Transcripción de documentos
Projecteur vidéo
RPJ320JPR001.133
Guide d’utilisation
Des question ?
Besoin d'aide ?
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau produit
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d'assistance au :
0811 482 202
Ou visitez :
www.polaroid-me.com
Consignes de sécurité :
Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre
appareil et les conserver pour toute référence future.
Pour éviter tout danger, faites remplacer le cordon
d’alimentation endommagé par le fabricant, un agent
agréé ou une personne qualifiée.
Le cordon d’alimentation doit toujours être facilement
accessible.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées. Les personnes
qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins qu’elles n’aient
reçu des explications par une personne responsable de
leur sécurité et de leur supervision, ne doivent pas utiliser
cet appareil.
Fr 1
Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent
pas jouer avec cet appareil.
L’appareil doit être toujours facilement accessible.
L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la
projection d’eau.
Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne
doit être placé au-dessus de l’appareil.
Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de
l’appareil pour garantir une bonne ventilation d’air.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies
allumées, ne doit être placée au-dessus de l’appareil.
L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un
climat modéré.
Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil
audio portable peut endommager l’ouïe de l’usager et
Fr 2
causer des troubles auditifs (surdité temporaire ou
permanente, bourdonnements d’oreille, acouphène,
hyperacousie).
Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter
un appareil audio portable à volume élevé, mais à volume
moyen sans toutefois dépasser une heure par jour.
ATTENTION : Il y a un risque d’explosion si la batterie
n’est pas remplacée correctement ou n’est pas remplacée
avec une batterie du même type ou de type équivalent.
La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive telle que rayons directs du soleil, feu, etc.
Différents types de piles ou des piles neuves et usagées
ne doivent pas être mélangées.
La batterie doit être installée en respectant les polarités.
Si la batterie est épuisée, elle doit être retirée de
Fr 3
l’appareil.
Toute batterie usée doit être mise au rebut de façon
appropriée. Utilisez toujours les poubelles de collecte
spécifiques (consultez votre revendeur) pour protéger
l’environnement.
La batterie de cet appareil ne doit pas être remplacée
parl’utilisateur, mais uniquement par le fabricant, le
service après-vente ou une personne qualifiée.
À ÉTEINDRE DANS DES ZONES
RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil portable lorsque son utilisation n’est
pas autorisée ou risque de provoquer des interférences ou
des dangers, par exemple dans les avions, à proximité
d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de
Fr 4
produits chimiques et de zones où sont utilisés des
explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Vérifiez les lois et règlementations en vigueur concernant
l’utilisation d’appareils portables dans les zones où vous
conduisez.
Ne manipulez pas l’appareil portable pendant la conduite.
Concentrez toute votre attention sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres pendant la conduite
Garez-vous sur le côté de la route avant d'effectuer ou de
répondre à un appel, si les conditions routières l'exigent.
Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule tels que le système audio
stéréo et les équipements de sécurité.
Fr 5
Si la voiture est équipée d’un airbag, ne gênez pas son
déclenchement avec un appareil sans fil ou fixe. Cela
pourrait causer des blessures graves en raison de
performances inappropriées.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences
susceptibles d’avoir une incidence sur leurs
performances.
PERSONNEL AUTORISÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.
Fr 6
ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres
accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez
jamais de produits incompatibles.
CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC.
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir
sec.
ENFANTS
Gardez votre appareil portable dans un endroit sûr, hors
de la portée des jeunes enfants. L’appareil portable
contient de petites pièces pouvant présenter un risque
d’étouffement.
Fr 7
1.Contenu de l'emballage
Projecteur
Télécommande
Adaptateur
Guide d’utilisation
Trépied
Fr 8
2. PRÉSENTATION DU PRODUIT
Fr 9
3.RACCORDEMENT DU PRODUIT
Souris, clé ou disque
USB
Écouteurs/Haut-parleurs externes
Clé USB
Alimentation
Objectif
Ordinateur portable/PC Lecteur
DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT
Box etc., Câble HDMI
Bouton de
mise au point
Commutateur Marche/Arrêt
Carte TF
Capteur IR
Fr 10
4. ON/OFF
Commutateur
Marche/Arrêt
a. Branchement à l'alimentation/électricité :
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’entrée CC de votre projecteur.
Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
b. Allumer/éteindre
Positionnez le commutateur Marche/Arrêt sur Marche, appuyez sur la touche veille située
sur le panneau supérieur pour allumer le projecteur
(Remarque : le démarrage dure environ 2 secondes)
Pour éteindre, maintenez appuyée la touche veille pendant 3 à 4 secondes, positionnez le
commutateur Marche/Arrêt sur Arrêt pour protéger le projecteur.
c. Mise au point
Faites glisser le curseur de mise à la point situé à gauche de votre projecteur pour affiner
l’image et régler la luminosité.
Fr 11
5. ÉCRAN D'ACCUEIL
Fr 12
6. RÉGLAGE DU SYSTÈME
Langue et méthode d'entrée : Sélectionnez une langue et configurez les paramètres
d’entrée de texte.
Connexion au réseau : Réglage/Sans fil et Réseaux/Sélectionnez Wi-Fi/Entrez le mot de
passe/Connectez-vous au réseau Wi-Fi
REMARQUES :
Le projecteur se connecte automatiquement au réseau Wi-Fi précédemment connecté s’il le détecte.
Une fois connecté au Wi-Fi, le projecteur indique la force du signal WiFi dans la barre d’état.
Fr 13
6. 1 RÉGLAGE DU SYSTÈME
Réglage BT : Paramètre/Sans fil et Réseaux/Bluetooth/Rechercher les appareils
disponibles.
Gestion des applications : Permet d’afficher et gérer les applications à partir de votre projecteur.
Permet d’arrêter l’application de téléchargement, désinstaller ou désactiver l’application ou
effacer les données.
Fr 14
6. 2 RÉGLAGE DU SYSTÈME
USB : Si vous connectez un appareil au port USB, il apparaît en USB.
Sauvegarde et restauration des réglages/Sauvegarde et restauration/Restauration des
données par défaut
Date et heure : Vous pouvez régler la date et l’heure selon votre fuseau horaire
Fr 15
7. Entrée HDMI
Réglage de l'entrée HDMI : Écran d’accueil -entrée HDMI, Connectez le câble HDMI au port HDMI.
Ensuite, vous pouvez connecter vos appareils PC/Portable/DVD/Blu-Ray/Décodeur OTT
box/Caméra
Fr 16
8. Explorateur de fichiers
Accédez rapidement à toutes vos photos, audios, vidéos et autres types de fichiers sur
votre mémoire interne, carte TF ou appareil USB.
Projection à partir d’une clé USB/carte TF
Vous pouvez projeter à partir d’une clé USB/carte TF si vous en avez une installée.
Allumez le projecteur
Accédez à l’écran Accueil > Source > USB/Carte TF/SATA
Ouvrez le fichier à projeter
Fr 17
9.NAVIGATEUR
Utilisez le navigateur ou Google Chrome pour afficher des pages Web ou des informations de
recherche
Navigateur : Écran Accueil > Navigateur
Chrome : Écran Accueil > APPS > Chrome
Fr 18
10.APPLICATIONS INTELLIGENTES :
Toutes les applications installées, comme Play Store, YouTube, Gmail, se trouvent dans ce
dossier.
APPLICATIONS : Écran Accueil > Applications intelligentes
Fr 19
11.MISE À JOUR DU LOGICIEL
Mise à jour du logiciel
Recherchez les mises à jour disponibles des logiciels installés sur votre appareil et gérez le
processus de mise à jour.
Mise à jour locale :
Vous devez demander l’aide du support technique concernant la mise à jour du micrologiciel.
Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez
également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une clé
USB.
Fr 20
12.À PROPOS DE L’APPAREIL
Consultez l’état de l’appareil, les informations légales et d’autres informations. Vous pouvez
également mettre à jour votre système à partir des fichiers de mise à jour copiés sur une
clé USB.
Fr 21
13.RESTAURATION DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Restauration des paramètres par défaut
Réglages/Sauvegarde et Restauration/Restauration des paramètres par défaut
Fr 22
14.Spécifications
-Version Android : Android 4.4
-Résolution : 854*480
-Brightness:500 lumen
-Contraste : 1000:1
-Capacité de stockage : ROM de 1 Go RAM 8 Go
-Carte TF : Prendre en charge 32G (Max)
-Fréquence radio : 2,4GHz
-Version Bluetooth : Bluetooth 4.0
-Taille de la projection : 0,5-5 mètres
-Distance de projection : 0,3-3m
-Batterie : Batterie Lithium-polymère 4500mAh
-Alimentation : DC 5V
3A
-Puissance : 15W(Max)
-Adaptateur : Entrée : AC 100-240V ~ 50/60Hz 0,4A
Sortie : DC 5V 3A
Fr 23
Conditions de garantie
MODE DE PRISE EN CHARGE :
Votre produit est garanti pendant 2 ans.
