert werden.
ZUB
EHÖR:
Sta
ndfuß 2 Stück
Fernbedienung 1
Bedienungsanleitung 1
Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur Ihrer Referenz. Aussehen und
Anzeigen können vom Endprodukt abweichen.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo
sind Handelsnamen oder eingetragene Markenzeichen der HDMI Licensing Administrator,
Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Energiedatenblatt
Marke Polaroid
Refer
enz T
Ene
rgieeffizienzklasse A
Bildschir
mdiagonale 138.7 cm; 54.6 Zoll
Elektrische Leistungsaufnahme im eingeschalteten Zustand
(W)
108 W
hr
licher
S
tr
om
verbrauch bei 4 Stunden/Tag und 365
Tage/Jahr
158 kWh/Jahr
Elektr
ische Leistungsaufnahme im Schlafmodus (W)
Elektr
ische Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Modus
(W)
k. A.
B
ildschir
m
au
flö
sun
g (P
ixel)
3840 x 2160
Alle technischen Daten können stillschweigend geändert
werden.
4K
UH
D
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108








      


     

z 
z

z      

z     
    

z       


  

z       

z       

z      
    

z        

z     

 
 
 
 

       
       
      
     



  

z
        

z


z
      

z 
z


  

z

z


z

  

      
      





         

     


          





z 

z 

z      
      
       

z 

z    

z        

z        

      

            
         
         

z 

z 
        


z        
          

z 
z 


z            



        



















 

 

 






PLR IP
Holdings, LLC sowie deren Lizenznehmer und Tochtergesellschaften
unterstützen vollständig alle Initiativen zur Handhabung von Elektro- und
Elektronikschrott. Um die Umwelt zu schonen und die Einhaltung geltender Gesetzte
zu gewährleisten, entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß geltenden Vorschriften,
Richtlinien und anderen örtlich geltenden Regeln. Informieren Sie sich bei Ihrer
Behörde vor Ort oder bei Ihrem Händler über entsprechende Annahmestellen, bei
denen Sie dieses Produkt entsorgen können.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄT
E DURCH
DEN ENDVERBRAUCHER IN DER EUROPÄISCHEN UNION
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Der Benutzer ist dafür
verantwortlich, diese Art von Abfall an einer speziellen „Recyclingstelle“ für elektrische
und elektronische Altgeräte abzugeben. Mülltrennung und Recycling unterstützen die
Schonung von Rohstoffen und tragen zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei.
Weitere Informationen über die Mülltrennung und das Recycling von elektrischen und
elektronischen Altgeräten erhalten Sie bei Ihrer Behörde vor Ort, Ihrem örtlichen
Abfallunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Um e
inen möglichen Hörschaden zu vermeiden, sollten
Sie nicht für längere Zeit Audio mit hoher Lautstärke
hören.
Stillschweigend
e Änderungen von Produkteigenschaften, Produktspezifikationen oder
des Produktdesign vorbehalten.
EU-Konformitätserklärung:
Market
Maker Brand Licensing erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden
Anforderungen und anderen anwendbaren Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter nachstehender Internetadresse
eingesehen werden:
VSAND55KPR01
Sofort erke
nnbar. Sofort rückversichern. Polaroid
Classic Border möchte Sie darauf hinweisen, dass das
von Ihnen erworbene Produkt über außerordentliche
Qualitätsmerkmale verfügt und ein Musterbeispiel für
die Qualität und Innovation unseres Unternehmens ist.
Pol
aroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo und
Polaroid Color Spectrum sind Handelsmarken der PLR IP
Holdings, LLC, die unter dieser Lizenz verwendet werden.
PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und
stellt die Garantie oder Garantie des Herstellers nicht zur
Verfügung.
ww
w.polaroid.tech
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne
Route Nationale 7-69570 Dardilly, Frankreich
© 2019.
Alle Rechte vorbehalten
Fragen
?
Benötigen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen,
Freude an Ihrem neuen Produkt
zu haben.
55
5
5
Wenn
Sie noch Fragen
haben, rufen Sie unsere
Hotline an:

