Altec AL-SND064-001 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato y consérvelas para
consultarlas más adelante si es necesario.
z El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni por personas sin experiencia o
conocimientos, salvo si reciben, mediante una persona responsable de su seguridad,
vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato.
z Se recomienda vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
z El dispositivo debe estar siempre accesible.
z Este aparato no debe exponerse a goteo ni salpicaduras.
z No debe colocarse ningún objeto con agua, como los jarrones, sobre el aparato.
z Deje siempre una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación
adecuada.
z No coloque sobre el aparato fuentes de llama desnuda, como por ejemplo velas.
z El aparato debe usarse en un clima templado exclusivamente.
z A todo volumen, una escucha prolongada del dispositivo de audio portátil puede dañar el
oído del usuario y provocar problemas auditivos (sordera temporal o permanente,
zumbidos, hiperacusia). Recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un
volumen elevado y no más de una hora al día a volumen medio.
z La batería no puede ser sustituida por el usuario, solamente por el fabricante del producto,
el departamento posventa o una persona cualificada.
APAGAR EN ZONAS RESTRINGIDAS
Apague el dispositivo en lugares en los que esté prohibido el uso del dispositivo, o donde
existan riesgos de provocar interferencias o daños, como en aviones, cerca de equipos
médicos, carburantes, químicos o lugares con explosivos.
LA SEGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO
Compruebe las leyes y normas vigentes sobre el uso de este dispositivo en los lugares en los
que conduzca.
• No manipule el dispositivo durante la conducción.
•Concéntrese por completo en la conducción
• Las señales de radio pueden afectar a algunos de los sistemas eléctricos del coche, como el
equipo estéreo y el sistema de alarma.
INTERFERENCIAS
Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a interferencias que pueden afectar a su
rendimiento.
Todos nuestros auriculares cumplen con los estándares y normativas internacionales, y si es
aplicable con las nacionales, con el objetivo de limitar la exposición del usuario a campos
electromagnéticos. Estos estándares y normativas se han adoptado tras la realización de una
exhaustiva investigación científica. Dicha investigación no estableció ninguna conexión entre
el uso de auricular móvil y cualquier efecto adverso sobre la salud si el dispositivo se usa de
acuerdo con las prácticas habituales.
PERSONAL AUTORIZADO
La instalación o reparación de este producto solamente está autorizada para personas
cualificadas.
ACCESORIOS
Use exclusivamente baterías, cargadores y otros accesorios compatibles con este equipo. No
conecte productos incompatibles.
MANTENGA SECO EL EQUIPO
Este equipo no es resistente al agua. Manténgalo seco.
NIÑOS
Mantenga el auricular en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. El auricular
contiene piezas pequeñas que pueden implicar riesgo de asfixia.
Declaración de cumplimiento RTTE
Por la presente, Market Maker Brand Licensing, declara que este equipo cumple con los
requisitos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 1999/5/CE. La declaración
de cumplimiento puede verse en la dirección siguiente:
Market Maker Brand Licensing
81 ANCIENNE ROUTE NATIONALE 7
69570 DARDILLY
Condiciones de garantía
Este producto está garantizado durante 1 año para defectos de fabricación o ensamblaje.
Esta garantía solamente es aplicable a la primera compra del usuario final. No cubre problemas
relacionados con una manipulación inadecuada por parte del usuario. Es necesaria una prueba de
compra para que la garantía tenga validez.
La garantía no cubre problemas relacionados con uso inadecuado, sea debido a negligencia,
procesamiento, almacenamiento incorrecto (calor o humedad excesivos), instalación inadecuada o
reparaciones no autorizadas.
El fabricante está obligado contractualmente a reparar o sustituir el producto defectuoso. ALTEC
LANSING no tiene obligación financiera alguna de pagar una cantidad superior a la pagada por el
usuario final.