Pour toute demande de prise en charge, prenez contact
avec le SAV au 0 811 482 202.
Il vous sera alors demandé la pièce défectueuse et la
facture d’origine attestant du règlement du produit.
Nous pourrons être amenés à vous demander des photos
de votre appareil.
DÉFAUT DÛ À L’EMBALLAGE :
Si, après avoir déballé le produit ou l’appareil, vous
n’arrivez pas à l’utiliser selon sa configuration prévue,
contactez le service à la clientèle dans les 72 ouvrées.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
Fr 24
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À L’ORIGINE DU
DOMMAGE
La garantie ne s’applique pas en cas de dommage
matériel accidentel, elle ne couvre notamment pas les
détériorations et
pannes ayant résultées :
● d’une mauvaise installation (d’un mauvais montage) ou
d’une mauvaise utilisation ou d’un mauvais entretien du
produit.
● utilisation inappropriée du matériel ou ne respectant pas
les instructions du guide d’utilisation.
● de foudre, inondation, incendie, surtension, choc, d’une
mauvaise aération, chute, décoloration due à l’action de la
lumière, inflammation, humidité, chauffage excessif sans
humidificateur, mise à la terre incorrecte ou présence
Fr 25
d’insectes.
● de réparations effectuées et/ou de toute intervention sur
le matériel et/ou ouverture de celui-ci par une personne
non agréée par le constructeur.
● de l’entretien, de la réparation ou du remplacement de
pièces par suite d’usure normale ou d’un défaut
d’entretien.
● de la modification de la construction et des
caractéristiques d’origine du produit garanti.
● de la corrosion, de l’oxydation, d’un mauvais
branchement ou d’un problème d’alimentation externe.
EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA
NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES
INDIRECTS)
Fr 26
La garantie ne porte que sur le droit à la réparation ou au
remplacement du produit garanti. En conséquence, les
dommages indirects résultant d’une panne ou d’une
détérioration ne sont pas couverts par la garantie et
notamment :
● Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage.
● Les dommages de toute nature découlant de
l’indisponibilité du produit garanti durant la période
comprise entre la détérioration et la panne et la réparation
ou le remplacement du produit garanti.
AUTRES EXCLUSIONS
● Les détériorations et pannes relevant des exclusions
spécifiques prévues dans la garantie constructeur du
produit garanti, telles que mentionnées dans le guide
d’utilisation du produit ;
Fr 27
● Les détériorations d’ordre esthétique ;
● Les produits garantis que le client n’est pas en mesure
de retourner ou ceux qui sont retournés sans leurs
accessoires.
Déclaration de conformité UE :
Market Maker Brand Licensing, déclare par la présente
que cet équipement conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/UE. La déclaration de conformité peut être
consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP
R001.pdf
Fr 28
PLR IP Holdings, LLC, ses détenteurs de licence et ses
sociétés affiliées, encouragent pleinement toutes les
initiatives relatives aux déchets électroniques. En tant que
gardiens responsables de l’environnement, et pour éviter
de violer les lois établies, vous devez éliminer ce produit
conformément à toutes les réglementations, directives ou
autres règlements en vigueur dans la région où vous
résidez. Veuillez consulter les autorités locales ou le
détaillant où vous avez acheté ce haut-parleur pour
déterminer l’emplacement où vous pourrez éliminer le
produit de manière appropriée.
ÉLIMINATION DES PRODUITS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES PAR LES UTILISATEURS FINAUX
DANS L’UNION EUROPÉENNE
Ce symbole sur le produit ou sur le récipient indique que
Fr 29
ce produit ne peut pas être éliminé avec les déchets
généraux. L’utilisateur a la responsabilité d’éliminer ce
type de déchets en les jetant dans un « point de recyclage
» spécifiquement prévu pour les déchets électriques et
électroniques. La collecte sélective et le recyclage des
équipements électriques contribuent à préserver les
ressources naturelles et justifient le recyclage des déchets
dans le but de protéger l’environnement et la santé. Afin
de recevoir de plus amples informations sur la collecte et
le recyclage des déchets électriques et électroniques,
contactez vos autorités locales, le service des déchets
ménagers ou l’établissement où le haut-parleur a été
acheté.
Fr 30
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à
volume élevé pendant de longues périodes.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia
Interface, et le logo HDMI sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
Fr 31
Reconnaissable instantanément.
Instantanément rassurant. Les logos Polaroid
Classic Border vous permettent de savoir que
vous avez acheté un produit qui illustre les
meilleures qualités de notre marque et qui
contribue à notre riche patrimoine de qualité
et d'innovation.
© Polaroid 2017. Tous droits réservés.
Des question ?
Besoin d'aide ?
Ce guide va vous aider à bien
exploiter votre nouveau produit
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo et Polaroid Color
Spectrum sont des marques de commerce de PLR IP Holdings, LLC, utilisées
sous licence. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce haut-parleur ou ne
fournit aucune garantie ou assistance de fabricant.
www.polaroid-me.com
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France
Si vous avez toujours des
questions, appelez notre
centre d'assistance au :
0811 482 202
Ou visitez:
www.polaroid-me.com
Video Projector
RPJ320JPR001.133
User Manual
Questions ?
Need some help ?
This manual will help you
enjoy your new product
If you still have questions,
call our help line:
0811 482 202
Or visit us at:
www.polaroid-me.com
Safety Precautions :
Read these safety instructions before using your device
and store them for possible future reference.
If the cord is damaged, have it repaired by the
manufacturer, its service or a similarly qualified person in
order to avoid any hazard.
The cord should always be readily accessible.
The device is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capacity. Persons who have not read the manual, unless
they have received explanations by a person responsible
for their safety and supervision should not use this unit.
Children should be monitored to ensure that they do not
play with the device.
En 1
The device should always be readily accessible.
The device should not be exposed to dripping or splashing
water.
No objects filled with liquids such as vases shall be placed
on the device.
Always leave a minimum distance of 10 cm around the
unit to ensure sufficient ventilation.
Open flame sources, such as candles, should not be
placed on top of the device.
The device is intended for use only in a temperate climate.
At full volume, prolonged listening to the portable audio
device may damage the user’s hearing and cause
hearing troubles (temporary or permanent
deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen to the portable En 2
audio device at high audio volume and no more
than one hour per day at medium audio volume.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced or not replaced by the same type or equivalent.
The battery should not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or similar.
Different types of batteries, new and used batteries
should not be mixed.
The battery must be installed according to the polarity.
If the battery is worn, it must be removed from the
product.
The battery must be disposed of safely. Always use the
collection bins provided (check with your dealer) to
protect the environment.
En 3
The battery can’t be replaced by the user, but only by the
maker of this product, the after sales department or a
qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the mobile device off where the use of mobile
devices is not allowed or where there is a risk of causing
interference or danger, for example on board an aircraft,
near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use
of mobile devices in the areas where you drive.
Do not handle the mobile device when driving.
Concentrate fully on the driving
Use a hands-free kit whenever possible
En 4
Leave the road and park up before making or receiving a
call, if the driving conditions allow.
Radio signals could affect some of the car’s electronic
systems such as the audio stereo and alarm systems.
If the car is equipped with an airbag, do not hinder its
deployment with fixed or wireless equipment. This could
result in serious injury due to inadequate performance.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference
which may affect their performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair
this product
En 5
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories
which are compatible with this equipment. Do not connect
incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.
CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the
reach of young children. The mobile device contains small
parts that may present a choking hazard
En 6
1. IN THE BOX
Projector
Adapter
Remote Control
Tripod
User Manual
En 7
2. PRODUCT OVERVIEW
En 8
3. PRODUCT CONNECTION
Mouse USB Flash
drive or HDD
USB Flash Drive
Earphone/External Speakers
Power Supply
Lens
Laptop/PC DVD/Blu-Ray Player/
OTT Box and etc HDMI Cable
Focus Wheel
Power on/off
TF Card
IR Sensor
En 9
4. ON/OFF
Power button
a. Connect to the power/electricity:
Plug the power adapter into DC IN power socket on your projector.
