Polaroid VPP800 HD ANDROID BA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Projecteur vidéo
RPJ320JPR001.133
Guide d
utilisation
Des question ?
Besoin d'aide ?
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau produit
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d'assistance au :
0811 482 202
Ou visitez :
www.polaroid-me.com
Consignes de sécurité :
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre
appareil et les conserver pour toute référence future.
Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon
d’alimentation endommagé par le fabricant, un agent
agréé ou une personne qualifiée.
Le cordon d’alimentation doit toujours être facilement
accessible.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes
qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins qu’elles n’aient
reçu des explications par une personne responsable de
leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser
cet appareil.
Fr 1
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent
pas jouer avec cet appareil.
L’appareil doit être toujours facilement accessible.
L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la
projection d’eau.
Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne
doit être placé au-dessus de l’appareil.
Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de
l’appareil pour garantir une bonne ventilation d’air.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée au-dessus de l’appareil.
L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un
climat modéré.
Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil
audio portable peut endommager l’ouïe de l’usager et
Fr 2
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie
n’est pas remplacée correctement ou n’est pas remplacée
avec une batterie du même type ou de type équivalent.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
Différents types de piles ou des piles neuves et usagées
ne doivent pas être mélangées.
La batterie doit être installée en respectant les polarités.
Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de
causer des troubles auditifs (surdité temporaire ou
permanente, bourdonnements d’oreille, acouphène,
hyperacousie).
Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter
un appareil audio portable à volume élevé, mais à volume
moyen sans toutefois dépasser une heure par jour.
Fr 3
À ÉTEINDRE DANS DES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil portable lorsque son utilisation n’est
pas autorisée ou risque de provoquer des interférences ou
des dangers, par exemple dans les avions, à proximité
d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de
Fr 4
l’appareil.
Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon
appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte
spécifiques (consultez votre revendeur) pour protéger
l’environnement.
La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée
parl’utilisateur, mais uniquement par le fabricant, le
service après-vente ou une personne qualifiée.
produits chimiques et de zones où sont utilisés des
explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlementations en vigueur concernant
l’utilisation d’appareils portables dans les zones où vous
conduisez.
Ne manipulez pas l’appareil portable pendant la conduite.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres pendant la conduite
Garez-vous sur le côté de la route avant d'effectuer ou de
répondre à un appel, si les conditions routières l'exigent.
Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule tels que le système audio
stéréo et les équipements de sécurité.
Fr 5
Si la voiture est équipée d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un appareil sans fil ou fixe. Cela
pourrait causer des blessures graves en raison de
performances inappropriées.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d’avoir une incidence sur leurs
performances.
PERSONNEL AUTORISÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
Fr 6
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres
accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez
jamais de produits incompatibles.
CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC.
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir
sec.
ENFANTS
Gardez votre appareil portable dans un endroit sûr, hors
de la portée des jeunes enfants. L’appareil portable
contient de petites pièces pouvant présenter un risque
d’étouffement.
Fr 7
1.Contenu de l'emballage
Télécommande Projecteur Trépied
Adaptateur
Guide d’utilisation
Fr 8
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Fr 9
3.RACCORDEMENT DU PRODUIT
Clé USB
Souris, clé ou disque
USB
Alimentation
Écouteurs/Haut-parleurs externes
Ordinateur portable/PC Lecteur
DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT
Box etc., Câble HDMI
Bouton de
mise au point
Commutateur Marche/Arrêt
Carte TF
Capteur IR
Objectif
Fr 10
4. ON/OFF
a. Branchement à l'alimentation/électricité :
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée CC de votre projecteur.
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
b. Allumer/éteindre
Positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Marche, appuyez sur la touche veille située
sur le panneau supérieur pour allumer le projecteur
(Remarque : le démarrage dure environ 2 secondes)
Pour éteindre, maintenez appuyée la touche veille pendant 3 à 4 secondes, positionnez le
commutateur Marche/Arrêt sur Arrêt pour protéger le projecteur.
c. Mise au point
Faites glisser le curseur de mise à la point situé à gauche de votre projecteur pour affiner
l’image et régler la luminosité.
Commutateur
Marche/Arrêt
Fr 11
5. ÉCRAN D'ACCUEIL
Fr 12
6. RÉGLAGE DU SYSTÈME
Langue et méthode d'entrée : Sélectionnez une langue et configurez les paramètres
d’entrée de texte.
Connexion au réseau : Réglage/Sans fil et Réseaux/Sélectionnez Wi-Fi/Entrez le mot de
passe/Connectez-vous au réseau Wi-Fi
REMARQUES :
Le projecteur se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi précédemment connecté s’il le détecte.
Une fois connecté au Wi-Fi, le projecteur indique la force du signal WiFi dans la barre d’état.
Fr 13
6. 1 RÉGLAGE DU SYSTÈME
Réglage BT : Paramètre/Sans fil et Réseaux/Bluetooth/Rechercher les appareils
disponibles.
Gestion des applications : Permet d’afficher et gérer les applications à partir de votre projecteur.
Permet d’arrêter l’application de téléchargement, désinstaller ou désactiver l’application ou
effacer les données.
Fr 14
6. 2 RÉGLAGE DU SYSTÈME
USB : Si vous connectez un appareil au port USB, il apparaît en USB.
Sauvegarde et restauration des réglages/Sauvegarde et restauration/Restauration des
données par défaut
Date et heure : Vous pouvez régler la date et l’heure selon votre fuseau horaire
Fr 15
7. Entrée HDMI
Réglage de l'entrée HDMI : Écran d’accueil -entrée HDMI, Connectez le câble HDMI au port HDMI.
Ensuite, vous pouvez connecter vos appareils PC/Portable/DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT
box/Caméra
Fr 16
8. Explorateur de fichiers
Accédez rapidement à toutes vos photos, audios, vidéos et autres types de fichiers sur
votre mémoire interne, carte TF ou appareil USB.
Projection à partir d’une clé USB/carte TF
Vous pouvez projeter à partir d’une clé USB/carte TF si vous en avez une installée.
Allumez le projecteur
Accédez à l’écran Accueil > Source > USB/Carte TF/SATA
Ouvrez le fichier à projeter
Fr 17
9.NAVIGATEUR
Utilisez le navigateur ou Google Chrome pour afficher des pages Web ou des informations de
recherche
Navigateur : Écran Accueil > Navigateur
Chrome : Écran Accueil > APPS > Chrome
Fr 18
10.APPLICATIONS INTELLIGENTES :
Toutes les applications installées, comme Play Store, YouTube, Gmail, se trouvent dans ce
dossier.
APPLICATIONS : Écran Accueil > Applications intelligentes
Fr 19
11.MISE À JOUR DU LOGICIEL
Mise à jour du logiciel
Recherchez les mises à jour disponibles des logiciels installés sur votre appareil et gérez le
processus de mise à jour.
Mise à jour locale :
Vous devez demander l’aide du support technique concernant la mise à jour du micrologiciel.
Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez
également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une clé
USB.
Fr 20
12.À PROPOS DE L’APPAREIL
Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez
également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une
clé USB.
Fr 21
13.RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Restauration des paramètres par défaut
Réglages/Sauvegarde et Restauration/Restauration des paramètres par défaut
Fr 22
-Version Android : Android 4.4
-Résolution : 854*480
-Brightness:500 lumen
-Contraste : 1000:1
-Capacité de stockage : ROM de 1 Go RAM 8 Go
-Carte TF : Prendre en charge 32G (Max)
-Fréquence radio : 2,4GHz
-Version Bluetooth : Bluetooth 4.0
-Taille de la projection : 0,5-5 mètres
-Distance de projection : 0,3-3m
-Batterie : Batterie Lithium-polymère 4500mAh
-Alimentation : DC 5V 3A
-Puissance : 15W(Max)
-Adaptateur : Entrée : AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,4A
Sortie : DC 5V 3A
14.Spécifications
Fr 23
Conditions de garantie
MODE DE PRISE EN CHARGE :
Votre produit est garanti pendant 2 ans.
Pour toute demande de prise en charge, prenez contact
avec le SAV au 0 811 482 202.
Il vous sera alors demandé la pièce défectueuse et la
facture d’origine attestant du règlement du produit.
Nous pourrons être amenés à vous demander des photos
de votre appareil.
DÉFAUT DÛ À L’EMBALLAGE :
Si, après avoir déballé le produit ou l’appareil, vous
n’arrivez pas à l’utiliser selon sa configuration prévue,
contactez le service à la clientèle dans les 72 ouvrées.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Fr 24
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À L’ORIGINE DU
DOMMAGE
La garantie ne s’applique pas en cas de dommage
matériel accidentel, elle ne couvre notamment pas les
détériorations et
pannes ayant résultées :
● d’une mauvaise installation (d’un mauvais montage) ou
d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien du
produit.
● utilisation inappropriée du matériel ou ne respectant pas
les instructions du guide d’utilisation.
● de foudre, inondation, incendie, surtension, choc, d’une
mauvaise aération, chute, décoloration due à l’action de la
lumière, inflammation, humidité, chauffage excessif sans
humidificateur, mise à la terre incorrecte ou présence
Fr 25
d’insectes.
● de réparations effectuées et/ou de toute intervention sur
le matériel et/ou ouverture de celui-ci par une personne
non agréée par le constructeur
.
● de l’entretien, de la réparation ou du remplacement de
pièces par suite d’usure normale ou d’un défaut
d’entretien.
● de la modification de la construction et des
caractéristiques d’origine du produit garanti.
● de la corrosion, de l’oxydation, d’un mauvais
branchement ou d’un problème d’alimentation externe.
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA
NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES
INDIRECTS)
Fr 26
La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au
remplacement du produit garanti. En conséquence, les
dommages indirects résultant d’une panne ou d’une
détérioration ne sont pas couverts par la garantie et
notamment :
● Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage.
● Les dommages de toute nature découlant de
l’indisponibilité du produit garanti durant la période
comprise entre la détérioration et la panne et la réparation
ou le remplacement du produit garanti.
AUTRES EXCLUSIONS
● Les détériorations et pannes relevant des exclusions
spécifiques prévues dans la garantie constructeur du
produit garanti, telles que mentionnées dans le guide
d’utilisation du produit ;
Fr 27
● Les détériorations d’ordre esthétique ;
● Les produits garantis que le client n’est pas en mesure
de retourner ou ceux qui sont retournés sans leurs
accessoires.
Déclaration de conformité UE :
Market Maker Brand Licensing, déclare par la présente
que cet équipement conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l’adresse suivante :
http://www
.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP
R001.pdf
Fr 28
PLR IP Holdings, LLC, ses détenteurs de licence et ses
sociétés affiliées, encouragent pleinement toutes les
initiatives relatives aux déchets électroniques. En tant que
gardiens responsables de l’environnement, et pour éviter
de violer les lois établies, vous devez éliminer ce produit
conformément à toutes les réglementations, directives ou
autres règlements en vigueur dans la région où vous
résidez. Veuillez consulter les autorités locales ou le
détaillant où vous avez acheté ce haut-parleur pour
déterminer l’emplacement où vous pourrez éliminer le
produit de manière appropriée.
ÉLIMINATION DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES PAR LES UTILISATEURS FINAUX
DANS L’UNION EUROPÉENNE
Ce symbole sur le produit ou sur le récipient indique que
Fr 29
ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets
généraux. L’utilisateur a la responsabilité d’éliminer ce
type de déchets en les jetant dans un « point de recyclage
» spécifiquement prévu pour les déchets électriques et
électroniques. La collecte sélective et le recyclage des
équipements électriques contribuent à préserver les
ressources naturelles et justifient le recyclage des déchets
dans le but de protéger l’environnement et la santé. Afin
de recevoir de plus amples informations sur la collecte et
le recyclage des déchets électriques et électroniques,
contactez vos autorités locales, le service des déchets
ménagers ou l’établissement où le haut-parleur a été
acheté.
Fr 30
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à
volume élevé pendant de longues périodes.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface, et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fr 31
Des question ?
Besoin d'aide ?
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau produit
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d'assistance au :
0811 482 202
Ou visitez:
www.polaroid-me.com
Reconnaissable instantanément.
Instantanément rassurant. Les logos Polaroid
Classic Border vous permettent de savoir que
vous avez acheté un produit qui illustre les
meilleures qualités de notre marque et qui
contribue à notre riche patrimoine de qualité
et d'innovation.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo et Polaroid Color
Spectrum sont des marques de commerce de PLR IP Holdings, LLC, utilisées
sous licence. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce haut-parleur ou ne
fournit aucune garantie ou assistance de fabricant.
© Polaroid 2017. Tous droits réservés.
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France
www.polaroid-me.com
Video Projector
RPJ320JPR001.133
User Manual
Questions ?
Need some help ?
This manual will help you
enjoy your new product
If you still have questions,
call our help line:
0811 482 202
Or visit us at:
www.polaroid-me.com
Safety Precautions :
Read these safety instructions before using your device
and store them for possible future reference.
If the cord is damaged, have it repaired by the
manufacturer, its service or a similarly qualified person in
order to avoid any hazard.
The cord should always be readily accessible.
The device is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capacity. Persons who have not read the manual, unless
they have received explanations by a person responsible
for their safety and supervision should not use this unit.
Children should be monitored to ensure that they do not
play with the device.
En 1
The device should always be readily accessible.
The device should not be exposed to dripping or splashing
water.
No objects filled with liquids such as vases shall be placed
on the device.
Always leave a minimum distance of 10 cm around the
unit to ensure sufficient ventilation.
Open flame sources, such as candles, should not be
placed on top of the device.
The device is intended for use only in a temperate climate.
At full volume, prolonged listening to the portable audio
device may damage the user’s hearing and
cause
hearing troubles (temporary or permanent
deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen to the portable
En 2
audio device at high audio volume and no more
than one hour per day at medium audio volume.
En 3
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced or not replaced by the same type or equivalent.
The battery should not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or similar.
Different types of batteries, new and used batteries
should not be mixed.
The battery must be installed according to the polarity.
If the battery is worn, it must be removed from the
product.
The battery must be disposed of safely. Always use the
collection bins provided (check with your dealer) to
protect the environment.
En 4
The battery can’t be replaced by the user, but only by the
maker of this product, the after sales department or a
qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the mobile device off where the use of mobile
devices is not allowed or where there is a risk of causing
interference or danger, for example on board an aircraft,
near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use
of mobile devices in the areas where you drive.
Do not handle the mobile device when driving.