oder besuchen Sie uns auf:
www.polaroid.tech
ϭ
ϭ
T
iene preguntas?
ϭ
Necesita ayuda?
Este manual le servirá de ayuda
Disfrute de su nuevo producto
Si todavía tiene preguntas, llame a
nuestra línea de ayuda:
08 11 48 22 02
o visítenos en:
www.polaroid.tech
TV LED UHD 55" /ACCESS 55 SERIE 8000
TVSAND55KPR01
MANUAL DEL USUARI
O
PRE
C
Lea e
s
consu
l
z El
e
s
z Si
e
di
s
z P
a
d
e
z El
pi
n
z Si
fa
b
e
v
z N
o
z N
o
u
n
z N
o
ej
e
El sím
b
con u
n
triáng
u
produ
c
eléctri
c
I
C
AUCI
ON
E
PREC
A
ELECT
R
s
tas instruccio
tas futuras.
aparato sol
o
s
pecifican en l
e
mpre
debe
s
positivo prin
c
a
ra desco
nec
t
e
alimentac
n
cable de ali
m
n
zado por
alg
ú
el cable
de
a
b
ricante, por
s
v
itar riesgos.
o
debe moj
ar
s
o
colo
que el
a
n
a pila.
o
debe
n col
o
e
mp
lo jarrone
b
olo de a
dvert
e
n
ray
o dentro d
u
lo i
ndic
a
que
e
c
to contie
ne "
v
c
os
peligroso
s
NSTRU
C
E
S DE SE
G
A
UCIÓN: P
A
R
R
ICA
S O DE
o
nes de
segur
i
o
debe conec
t
a placa d
e id
e
poder acc
ed
e
c
ipal para l
a d
e
t
ar el aparato
n
por el en
chu
f
m
entación de
ú
n ob
jeto o c
o
a
limen
tación
d
s
u servicio p
o
s
e n
i exponer
s
a
parato cerca
o
carse sobre
s.
e
ncia
e un
e
st
e
v
oltajes
s
".
P
R
E
L
D
E
Q
U
P
A
DI
S
PI
E
S
U
U
S
F
A
C
O
C
U
1
C
CIONES
G
URIDA
D
R
A RE
DUCIR
LESIONES
G
i
dad an
tes de
t
arse a una t
e
ntificación d
e
e
rse fácilmen
t
e
sconexión d
e
de l
a red, de
b
f
e. No tire del
be colocars
e
o
ntra ellos.
d
el dispos
itiv
o
o
st
venta o p
o
s
e a las salp
ic
del agua, p
o
el aparato
o
PREC
A
RIESGO DE
EL
É
C
T
NO A
B
R
ECAUCIÓN:
P
L
RIESGO DE
U
E
SCA
RGA EL
É
U
ITE LA
TAPA
A
RTE POSTER
S
POSITIV
O).
N
E
ZA
S QUE PU
E
U
STITUID
AS P
O
S
UARIO. EN C
A
A
LLO,
PÓNGA
S
O
NTA
CTO CO
N
U
ALI
FICADO.
IMPOR
T
EL RIES
GO
G
RA
VES:
usar su disp
o
o
ma de red
c
e
l mismo.
t
e al e
nchufe
e
l dispositivo.
b
e desconect
a
cabl
e para d
e
de
tal modo
o
es
dañad
o
o
r alguien co
n
aduras de ag
u
r ejemplo
en
o
bjetos qu
e
c
UC
N
DESCARG
A
T
RICA
B
RIR
P
ARA EVITAR
U
NA
É
CTRICA
, NO
(O LA
IOR DEL
N
O HA
Y
E
DA
N SER
O
R EL
A
SO DE
S
E EN
N
PERSON
AL
T
ANTES
O
DE FUEGO
S
o
sitivo y guár
d
c
on las cara
c
e
de
alimenta
c
a
rse el enc
hu
f
e
sconectar
lo.
que no se
q
o
de
be ser re
e
una cualifica
u
a, líquid
os o
un cuarto de
c
onteng
an líq
El símbolo
d
con un
si
gn
dentr
o
de
u
n
que debe p
r
especial a e
man
ual.
S
, DESCA
R
G
elas pa
ra
c
terísticas qu
e
c
ión. Si
rve c
o
f
e. Suje
te el c
a
uede
atrapa
d
e
mplazado p
o
ci
ón similar,
p
humeda
d.
baño o cerc
a
uidos,
como
d
e advertencia
o de exclama
c
n
triángulo ind
r
estar
se atenci
ste punto del
G
AS
e
se
o
mo
a
ble
d
o o
o
r el
p
ara
a
de
por
c
ión
ica
ó
n
z N
o
pr
o
z P
a
c
o
z E
s
z Si
c
a
c
e
p
e
z N
o
z L
a
fu
n
o
t
z D
e
v
e
z N
o
c
o
z E
n
d
e
z A
p
a
p
al
i
z D
e
q
z Si
u
n
z E
s
e
s
z N
o
d
u
z M
a
z N
o
m
e
z C
o
o
toque nu
n
c
o
voca
r un co
r
a
ra evitar el ri
e
o
mo velas en
c
s
te dispositiv
o
nota que el
a
a
ble de al
ime
n
e
ntro de repa
r
e
ligros
o.
o
intente abr
ir
a
s ranuras
y
a
n
cionami
ento
.
t
aparse de
ni
n
e
je siem
pre
e
ntilació
n sufi
c
o
in
troduzca
n
o
n compon
ent
e
n
caso de tor
m
e
la toma de c
o
p
ague siem
pr
e
p
arato d
uran
t
mentaci
ón d
e
e
senchuf
e el
q
uidos o e
n a
e
el producto
n
n
a toma de co
PREC
A
PROD
U
s
te producto
e
s
te aparato p
a
o
someta el
u
rante lar
gos
p
a
ntenga e
l ap
o
utilice est
e
e
teorol
ógicas
.
o
lóqu
elo sobr
e
c
a el cable d
e
r
tocircuito o u
n
e
sgo de fueg
o
c
endidas o
fu
e
o
está diseña
d
a
parato emite
n
tación
de la
t
r
ación. No i
nt
e
o desmontar
a
bertura
s del
.
Para evitar
u
n
gún mod
o, c
o
alrede
dor un
c
iente.
n
unca u
n obj
e
e
s eléctricos
q
m
entas o ray
o
o
rriente.
e
el aparato
c
t
e un pe
rio
d
e
la toma de c
o
aparato d
e
e
rosol. Utilice
p
n
o lleva el lo
g
rriente con u
n
A
UCIÓN-: P
A
R
U
CTO O EN
O
e
stá diseña
do
a
ra fines com
e
aparato a s
a
p
eriodos d
e ti
e
arato alej
ado
e
producto e
.
e
un sopo
rte (
2
e
alimentaci
ó
n
a descarga
e
o
, no coloque
c
e
ntes de calo
r
,
o para utiliza
r
humo, un ol
o
t
oma de corri
e
e
nte hacer re
p
el aparato. Al
apar
ato sirv
e
u
n sobrecale
n
t
o
mo por ejem
p
a sepa
ració
n
e
to
en estas
a
q
ue podrían p
o
s, desenchu
f
c
uand
o no lo
e
d
o prolon
ga
d
o
rriente.
l
a corriente
p
ara la
limpie
z
g
o , es u
n
a conexió
n d
e
R
A EVITA
R
R
O
TRO EQ
UIP
A
exclusiv
ame
n
e
rciales, indus
t
a
cudidas vio
l
e
e
mpo a la lu
z
de objetos m
a
n el exterior
mueb
le, pare
d
n con las m
a
e
léctrica.
c
erca del apa
como radiad
o
r
se única
ment
o
r anormal o
r
e
nt
e y consul
t
p
ar
aciones u
s
hacerlo se e
x
e
n para su v
e
t
am
iento, est
a
p
lo
con perió
d
n
mínima de
a
be
rturas, ya
rovocar una
d
f
e inmediata
m
e
sté utilizan
d
o
d
o de tiem
p
antes de li
m
z
a un paño s
e
n dispos
itivo
d
e
protección
a
R
IESGOS DE
A
MIENTO:
n
te para uso d
t
riales o p
ara
e
nt
as, temper
a
solar directa.
a
gnéticos, m
o
, indep
endie
n
d
, ...)
que agu
a
nos mo
jada
s
rato fuentes
d
o
res.
t
e en un ambi
e
r
uido
s extrañ
o
t
e al servicio
p
s
ted mismo
,
y
x
po
ndría a vo
l
e
ntilació
n y p
a
a
s ranur
as no
d
icos
, mantel
e
10 cm pa
r
a
que po
dría e
d
esca
rga eléc
t
m
ente el cabl
e
o
. Cuan
do no
o, desenchu
m
piar
lo. No u
t
e
co
y suave.
de clase I. D
e
a
tierra.
LESIONES
O
d
oméstico
y p
e
otro
s fines.
a
turas extre
m
o
tores y
transf
o
n
temente de
u
ante su peso
s
, ya que po
d
e llamas abi
e
e
nte templa
d
o
o
s: de
senchu
f
p
ost venta o
a
y
a qu
e podría
tajes peligros
a
ra garantiza
r
de
ben obstr
u
e
s o co
rtinas.
a
ga
rantizar
ntrar en cont
a
t
rica o fuego.
e
de alimen
ta
c
vaya
a utiliz
a
fe
el cable
t
ilice limpi
ad
o
e
be conectar
s
O
DAÑOS E
N
e
rsona
l. No ut
m
as o e
xposi
c
o
rmador
es.
las condici
o
con segur
ida
d
d
ría
rtas,
o
.
f
e el
a
un
ser
o
s.
r
su
irse
u
na
a
cto
c
ión
a
r el
de
o
res
s
e a
EL
ilice
c
ión
o
nes
d
.
z A
T
c
a
p
o
- U
s
- U
s
s
e
- A
s
c
o
- N
o
s
u
- N
o
c
o
a
p
p
e
- N
o
al
g
- E
x
s
u
- Si
- P
R
p
a
z E
s
e
n
c
a
z P
R
s
e
z S
u
z L
a
si
m
z N
o
T
ENCIÓN: n
o
a
usar le
sione
s
o
drían evitars
e
s
ar el mobil
ia
r
s
ar ex
clusiva
m
e
gurida
d.
s
egurarse d
e
q
o
locado.
o
colocar nun
c
u
jetar tanto el
m
o
colocar el a
p
o
loca
r el apar
a
p
arato po
dría
c
e
rsona.
o
utilice o ve
a
g
unos países
.
x
pli
que a los
n
u
s mandos.
cambi
a de u
b
R
ECA
UCIÓN
:
a
red conform
e
PREC
A
s
recomenda
b
n
tornos total
m
a
nsan
cio visu
a
USO Y
M
R
ECA
UCIÓN
:
e
reempl
azan
u
stituy
a las pil
a
s pilas no de
b
m
ilar.
o
tire las pila
s
o
coloqu
e nun
c
s
o la muerte.
M
e
tomando pr
e
r
io o sopo
rte r
e
m
ente mueb
le
s
q
ue el
aparto
c
a el aparato
s
mueble como
p
arato sobre
u
a
to sobre tela
c
aerse y
resu
l
el televisor
m
.
n
iños el p
eligr
o
b
icación e
l ap
a
:
para evitar a
e
a las instruc
c
A
UCIÓN: P
AR
b
le una l
uz s
u
m
ente oscu
ro
s
a
l.
MA
NEJO DE
:
riesgo de
ex
p
por un mode
l
o
as solo
por o
t
b
en ex
poners
e
al fuego ni la
s
3
c
a el aparato
e
M
uchas le
sio
n
e
cauciones s
e
e
comendad
o
s
s
que pued
en
no sobresale
s
obre un
mu
e
el aparato a
u
u
n carro o so
b
u otro materi
a
l
tar seriament
m
ientras esté
c
o
que supone
a
rato, deberá
ccidentes, es
t
c
iones de inst
a
A EVIT
AR RI
u
ave indir
ecta
s
y l
os reflejo
s
LA
S PILAS:
p
losión si las
o
que no sea
s
t
ra
s del mism
o
e
a un calor e
s
exponga a
o
e
n un
lugar in
e
n
es, en partic
u
nc
illas como:
s
po
r el fabric
a
soportar e
l p
e
del borde d
el
ble alto (com
o
u
n soporte ad
e
b
re
un soporte
a
l situado entr
e
e
dañ
ado o p
r
c
onduc
iendo.
E
trepar al
mu
e
aplicar las mi
s
t
e aparato de
b
a
laci
ón.
ESGOS PAR
A
mientras est
é
s
en la pant
a
p
ilas no está
n
s
im
ilar o sea i
o
tipo o equiv
a
x
ce
sivo, com
o
o
tras fuentes
d
estable. Podr
u
lar en el cas
o
a
nte del telev
i
s
e
so del televi
s
muebl
e en el
o
armarios o l
i
ecuado.
que no sea
e
e el televisor
y
r
ovocar les
io
n
E
s pelig
roso
e
e
ble para ll
eg
a
smas consid
e
b
e sujetarse
a
A
LA
VISTA:
é
vien
do el t
e
a
lla, y
a que
p
n
correctamen
ncompati
ble.
a
lente.
o
po
r ejemplo
d
e calor.
í
a caerse
y
o
de lo
s niños
s
or.
s
or con
q
ue e
stá
i
brería
s) sin
e
stable. No
y
el mueble.
E
n
es a algu
na
e
ileg
al en
a
r al apar
ato o
e
racio
nes.
a
l suel
o o a la
e
levi
sor. Evit
e
p
ued
en ocasi
o
te colocadas
o
al sol, el fue
g
,
E
l
a
los
o
nar
o
si
o o
4
z No mezcl
e pilas de tipos diferentes ni tampoco pilas nuevas y usadas.
z Las pilas deben colocarse conforme a la polaridad indicada en las mismas y en el
compartimento de las pilas del mando a distancia.
z Deben sacarse las pilas usadas del mando a distancia.
z Para proteger el medio ambiente, las pilas deben eliminarse con seguridad en los
puntos de recogida específicos asignados. Siga las instrucciones de eliminación
indicadas en las pilas y en los puntos de recogida.
z Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños y de los animales. Las pilas solo
pueden ser manejadas por adultos.
Para la instalación, el manejo, la limpieza y la eliminación del aparato, consulte los
capítulos siguientes del manual del usuario.
ACCESORIOS
Manual del usuario ··························································································· 1
Mando a distancia
···························································································· 1
Soporte
··········································································································· 2
Todas las imágenes de este
manual sirven solo como referencia, el aspecto y la
presentación dependen del producto final.
5
ÍNDICE
GUÍA DE
INICIO
INSTRUCCIONES IMPOR
TANTES ····································································· 1
ACCESORIOS ································································································ 4
FUNCIONES ··································································································· 6
PRESENTA
CIÓN GENERAL ············································································· 7
MANDO A DISTANCIA
····················································································· 9
PREPARACIÓN DEL MANDO A DIS
TANCIA ······················································ 11
CONEXIÓN B
ÁSICA ······················································································ 12
MANEJO
FUNCIONAMIENTO BÁSIC
O ··········································································· 16
COMO
REFERENCIA
MANTENIMIE
NTO ························································································· 36
MONTAJE
EN PARED ···················································································· 36
INSTALACIÓN
DEL SOPORTE ········································································ 37
ESPECIFICACIONES ····················································································· 38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ··········································································
41
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
··································································· 42
6
FUNCIONES
Pantalla LED de 55"
Este produ
cto tiene incorporada una pantalla LED que proporciona una visión
clara y una baja radiación.
Búsqueda automática de canales de TV
Recepción de emisiones digitales
Compatible con guía TV
Compatible con TELETEXTO (Eu
r
opa)
Compatible con reproducción multimedia mediante USB
Instrucciones en pantalla en varios idiomas
Mando a distancia con todas las funciones
Entradas HDMI, ANTENA, RJ 45, USB, AV y CI
Salidas AURICULARES y ÓPTICA
Soporte plegable
Conector de antena externa
Con altavoces incorporados
7
PRESENTACIÓN GENERAL
UNIDAD PR
INCIPAL
Vista fron
tal
Vista inferio
r
1: Sensor de
l mando a distancia.
2: Indicador LED: ROJO EN ESPERA.
3: " " VOL- y mover a la izquierda
" " VOL+ y mover a la derecha
" " CH- y mover hacia abajo
" " CH+ y mover hacia arriba
- Pulsación corta para confirmar o acceder al menú
- Pulsación larga para apagar
8
Vist
a posterior
1. RJ 45
2. ÓPTICA
3. Entrada USB
4. HDMI
5. ENTRADA AV
6. ANT
7. Ranura CI.
8. Salida de auriculares
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
US
B
H
D
MI
1
(ARC
)
HE
A
D
P
HONE
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
9
MANDO A DISTAN
CIA
1˖ ENCE
NDIDO: encender el televisor o
ponerlo en espera.
2˖ : Seleccione entre las diferentes
fuentes de entrada de señal.
3˖ TECLAS NUMÉRICAS: para acceder
directamente a los canales.
4˖ : cambia al último canal que ha
estado viendo.
5˖ (punto): introducir el carácter "punto".
6˖ : pulse para abrir NETFLIX.
7˖ : pulse para abrir YouTube.
8˖ P.MODE: pulse para cambiar el modo
de imagen.
9˖ S.MODE: pulse para cambiar del modo
de sonido.
10˖ : pulse para abrir la página de inicio.
11˖ MENU: pulse para abrir o cerrar el
menú en pantalla.
12˖ OK: confirmar la selección.
13˖ : pulse para abrir la lista de
aplicaciones.
14˖ BACK: volver al menú anterior.
15˖ VOL+/-: ajustar el volumen.
16˖ CH+/CH-: para acceder al canal
siguiente o al anterior.
17˖ : pulse para visualizar la información
del canal.
MANDO A DISTANCIA
10
18˖ GUIDE: pul
se para visualizar la guía
electrónica de programas en el modo
TV
19˖ SILENCIO: desactivar o activar el
sonido del altavoz.
20˖ (Retroceso): reproducir
rápidamente hacia atrás.
21˖ (Reproducción/pausa): iniciar o
pausar la reproducción.
22˖ (Avance): reproducir rápidamente
hacia adelante.
23˖ (Anterior): saltar al principio del
capítulo/pista/foto anterior.
24˖ (Siguiente): saltar al principio del
capítulo/pista/foto siguiente.
25˖ (Detener): pulse para detener la
reproducción multimedia.
26˖ TEXT: pulse para seleccionar el modo
teletexto.
27˖ ASPECT: pulse para cambiar el formato
de imagen.
28˖ SUBTITLE: activar los subtítulos en el
modo DTV.
29˖ MTS: pulse para seleccionar Mono,
Nicam, Estéreo para el canal ATV.
Idioma de audio para el canal DTV.
30˖ Botones de colores: realizan las
acciones pertinentes conforme a la
indicación en la parte inferior del menú
del texto.
31˖ Asistente de Google: púlselo para abrir
el asistente de Google o iniciar la
búsqueda por voz
NOTA:
Este mando a distancia se utiliza en una
amplia gama de modelos con funciones
diferentes. Alguna de las funciones
relacionadas puede no ser aplicable a su
modelo de televisor.
11
PREPARA
CIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
COLOCACI
Ó
N DE LAS PILAS
Instale las pilas como se muestra en las ilu
straciones siguientes. Asegúrese de que
los polos + y - están colocados como se indica en el compartimento de las pilas (Fig.
1).
VIDA ÚTIL DE LAS PILAS
- Las pilas suelen durar un año, aunque de
pende de la frecuencia con la que se
utilice el mando a distancia.
- Sustituya las pilas si el mando a distancia no funciona aunque esté cerca del
reproductor.
- Utilice dos pila
s de tamaño AAA.
NOTA:
z No tire, pise ni golpee de ningún otro modo el mando a distancia. Podrían
dañarse las piezas o producirse un fallo en el funcionamiento.
z
Saque las pilas si no va a utilizar el mando
a distancia durante un periodo
prolongado de tiempo.
FUNCIONAMIENTO D
EL MANDO A DISTANCIA
Dirija el mando a distancia al sensor del mando a
distancia, desde una distancia de no más de 6 m y con
un ángulo de aproximadamente 60º con el frontal del
reproductor (Fig. 2).
NOTAS:
-
La distancia d
e funcionamie
nto puede variar
dependiendo
de la luminosidad de la habitación.
-
No dirija una luz brillante hacia el sensor del mando
a distancia.
- No coloque objetos entre el mando a distancia y el
sensor.
- No utilice este mando a distancia mientras esté
utilizando el de otro equipo.
English Españ
ol
Fig1 Fig1
Push
Empujar
Open Abrir
Press Presionar
Fig2 Fig2
Remote Contro
l Sensor
Sensor de
l mando a
distancia
12
CONEXIÓN BÁSICA
z Asegúr
ese de que todos los cables están desconectados de la corriente antes de
conectarlo a una fuente de alimentación de CA.
z
Lea de
tenidamente las instrucciones antes de conectar otros equipos.
CONEXIÓN
A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE CA
English Españ
ol
To po
wer outlet A la toma de corriente
CONEXIÓN
DE LA ANTENA EXTERNA AL APARATO
Para recibir un
a imagen mejor, conecte una antena externa a la toma de antena.
English Españ
ol
An
tenna
Ante
na
Indoor a
ntenna amplifie
r
Amplificador de antena interio
r
Outdoor antenna amplifie
r
Amp
lificador de antena exterio
r
Pow
er plug of antenna amplifie
r
Toma de
corriente del amplificador de
antena
75
OHM antenna plug Conector de antena de 75 OHM
To power outlet
13
AURICULA
RES
English
Españ
ol
Connection of inte
lligent external equipment for
data transmission, at present, the market has
been specially designed for portable TV K song
make the microphone can connect the
headphone jack. Like a violent wind song's
wireless microphones, just connect it to TV
headphone jack, and acoustics, can enjoy
karaoke.
Conexión para e
quipos externos inteligentes,
actualmente el mercado está diseñado
especialmente para karaokes portátiles para TV,
pudiendo conectarse el micrófono a la toma para
auriculares. Como un micrófono inalámbrico para
canciones con viento fuerte, solo hay que
conectarlo a la toma de auriculares del TV y la
acústica le permitirá disfrutar del karaoke.
ÓPTICA
English Españ
ol
In the back of audio-visual equip
ment, there are
Optical identification. Light audio interface of
image not only, and the audio has absolute
optimization function. But using is not very
convenient, a lot of equipment cannot be used
directly, need to transform.
En la parte posterior del equipo a
udiovisual hay
una conexión óptica. Sirve de interfaz de imagen
y de audio, teniendo una función de optimización
absoluta para el audio. No obstante, no es muy
práctico utilizarla, ya que no puede usarse
directamente con muchos equipos, sino que
necesita transformarse.
14
RJ 45 y
HDMI
English Españ
ol
Use RJ 45 that You can browse video on the
Internet. Some TV sets can also download video
on the Internet for watching at any time
Utilice la RJ 45 pa
ra ver vídeos de Internet. En
algunos televisores también puede descargarse
el vídeo de Internet para verlo en cualquier
momento
DVD play
er Reproductor DVD
computer Orde
nador
Digital Video Recorder, DVR
Grabadora de vídeo Digital, DVR
Blu-ray
disc player Reproductor de disco Blu-ray
The HDMI cable connects the computer to th
e
TV, making the TV a monitor for the computer,
capable of synchronizing images and sounds
from the computer
El cable HDMI conecta el ordenador con el TV,
haciendo de este un monitor, capaz de
sincronizar imágenes y sonido procedente del
ordenador.
15
USB y A
NTENA
English Español
Connection cable or w
ireless antenna, watch TV
Conexión por ca
ble o antena inalámbrica para
ver el TV
USB USB
USB inte
rface is used to and other USB
devices (such as mobile hard disk, U disk,
etc.), direct broadcast audio and video files in
USB devices.Turn it also has a memory
function, such as on a USB interface with the
digital camera, another interface to connect
mobile hard disk, you can easily move the
photos from digital camera to hard disk.
La toma
USB se utiliza para otros dispositivos
USB (como discos duros externos, U disks,
etc.), para reproducir directamente los
archivos de audio y vídeo desde los mismos.
Tiene también una función de memoria, como
si se conecta una cámara digital a una toma
USB y a otra se conecta un disco duro
externo, pueden moverse fácilmente las fotos
desde la cámara digital al disco duro.
16
ASEG
ÚRESE DE QUE TODOS LOS COMPONENTES Y EL ENCHUFE
ESTÁN CONECTADOS CORRECTAMENTE Y QUE LA UNIDAD ESTÁ
AJUSTADA EN EL MODO CORRECTO ANTES DE CUALQUIER TIPO
DE OPERACIÓN.
FUNCIONAMIENTO BÁSICO
- Pu
lse el botón de ENCENDIDO en la unidad o en mando a distancia para
encender la unidad; vuelva a pulsarlo para apagarla (modo en espera, el
indicador se ilumina en rojo).
- P
u
lse el botón S
OURCE en el mando a distancia para cambiar la unidad al
modo Combinado o HDMI.
SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO
1. Pulse e
l botón CH+ para visualizar el siguiente canal.
2. Pulse el botón CH- para visualizar el canal anterior.
3. Pulse los botones de números del mando a distancia directamente para seleccionar el
programa deseado.
NOTA: Pulse el botón -/-- repetidamente para cambiar el dígito.
CONTROL DEL VOLUMEN
- Pulse VOL+ o VOL- para ajustar el nive
l actual del volumen.
Rango disponible: 0 - 100.
CONTR
OL DE SILENCIADO
- Pulse e
l botón SILENCIO para desactivar el sonido, vuelva a pulsarlo para volver a
activarlo.
AJUSTES DE FUENTE
- Pulse e
l botón SOURCE del mando a distancia para ver la lista de fuentes.
- Pulse el botón de navegación ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada
deseada; a continuación, pulse el botón OK para confirmar la selección.
Opciones disponibles: TV, Combinado, AV, HDMI.
AJUSTES D
E TAMAÑO DE VÍDEO
- Pulse var
ias veces el botón ASPECT en el mando a distancia para seleccionar
directamente la RELACIÓN DE ASPECTO.
Opciones disponibles: Automático, 4:3, Pantalla panorámica, Completa, Súper zoom.
NOTA: Si no hay señal, no funcionará al pulsar el botón ASPECT. La relación de aspecto
disponible puede ser diferente dependiendo de la fuente de entrada.
17
CONFIGURACIÓN INCIAL
La primera vez que encienda el TV, el asistente de configuración la guiará para realizar los ajustes iniciales. Realice
los ajustes respetando los consejos para la configuración inicial.
Esta fun
ción se utiliza para el código de emparejamiento del mando a distancia. Una vez introducido el código
correctamente, puede utilizar el mando a distancia por Bluetooth para manejar el TV. Si no necesita utilizar el mando
a distancia por Bluetooth, puede pulsar el botón BACK para saltar este paso.
Pulse 
para seleccionar el idioma del sistema y pulse OK para confirmarlo.
Conecte su telé
fono Android al TV, seleccione "Continuar" para continuar con la conexión o seleccione "Omitir" para
omitir este paso.
18
Pulse  para seleccionar la red WiFi a la que conectar, pulse OK e introduzca la contraseña para confirmar que la
conexión es correcta. También puede utilizar Ethernet y omitir la selección de red.
Seleccione "Ace
ptar" para aceptar las Condiciones de Servicio de Google para mejorar la experiencia del producto.
Seleccione "SÍ"
para aceptar que Google acceda a la información de localización de su dispositivo para ofrecerle
más funciones.
Seleccione "SÍ"
para aceptar enviar automáticamente información de diagnóstico a Google para mejorar la
capacidad de discriminación.
1. Su di
spositivo funciona con Android TV pulse el botón  para seleccionar la función de exploración.
2. Puede obtener más aplicaciones en Google Play, pulse  para ir a la pantalla siguiente.
3. Transfiera fotografías y otro contenido al TV a través del Chromecast integrado, pulse OK para finalizar la
19
exploración.
Pulse 
para seleccionar el país y OK para confirmar.
Se ut
iliza para establecer la contraseña de su dispositivo para garantizar la seguridad y privacidad.
Pulse OK
para hacer aparecer el teclado virtual y utilice el mando a distancia para introducir una contraseña de 4
dígitos, cambiará automáticamente a la siguiente pantalla.
Confirme nuev
amente la contraseña. Utilice el mando a distancia para introducir la contraseña y realizar la
confirmación de la misma.
Para seleccionar el modo, pulse el botón   para seleccionar Inicio y después OK para confirmar.
20
Confirme nuevamente el modo, seleccione "SÍ" para confirmar el modo seleccionado o "NO" para volver al paso
anterior.
Permita que
el dispositivo sea detectado como dispositivo Google Cast y permita que el Asistente de Google y otros
servicios lo activen para responder a las instrucciones de emisión, aunque esté en espera y la pantalla esté apagada.
Para sele
ccionar el modo sintonizador para realizar una búsqueda, pulse   para seleccionar y OK para confirmar.
Pulse ͩ Ʒ para
seleccionar si se realiza la búsqueda, seleccione "Búsqueda" para buscar o seleccione “Omitir
Búsqueda” para omitir la búsqueda.
21
Pulse OK para completar la configuración.
Pulse el
botón OK para aceptar (Exención de responsabilidad). Una vez finalizada la configuración, puede ver el TV.
22
PANTALLA DE INICIO
Pulse página de INICIO para Ir a la página inicio.
ķ Abra el
asistente de Google para iniciar una búsqueda por voz o utilice el teclado para buscar
ĸ Aquí se muestran los iconos de las aplicaciones favoritas de entre las instaladas en el televisor. (El usuario
puede añadir o eliminar las aplicaciones favoritas o cambiarlas de orden.)
Aplicaciones: Haga clic para ir a la pantalla de aplicaciones, en la que aparecen todas las aplicaciones
instaladas.
Ĺ Notificaciones: se muestran las notificaciones.
Entradas: icono para seleccionar una fuente de entrada.
Redes e Internet: icono para ajustes de red y WiFi.
Ajustes: aquí pueden realizarse varios ajustes. Para más detalles sobre los ajustes, vea la explicación siguiente.
FUENTE DE ENTRAD
A
1.
En la pantalla de INICIO, pulse     para seleccionar el icono "Entradas", pulse OK para abrir la lista de
fuentes de entrada, pulse para resaltar una entrada y pulse OK para seleccionar.
2. En TV
en directo, pulse el botón SOURCE de entrada para mostrar la lista de las fuentes de entrada. Puede
seleccionar la fuente que desee.
23
NAVEGAR POR EL MENÚ EN PANTALLA
1. Hay dos formas de acceder. La primera, en TV en directo, pulse el botón MENU para mostrar las opciones de
TV, pulse     para seleccionar el menú de ajustes y a continuación OK para confirmar. La segunda, en
la pantalla de INICIO, pulse el botón  para seleccionar el icono circular del menú ajustes y pulse OK para
confirmar.
2. Pulse
el botón   para seleccionar lo que desee ajustar.
3. Pulse el OK para introducir el ajuste.
Pulse BACK
para volver al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al pulsar BACK se cerrará el menú en
pantalla.
Redes e Internet
1. Pulse
el botón   para seleccionar lo que desee ajustar.
2. Pulse el botón OK para realizar el ajuste.
3. Cuando finalice, pulse el botón OK para guardar y regresar al menú anterior.
24
CANAL
Canales: Se mues
tra el submenú de búsqueda según los diferentes modos de instalación de canales.
Modo de
instalación de canales: seleccione la fuente de canales en el menú en pantalla. Puede seleccionar el tipo
de señal.
Antena: se selecciona la antena como tipo de señal. Cuando se selecciona antena, el televisor puede recibir
señales de emisiones analógicas y digitales (DVB-T/DVB-T2).
Cable: se
selecciona el cable como tipo de señal. Cuando se selecciona el cable, el televisor puede recibir
señales de emisiones analógicas y QAM.
Actualización automática de canales
Contro
l parental: pulse el botón   para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al
submenú.
Canal de audio: pulse el botón   para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al submenú.
Licencias Open source: pulse el botón   para seleccionar la opción y pulse a continuación OK para acceder al
submenú.
Antena
1. Menú->Ajustes
->Canal->Modo de instalación de canales, seleccione Antena o Cable.
2. Vaya a Menú->Ajustes->Canal->Canales.
3. La
b
Act
uali
z
Búsqu
e
seleccio
Búsqu
e
OK par
a
Cable
1. Me
n
2. Vay
3. Acc
e
pre
d
b
ús
queda de can
a
z
ar búsqueda: v
u
da analógica m
a
nar la búsqueda
d
da de una única
a
búsqueda direct
a
n
ú->Ajustes
->Can
a a Menú->Ajust
e
e
der a l
a búsque
d
d
eterminado es a
v
a
les accede dir
ec
t
u
elv
e a buscar au
t
a
nual:
squeda
m
d
e la emisora hac
RF: búsqueda m
a
.
al->Modo de inst
a
e
s->Canal->Canal
d
a de canal, don
d
v
anzado; otros tie
2
5
t
amente a la
plata
t
omátic
amente la
s
m
anual de
emiso
r
ia arriba o hacia
a
anual DTV, izq
ui
e
a
lación de
canale
s
es.
e los números so
n
nen los modos d
e
5
forma de
búsque
d
s
frec
uencias fuer
a
r
a ATV. Tra
s hab
e
a
bajo.
e
rda y dere
cha tr
a
s
, seleccionar
Ca
b
n
lo
s operadores
e
búsqueda avan
z
d
a a
utomática A
T
r
a de la emi
sora.
e
r introdu
cido la f
r
a
s sele
ccionar la f
r
b
le.
lo
cales y el mod
o
z
ado, rápido y co
m
T
V + D
TV de ante
n
r
ec
uencia, puede
r
ecuencia
del can
de búsqueda
m
pleto.
n
a.
a
l,
Búsqu
e
CUEN
T
Pulse lo
s
APP
S
En es
te
1. Pul
s
2. Pul
s
e
da d
e una ún
T
A E
INICIO D
E
s
botone
s ARRIB
A
menú pued
e ajus
s
e
el
botó
n
 