Plug the power adapter into the electrical outlet.
b. Turn ON/OFF
Turn on Power on/off button, touch the standby key on the top panel to turn on the projector
(Note: Starting system takes about 2 seconds)
Turn off Touch the standby key for 3~4 seconds to turn off the machine,
switch the on/off button to protect the machine.
c. Adjust Focus
Slide the Focus wheel on the left of your projector to sharpen the image and adjust
the brightness.
En 10
5. HOME SCREEN
En 11
6. SYSTEM SETTING
Language and Input Setting: Select your language and configure text input settings.
Network Setting: Setting / Wireless and Networks / Select Wi-Fi / Enter password / Connect Wi-Fi
NOTES:
Your projector automatically connects to the previously used Wi-Fi network when they are in range.
When Wi-Fi is connected, your projector
can notify you by showing (WiFI signal) in the status bar.
En 12
6. 1 SYSTEM SETTING
BT Setting: Setting / Wireless and Networks / Bluetooth / Search available devices.
Applications manage: View and manage apps on your projector. You can stop the downloading app,
uninstall or disable the app,or clear data.
En 13
6. 2 SYSTEM SETTING
USB: When you plug some device in the USB port, it will show in USB.
Backup& Reset Setting / Backup & Reset / Factory data reset
Date&Time: You can set Date&Time at your time zone
En 14
7. HDMI INPUT
HDMI IN setting: Home screen –HDMI IN , Connect the HDMI Cable to HDMI IN port.
Then you can connect your PC/Laptop/DVD/Blu-Ray products/OTT box/ Camera
En 15
8. FileExplorer
Quickly access all of your photos, audios, videos and other types of files on your internal
storage and the TF card or USB flash device.
Projecting from USB flash drive/TF card
You can project from a USB flash drive/TF card if you have one installed.
Turn on the projector
Enter Home Screen>Source>USB/TF Card/SATA
Open the file you want to project
En 16
9. BROWSER
Use Browser or Google Chrome to view web pages or search information
Browser: Home Screen>Browser
Chrome: Home Screen>APPS>Chrome
En 17
10. SMART APPS
All installed Apps, like Play store, YouTube, Gmail can be found in this directory.
APPS: Home Screen>Smart Apps
En 18
11. SOFTWARE UPDATE
Software Update
Check the available updates for software installed on your device and manage the update
process.
Local Update:
You need ask the help from technical supporting about the firmware update.
View the device status, legal information and other information. You can also update your
system when updated packaged copied into the USB flash disk.
En 19
12. ABOUT DEVICE
View the device status, legal information and other information. You can also update your
system with updated package copied into the USB flash device.
En 20
13. FACTORY RESET SETTING
Factory Reset Setting
Setting / Backup & Reset / Factory data reset
En 21
14. Specification
- Android version:Android 4.4
- Resolution:854*480
- Brightness:500 lumen
- Contrast:1000:1
- Storage:1GB RAM 8GB ROM
- TF Card:Support 32G(Max)
- Radio Frequency:2.4G Hz
- Bluetooth version: Bluetooth 4.0
- Projection Size:20-200 Inches
- Projection Distance: 0.3-3M
- Battery:Polymer lithium battery 4500mAh
- Rated Voltage:DC 5V 3A
- Power: 15W(Max)
- Adaptor: Input: AC 100-240V~50/60Hz 0.4A
Output: DC 5V 3A
En 22
Warranty conditions
OPERATING MANAGEMENT:
Your product is guaranteed 2 years.
To request support, contact the customer service at 0 811
482 202.
You will then be asked the defective part and the original
invoice stating the product regulation. We may ask you for
photos of your appliance.
FAILURE TO PACKING:
If it appeared, after unpacking the product or device, a
vice preventing the use of the product in its expected
configuration, contact the customer service within 72
hours worked.
En 23
DISCLAIMER OF WARRANTY
DISCLAIMER OF WARRANTY RELATED TO THE
ORIGIN OF DAMAGES
The guarantee does not apply in case of accidental
physical damage, it does not cover such damage and
failures that resulted:
● improper installation (of a bad installation) or a misuse
or poor maintenance of the product.
● improper use of the material or not complying with the
instructions in the user manual.
● lightning, flood, fire, power surge, shock, poor
ventilation, a fall, dis coloration due to the action of light,
burning, humidity, excessive heating without humidifier, or
irregular ground or insects.
En 24
● repairs made and / or working on the hardware and / or
opening of it by an unauthorized person by the
manufacturer.
● maintenance, repair or replacement of parts due to
normal usury or failure to maintain.
● modification of the construction and original features of
the guaranteed product.
● corrosion, oxidation, a bad connection nor an external
power supply problem.
EXCLUSION OF WARRANTIES RELATING TO
THE NATURE OF DAMAGES
(INDIRECTS DAMAGES)
The guarantee covers only the right to repair or replace
the guaranteed product. Consequently, the indirect En 25
damage resulting from the failure or damage not covered
by warranty, including:
● Commissioning costs, adjusting, cleaning;
● Damage of any kind resulting from the unavailability of
the product guaranteed during the period between
deterioration and failure and repair or the replacement of
the product guaranteed.
OTHER EXCLUSIONS
● Damage and faults under specific exclusions in the
warranty manufacture guaranteed product, as mentioned
in the product instructions for use;
● The aesthetic damage;
● The products guarantee that the customer is not able to
En 26
return or those who returned without their accessories.
Declaration of conformity EU:
Market Maker Brand Licensing, hereby declares that this
equipment, conforms to the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The
declaration of Conformity can be viewed at the following
address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
En 27
PLR IP Holdings, LLC, its licensees and affiliates, fully
support all electronic waste initiatives. As responsible
stewards of the environment, and to avoid violating
established laws, you should properly dispose of this
product in compliance with all applicable regulations,
directives or other governances in the area where you
reside. Please check with local authorities or the retailer
where you purchased this product to determine a location
where you can appropriately dispose of the product.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT WASTE PRODUCTS ON THE PART OF
FINAL USERS IN THE EUROPEAN UNION
This symbol on the product or on the container indicates
En 28
that this product cannot be eliminated with the general
waste. The user is responsible for eliminating this kind of
waste by throwing them away at a “recycling point”
specifically for electrical and electronic waste. Selective
collection and electrical equipment recycling contribute to
preserve natural resources and warrant waste recycling to
protect environment and health. In order to receive further
information about electrical and electronic waste
collecting and recycling, contact your Local Council, the
service of household waste or the establishment where
the product was acquired.
En 28
To avoid possible hearing damage, do not listen at
high audio volume for long periods of time.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
En 29
Instantly recognizable. Instantly reassuring.
The Polaroid Classic Border lets you know
you’ve purchased a product that exemplifies
the best qualities of our brand and that
contributes to our richheritage of quality
and innovation.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo and Polaroid Color
Spectrum are trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. PLR IP
Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Manufacturer’s
Warranty or support.
www.polaroid-me.com
© Polaroid 2017. All Rights Reserved
Questions ?
Need some help ?
This manual will help you
enjoy your new product
Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, France
If you still have questions,
call our help line:
0811 482 202
Or visit us at:
www.polaroid-me.com
Proyector de vídeo
RPJ320JPR001.133
Manual del usuario
¿Tiene preguntas?
¿Necesita ayuda?
Este manual le ayudará a disfrutar
de su nuevo producto?
Si le quedan preguntas, llame
a nuestra línea de ayuda:
0811 482 202
Si le quedan preguntas, llame a nuestra
línea de ayuda:
www.polaroid-me.com
Precauciones de seguridad:
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su
dispositivo y guárdelas para una posible consulta futura.
Si el cable está dañado, hágalo reparar por el fabricante,
su servicio técnico o personal con la misma cualificación,
para evitar cualquier tipo de riesgo.
El cable debe estar siempre fácilmente accesible.
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial
o mental reducida. Las personas que no hayan leído este
manual no deben utilizar este dispositivo, a menos que
hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de
una persona responsable de su seguridad y estén
supervisados.
Es 1
Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo.
El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible.
No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de
agua.
No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que
contengan líquidos, como por ejemplo jarrones.
Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm
para garantizar una ventilación suficiente.
No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de
llamas abiertas, como por ejemplo velas.
Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente
en un ambiente templado.
Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a
pleno volumen puede dañar el oído del usuario y causar
problemas auditivos (sordera temporal o permanente,
Es 2
zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia).
Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de
audio portátil a un volumen demasiado alto y no más de
una hora al día a un volumen medio.
PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería
no se reemplaza correctamente o por otra del mismo tipo
o equivalente.
La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como
por ejemplo al sol, el fuego o similar.
No deben mezclarse tipos de baterías diferentes o nuevas
y usadas.
La batería debe colocarse con la polaridad correcta.
Si la batería está deteriorada, debe retirarse del producto.
La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice
Es 3
siempre los depósitos de recogida existentes (consulte
con su comerciante) para proteger el medio ambiente.
La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino
únicamente por el fabricante del producto, el
departamento post-venta o por una persona cualificada.
DESCONEXIÓN EN LAS ZONAS
RESTRINGIDAS
Desconecte el dispositivo móvil donde no esté permitido
su uso o donde exista riesgo de causar una interferencia
o daño, por ejemplo a bordo de una aeronave, cerca de
equipo médico, o en lugares con productos químicos o
explosivos.
LA SERGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
Compruebe las leyes y normas en vigor relativas al uso
Es 4
de este dispositivos móviles en el lugar en el que esté
conduciendo.
No maneje el dispositivo móvil mientras esté
conduciendo.
Concéntrese totalmente en la conducción
Siempre que sea posible, utilice el kit manos libres
Si las condiciones del tráfico lo permiten, salga de la vía y
aparque antes de hacer o recibir llamadas.
Las señales de radio pueden afectar a alguno de los
sistemas electrónicos del vehículo, como el audio estéreo
o los sistemas de alarma.
Si el vehículo dispone de airbag, no obstaculice su
apertura con equipos fijos o inalámbricos. Puede
provocar heridas graves por un funcionamiento
inadecuado.
Es 5
INTERFERENCIAS
Un dispositivo inalámbrico puede recibir interferencias
que afecten a su rendimiento.
PERSONAL AUTORIZADO
Únicamente el personal cualificado está autorizado para
instalar o reparar este producto
ACCESORIOS
Utilice únicamente baterías, cargadores u otros
accesorios que sean compatibles con este equipo. No
conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es a prueba de agua. Manténgalo seco.
NIÑOS
Mantenga su dispositivo en un lugar seguro, fuera del
Es 6
alcance de los niños. El dispositivo móvil contiene piezas
pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia
Es 7
1.EN LA CAJA
Proyector
Mando a distancia
Adaptador
Manual del usuario
Trípode
Es 8
2. PRODUCT OVERVIEW
Es 9
3. PRODUCT CONNECTION
Ratón, unidad flash
USB o disco duro
Auriculares/altavoces externos
externo
USB Flash Drive
Alimentación de
corriente
Lente
Rueda de enfoque
Encendido/apagado
Tarjeta TF
Cable de conexión HDMI para
portátil/ordenador, reproductor
de DVD/Blu-Ray, caja receptora
OTT, etc.
Sensor IR
Es 10
4.ENCENDIO/APAGADO
Botón de encendido
a. Conectar a la corriente:
Enchufe el adaptador de corriente en la toma DC IN de su proyector.
Enchufe el adaptador en la toma eléctrica.
b. ENCENDIDO/APAGADO
Accione el botón de encendido/apagado, toque la tecla de espera en el panel superior para
encender el proyector
(Nota: el sistema tarda unos 2 segundos en iniciarse)
Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de espera durante 3 o 4 segundos y desconecte
el botón de encendido/apagado para proteger el aparato.
c. Ajustar el enfoque
Mueva la rueda de enfoque a la izquierda de su proyector para dar más nitidez a la imagen
y ajustar el brillo.
Es 11
5.PANTALLA DE INICIO
Es 12
6.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
Configuración de idioma y entrada: Seleccione el idioma y configure los ajustes de las entradas
de texto.
Configuración de red: Configuración/Redes y conexión inalámbrica/Seleccionar red
inalámbrica/Introducir contraseña/Conectar red inalámbrica
NOTAS:
El proyector se conecta automáticamente a la última red inalámbrica a la que ha estado
conectado, si está dentro de su alcance.
Cuando está conectado a la red inalámbrica, el proyector lo notifica mostrándolo (señal de
red inalámbrica) en la barra de estado.
Es 13
6.1.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
Configuración de Bluetooth: Configuración/Redes y conexión
inalámbrica/Bluetooth/Búsqueda/Buscar dispositivos disponibles.
Administración de aplicaciones: Ver y administrar aplicaciones en el proyector. Puede detener
la descarga de una aplicación, desinstalarla o deshabilitarla o eliminar los datos.
Es 14
6.2.CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
USB: Cuando conecte algún dispositivo en el puerto USB, se mostrará en USB.
Ajustes de copia de seguridad y restaurar/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores
de fábrica
Fecha y hora: Puede seleccionar la fecha y hora de su zona horaria
Es 15
7.ENTRADA HDMI
Configuración de entrada HDMI: Pantalla de inicio; entrada HDMI, conectar el cable HDMI al
puerto
HDMI. A continuación puede conectar un ordenador/portátil/DVD/Blu-Ray/caja OTT/Cámara
Es 16
8.Explorador de archivos
Acceso rápido a todas sus fotos, audios, vídeos y otros tipos de archivo en la memoria
interna, tarjeta TF o dispositivo flash USB.
Proyectar desde USB Flash Drive o tarjeta TF
Puede proyectar desde un dispositivo flash USB o tarjeta TF si los tiene instalados.
Encienda el proyector
Vaya a Pantalla de inicio>Fuente>USB/tarjeta TF/SATA
Abra el archivo que desee proyectar
Es 17
9.NAVEGADOR
Utilice el navegador o Google Chrome para ver las páginas web o buscar información
Navegador: Pantalla de inicio>Navegador
Chrome: Pantalla de inicio>APPS>Chrome
Es 18
10. SMART APPS
En este directorio puede encontrar todas las aplicaciones instaladas, como Play Store,
YouTube o Gmail.
APPS: Pantalla de inicio>Smart Apps
Es 19
11.ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
Actualización de software
Comprueba las actualizaciones disponibles del software instalado en su dispositivo y gestiona
el proceso de actualización.
Actualización local:
Para la actualización del firmware hay que solicitar asistencia al servicio técnico.
Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su
sistema con un paquete de actualización copiado en un disco flash USB.
Es 20
12.SOBRE EL DISPOSITIVO
Ver el estado del aparato, información legal y otra información. También puede actualizar su
sistema con un paquete de actualización copiado en un dispositivo flash USB.
Es 21
13.RESTAURAR VALORES DE FÁBRICA
Restaurar valores de fábrica
Configuración/Copia de seguridad y restaurar/Restaurar valores de fábrica
Es 22
14.Especificaciones
-Versión de Android: Android 4.4
-Resolución: 854 x 480
-Desactivó: 500 lumen
-Contraste: 1000:1
-Memoria: 1GB RAM 8GB ROM
-Tarjeta TF: Máximo 32G
-Frecuencia radio: 2,4 GHz
-Versión de Bluetooth: Bluetooth 4.0
-Tamaño de proyección: 20 - 200 pulgadas
-Distancia de proyección: 0,3 - 3 m
-Batería: Batería de polímero de litio de 4.500 mAh
-Tensión recomendada: 5 V DC
3A
-Potencia: 15 W (máx.)
-Adaptador: Entrada: AC 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,4 A
Salida: 5 V DC
3A
Es 23
Condiciones de la garantía
FUNCIONAMIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482
202.
Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa
y que aporte la factura original donde figura la regulación
del producto.
Puede que también se le pidan fotos del aparato.
DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO:
Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un
vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración
prevista, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en las siguientes 72 horas laborables.
Es 24
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE
LOS DAÑOS
La garantía no es aplicable en caso de daño físico
accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven
de:
● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un
uso indebido o mantenimiento deficiente del producto.
● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o
descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas,
decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras,
humedad, calor excesivo sin el empleo de un
humidificador, suelos irregulares o insectos.
Es 25
● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware
y/o la apertura por personal no autorizado por el
fabricante.
● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas
debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
● la modificación de la estructura y las características
originales del producto garantizado.
● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o
problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA
NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS
INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o
Es 26
sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños
indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la
garantía los siguientes, entre otros:
● Costes de instalación, ajuste, limpieza;
● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que
producto garantizado no estuviera disponible entre el
momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución
del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones
concretas de la garantía del fabricante del producto
garantizado, según se indique en las instrucciones de uso
del producto.