Motivos de exclusión de garantía:
z Periodo de garantía transcurrido
z Ausencia de prueba de compra
z Daños / rotura visible
z Oxidación
z Uso inadecuado
z Uso de accesorios no aprobados
z Producto alterado, reparado o modificado por terceros sin autorización
z Número de serie ausente o alterado
z Garantía nula por embalaje roto o alterado
z Daños por accidente, negligencia, mantenimiento/cuidados incorrectos o fuerza mayor
z Daños debidos a la instalación de software de terceros o virus
I Precauciones
1. Guarde y use este producto a temperatura ambiente;
2. No exponga el producto a la lluvia ni a entornos mojados;
3. Evite que el producto caiga, podría provocar daños graves;
4. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo;
5. Para evitar riesgos, no deseche el producto de forma inadecuada ni lo tire al fuego, tiene una
batería de litio integrada.
II Recomendaciones
1. No ponga el volumen muy alto de forma constante, podría acortar la vida útil del producto o
dañar su oído;
2. Si detecta un fallo durante el funcionamiento, desconecte la alimentación y el cable USB para
evitar dañar el altavoz u otros componentes;
3. El alcance de transmisión o conectividad Bluetooth pueden verse afectados si la batería está
baja. Si es el caso, recargue de inmediato.
4. Desconecte los cables de audio para usar el Bluetooth.
III Botones funcionales
z Pulse para pausar durante la reproducción por Bluetooth y pulse para
reproducir cuando esté en pausa. Pulse para recibir llamadas cuando esté en modo Bluetooth.
Mantenga pulsado el botón para rechazar una llamada.
z Pulse – para seleccionar la canción anterior, manténgalo pulsado para reducir el volumen.
z Pulse + para seleccionar la canción siguiente, manténgalo pulsado para aumentar el volumen.
z Mantenga pulsado para encender/apagar el altavoz.
IV Funcionamiento con Bluetooth
1. Encienda el altavoz: El testigo blanco parpadeará mientras detecta dispositivos Bluetooth
cercanos. El testigo blanco se apagará si no se detecta ningún dispositivo Bluetooth en 5
munutos.
2. Empareje el altavoz con el dispositivo Bluetooth deseado.
3. Reproduzca/pause pulsando
.
4. Cuando quiera reproducir música o una película en otro dispositivo Bluetooth, desconecte y
reinicie el altavoz Bluetooth. Vuelva a emparejar ambos dispositivos.
Puerto Micro USB
Interruptor de encendido/apagado
To m a Au xi li ar
Control de volumen
Soporte
V Reproducción auxiliar
1. Encienda el altavoz.
2. Introduzca un cable audio de 3,5mm en la toma auxiliar de la parte posterior del altavoz,
conectando a cualquier dispositivo de audio, como teléfonos móviles u ordenadores con el
otro conector.
3. Pulse para acceder al modo silencio y vuelva a pulsar para recuperar el sonido.
VI Cargar el altavoz
El altavoz dispone de una batería de litio integrada. La batería es recargable y ofrece
aproximadamente 2,5 horas de funcionamiento continuado con una carga completa.
Use el cable micro USB para cargar el altavoz. El testigo rojo se encenderá y se apagará cuando el
altavoz esté totalmente cargado.
VII Llamadas manos libres
Cuando se conecte el altavoz Bluetooth correctamente al teléfono, emitirá un pitido cuando se
reciban llamadas:
Pulse para responder/colgar una llamada.
Pulse dos veces para volver a la última llamada realizada.
VIII Especificaciones Bluetooth
z Modelos de producto: CHARMS
z Versión: Bluetooth V4.0
z Alcance de transmisión: 10M(según el entorno de uso y dispositivos a los que se
conecte)
z Tensión no minal USB: CC 5V 500mA
z Tipo de batería integrada: Batería de litio 1200mAh
z Potencia de salida: 5W*2
z Respuesta de frecuencia: 90Hz -20KHz
z Sensibilidad: 80db 2db
z Relación de señal a ruido (SNR): 76dB
z Tamaño: 140*75*23mm
Compatibilidad
Inalámbrico: dispositivos con Bluetooth V4.0 o superior como iPad, iPhone, iPod Touch y Mac,
así como la mayoría de modelos de teléfonos u ordenadores con soporte Bluetooth.