p
s
e el
botón OK pa
ica RF
: búsqu
e
E
SESIÓ
N
A
/ ABAJO
para s
e
s
ta
r los permisos
p
p
a
ra sele
ccionar
l
o
a
ra
realizar el ajus
2
6
e
da manual de
e
e
leccio
nar iniciar
s
p
ara las apli
cacio
n
o
qu
e
de
s
e
e ajus
t
te.
6
e
misora.
s
esión u
omitir.
n
es y v
er la lista d
t
ar.
d
e aplic
aciones.
3. De
s
PREF
E
ACERC
A
En es
te
1. P
u
2. P
u
3. D
e
FECHA
Fecha
y
acceder
Aj
ustar
Ajustar
Ajustar
submen
Utilizar
seleccio
TEMP
O
pués de finalizar
l
E
RENCI
A
S
DE
L
A
DE
menú, p
uede ver
u
lse el
botón ͩƷ
u
lse el botón OK
p
e
spués de
finaliza
Y HOR
A
y
hora automátic
a
al submenú.
(Op
c
fecha: pulse e
l b
o
hora: pulse el bo
zona horaria: p
u
ú
.
f
ormato de 24 h
o
nar ENCENDIDO
O
RIZ
ADOR:
los ajustes, pulse
L
DISP
OSI
T
IV
O
la informa
ción y l
para selecciona
r
p
ara realizar el aj
u
r los aj
ustes, pul
s
a
s
- pul
se el botó
c
iones: utilizar la
h
o
tón   pa
ra s
e
o
tón   para se
l
u
ls
e el botón  
o
ras: pulse el bot
ó
/APAGADO.
2
7
el botón BACK p
a
O
os ajustes
del TV
r
lo
que desee aju
u
ste.
s
e el bo
tón BACK
n   para sele
c
h
ora propo
rciona
d
e
leccio
nar la opci
ó
l
eccionar la opció
para selecciona
r
ó
n   para sel
e
7
a
ra volver al men
ú
.
s
tar.
para volver al me
c
cionar la
opción
y
d
a por la
red, des
a
ó
n y
pulse a conti
n
n
y pulse a contin
la opción y pulse
e
ccionar la opción
ú anterior.
e
nú an
terior.
y
pulse a co
ntinu
a
a
ctivado]
nua
ción OK para
uación OK para
a
e
a con
tinuación
O
n
y pulse a contin
u
a
ción OK para
acceder al subm
e
a
cceder al subme
n
O
K para a
cceder
a
u
ación OK para
e
nú.
n
ú.
l
Tipo de
para sel
e
Tempo
r
acceder
Tipo de
seleccio
Tempo
r
al subm
e
IDIOM
A
Idio
ma:
TECL
A
Teclad
o
Config
u
al subm
e
Adm
ini
s
submen
ENTR
A
Entrad
a
Contro
l
ENCEN
D
Apa
gad
para sel
e
temporizador d
e
e
ccionar ENCEN
D
r
izador de encen
d
al submenú.
temporizador d
e
nar ENCENDIDO
r
izador de apaga
d
e
nú.
A
:
pulse el
botón 
A
DO
o
actual: pulse el
u
raci
ón de Gboa
r
e
nú.
s
trar tecl
ados: p
u
ú
.
A
DAS
a
s: pulse el
botón
HDMI: pulse el b
D
IDO/APA
GADO
o automático de
e
ccionar
ENCEN
D
e
encendido: pul
s
D
IDO/APAGADO
/
d
ido: pulse el bo
t
e
apagado: pulse
/APAGADO/UNA
d
o: pulse el botó
n
 para se
leccio
n
botón   pa
ra
r
d: pulse el
botón
u
lse el bo
tón 
  para
selec
c
otó
n   para s
e
.
e
dispos
itivo: pul
s
D
IDO/APAGADO
.
2
8
s
e el botón  
p
/
UNA VEZ.
t
ón   para sel
e
el botón   p
a
VEZ.
n
  para sele
c
n
ar la op
ción y pu
seleccionar la op
c
  para
selec
c
para
selecciona
c
ionar
la opción y
e
leccio
nar la opci
ó
s
e el bo
tón  
p
.
8
p
ara seleccionar l
e
ccionar la opció
n
a
ra seleccionar la
o
c
cionar la opción
y
lse a
continuació
n
c
n y pulse a co
n
c
ionar
la opción y
r
la op
ción y puls
e
p
ulse a co
ntinua
c
ó
n y
pulse a conti
p
ara sele
ccionar l
a opción y pulse
a
n
y pulse a contin
u
opción y pulse a
c
y
pulse a continu
a
n
OK para
acced
e
n
tinuación OK
pa
r
pulse a co
ntinua
c
e
a con
tinuación
O
c
ión OK para
acc
e
nuación
OK para
l
a op
ción y pulse
a
a
continuación O
K
u
ación OK para
c
ontinuación OK
p
a
ción OK para ac
c
e
r a se
leccionar id
r
a acceder al sub
m
c
ión OK para
acc
e
O
K para a
cceder
a
e
der al
submenú.
seleccionar
a
co
ntinuación O
K
K
p
ara
eder
ioma.
m
enú.
e
der
a
l
K
Encend
seleccio
Versión
Lista d
e
al subm
e
ENCE
N
Tempo
r
al subm
e
minuto
s
,
Imagen
Tempo
r
al subm
e
210 min
Apa
gad
para ac
c
IMA
G
E
Modo i
m
(Opcion
e
Ilum
ina
c
Pulse
Gamm
a
(Opcio
n
e
Tempe
r
submen
HDR: p
u
(Opcion
e
Víd
eo
a
v
submen
Restabl
ido automático
d
nar ENCENDIDO
HDMI EDID: mu
e
e
dispositivos C
E
e
nú.
N
DIDO
r
iz
ador de repos
o
e
nú. (Opcio
nes:
d
,
120
minutos)
.
desac
tiv
ada: pu
l
r
iz
ador de apaga
d
e
nú. (Opcio
nes:
d
u
tos, 240
minuto
s
o automático si
c
eder al
submenú
E
N
m
agen: pulse el
b
e
s: usuario,
está
n
c
ión de
fondo/b
r
para di
sminuir e
l
a
: pulse
el botón
e
s: oscuro
, medi
o
atura
de color:
p
ú
.
u
lse el botón 
e
s: activado,
des
a
v
anz
a
do: pulse
e
ú
.
ecer a
justes pre
d
d
es TV: pulse el
b
/APAGADO.
e
stra la versión d
e
E
C: pulse el botó
n
o
: pulse el botón
d
es
activado, 10 m
l
se el bo
tón  
d
o: pulse el
botó
n
d
es
activado, 30 m
s
).
no hay
señal: p
u
. (Opc
iones: des
a
b
otó
n   para s
e
n
dar, in
tenso, dep
o
r
illo
/contraste/sa
t
l
val
o
r
. Pulse
 p
 para
selecci
o
o
, brillan
t
e)
.
p
ulse el bo
tón 
para selecciona
r
a
ctivado)
e
l
bo
tón   par
a
d
eter
minados:
R
2
9
b
otón   para
s
e
EDID.
n
  para selec
c
 para
selecci
inutos, 20 minuto
s
para sele
ccionar
n
  para
sele
c
inutos, 60 minu
to
s
u
lse el botón  
a
ctivado, 5 min
uto
e
leccio
nar la opci
ó
o
rtes
, película, ju
e
t
ur
ación/tono/ni
t
ara
aumentar el
v
o
nar
la opción y p
u
para
seleccion
a
r
la opción y puls
e
a
sele
cci
onar la o
p
R
establec
er todos
9
eleccionar la opc
i
c
ionar la opción y
onar la opción y
p
s
, 30 minu
tos, 40
la opción y pulse
c
cionar la
opción
y
s
, 90 minu
tos, 12
0
para seleccionar
s, 10 minutos, 15
ó
n y
pulse a conti
e
gos, ahorro
de e
n
t
idez:
Pulse el bo
t
v
alor.
u
lse a co
ntinuaci
ó
a
r la op
ción y puls
e
a continuación
O
p
ción
y
pulse a c
o
los ajuste
s a los
v
i
ón y pulse a cont
y
pulse a continua
c
p
ulse a
continuaci
minutos, 50 min
u
a cont
inuación O
y
pulse a co
ntinu
a
0
minutos
, 150 m
i
r
la opción y puls
e
minutos, 30 min
u
i
nuación
OK para
n
ergía).
tón  pa
ra sel
e
ó
n OK para
acce
d
s
e a con
tinuación
O
K para acceder
a
o
ntinua
ción
OK p
a
v
alores predeter
m
inuación OK par
a
c
ión OK para acc
e
ón OK
para acce
d
u
tos, 60
minutos,
9
K para apaga
r el
a
ción OK para
ac
c
i
nutos, 180
minut
o
e
a continuación
O
u
tos, 60 minu
tos).
acceder al subm
e
e
ccionar
la opció
n
er al su
bmenú.
O
K para a
cceder
a
l submenú.
a
ra
accede
r al
m
inados de fábr
ic
a
e
der
d
er
9
0
T
V.
eder
o
s,
O
K
e
nú.
n
.
al
a
.
SONID
Estilo
d
submen
Balanc
e
aument
a
Sonido
ENCEN
D
Ecualiz
a
A
l
tavoc
(Opcio
n
e
Salida
d
(Opcion
e
Demor
a
va
l
o
r
.
Control
seleccio
Modo
D
acceder
Restabl
ALM
A
C
Al
mace
para ac
c
A
l
mace
al subm
e
O
e sonido: pulse
e
ú
. (Opciones: us
u
e
/B
ajos/Agudos:
a
r el
valor.
envolvente: puls
D
IDO/APAGADO
a
dor: pul
se el bo
t
es: pulse e
l
botó
n
e
s: altavo
z del T
V
d
igital: pul
se el b
o
e
s: automática, b
y
a
SPDI
F: pulse el
automático del
v
nar ENCENDIDO
ownmix (mezcla
al submenú. (Op
c
ecer a
justes pre
d
C
ENAM
IENTO
n
amie
nto intern
o
c
eder al
submenú
n
amiento extra
í
b
e
nú. (Not
a: mues
t
e
l botón
  par
a
u
ario, estándar, in
t
pulse el
botón p
a
e el
botón  
p
.
t
ón   pa
ra sel
e
n
  para
sele
c
V
, sistema
extern
o
o
tón   par
a s
e
y
pass, PCM, Dol
b
botón
  para
s
v
olumen: pul
se
e
/APAGADO.
a
automática): pu
c
iones: e
stéreo,
e
d
eter
minados:
R
o
comparti
do: p
u
.
b
le: pul
se
el
botó
n
t
ra lo
s dispositivo
s
3
0
a
selecciona
r la o
t
enso, deportes,
p
a
ra seleccionar la
p
ar
a seleccionar l
a
e
ccionar la
opc
n
c
cionar
la
op
ció
n
y
o
de audio
)
e
leccionar la
opci
ó
b
y Digital Plus, D
o
s
eleccio
nar la op
c
e
l botón
  par
a
ls
e el botón para
s
e
nvol
vente)
R
establec
er todos
u
lse el bo
tón  
n
  para
se
lec
s
externos
, si los
h
0
p
ción y pul
se a c
o
p
elícula, música,
n
o
pci
ón. Pulse 
p
a
opción y pul
se
a
n
y pulse
a contin
u
y
pulse
a
con
t
inu
a
ó
n y
pulse a conti
n
lby Digital)
c
ión. para
dismi
a
seleccio
nar la o
p
s
eleccio
nar la op
c
los ajuste
s a los
v
para selecciona
r
cionar
la
opci
ón
y
h
ay)
o
ntinuación
OK p
a
n
oticias)
p
ara disminuir
el
v
a
contin
uación O
K
u
ación OK
para a
c
ción
OK
para
a
c
c
n
uación OK
para
a
i
nuir el v
alor. Pul
s
p
ción y
pulse a c
o
c
ión y
pulse a co
n
v
alores predeter
m
r
la opción y
puls
e
y
pulse a
co
ntinu
a
a
ra accede
r al
v
al
or. Pulse  pa
K
para selecci
onar
c
ceder al
subme
n
eder al
submenú
.
a
cceder al subm
e
e  para aume
n
t
o
nt
inuación OK p
a
n
tinuación
OK par
a
m
inados de fábr
ic
a
e
a co
ntinuación
O
ción OK
para
a
c
c
r
a
ú.
nú.
ar
el
a
ra
a
a
.
O
K
e
de
r
PAN
T
A
En es
te
1. Pul
s
2. Pul
s
3. De
s
MODO
Modo v
e
ENCEN
D
GOOG
En es
te
ofensiv
a
1. Pul
s
2. Pul
s
3. De
s
A
LL
A DE INICI
O
menú
pued
e sele
s
e el
botón  
p
s
e el
botón OK pa
pués de finalizar
l
TIEND
A
e
nta: pulse el b
ot
D
IDO/APAGADO
LE
menú pued
e sele
a
s y ver licencias
d
s
e el
botón  
p
s
e el
botón OK pa
pués de finalizar
l
O
e
ccionar lo
s canal
e
p
ara sele
ccionar l
o
a
ra
realizar el ajus
los ajustes, pulse
ón   pa
ra sel
e
.
e
ccionar la
s aplic
a
d
e código abierto.
p
ara sele
ccionar l
o
a
ra
realizar el ajus
los ajustes, pulse
31
e
s, la
s aplicacion
e
o
que
desee ajus
t
te.
el bo
tón BACK v
o
e
ccionar la
opc
n
a
ciones a
buscar,
g
o
que
desee ajus
t
te.
el bo
tón BACK v
o
e
s y las li
cencias
d
t
ar.
o
lver al menú
ant
e
n
y pulse
a contin
u
g
uardar un
filtro d
t
ar.
o
lver al menú ant
e
d
e código
abierto
.
e
rio
r.
u
ación OK
para s
e
d
e búsqueda
, blo
q
e
rior.
.
e
leccionar
q
uear pala
bras
CHRO
M
En este
1. Pul
s
2. Pul
s
3. De
s
PROT
E
Protect
o
submen
Cuánd
o
submen
Poner
e
acceder
Empe
z
acced
e
UBIC
A
Estado
submen
Uso y
d
M
ECA
ST INTE
G
menú, puede ver
s
e el
botón  
p
s
e
el
botó
n O
K pa
pués de finalizar
l
E
CTOR D
E PA
N
o
r de pantall
a: p
u
ú
. (Opcione
s: ap
a
o
empezar: pulse
ú
. (Opcione
s: 5
m
e
l apar
to en susp
al submenú. (Op
c
z
ar ah
ora: puls
e
e
r al protector d
e
CIÓN
de ubicac
ión: p
u
ú
. (Opcione
s: utili
z
ia
gnóstico - puls
G
RAD
O
la información y l
p
ara sele
ccionar l
o
a
r
a
r
eal
izar el ajus
los ajustes, pulse
N
TAL
L
A
u
ls
e el botón 
a
gar pa
ntalla, fon
d
el botón   pa
r
m
inutos
, 15 minut
o
p
ensión: pulse el
b
c
ione
s: 30
minut
o
e
el botón  
e
pantalla.
u
lse el bo
tón  
zar Wi-Fi para es
t
s
e el
botón  
p
3
2
os ajustes del Ch
o
que
desee ajus
t
te.
el bo
tón
BACK v
o
para
selecciona
d
o,
colores).
r
a seleccionar la
o
o
s, 30 minuto
s, 1
h
b
otón
  para
s
o
s, 1
hora
,
3
hor
a
s
para seleccion
a
para
selecciona
r
t
ablecer
ubicació
n
p
ara sele
ccionar l
a
2
r
omecast.
t
ar.
o
lver al menú
ant
e
r
la op
ción y puls
e
o
pción y pulse a
c
h
ora,
2 horas).
s
elecciona
r la op
c
s
, 6
hora
s
, 12
hor
a
a
r la opción
y
p
r
la op
ción y puls
e
n
, desactivado).
a
opc
ión y pulse
a
e
rio
r.
e
a con
tinuación
O
c
ontinuación OK
p
c
ión y
pulse a con
a
s,
nun
ca)
.
ulse a continua
e
a con
tinuación
O
a
co
ntinuación O
K
O
K para a
cceder
a
p
ara acceder al
tinuación OK par
a
ción OK para
O
K para a
cceder
a
K
pa
ra selecciona
r
a
l
a
a
l
ENCEN
D
A
CCE
S
Au
dio
D
ENCEN
D
Con de
f
submen
Subtítu
l
ENCEN
D
Subtít
u
l
Texto d
e
ENCEN
D
REINI
C
Pulse
e
Reinici
a
D
IDO/APAGADO
S
IBI
L
ID
A
D
D
escripci
ón: puls
D
IDO/APAGADO
f
icienc
ia visual:
p
ú
.
l
os habl
ados: pu
D
IDO/APAGADO
l
os: pulse el botó
n
e
al
to contraste:
D
IDO/APAGADO
C
IAR
e
l botón OK par
a
a
r - Borrar todo
.
.
e el botón  
p
.
p
ulse el
botón
lse el botón  
.
n
  para sele
c
pulse
el botón 
.
a
acceder al
su
.
3
3
p
ar
a seleccionar l
a
 para
seleccion
a
para sele
ccionar
c
cionar la
opción
y
 para
seleccio
n
bmenú.
3
a
opción y pul
se a
a
r la op
ción y pul
s
la op
ción y pulse
y
pulse a
continu
a
n
ar la op
ción y pu
a
contin
uación O
K
s
e a
continuación
a continuación
O
a
ción OK
para ac
c
u
lse a
continuació
n
para selecci
onar
OK para accede
r
O
K para
seleccion
a
c
eder al
submenú
n
OK par
a selecci
r
al
a
r
.
ona
r
MAN
D
O
En e
s
te
1. Pul
s
2. Su
é
tele
v
3. Pul
s
sid
o
4. No
n
dur
a
los
p
5. Pul
s
REPR
O
En la p
a
text
o. D
e
incluido
s
O
A
DISTANCI
A
menú
pude
emp
a
s
e duran
te 5 segu
é
ltelos
cuando el
L
v
isor y mostrará
l
a
s
e el
botón OK pa
o
correcta
.
n
o apare
ce el dis
p
a
nte 5
segundos l
o
p
aso
s
an
teriore
s
.
s
e el
botón BAC
K
O
DUCT
OR MU
L
a
nt
alla de INICIO,
e
spués de
inserta
s
en él.
A
Y A
CCESO
R
a
rejar
lo
s
disp
ositi
v
ndos los b
otones
L
ED
empiece a p
a
a
inf
ormación del
a
ra mostr
ar el em
p
p
os
itivo empareja
d
o
s botone
s "MEN
K
para volver al m
e
L
TIMEDI
A
seleccione
la apli
a
r un d
ispositivo d
e
3
4
R
IOS
v
os Blue
tooth.
"MEN
U" e "IZ
QU
a
rpadear. El man
d
mando a distan
ci
a
p
arejamiento. Si s
d
o, ha fallado
la
c
U" e "IZ
QUIERD
A
e
nú anterior
.
cación
del reprod
e
almacenamient
o
4
IER
D
A
" de la par
t
d
o
a distancia env
i
a
en la
parte der
e
e
vi
sualiza el dis
p
c
onex
ión. Espere
3
A
" de la par
te infe
r
uctor mult
imedia
p
o
extraíble
USB,
p
r
te in
ferior del ma
n
iará la señal de
e
m
e
cha de l
a pantall
a
p
osit
ivo empareja
d
3
0 segundo
s y a
c
rior
del mando a
d
para vi
sualizar ví
d
p
odrá ve
r los corr
e
n
do
a distancia.
m
parej
amiento al
a
.
d
o,
la conexión h
a
c
on
tinuación puls
e
d
istanc
ia para re
p
d
eo, fotos, audio
y
e
spondiente
s arc
h
a
e
eti
r
y
h
ivos
NOTA:
El menú
puede variar, de
p
p
endiendo de do
n
3
5
n
de haya adquirid
o
5
o
el televisor.
36
MANTENIMIENTO
z Asegúr
ese de poner el botón de encendido en el modo en espera (stanby) y
desconectar el enchufe antes de realizar el mantenimiento.
z Limpie el aparato con un paño suave y seco.
z Si la superficie está muy sucia, pase un paño humedecido en una solución de agua y
un jabón suave, frote a conciencia y pase a continuación un paño seco.
z No utilice nunca alcohol, gasolina, disolvente, líquidos de limpieza ni otros productos
químicos. No utilice tampoco aire comprimido para quitar el polvo.
z No introduzca
ningún objeto ni líquidos en las áreas de ventilación. Podría dañar el
producto o producir cortocircuitos con el consiguiente riesgo de descarga eléctrica.
MONTAJE EN PARED
z Cua
ndo vaya a montarlo en una pared, póngase en contacto con un profesional para
que le ayude. No nos responsabilizamos de los daños al producto o lesiones
personales si lo monta por su cuenta.
z No monte el televisor en la pared mientras está encendido. Esto podría causar
lesiones por descarga eléctrica.
z Utilice torn
illos estándar M6 de 18 mm (4 unidades) para montar este televisor.
English Españ
ol
Back
of your TV
Parte
posterior del televiso
r
Back of your TV
37
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
El televiso
r está embalado con el soporte y el cuerpo separados. Antes de comenzar a
disfrutar del TV, realice la instalación del soporte de acuerdo con las instrucciones
expuestas a continuación.
Paso 1
Colo
que el TV hacia abajo sobre un paño
suave o cojín para evitar que la pantalla se
dañe.
Paso 2
Alinee el soporte con la base del televisor y
apriete el extremo del soporte hasta que el
televisor esté totalmente encajado en el mismo.
Paso 3
Apriete los tornillos incluidos con un
destornillador.
NOTAS:
1) Desenchufe el cable de alimentación
primero cuando instale o retire el soporte
del TV.
2) Para evitar daños en el televisor, hágase
ayudar por una o varias personas cuando
instale o quite el soporte.
1
2
3
38
ESPECIFICACIONES
REFERENCIA T
Núm. de model
o T
Denominació
n del modelo Pantalla LCD de  pulgadas
Resolució
n 3840 x 2160 píxeles
Número de
colores 1,07 G
Contraste
000:1
Formato 16:9
Vida útil 30.000 hrs
Sinto
n
iz
ador
DVB-T.DVB
-
C.DVB-T2
Tensión reco
mendada 100 - 240 V - 50/60 Hz  A
Consumo
 W
Dimensiones 
Peso
(aprox.)
kg
Base 2 piezas, desmontable
Temperat
ura de funcionamiento 5 - 35
o
C
Tensión reco
mendada para el mando a
distancia
CC 1,5 V x 2 (pilas no incluidas)
Alt
avoces 2 x 10 W
Ent
radas HDMI x 4, ANT, Cl, USB x 3, RJ45, AV IN
Salidas AURICULARES x 1. ÓPTICA
Funciona
por USB S
Formatos mu
ltimedia compatibles por
USB
Películas: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Música: MP3, WAV, M4A, AMR
Fotograf
ía: JPG, BMP, PNG, JPEG
Texto: TXT
Formatos VG
A compatibles N
Las especificaci
ones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ACCESORIOS:
Soporte ····································································································· 2 piezas
Mando a distancia
································································································
1
Manual del usuario
································································································
1
Todas las imágenes de este manual sirven solo como referencia, el aspecto y la pr
esentación
dependen del producto final.
Los términos HDMI
y
HDMI Hig
h-Defin
i
tion Mu
ltimedia Interfac
e,
y el logo HDMI son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en Estados Unidos y
en otros países.
39
Fich
a de especificaciones energéticas
Marca Polaroid
Referencia T
Nivel de eficiencia energética A
Tamaño de pantall
a  pulgadas
Consumo eléctrico en modo e
ncendido (W) 
W
Consumo eléctrico anual p
ara 4 horas/día, 365 días/año  kWh/año
Consumo eléctrico en modo s
uspensión (W)
< 0.5W
Consumo eléctrico en modo a
pagado (W)
N/A
Resolución d
e la pantalla (píxeles) 3840 x 2160
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Los términos HDMI y HDM
I High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de
HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI.
40
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108
41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Comprueb
e los puntos siguientes antes de considerar un fallo de funcionamiento en la
unidad:
Síntoma [CO
MÚN] Solución
No se encie
nde. Introduzca el enchufe bien ajustado en la toma de
corriente.
No hay im
agen. Asegúrese de que el equipo está correctamente
conectado.
No hay sonido.
Sonido distorsionado.
Asegúrese de que el equipo está correctamente
conectado.
Asegúrese de que el ajuste de entrada del televisor
y del sistema estéreo son correctos.
Ajuste el volumen principal a un volumen adecuado
utilizando el botón VOL+/VOL-.
No pued
e realizarse ninguna
operación con el mando a
distancia.
Compruebe si las pilas están instaladas con la
polaridad correcta.
Se han gastado las pilas: sustitúyalas por unas
nuevas.
Dirija el mando a distancia hacia el sensor para el
mismo y vuelva a intentarlo.
No utilice el mando a distancia a una distancia
superior a 6 m del sensor del mando a distancia.
Elimine los obstáculos entre el mando a distancia y
el sensor.
No funcio
na ninguna operación
(en la unidad principal y/o en el
mando a distancia).
Desconecte el
enchufe y vuelva a conectarlo. (Puede
que el aparato no funcione correctamente debido a los
rayos, a la electricidad estática o a algún otro factor.)
Síntoma [TV]
Solución
No hay im
agen o es muy pobre.
Ajuste la antena o utilice una antena externa.
Coloque la unidad cerca de una ventana (si está en
el interior de un edificio).
Coloque la unidad lejos de otros aparatos que
puedan causar interferencias.
Vuelva a realizar la sintonía automática.
Intente ver otro canal.
No hay so
nido o es muy pobre.
Compruebe la configuración de audio.
Pulse el botón SILENCIO en el mando a distancia
para cancelar la función silenciar.
Desconecte los auriculares.
Hay
ruido u otra interferencia.
Hay
algún equipo cerca de la unidad causando la
interferencia. Mueva la unidad o el equipo que causa la
interferencia.
42
Condiciones de la garantía
FUNCIONA
MIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el

Se le solicitará la pieza defectuosa y la factura original indicando la regulación del producto.
Puede que se le soliciten fotografías de su dispositivo.
DEFECTOS EN EL EMBALAJE:
Si después de desembalar el producto o dispositivo, apareciese un vicio que impidiese la
utilización del producto en su configuración esperada, póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente en un plazo de 72 horas.
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA
EXENCIÓN DE LA GARANTÍA RELACIONADA CON EL ORIGEN DE LOS DAÑOS
No se aplicará la garantía en caso de daños accidentales físicos, cuando dichos daños
sean el resultado de:
una instalación inadecuada (o mala instalación) o un mal uso o mantenimiento
inadecuado del producto.
el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el
manual de usuario.
rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación
deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad,
calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos.
las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no
autorizado por el fabricante.
el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de
mantenimiento.
la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado.
la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico
externo.
EXCLUSIÓN DE GA
RANTÍAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS
(DAÑOS INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o sustitución del producto garantizado.
Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía
los siguientes, entre otros:
Costes de instalación, ajuste, limpieza;
Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera
disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del
producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante
del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto;
Los daños estéticos;
43
Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin
sus accesorios.
POLÍTICA DE PÍXELES
De conformidad con la norma ISO 13406-2, un producto se considera defectuoso
cuando existen más de 3 píxeles muertos o iluminados.
C
o
FR
(sólo
m
e
BEL
NL
DE
IT
ES
PT
CAN
o
nsulte e
n la
s
PAÍ
S
para Fr
ancia
tropolitana)
ASIS
T
s
iguiente ta
bl
a
NÚME
R
TELÉF
O
(+33) 0811
+352.26.1
+4935912
7
199 30
9
+ 349521
(+34) 952
0900 77
4
4
T
ENCI
A
a
el núm
ero d
e
R
O DE
O
NO
482 202 s
a
1.00.9
0
s
7
2246
26 S
e
9
314
79479
s
179 557
88 99
4
A
TÉC
N
e
l servicio po
s
CORR
E
O
ELECTRÓN
I
a
v@market-ma
k
s
upport_BE@
m
maker.fr
e
rvice@letmere
p
helpdesk@sti
t
s
upport_ES@
m
maker.fr
info@letmerep
a
info@dstv.
c
N
ICA
s
venta que l
e
O
I
CO
k
er.com
w
w
m
ar
ket-
p
air.com
t
aly.it
m
ar
ket-
air.po
c
h
c
or
responda:
WEB
w
w.mms-suppor
t
t
.net
45
PLR IP Holdings, LLC, sus concesio
narios y afiliados, apoyan totalmente todas las
iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión
medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos
productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices
aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor
al que adquirió este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma
apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDIOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR
PARTE DE USUARIOS EN LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse
con los residuos generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de
residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" específico para los residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los
recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y
la salud. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos
y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el servicio de recogida de
basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto.
No se exponga a volúmenes altos durante periodos
prolongado
s de tiempo para evitar posibles daños auditivos.
Las características, especifica
ciones y apariencia pueden variar sin previo aviso.
Decl
aración de conformidad EU:
Market Maker Brand Lice
nsing declara por la presente que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La
declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección:
http://www
.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND55KPR01.pdf
Se recono
ce inmediatamente.
Tranquilizador al instante. El logotipo de
Polaroid Classic Border le permite
reconocer que ha adquirido un producto
que es un ejemplo de la mejor calidad de
nuestra marca y que contribuye a nuestra
rica herencia de calidad e innovación.
Polaroid, Pola
roid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid
Color Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC,
utilizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto
ni proporciona ninguna garantía o asistencia de fabricante.
www.polaroid.tech
Market M
aker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route
Nationale 7-69570 Dardill
y
, Francia
© 2019. Todos l
os derechos reservados
46
ϭ
ϭ
T
iene preguntas?
ϭ
Necesita ayuda?
Este manual le servirá de ayuda
Disfrute de su nuevo producto
Si todavía tiene preguntas, llame a
nuestra línea de ayuda:
08 11 48 22 02
o visítenos en:
www.polaroid.tech
Vrag
en?
Hulp nodig?
Deze handleiding helpt u
Optimaal van uw product te
genieten
Als u nog steeds vragen hebt, bel
onze hulplijn:
08 11 48 22 02
of bezoek ons op:
www.polaroid.tech
TV LED UHD " /ACCESS  SERIE 000
T
GEBRUIKSHANDLEIDING
VEIL
Lees
d
als ev
e
z Di
ei
g
z D
e
ui
t
z Al
s
H
o
st
o
z D
e
d
e
z Al
s
fa
b
te
z H
e
of
z Pl
a
e
e
Op het
ziet u
e
een dr
i
dit pro
d
elektri
s
IGHEIDS
V
LET O
P
ERNST
I
d
eze veili
ghei
d
e
ntueel n
asla
g
t appara
at m
a
g
enschap
pen
e
stekker m
t
schakele
n.
s
u het appa
r
o
ud
de kabel
o
pcontact te
h
e
kabel moet
e
ze vast komt
s
de kabel v
a
b
rikant, de n
a
voorkomen.
e
t apparaat m
vloeistoffe
n.
a
ats he
t app
a
e
n wa
sbak.
waarschu
win
g
e
en
bliksemsc
h
i
e
hoek
die aan
d
uct ‘g
evaarlij
k
s
ch
e spanning
BELAN
V
OORZOR
G
P
: - OM H
E
I
G LETS
EL T
d
svoorschri
fte
g
wer
k.
a
g alle
en wor
d
als we
ergeg
e
oet altijd
g
o
r
aat wilt
losk
o
vast bij de
h
alen.
zodani
g wor
d
te zitten tuss
e
a
n het appar
a
a
verkoopd
ien
s
ag niet w
ord
e
a
raat ni
et in d
e
g
steken
h
icht i
n
geeft dat
ke
’ bevat.
L
E
E
L
V
O
K
L
(O
H
E
G
E
O
N
N
E
G
E
P
E
V
A
1
GR
IJ
KE
G
SMAAT
R
E
T RISICO
O
E VERMI
ND
E
n voorda
t u h
e
d
en aa
ngeslo
t
e
ven op h
et ty
p
o
ed
toegank
e
o
ppelen v
an
d
st
ekker. Tre
k
d
en geleid d
a
t
e
n objecten d
i
a
at beschad
ig
d
s
t of een verg
e
e
n bloo
tgestel
d
e
buurt van
w
LET
RISIC
O
ELEKTRISC
NIET O
P
E
T OP: OM RIS
L
EKTROC
UTIE
O
ORKOMEN,
M
L
EP NIET VER
W
F DE ACHTE
R
E
T AP
PARAAT
E
BRUIKER M
A
N
DERDELEN
V
E
EM CONTAC
T
E
KWA
LIFICEE
R
E
RSON
EEL IN
H
A
N EEN DEFE
C
INSTRU
C
R
EGELEN
O
P BRA
ND,
E
REN:
e
t appara
at in
t
en
op het ele
p
ep
laatje van
e
lijk zijn. Hi
e
d
e voedi
ng,
m
k
niet aan de
t
er niet over
e ertege
n ge
p
d
is, moet de
z
e
lij
kbaar gek
w
d
aan druppel
w
ater, bijv
oorb
e
OP
O
VAN
HE SCHOK
P
ENE
N
ICO OP
TE
M
OET U DEZE
W
IJDEREN
KA
NT VAN
). DE
G GEEN
V
ERVA
NGEN.
T
OP MET
R
D
H
ET GEV
AL
C
T.
C
TI
ES
ELEKTRISC
gebrui
k nee
m
ktriciteitsnet
w
het apparaat.
e
rm
ee kunt
m
oet u de ste
k
e
kabel om d
e
gestruikel
d k
a
p
laa
tst zijn.
ze worden v
e
w
al
ificeerd pe
r
l
end of spette
e
el
d in een b
a
Het waarsc
h
een ui
troe
p
t
driehoek ge
punt van de
speciale aa
n
HE SCHOK
m
t en bew
aar
z
w
erk met
ident
i
u het app
a
k
ker loskopp
e
e
stekker uit
a
n wo
rden of
e
rvan
gen doo
r
r
soon,
om ge
v
rend w
ater, v
o
a
dkam
er of n
a
h
uwingsteken
v
t
eke
n in ee
n
eft aan dat dit
handleiding
o
n
dach
t vraagt.
OF
z
e
eke
raat
e
len.
het
dat
r
de
v
aar
o
cht
a
ast
v
an
m
z U
h
e
z R
a
is
z O
m
a
a
a
p
z Di
z Al
s
K
o
re
g
e
z M
a
bl
o
z D
e
v
a
g
e
z B
e
v
e
z D
u
c
o
v
e
z In
z S
c
v
a
z K
o
re
re
z Al
s
m
o
z Di
pr
o
z S
t
of
moe
t geen o
b
e
t appara
at pl
a
a
ak de stroo
m
er risico op el
m
risico op
a
ngestok
en k
a
p
pa
raat plaats
t apparaat is
u
s
er rook of
e
o
ppelt u d
e st
e
paratiece
ntru
m
e
vaarli
jk zijn.
a
ak di
t appa
r
o
otgesteld aa
n
e
gleu
ven en
o
a
n de w
erking
.
e
bl
okkeerd do
o
e
houd alti
jd e
e
e
ntilatie.
u
w ge
en obj
e
o
ntact komen
e
roorza
ken.
het geval va
n
c
hakel
het ap
p
a
n het stopco
n
o
ppel h
et app
a
inig
ingsmidd
e
inig
en.
s
het produc
t
o
et wo
rden a
a
LET O
P
ANDE
R
t product is
a
o
du
ct niet vo
o
el dit product
direct zonl
ich
b
jecten
die g
e
a
atsen.
m
kabel nooit a
a
ektrische sch
o
brand te vo
o
a
arsen of
wa
r
en.
u
itsluitend be
s
e
en onge
brui
k
e
kker los uit
h
m
. Probeer
h
r
aat niet op
e
n
gevaa
rlijke
s
o
pening
en va
. Om overver
h
o
r bijvoor
beel
e
n minimale
a
e
cten in het
a
met elektri
s
n
onw
eer of bl
i
p
araa
t altijd u
i
n
tact wa
nneer
a
raat los van
e
len of scho
o
n
t
niet over h
e
a
ngeslot
en op
P
:
OM RISI
C
R
E A
PPARAT
U
a
lleen b
edoel
o
r commercie
e
niet voor lan
g
t.
2
e
vu
ld zijn met
a
n met natte
h
o
k.
o
rkomen, ma
g
r
mtebronne
n,
s
te
md voor g
e
k
elijke ge
ur o
f
h
et
stopconta
c
h
et apparaat
n e
n haal h
e
s
pannin
g.
n het appara
a
h
itting te voor
k
d kranten, taf
e
a
fstand van 1
a
pparaat do
o
s
che
onderd
e
i
ksem, haalt
u
i
t w
anneer u
h
u het appara
a
he
t stopcont
a
n
maaksp
rays
.
e
t logo
b
het stopco
nt
a
C
O OP
LET
S
U
UR TE VER
d voor huish
o
e
l, industrieel
o
g
ere tijd bloot
vloeistof, zoa
h
anden, hierd
o
g
u geen br
zoals radiat
o
e
bruik in e
en
g
f
een vreem
d
c
t en
raadplee
nooit zelf t
e
e
t niet ui
t el
k
a
t zijn bed
oel
d
k
om
en, moge
e
lk
leden of g
o
0 cm rondo
m
r een van d
e
e
len, dit kan
u
de stekker di
h
et niet gebru
a
t langere tij
d
ct voor u het
r
Gebruik ee
n
b
eschikt,
is h
e
a
ct met een b
e
EL OF S
CH
A
MIJDEN:
o
udeli
jk en p
e
o
f ander
gebr
u
a
an sterke sc
ls va
zen, in d
oor kan kortsl
r
on
nen van
o
o
ren i
n de bu
u
g
ematigd kl
im
a
d
gel
uid uit h
e
e
gt u de na
ve
r
e
repareren,
k
aar. Hier
doo
d
voor ventila
t
e
n deze op
eni
n
o
rdij
nen.
m
het appara
a
e
open
ingen,
elektrische
i
rect uit het st
o
ikt. Koppel d
e
niet gebru
ikt.
reinigt. Gebr
u
n
dr
oge, zach
e
t een Klass
e
e
schermd
e a
a
A
DE AA
N HE
e
rsoon
lijk ge
b
u
ik.
c
hokken, e
xtr
e
e buur
t van o
uiting ontstaa
o
pen
vuur, z
o
u
rt van of op
a
at.
e
t appar
aat k
o
r
koop
dienst o
f
dit kan mog
r kunt
u wo
r
t
ie en
ter gar
a
n
gen n
iet wo
r
a
t voor voldo
e
deze kunne
n
schok of b
r
o
pcontact.
e
stekker altij
d
u
ik geen vlo
ei
b
te doek vo
or
e
I appara
at.
a
rdve
rbinding.
T PRODUCT
b
ruik
. Gebrui
k
e
me temperat
u
f
op
n of
o
als
he
t
o
mt:
he
t
e
lijk
den
a
ntie
den
nde
n
in
and
los
b
are
het
Het
OF
k
dit
u
ren
z H
o
tr
a
z G
e
z Pl
a
dr
a
z
W
e
n
g
e
z
o
- H
e
fa
b
- Ui
- Z
o
g
e
- Pl
a
z
o
- Pl
a
a
p
m
e
p
e
- G
e
- L
e
o
p
- Al
s
- L
E
vl
o
z H
e
g
e
v
e
z L
E
o
ud
het pr
o
a
nsformatore
n
e
bruik het pro
a
ats het app
a
a
gen.
W
AA
RSCHUW
n
dit kan le
ide
n
e
val van kind
e
o
als:
e
t gebruik va
n
b
rikant.
tsluitend g
eb
r
o
rg dat het ap
p
e
pl
aatst.
a
ats het ap
pa
o
we
l het meu
b
a
ats het ap
pa
p
pa
raat niet o
p
e
ubelstuk zij
n
e
rsoon er
nstig
e
bruik de
tv n
i
e
g aan ki
nder
e
p
de knop
pen
v
s
u dit appar
a
E
T OP: Om o
n
o
er of w
and,
v
LET O
P
e
t is het best
e
e
en tv i
n ee
n
e
rmoeidh
eid v
a
GEBR
U
E
T OP: Er is
e
o
duct uit d
e
n
.
duct niet buit
e
a
raat alleen
o
W
ING: Plaats e
n
tot letsel en
e
ren kan
word
e
n
een meub
el
s
r
uik van meub
p
araa
t niet uit
s
a
raat nooit op
e
b
elstuk al
s het
a
raat niet op e
e
p
stof of ande
r
gepla
atst. H
e
kan verw
ond
i
et tijden
s het
e
n uit w
at de
g
van het appa
r
a
at verplaatst,
n
gelukke
n te
v
v
olgens d
e ins
P
: OOGG
EVA
A
e
om zachte,
n
volled
ig d
o
a
n de og
en v
e
U
IK EN BEHA
e
xplo
siegevaa
3
e
buurt van
e
n ongeacht d
o
p een stand
a
en tv nooit o
p
ze
lfs dood va
e
n voorko
me
n
s
tuk of standa
a
els die het ge
s
teekt over d
e
e
en
hoog me
u
apparaat te
b
e
n trolle
y of s
t
r
e material
en
e
t apparaa
t k
a
en.
rijden. Dit is
g
g
evaren
zijn
w
r
aat te drukke
moet u dezel
f
v
oorkomen m
o
ta
llatie-instru
c
A
R VOOR
K
O
indire
cte verl
o
nk
ere omge
v
e
roorzak
en.
NDELING V
A
r als de batte
r
magnetisch
e w
eersomst
a
a
ard (meubel
,
een onstabi
e
n een pers
oo
n
n
door e
envou
a
rd
dat wordt
w
icht van de
t
e
rand va
n he
t
u
belstuk (bijv.
b
ev
estigen aa
n
t
andaard di
e
n
di
e tussen de
n vallen en b
e
g
evaarli
jk en i
n
w
anne
er zij op
n
.
f
de
overwegin
o
et
dit appara
a
c
ties.
O
MEN:
ichting te ge
b
v
ing met refl
e
A
N BA
TTERIJ
r
ij
en niet goe
d
e voorw
erp
e
a
ndigheden.
,
wand...) die
e
le plek. De tv
n
. Veel letsel,
u
di
ge voorzor
g
aa
nbevolen
d
t
v kan drag
en
t
meub
elstuk
w
Een (boe
ken
)
n
een ge
past
e
n
ie
t stabiel is.
basis en het
o
e
schad
igd ka
n
n
sommige la
n
een meub
els
t
n
ge
n in acht n
e
at veilig zij
n b
b
ruik
en wann
e
e
ctie
op het
J
EN:
d
geplaatst zij
n
e
n, motoren
het ge
wicht
kan dan vall
e
vooral in het
g
smaatreg
ele
n
oo
r de tv-
.
w
aa
rop het is
)
kast) zonde
r
e
standa
ard.
Plaats het
o
ndersteune
n
n
raken of ee
n
n
den
illegaal.
t
uk klimmen
o
e
men.
evestigd a
an
e
er u tv kijkt.
sch
erm, dit
n
, of als ze
en
kan
e
n
n
,
de
m
d
e
Kijk
kan
4
wo
rden vervangen door een niet-vergelijkbaar of incompatibel model.
z Vervang de batterijen alleen met batterijen van hetzelfde type of een vergelijkbaar type.
z Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, zoals dat van de zon,
vuur of een vergelijkbare bron.
z Gooi de batterijen nooit in vuur en stel ze niet bloot aan warmtebronnen.
z Combineer geen verschillende batterijen, of nieuwe batterijen met gebruikte batterijen.
z De batterijen moeten worden geplaatst volgens de polariteiten die zijn aangegeven op
de batterij en in het batterijvak van de afstandsbediening.
z Gebruikte batterijen moeten uit de afstandsbediening worden gehaald.
z De batterijen moeten veilig worden weggegooid, bij toegewezen specifieke
inzamelingspunten ter bescherming van het milieu. Volg de verwijderinstructies op de
batterijen en bij de inzamelingspunten.
z Houd de batterijen buiten bereik van kinderen en dieren. Alleen volwassenen kunnen
met de batterijen omgaan.
Voor installatie, omgang, reinigen en verwijderen van het apparaat, raadpleegt u de
volgende hoofdstukken van de gebruikershandleiding.
TOEBEHOREN
Gebruikshandleiding ························································································· 1
Afstandsbedien
ing
····························································································
1
Voetstuk
·········································································································· 2
Alle afbeeldingen in deze handleiding dienen slechts ter referentie, verwijs naar het
uiteindelijke product voor het daadwerkelijk uiterlijk en de display.
5
INHOUDSOPGA
VE
AA
N DE SLA
G
BELANGRIJKE INS
TRUCTIES ··········································································· 1
TOEBEHOREN ······························································································· 4
KENMERKEN ································································································· 6
ALGEMENE ONDERDELEN
·············································································· 7
AFST
ANDSBEDIENING ···················································································· 9
DE AFST
ANDSBEDIENING VOORBEREIDEN ···················································· 11
BASISVERBINDING ······················································································· 12
BEDIENIN
GEN
ALGEMENE BEDIENING ················································································
16
TER REFER
ENTIE
ONDERHOUD ······························································································· 35
BEVESTIGEN
AAN DE MUUR ········································································· 35
STEUNINS
TALLATIE ····················································································· 36
SPECIFICAT
IES ···························································································· 37
PROBLEEMOPLOSSING ················································································ 40
GARANTIEV