● Los daños estéticos;
Es 27
● Los productos garantizados que el cliente no pueda
devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
Declaración de conformidad EU:
Market Maker Brand Licensing declara por la presente
que este equipo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE. La declaración de conformidad está
disponible en la siguiente dirección:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
Es 28
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados,
apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los
residuos electrónicos. Como responsable de la gestión
medioambiental y para evitar infringir de las leyes
establecidas, debe eliminar estos productos de forma
apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y
directrices aplicables en la zona en la que resida.
Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que
adquirió este producto para localizar un lugar en el que
pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN
LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que
este producto no puede eliminarse con los residuos Es 29
generales. El usuario es responsable de la eliminación de
este tipo de residuos depositándolo en un "punto de
reciclaje" específico para los residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos
contribuye a preservar los recursos naturales y a
garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio
ambiente y la salud. Para obtener más información sobre
la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con su administración
local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el
establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Es 30
No se exponga a volúmenes altos durante
periodos prolongados de tiempo para evitar
posibles daños auditivos.
Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o
marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y
otros países.
Es 31
Se reconoce inmediatamente. Tranquilizador
al instante. El logotipo de Polaroid Classic
Border le permite reconocer que ha adquirido
un producto que es un ejemplo de la mejor
calidad de nuestra marca y que contribuye a
nuestra rica herencia de calidad e innovación..
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo y Polaroid Color
Spectrum son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo
licencia. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto ni proporciona ninguna
garantía o asistencia de fabricante.
www.polaroid-me.com
© Polaroid 2017. Todos los derechos reservados
¿Tiene preguntas?
¿Necesita ayuda?
Este manual le ayudará a disfrutar
de su nuevo producto?
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Francia
Si le quedan preguntas, llame
a nuestra línea de ayuda:
0811 482 202
O visítenos en:
www.polaroid-me.com
Videoprojektor
RPJ320JPR001.133
Bedienungsanleitung
Fragen?
Brauchen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr
neues Produkt zu genießen
Wenn Sie noch Fragen haben,
rufen Sie unsere Hotline an:
0811 482 202
Oder besuchen Sie uns unter:
www.polaroid-me.com
Sicherheitsmaßnahmen:
Lesen Sie vor der Benutzung diese
Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und bewahren
Sie diese sicher für zukünftige Referenzen auf.
Wenn das Kabel beschädigt ist, lassen Sie es durch den
Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnliche
qualifizierte Person ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
Das Kabel muss zu allen Zeiten frei zugänglich sein.
Dieses Gerät ist nicht geeignet für Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten. Personen, die
diese Anleitung nicht gelesen haben, sollten dieses Gerät
solange nicht benutzen, bis sie eine Unterweisung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten
haben.
De 1
Um sicherzustellen, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen, sind diese zu beaufsichtigen.
Das Gerät muss jederzeit leicht zugänglich sein.
Halten Sie das Gerät fern von Spritz- und Tropfwasser.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Gefäße wie
beispielsweise Vasen auf das Gerät.
Lassen Sie für eine ausreichende Kühlung mindestens 10
cm Platz zwischen Gerät und Umgebung.
Stellen Sie keine offenen Flammen wie beispielsweise
Kerzen auf das Gerät.
Das Gerät ist nur zur Nutzung unter gemäßigten
Klimabedingungen vorgesehen.
Lang andauerndes Musikhören bei voller Lautstärke des
Audiogeräts kann zu Hörverlust oder Hörschäden
(zeitweilige oder permanente Taubheit, Ohrsummen,
De 2
Tinnitus, Hyperakusis) beim Musikhörenden führen.
Deshalb empfehlen wir, Musik nicht bei voller Lautstärke
und nicht mehr als eine Stunde pro Tag bei mittlerem
Lautstärkepegel des Audiogeräts zu hören.
VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
korrekt eingesetzt ist oder gegen einen ungeeigneten
Akku ausgetauscht wird.
Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Hitze, direkter
Sonneneinstrahlung oder Feuer aus.
Mischen Sie nicht unterschiedliche Batterietypen, neue
und gebrauchte Batterien.
Der Akku muss mit korrekter Polarität eingesetzt werden.
Ein erschöpfter Akku muss aus dem Gerät entfernt
werden.
De 3
Entsorgen Sie den Akku umweltgerecht. Entsorgen Sie
den Akku über die bekannten Sammelstellen.
Die Batterie darf nicht durch den Benutzer, sondern nur
durch den Hersteller dieses Produkts, seinem
Kundendienst oder einer entsprechend qualifizierten
Person entfernt werden.
IN SPERRGEBIETEN AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Mobilgerät in Bereichen aus, in denen
die Verwendung von Mobilgeräten verboten ist oder in
denen ein Risiko von Interferenzen oder Gefahren
besteht, wie beispielsweise in einem Flugzeug, in der
Nähe von medizinischen Geräten, Kraftstoff, Chemikalien
oder Explosionsstellen.
SICHERHEIT IM STRASSENVERKEHR GEHT
VOR
De 4
Überprüfen Sie die aktuellen Gesetze und Vorschriften
in Bezug auf die Verwendung von Mobilgeräten in den
Bereichen, in denen Sie fahren.
Bedienen Sie das Mobilgerät nicht, wenn Sie fahren.
Konzentrieren Sie sich voll auf den Straßenverkehr.
Verwenden Sie wann immer möglich eine
Freisprecheinrichtung.
Verlassen Sie die Straße und parken Sie das
Fahrzeug, bevor Sie einen Anruf tätigen oder annehmen,
wenn die Fahrbedingungen dies erlauben.
Funksignale können sich negativ auf elektronische
Systeme im Auto wie beispielsweise das
Audio-Stereosystem und das Alarmsystem auswirken.
Wenn das Fahrzeug mit einem Airbag ausgestattet ist, De 5
achten Sie darauf, dass weder feste noch mobile Geräte
dessen Auslösen behindern. Dies kann zu ernsthaften
Verletzungen durch unzureichende Leistung führen.
INTERFERENZEN
Jedes kabellose Gerät ist anfällig für Interferenzen, durch
welche die Funktion des Geräts beeinträchtigt werden
kann.
AUTORISIERTES PERSONAL
Nur qualifizierten Personen ist es gestattet, dieses Gerät
zu montieren oder zu reparieren.
ZUBEHÖR
Verwenden Sie nur mit diesem Gerät kompatible
Batterien, Ladegeräte und andere Zubehörteile.
Verwenden Sie niemals inkompatible Produkte.
De 6
DAS GERÄT TROCKEN HALTEN
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das Gerät
trocken.
KINDER
Bewahren Sie Ihr Mobilgerät an einem sicheren Ort,
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Das
Mobilgerät enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr
darstellen können.
De 7
1.VERPACKUNGSINHALT
Projektor
Netzadapter
Fernbedienung
Stativ
Bedienungsanleitung
De 8
2. PRODUKTÜBERSICHT
De 9
3.ANSCCHLÜSSE DES PRODUKTS
USB-Maus, USB-Stick
oder USB-Festplatte
USB-Stick
Kopfhörer/Externe Lautsprecher
Stromversorgung
Objektiv
Laptop/PC, DVD/Blue-ray-Player/OTTTV-Box usw. über HDMI-Kabel
Rad für die
Bildschärfeeinstellung
Netzschalter
TF-Speicherkartenslot
IR-Sensor
De 10
4.Netzschalter
Netzschalter
a. Anschluss an das Stromnetz:
Stecken Sie das Stromversorgungskabel des Netzteils in die Stromversorgungsbuchse
Ihres Projektors.
Stecken Sie den Netzstecker des Netzteils in eine Netzsteckdose.
b. EIN-/AUSSCHALTEN
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein und drücken Sie anschließend die
Standby-Taste auf der Oberseite des Projektors, um den Projektor zu starten.
(Hinweis: Es vergehen ca. 2 Sekunden, bis das Gerät startet)
Halten Sie die Standby-Taste für 3 – 4 Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Sichern Sie das Gerät gegen versehentliches Einschalten, indem Sie den Netzschalter auf
Aus stellen.
c. Einstellung der Bildschärfe
Drehen Sie das Rad für die Bildschärfeneinstellung auf der linken Seite Ihres Projektors, um
sowohl Bildschärfe als auch Bildhelligkeit einzustellen.
De 11
5. STARTBILDSCHIRM
De 12
6.SYSTEMEINSTELLUNG
Sprach- und Eingabeeinstellung: Wählen Sie hier die gewünschte Bildschirmsprache aus
und konfigurieren Sie das Texteingabesystem.
Netzwerkeinstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/WLAN-Auswahl
/Passworteingabe/WLAN-Verbindung
HINWEISE:
Ihr Projektor verbindet sich automatisch mit dem zuvor verwendeten WLAN-Netzwerk,
wenn dies verfügbar ist.
Bei aufgebauter WLAN-Verbindung zeigt der Projektor in der Statusleiste das WLAN-Icon
(WLAN-Signalstärke) an.
De 13
6.1.SYSTEMEINSTELLUNG
Bluetooth-Einstellung: Einstellung/LAN- und Funknetzwerke/Bluetooth/Suche nach
erreichbaren Geräten.
App-Verwaltung: Anzeigen und Verwalten der Apps auf Ihrem Projektor. Sie können das
Herunterladen von Apps abbrechen, Apps deinstallieren, Apps deaktivieren oder eine
Datenbereinigung durchführen.
De 14
6.2.SYSTEMEINSTELLUNG
USB: Wenn Sie ein USB-Gerät angeschlossen haben, dann wird es unter USB angezeigt.
Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung
Datum und Uhrzeit: Sie können das Datum und die Uhrzeit gemäß Ihrer Lokalzeit einstellen.
De 15
7.HDMI-Eingang
Einstellung HDMI-Eingang: Startbildschirm – HDMI, Schließen Sie ein HDMI-Kabel am HDMI
Port an.
Verbinden Sie das andere Ende mit Ihrem PC, Laptop, DVD/Blue-ray-Player, OTT-TV-Box oder
Kamera.
De 16
8.Dateiexplorer
Mit ihm haben Sie schnellen Zugriff auf all Ihre Fotos, Audiodateien, Videodateien und
jeder anderen Datei, die auf dem internen Speichermedium, auf der TF-Speicherkarte oder
dem USB-Stick gespeichert ist.
Projektion vom USB-Stick oder der TF-Speicherkarte aus
Sie können direkt von einem USB-Stick bzw. einer TF-Speicherkarte projizieren, wenn ein
USB-Stick im USB-Slot steckt bzw. sich eine TF-Speicherkarte im Kartenslot befindet.
Schalten Sie den Projektor ein.
Wählen Sie Startbildschirm->Quellen->USB/TF-Speicherkarte/SATA
Öffnen Sie das File, das Sie projizieren wollen.
De 17
9. BROWSER
Nutzen Sie einen Browser bzw. Google Chrome, um sich Webseiten anzeigen zu lassen
oder nach Informationen zu suchen.
Browser: Startbildschirm->Browser
Chrome: Startbildschirm->Apps->Chrome
De 18
10. SMART APPS
Alle installierten Apps wie Play Store, YouTube und Gmail befinden sich in diesem Verzeichnis.
Apps: Startbildschirm->Smart Apps
De 19
11.SOFTWAREUPDATE
Softwareupdate
Überprüfen Sie, ob für Ihre installierte Software Updates zur Verfügung stehen und verwalten
Sie den Aktualisierungsprozess.
Firmware-Update:
Setzen Sie sich bitte mit unserem technischen Kundendienst in Verbindung, wenn Sie Hilfe bei
der Aktualisierung der Firmware benötigen.
Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des
Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Stick kopierte Firmware-UpdatePaket aktualisieren.
De 20
12.GERÄTEINFORMATIONEN
Lassen Sie sich den Gerätestatus, Lizenz- sowie weitere Informationen anzeigen. Des
Weiteren können Sie die Firmware über das auf einen USB-Datenträger kopierte
Firmware-Update-Paket aktualisieren.
De 21
13.RÜCKSETZEN AUF WERKSEINSTELLUNG
Rücksetzen auf Werkseinstellung
Einstellung/Backup und Rückstellung/Rücksetzen auf Werkseinstellung
De 22
14.Technische Daten
–Android-Version: Android 4.4
–Auflösung: 854 × 480
–Helligkeit: 500 lumen
–Kontrast: 1000 : 1
–Interner Speicher: 1 GB RAM / 8 GB ROM
–TF-Speicherkarte: Unterstützung bis 32 Gb (max.)
–Funkfrequenz: 2,4 GHz
–Bluetooth-Version: Bluetooth 4.0
–Projektionsgröße: 50 – 500 cm
–Projektionsabstand: 0,3 – 3 m
–Batterie: Lithium-Polymer-Batterie 4500 mAh
–Nennspannung: 5 V DC
3A
–Leistung: 15 W (max.)
–Netzteil: Eingang: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz / 0,4 A
Ausgang: 5V DC 3 A
De 23
Garantiebedingungen
BETRIEBSMANAGEMENT:
Unser Produkt verfügt über eine 2-jährige Garantie.
Für eine Support-Anfrage kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter der Telefonnummer 0 811 482 202.
Sie werden im Anschluss nach dem defekten Teil und der
Originalrechnung gefragt, die Angaben zur
Produktregulierung enthält.
Wir bitten Sie ggf. um Bilder des Gerätes.
FEHLERHAFTE VERPACKUNG:
Wenn nach dem Auspacken des Produktes oder Gerätes
ein Mangel festgestellt wird, der die Nutzung des
Produktes in der erwarteten Konfiguration verhindert,
kontaktieren Sie unseren Kundendienst innerhalb von 72
Werkstunden.
De 24
GARANTIEAUSSCHLUSS
HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER
HERKUNFT DES SCHADENS
Die Garantie gilt nicht im Falle einer versehentlichen
Beschädigung und deckt folgende Schäden und Mängel
nicht:
●Unsachgemäße Installation (einer fehlerhaften
Installation) oder eines Missbrauchs oder einer
mangelhaften Wartung des Produkts.
●Unsachgemäße Verwendung des Materials oder nicht
Nichteinhaltung der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung.
●Blitzschlag, Hochwasser, Brand, Überspannung, Schock,
mangelnde Belüftung, Sturz, Verfärbung durch
De 25
Lichteinwirkung, Verbrennen, Feuchtigkeit, übermäßige
Erwärmung ohne Luftbefeuchter oder unregelmäßiger
Boden oder Insekten.
●Reparaturen und/oder Arbeiten an der Hardware
und/oder Öffnen des Geräts durch Personen, die nicht
vom Hersteller autorisiert wurden.
●Wartung, Reparatur oder Austausch von Teilen aufgrund
normaler Nutzung oder fehlerhafter Wartung.
●Veränderungen der Bauweise und ursprünglichen
Merkmale des garantierten Produkts.
●Korrosion, Oxidation, eine schlechte Verbindung oder ein
Problem mit einer externen Stromversorgung.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS BEZÜGLICH DER
ART DES SCHADENS (INDIREKTE SCHÄDEN)
De 26
Die Garantie umfasst nur den Anspruch auf eine
Reparatur oder einen Ersatz des garantierten Produktes.
Daher umfasst die Garantie keine indirekten Schäden, die
durch Ausfälle oder Beschädigungen entstehen, die nicht
durch die Garantie abgedeckt werden, einschließlich:
●Inbetriebnahmekosten, Einstellung, Reinigung;
●Schäden jeglicher Art, die sich aus der Nichtverfügbarkeit
des Produktes während des Zeitraums zwischen
Verschlechterung und Ausfall und Reparatur oder
Austausch des garantierten Produktes ergeben.
ANDERE AUSSCHLÜSSE
●Schäden und Störungen unter spezifischen Ausnahmen
in der Herstellergarantie des garantierten Produktes, wie
in den Anweisungen für die Verwendung des Produktes
erwähnt;
De 27
●Ästhetische Schäden;
●Die Produkte garantieren, dass der Kunde nicht
zurückkehren kann oder diejenigen, die ohne Zubehör
zurückkehren.