La versión Bluetooth V4.0 consiste en protocolos como A2DP, AVRCP, HFP y similares.
IX Contenido del embalaje
1 Altavoz
1 Cable USB para cargar el dispositivo
1 Manual del usuario
Solución de problemas
Problema Solución
No se puede emparejar con
otros dispositivos
1. Compruebe si el altavoz está en proceso de búsqueda o
apáguelo y vuelva a encenderlo.
2. Demasiados dispositivos Bluetooth cerca que causan
problemas en la conexión. Apáguelos.
El sonido es muy bajo o
distorsionado
1. Co mpruebe el volumen del dispo sitivo Bluetooth y ajústelo a
un nivel adecuado.
2. Recargue la batería.
La música se detiene
esporádicamente.
1. Compruebe si se excede el alcance de transmisión operativo
del altavoz o si existen obstáculos entre el altavoz y otros
dispositivos Bluetooth.
El indicador de Bluetooth
permanece apagado
1. Indica que la batería está muy baja y debe volver a intentarlo
tras recargarla.
2. Vuelva a encenderlo.
Recomendación: En caso de tener otros problemas, consulte con el vendedor o un técnico
experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos (RAEE),
los electrodomesticos viejos no puenden ser arrojados en los contenedores municipales habituales ;
tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperacion y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiante. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligacion de separarlos para la recogida selectiva.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante
periodos prolongados.
Visite www.alteclansing.com
MARKET MAKER BRAND LICENSING
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 DARDILLY – FRANCE
HELPLINE 0811 482 202
Las características, especificaciones y aspecto del producto están sujetos a cambios sin previo
aviso.
©2016 Altec Lansing/AL Infinity, LLC.
Todos los derechos reservados.
ALTEC, ALTEC LANSING, el logotipo Altec
Lansing son marcas de Altec
Lansing/AL Infinity LLC.

Transcripción de documentos

Instrucciones de seguridad Lea atentamente las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato y consérvelas para consultarlas más adelante si es necesario. z El dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas ni por personas sin experiencia o conocimientos, salvo si reciben, mediante una persona responsable de su seguridad, vigilancia o instrucciones sobre el uso del aparato. z Se recomienda vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo. z El dispositivo debe estar siempre accesible. z Este aparato no debe exponerse a goteo ni salpicaduras. z No debe colocarse ningún objeto con agua, como los jarrones, sobre el aparato. z Deje siempre una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación adecuada. z No coloque sobre el aparato fuentes de llama desnuda, como por ejemplo velas. z El aparato debe usarse en un clima templado exclusivamente. z A todo volumen, una escucha prolongada del dispositivo de audio portátil puede dañar el oído del usuario y provocar problemas auditivos (sordera temporal o permanente, zumbidos, hiperacusia). Recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a un volumen elevado y no más de una hora al día a volumen medio. z La batería no puede ser sustituida por el usuario, solamente por el fabricante del producto, el departamento posventa o una persona cualificada. APAGAR EN ZONAS RESTRINGIDAS Apague el dispositivo en lugares en los que esté prohibido el uso del dispositivo, o donde existan riesgos de provocar interferencias o daños, como en aviones, cerca de equipos médicos, carburantes, químicos o lugares con explosivos. LA SEGURIDAD VIAL ES LO PRIMERO Compruebe las leyes y normas vigentes sobre el uso de este dispositivo en los lugares en los que conduzca. • No manipule el dispositivo durante la conducción. •Concéntrese por completo en la conducción • Las señales de radio pueden afectar a algunos de los sistemas eléctricos del coche, como el equipo estéreo y el sistema de alarma. INTERFERENCIAS Todos los dispositivos inalámbricos son susceptibles a interferencias