OORWAARDEN ··········································································· 41
6
KENMERKEN
" LED-scherm
Deze spele
r heeft een ingebouwde LED-scherm voor een duidelijke weergave
met weinig straling.
Ondersteunt automatische TV scan
Ondersteu
nt digitale omroepontvangst
Ondersteunt TV-gids
Ondersteunt TELETEXT (Europa)
Ondersteunt afspelen van USB-multimedia
Ondersteunt meertalige schermweergave
Ondersteunt volledig functionele afstandsbediening
Ondersteunt HDMI, ANT, RJ 45, USB, AV en CI-ingang
Ondersteunt HOOFDTELEFOON en OPTISCH
Met afneembare voetstuk
Met externe antenneaansluiting
Met ingebouwde luidsprekers
7
ALGEMENE ONDERDELEN
HOOFDEE
NHEID
Voo
raanzicht
Ond
eraanzicht
1: Afstandsbedien
ingssensor.
2: Indicator-LED: ROOD STAND-BY.
3: " " VOL- en naar links bewegen
" " VOL+ en naar rechts bewegen
" " KANAAL- en omlaag bewegen
" " KANAAL+ en omhoog bewegen
- Kort indrukken om te bevestigen of het menu te openen
- Ingedrukt houden om uit te schakelen
8
Ac
hteraanzicht
1. RJ 45
2. OPTISCH
3. USB-ingang
4. HDMI
5. AV IN.
6. ANT
7. CI-poort.
8. Hoofdtelefoonaansluiting.
1
4
7
8
USB
HDMI1(ARC)
H
E
A
D
P
H
ON
E
US
B
H
D
MI
1
(ARC
)
HE
A
D
P
HONE
2 3 4 5 6
3
OPTICALRJ 45 HDMI4 HDMI3 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
OPTICALRJ 45 HDMI3 HDMI4 HDMI2
AV IN
ANT
USB
USB
9
AFSTANDS
BEDIENING
1˖ AAN/UIT: De
tv op stand-by zetten of
inschakelen.
2˖ : Uit verschillende
ingangssignaalbronnen kiezen.
3˖ CIJFERTOETSEN: Kanalen direct
openen.
4˖ : Terug naar het laatst bekeken
kanaal.
5˖ (punt): Het karakter “punt” invoeren.
6˖ : Indrukken om NETFLIX te
openen.
7˖ : Indrukken om YouTube te
openen.
8˖ P.MODE: Indrukken om van
beeldmodus te wisselen.
9˖ S.MODE: Indrukken om van
geluidsmodus te wisselen.
10˖ : Indrukken om de homepagina te
openen.
11˖ MENU: Indrukken om het schermmenu
te openen of sluiten.
12˖ OK: Selecties bevestigen.
13˖ : Indrukken om de lijst met applicaties
te openen.
14˖ BACK: Terugkeren naar het vorige
menu.
15˖ VOL+/-: Het geluidsniveau aanpassen.
16˖ CH+/CH-: De volgende of vorige
kanalen openen.
17˖ : Indrukken om de kanaalinformatie
weer te geven
AFSTANDSBEDIENING
10
18˖ GUIDE: Indru
kken om de elektronische
programmagids in de tv-modus te
openen.
19˖ DEMP: De geluidsuitgang van de
luidspreker in- of uitschakelen.
20˖ (Terug): Terugspoelen.
21˖ (Start/pauze): Het afspelen starten of
pauzeren.
22˖ (Vooruit): Vooruitspoelen.
23˖ (Vorige): Terugkeren naar het begin
van het vorige hoofdstuk/track/foto.
24˖ (Volgende): Overslaan naar het
begin van het volgende
hoofdstuk/track/foto
25˖ (Stop): Indrukken om de
multimediaweergave te stoppen
26˖ TEXT: Indrukken om de teletekstmodus
te selecteren.
27˖ ASPECT: Indrukken om de
beeldverhouding te veranderen.
28˖ SUBTITLE: Ondertiteling inschakelen in
DTV-modus.
29˖ MTS: Indrukken om Mono, Nicam of
Stereo te selecteren voor ATV-kanalen.
Audiotaal voor DTV-kanalen.
30˖ Gekleurde toetsen: De betreffende
acties uitvoeren zoals die staan vermeld
onder in het menu in de tekst.
31˖ Google Assistent: Indrukken om de
Google Assistent te openen of om een
gesproken zoekopdracht te starten
OPMERKING:
Deze afstandsbediening wordt gebruikt voor
verschillende tv-modellen met verschillende
kenmerken. Sommige bovengenoemde
functies zijn mogelijk niet van toepassing op
uw tv-model.
11
DE AFSTA
NDSBEDIENING VOORBEREIDEN
INST
ALLATIE VAN DE BATTERIJ
Installeer de batterijen zoals
aangegeven in de volgende afbeeldingen. Zorg ervoor
dat de + en – contacten volgens de markeringen in het batterijvak zijn geplaatst
(Afb.1).
LEVENSDUUR VAN BATTERIJEN
- De batterijen
gaan gewoonlijk één jaar mee, al hangt dan af van hoe vaak de
afstandsbediening wordt gebruikt.
- Als de afstandsbediening niet meer werkt, zelfs niet wanneer dicht in de buurt van
de speler, vervang dan a.u.b. de batterijen.
- Gebruik tw
ee stuks type AAA droge batterijen.
OPMERKING:
z De afstandsbediening niet laten vallen, er op gaan staan of klappen op laten
vangen. Dit kan de onderdelen beschadigen of tot storingen leiden.
z
Als de afstand
sbediening vo
or langere tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan a.u.b.
de batterijen.
DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN
Richt de afstandsbediening
op de
afstandsbedieningsensor vanaf een afstand van niet
meer dan ca. 6m en binnen een hoek van ca. 60° t.o.v.
de voorzijde van de speler (Afb.2).
OPMERKINGE
N:
- De gebruiksafstand kan variëren op basis van hoe
helder de kamer is.
- -Stel de afstandsbedieningsensor niet bloot aan
helder licht.
- Plaats geen voorwerpen tussen de
afstandsbediening en afstandsbedieningsensor.
- Gebruik deze afstandsbediening niet terwijl u
gelijkertijd de afstandsbediening van andere apparatuur gebruikt.
Eng
lish Nederlands
Fig1 Fig1
Push Duw
en
Open Openen
Press
Indrukken
Fig2 Fig2
Remote Contro
l Sensor
Afstandsbedi
eningsensor
12
BASISVERBINDING
z Z
org ervoor dat alle kabels van het hoofdapparaat zijn losgekoppeld voordat u de
stekker in het stopcontact steekt.
z
Lees alle i
nstructies voordat u andere apparatuur aansluit.
AANSLUITI
NG OP HET STOPCONTACT
Eng
lish Nederlands
To po
wer outlet Naar stopcontact
EXTERNE ANTEN
NE OP HET APPARAAT AANSLUITEN
Sluit de ex
terne antenne aan op de antenne-ingang voor optimaal beeld.
Eng
lish Nederlands
An
tenna
Ant
enne
Indoor a
ntenna amplifie
r
Ver
sterker binnenantenne
Outdoor antenna amplifie
r
Versterk
e
r
buitena
ntenne
Pow
er plug of antenna amplifie
r
Voe
dingsstekker van antenneversterke
r
75 OHM anten
na plug 75 OHM antennestekke
r
To power outlet
13
HOOFDTELEFOON
Eng
lish Nederlands
Connection of inte
lligent external equipment for
data transmission, at present, the market has
been specially designed for portable TV K song
make the microphone can connect the
headphone jack. Like a violent wind song's
wireless microphones, just connect it to TV
headphone jack, and acoustics, can enjoy
karaoke.
Verbinding van intelligente externe apparat
uur
voor gegevensoverdracht, op dit moment is de
markt speciaal ontworpen voor draagbare TV K
liedjes waarmee de microfoon de
hoofdtelefoonaansluiting kan verbinden. Net als
de draadloze microfoons van een gewelddadig
wind’s liedje, sluit u deze gewoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting van de tv en kunt u met
akoestiek genieten van karaoke.
OPTISCH
En
g
lish Nederlands
In the back of au
dio-visual equip
ment, there are
Optical identification. Light audio interface of
image not only, and the audio has absolute
optimization function. But using is not very
De identificatie Optisch is te vinden op de
achterzijde van audiovisuele apparatuur. Lichte
audio-interface van beeld niet alleen, en de audio
heeft absolute optimalisatiefunctie. Gebruik is
14
convenient, a lot of equipment can
not be used
directly
, need to transform.
echt niet erg ge
makkelijk, veel a
pparatem kunnen
niet direct worden gebruikt en vereisen een
adapter.
RJ 45 en HDMI
English Nederlands
Use RJ 45 that You can bro
wse video on the
Internet. Some TV sets can also download video
on the Internet for watching at any time
Gebruik RJ 45 om video’s op het internet te
bro
wsen. Sommige tv’s kunnen video’s op het
internet ook downloaden, zodat u deze op elk
gewenst moment kunt bekijken
DVD pla
y
er DVD-speler
computer
computer
Digital Video Recorder, DVR
Digitale videorecorder, DVR
Blu-ray
disc player Blu-ray diskspeler
The HDMI cable connects the computer to th
e
TV, making the TV a monitor for the computer,
capable of synchronizing images and sounds
from the computer
De HDMI-kabel verbindt de computer met de tv,
waardoor de tv als een monitor voor de computer
werkt en beelden en geluid van de computer kan
synchroniseren
15
USB en AN
T
Eng
lish Nederlands
Connection cable or w
ireless antenna, watch TV Aansluitkabel of draadloze antenne, tv kijken
USB
USB
USB inte
rface is used to and other USB
devices (such as mobile hard disk, U disk,
etc.), direct broadcast audio and video files in
USB devices.Turn it also has a memory
function, such as on a USB interface with the
digital camera, another interface to connect
mobile hard disk, you can easily move the
photos from digital camera to hard disk.
De USB-in
terface wordt gebruikt voor
aansluiting van USB-apparatuur (zoals
mobiele harddisks, U-disks, enz.), waardoor u
audio- en videobestanden kunt afspelen die
zijn opgeslagen op het aangesloten USB-
apparaat. Het heeft bovendien een
geheugenfunctie, zoals op een USB-interface
met een digitale camera, een andere interface
voor aansluiting van een mobiele harddisk,
zodat u eenvoudig foto’s van een digitale
camera naarde harddisk kunt kopiëren.
16
ZORG
ERVOOR DAT ALLE APPARATUUR EN DE
VOEDINGSSTEKKER GOED ZIJN AANGESLOTEN EN DAT HET
APPARAAT OP DE JUISTE MODUS IS INGESTELD VOORDAT U
DEZE IN GEBRUIK NEEMT.
ALGEMENE BEDIENING
- Druk op de to
ets AAN/UIT op het apparaat of op de afstandsbediening om
het apparaat AAN te schakelen; druk nogmaals in om het apparaat UIT (op
stand-by-modus) te schakelen (de indicator zal rood branden).
- Druk op de to
ets SOURCE op de afstandsbediening om het apparaat in te
stellen op de modus Composite of HDMI.
HET GEWENSTE PROGRAMMA SELECTERE
N
1. Druk op d
e toets CH+ om het volgende kanaal af te spelen.
2. Druk op de toets CH- om het vorige kanaal af te spelen.
3. Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om het gewenste programma direct
te selecteren.
OPMERKING: Druk meerdere keren op de toets -/-- om tussen eenheid en tiental te
wisselen.
VOLUMEREGELING
- Druk op VOL+ of VOL- om het niveau va
n het huidige volume aan te passen.
Beschikbaar bereik: 0-100.
DEMPFUNCTIE
- Druk op d
e toets DEMP om het geluid te dempen en druk nogmaals in om het geluid te
herstellen.
BRONINSTELLING
- Druk op d
e toets SOURCE op de afstandsbediening om de bronlijst te openen.
- Druk op de navigatietoets OMHOOG of OMLAAG om de gewenste ingangsbron
selecteren en druk vervolgens op de toets OK om uw selectie te bevestigen.
Beschikbare opties: TV, Composite, AV, HDMI.
DE VIDEOGROO
TTE INSTELLEN
- Druk meer
dere keren op de toets ASPECT op de afstandsbediening om de
VIDEOGROOTTE direct te selecteren.
Beschikbare opties: Auto, 4:3, Breedbeeld, Volledig, Superzoom.
OPMERKING: Als er geen signaal is, dan zal het indrukken van de toets ASPECT niet
werken. En de beschikbare videogrootte kan per ingangsbron verschillen.
17
AANVANKELIJKE INSTELLING
Wanneer u uw tv voor het eerst inschakelt, dan zal het instellingsprogramma u door alle algemene instellingen
begeleiden. Volg a.u.b. de informatie op het scherm om de aanvankelijke instellingen uit te voeren.
Deze fun
ctie wordt gebruikt voor de koppelingscode van de afstandsbediening. Nadat de code is geslaagd, kunt u de
Bluetooth-afstandsbediening gebruiken om de tv te bedienen. Als u de Bluetooth-afstandsbediening wilt gebruiken,
dan kunt u op de toets BACK drukken om deze stap over te slaan.
Druk op  om d
e systeemtaal te selecteren en druk op OK om de taal te bevestigen.
Verbind uw
Android-telefoon met uw tv, selecteer “Verdergaan” om verder te gaan met de verbinding of kies
"Overslaan” om deze stap over te slaan.
18
Druk op om
de WiFi te selecteren voor de verbinding, druk op OK en voer vervolgens het wachtwoord in om de
verbinding te bevestigen en af te ronden. U kunt ook ethernet proberen en de selectie van het netwerk overslaan.
Selecteer “A
ccepteren” om de Google Servicevoorwaarden te accepteren, zodat uw ervaring met het product kan
worden verbeterd.
Ga ak
koord met Google zodat zij de lokale informatie van uw apparaat kunnen krijgen en u meer functies kunnen
bieden; kies “JA” om te accepteren.
19
Door akkoord te gaan met het automatisch versturen van diagnostische informatie naar Google, wordt
discriminerende kracht verbeterd; kies “JA” om te accepteren.
1. Uw
apparaat voor aangedreven door Android TV en druk op de toets  om de browsefunctie te selecteren.
2. U kunt meer apps krijgen van Google Play en druk op de toets  om verder te gaan naar het volgende scherm.
3. Kopieer foto’s en andere inhoud naar de tv via de ingebouwde Chromecast, druk op OK om het browsen te
voltooien.
Druk op  om h
et land van uw apparaat te selecteren en druk ter bevestiging op OK.
Gebrui
kt om he
t wachtwoord van uw apparaat in te stellen en beveiliging en privacy te waarborgen.
Druk op
OK om het virtuele toetsenbord op te roepen en gebruik de afstandsbediening om het 4-cijferige wachtwoord
in te voeren en automatisch naar de volgende interface te gaan.
Voer hetzelfde w
achtwoord nogmaals in om te bevestigen. Gebruik de afstandsbediening om het wachtwoord in te
voeren en de bevestiging van het wachtwoord te voltooien.
20
Voor het selecteren van de modus, drukt u op de toets   om de Thuismodus te kiezen en drukt u ter bevestiging
op OK.
Beve
stig de geselecteerde modus opnieuw, selecteer “Ja” om de geselecteerde modus te bevestigen en selecteer
“Nee” om terug te keren naar de vorige stap.
Laat dit apparaat w
orden gedetecteerd als een Google Cast-apparaat en laat Google Assistent en andere diensten
dit apparaat wekken om op Cast-commando’s te reageren, zelfs wanneer op stand-by en met het scherm
uitgeschakeld.
Om de Afstemmod
us te selecteren en te zoeken, drukt u op  om te selecteren en drukt u ter bevestiging op OK.
21
Druk op ͩ Ʒ om te selecteren of u wilt zoeken, selecteer "Scan" om te zoeken, selecteer “Scan overslaan” om het
zoeken over te slaan.
Druk op OK om de
instelling af te ronden.
Druk op de toets OK om akkoord te gaan met (Disclaimer). Nadat de instellingen zijn voltooid, kunt u tv kijken.
HOMEPAGINA
Druk op HOME om naar de homepagina te gaan
ķ Open de
Google Assistent om een gesproken zoekopdracht te starten of gebruik het toetsenbord om te zoeken.
ĸ Van alle applicaties geïnstalleerd op de tv, staan hier de icoontjes voor de favoriete applicaties. (U kunt favoriete
applicaties toevoegen/wissen/van volgorde veranderen.)
Apps: Druk in om naar het Applicatiescherm te gaan waar alle geïnstalleerde applicaties in een lijst staan
vermeld.
Ĺ Notificaties: De notificaties weergeven.
Ingangen: Icoontje voor het selecteren van een ingangsbron.
Netwerk & Internet: Icoontje voor netwerkinstelling, zoals WiFi.
Instellingen: U kunt hier verschillende instellingen configureren. Zie de uitleg hieronder voor meer informatie
over de instellingen.
22
INGANGSBRON
1. Druk in de HOME-interface op     om het icoontje "Ingangen” te selecteren, druk op OK om de lijst met
ingangsbronnen te openen, markeer vervolgens een ingang en druk op OK om te wisselen.
2. Druk
tijdens TV op de toets SOURCE om de lijst met ingangsbronnen te openen. U kunt de gewenste bron
selecteren.
HET SCHERMMENU NAVIGEREN
1. Er zijn tw
ee manieren om te openen. De eerste: druk tijdens Live TV op de menutoets om de tv-opties weer te
geven, druk op     om het instellingsmenu te selecteren en druk ter bevestiging op OK. De tweede: druk
in de HOME-interface op de toets  om het icoontje van het circulaire instellingsmenu te selecteren en druk ter
bevestiging op OK.
2. Druk op de toets   om de optie te selecteren die u wilt instellen.
3. Druk op OK om de instelling te openen.
23
Druk op BACK
om terug te keren naar het vorige menu. Als het hoofdmenu wordt weergegeven en u drukt op BACK,
dan zal het schermmenu worden gesloten.
Netw
erk & Internet
1. Druk o
p de toets   om de optie te selecteren die u wilt instellen.
2. Druk op de toets OK om aan te passen.
3. Druk na de afstelling op de toets OK om op te slaan en terug te keren naar het vorige menu.
KAN
AAL
Kanale
n: Het submenu “Scan” openen, gebaseerd op de verschillende installatiemodi voor Kanalen.
In
stallatiemodus kanalen: Kanaalbronnen op de schermweergave selecteren. U kunt het signaaltype selecteren.
An
tenne: Stel het signaaltype in op antenne. Wanneer ingesteld op Antenne, kan de tv analoge en digitale
(DVB-T/DVB-T2) uitzendingen ontvangen.
Kabel
: Stel
het signaaltype in op kabel. Wanneer ingesteld op Kabel, kan de tv analoge en QAM-uitzendingen
ontvangen.
Automatische kanaalupdate
Kinder
slot: Druk op de toets   om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te
openen.
Audiokanaal: Druk op de toets   om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu
te openen.
Open-sourcelicenties: Druk op de toets   om de optie te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het
submenu te openen.
Antenn
e
1. Me
n
2. Op
e
3. Kan
Update
Ana
log
e
kunt u o
e
n
u->Ins
tellingen->
e
n Menu
->In
stelli
n
aalscan open
t de
scan: Zoekt auto
e
handmatige sc
a
m
hoog of o
mlaag
Kanaal->Installa
ti
n
gen->Kanaal->
K
a
ATV+DTV auto
m
mati
sch opni
euw
a
n: Handmatige
A
zoeken naar
het
2
4
emodi kanalen, k
i
a
nalen.
m
atische zoeki
nte
r
naar fr
equen
tiep
u
A
TV-z
oekfunctie
v
st
ation.
4
i
es An
tenne of K
a
f
ace van An
tenn
e
u
nten
bui
ten het s
t
v
oor stations. Na
h
a
bel.
e
au
tomatisch.
t
at
i
on.
h
et frequentie
pun
t
t
te
hebben ingev
o
o
erd,
Enkele
R
Kabel
1. Me
n
2. Op
e
3. Op
e
Vo
o
Enkel
e
R
F-scan: Handm
n
u->Ins
tellingen->
e
n Menu->In
stelli
n
e
n Kanaal
scan, w
a
o
ruit; Andere he
bb
RF
-scan: han
d
atige DTV-scan, l
Kanaal->Installati
n
gen->Kanaal->K
a
a
ar alle lokale
pr
o
b
en de modi
Voor
u
d
matig naar sta
2
5
inks en rechts na
emodi kanalen, s
e
a
nalen.
o
vi
ders numeriek
s
u
it, Snel en
Volle
d
tions zoeken.
5
selectie van het
R
e
le
cteer Kabel.
s
taan w
eergegev
e
ige S
can.
R
F-kanaal, direct
O
e
n, en
de standaa
O
K zoeken.
rd Scanmodus is
ACCO
U
Druk
op
APP
S
U kunt
1. Dru
k
2. Dru
k
3. Na
d
APP
A
R
OVER
U kunt i
n
1. D
r
2. D
r
3. N
a
U
NTS &
AANM
de
toets
OMHO
O
in dit menu de
A
k
op de
toets 
k
op de toets OK
o
d
at de
afstelling is
R
AA
TVOORKE
n
dit menu de info
r
uk op de
toets ͩ
Ʒ
r
uk op de
toets O
K
a
dat de afstelling i
ELDEN
O
G/OMLAA
G
om
A
A
PP-toestemmi
om de
optie te
s
o
m aan te passe
n
af
gerond, drukt u
UREN
o
rmatie en instelli
n
Ʒ
om
te selecter
e
K
om aan
te pass
e
s afgerond, drukt
2
6
A
anmelden
o
f Ov
e
ngen instellen
e
s
electeren die
u
w
n
.
op de toets BAC
n
gen van de tv be
k
e
n w
at u wilt inste
e
n.
u
op de toets BA
C
6
e
rslaan te
sele
cte
e
n de lijst met
a
w
ilt instellen.
K
om
terug te ker
e
k
ijken.
llen.
C
K om terug te k
e
e
ren.
a
pplicaties bekij
k
e
n naar he
t vorig
e
e
ren naar het vori
g
k
en.
e
menu
.
g
e menu.
DATUM
Autom
a
om het
s
Datum i
submen
Tijd
ins
t
te open
e
Tijd
zon
e
submen
Gebr
ui
k
om AA
N
TIMER
Ty
pe in
s
AAN/UI
T
Inscha
k
submen
Ty
pe ui
t
AAN/UI
T
Uitscha
submen
TAA
L:
& TIJD
a
tische datu
m &
t
s
ubmenu te open
e
nstell
en: Druk o
p
u
te open
en.
t
ellen: Druk op d
e
e
n.
e
inste
llen: Druk
u
te
open
en.
k
het 24
-uursfor
m
N
/UIT
te selectere
n
:
s
chakeltime
r: Dr
T
/EENMAAL te
s
e
k
elt
i
mer: Druk op
u
te open
en.
t
schakeltimer: D
T
/EENMAAL te s
e
keltime
r: Druk o
p
u
te open
en.
t
ijd- Druk op
de t
o
e
n. (Optioneel: G
e
p
de
toets   o
m
e
toets   om
d
op de
toets  
m
aat: Druk op de
t
n
.
uk op de
toets 
e
lecte
ren.
de toets   o
m
ruk op de
toets
e
lecte
r
en.
p
de
toets   o
m
2
7
o
ets   om de
o
e
bruik netwerk-ve
r
m
de op
tie te sele
d
e optie te selecte
om de optie te s
e
t
oets   om
de
 om de optie t
e
m
de optie
te sele
c
 om de
optie t
e
m
de op
tie te sele
7
o
pt
ie te selectere
n
r
strekte tijd, Uit)
cteren en druk ve
ren en druk verv
o
e
lecteren en
druk
v
optie te
selecter
e
sele
cteren en dr
u
c
teren
en
druk ver
v
e
selecte
ren en d
r
cteren en
druk ve
n
en dru
k vervolg
e
e
rvolgens op
de t
o
o
lgens op de toet
s
v
ervo
lgens op de
e
n en dru
k vervol
g
u
k ve
rvolgens op
v
olgens op
de
to
e
r
uk ve
rvolgens o
p
e
rvolgens op
de t
o
e
ns op de
toets O
o
ets OK om
het
s
OK om het sub
m
toets OK om he
t
g
ens op d
e toets
O
de
toets OK om
e
ts
OK
om het
p
de toets OK
om
o
ets OK om
het
K
m
enu
O
K
Taal: D
r
TOE
T
S
Huidig
t
submen
Gboard
-
submen
Toetse
n
submen
INGAN
Ingang
e
openen.
HDMI
-b
e
te selec
t
App
ara
a
toets O
K
TV aut
o
om AA
N
HDMI
E
D
CEC-ap
submen
AAN
/U
Slaapti
m
openen.
r
uk op de toets 
S
ENBO
RD
t
oetsenbord: Dru
u
te open
en.
-
in
stellingen: Dr
u
u
te open
en.
n
bordbehe
er: Dr
u
u
te open
en.
GEN
e
n: Druk op de
to
e
e
di
en
ing: Druk o
p
t
eren.
a
t automati
sch
u
K
om AAN/UIT t
e
s
o
matisch inscha
k
N
/UIT te selectere
n
D
ID-versie
: de E
D
paratenlijst: Dru
k
u
te open
en.
IT
m
er: Druk
op de t
o
(
O
ptioneel: uit, 1
0
 om de optie t
e
u
k op de toets 
u
k op de
toets
u
k op de
toets 
e
ts   om
de o
p
p
de
toets   o
u
itschakelen: Dr
u
s
elec
teren.
k
elen: Druk op
de
n
.
D
ID-versie w
eerg
e
k
op de toets
o
ets   om
de
o
0
m
i
nuten, 20 min
u
2
8
e
selecteren en dr
u
om de optie te
s
 om de
optie te
 om de optie te
p
tie te
selecteren
m de optie te sel
e
u
k op de
toets 
toet
s   om d
e
e
ven.
om de optie te
s
o
ptie te sele
ctere
n
u
te
n, 30
minuten,
8
u
k vervolgens op
s
electeren en dru
k
selecter
en en dr
u
selecter
en en dru
en druk vervolge
n
e
cteren
en
druk v
e
om de
optie te
s
e
optie te sele
cter
e
s
electeren en dru
k
n
en dru
k vervolg
e
40 minu
ten
, 50
m
de toets OK om
d
k vervolgens op
d
u
k ve
rvolgens op
d
u
k ve
rvolgens op
d
n
s o
p de toets O
K
e
rv
olgens op
de t
o
s
electeren
en dru
r
en en dru
k vervol
k
vervolgens op d
e
e
ns op d
e toets
O
m
inuten
, 60
minut
e
d
e taal te selecter
e
d
e toets OK om h
e
d
e to
ets OK om h
e
d
e to
ets OK om h
e
K
om het submen
u
o
ets OK
om
AAN/
U
k
ve
rvolgens op
d
gens op
de toets
e
toets OK om he
O
K om he
t subme
n
e
n, 9
0
minuten, 1
2
e
n.
e
t
e
t
e
t
u
te
U
IT
e
O
K
t
n
u te
2
0
minuten
Beeld u
schakel
e
Uitscha
submen
210 min
Autom
a
vervolg
e
minuten
BEEL
D
Beeldm
submen
Ac
h
ter
g
selecter
e
Gamm
a
submen
Kl
eur
te
m
het sub
m
HDR: D
r
openen.
Geavan
om het
s
Reset o
GELUI
D
Geluid
s
submen
Bala
ns/
verlage
n
Surro
u
n
te selec
t
Equali
z
e
submen
)
.
it: Druk op de to
e
e
n.
keltimer: Druk o
p
u
te openen.(Opti
u
ten, 240 minute
n
a
tisch uitschakel
e
e
ns op de toets O
K
, 60 minuten).
D
odus: Druk op
d
e
u
te open
en.(Opti
g
rondl
icht/Helde
r
e
n. Druk op  o
m
a
: Dr
uk op de toet
s
u
te
open
en. (Op
t
m
per
atuur: Druk
m
enu te
openen.
r
uk op
de toets 
(Optioneel: aan,
ceerde video: D
r
s
ubmenu te
open
e
p standaard wa
a
D
stijl: Druk op de
t
u
te open
en. (Op
t
Lage tone
n/
Hog
e
n
. Druk op  om
d
n
d Sound: Druk
o
t
eren.
e
rdeta
il: Druk op
u
te
open
en.
e
ts   om de o
p
p
de toets   o
m
oneel: uit, 30 min
u
n
).
e
n bij geen sign
a
K
om het submen
e
toe
t
s   om d
oneel: Gebruiker,
r
he
id/Contrast/V
e
m
de parameter te
s
  om de opt
i
t
i
oneel
: Donker,
G
op de
toets  
 om de optie t
e
uit)
r
uk op
de
toets
e
n.
a
rden: Reset alle
t
oets   om de
t
ioneel
: Gebruiker
e
tonen: Dru
k
op
d
e parame
ter te v
e
o
p de
toets  
o
de toets   o
m
2
9
p
tie te selecteren
e
m
de optie te sele
u
ten, 60 minuten,
a
al: Druk op de t
o
u te openen. (Op
t
e op
tie
te selecte
r
St
andaard, Leve
n
e
rz
adiging/Tint/
S
verlagen. Druk o
p
i
e te selecteren
b
u
G
emiddeld
,
Helde
r
om de
optie te s
e
e
se
lecteren butto
 om de optie t
e
instellingen naar
d
optie te selecter
e
, St
andaard, Lev
e
de
toets om d
e o
p
e
rhogen.
o
m de
optie te sel
e
m
de optie
te sele
c
9
e
n druk vervolge
n
cteren button en
d
90 minuten, 120
o
ets   om de
o
t
ioneel: uit, 5 min
u
r
en bu
tton e
n dru
k
n
dig, Sport, Fil
m,
S
cherpte:
Druk o
p
p
 om de para
m
u
tton en dru
k ver
v
r
).
e
lecteren bu
tton e
n
n en dru
k vervolg
e
sele
cter
en butto
n
d
e standaard
f
abr
e
n button en druk
v
e
ndig, Sport, Fil
m,
p
tie te
selecteren.
e
cteren en
druk v
e
c
teren en
druk ver
v
n
s op de toets OK
d
ruk vervolgens
o
minuten, 150 min
o
ptie te selectere
n
u
ten, 10 minuten,
k
v
e
rvolgens op d
Gaming, Energie
b
p
de toe
ts  o
m
m
eter te verhogen
.
v
olgens op de
toe
t
n druk v
ervolgen
s
ens op de
toets
O
n
en
dru
k vervolg
e
r
ieksinstellingen.
vervolgens op de
,
Muziek, Nieuw
s)
.
Dru
k
op  om d
e
rvolgens op
de t
o
r
vo
lgens op de to
e
om de tv uit te
o
p de toets OK o
m
uten, 180 minute
n
n
button en druk
15 minuten, 30
e toets OK om h
e
b
esparing).
m
de op
tie te
.
t
s OK om
het
s
op de toe
ts OK
o
O
K om het su
bme
n
e
ns o
p de
toets
O
toets OK om het
e
parame
t
er te
o
ets OK om
AAN
/
e
ts OK
om het
m
het
n
,
e
t
o
m
n
u te
K
/
UIT
Luidsp
r
submen
Digitale
submen
SPDIF-
v
op  o
m
Autom
a
toets O
K
Downm
submen
Reset o
OPSL
A
Intern
e
het sub
m
Ver
w
is
s
submen
HOME
P
U ku
nt i
n
1. Dru
k
2. Dru
k
3. Na
d
VERK
O
Retail-
m
selecte
r
e
r
ekers: Druk op d
e
u
te openen. (Op
t
uitgang: Druk o
p
u
te openen. (Op
t
v
ertraging: Druk
o
m
de parameter t
e
a
tische volumere
K
om AAN/UIT te
s
ix-modus: Druk
o
u
te openen. (Op
t
p standaard wa
a
A
G
gedeelde opsl
a
g
m
enu te openen.
s
e
l
bare opslag:
D
u
te open
en. (Op
m
P
AGI
N
A
n
dit menu
kanale
k
op de
toets 
k
op de
toets OK
o
d
at de
afstelling is
O
OP
M
ODUS
m
odus: Druk op d
e
n.
e
toets   om
d
t
ioneel: Tv-luidspr
p
de toets   o
m
t
ioneel: Auto, Byp
a
o
p de toets 
o
e
verhogen.
e
geling: Druk op
d
s
electeren.
o
p de toets om d
e
t
ioneel: Stereo, S
u
a
rden: Reset alle
g
: Druk op de
toet
s
D
ruk
op de to
ets
m
erking: Too
n ex
t
n,
apps en licenti
e
om de
optie te
s
o
m aan
te passe
n
af
gerond, drukt u
e toets   om
d
3
0
d
e optie te select
e
eker, Extern Audi
o
m
de optie te sel
e
a
ss, PCM, Dolby
o
m de optie te se
d
e toets   om
e
optie te selecter
e
u
rround)
instellingen naar
d
s
  om de
opt
 om
de
optie
t
t
erne appara
tuur i
e
s voor open
bro
n
s
electeren die
u
w
n
.
op de toe
ts BAC
d
e optie te select
e
0
e
ren button en dru
o
systeem)
cteren en druk v
e
Digital Plus, Dolb
y
l
ecteren. Druk op
de optie te select
e
e
n button en druk
d
e standaard fabr
ie te selecteren e
n
t
e
sele
cteren en
d
ndien be
schikba
a
n
nen instellen
.
w
ilt instellen.
K
om
terug te ker
e
e
ren en druk verv
o
u
k vervolgens op
d
e
rvolgens op de t
o
y
Digital)
 om de param
e
e
ren button en dr
u
vervolgens op d
e
r
ieksinstellingen.
n druk vervolgen
s
d
ruk v
er
volgens o
p
a
r)
e
n naar he
t vorig
e
o
lgens op de toet
s
d
e toets OK om h
e
o
ets OK om het
e
ter te verlagen.
D
u
k vervolgens op
e
toets OK om het
s
op de
toets OK
o
p
de
toets OK
om
e
menu
.
s
OK om AAN/UI
T
e
t
D
ruk
de
o
m
het
T
te
GOOG
U ku
nt i
n
aanstoo
t
1. Dru
k
2. Dru
k
3. Na
d
INGEB
U ku
nt i
n
1. Dru
k
2. Dru
k
3. Na
d
SCHE
R
Scherm
het sub
m
Wanne
e
het sub
m
App
ara
a
toets O
K
Nu sta
r
de sch
e
LE
n
dit menu i
nstell
e
t
gevende woorde
n
k
op de
toets 
k
op de
toets OK
o
d
at d
e
afstelling is
OUWDE CHR
O
n
dit menu
de info
k
op de
toets 
k
op de
toets OK
o
d
at de
afstelling is
R
MBEVEILIGI
N
be
veiliging: Dru
k
m
enu te
openen.
(
e
r te sta
rten: Dru
k
m
enu te
openen.
(
a
t in
slaap laten
v
K
om het su
bmen
u
r
ten: Druk op d
e
rmbeveiliging
t
e
n we
lke apps ku
n
n bl
okkeren en li
c
om de
optie te
s
o
m aan
te passe
n
a
f
gerond, drukt u
O
MECA
ST
o
rmatie
en instelli
n
om de
optie te
s
o
m aan
te passe
n
af
gerond, drukt u
N
G
k
op de
toets 
(
Optioneel
: Scher
m
k
op de
toets 
(
Optioneel
: 5 min
u
v
allen: Druk op d
u
te openen. (
Opt
i
e toets   o
m
t
e openen.
31
n
nen worden
gev
o
c
enties v
oor open
s
electeren die
u
w
n
.
op de toe
ts BAC
n
gen v
an Chrome
c
s
electeren die
u
w
n
.
op de toe
ts BAC
om d
e optie te
s
m
uitschakelen,
A
om d
e optie te
s
u
ten, 15
minuten,
e toets   om
d
i
oneel: 30
minute
n
m
de optie te s
e
o
nden, een fil
ter i
n
bronnen in
stellen
w
ilt instellen.
K
om
terug te ker
e
c
ast bekijken
.
w
ilt instellen.
K
om
terug te ker
e
s
electeren
button
e
A
chtergro
nd, Kleu
r
s
electeren
button
30 minuten, 1 uu
r
d
e optie
te select
e
n
, 1 uu
r, 3 uur, 6
u
lecteren en dru
n
stellen v
oor veili
g
.
e
n n
aar he
t vorig
e
e
n naar he
t vorig
e
e
n druk v
ervolge
n
r
en).
en druk v
ervolge
n
r
, 2 uu
r).
e
ren button e
n dr
u
u
ur, 12 u
ur, Nooit
)
k vervolgens o
p
g
zoeken,
e
men
u
.
e
menu
.
n
s op de toe
ts OK
n
s op de toe
ts O
K
u
k ver
volgens op
d
)
.
p
de toets OK o
om
om
d
e
m
LOCA
T
Status l
te o
pen
e
Gebrui
k
AAN/UI
T
TOEG
A
A
u
diob
e
AAN/UI
T
Slechtz
i
submen
Gespro
k
AAN/UI
T
Bijschri
openen.
Tekst
m
AAN/UI
T
RESE
T
Druk o
p
Reset-
W
T
IE
ocatie: Druk
op
d
e
n.
(Optioneel: G
e
k
& diagnostiek -
D
T
te
selecteren.
A
NKELI
JKHEI
D
e
sch
rijv
ing: Dru
k
T
te
selecteren.
i
enden: Druk op
d
u
te openen.
k
en ondert
itelin
g
T
te
selecteren.
ft: Druk op de to
e
m
et hoog contras
t
T
te
selecte
r
en.
T
p
de toets OK o
W
is alles.
d
e
toets   om
d
e
bruik
WiFi om lo
c
Druk
op de toets
D
k
op
de
toets
d
e toets   om
g
: Druk op de
toe
t
e
ts   om
de o
p
t
: Druk op de toe
t
m het submen
u
3
2
d
e
optie te select
e
c
at
ie te bepalen,
U
  om de
optie
om
de
optie te s
e
de optie te selec
t
t
s   om de o
p
t
p
tie te
selecteren
e
t
s   om de op
t
u
te openen.
2
e
ren e
n
druk verv
o
U
it)
.
te selecteren en
d
e
lecteren
en
druk
t
eren en
druk ver
v
t
ie te
selecteren e
e
n dru
k vervolge
n
t
ie te selecteren
e
o
lgens op
de
toet
s
d
ruk v
ervolgens
o
k
v
e
rvolgens op d
e
v
olgens op de
toe
t
e
n druk
vervolgen
s
n
s op de
toets O
K
e
n druk vervolgen
s
s
OK om
het sub
m
o
p de toe
ts OK o
m
e
toets OK
om
t
s OK om
het
s
op
de toets OK
o
K
om het submenu
s
op de toets OK
o
m
en
u
m
o
m
te
o
m
AFS
T
A
U k
u
nt i
n
1. Dru
k
2. Laa
t
de t
v
3. Dru
k
ges
l
4. Als
d
sec
o
her
h
5. Dru
k
A
NDSBEDIENI
N
n
di
t menu
Blueto
o
k
5
seconden lan
g
t
de toe
tsen los
w
v
sturen en
de re
c
k
op de
toets OK
o
l
aagd
.
d
e koppeling ni
et
o
nden lang
op de
h
alen.
k
op de
toets BA
C
N
G & A
CCESS
O
o
t
h
-apparatuur k
o
g
op de
toetsen “
M
w
anneer de LED b
e
c
hts op het
scher
m
o
m de
koppeling
w
ve
rschijnt, dan is
toetsenMENU
e
C
K om terugkere
n
3
3
O
IRES
o
ppelen
.
M
ENU” en “LI
NK
S
e
gint te
knippere
n
m
de informa
tie o
v
w
eer te geven.
Al
s
de verbinding
mi
s
e
n “LEFT” onder
o
n
naar he
t vorige
m
3
S
” onder op
de afs
n
. De afstandsbed
v
er de afstand
sbe
s
de koppeling
w
o
s
lukt. W
acht 30 s
e
o
p de afstand
sbe
d
m
enu.
s
tandsbedien
ing.
d
iening zal h
et ko
p
e
diening w
eergev
e
o
rdt weergege
ven
e
conden en
druk
v
d
iening om
de vo
r
p
pelingssignaal
n
a
e
n.
, dan i
s de verbin
d
v
erv
olgens 5
r
ige stappen
te
a
ar
d
ing
MULTI
M
Selecte
e
flashdri
v
OPM
E
R
Het me
n
M
EDI
ASPELE
R
e
r in
de HOME-in
t
v
e hebt aangeslo
t
e
R
KIN
G:
n
u kan v
erschillen
R
t
erfa
ce de MMP
A
e
n,
kunt u de corr
e
af
hankelijk van
w
3
4
A
PP om V
ideo, Fo
t
e
sponderende
be
w
elke tv
u hebt aa
n
4
t
o, A
udio, Tekst
w
standen op
de U
S
n
geschaf
t.
w
eer te geven. Na
S
B-flas
hdrive bek
i
dat
u de USB-
i
jk
en.
35
ONDERHOUD
z Z
org ervoor dat u op de toets AAN/UIT drukt om de speler in de stand-by-modus te
zetten en de stekker uit het stopcontact haalt voordat u de speler gaat onderhouden.
z Veeg de speler af met een droge, zachte doek.
z Als het oppervlak erg vuil is, veeg deze dan schoon met een doek die is
ondergedompeld in een zacht zeepwateroplossing en grondig is uitgewrongen en veeg
vervolgens opnieuw af met een droge doek.
z Gebruik nooit alcohol, benzine, verdunners, reinigingsvloeistof of andere chemicaliën.
En gebruik geen perslucht om stof te verwijderen.
z
Laat geen vo
orwerpen of vloeistoffen in de ventilatieopeningen terechtkomen. Dit kan
het product beschadigen, kortsluiting creëren of elektrische schokken veroorzaken.
BEVESTIG
EN AAN DE MUUR
z Neem co
ntact op met een professional voor hulp bij het monteren van uw tv aan de
muur. Wij zijn niet verantwoordelijk voor eventuele schade aan het product of letsel
aan uzelf, als u de tv alleen monteert.
z Monteer de tv niet aan de muur terwijl de tv is aanstaat. Dit kan persoonlijk letsel
veroorzaken als gevolg van een elektrische schok.
z
Gebruik standaard M6 x 18 mm schroeven (4 stuks) om de
ze tv te monteren.
Eng
lish Nederlands
Back
of your TV
Achterk
ant van uw tv
Back of your TV
36
STEUNINSTALLATIE
Uw
tv is verpakt met de steun en de behuizing afzonderlijk. Voordat u deze TV in gebruik
neemt, installeer de steun a.u.b. volgens de instructies hieronder.
Stap 1
Plaats de T
V met het scherm omlaag op een
zachte doek of kussen om beschadiging aan
het paneel te voorkomen.
Stap 2
Houd de steun tegen de onderzijde van de tv en
forceer vervolgens het uiteinde van de steun
totdat de tv volledig op de steun zit.
Stap 3
Draai de meegeleverde schroeven vast met een
schroevendraaier.
OPMERKINGEN:
1) Koppel eerst de voedingsstekker los
voordat u TV monitorsteun installeert of
losmaakt.
2) Om beschadiging aan deze tv te
voorkomen, vraag een of meer partners om
hulp wanneer u de tv-steun installeert of
verwijdert.
1
2
3
37
SPECIFICATIES
REFERENTIE T.133
Modelnummer. T

Modeltitel LED-scherm 
 inch
Resolutie 3840x2160 pixel
s
Aant
al kleuren 1,07G
Contrast
000:1
Verhouding 16:9
Levensduur 30000 uur
Tuner
DVB-T.DVB
-
C.DVB-T2
Nominale span
ning van tv 100-240V-50/60Hz A
Verbruik  W
Afmetingen 
Gewicht (ca.)
kg
Basis 2 stuks, afneembaar
Bedrijfstempera
tuur 5-35'C
Nominale span
ning van
afstandsbediening
DC1,5Vx2 (batterij is niet inbegrepen)
Luidsprekers 2x10W
Ingangen HDMIx4
, ANT, Cl, USBx3, RJ45, AV IN
Uitgangen H
OOFDTELEFOONx1, OPTISCH
Functies via
USB J
Com
p
ati
b
ele formaten voor multimedia
via USB
Film: FLV, MKV, MPEG, MOV, AVI, H.264
Muziek: MP3, WAV, M4A, AMR
Foto’s: JPG,
BMP, PNG, JPEG
Tekst: TEKST
Ondersteunde VGA-formaten N
Specificaties kunnen
zonder kennisgeving worden gewijzigd.
TOEBEHOREN:
Steun
········································································································
2 stuks
Afstandsbediening
································································································
1
Gebruikshandleiding
······························································································ 1
Alle afbeeldingen in deze handleiding gelden slechts ter referentie, zie het eindproduct voor het
daadw
erkelijke uiterlijk en scherm.
De termen HDMI en HDMI Hoge Definit
ie Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
38
Specificaties ov
er energie
Merk Polaroid
Referentie T
Efficiëntiegraad energie A
Schermafmeting 1, cm; , inch
Elektrisch verbruik in ingesc
hakelde modus (W) 
W
Jaarlijks elektrisch verbru
ik voor 4 uur/dag, 365 dagen/jaar kWh/jaar
Elektrisch verbruik in slaapm
odus (W)
<0,5W
Elektrisch verbruik in ui
tgeschakelde modus (W)
Niet beschikbaar
Schermresolutie (pixels) 3840x
2160
Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
De termen HDMI en HDMI Hoge Definiti
e Multimedia Interface en het HDMI-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI.
39
T VSAND55KPR01
54.6138.7
158
108
40
PROBLEEMOPLOSSING
Controleer d
e volgende punten voordat u aanneemt dat dit apparaat een storing vertoont:
Symptoom [A
LGEMEEN] Oplossing
Geen voed
ing.
Steek de voedi
ngsstekker stevig in het stopcontact.
Geen beel
d.
Controleer of d
e apparatuur goed is aangesloten.
Geen geluid.
Vervormd geluid.
Controleer of de apparatuur goed is aangesloten.
Controleer of de ingangsinstelling voor de tv en het
stereosysteem correct is.
Pas het hoofdvolume aan tot een geschikt volume
door op de toets VOL+/VOL- te drukken.
Er kunnen ge
en bedieningen
worden uitgevoerd met de
afstandsbediening.
Controleer of de batterijen zijn geïnstalleerd volgens
de juiste polariteit.
De batterijen zijn uitgeput: vervang deze door
nieuwe.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor en probeer opnieuw.
Gebruik de afstandsbediening op een afstand van
niet meer dan 6m vanaf de
afstandsbedieningssensor.
Verwijder obstakels tussen de afstandsbediening en
afstandsbedieningssensor.
Geen toetsbedi
eningen zijn
effectief (op het hoofdapparaat
en/of op de afstandsbediening).
Koppel d
e voedingsstekker los en probeer opnieuw aan
te sluiten. (De speler werkt mogelijk incorrect wegens
bliksem, statische elektriciteit of bepaalde andere
factoren.)
Symptoom [TV] Oplossing
Geen of slecht bee
ld.
Pas de antenne aan of gebruik een externe antenne.
Verplaats het apparaat dichter bij een raam
(wanneer in een gebouw).
Verplaats apparaten uit de buurt van dit product die
interferentie veroorzaken.
Voer de Automatische Afstemming opnieuw uit.
Probeer een ander kanaal.
Geen gelu
id of slecht geluid.
Controleer de audio-instellingen.
Druk op de toets DEMP op de afstandsbediening om
de dempfunctie te annuleren.
Koppel de hoofdtelefoon los.
Law
aai of andere interface.
Elektronische
apparatuur in de buurt van het apparaat
veroorzaakt interferentie. Verplaats het apparaat of de
apparatuur.
41
Garantievoorw
aarden
GEBRUIK:
Het product he
eft een garantieperiode van 2 jaar.
U kunt ondersteuning aanvragen via de klantendienst op .
Geef aan welk onderdeel defect is. Zorg ervoor dat u de originele factuur met de
productgegevens bij de hand hebt. Mogelijk vragen wij om foto's van het apparaat.
VERPAKKINGSFOUTEN:
Wanneer bij het uitpakken van het product of apparaat blijkt dat er een defect is waardoor
het product niet op de verwachte manier kan worden gebruikt, neemt u binnen 72 uur
contact op met de klantenservice.
GARANTIEBEPERKING
GARANTIEBEPERKING TEN AANZIEN VAN DE OORSPRONG VAN DE SCHADE
De garantie geldt niet in het geval van fysieke schade door ongelukken of schade of
storingen als gevolg van:
onjuiste installatie, onjuist gebruik or slecht onderhoud van het product.
verkeerd gebruik van het materiaal of nalaten de instructies in de gebruikershandleiding
te volgen.
bliksem, overstroming, brand, piekstroom, schokken, slechte ventilatie, vallen,
verkleuring onder invloed van licht, verbranden, vocht, verhitting zonder bevochtiger,
onregelmatigheden of insecten.
reparaties uitvoeren en/of werken aan de hardware en/of openen van het product door
een ongeautoriseerde persoon door de fabrikant.
onderhoud, reparaties en vervanging van onderdelen als gevolg van normaal gebruik of
nalatigheid bij het onderhoud.
wijzigingen aan de constructie en aan de originele functies van het product waarvoor de
garantie geldt.
corrosie, roestvorming, slechte aansluiting op een externe voedingsbron.
GA
RANTIEBEPERKING TEN AANZIEN VAN DE OORSPRONG VAN DE SCHADE
(INDIRECTE SCHADE)
De garantie heeft uitsluitend betrekking op het recht op reparatie of vervanging van het
product waarop de garantie betrekking heeft. Indirecte schade als gevolg van de storing of
schade vallen niet onder de garantie, waaronder:
Kosten voor ingebruikname, aanpassing, reinigen;
Schade van welke aard dan ook die het gevolg is van de onmogelijkheid om het product
waarvoor de garantie geld te gebruiken in de periode tussen afname van de kwaliteit en
reparatie of vervanging.
ANDERE UITSLUITINGEN
Schade aan of fouten in het gegarandeerde product die specifiek van garantie van de
fabrikant zijn uitgesloten, zoals genoemd in de gebruiksinstructies;
Esthetische schade;
De productgarantie wanneer de klant niet in staat is het product terug te sturen of
wanneer het product zonder accessoires wordt teruggestuurd.
42
PIXELBELEID
In overeenstemming met de ISO 13406-2 norm wordt een product als defect beschouwd
wanneer het aantal dode of oplichtende pixels groter is dan 3.
R
FR
(a
gr
o
F
BEL
NL
DE
IT
ES
PT
CH
R
aadpl
eeg a.u
LAN
D
lleen voor
o
otstedelijk
F
rankrijk)
ON
.b. het overzi
c
k
TELEFO
ON
(+33) 081
1
+352.26.1
+4935912
7
199 30
9
+349521
(+34) 952
0900 77
4
3
DERS
T
c
ht hiero
nder
w
k
lantendi
enst
k
NUMMER
482 2
02
s
1.00.
9
0
7
22
46
26
S
9
314
79479
179 557
88 99
3
T
EUNI
N
w
aa
r u gema
k
k
unt vinden:
E-MA
I
L
s
av@market-m
a
support_BE@
m
maker.f
r
ervice@letmer
e
helpdesk@st
support_ES@
m
maker.f
r
info@letmere
p
info@dstv
N
G
k
kelijk
het nu
m
L
a
ker
.
com
m
a
r
ket-
r
e
pair.com
t
italy.it
m
ar
ket-
r
p
air.po
.ch
m
mer van u
w
WEB
www.mms-
support.net
44
PLR IP Holdi
ngs, LLC, haar licentiehouders en filialen stemmen volledig in met alle
richtlijnen m.b.t. elektronische afvalapparatuur. Om het milieu te beschermen en
overtreding van de huidige wetgeving te voorkomen, dient u dit product op correcte wijze af
te danken in overeenstemming met alle toepasbare regelgevingen, richtlijnen en andere
bepalingen in uw woonomgeving. Vraag a.u.b. uw plaatselijke autoriteiten of de winkel
waar u dit product hebt aangeschaft om locaties waar u dit product correct kunt afvoeren.
HET AFDANKEN VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR IS
DE VERANTWOORDELIJK VAN EINDGEBRUIKERS IN DE EUROPESE UNIE
Dit symbooltje op het product of op de verpakking betekent dat dit product niet als
algemeen afval mag worden afgevoerd. De gebruiker is verplicht dit soort afval in te
leveren bij een “recyclepunt” specifiek voor elektrische en elektronische afvalapparatuur.
Selectieve inzameling en de recycling van elektrische apparatuur leveren een belangrijke
bijdrage aan het behoud van grondstoffen en bevorderen de recycling van afval om het
milieu en de volksgezondheid te beschermen. Voor meer informatie over de inzameling en
recycling van elektrisch en elektronisch afval, neem a.u.b. contact op met uw plaatselijke
autoriteiten, de ophaaldienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar het product was
aangeschaft.
Om mogelijke gehoorbeschadiging te voork
omen, luister
nooit langdurig op hoge audiovolumes.
Producteigens
chappen, specificaties en uiterlijk kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
EU-verk
laring van conformiteit:
Market Maker Brand Lice
nsing verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EC. De
verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende adres:
http://www
.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_TVSAND55KPR01.pdf
Onmidd
ellijk herkenbaar. Onmiddellijk
betrouwbaar. De Polaroid Classic Border
laat u weten dat u een product hebt
aangeschaft dat de hoogste kwaliteit van
ons merk vertegenwoordigt en dat
bijdraagt aan onze rijke geschiedenis van
kwaliteit en innovatie.
Polaroid, Pola
roid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo en Polaroid
Color Spectrum zijn handelsmerken van PLR IP Holdings, LLC, gebruikt
onder licentie. PLR IP Holdings, LLC fabriceert dit product niet en
verleent geen enigerlei fabrikantgarantie of ondersteuning.
www.polaroid.tech
Market M
aker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route
Nationale 7-69570 DARDILLY, Frankri
j
k
© 2019. Alle
rechten voorbehouden
45
Vrag
en?
Hulp nodig?
Deze handleiding helpt u
Optimaal van uw product te
genieten
Als u nog steeds vragen hebt, bel
onze hulplijn:
08 11 48 22 02
of bezoek ons op:
www.polaroid.tech
/