Concentrate fully on the driving
Use a hands-free kit whenever possible
Leave the road and park up before making or receiving a
call, if the driving conditions allow.
Radio signals could affect some of the car’s electronic
systems such as the audio stereo and alarm systems.
If the car is equipped with an airbag, do not hinder its
deployment with fixed or wireless equipment. This could
result in serious injury due to inadequate performance.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference
which may affect their performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair
this product
En 5
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories
which are compatible with this equipment. Do not connect
incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the
reach of young children. The mobile device contains small
parts that may present a choking hazard
En 6
1. IN THE BOX
Remote Control
Projector
Tripod
Adapter
User Manual
En 7
2. PRODUCT OVERVIEW
En 8
3. PRODUCT CONNECTION
USB Flash Drive
Mouse USB Flash
drive or HDD
Power Supply
Earphone/External Speakers
Laptop/PC DVD/Blu-Ray Player/
OTT Box and etc HDMI Cable
Focus Wheel
Power on/off
TF Card
IR Sensor
Lens
En 9
4. ON/OFF
a. Connect to the power/electricity:
Plug the power adapter into DC IN power socket on your projector.
Plug the power adapter into the electrical outlet.
b. Turn ON/OFF
Turn on Power on/off button, touch the standby key on the top panel to turn on the projector
Note: Starting system takes about 2 seconds
Turn off Touch the standby key for 3~4 seconds to turn off the machine,
switch the on/off button to protect the machine.
c. Adjust Focus
Slide the Focus wheel on the left of your projector to sharpen the image and adjust
the brightness.
Power button
En 10
5. HOME SCREEN
En 11
6. SYSTEM SETTING
Language and Input Setting: Select your language and configure text input settings.
Network Setting: Setting / Wireless and Networks / Select Wi-Fi / Enter password / Connect Wi-Fi
NOTES:
Your projector automatically connects to the previously used Wi-Fi network when they are in range.
When Wi-Fi is connected, your projector
can notify you by showing (WiFI signal) in the status bar.
En 12
6. 1 SYSTEM SETTING
BT Setting: Setting / Wireless and Networks / Bluetooth / Search available devices.
Applications manage: View and manage apps on your projector. You can stop the downloading app,
uninstall or disable the appor clear data.
En 13
6. 2 SYSTEM SETTING
USB: When you plug some device in the USB port, it will show in USB.
Backup& Reset Setting / Backup & Reset / Factory data reset
Date&Time: You can set Date&Time at your time zone
En 14
7. HDMI INPUT
HDMI IN setting: Home screen –HDMI IN , Connect the HDMI Cable to HDMI IN port.
Then you can connect your PC/Laptop/DVD/Blu-Ray products/OTT box/ Camera
En 15
8. FileExplorer
Quickly access all of your photos, audios, videos and other types of files on your internal
storage and the TF card or USB flash device.
Projecting from USB flash drive/TF card
You can project from a USB flash drive/TF card if you have one installed.
Turn on the projector
Enter Home Screen>Source>USB/TF Card/SATA
Open the file you want to project
En 16
9. BROWSER
Use Browser or Google Chrome to view web pages or search information
Browser: Home Screen>Browser
Chrome: Home Screen>APPS>Chrome
En 17
10. SMART APPS
All installed Apps, like Play store, YouTube, Gmail can be found in this directory.
APPS: Home Screen>Smart Apps
En 18
11. SOFTWARE UPDATE
Software Update
Check the available updates for software installed on your device and manage the update
process.
Local Update:
You need ask the help from technical supporting about the firmware update.
View the device status, legal information and other information. You can also update your
system when updated packaged copied into the USB flash disk.
En 19
12. ABOUT DEVICE
View the device status, legal information and other information. You can also update your
system with updated package copied into the USB flash device.
En 20
13. FACTORY RESET SETTING
Factory Reset Setting
Setting / Backup & Reset / Factory data reset
En 21
- Android version:Android 4.4
- Resolution:854*480
- Brightness:500 lumen
- Contrast:1000:1
- Storage:1GB RAM 8GB ROM
- TF CardSupport 32G(Max)
- Radio Frequency:2.4G Hz
- Bluetooth version: Bluetooth 4.0
- Projection Size:20-200 Inches
- Projection Distance: 0.3-3M
- Battery:Polymer lithium battery 4500mAh
- Rated Voltage:DC 5V 3A
- Power: 15W(Max)
- Adaptor: Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.4A
Output: DC 5V 3A
14. Specification
En 22
Warranty conditions
OPERATING MANAGEMENT:
Your product is guaranteed 2 years.
To request support, contact the customer service at 0 811
482 202.
You will then be asked the defective part and the original
invoice stating the product regulation. We may ask you for
photos of your appliance.
FAILURE TO PACKING:
If it appeared, after unpacking the product or device, a
vice preventing the use of the product in its expected
configuration, contact the customer service within 72
hours worked.
En 23
DISCLAIMER OF WARRANTY
DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE
ORIGIN OF DAMAGES
The guarantee does not apply in case of accidental
physical damage, it does not cover such damage and
failures that resulted:
● improper installation (of a bad installation) or a misuse
or poor maintenance of the product.
● improper use of the material or not complying with the
instructions in the user manual.
● lightning, flood, fire, power surge, shock, poor
ventilation, a fall, dis coloration due to the action of light,
burning, humidity, excessive heating without humidifier, or
irregular ground or insects.
En 24
EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO
THE NATURE OF DAMAGES
(INDIRECTS DAMAGES)
The guarantee covers only the right to repair or replace
the guaranteed product. Consequently, the indirect
● repairs made and / or working on the hardware and / or
opening of it by an unauthorized person by the
manufacturer.
● maintenance, repair or replacement of parts due to
normal usury or failure to maintain.
● modification of the construction and original features of
the guaranteed product.
● corrosion, oxidation, a bad connection nor an external
power supply problem.
En 25
damage resulting from the failure or damage not covered
by warranty, including:
● Commissioning costs, adjusting, cleaning;
● Damage of any kind resulting from the unavailability of
the product guaranteed during the period between
deterioration and failure and repair or the replacement of
the product guaranteed.
OTHER EXCLUSIONS
● Damage and faults under specific exclusions in the
warranty manufacture guaranteed product, as mentioned
in the product instructions for use;
● The aesthetic damage;
● The products guarantee that the customer is not able to
En 26
return or those who returned without their accessories.
Declaration of conformity EU:
Market Maker Brand Licensing, hereby declares that this
equipment, conforms to the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The
declaration of Conformity can be viewed at the following
address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
En 27
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully
support all electronic waste initiatives. As responsible
stewards of the environment, and to avoid violating
established laws, you should properly dispose of this
product in compliance with all applicable regulations,
directives or other governances in the area where you
reside. Please check with local authorities or the retailer
where you purchased this product to determine a location
where you can appropriately dispose of the product.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF
FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates
En 28
that this product cannot be eliminated with the general
waste. The user is responsible for eliminating this kind of
waste by throwing them away at a “recycling point”
specifically for electrical and electronic waste. Selective
collection and electrical equipment recycling contribute to
preserve natural resources and warrant waste recycling to
protect environment and health. In order to receive further
information about electrical and electronic waste
collecting and recycling, contact your Local Council, the
service of household waste or the establishment where
the product was acquired.
En 28
To avoid possible hearing damage, do not listen at
high audio volume for long periods of time.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
En 29
Questions ?
Need some help ?
This manual will help you
enjoy your new product
If you still have questions,
call our help line:
0811 482 202
Or visit us at:
www.polaroid-me.com
Instantly recognizable. Instantly reassuring.
The Polaroid Classic Border lets you know
you’ve purchased a product that exemplifies
the best qualities of our brand and that
contributes to our richheritage of quality
and innovation.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo and Polaroid Color
Spectrum are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP
Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s
Warranty or support.
© Polaroid 2017. All Rights Reserved
Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France
www.polaroid-me.com
Proyector de vídeo
RPJ320JPR001.133
Manual del usuario
¿Tiene preguntas?
¿Necesita ayuda?
Este manual le ayudará a disfrutar
de su nuevo producto?
Si le quedan preguntas, llame
a nuestra línea de ayuda:
0811 482 202
Si le quedan preguntas, llame a nuestra
línea de ayuda:
www.polaroid-me.com
Precauciones de seguridad:
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su
dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura.
Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante,
su servicio técnico o personal con la misma cualificación,
para evitar cualquier tipo de riesgo.
El cable debe estar siempre fácilmente accesible.
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial
o mental reducida. Las personas que no hayan leído este
manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que
hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de
una persona responsable de su seguridad y estén
supervisados.
Es 1
Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo.
El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible.
No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de
agua.
No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que
contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm
para garantizar una ventilación suficiente.
No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de
llamas abiertas, como por ejemplo velas.
Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente
en un ambiente templado.
Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a
pleno volumen puede dañar el oído del usuario y causar
problemas auditivos (sordera temporal o permanente,
Es 2
zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia).
Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de
audio portátil a un volumen demasiado alto y no más de
una hora al día a un volumen medio.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería
no se reemplaza correctamente o por otra del mismo tipo
o equivalente.
La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como
por ejemplo al sol, el fuego o similar.
No deben mezclarse tipos de baterías diferentes o nuevas
y usadas.
La batería debe colocarse con la polaridad correcta.
Si la batería está deteriorada, debe retirarse del producto.
La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice
Es 3
Es 4
siempre los depósitos de recogida existentes (consulte
con su comerciante) para proteger el medio ambiente.
La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino
únicamente por el fabricante del producto, el
departamento post-venta o por una persona cualificada.
DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS
RESTRINGIDAS
Desconecte el dispositivo móvil donde no esté permitido
su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia
o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de
equipo médico, o en lugares con productos químicos o
explosivos.
LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso
de este dispositivos móviles en el lugar en el que esté
conduciendo.
No maneje el dispositivo móvil mientras esté
conduciendo.
Concéntrese totalmente en la conducción
Siempre que sea posible, utilice el kit manos libres
Si las condiciones del tráfico lo permiten, salga de la vía y
aparque antes de hacer o recibir llamadas.
Las señales de radio pueden afectar a alguno de los
sistemas electrónicos del vehículo, como el audio estéreo
o los sistemas de alarma.
Si el vehículo dispone de airbag, no obstaculice su
apertura con equipos fijos o inalámbricos. Puede
provocar heridas graves por un funcionamiento
inadecuado.
Es 5
INTERFERENCIAS
Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias
que afecten a su rendimiento.
PERSONAL AUTORIZADO
Únicamente el personal cualificado está autorizado para
instalar o reparar este producto
ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores u otros
accesorios que sean compatibles con este equipo. No
conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco.
NIÑOS
Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del
Es 6
alcance de los niños. El dispositivo móvil contiene piezas
pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia
Es 7
1.EN LA CAJA
Mando a distanciaProyector Trípode
Adaptador
Manual del usuario
Es 8
2. PRODUCT OVERVIEW
Es 9
3. PRODUCT CONNECTION
USB Flash Drive
Ratón, unidad flash
USB o disco duro
externo
Alimentación de
corriente
Auriculares/altavoces externos
Cable de conexión HDMI para
portátil/ordenador, reproductor
de DVD/Blu-Ray, caja receptora
OTT, etc.
Rueda de enfoque
Encendido/apagado
Tarjeta TF
Sensor IR
Lente
Es 10
4.ENCENDIO/APAGADO
a. Conectar a la corriente:
Enchufe el adaptador de corriente en la toma DC IN de su proyector.
Enchufe el adaptador en la toma eléctrica.
b. ENCENDIDO/APAGADO
Accione el botón de encendido/apagado, toque la tecla de espera en el panel superior para
encender el proyector
(Nota: el sistema tarda unos 2 segundos en iniciarse)
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de espera durante 3 o 4 segundos y desconecte
el botón de encendido/apagado para proteger el aparato.
c. Ajustar el enfoque
Mueva la rueda de enfoque a la izquierda de su proyector para dar más nitidez a la imagen
y ajustar el brillo.
Botón de encendido
Es 11
5.PANTALLA DE INICIO
Es 12
6.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
Configuración de idioma y entrada: Seleccione el idioma y configure los ajustes de las entradas
de texto.
Configuración de red: Configuración/Redes y conexión inalámbrica/Seleccionar red
inalámbrica/Introducir contraseña/Conectar red inalámbrica
NOTAS:
El proyector se conecta automáticamente a la última red inalámbrica a la que ha estado
conectado, si está dentro de su alcance.
Cuando está conectado a la red inalámbrica, el proyector lo notifica mostrándolo (señal de
red inalámbrica) en la barra de estado.
Es 13
6.1.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
Configuración de Bluetooth: Configuración/Redes y conexión
inalámbrica/Bluetooth/Búsqueda/Buscar dispositivos disponibles.
Administración de aplicaciones: Ver y administrar aplicaciones en el proyector. Puede detener
la descarga de una aplicación, desinstalarla o deshabilitarla o eliminar los datos.
Es 14
6.2.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
USB: Cuando conecte algún dispositivo en el puerto USB, se mostrará en USB.
Ajustes de copia de seguridad y restaurar/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores
de fábrica
Fecha y hora: Puede seleccionar la fecha y hora de su zona horaria
Es 15
7.ENTRADA HDMI
Configuración de entrada HDMI: Pantalla de inicio; entrada HDMI, conectar el cable HDMI al
puerto
HDMI. A continuación puede conectar un ordenador/portátil/DVD/Blu-Ray/caja OTT/Cámara
Es 16
8.Explorador de archivos
Acceso rápido a todas sus fotos, audios, vídeos y otros tipos de archivo en la memoria
interna, tarjeta TF o dispositivo flash USB.
Proyectar desde USB Flash Drive o tarjeta TF
Puede proyectar desde un dispositivo flash USB o tarjeta TF si los tiene instalados.
Encienda el proyector
Vaya a Pantalla de inicio>Fuente>USB/tarjeta TF/SATA
Abra el archivo que desee proyectar
Es 17
9.NAVEGADOR
Utilice el navegador o Google Chrome para ver las páginas web o buscar información
Navegador: Pantalla de inicio>Navegador
Chrome: Pantalla de inicio>APPS>Chrome
Es 18
10. SMART APPS
En este directorio puede encontrar todas las aplicaciones instaladas, como Play Store,
YouTube o Gmail.
APPS: Pantalla de inicio>Smart Apps
Es 19
11.ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Actualización de software
Comprueba las actualizaciones disponibles del software instalado en su dispositivo y gestiona
el proceso de actualización.