que pueden afectar a su rendimiento. Todos nuestros auriculares cumplen con los estándares y normativas internacionales, y si es aplicable con las nacionales, con el objetivo de limitar la exposición del usuario a campos electromagnéticos. Estos estándares y normativas se han adoptado tras la realización de una exhaustiva investigación científica. Dicha investigación no estableció ninguna conexión entre el uso de auricular móvil y cualquier efecto adverso sobre la salud si el dispositivo se usa de acuerdo con las prácticas habituales. PERSONAL AUTORIZADO La instalación o reparación de este producto solamente está autorizada para personas cualificadas. ACCESORIOS Use exclusivamente baterías, cargadores y otros accesorios compatibles con este equipo. No conecte productos incompatibles. MANTENGA SECO EL EQUIPO Este equipo no es resistente al agua. Manténgalo seco. NIÑOS Mantenga el auricular en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. El auricular contiene piezas pequeñas que pueden implicar riesgo de asfixia. Declaración de cumplimiento RTTE Por la presente, Market Maker Brand Licensing, declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de cumplimiento puede verse en la dirección siguiente: Market Maker Brand Licensing 81 ANCIENNE ROUTE NATIONALE 7 69570 DARDILLY Condiciones de garantía Este producto está garantizado durante 1 año para defectos de fabricación o ensamblaje. Esta garantía solamente es aplicable a la primera compra del usuario final. No cubre problemas relacionados con una manipulación inadecuada por parte del usuario. Es necesaria una prueba de compra para que la garantía tenga validez. La garantía no cubre problemas relacionados con uso inadecuado, sea debido a negligencia, procesamiento, almacenamiento incorrecto (calor o humedad excesivos), instalación inadecuada o reparaciones no autorizadas. El fabricante está obligado contractualmente a reparar o sustituir el producto defectuoso. ALTEC LANSING no tiene obligación financiera alguna de pagar una cantidad superior a la pagada por el usuario final. Motivos de exclusión de garantía: z Periodo de garantía transcurrido z Ausencia de prueba de compra z Daños / rotura visible z Oxidación z Uso inadecuado z Uso de accesorios no aprobados z z z z z I. 1. 2. 3. 4. 5. Producto alterado, reparado o modificado por terceros sin autorización Número de serie ausente o alterado Garantía nula por embalaje roto o alterado Daños por accidente, negligencia, mantenimiento/cuidados incorrectos o fuerza mayor Daños debidos a la instalación de software de terceros o virus Precauciones Guarde y use este producto a temperatura ambiente; No exponga el producto a la lluvia ni a entornos mojados; Evite que el producto caiga, podría provocar daños graves; No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo; Para evitar riesgos, no deseche el producto de forma inadecuada ni lo tire al fuego, tiene una batería de litio integrada. II. Recomendaciones 1. No ponga el volumen muy alto de forma constante, podría acortar la vida útil del producto o dañar su oído; 2. Si detecta un fallo durante el funcionamiento, desconecte la alimentación y el cable USB para evitar dañar el altavoz u otros componentes; 3. El alcance de transmisión o conectividad Bluetooth pueden verse afectados si la batería está baja. Si es el caso, recargue de inmediato. 4. Desconecte los cables de audio para usar el Bluetooth. III. Botones funcionales Toma Auxiliar Puerto Micro USB Interruptor de encendido/apagado Soporte Control de volumen z Pulse para pausar durante la reproducción por Bluetooth y pulse para reproducir cuando esté en pausa. Pulse para recibir llamadas cuando esté en modo Bluetooth. Mantenga pulsado el botón para rechazar una llamada. Pulse – para seleccionar la canción anterior, manténgalo pulsado para reducir el volumen. Pulse + para seleccionar la canción siguiente, manténgalo pulsado para aumentar el volumen. z Mantenga pulsado z z para encender/apagar el altavoz. IV. Funcionamiento con Bluetooth 1. Encienda el altavoz: El testigo blanco parpadeará mientras detecta dispositivos Bluetooth cercanos. El testigo blanco se apagará si no se detecta ningún dispositivo Bluetooth en 5 munutos. 