EU-Konformitätserklärung:
Market Maker Brand Licensing erklärt hiermit, dass dieses
Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen
einschlägigen Vorschriften der Richtlinie 2014/53/UE
entspricht. Die Konformitätserklärung kann unter
nachstehender Adresse eingesehen werden:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320JP
R001.pdf
De 28
PLR IP Holdings, LLC, sowie deren Lizenznehmer und
Tochtergesellschaften unterstützen alle Initiativen zur
Handhabung von Elektroschrott. Um die Umwelt zu
schonen und die Einhaltung geltender Gesetzte zu
gewährleisten, entsorgen Sie dieses Produkt bitte gemäß
geltenden Vorschriften, Richtlinien und anderen örtlich
geltenden Regeln. Informieren Sie sich auf Ihrer Behörde
vor Ort oder bei Ihrem Händler über entsprechende
Annahmestellen für dieses Produkt.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE DURCH DEN
ENDVERBRAUCHER IN DER EUROPÄISCHEN
UNION
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt nicht
De 29
über den normalen Müll entsorgt werden darf. Der
Benutzer ist dafür verantwortlich, diese Art von Abfall an
einer speziellen „Recyclingstelle“ für elektrische und
elektronische Altgeräte abzugeben. Mülltrennung und
Recycling unterstützen die Schonung von Rohstoffen und
tragen zum Schutz der Umwelt bei. Weitere Informationen
über die Mülltrennung und das Recycling von elektrischen
und elektronischen Altgeräten erhalten Sie auf Ihrer
Behörde vor Ort, Ihrem örtlichen Abfallunternehmen oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
De 30
Um einen möglichen Hörschaden zu vermeiden, sollten
Sie nicht für längere Zeit Audio mit hoher Lautstärke
hören.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den
USA und in anderen Ländern.
De 31
ofort erkennbar. Sofort beruhigend. Polaroid
Classic Border möchte Sie darauf hinweisen,
dass das von Ihnen erworbene Produkt über
außerordentliche Qualitätsmerkmale verfügt
und ein Musterbeispiel für die Qualität und
Innovation unseres Unternehmens ist.
Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo und Polaroid Color
Spectrum sind Marken von PLR IP Holdings, LLC, hier unter Lizenz verwendet.
PLR IP Holdings, LLC stellt dieses Produkt nicht her und stellt die Garantie oder
Garantie des Herstellers nicht zur Verfügung.
www.polaroid-me.com
© Polaroid 2017. Alle Rechte vorbehalten
Fragen?
Brauchen Sie Hilfe?
Dieses Handbuch hilft Ihnen, Ihr
neues Produkt zu genießen
Market Maker Brand Licensing - 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, Frankreich
Wenn Sie noch Fragen haben,
rufen Sie unsere Hotline an:
0811 482 202
Oder besuchen Sie uns unter:
www.polaroid-me.com
Projetor de vídeo
RPJ320JPR001.133
Manual de utilizador
Dúvidas?
Necessita de ajuda?
Este manual ajudá-lo-á a desfrutar
do seu novo produto
Se ainda tiver dúvidas, contacte
a nossa linha de assistência:
0811 482 202
Ou visite a nossa página:
www.polaroid-me.com
Precauções de segurança:
Leia estas precauções de segurança antes de utilizar o
dispositivo e mantenha-as guardadas para possível
referência futura.
•Se o cabo estiver danificado, envie-o para reparação no
fabricante, nos seus serviços ou para reparação por
alguém qualificado, de modo a evitar quaisquer perigos.
•O produto deve ser mantido num local acessível.
•O dispositivo não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas. Pessoas que não tenham lido o
manual, a não ser que tenham recebido explicações por
parte de alguém responsável pela sua segurança e
supervisão não devem utilizar esta unidade.
Pt 1
•As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não
brincam com o dispositivo.
•O dispositivo deve ser mantido num local acessível.
•O dispositivo não deve ser exposto a pingos ou salpicos
de água.
•Nenhum objeto com água, tal como um vaso, deve ser
colocado em cima do dispositivo.
•Deve-se deixar um perímetro de 10 cm ao redor do
dispositivo para assegurar ventilação suficiente.
•Fontes de chamas descobertas, tais como velas, não
devem ser colocadas em cima do dispositivo.
•O dispositivo é apenas destinado para utilização num
clima temperado.
•A exposição prolongada ao volume máximo do
dispositivo áudio portátil poderá danificar a audição
Pt 2
do utilizador e provocar problemas de audição (surdez
temporária ou permanente, zumbido nos ouvidos, tinido,
hiperacusia).
•Por isso, recomendamos que não ouça o dispositivo
áudio portátil a um volume alto e durante um período
máximo de uma hora por dia a um volume moderado.
•ATENÇÃO: Existe perigo de explosão se a pilha for
substituída incorretamente ou se for substituída por um
tipo diferente ou que não seja equivalente.
•A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, tal como
luz solar, fogo ou semelhantes.
•Diferentes tipos de pilhas, pilhas novas e usadas não
devem ser misturadas.
•A pilha deve ser instalada de acordo com a polaridade.
Se a pilha estiver usada deve ser removida do produto.Pt 3
•A pilha deve ser eliminada em segurança. De modo a
proteger o ambiente, utilize sempre os recipientes
fornecidos (verifique com o seu fornecedor).
•A bateria não pode ser substituída pelo utilizador. Apenas
o fabricante do produto, o departamento pós-venda ou
uma pessoa qualificada o podem fazer.
•DESLIGAR EM ÁREAS RESTRITAS
•Desligue o dispositivo móvel sempre que for proibida a
utilização dos mesmos ou sempre que existir o risco de
causar uma interferência ou perigo, por exemplo, a bordo
de um avião, junto de equipamento médico ou em locais
com combustível, químicos ou explosivos.
•A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ PRIMEIRO
•Respeite a legislação e regulamentos em vigor no que
Pt 4
diz respeito à utilização de dispositivos móveis enquanto
conduz.
•Não manuseie o dispositivo móvel enquanto conduz.
•Concentre-se totalmente na sua condução.
•Utilize um kit mãos-livres sempre que possível.
•Se a legislação o permitir, saia da estrada e estacione
antes de realizar ou de receber uma chamada.
•Os sinais de rádio poderão afetar alguns dos sistemas
eletrónicos do carro, tais como o sistema estéreo e o
sistema de alarme.
Pt 5
Se o veículo estiver equipado com airbag, não dificulte a
sua ejeção com equipamento fixo ou sem fios. Tal poderá
resultar em lesões graves devido a um funcionamento
inadequado.
INTERFERÊNCIA
Todos os dispositivos sem fios são suscetíveis a
interferências que poderão afetar o seu desempenho.
PESSOAL AUTORIZADO
Apenas pessoal qualificado está autorizado a instalar ou
reparar este produto.
ACESSÓRIOS
Pt 6
Apenas utilize baterias, carregadores e outros acessórios
que sejam compatíveis com este equipamento. Não ligue
produtos incompatíveis.
MANTENHA O EQUIPAMENTO SECO
Este equipamento não é à prova de água. Mantenha-o
seco.
CRIANÇAS
Guarde o dispositivo móvel num local seguro, fora do
alcance de crianças pequenas. O dispositivo móvel
contém peças de pequenas dimensões que podem
representar um perigo de asfixia.
Pt 7
1.NA EMBALAGEM
Projetor
Adaptador
Controlo Remoto
Tripé
Manual de utilizador
Pt 8
2.DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Pt 9
3.LIGAÇÃO DO PRODUTO
Rato, Unidade flash
USB ou HDD
Unidade flash USB
Auricular/Altifalante externo
Fonte de alimentação
Lente
Portátil/DVD PC/Leitor de BluRay/OTT Box, etc Cabo HDMI
Roda da objetiva
Ligar/desligar
Cartão TF
Sensor de IV
Pt 10
4. LIGAR/DESLIGAR
Botão Ligar/Desligar
a. Ligar à energia/eletricidade:
Ligue o adaptador de alimentação na tomada de energia DC IN no seu projetor.
Ligue o adaptador de alimentação à saída elétrica.
b. LIGAR/DESLIGAR
Ligar: Prima o botão Ligar/desligar, toca na tecla de standby no painel superior para ligar o
projetor.
(Nota: O sistema de arranque demora cerca de 2 segundos)
Desligar: Prima a tecla de standby durante 3~4 segundos para desligar a máquina, prima o
botão ligar/desligar para proteger a máquina.
c. Ajustar a objetiva
Deslize a Roda da objetiva no lado esquerdo do seu projetor para definir a imagem e
ajustar a luminosidade.
Pt 11
5.ECRÃ INICIAL
Pt 12
6.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
Idioma e definições de entrada: Selecione o seu idioma e configure as definições de
entrada de texto.
Definições da rede: Definições/Sem fios e redes/Selecionar Wi-Fi/Inserir palavra-passe
/Ligar Wi-Fi
NOTAS:
O seu projetor ligar-se-á automaticamente a uma rede Wi-Fi utilizada anteriormente sempre
que esta for detetada.
Quando estiver ligado a uma rede Wi-Fi, o seu projetor notificá-lo-á apresentando o (sinal
Pt 13
Wi-Fi) na barra de estado.
6.1.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
Definição de BT: Definições/Sem fios e redes/Bluetooth/Pesquisar dispositivos disponíveis.
Gestão de aplicações: Visualizar e gerir aplicações no seu projetor. Poderá parar a
transferência de uma aplicação, desinstalar ou desativar a aplicação ou limpar os dados.
Pt 14
6.2.DEFINIÇÕES DO SISTEMA
USB: Sempre que ligar algum dispositivo à porta USB, será visível em USB.
Cópia de segurança e definições de redefinição/Cópia de segurança e
redefinição/Redefinição de dados de fábrica
Data e hora: Pode definir a Data e hora no seu fuso horário
Pt 15
7.ENTRADA HDMI
Definição da ENTRADA HDMI: Ecrã inicial - ENTRADA HDMI, Ligar o cabo HDMI à porta da
ENTRADA HDMI. De seguida, poderá ligar o seu PC/computador portátil/DVD/Leitor de
Blu-Ray/OTT Box/Câmara
Pt 16
8.Explorador de ficheiros
Aceda rapidamente a todas as suas fotos, áudios, vídeos e outros tipos de ficheiros no
seu armazenamento interno e ao cartão TF ou dispositivo flash USB.
Projeção a partir de unidade flash USB/cartão TF
Pode projetar a partir de uma unidade flash USB/cartão TF caso tenha um instalado.
Ligue o projetor
Entre no Ecrã inicial>Origem>USB/Cartão TF/SATA
Abra o ficheiro que deseja projetar
Pt 17
9. BROWSER
Utilize o Browser ou Google Chrome para visualizar páginas Web ou para pesquisar
informações.
Browser: Ecrã inicial>Browser
Chrome: Ecrã inicial>APPS>Chrome
Pt 18
10.APPS INTELIGENTES
Todas as Apps instaladas, como a Play Store, YouTube, Gmail, podem ser encontradas neste
diretório.
APPS: Ecrã inicial>Apps inteligentes
Pt 19
11.ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE
Atualização de software
Verifique se existem atualizações disponíveis para o software instalado no seu dispositivo e
gira o processo de atualização.
Atualização local:
Deverá solicitar a ajuda do suporte técnico para a atualização de firmware.
Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda
atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco
flash USB.
Pt 20
12.ACERCA DO DISPOSITIVO
Visualize o estado do dispositivo, informações legais e outras informações. Pode ainda
atualizar o seu sistema caso disponha de uma cópia do pacote de atualização no seu disco
flash USB.
Pt 21
13.DEFINIÇÃO DE REPOSIÇÃO DE FÁBRICA
Definição de reposição de fábrica
Definições/Cópia de segurança e reposição/Reposição de dados de fábrica
Pt 22
14.Especificações
-Versão Android: Android 4.4
-Resolução: 854*480
-Luminosidade: 500 lúmens
-Contraste: 1000:1
-Armazenamento: 1GB RAM 8GB ROM
-Cartão TF: Suporta 32 G (Máx.)
-Rádio frequência: 2.4 GHz
-Versão Bluetooth: Bluetooth 4.0
-Tamanho da projeção: 50,8-508 cm
-Distância de projeção: 0,3-3 metros
-Bateria: Bateria de polímero de lítio 4500 mAh
-Tensão nominal: DC 5V
3A
-Potência: 15 W (máx.)
-Adaptador: Entrada: AC 100-240 V~50/60 Hz 0,4A
Saída: DC 5V
3A
Pt 23
Condiciones de la garantía
FUNCIONAMIENTO:
El producto cuenta con una garantía de 2 años.
Para solicitar asistencia, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente en el teléfono 0 811 482
202.
Se le solicitará que informe acerca de la pieza defectuosa
y que aporte la factura original donde figura la regulación
del producto.
Puede que también se le pidan fotos del aparato.
DEFECTO ANTES DEL EMPAQUETADO:
Si tras desenvolver el producto o dispositivo apareciera un
vicio que impidiera el uso del mismo con la configuración
prevista, póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente en las siguientes 72 horas laborables.
Es 24
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA AL ORIGEN DE
LOS DAÑOS
La garantía no es aplicable en caso de daño físico
accidental y no cubre dicho daño ni los fallos que deriven
de:
● una instalación incorrecta (instalación mal realizada), un
uso indebido o mantenimiento deficiente del producto.
● el uso inadecuado del material o el incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de usuario.
● rayos, inundaciones, incendios, sobrecargas o
descargas eléctricas, ventilación deficiente, caídas,
decoloración debida a la acción de la luz, quemaduras,
humedad, calor excesivo sin el empleo de un
humidificador, suelos irregulares o insectos.
Es 25
● las reparaciones y/o trabajos realizados en el hardware
y/o la apertura por personal no autorizado por el
fabricante.
● el mantenimiento, reparación o sustitución de piezas
debido al uso normal o a fallos de mantenimiento.
● la modificación de la estructura y las características
originales del producto garantizado.
● la corrosión, la oxidación, una mala conexión o
problemas del suministro eléctrico externo.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS RELATIVA A LA
NATURALEZA DE LOS DAÑOS (DAÑOS
INDIRECTOS)
La garantía solo cubre el derecho a la reparación o
Es 26
sustitución del producto garantizado. Por tanto, son daños
indirectos resultantes de fallos o daños no cubiertos por la
garantía los siguientes, entre otros:
● Costes de instalación, ajuste, limpieza;
● Daños de cualquier naturaleza resultantes de que
producto garantizado no estuviera disponible entre el
momento del fallo o deterioro y la reparación o sustitución
del producto garantizado.
OTRAS EXCLUSIONES
● Los daños y fallos incluidos en las exclusiones
concretas de la garantía del fabricante del producto
garantizado, según se indique en las instrucciones de uso
del producto.
● Los daños estéticos;
Es 27
● Los productos garantizados que el cliente no pueda
devolver o aquellos devueltos sin sus accesorios.
Declaración de conformidad EU:
Market Maker Brand Licensing declara por la presente
que este equipo cumple con los requisitos esenciales y
otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE. La declaración de conformidad está
disponible en la siguiente dirección:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_MMBL_RPJ320J
PR001.pdf
Es 28
PLR IP Holdings, LLC, sus concesionarios y afiliados,
apoyan totalmente todas las iniciativas relativas a los
residuos electrónicos. Como responsable de la gestión
medioambiental y para evitar infringir de las leyes
establecidas, debe eliminar estos productos de forma
apropiada, cumpliendo todas las normativas, directivas y
directrices aplicables en la zona en la que resida.
Consulte a las autoridades locales o al distribuidor al que
adquirió este producto para localizar un lugar en el que
pueda eliminarlo de forma apropiada.
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS POR PARTE DEL USUARIO FINAL EN
LA UNIÓN EUROPEA
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que
este producto no puede eliminarse con los residuos Es 29
generales. El usuario es responsable de la eliminación de
este tipo de residuos depositándolo en un "punto de
reciclaje" específico para los residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida selectiva de equipos eléctricos
contribuye a preservar los recursos naturales y a
garantizar el reciclaje de residuos, protegiendo el medio
ambiente y la salud. Para obtener más información sobre
la recogida y reciclaje de residuos eléctricos y
electrónicos, póngase en contacto con su administración
local, el servicio de recogida de basuras domésticas o el
establecimiento en el que ha adquirido el producto.
Es 30
No se exponga a volúmenes altos durante
periodos prolongados de tiempo para evitar
posibles daños auditivos.
Los términos Interfaz multimedia de alta definición HDMI
y HDMI, y el logotipo de HDMI son marcas registradas o
marcas de la empresa HDMI Licensing LLC en EE. UU. y
otros países.
Es 31
Imediatamente reconhecível.
Instantaneamente tranquilizador. A Polaroid
Classic Border atesta que adquiriu um
produto que exemplifica as melhores
qualidades da nossa marca e que contribui
para o nosso legado de qualidade e inovação.
Polaroid, Polaroid & Pixel, o logótipo Polaroid Classic Border e Polaroid Color
Spectrum são marcas comerciais da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob
licença. A PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto nem oferece qualquer
Garantia ou suporte por parte do fabricante.
www.polaroid-me.com
© Polaroid 2017. Todos os direitos reservados.
Dúvidas?
Necessita de ajuda?
Este manual ajudá-lo-á a desfrutar
do seu novo produto
Market Maker Brand Licensing – 79/81 Ancienne Route Nationale 7-69570 Dardilly, França
Se ainda tiver dúvidas, contacte a
nossa linha de assistência:
0811 482 202
Ou visite a nossa página:
www.polaroid-me.com