Actualización local:
Para la actualización del firmware hay que solicitar asistencia al servicio técnico.
Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su
sistema con un paquete de actualización copiado en un disco flash USB.
Es 20
12.SOBRE EL DISPOSITIVO
Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su
sistema con un paquete de actualización copiado en un dispositivo flash USB.
Es 21
13.RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA
Restaurar valores de fábrica
Configuración/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores de fábrica
Es 22
-Versión de Android: Android 4.4
-Resolución: 854 x 480
-Desactivó: 500 lumen
-Contraste: 1000:1
-Memoria: 1GB RAM 8GB ROM
-Tarjeta TF: Máximo 32G
-Frecuencia radio: 2,4 GHz
-Versión de Bluetooth: Bluetooth 4.0
-Tamaño de proyección: 20 - 200 pulgadas
-Distancia de proyección: 0,3 - 3 m
-Batería: Batería de polímero de litio de 4.500 mAh
-Tensión recomendada: 5 V DC 3 A
-Potencia: 15 W (máx.)
-Adaptador: Entrada: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,4 A
Salida: 5 V DC 3 A
14.Especificaciones
Es 23
Condiciones de la garantía
FUNCIONAMIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482
202.
Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa
y que aporte la factura original donde figura la regulación
del producto.
Puede que también se le pidan fotos del aparato.
DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO:
Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un
vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración
prevista, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en las siguientes 72 horas laborables.
Es 24
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE
LOS DAÑOS
La garantía no es aplicable en caso de daño físico
accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven
de:
● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un
uso indebido o mantenimiento deficiente del producto.
● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o
descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas,
decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras,
humedad, calor excesivo sin el empleo de un
humidificador, suelos irregulares o insectos.
Es 25
● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware
y/o la apertura por personal no autorizado por el
fabricante.
● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas
debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
● la modificación de la estructura y las características
originales del producto garantizado.
● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o
problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA
NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS
INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o
Es 26
sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños
indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la
garantía los siguientes, entre otros:
● Costes de instalación, ajuste, limpieza;
● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que
producto garantizado no estuviera disponible entre el
momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución
del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones
concretas de la garantía del fabricante del producto
garantizado, según se indique en las instrucciones de uso
del producto.
● Los daños estéticos;
Es 27
● Los productos garantizados que el cliente no pueda
devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
Declaración de conformidad EU:
Market Maker Brand Licensing declara por la presente
que este equipo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE. La declaración de conformidad está
disponible en la siguiente dirección:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
Es 28
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados,
apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los
residuos electrónicos. Como responsable de la gestión
medioambiental y para evitar infringir de las leyes
establecidas, debe eliminar estos productos de forma
apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y
directrices aplicables en la zona en la que resida.
Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que
adquirió este producto para localizar un lugar en el que
pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN
LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que
este producto no puede eliminarse con los residuos
Es 29
generales. El usuario es responsable de la eliminación de
este tipo de residuos depositándolo en un "punto de
reciclaje" específico para los residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos
contribuye a preservar los recursos naturales y a
garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio
ambiente y la salud. Para obtener más información sobre
la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con su administración
local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el
establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Es 30
No se exponga a volúmenes altos durante
periodos prolongados de tiempo para evitar
posibles daños auditivos.
Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o
marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y
otros países.
Es 31
¿Tiene preguntas?
¿Necesita ayuda?
Este manual le ayudará a disfrutar
de su nuevo producto?
Si le quedan preguntas, llame
a nuestra línea de ayuda:
0811 482 202
O visítenos en:
www.polaroid-me.com
Se reconoce inmediatamente. Tranquilizador
al instante. El logotipo de Polaroid Classic
Border le permite reconocer que ha adquirido
un producto que es un ejemplo de la mejor
calidad de nuestra marca y que contribuye a
nuestra rica herencia de calidad e innovación..
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color
Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo
licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna
garantía o asistencia de fabricante.
© Polaroid 2017. Todos los derechos reservados
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia
www.polaroid-me.com
Videoprojektor
RPJ320JPR001.133
Bedienungsanleitung
Fragen?
Brauchen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr
neues Produkt zu genießen
Wenn Sie noch Fragen haben,
rufen Sie unsere Hotline an:
0811 482 202
Oder besuchen Sie uns unter:
www.polaroid-me.com
Sicherheitsmaßnahmen:
Lesen Sie vor der Benutzung diese
Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren
Sie diese sicher für zukünftige Referenzen auf.
Wenn das Kabel beschädigt ist, lassen Sie es durch den
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche
qualifizierte Person ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
Das Kabel muss zu allen Zeiten frei zugänglich sein.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. Personen, die
diese Anleitung nicht gelesen haben, sollten dieses Gerät
solange nicht benutzen, bis sie eine Unterweisung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten
haben.
De 1
Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen, sind diese zu beaufsichtigen.
Das Gerät muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Halten Sie das Gerät fern von Spritz- und Tropfwasser.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie
beispielsweise Vasen auf das Gerät.
Lassen Sie für eine ausreichende Kühlung mindestens 10
cm Platz zwischen Gerät und Umgebung.
Stellen Sie keine offenen Flammen wie beispielsweise
Kerzen auf das Gerät.
Das Gerät ist nur zur Nutzung unter gemäßigten
Klimabedingungen vorgesehen.
Lang andauerndes Musikhören bei voller Lautstärke des
Audiogeräts kann zu Hörverlust oder Hörschäden
(zeitweilige oder permanente Taubheit, Ohrsummen,
De 2
Tinnitus, Hyperakusis) beim Musikhörenden führen.
Deshalb empfehlen wir, Musik nicht bei voller Lautstärke
und nicht mehr als eine Stunde pro Tag bei mittlerem
Lautstärkepegel des Audiogeräts zu hören.
VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
korrekt eingesetzt ist oder gegen einen ungeeigneten
Akku ausgetauscht wird.
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen, neue
und gebrauchte Batterien.
Der Akku muss mit korrekter Polarität eingesetzt werden.
Ein erschöpfter Akku muss aus dem Gerät entfernt
werden.
De 3
Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Entsorgen Sie
den Akku über die bekannten Sammelstellen.
Die Batterie darf nicht durch den Benutzer, sondern nur
durch den Hersteller dieses Produkts, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten
Person entfernt werden.
IN SPERRGEBIETEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Mobilgerät in Bereichen aus, in denen
die Verwendung von Mobilgeräten verboten ist oder in
denen ein Risiko von Interferenzen oder Gefahren
besteht, wie beispielsweise in einem Flugzeug, in der
Nähe von medizinischen Geräten, Kraftstoff, Chemikalien
oder Explosionsstellen.
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR GEHT
VOR
De 4
Überprüfen Sie die aktuellen Gesetze und Vorschriften
in Bezug auf die Verwendung von Mobilgeräten in den
Bereichen, in denen Sie fahren.
Bedienen Sie das Mobilgerät nicht, wenn Sie fahren.
Konzentrieren Sie sich voll auf den Straßenverkehr.
Verwenden Sie wann immer möglich eine
Freisprecheinrichtung.
Verlassen Sie die Straße und parken Sie das
Fahrzeug, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen,
wenn die Fahrbedingungen dies erlauben.
Funksignale können sich negativ auf elektronische
Systeme im Auto wie beispielsweise das
Audio-Stereosystem und das Alarmsystem auswirken.
Wenn das Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist,
De 5
achten Sie darauf, dass weder feste noch mobile Geräte
dessen Auslösen behindern. Dies kann zu ernsthaften
Verletzungen durch unzureichende Leistung führen.
INTERFERENZEN
Jedes kabellose Gerät ist anfällig für Interferenzen, durch
welche die Funktion des Geräts beeinträchtigt werden
kann.
AUTORISIERTES PERSONAL
Nur qualifizierten Personen ist es gestattet, dieses Gerät
zu montieren oder zu reparieren.
ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur mit diesem Gerät kompatible
Batterien, Ladegeräte und andere Zubehörteile.
Verwenden Sie niemals inkompatible Produkte.
De 6
DAS GERÄT TROCKEN HALTEN
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Gerät
trocken.
KINDER
Bewahren Sie Ihr Mobilgerät an einem sicheren Ort,
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das
Mobilgerät enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr
darstellen können.
De 7
1.VERPACKUNGSINHALT
Fernbedienung
Projektor Stativ
Netzadapter
Bedienungsanleitung
De 8
2. PRODUKTÜBERSICHT
De 9
3.ANSCCHLÜSSE DES PRODUKTS
USB-Stick
USB-Maus, USB-Stick
oder USB-Festplatte
Stromversorgung
Kopfhörer/Externe Lautsprecher
Laptop/PC, DVD/Blue-ray-Player/OTT-
TV-Box usw. über HDMI-Kabel
Rad für die
Bildschärfeeinstellung
Netzschalter
TF-Speicherkartenslot
IR-Sensor
Objektiv
De 10
4.Netzschalter
a. Anschluss an das Stromnetz:
Stecken Sie das Stromversorgungskabel des Netzteils in die Stromversorgungsbuchse
Ihres Projektors.
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose.
b. EIN-/AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein und drücken Sie anschließend die
Standby-Taste auf der Oberseite des Projektors, um den Projektor zu starten.
(Hinweis: Es vergehen ca. 2 Sekunden, bis das Gerät startet)
Halten Sie die Standby-Taste für 3 – 4 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Einschalten, indem Sie den Netzschalter auf
Aus stellen.
c. Einstellung der Bildschärfe
Drehen Sie das Rad für die Bildschärfeneinstellung auf der linken Seite Ihres Projektors, um
sowohl Bildschärfe als auch Bildhelligkeit einzustellen.
Netzschalter
De 11
5. STARTBILDSCHIRM
De 12
6.SYSTEMEINSTELLUNG
Sprach- und Eingabeeinstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Bildschirmsprache aus
und konfigurieren Sie das Texteingabesystem.
Netzwerkeinstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/WLAN-Auswahl
/Passworteingabe/WLAN-Verbindung
HINWEISE:
Ihr Projektor verbindet sich automatisch mit dem zuvor verwendeten WLAN-Netzwerk,
wenn dies verfügbar ist.
Bei aufgebauter WLAN-Verbindung zeigt der Projektor in der Statusleiste das WLAN-Icon
(WLAN-Signalstärke) an.
De 13
6.1.SYSTEMEINSTELLUNG
Bluetooth-Einstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/Bluetooth/Suche nach
erreichbaren Geräten.
App-Verwaltung: Anzeigen und Verwalten der Apps auf Ihrem Projektor. Sie können das
Herunterladen von Apps abbrechen, Apps deinstallieren, Apps deaktivieren oder eine
Datenbereinigung durchführen.
De 14
6.2.SYSTEMEINSTELLUNG
USB: Wenn Sie ein USB-Gerät angeschlossen haben, dann wird es unter USB angezeigt.
Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung
Datum und Uhrzeit: Sie können das Datum und die Uhrzeit gemäß Ihrer Lokalzeit einstellen.
De 15
7.HDMI-Eingang
Einstellung HDMI-Eingang: Startbildschirm – HDMI, Schließen Sie ein HDMI-Kabel am HDMI
Port an.
Verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem PC, Laptop, DVD/Blue-ray-Player, OTT-TV-Box oder
Kamera.
De 16
8.Dateiexplorer
Mit ihm haben Sie schnellen Zugriff auf all Ihre Fotos, Audiodateien, Videodateien und
jeder anderen Datei, die auf dem internen Speichermedium, auf der TF-Speicherkarte oder
dem USB-Stick gespeichert ist.
Projektion vom USB-Stick oder der TF-Speicherkarte aus
Sie können direkt von einem USB-Stick bzw. einer TF-Speicherkarte projizieren, wenn ein
USB-Stick im USB-Slot steckt bzw. sich eine TF-Speicherkarte im Kartenslot befindet.
Schalten Sie den Projektor ein.
Wählen Sie Startbildschirm->Quellen->USB/TF-Speicherkarte/SATA
Öffnen Sie das File, das Sie projizieren wollen.
De 17
9. BROWSER
Nutzen Sie einen Browser bzw. Google Chrome, um sich Webseiten anzeigen zu lassen
oder nach Informationen zu suchen.
Browser: Startbildschirm->Browser
Chrome: Startbildschirm->Apps->Chrome
De 18
10. SMART APPS
Alle installierten Apps wie Play Store, YouTube und Gmail befinden sich in diesem Verzeichnis.
Apps: Startbildschirm->Smart Apps
De 19
11.SOFTWAREUPDATE
Softwareupdate
Überprüfen Sie, ob für Ihre installierte Software Updates zur Verfügung stehen und verwalten
Sie den Aktualisierungsprozess.
Firmware-Update:
Setzen Sie sich bitte mit unserem technischen Kundendienst in Verbindung, wenn Sie Hilfe bei
der Aktualisierung der Firmware benötigen.
Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des
Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Stick kopierte Firmware-Update-
Paket aktualisieren.
De 20
12.GERÄTEINFORMATIONEN
Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des
Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Datenträger kopierte
Firmware-Update-Paket aktualisieren.
De 21
13.RÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG
Rücksetzen auf Werkseinstellung
Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung
De 22
–Android-Version: Android 4.4
–Auflösung: 854 × 480
–Helligkeit: 500 lumen
–Kontrast: 1000 : 1
–Interner Speicher: 1 GB RAM / 8 GB ROM
–TF-Speicherkarte: Unterstützung bis 32 Gb (max.)
–Funkfrequenz: 2,4 GHz
–Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0
–Projektionsgröße: 50 – 500 cm
–Projektionsabstand: 0,3 – 3 m
–Batterie: Lithium-Polymer-Batterie 4500 mAh
–Nennspannung: 5 V DC 3 A
–Leistung: 15 W (max.)
–Netzteil: Eingang: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,4 A
Ausgang: 5V DC 3 A
14.Technische Daten
De 23
Garantiebedingungen
BETRIEBSMANAGEMENT:
Unser Produkt verfügt über eine 2-jährige Garantie.
Für eine Support-Anfrage kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter der Telefonnummer 0 811 482 202.
Sie werden im Anschluss nach dem defekten Teil und der
Originalrechnung gefragt, die Angaben zur
Produktregulierung enthält.
Wir bitten Sie ggf. um Bilder des Gerätes.
FEHLERHAFTE VERPACKUNG:
Wenn nach dem Auspacken des Produktes oder Gerätes
ein Mangel festgestellt wird, der die Nutzung des
Produktes in der erwarteten Konfiguration verhindert,
kontaktieren Sie unseren Kundendienst innerhalb von 72
Werkstunden.