2. Empareje el altavoz con el dispositivo Bluetooth deseado. 3. Reproduzca/pause pulsando . 4. Cuando quiera reproducir música o una película en otro dispositivo Bluetooth, desconecte y reinicie el altavoz Bluetooth. Vuelva a emparejar ambos dispositivos. V. Reproducción auxiliar 1. Encienda el altavoz. 2. Introduzca un cable audio de 3,5mm en la toma auxiliar de la parte posterior del altavoz, conectando a cualquier dispositivo de audio, como teléfonos móviles u ordenadores con el otro conector. 3. Pulse para acceder al modo silencio y vuelva a pulsar para recuperar el sonido. VI. Cargar el altavoz El altavoz dispone de una batería de litio integrada. La batería es recargable y ofrece aproximadamente 2,5 horas de funcionamiento continuado con una carga completa. Use el cable micro USB para cargar el altavoz. El testigo rojo se encenderá y se apagará cuando el altavoz esté totalmente cargado. VII. Llamadas manos libres Cuando se conecte el altavoz Bluetooth correctamente al teléfono, emitirá un pitido cuando se reciban llamadas: Pulse para responder/colgar una llamada. Pulse dos veces para volver a la última llamada realizada. VIII. Especificaciones Bluetooth z Modelos de producto: CHARMS z Versión: Bluetooth V4.0 z Alcance de transmisión: ≤ 10M(según el entorno de uso y dispositivos a los que se conecte) z Tensión nominal USB: CC 5V 500mA z Tipo de batería integrada: Batería de litio 1200mAh z Potencia de salida: 5W*2 z Respuesta de frecuencia: 90Hz -20KHz z z z Sensibilidad: 80db 2db Relación de señal a ruido (SNR): ≥76dB Tamaño: 140*75*23mm Compatibilidad Inalámbrico: dispositivos con Bluetooth V4.0 o superior como iPad, iPhone, iPod Touch y Mac, así como la mayoría de modelos de teléfonos u ordenadores con soporte Bluetooth. La versión Bluetooth V4.0 consiste en protocolos como A2DP, AVRCP, HFP y similares. IX. Contenido del embalaje 1 Altavoz 1 Cable USB para cargar el dispositivo 1 Manual del usuario Solución de problemas Problema Solución No se puede emparejar con otros dispositivos 1. Compruebe si el altavoz está en proceso de búsqueda o apáguelo y vuelva a encenderlo. 2. Demasiados dispositivos Bluetooth cerca que causan problemas en la conexión. Apáguelos. El sonido es muy bajo o distorsionado 1. Compruebe el volumen del dispositivo Bluetooth y ajústelo a un nivel adecuado. 2. Recargue la batería. La música se esporádicamente. detiene 1. Compruebe si se excede el alcance de transmisión operativo del altavoz o si existen obstáculos entre el altavoz y otros dispositivos Bluetooth. El indicador de Bluetooth permanece apagado 1. Indica que la batería está muy baja y debe volver a intentarlo tras recargarla. 2. Vuelva a encenderlo. Recomendación: En caso de tener otros problemas, consulte con el vendedor o un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no puenden ser arrojados en los contenedores municipales habituales ; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperacion y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiante. El simbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de separarlos para la recogida selectiva. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un volumen alto durante periodos prolongados. Visite www.alteclansing.com MARKET MAKER BRAND LICENSING 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 DARDILLY – FRANCE HELPLINE 0811 482 202 Las características, especificaciones y aspecto del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ©2016 Altec Lansing/AL Infinity, LLC. Todos los derechos reservados. ALTEC, ALTEC LANSING, el logotipo Altec Lansing son marcas de Altec Lansing/AL Infinity LLC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Altec AL-SND064-001 Manual de usuario

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Manual de usuario