De 24
GARANTIEAUSSCHLUSS
HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER
HERKUNFT DES SCHADENS
Die Garantie gilt nicht im Falle einer versehentlichen
Beschädigung und deckt folgende Schäden und Mängel
nicht:
●Unsachgemäße Installation (einer fehlerhaften
Installation) oder eines Missbrauchs oder einer
mangelhaften Wartung des Produkts.
●Unsachgemäße Verwendung des Materials oder nicht
Nichteinhaltung der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung.
●Blitzschlag, Hochwasser, Brand, Überspannung, Schock,
mangelnde Belüftung, Sturz, Verfärbung durch
De 25
Lichteinwirkung, Verbrennen, Feuchtigkeit, übermäßige
Erwärmung ohne Luftbefeuchter oder unregelmäßiger
Boden oder Insekten.
●Reparaturen und/oder Arbeiten an der Hardware
und/oder Öffnen des Geräts durch Personen, die nicht
vom Hersteller autorisiert wurden.
●Wartung, Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund
normaler Nutzung oder fehlerhafter Wartung.
●Veränderungen der Bauweise und ursprünglichen
Merkmale des garantierten Produkts.
●Korrosion, Oxidation, eine schlechte Verbindung oder ein
Problem mit einer externen Stromversorgung.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER
ART DES SCHADENS (INDIREKTE SCHÄDEN)
De 26
Die Garantie umfasst nur den Anspruch auf eine
Reparatur oder einen Ersatz des garantierten Produktes.
Daher umfasst die Garantie keine indirekten Schäden, die
durch Ausfälle oder Beschädigungen entstehen, die nicht
durch die Garantie abgedeckt werden, einschließlich:
●Inbetriebnahmekosten, Einstellung, Reinigung;
●Schäden jeglicher Art, die sich aus der Nichtverfügbarkeit
des Produktes während des Zeitraums zwischen
Verschlechterung und Ausfall und Reparatur oder
Austausch des garantierten Produktes ergeben.
ANDERE AUSSCHLÜSSE
●Schäden und Störungen unter spezifischen Ausnahmen
in der Herstellergarantie des garantierten Produktes, wie
in den Anweisungen für die Verwendung des Produktes
erwähnt;
De 27
●Ästhetische Schäden;
●Die Produkte garantieren, dass der Kunde nicht
zurückkehren kann oder diejenigen, die ohne Zubehör
zurückkehren.
EU-Konformitätserklärung:
Market Maker Brand Licensing erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen
einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/UE
entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter
nachstehender Adresse eingesehen werden:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP
R001.pdf
De 28
PLR IP Holdings, LLC, sowie deren Lizenznehmer und
Tochtergesellschaften unterstützen alle Initiativen zur
Handhabung von Elektroschrott. Um die Umwelt zu
schonen und die Einhaltung geltender Gesetzte zu
gewährleisten, entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß
geltenden Vorschriften, Richtlinien und anderen örtlich
geltenden Regeln. Informieren Sie sich auf Ihrer Behörde
vor Ort oder bei Ihrem Händler über entsprechende
Annahmestellen für dieses Produkt.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE DURCH DEN
ENDVERBRAUCHER IN DER EUROPÄISCHEN
UNION
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt nicht
De 29
über den normalen Müll entsorgt werden darf. Der
Benutzer ist dafür verantwortlich, diese Art von Abfall an
einer speziellen „Recyclingstelle“ für elektrische und
elektronische Altgeräte abzugeben. Mülltrennung und
Recycling unterstützen die Schonung von Rohstoffen und
tragen zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen
über die Mülltrennung und das Recycling von elektrischen
und elektronischen Altgeräten erhalten Sie auf Ihrer
Behörde vor Ort, Ihrem örtlichen Abfallunternehmen oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
De 30
Um einen möglichen Hörschaden zu vermeiden, sollten
Sie nicht für längere Zeit Audio mit hoher Lautstärke
hören.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den
USA und in anderen Ländern.
De 31
Fragen?
Brauchen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr
neues Produkt zu genießen
Wenn Sie noch Fragen haben,
rufen Sie unsere Hotline an:
0811 482 202
Oder besuchen Sie uns unter:
www.polaroid-me.com
ofort erkennbar. Sofort beruhigend. Polaroid
Classic Border möchte Sie darauf hinweisen,
dass das von Ihnen erworbene Produkt über
außerordentliche Qualitätsmerkmale verfügt
und ein Musterbeispiel für die Qualität und
Innovation unseres Unternehmens ist.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo und Polaroid Color
Spectrum sind Marken von PLR IP Holdings, LLC, hier unter Lizenz verwendet.
PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und stellt die Garantie oder
Garantie des Herstellers nicht zur Verfügung.
© Polaroid 2017. Alle Rechte vorbehalten
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Frankreich
www.polaroid-me.com
Projetor de vídeo
RPJ320JPR001.133
Manual de utilizador
Dúvidas?
Necessita de ajuda?
Este manual ajudá-lo-á a desfrutar
do seu novo produto
Se ainda tiver dúvidas, contacte
a nossa linha de assistência:
0811 482 202
Ou visite a nossa página:
www.polaroid-me.com
Precauções de segurança:
Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o
dispositivo e mantenha-as guardadas para possível
referência futura.
•Se o cabo estiver danificado, envie-o para reparação no
fabricante, nos seus serviços ou para reparação por
alguém qualificado, de modo a evitar quaisquer perigos.
•O produto deve ser mantido num local acessível.
•O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o
manual, a não ser que tenham recebido explicações por
parte de alguém responsável pela sua segurança e
supervisão não devem utilizar esta unidade.
Pt 1
•As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o dispositivo.
•O dispositivo deve ser mantido num local acessível.
•O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos
de água.
•Nenhum objeto com água, tal como um vaso, deve ser
colocado em cima do dispositivo.
•Deve-se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do
dispositivo para assegurar ventilação suficiente.
•Fontes de chamas descobertas, tais como velas, não
devem ser colocadas em cima do dispositivo.
•O dispositivo é apenas destinado para utilização num
clima temperado.
•A exposição prolongada ao volume máximo do
dispositivo áudio portátil poderá danificar a audição
Pt 2
do utilizador e provocar problemas de audição (surdez
temporária ou permanente, zumbido nos ouvidos, tinido,
hiperacusia).
•Por isso, recomendamos que não ouça o dispositivo
áudio portátil a um volume alto e durante um período
máximo de uma hora por dia a um volume moderado.
ATENÇÃO: Existe perigo de explosão se a pilha for
substituída incorretamente ou se for substituída por um
tipo diferente ou que não seja equivalente.
•A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, tal como
luz solar, fogo ou semelhantes.
•Diferentes tipos de pilhas, pilhas novas e usadas não
devem ser misturadas.
•A pilha deve ser instalada de acordo com a polaridade.
Se a pilha estiver usada deve ser removida do produto.
Pt 3
•Se o cabo estiver danificado, envie-o para reparação no
fabricante, nos seus serviços ou para reparação por
alguém qualificado, de modo a evitar quaisquer perigos.
•O produto deve ser mantido num local acessível.
•O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o
manual, a não ser que tenham recebido explicações por
supervisão não devem utilizar esta unidade.
•A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a
proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes
fornecidos (verifique com o seu fornecedor).
•A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas
o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou
uma pessoa qualificada o podem fazer.
•DESLIGAR EM ÁREAS RESTRITAS
•Desligue o dispositivo móvel sempre que for proibida a
utilização dos mesmos ou sempre que existir o risco de
causar uma interferência ou perigo, por exemplo, a bordo
de um avião, junto de equipamento médico ou em locais
com combustível, químicos ou explosivos.
A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ PRIMEIRO
•Respeite a legislação e regulamentos em vigor no que
Pt 4
diz respeito à utilização de dispositivos móveis enquanto
conduz.
•Não manuseie o dispositivo móvel enquanto conduz.
•Concentre-se totalmente na sua condução.
•Utilize um kit mãos-livres sempre que possível.
•Se a legislação o permitir, saia da estrada e estacione
antes de realizar ou de receber uma chamada.
•Os sinais de rádio poderão afetar alguns dos sistemas
eletrónicos do carro, tais como o sistema estéreo e o
sistema de alarme.
Pt 5
Se o veículo estiver equipado com airbag, não dificulte a
sua ejeção com equipamento fixo ou sem fios. Tal poderá
resultar em lesões graves devido a um funcionamento
inadequado.
INTERFERÊNCIA
Todos os dispositivos sem fios são suscetíveis a
interferências que poderão afetar o seu desempenho.
PESSOAL AUTORIZADO
Apenas pessoal qualificado está autorizado a instalar ou
reparar este produto.
ACESSÓRIOS
Pt 6
Apenas utilize baterias, carregadores e outros acessórios
que sejam compatíveis com este equipamento. Não ligue
produtos incompatíveis.
MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO
Este equipamento não é à prova de água. Mantenha-o
seco.
CRIANÇAS
Guarde o dispositivo móvel num local seguro, fora do
alcance de crianças pequenas. O dispositivo móvel
contém peças de pequenas dimensões que podem
representar um perigo de asfixia.
Pt 7
1.NA EMBALAGEM
Controlo Remoto
Projetor
Tripé
Adaptador
Manual de utilizador
Pt 8
2.DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Pt 9
3.LIGAÇÃO DO PRODUTO
Unidade flash USB
Rato, Unidade flash
USB ou HDD
Fonte de alimentação
Auricular/Altifalante externo
Portátil/DVD PC/Leitor de Blu-
Ray/OTT Box, etc Cabo HDMI
Roda da objetiva
Ligar/desligar
Cartão TF
Sensor de IV
Lente
Pt 10
4. LIGAR/DESLIGAR
a. Ligar à energia/eletricidade:
Ligue o adaptador de alimentação na tomada de energia DC IN no seu projetor.
Ligue o adaptador de alimentação à saída elétrica.
b. LIGAR/DESLIGAR
Ligar: Prima o botão Ligar/desligar, toca na tecla de standby no painel superior para ligar o
projetor.
(Nota: O sistema de arranque demora cerca de 2 segundos)
Desligar: Prima a tecla de standby durante 3~4 segundos para desligar a máquina, prima o
botão ligar/desligar para proteger a máquina.
c. Ajustar a objetiva
Deslize a Roda da objetiva no lado esquerdo do seu projetor para definir a imagem e
ajustar a luminosidade.
Botão Ligar/Desligar
Pt 11
5.ECRÃ INICIAL
Pt 12
6.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
Idioma e definições de entrada: Selecione o seu idioma e configure as definições de
entrada de texto.
Definições da rede: Definições/Sem fios e redes/Selecionar Wi-Fi/Inserir palavra-passe
/Ligar Wi-Fi
NOTAS:
O seu projetor ligar-se-á automaticamente a uma rede Wi-Fi utilizada anteriormente sempre
que esta for detetada.
Quando estiver ligado a uma rede Wi-Fi, o seu projetor notificá-lo-á apresentando o (sinal
Wi-Fi) na barra de estado.
Pt 13
6.1.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
Definição de BT: Definições/Sem fios e redes/Bluetooth/Pesquisar dispositivos disponíveis.
Gestão de aplicações: Visualizar e gerir aplicações no seu projetor. Poderá parar a
transferência de uma aplicação, desinstalar ou desativar a aplicação ou limpar os dados.
Pt 14
6.2.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
USB: Sempre que ligar algum dispositivo à porta USB, será visível em USB.
Cópia de segurança e definições de redefinição/Cópia de segurança e
redefinição/Redefinição de dados de fábrica
Data e hora: Pode definir a Data e hora no seu fuso horário
Pt 15
7.ENTRADA HDMI
Definição da ENTRADA HDMI: Ecrã inicial - ENTRADA HDMI, Ligar o cabo HDMI à porta da
ENTRADA HDMI. De seguida, poderá ligar o seu PC/computador portátil/DVD/Leitor de
Blu-Ray/OTT Box/Câmara
Pt 16
8.Explorador de ficheiros
Aceda rapidamente a todas as suas fotos, áudios, vídeos e outros tipos de ficheiros no
seu armazenamento interno e ao cartão TF ou dispositivo flash USB.
Projeção a partir de unidade flash USB/cartão TF
Pode projetar a partir de uma unidade flash USB/cartão TF caso tenha um instalado.
Ligue o projetor
Entre no Ecrã inicial>Origem>USB/Cartão TF/SATA
Abra o ficheiro que deseja projetar
Pt 17
9. BROWSER
Utilize o Browser ou Google Chrome para visualizar páginas Web ou para pesquisar
informações.
Browser: Ecrã inicial>Browser
Chrome: Ecrã inicial>APPS>Chrome
Pt 18
10.APPS INTELIGENTES
Todas as Apps instaladas, como a Play Store, YouTube, Gmail, podem ser encontradas neste
diretório.
APPS: Ecrã inicial>Apps inteligentes
Pt 19
11.ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Atualização de software
Verifique se existem atualizações disponíveis para o software instalado no seu dispositivo e
gira o processo de atualização.
Atualização local:
Deverá solicitar a ajuda do suporte técnico para a atualização de firmware.
Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda
atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco
flash USB.
Pt 20
12.ACERCA DO DISPOSITIVO
Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda
atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco
flash USB.
Pt 21
13.DEFINIÇÃO DE REPOSIÇÃO DE FÁBRICA
Definição de reposição de fábrica
Definições/Cópia de segurança e reposição/Reposição de dados de fábrica
Pt 22
-Versão Android: Android 4.4
-Resolução: 854*480
-Luminosidade: 500 lúmens
-Contraste: 1000:1
-Armazenamento: 1GB RAM 8GB ROM
-Cartão TF: Suporta 32 G (Máx.)
-Rádio frequência: 2.4 GHz
-Versão Bluetooth: Bluetooth 4.0
-Tamanho da projeção: 50,8-508 cm
-Distância de projeção: 0,3-3 metros
-Bateria: Bateria de polímero de lítio 4500 mAh
-Tensão nominal: DC 5V 3A
-Potência: 15 W (máx.)
-Adaptador: Entrada: AC 100-240 V~50/60 Hz 0,4A
Saída: DC 5V 3A
14.Especificações
Pt 23
Condiciones de la garantía
FUNCIONAMIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482
202.
Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa
y que aporte la factura original donde figura la regulación
del producto.
Puede que también se le pidan fotos del aparato.
DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO:
Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un
vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración
prevista, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en las siguientes 72 horas laborables.
Es 24
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE
LOS DAÑOS
La garantía no es aplicable en caso de daño físico
accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven
de:
● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un
uso indebido o mantenimiento deficiente del producto.
● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o
descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas,
decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras,
humedad, calor excesivo sin el empleo de un
humidificador, suelos irregulares o insectos.
Es 25
● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware
y/o la apertura por personal no autorizado por el
fabricante.
● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas
debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
● la modificación de la estructura y las características
originales del producto garantizado.
● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o
problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA
NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS
INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o
Es 26
sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños
indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la
garantía los siguientes, entre otros:
● Costes de instalación, ajuste, limpieza;
● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que
producto garantizado no estuviera disponible entre el
momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución
del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones
concretas de la garantía del fabricante del producto
garantizado, según se indique en las instrucciones de uso
del producto.
● Los daños estéticos;
Es 27
● Los productos garantizados que el cliente no pueda
devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
Declaración de conformidad EU:
Market Maker Brand Licensing declara por la presente
que este equipo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE. La declaración de conformidad está
disponible en la siguiente dirección:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
Es 28
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados,
apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los
residuos electrónicos. Como responsable de la gestión
medioambiental y para evitar infringir de las leyes
establecidas, debe eliminar estos productos de forma
apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y
directrices aplicables en la zona en la que resida.
Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que
adquirió este producto para localizar un lugar en el que
pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN
LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que
este producto no puede eliminarse con los residuos
Es 29
generales. El usuario es responsable de la eliminación de
este tipo de residuos depositándolo en un "punto de
reciclaje" específico para los residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos
contribuye a preservar los recursos naturales y a
garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio
ambiente y la salud. Para obtener más información sobre
la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con su administración
local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el
establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Es 30
No se exponga a volúmenes altos durante
periodos prolongados de tiempo para evitar
posibles daños auditivos.
Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o
marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y
otros países.
Es 31
Dúvidas?
Necessita de ajuda?
Este manual ajudá-lo-á a desfrutar
do seu novo produto
Se ainda tiver dúvidas, contacte a
nossa linha de assistência:
0811 482 202
Ou visite a nossa página:
www.polaroid-me.com
Imediatamente reconhecível.
Instantaneamente tranquilizador. A Polaroid
Classic Border atesta que adquiriu um
produto que exemplifica as melhores
qualidades da nossa marca e que contribui
para o nosso legado de qualidade e inovação.
Polaroid, Polaroid & Pixel, o logótipo Polaroid Classic Border e Polaroid Color
Spectrum são marcas comerciais da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob
licença. A PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto nem oferece qualquer
Garantia ou suporte por parte do fabricante.
© Polaroid 2017. Todos os direitos reservados.
Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, França
www.polaroid-me.com

Transcripción de documentos

Projecteur vidéo RPJ320JPR001.133 Guide d’utilisation Des question ? Besoin d'aide ? Ce guide va vous aider à bien exploiter votre nouveau produit Si vous avez toujours des questions, appelez notre centre d'assistance au : 0811 482 202 Ou visitez : www.polaroid-me.com Consignes de sécurité : Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour toute référence future. Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon d’alimentation endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. Le cordon d’alimentation doit toujours être facilement accessible. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins qu’elles n’aient reçu des explications par une personne responsable de leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil. Fr 1 Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet appareil. L’appareil doit être toujours facilement accessible. L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection d’eau. Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé au-dessus de l’appareil. Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour garantir une bonne ventilation d’air. Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée au-dessus de l’appareil. L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat modéré. Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil audio portable peut endommager l’ouïe de l’usager et Fr 2 causer des troubles auditifs (surdité temporaire ou permanente, bourdonnements d’oreille, acouphène, hyperacousie). Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter un appareil audio portable à volume élevé, mais à volume moyen sans toutefois dépasser une heure par jour. ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement ou n’est pas remplacée avec une batterie du même type ou de type équivalent. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc. Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées. La batterie doit être installée en respectant les polarités. Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de Fr 3 l’appareil. Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte spécifiques (consultez votre revendeur) pour protéger l’environnement. La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée parl’utilisateur, mais uniquement par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée. À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES Éteignez l’appareil portable lorsque son utilisation n’est pas autorisée ou risque de provoquer des interférences ou des dangers, par exemple dans les avions, à proximité d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de Fr 4 produits chimiques et de zones où sont utilisés des explosifs. LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT Vérifiez les lois et règlementations en vigueur concernant l’utilisation d’appareils portables dans les zones où vous conduisez. Ne manipulez pas l’appareil portable pendant la conduite. Concentrez toute votre attention sur la conduite. Utilisez un kit mains libres pendant la conduite Garez-vous sur le côté de la route avant d'effectuer ou de répondre à un appel, si les conditions routières l'exigent. Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité. Fr 5 Si la voiture est équipée d’un airbag, ne gênez pas son déclenchement avec un appareil sans fil ou fixe. Cela pourrait causer des blessures graves en raison de performances inappropriées. INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. PERSONNEL AUTORISÉ Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit. Fr 6 ACCESSOIRES N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles. CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC. Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir sec. ENFANTS Gardez votre appareil portable dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. L’appareil portable contient de petites pièces pouvant présenter un risque d’étouffement. Fr 7 1.Contenu de l'emballage Projecteur Télécommande Adaptateur Guide d’utilisation Trépied Fr 8 2. PRÉSENTATION DU PRODUIT Fr 9 3.RACCORDEMENT DU PRODUIT Souris, clé ou disque USB Écouteurs/Haut-parleurs externes Clé USB Alimentation Objectif Ordinateur portable/PC Lecteur DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT Box etc., Câble HDMI Bouton de mise au point Commutateur Marche/Arrêt Carte TF Capteur IR Fr 10 4. ON/OFF Commutateur Marche/Arrêt a. Branchement à l'alimentation/électricité : Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée CC de votre projecteur. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. b. Allumer/éteindre Positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Marche, appuyez sur la touche veille située sur le panneau supérieur pour allumer le projecteur (Remarque : le démarrage dure environ 2 secondes) Pour éteindre, maintenez appuyée la touche veille pendant 3 à 4 secondes, positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Arrêt pour protéger le projecteur. c. Mise au point Faites glisser le curseur de mise à la point situé à gauche de votre projecteur pour affiner l’image et régler la luminosité. Fr 11 5. ÉCRAN D'ACCUEIL Fr 12 6. RÉGLAGE DU SYSTÈME Langue et méthode d'entrée : Sélectionnez une langue et configurez les paramètres d’entrée de texte. Connexion au réseau : Réglage/Sans fil et Réseaux/Sélectionnez Wi-Fi/Entrez le mot de passe/Connectez-vous au réseau Wi-Fi REMARQUES : Le projecteur se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi précédemment connecté s’il le détecte. Une fois connecté au Wi-Fi, le projecteur indique la force du signal WiFi dans la barre d’état. Fr 13 6. 1 RÉGLAGE DU SYSTÈME Réglage BT : Paramètre/Sans fil et Réseaux/Bluetooth/Rechercher les appareils disponibles. Gestion des applications : Permet d’afficher et gérer les applications à partir de votre projecteur. Permet d’arrêter l’application de téléchargement, désinstaller ou désactiver l’application ou effacer les données. Fr 14 6. 2 RÉGLAGE DU SYSTÈME USB : Si vous connectez un appareil au port USB, il apparaît en USB. Sauvegarde et restauration des réglages/Sauvegarde et restauration/Restauration des données par défaut Date et heure : Vous pouvez régler la date et l’heure selon votre fuseau horaire Fr 15 7. Entrée HDMI Réglage de l'entrée HDMI : Écran d’accueil -entrée HDMI, Connectez le câble HDMI au port HDMI. Ensuite, vous pouvez connecter vos appareils PC/Portable/DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT box/Caméra Fr 16 8. Explorateur de fichiers Accédez rapidement à toutes vos photos, audios, vidéos et autres types de fichiers sur votre mémoire interne, carte TF ou appareil USB. Projection à partir d’une clé USB/carte TF Vous pouvez projeter à partir d’une clé USB/carte TF si vous en avez une installée. Allumez le projecteur Accédez à l’écran Accueil > Source > USB/Carte TF/SATA Ouvrez le fichier à projeter Fr 17 9.NAVIGATEUR Utilisez le navigateur ou Google Chrome pour afficher des pages Web ou des informations de recherche Navigateur : Écran Accueil > Navigateur Chrome : Écran Accueil > APPS > Chrome Fr 18 10.APPLICATIONS INTELLIGENTES : Toutes les applications installées, comme Play Store, YouTube, Gmail, se trouvent dans ce dossier. APPLICATIONS : Écran Accueil > Applications intelligentes Fr 19 11.MISE À JOUR DU LOGICIEL Mise à jour du logiciel Recherchez les mises à jour disponibles des logiciels installés sur votre appareil et gérez le processus de mise à jour. Mise à jour locale : Vous devez demander l’aide du support technique concernant la mise à jour du micrologiciel. Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une clé USB. Fr 20 12.À PROPOS DE L’APPAREIL Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une clé USB. Fr 21 13.RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Restauration des paramètres par défaut Réglages/Sauvegarde et Restauration/Restauration des paramètres par défaut Fr 22 14.Spécifications -Version Android : Android 4.4 -Résolution : 854*480 -Brightness:500 lumen -Contraste : 1000:1 -Capacité de stockage : ROM de 1 Go RAM 8 Go -Carte TF : Prendre en charge 32G (Max) -Fréquence radio : 2,4GHz -Version Bluetooth : Bluetooth 4.0 -Taille de la projection : 0,5-5 mètres -Distance de projection : 0,3-3m -Batterie : Batterie Lithium-polymère 4500mAh -Alimentation : DC 5V 3A -Puissance : 15W(Max) -Adaptateur : Entrée : AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,4A Sortie : DC 5V 3A Fr 23 Conditions de garantie MODE DE PRISE EN CHARGE : Votre produit est garanti pendant 2 ans. Pour toute demande de prise en charge, prenez contact avec le SAV au 0 811 482 202. Il vous sera alors demandé la pièce défectueuse et la facture d’origine attestant du règlement du produit. Nous pourrons être amenés à vous demander des photos de votre appareil. DÉFAUT DÛ À L’EMBALLAGE : Si, après avoir déballé le produit ou l’appareil, vous n’arrivez pas à l’utiliser selon sa configuration prévue, contactez le service à la clientèle dans les 72 ouvrées. EXCLUSIONS DE GARANTIE Fr 24 EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À L’ORIGINE DU DOMMAGE La garantie ne s’applique pas en cas de dommage matériel accidentel, elle ne couvre notamment pas les détériorations et pannes ayant résultées : ● d’une mauvaise installation (d’un mauvais montage) ou d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien du produit. ● utilisation inappropriée du matériel ou ne respectant pas les instructions du guide d’utilisation. ● de foudre, inondation, incendie, surtension, choc, d’une mauvaise aération, chute, décoloration due à l’action de la lumière, inflammation, humidité, chauffage excessif sans humidificateur, mise à la terre incorrecte ou présence Fr 25 d’insectes. ● de réparations effectuées et/ou de toute intervention sur le matériel et/ou ouverture de celui-ci par une personne non agréée par le constructeur. ● de l’entretien, de la réparation ou du remplacement de pièces par suite d’usure normale ou d’un défaut d’entretien. ● de la modification de la construction et des caractéristiques d’origine du produit garanti. ● de la corrosion, de l’oxydation, d’un mauvais branchement ou d’un problème d’alimentation externe. EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS) Fr 26 La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti. En conséquence, les dommages indirects résultant d’une panne ou d’une détérioration ne sont pas couverts par la garantie et notamment : ● Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage. ● Les dommages de toute nature découlant de l’indisponibilité du produit garanti durant la période comprise entre la détérioration et la panne et la réparation ou le remplacement du produit garanti. AUTRES EXCLUSIONS ● Les détériorations et pannes relevant des exclusions spécifiques prévues dans la garantie constructeur du produit garanti, telles que mentionnées dans le guide d’utilisation du produit ; Fr 27 ● Les détériorations d’ordre esthétique ; ● Les produits garantis que le client n’est pas en mesure de retourner ou ceux qui sont retournés sans leurs accessoires. Déclaration de conformité UE : Market Maker Brand Licensing, déclare par la présente que cet équipement conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP R001.pdf Fr 28 PLR IP Holdings, LLC, ses détenteurs de licence et ses sociétés affiliées, encouragent pleinement toutes les initiatives relatives aux déchets électroniques. En tant que gardiens responsables de l’environnement, et pour éviter de violer les lois établies, vous devez éliminer ce produit conformément à toutes les réglementations, directives ou autres règlements en vigueur dans la région où vous résidez. Veuillez consulter les autorités locales ou le détaillant où vous avez acheté ce haut-parleur pour déterminer l’emplacement où vous pourrez éliminer le produit de manière appropriée. ÉLIMINATION DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES PAR LES UTILISATEURS FINAUX DANS L’UNION EUROPÉENNE Ce symbole sur le produit ou sur le récipient indique que Fr 29 ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets généraux. L’utilisateur a la responsabilité d’éliminer ce type de déchets en les jetant dans un « point de recyclage » spécifiquement prévu pour les déchets électriques et électroniques. La collecte sélective et le recyclage des équipements électriques contribuent à préserver les ressources naturelles et justifient le recyclage des déchets dans le but de protéger l’environnement et la santé. Afin de recevoir de plus amples informations sur la collecte et le recyclage des déchets électriques et électroniques, contactez vos autorités locales, le service des déchets ménagers ou l’établissement où le haut-parleur a été acheté. Fr 30 Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Fr 31 Reconnaissable instantanément. Instantanément rassurant. Les logos Polaroid Classic Border vous permettent de savoir que vous avez acheté un produit qui illustre les meilleures qualités de notre marque et qui contribue à notre riche patrimoine de qualité et d'innovation. © Polaroid 2017. Tous droits réservés. Des question ? Besoin d'aide ? Ce guide va vous aider à bien exploiter votre nouveau produit Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo et Polaroid Color Spectrum sont des marques de commerce de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce haut-parleur ou ne fournit aucune garantie ou assistance de fabricant. www.polaroid-me.com Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France Si vous avez toujours des questions, appelez notre centre d'assistance au : 0811 482 202 Ou visitez: www.polaroid-me.com Video Projector RPJ320JPR001.133 User Manual Questions ? Need some help ? This manual will help you enjoy your new product If you still have questions, call our help line: 0811 482 202 Or visit us at: www.polaroid-me.com Safety Precautions : Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a similarly qualified person in order to avoid any hazard. The cord should always be readily accessible. The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the manual, unless they have received explanations by a person responsible for their safety and supervision should not use this unit. Children should be monitored to ensure that they do not play with the device. En 1 The device should always be readily accessible. The device should not be exposed to dripping or splashing water. No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device. Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation. Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device. The device is intended for use only in a temperate climate. At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis). So we recommend not to listen to the portable En 2 audio device at high audio volume and no more than one hour per day at medium audio volume. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not replaced by the same type or equivalent. The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed. The battery must be installed according to the polarity. If the battery is worn, it must be removed from the product. The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins provided (check with your dealer) to protect the environment. En 3 The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this product, the after sales department or a qualified person. SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites. ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of mobile devices in the areas where you drive. Do not handle the mobile device when driving. Concentrate fully on the driving Use a hands-free kit whenever possible En 4 Leave the road and park up before making or receiving a call, if the driving conditions allow. Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio stereo and alarm systems. If the car is equipped with an airbag, do not hinder its deployment with fixed or wireless equipment. This could result in serious injury due to inadequate performance. INTERFERENCE All wireless devices are susceptible to interference which may affect their performance. AUTHORIZED PERSONNEL Only qualified people are authorized to install or repair this product En 5 ACCESSORIES Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this equipment. Do not connect incompatible products. KEEP THE EQUIPMENT DRY This equipment is not water proof. Keep it dry. CHILDREN Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children. The mobile device contains small parts that may present a choking hazard En 6 1. IN THE BOX Projector Adapter Remote Control Tripod User Manual En 7 2. PRODUCT OVERVIEW En 8 3. PRODUCT CONNECTION Mouse USB Flash drive or HDD USB Flash Drive Earphone/External Speakers Power Supply Lens Laptop/PC DVD/Blu-Ray Player/ OTT Box and etc HDMI Cable Focus Wheel Power on/off TF Card IR Sensor En 9 4. ON/OFF Power button a. Connect to the power/electricity: Plug the power adapter into DC IN power socket on your projector. Plug the power adapter into the electrical outlet. b. Turn ON/OFF Turn on Power on/off button, touch the standby key on the top panel to turn on the projector (Note: Starting system takes about 2 seconds) Turn off Touch the standby key for 3~4 seconds to turn off the machine, switch the on/off button to protect the machine. c. Adjust Focus Slide the Focus wheel on the left of your projector to sharpen the image and adjust the brightness. En 10 5. HOME SCREEN En 11 6. SYSTEM SETTING Language and Input Setting: Select your language and configure text input settings. Network Setting: Setting / Wireless and Networks / Select Wi-Fi / Enter password / Connect Wi-Fi NOTES: Your projector automatically connects to the previously used Wi-Fi network when they are in range. When Wi-Fi is connected, your projector can notify you by showing (WiFI signal) in the status bar. En 12 6. 1 SYSTEM SETTING BT Setting: Setting / Wireless and Networks / Bluetooth / Search available devices. Applications manage: View and manage apps on your projector. You can stop the downloading app, uninstall or disable the app,or clear data. En 13 6. 2 SYSTEM SETTING USB: When you plug some device in the USB port, it will show in USB. Backup& Reset Setting / Backup & Reset / Factory data reset Date&Time: You can set Date&Time at your time zone En 14 7. HDMI INPUT HDMI IN setting: Home screen –HDMI IN , Connect the HDMI Cable to HDMI IN port. Then you can connect your PC/Laptop/DVD/Blu-Ray products/OTT box/ Camera En 15 8. FileExplorer Quickly access all of your photos, audios, videos and other types of files on your internal storage and the TF card or USB flash device. Projecting from USB flash drive/TF card You can project from a USB flash drive/TF card if you have one installed. Turn on the projector Enter Home Screen>Source>USB/TF Card/SATA Open the file you want to project En 16 9. BROWSER Use Browser or Google Chrome to view web pages or search information Browser: Home Screen>Browser Chrome: Home Screen>APPS>Chrome En 17 10. SMART APPS All installed Apps, like Play store, YouTube, Gmail can be found in this directory. APPS: Home Screen>Smart Apps En 18 11. SOFTWARE UPDATE Software Update Check the available updates for software installed on your device and manage the update process. Local Update: You need ask the help from technical supporting about the firmware update. View the device status, legal information and other information. You can also update your system when updated packaged copied into the USB flash disk. En 19 12. ABOUT DEVICE View the device status, legal information and other information. You can also update your system with updated package copied into the USB flash device. En 20 13. FACTORY RESET SETTING Factory Reset Setting Setting / Backup & Reset / Factory data reset En 21 14. Specification - Android version:Android 4.4 - Resolution:854*480 - Brightness:500 lumen - Contrast:1000:1 - Storage:1GB RAM 8GB ROM - TF Card:Support 32G(Max) - Radio Frequency:2.4G Hz - Bluetooth version: Bluetooth 4.0 - Projection Size:20-200 Inches - Projection Distance: 0.3-3M - Battery:Polymer lithium battery 4500mAh - Rated Voltage:DC 5V 3A - Power: 15W(Max) - Adaptor: Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.4A Output: DC 5V 3A En 22 Warranty conditions OPERATING MANAGEMENT: Your product is guaranteed 2 years. To request support, contact the customer service at 0 811 482 202. You will then be asked the defective part and the original invoice stating the product regulation. We may ask you for photos of your appliance. FAILURE TO PACKING: If it appeared, after unpacking the product or device, a vice preventing the use of the product in its expected configuration, contact the customer service within 72 hours worked. En 23 DISCLAIMER OF WARRANTY DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE ORIGIN OF DAMAGES The guarantee does not apply in case of accidental physical damage, it does not cover such damage and failures that resulted: ● improper installation (of a bad installation) or a misuse or poor maintenance of the product. ● improper use of the material or not complying with the instructions in the user manual. ● lightning, flood, fire, power surge, shock, poor ventilation, a fall, dis coloration due to the action of light, burning, humidity, excessive heating without humidifier, or irregular ground or insects. En 24 ● repairs made and / or working on the hardware and / or opening of it by an unauthorized person by the manufacturer. ● maintenance, repair or replacement of parts due to normal usury or failure to maintain. ● modification of the construction and original features of the guaranteed product. ● corrosion, oxidation, a bad connection nor an external power supply problem. EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO THE NATURE OF DAMAGES (INDIRECTS DAMAGES) The guarantee covers only the right to repair or replace the guaranteed product. Consequently, the indirect En 25 damage resulting from the failure or damage not covered by warranty, including: ● Commissioning costs, adjusting, cleaning; ● Damage of any kind resulting from the unavailability of the product guaranteed during the period between deterioration and failure and repair or the replacement of the product guaranteed. OTHER EXCLUSIONS ● Damage and faults under specific exclusions in the warranty manufacture guaranteed product, as mentioned in the product instructions for use; ● The aesthetic damage; ● The products guarantee that the customer is not able to En 26 return or those who returned without their accessories. Declaration of conformity EU: Market Maker Brand Licensing, hereby declares that this equipment, conforms to the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following address: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J PR001.pdf En 27 PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully support all electronic waste initiatives. As responsible stewards of the environment, and to avoid violating established laws, you should properly dispose of this product in compliance with all applicable regulations, directives or other governances in the area where you reside. Please check with local authorities or the retailer where you purchased this product to determine a location where you can appropriately dispose of the product. THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION This symbol on the product or on the container indicates En 28 that this product cannot be eliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a “recycling point” specifically for electrical and electronic waste. Selective collection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural resources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to receive further information about electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your Local Council, the service of household waste or the establishment where the product was acquired. En 28 To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. En 29 Instantly recognizable. Instantly reassuring. The Polaroid Classic Border lets you know you’ve purchased a product that exemplifies the best qualities of our brand and that contributes to our richheritage of quality and innovation. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo and Polaroid Color Spectrum are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s Warranty or support. www.polaroid-me.com © Polaroid 2017. All Rights Reserved Questions ? Need some help ? This manual will help you enjoy your new product Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France If you still have questions, call our help line: 0811 482 202 Or visit us at: www.polaroid-me.com Proyector de vídeo RPJ320JPR001.133 Manual del usuario ¿Tiene preguntas? ¿Necesita ayuda? Este manual le ayudará a disfrutar de su nuevo producto? Si le quedan preguntas, llame a nuestra línea de ayuda: 0811 482 202 Si le quedan preguntas, llame a nuestra línea de ayuda: www.polaroid-me.com Precauciones de seguridad: Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura. Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante, su servicio técnico o personal con la misma cualificación, para evitar cualquier tipo de riesgo. El cable debe estar siempre fácilmente accesible. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona responsable de su seguridad y estén supervisados. Es 1 Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo. El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible. No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua. No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar una ventilación suficiente. No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas, como por ejemplo velas. Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente templado. Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a pleno volumen puede dañar el oído del usuario y causar problemas auditivos (sordera temporal o permanente, Es 2 zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia). Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un volumen demasiado alto y no más de una hora al día a un volumen medio. PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente o por otra del mismo tipo o equivalente. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol, el fuego o similar. No deben mezclarse tipos de baterías diferentes o nuevas y usadas. La batería debe colocarse con la polaridad correcta. Si la batería está deteriorada, debe retirarse del producto. La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice Es 3 siempre los depósitos de recogida existentes (consulte con su comerciante) para proteger el medio ambiente. La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por el fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona cualificada. DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS RESTRINGIDAS Desconecte el dispositivo móvil donde no esté permitido su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de equipo médico, o en lugares con productos químicos o explosivos. LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso Es 4 de este dispositivos móviles en el lugar en el que esté conduciendo. No maneje el dispositivo móvil mientras esté conduciendo. Concéntrese totalmente en la conducción Siempre que sea posible, utilice el kit manos libres Si las condiciones del tráfico lo permiten, salga de la vía y aparque antes de hacer o recibir llamadas. Las señales de radio pueden afectar a alguno de los sistemas electrónicos del vehículo, como el audio estéreo o los sistemas de alarma. Si el vehículo dispone de airbag, no obstaculice su apertura con equipos fijos o inalámbricos. Puede provocar heridas graves por un funcionamiento inadecuado. Es 5 INTERFERENCIAS Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias que afecten a su rendimiento. PERSONAL AUTORIZADO Únicamente el personal cualificado está autorizado para instalar o reparar este producto ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores u otros accesorios que sean compatibles con este equipo. No conecte productos incompatibles. MANTENGA SECO EL EQUIPO Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco. NIÑOS Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del Es 6 alcance de los niños. El dispositivo móvil contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia Es 7 1.EN LA CAJA Proyector Mando a distancia Adaptador Manual del usuario Trípode Es 8 2. PRODUCT OVERVIEW Es 9 3. PRODUCT CONNECTION Ratón, unidad flash USB o disco duro Auriculares/altavoces externos externo USB Flash Drive Alimentación de corriente Lente Rueda de enfoque Encendido/apagado Tarjeta TF Cable de conexión HDMI para portátil/ordenador, reproductor de DVD/Blu-Ray, caja receptora OTT, etc. Sensor IR Es 10 4.ENCENDIO/APAGADO Botón de encendido a. Conectar a la corriente: Enchufe el adaptador de corriente en la toma DC IN de su proyector. Enchufe el adaptador en la toma eléctrica. b. ENCENDIDO/APAGADO Accione el botón de encendido/apagado, toque la tecla de espera en el panel superior para encender el proyector (Nota: el sistema tarda unos 2 segundos en iniciarse) Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de espera durante 3 o 4 segundos y desconecte el botón de encendido/apagado para proteger el aparato. c. Ajustar el enfoque Mueva la rueda de enfoque a la izquierda de su proyector para dar más nitidez a la imagen y ajustar el brillo. Es 11 5.PANTALLA DE INICIO Es 12 6.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA Configuración de idioma y entrada: Seleccione el idioma y configure los ajustes de las entradas de texto. Configuración de red: Configuración/Redes y conexión inalámbrica/Seleccionar red inalámbrica/Introducir contraseña/Conectar red inalámbrica NOTAS: El proyector se conecta automáticamente a la última red inalámbrica a la que ha estado conectado, si está dentro de su alcance. Cuando está conectado a la red inalámbrica, el proyector lo notifica mostrándolo (señal de red inalámbrica) en la barra de estado. Es 13 6.1.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA Configuración de Bluetooth: Configuración/Redes y conexión inalámbrica/Bluetooth/Búsqueda/Buscar dispositivos disponibles. Administración de aplicaciones: Ver y administrar aplicaciones en el proyector. Puede detener la descarga de una aplicación, desinstalarla o deshabilitarla o eliminar los datos. Es 14 6.2.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA USB: Cuando conecte algún dispositivo en el puerto USB, se mostrará en USB. Ajustes de copia de seguridad y restaurar/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores de fábrica Fecha y hora: Puede seleccionar la fecha y hora de su zona horaria Es 15 7.ENTRADA HDMI Configuración de entrada HDMI: Pantalla de inicio; entrada HDMI, conectar el cable HDMI al puerto HDMI. A continuación puede conectar un ordenador/portátil/DVD/Blu-Ray/caja OTT/Cámara Es 16 8.Explorador de archivos Acceso rápido a todas sus fotos, audios, vídeos y otros tipos de archivo en la memoria interna, tarjeta TF o dispositivo flash USB. Proyectar desde USB Flash Drive o tarjeta TF Puede proyectar desde un dispositivo flash USB o tarjeta TF si los tiene instalados. Encienda el proyector Vaya a Pantalla de inicio>Fuente>USB/tarjeta TF/SATA Abra el archivo que desee proyectar Es 17 9.NAVEGADOR Utilice el navegador o Google Chrome para ver las páginas web o buscar información Navegador: Pantalla de inicio>Navegador Chrome: Pantalla de inicio>APPS>Chrome Es 18 10. SMART APPS En este directorio puede encontrar todas las aplicaciones instaladas, como Play Store, YouTube o Gmail. APPS: Pantalla de inicio>Smart Apps Es 19 11.ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Actualización de software Comprueba las actualizaciones disponibles del software instalado en su dispositivo y gestiona el proceso de actualización. Actualización local: Para la actualización del firmware hay que solicitar asistencia al servicio técnico. Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su sistema con un paquete de actualización copiado en un disco flash USB. Es 20 12.SOBRE EL DISPOSITIVO Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su sistema con un paquete de actualización copiado en un dispositivo flash USB. Es 21 13.RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA Restaurar valores de fábrica Configuración/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores de fábrica Es 22 14.Especificaciones -Versión de Android: Android 4.4 -Resolución: 854 x 480 -Desactivó: 500 lumen -Contraste: 1000:1 -Memoria: 1GB RAM 8GB ROM -Tarjeta TF: Máximo 32G -Frecuencia radio: 2,4 GHz -Versión de Bluetooth: Bluetooth 4.0 -Tamaño de proyección: 20 - 200 pulgadas -Distancia de proyección: 0,3 - 3 m -Batería: Batería de polímero de litio de 4.500 mAh -Tensión recomendada: 5 V DC 3A -Potencia: 15 W (máx.) -Adaptador: Entrada: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,4 A Salida: 5 V DC 3A Es 23 Condiciones de la garantía FUNCIONAMIENTO: El producto cuenta con una garantía de 2 años. Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482 202. Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa y que aporte la factura original donde figura la regulación del producto. Puede que también se le pidan fotos del aparato. DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO: Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración prevista, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en las siguientes 72 horas laborables. Es 24 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE LOS DAÑOS La garantía no es aplicable en caso de daño físico accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven de: ● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un uso indebido o mantenimiento deficiente del producto. ● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario. ● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos. Es 25 ● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante. ● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento. ● la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado. ● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico externo. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS INDIRECTOS) La garantía solo cubre el derecho a la reparación o Es 26 sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre otros: ● Costes de instalación, ajuste, limpieza; ● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado. OTRAS EXCLUSIONES ● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto. ● Los daños estéticos; Es 27 ● Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios. Declaración de conformidad EU: Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J PR001.pdf Es 28 PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirió este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN LA UNIÓN EUROPEA El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos Es 29 generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" específico para los residuos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto. Es 30 No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos. Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Es 31 Se reconoce inmediatamente. Tranquilizador al instante. El logotipo de Polaroid Classic Border le permite reconocer que ha adquirido un producto que es un ejemplo de la mejor calidad de nuestra marca y que contribuye a nuestra rica herencia de calidad e innovación.. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna garantía o asistencia de fabricante. www.polaroid-me.com © Polaroid 2017. Todos los derechos reservados ¿Tiene preguntas? ¿Necesita ayuda? Este manual le ayudará a disfrutar de su nuevo producto? Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia Si le quedan preguntas, llame a nuestra línea de ayuda: 0811 482 202 O visítenos en: www.polaroid-me.com Videoprojektor RPJ320JPR001.133 Bedienungsanleitung Fragen? Brauchen Sie Hilfe? Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr neues Produkt zu genießen Wenn Sie noch Fragen haben, rufen Sie unsere Hotline an: 0811 482 202 Oder besuchen Sie uns unter: www.polaroid-me.com Sicherheitsmaßnahmen: Lesen Sie vor der Benutzung diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher für zukünftige Referenzen auf. Wenn das Kabel beschädigt ist, lassen Sie es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzen, um Gefahren zu vermeiden. Das Kabel muss zu allen Zeiten frei zugänglich sein. Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. Personen, die diese Anleitung nicht gelesen haben, sollten dieses Gerät solange nicht benutzen, bis sie eine Unterweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben. De 1 Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, sind diese zu beaufsichtigen. Das Gerät muss jederzeit leicht zugänglich sein. Halten Sie das Gerät fern von Spritz- und Tropfwasser. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie beispielsweise Vasen auf das Gerät. Lassen Sie für eine ausreichende Kühlung mindestens 10 cm Platz zwischen Gerät und Umgebung. Stellen Sie keine offenen Flammen wie beispielsweise Kerzen auf das Gerät. Das Gerät ist nur zur Nutzung unter gemäßigten Klimabedingungen vorgesehen. Lang andauerndes Musikhören bei voller Lautstärke des Audiogeräts kann zu Hörverlust oder Hörschäden (zeitweilige oder permanente Taubheit, Ohrsummen, De 2 Tinnitus, Hyperakusis) beim Musikhörenden führen. Deshalb empfehlen wir, Musik nicht bei voller Lautstärke und nicht mehr als eine Stunde pro Tag bei mittlerem Lautstärkepegel des Audiogeräts zu hören. VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht korrekt eingesetzt ist oder gegen einen ungeeigneten Akku ausgetauscht wird. Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus. Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen, neue und gebrauchte Batterien. Der Akku muss mit korrekter Polarität eingesetzt werden. Ein erschöpfter Akku muss aus dem Gerät entfernt werden. De 3 Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Entsorgen Sie den Akku über die bekannten Sammelstellen. Die Batterie darf nicht durch den Benutzer, sondern nur durch den Hersteller dieses Produkts, seinem Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten Person entfernt werden. IN SPERRGEBIETEN AUSSCHALTEN Schalten Sie das Mobilgerät in Bereichen aus, in denen die Verwendung von Mobilgeräten verboten ist oder in denen ein Risiko von Interferenzen oder Gefahren besteht, wie beispielsweise in einem Flugzeug, in der Nähe von medizinischen Geräten, Kraftstoff, Chemikalien oder Explosionsstellen. SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR GEHT VOR De 4 Überprüfen Sie die aktuellen Gesetze und Vorschriften in Bezug auf die Verwendung von Mobilgeräten in den Bereichen, in denen Sie fahren. Bedienen Sie das Mobilgerät nicht, wenn Sie fahren. Konzentrieren Sie sich voll auf den Straßenverkehr. Verwenden Sie wann immer möglich eine Freisprecheinrichtung. Verlassen Sie die Straße und parken Sie das Fahrzeug, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen, wenn die Fahrbedingungen dies erlauben. Funksignale können sich negativ auf elektronische Systeme im Auto wie beispielsweise das Audio-Stereosystem und das Alarmsystem auswirken. Wenn das Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, De 5 achten Sie darauf, dass weder feste noch mobile Geräte dessen Auslösen behindern. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen durch unzureichende Leistung führen. INTERFERENZEN Jedes kabellose Gerät ist anfällig für Interferenzen, durch welche die Funktion des Geräts beeinträchtigt werden kann. AUTORISIERTES PERSONAL Nur qualifizierten Personen ist es gestattet, dieses Gerät zu montieren oder zu reparieren. ZUBEHÖR Verwenden Sie nur mit diesem Gerät kompatible Batterien, Ladegeräte und andere Zubehörteile. Verwenden Sie niemals inkompatible Produkte. De 6 DAS GERÄT TROCKEN HALTEN Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Gerät trocken. KINDER Bewahren Sie Ihr Mobilgerät an einem sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das Mobilgerät enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. De 7 1.VERPACKUNGSINHALT Projektor Netzadapter Fernbedienung Stativ Bedienungsanleitung De 8 2. PRODUKTÜBERSICHT De 9 3.ANSCCHLÜSSE DES PRODUKTS USB-Maus, USB-Stick oder USB-Festplatte USB-Stick Kopfhörer/Externe Lautsprecher Stromversorgung Objektiv Laptop/PC, DVD/Blue-ray-Player/OTTTV-Box usw. über HDMI-Kabel Rad für die Bildschärfeeinstellung Netzschalter TF-Speicherkartenslot IR-Sensor De 10 4.Netzschalter Netzschalter a. Anschluss an das Stromnetz: Stecken Sie das Stromversorgungskabel des Netzteils in die Stromversorgungsbuchse Ihres Projektors. Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose. b. EIN-/AUSSCHALTEN Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein und drücken Sie anschließend die Standby-Taste auf der Oberseite des Projektors, um den Projektor zu starten. (Hinweis: Es vergehen ca. 2 Sekunden, bis das Gerät startet) Halten Sie die Standby-Taste für 3 – 4 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Einschalten, indem Sie den Netzschalter auf Aus stellen. c. Einstellung der Bildschärfe Drehen Sie das Rad für die Bildschärfeneinstellung auf der linken Seite Ihres Projektors, um sowohl Bildschärfe als auch Bildhelligkeit einzustellen. De 11 5. STARTBILDSCHIRM De 12 6.SYSTEMEINSTELLUNG Sprach- und Eingabeeinstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Bildschirmsprache aus und konfigurieren Sie das Texteingabesystem. Netzwerkeinstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/WLAN-Auswahl /Passworteingabe/WLAN-Verbindung HINWEISE: Ihr Projektor verbindet sich automatisch mit dem zuvor verwendeten WLAN-Netzwerk, wenn dies verfügbar ist. Bei aufgebauter WLAN-Verbindung zeigt der Projektor in der Statusleiste das WLAN-Icon (WLAN-Signalstärke) an. De 13 6.1.SYSTEMEINSTELLUNG Bluetooth-Einstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/Bluetooth/Suche nach erreichbaren Geräten. App-Verwaltung: Anzeigen und Verwalten der Apps auf Ihrem Projektor. Sie können das Herunterladen von Apps abbrechen, Apps deinstallieren, Apps deaktivieren oder eine Datenbereinigung durchführen. De 14 6.2.SYSTEMEINSTELLUNG USB: Wenn Sie ein USB-Gerät angeschlossen haben, dann wird es unter USB angezeigt. Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung Datum und Uhrzeit: Sie können das Datum und die Uhrzeit gemäß Ihrer Lokalzeit einstellen. De 15 7.HDMI-Eingang Einstellung HDMI-Eingang: Startbildschirm – HDMI, Schließen Sie ein HDMI-Kabel am HDMI Port an. Verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem PC, Laptop, DVD/Blue-ray-Player, OTT-TV-Box oder Kamera. De 16 8.Dateiexplorer Mit ihm haben Sie schnellen Zugriff auf all Ihre Fotos, Audiodateien, Videodateien und jeder anderen Datei, die auf dem internen Speichermedium, auf der TF-Speicherkarte oder dem USB-Stick gespeichert ist. Projektion vom USB-Stick oder der TF-Speicherkarte aus Sie können direkt von einem USB-Stick bzw. einer TF-Speicherkarte projizieren, wenn ein USB-Stick im USB-Slot steckt bzw. sich eine TF-Speicherkarte im Kartenslot befindet. Schalten Sie den Projektor ein. Wählen Sie Startbildschirm->Quellen->USB/TF-Speicherkarte/SATA Öffnen Sie das File, das Sie projizieren wollen. De 17 9. BROWSER Nutzen Sie einen Browser bzw. Google Chrome, um sich Webseiten anzeigen zu lassen oder nach Informationen zu suchen. Browser: Startbildschirm->Browser Chrome: Startbildschirm->Apps->Chrome De 18 10. SMART APPS Alle installierten Apps wie Play Store, YouTube und Gmail befinden sich in diesem Verzeichnis. Apps: Startbildschirm->Smart Apps De 19 11.SOFTWAREUPDATE Softwareupdate Überprüfen Sie, ob für Ihre installierte Software Updates zur Verfügung stehen und verwalten Sie den Aktualisierungsprozess. Firmware-Update: Setzen Sie sich bitte mit unserem technischen Kundendienst in Verbindung, wenn Sie Hilfe bei der Aktualisierung der Firmware benötigen. Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Stick kopierte Firmware-UpdatePaket aktualisieren. De 20 12.GERÄTEINFORMATIONEN Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Datenträger kopierte Firmware-Update-Paket aktualisieren. De 21 13.RÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG Rücksetzen auf Werkseinstellung Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung De 22 14.Technische Daten –Android-Version: Android 4.4 –Auflösung: 854 × 480 –Helligkeit: 500 lumen –Kontrast: 1000 : 1 –Interner Speicher: 1 GB RAM / 8 GB ROM –TF-Speicherkarte: Unterstützung bis 32 Gb (max.) –Funkfrequenz: 2,4 GHz –Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0 –Projektionsgröße: 50 – 500 cm –Projektionsabstand: 0,3 – 3 m –Batterie: Lithium-Polymer-Batterie 4500 mAh –Nennspannung: 5 V DC 3A –Leistung: 15 W (max.) –Netzteil: Eingang: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,4 A Ausgang: 5V DC 3 A De 23 Garantiebedingungen BETRIEBSMANAGEMENT: Unser Produkt verfügt über eine 2-jährige Garantie. Für eine Support-Anfrage kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter der Telefonnummer 0 811 482 202. Sie werden im Anschluss nach dem defekten Teil und der Originalrechnung gefragt, die Angaben zur Produktregulierung enthält. Wir bitten Sie ggf. um Bilder des Gerätes. FEHLERHAFTE VERPACKUNG: Wenn nach dem Auspacken des Produktes oder Gerätes ein Mangel festgestellt wird, der die Nutzung des Produktes in der erwarteten Konfiguration verhindert, kontaktieren Sie unseren Kundendienst innerhalb von 72 Werkstunden. De 24 GARANTIEAUSSCHLUSS HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER HERKUNFT DES SCHADENS Die Garantie gilt nicht im Falle einer versehentlichen Beschädigung und deckt folgende Schäden und Mängel nicht: ●Unsachgemäße Installation (einer fehlerhaften Installation) oder eines Missbrauchs oder einer mangelhaften Wartung des Produkts. ●Unsachgemäße Verwendung des Materials oder nicht Nichteinhaltung der Anweisungen in der Bedienungsanleitung. ●Blitzschlag, Hochwasser, Brand, Überspannung, Schock, mangelnde Belüftung, Sturz, Verfärbung durch De 25 Lichteinwirkung, Verbrennen, Feuchtigkeit, übermäßige Erwärmung ohne Luftbefeuchter oder unregelmäßiger Boden oder Insekten. ●Reparaturen und/oder Arbeiten an der Hardware und/oder Öffnen des Geräts durch Personen, die nicht vom Hersteller autorisiert wurden. ●Wartung, Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund normaler Nutzung oder fehlerhafter Wartung. ●Veränderungen der Bauweise und ursprünglichen Merkmale des garantierten Produkts. ●Korrosion, Oxidation, eine schlechte Verbindung oder ein Problem mit einer externen Stromversorgung. HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER ART DES SCHADENS (INDIREKTE SCHÄDEN) De 26 Die Garantie umfasst nur den Anspruch auf eine Reparatur oder einen Ersatz des garantierten Produktes. Daher umfasst die Garantie keine indirekten Schäden, die durch Ausfälle oder Beschädigungen entstehen, die nicht durch die Garantie abgedeckt werden, einschließlich: ●Inbetriebnahmekosten, Einstellung, Reinigung; ●Schäden jeglicher Art, die sich aus der Nichtverfügbarkeit des Produktes während des Zeitraums zwischen Verschlechterung und Ausfall und Reparatur oder Austausch des garantierten Produktes ergeben. ANDERE AUSSCHLÜSSE ●Schäden und Störungen unter spezifischen Ausnahmen in der Herstellergarantie des garantierten Produktes, wie in den Anweisungen für die Verwendung des Produktes erwähnt; De 27 ●Ästhetische Schäden; ●Die Produkte garantieren, dass der Kunde nicht zurückkehren kann oder diejenigen, die ohne Zubehör zurückkehren. EU-Konformitätserklärung: Market Maker Brand Licensing erklärt hiermit, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/UE entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter nachstehender Adresse eingesehen werden: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP R001.pdf De 28 PLR IP Holdings, LLC, sowie deren Lizenznehmer und Tochtergesellschaften unterstützen alle Initiativen zur Handhabung von Elektroschrott. Um die Umwelt zu schonen und die Einhaltung geltender Gesetzte zu gewährleisten, entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß geltenden Vorschriften, Richtlinien und anderen örtlich geltenden Regeln. Informieren Sie sich auf Ihrer Behörde vor Ort oder bei Ihrem Händler über entsprechende Annahmestellen für dieses Produkt. ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE DURCH DEN ENDVERBRAUCHER IN DER EUROPÄISCHEN UNION Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht De 29 über den normalen Müll entsorgt werden darf. Der Benutzer ist dafür verantwortlich, diese Art von Abfall an einer speziellen „Recyclingstelle“ für elektrische und elektronische Altgeräte abzugeben. Mülltrennung und Recycling unterstützen die Schonung von Rohstoffen und tragen zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen über die Mülltrennung und das Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten erhalten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort, Ihrem örtlichen Abfallunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. De 30 Um einen möglichen Hörschaden zu vermeiden, sollten Sie nicht für längere Zeit Audio mit hoher Lautstärke hören. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und in anderen Ländern. De 31 ofort erkennbar. Sofort beruhigend. Polaroid Classic Border möchte Sie darauf hinweisen, dass das von Ihnen erworbene Produkt über außerordentliche Qualitätsmerkmale verfügt und ein Musterbeispiel für die Qualität und Innovation unseres Unternehmens ist. Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo und Polaroid Color Spectrum sind Marken von PLR IP Holdings, LLC, hier unter Lizenz verwendet. PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und stellt die Garantie oder Garantie des Herstellers nicht zur Verfügung. www.polaroid-me.com © Polaroid 2017. Alle Rechte vorbehalten Fragen? Brauchen Sie Hilfe? Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr neues Produkt zu genießen Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Frankreich Wenn Sie noch Fragen haben, rufen Sie unsere Hotline an: 0811 482 202 Oder besuchen Sie uns unter: www.polaroid-me.com Projetor de vídeo RPJ320JPR001.133 Manual de utilizador Dúvidas? Necessita de ajuda? Este manual ajudá-lo-á a desfrutar do seu novo produto Se ainda tiver dúvidas, contacte a nossa linha de assistência: 0811 482 202 Ou visite a nossa página: www.polaroid-me.com Precauções de segurança: Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o dispositivo e mantenha-as guardadas para possível referência futura. •Se o cabo estiver danificado, envie-o para reparação no fabricante, nos seus serviços ou para reparação por alguém qualificado, de modo a evitar quaisquer perigos. •O produto deve ser mantido num local acessível. •O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o manual, a não ser que tenham recebido explicações por parte de alguém responsável pela sua segurança e supervisão não devem utilizar esta unidade. Pt 1 •As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o dispositivo. •O dispositivo deve ser mantido num local acessível. •O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos de água. •Nenhum objeto com água, tal como um vaso, deve ser colocado em cima do dispositivo. •Deve-se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do dispositivo para assegurar ventilação suficiente. •Fontes de chamas descobertas, tais como velas, não devem ser colocadas em cima do dispositivo. •O dispositivo é apenas destinado para utilização num clima temperado. •A exposição prolongada ao volume máximo do dispositivo áudio portátil poderá danificar a audição Pt 2 do utilizador e provocar problemas de audição (surdez temporária ou permanente, zumbido nos ouvidos, tinido, hiperacusia). •Por isso, recomendamos que não ouça o dispositivo áudio portátil a um volume alto e durante um período máximo de uma hora por dia a um volume moderado. •ATENÇÃO: Existe perigo de explosão se a pilha for substituída incorretamente ou se for substituída por um tipo diferente ou que não seja equivalente. •A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, tal como luz solar, fogo ou semelhantes. •Diferentes tipos de pilhas, pilhas novas e usadas não devem ser misturadas. •A pilha deve ser instalada de acordo com a polaridade. Se a pilha estiver usada deve ser removida do produto.Pt 3 •A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes fornecidos (verifique com o seu fornecedor). •A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou uma pessoa qualificada o podem fazer. •DESLIGAR EM ÁREAS RESTRITAS •Desligue o dispositivo móvel sempre que for proibida a utilização dos mesmos ou sempre que existir o risco de causar uma interferência ou perigo, por exemplo, a bordo de um avião, junto de equipamento médico ou em locais com combustível, químicos ou explosivos. •A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ PRIMEIRO •Respeite a legislação e regulamentos em vigor no que Pt 4 diz respeito à utilização de dispositivos móveis enquanto conduz. •Não manuseie o dispositivo móvel enquanto conduz. •Concentre-se totalmente na sua condução. •Utilize um kit mãos-livres sempre que possível. •Se a legislação o permitir, saia da estrada e estacione antes de realizar ou de receber uma chamada. •Os sinais de rádio poderão afetar alguns dos sistemas eletrónicos do carro, tais como o sistema estéreo e o sistema de alarme. Pt 5 Se o veículo estiver equipado com airbag, não dificulte a sua ejeção com equipamento fixo ou sem fios. Tal poderá resultar em lesões graves devido a um funcionamento inadequado. INTERFERÊNCIA Todos os dispositivos sem fios são suscetíveis a interferências que poderão afetar o seu desempenho. PESSOAL AUTORIZADO Apenas pessoal qualificado está autorizado a instalar ou reparar este produto. ACESSÓRIOS Pt 6 Apenas utilize baterias, carregadores e outros acessórios que sejam compatíveis com este equipamento. Não ligue produtos incompatíveis. MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO Este equipamento não é à prova de água. Mantenha-o seco. CRIANÇAS Guarde o dispositivo móvel num local seguro, fora do alcance de crianças pequenas. O dispositivo móvel contém peças de pequenas dimensões que podem representar um perigo de asfixia. Pt 7 1.NA EMBALAGEM Projetor Adaptador Controlo Remoto Tripé Manual de utilizador Pt 8 2.DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Pt 9 3.LIGAÇÃO DO PRODUTO Rato, Unidade flash USB ou HDD Unidade flash USB Auricular/Altifalante externo Fonte de alimentação Lente Portátil/DVD PC/Leitor de BluRay/OTT Box, etc Cabo HDMI Roda da objetiva Ligar/desligar Cartão TF Sensor de IV Pt 10 4. LIGAR/DESLIGAR Botão Ligar/Desligar a. Ligar à energia/eletricidade: Ligue o adaptador de alimentação na tomada de energia DC IN no seu projetor. Ligue o adaptador de alimentação à saída elétrica. b. LIGAR/DESLIGAR Ligar: Prima o botão Ligar/desligar, toca na tecla de standby no painel superior para ligar o projetor. (Nota: O sistema de arranque demora cerca de 2 segundos) Desligar: Prima a tecla de standby durante 3~4 segundos para desligar a máquina, prima o botão ligar/desligar para proteger a máquina. c. Ajustar a objetiva Deslize a Roda da objetiva no lado esquerdo do seu projetor para definir a imagem e ajustar a luminosidade. Pt 11 5.ECRÃ INICIAL Pt 12 6.DEFINIÇÕES DO SISTEMA Idioma e definições de entrada: Selecione o seu idioma e configure as definições de entrada de texto. Definições da rede: Definições/Sem fios e redes/Selecionar Wi-Fi/Inserir palavra-passe /Ligar Wi-Fi NOTAS: O seu projetor ligar-se-á automaticamente a uma rede Wi-Fi utilizada anteriormente sempre que esta for detetada. Quando estiver ligado a uma rede Wi-Fi, o seu projetor notificá-lo-á apresentando o (sinal Pt 13 Wi-Fi) na barra de estado. 6.1.DEFINIÇÕES DO SISTEMA Definição de BT: Definições/Sem fios e redes/Bluetooth/Pesquisar dispositivos disponíveis. Gestão de aplicações: Visualizar e gerir aplicações no seu projetor. Poderá parar a transferência de uma aplicação, desinstalar ou desativar a aplicação ou limpar os dados. Pt 14 6.2.DEFINIÇÕES DO SISTEMA USB: Sempre que ligar algum dispositivo à porta USB, será visível em USB. Cópia de segurança e definições de redefinição/Cópia de segurança e redefinição/Redefinição de dados de fábrica Data e hora: Pode definir a Data e hora no seu fuso horário Pt 15 7.ENTRADA HDMI Definição da ENTRADA HDMI: Ecrã inicial - ENTRADA HDMI, Ligar o cabo HDMI à porta da ENTRADA HDMI. De seguida, poderá ligar o seu PC/computador portátil/DVD/Leitor de Blu-Ray/OTT Box/Câmara Pt 16 8.Explorador de ficheiros Aceda rapidamente a todas as suas fotos, áudios, vídeos e outros tipos de ficheiros no seu armazenamento interno e ao cartão TF ou dispositivo flash USB. Projeção a partir de unidade flash USB/cartão TF Pode projetar a partir de uma unidade flash USB/cartão TF caso tenha um instalado. Ligue o projetor Entre no Ecrã inicial>Origem>USB/Cartão TF/SATA Abra o ficheiro que deseja projetar Pt 17 9. BROWSER Utilize o Browser ou Google Chrome para visualizar páginas Web ou para pesquisar informações. Browser: Ecrã inicial>Browser Chrome: Ecrã inicial>APPS>Chrome Pt 18 10.APPS INTELIGENTES Todas as Apps instaladas, como a Play Store, YouTube, Gmail, podem ser encontradas neste diretório. APPS: Ecrã inicial>Apps inteligentes Pt 19 11.ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE Atualização de software Verifique se existem atualizações disponíveis para o software instalado no seu dispositivo e gira o processo de atualização. Atualização local: Deverá solicitar a ajuda do suporte técnico para a atualização de firmware. Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco flash USB. Pt 20 12.ACERCA DO DISPOSITIVO Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco flash USB. Pt 21 13.DEFINIÇÃO DE REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Definição de reposição de fábrica Definições/Cópia de segurança e reposição/Reposição de dados de fábrica Pt 22 14.Especificações -Versão Android: Android 4.4 -Resolução: 854*480 -Luminosidade: 500 lúmens -Contraste: 1000:1 -Armazenamento: 1GB RAM 8GB ROM -Cartão TF: Suporta 32 G (Máx.) -Rádio frequência: 2.4 GHz -Versão Bluetooth: Bluetooth 4.0 -Tamanho da projeção: 50,8-508 cm -Distância de projeção: 0,3-3 metros -Bateria: Bateria de polímero de lítio 4500 mAh -Tensão nominal: DC 5V 3A -Potência: 15 W (máx.) -Adaptador: Entrada: AC 100-240 V~50/60 Hz 0,4A Saída: DC 5V 3A Pt 23 Condiciones de la garantía FUNCIONAMIENTO: El producto cuenta con una garantía de 2 años. Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482 202. Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa y que aporte la factura original donde figura la regulación del producto. Puede que también se le pidan fotos del aparato. DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO: Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración prevista, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente en las siguientes 72 horas laborables. Es 24 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE LOS DAÑOS La garantía no es aplicable en caso de daño físico accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven de: ● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un uso indebido o mantenimiento deficiente del producto. ● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de las instrucciones contenidas en el manual de usuario. ● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas, decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras, humedad, calor excesivo sin el empleo de un humidificador, suelos irregulares o insectos. Es 25 ● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware y/o la apertura por personal no autorizado por el fabricante. ● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas debido al uso normal o a fallos de mantenimiento. ● la modificación de la estructura y las características originales del producto garantizado. ● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o problemas del suministro eléctrico externo. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS INDIRECTOS) La garantía solo cubre el derecho a la reparación o Es 26 sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la garantía los siguientes, entre otros: ● Costes de instalación, ajuste, limpieza; ● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que producto garantizado no estuviera disponible entre el momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución del producto garantizado. OTRAS EXCLUSIONES ● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones concretas de la garantía del fabricante del producto garantizado, según se indique en las instrucciones de uso del producto. ● Los daños estéticos; Es 27 ● Los productos garantizados que el cliente no pueda devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios. Declaración de conformidad EU: Market Maker Brand Licensing declara por la presente que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en la siguiente dirección: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J PR001.pdf Es 28 PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados, apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los residuos electrónicos. Como responsable de la gestión medioambiental y para evitar infringir de las leyes establecidas, debe eliminar estos productos de forma apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y directrices aplicables en la zona en la que resida. Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que adquirió este producto para localizar un lugar en el que pueda eliminarlo de forma apropiada. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN LA UNIÓN EUROPEA El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede eliminarse con los residuos Es 29 generales. El usuario es responsable de la eliminación de este tipo de residuos depositándolo en un "punto de reciclaje" específico para los residuos eléctricos y electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos contribuye a preservar los recursos naturales y a garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio ambiente y la salud. Para obtener más información sobre la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su administración local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el establecimiento en el que ha adquirido el producto. Es 30 No se exponga a volúmenes altos durante periodos prolongados de tiempo para evitar posibles daños auditivos. Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Es 31 Imediatamente reconhecível. Instantaneamente tranquilizador. A Polaroid Classic Border atesta que adquiriu um produto que exemplifica as melhores qualidades da nossa marca e que contribui para o nosso legado de qualidade e inovação. Polaroid, Polaroid & Pixel, o logótipo Polaroid Classic Border e Polaroid Color Spectrum são marcas comerciais da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob licença. A PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto nem oferece qualquer Garantia ou suporte por parte do fabricante. www.polaroid-me.com © Polaroid 2017. Todos os direitos reservados. Dúvidas? Necessita de ajuda? Este manual ajudá-lo-á a desfrutar do seu novo produto Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, França Se ainda tiver dúvidas, contacte a nossa linha de assistência: 0811 482 202 Ou visite a nossa página: www.polaroid-me.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Polaroid VPP800 HD ANDROID BA El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario