CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
SHE5XLS2TEMDIS
Instruction Manual
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Attach here the label
Write here the location
ENGLISH
Read carefully the instruction manual. If the instrument is
used in a manner not specified by the producer, the protection
provided by the instrument may be impaired. Maintenance:
make sure that the connections are correctly carried out
in order to avoid any malfunctioning or damage to the
instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp cloth; do
not use any abrasives or solvents.
n INPUT SPECIFICATIONS
Sensor 1 integrated temperature sensor. Range -10 to +50°C (32 to
122°F). Accuracy ± 1°C. Auxiliary sensor (not included). Temperature
range -10 to +50°C (32 to 122°F). Cable length 4 m. The cable consists
of 4 wires: Brown is connected to “+” on the temperature controller;
White is connected to “d” on the temperature controller; Yellow is con-
nected to “c” on the temperature controller; Green is connected to “
on the temperature controller. See wiring diagram. The floor sensor is an
active 4-wire sensor and must be ordered separately: the part number
is BSO-TEMDIG.
SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Supplied by bus.
n DUPLINE
®
SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum Dupline
®
voltage 10 V. Minimum Dupline
®
voltage 5.5 V. Maximum Dupline
®
current 13 mA.
n MODE OF OPERATIONS
Symbol description
Starting up When the temperature display is connected to the Dupline
®
bus, the display digits will start flashing. The display will continue to
flash until a complete status has been received from the Sx2WEB24.
This will take approximately 1 min. When the Temdis has received a
complete status, the display will stop flashing and will show the follow-
ing data: the main visualization
(*)
, the working mode (heating or cooling)
and the t1 icon
(**)
.
(*)
The main visualization can be either the room temperature (default
value) or the setpoint value. It can be programmed via the Sx tool.
(**)
The icon is shown only if t1 is the regulating setpoint.
Function description
Changing the value of the heating / cooling t1 setpoint Press the +
or - key briefly to see the current heating or cooling setpoint. When the
setpoint is shown, push shortly the + or - key to increase or decrease
the temperature by 0.1°C/F at a time
(3)
. The t1 icon starts flashing. By
keeping it pressed, you’ll have double speed. The new value will be
saved when the T
out
expires.
Setpoint t1 visualization
The icon is used to indicate that the regulating setpoint is t1.
The regulating setpoint is t1
The temperature function is OFF
or t1 is not the regulating setpoint
Toggle between setpoint t1 and off
(3a)
Press the PB1 or PB2 key once to see setpoint t1. Press the same key
again to toggle t1 On or Off. After T
out
the display will show the main
visualization again.
Show the room temperature
(3b)
If the setpoint t1 value is the default visualization, press the PB1 or PB2
key once to see the current room temperature (T
Room
). After T
out
the dis-
play will show the default visualization.
Clock visualization
(3c)
Press the PB1 or PB2 key once to see the current time. After T
out
the
display will show the default visualization.
Activate a function/automation with a push button
(3d)
Press the PB1 or PB2 key, programmed as a generic push button, to
manage the related function/automation. No changes appear on the
display. The 4 LEDs can be used individually as feedback signals.
NOTES:
(1)
The increase/decrease value can be set by the software (0.1°C/F or
0.5°C/F)
Briefly press a key for x times
The working mode of the PB1 and PB2 keys can be set
by the software
T
out
can be set by the software (1-15 s)
(2)
The first click is not necessary if setpoint t1 is programmed as the
default visualization
(3)
These functionalities are active only if programmed by software. The
PB1 and PB2 keys are fully programmable and they can be individually
associated to any of the following functions:
(3a)
Toggle is set t1 On/Off;
(3b)
Show Troom;
(3c)
Show Time;
(3d)
Generic push button;
(3e)
No action
Delivery contents
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active















T
OUT
+
key
- key
PB1 key
PB2 key
x 2









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Manuel de l’utilisateur
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Appliquer l’étiquette içi
Ecrivez içi l’emplacement
FRANÇAIS
Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil
est utilisé dans des conditions différentes de celles spécifiées
par le fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument
peut être compromis. Entretien: s’assurer que les connexions
sont réalisées correctement dans le but d’éviter toutes fautes
ou endommagements de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument, utiliser
un chiffon légérement humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants.
n CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE
Capteur 1 capteur de température intégré. Gamme -10 à +50°C.
Précision ± 1°C. Capteur de sol (non inclus) Gamme de tempéra-
ture -10 à +50°C. Longueur de câble 4 m. Le câble se compose de
4 fils: Marron Connexion au “+” du contrôleur de température; Blanc
Connexion à “d” du contrôleur de température; Jaune Connexion à “c”
du contrôleur de température; Vert Connexion au “” du contrôleur de
température. Voir schéma de câblage. Le capteur de sol de type actif
4-fils doit être commandé séparément sous la référence commerciale
BSO-TEMDIG.
CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation Par bus.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE
®
Tension 8,2 V. Tension Dupline
®
maxi 10 V. Tension Dupline
®
min 5,5
V. Courant Dupline
®
maxi 13 mA.
n MODE DE FONCTIONNEMENT
Description des symboles
Mise en service Les chiffres de l’afficheur de température clignotent
lorsque ce dernier est connecté au bus Dupline
®
. Les chiffres conti-
nuent à clignoter pendant une minute environ jusqu’à réception de l’état
Terminé transmis par Sx2WEB24. Dès que Temdis reçoit l’état Terminé,
les chiffres cessent de clignoter et les données suivantes s’affichent à
la page principale: l’affichage principale
(*)
, le mode de fonctionnement
(chauffage ou refroidissement) et l’image
(**)
.
(*)
L’affichage principale peut être soit la température ambiante (valeur
par défaut) que la valeur du point de consigne t1: on peut le programmer
par le logiciel Sx Tool.
(**)
L’ image est affichée seulement si t1 est le point de consigne.
Description de la fonction
Modification de la valeur d’un point de consigne chauffage / refroi-
dissement t1
Appuyer brièvement sur la touche + ou – pour afficher le point de con-
signe chauffage ou refroidissement. Quand le point de consigne est
affiché, appuyer brièvement sur la touche + ou – pour augmenter ou
diminuer la température de 0,1°C à la fois (
1
). L’image t1 commence à
clignoter. On augmente/diminue la valeur deux fois plus vite en main-
tenant la touche + ou - appuyée. La nouvelle valeur sera enregistrée
lorsque t
out
expire.
Bascule fixe le point de consigne t1 sur On/Off
L’image est utilisée pour indiquer que le point de consigne de
réglage est t1.
Le point de consigne est t1.
La fonction de température est OFF.
ou t1 n’est pas la valeur du point de consigne
Basculer t1 On/Off (marche/arrêt)
(3a)
Appuyer sur les touches PB1 ou PB2 une fois pour afficher le point de
consigne t1. Appuyer à nouveau sur la même touche pour basculer t1
On/Off (marche/arrêt). Après T
out
, l’écran affiche encore une fois l’af-
fichage principale.
Affichage température ambiante
(3b)
Si la valeur du setpoint t1 est l’affichage par défaut, appuyer sur les
touches PB1 ou PB2 une fois pour voir la température ambiante actuelle
(T
room
). Après T
out
l’écran affiche la visualisation par défaut.
Affichage de l’horloge
(3c)
Appuyer sur PB1 ou PB2 une fois pour voir l’heure actuelle. Après T
out
l’écran va afficher la visualisation par défaut.
Activer une fonction / automatisme avec un bouton poussoir (
3d
)
Appuyez sur la touche PB1 ou PB2 programmée comme bouton-pous-
soir générique pour gérer la fonction / l’automatisation associée. Aucun
changement n’est pas affiché à l’écran. Les 4 LED peuvent être utilisées
individuellement comme signal de retour.
REMARQUES:
(1)
La valeur d’augmentation / diminution peut être définie par logiciel
(0,1°C ou 0,5°C)
Appuyez brièvement sur une touche pour x fois
Le mode de travail des touches PB1 et PB2 peut être
réglé par logiciel
T
out
peut être réglé par logiciel (1-15 s)
(2)
Le premier clic est évité si le point de consigne t1 est programmé
comme affichage par défaut
(3)
Ces fonctionnalités sont actives uniquement si elles sont program-
mées par un logiciel. Les touches PB1 et PB2 sont entièrement pro-
grammables et peuvent être associées individuellement à l’une des
fonctions suivantes.
(3a)
Basculer t1 On/Off (marche/arrêt);
(3b)
Affiche T
room
;
(3c)
Affiche Heure;
(3d)
Bouton Poussoir générique;
(3e)
Aucune action
Accessoires fournis
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active















T
OUT
Chauffage
Chauffage ON
Refroidissement
Refroidissement ON
Point de consigne t1
Temperature ambiante
Valeur point de
consigne t1
x 2
+ key
- key
PB1 key
PB2 key
Point de consigne t1
active
Modification
point de consigne t1
Voir note 2
Touche +
Touche -
Touche PB1
Touche PB2









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Manual de instrucciones
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017
Pegue la etiqueta aquí
Escriba aquí la ubicación








ESPAÑOL
Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el
equipo se utiliza de forma no especificada por el fabricante,
la protección dotada al equipo puede resultar dañada.
Mantenimiento: Asegúrese de que las conexiones relevantes
se han llevado a cabo correctamente, con el fin de evitar
un funcionamiento incorrecto o que el equipo resulte dañado. Para
mantenerlo limpio, use un trapo humedecido, no utilice abrasivos ni
disolventes.
n ESPECIFICACIONES DE ENTRADA
Sensor 1 sensor de temperatura integrado. Rango -10 a +50°C (32
to 122°F). Precisión ± 1°C. Sensor de suelo (no incluido) Rango de
temperatura de -10 a +50°C. Longitud de cable 4 m. El cable tiene 4
hilos: Marrón Conexión a “+” en el controlador de temperatura; Blanco
Conexión a “d” en el controlador de temperatura; Amarillo Conexión a
“c” en el controlador de temperatura; Verde Conexión a “” en el con-
trolador de temperatura. Véase el diagrama de conexión. El sensor de
suelo es un sensor activo de 4 cables que debe solicitarse por separa-
do; la referencia es BSO-TEMDIG.
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación Por bus.
n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE
®
Tensión 8.2 V. Tensión máxima Dupline
®
10 V. Tensión mínima
Dupline
®
5.5 V. Intensidad máxima Dupline
®
13 mA.
n MODO DE FUNCIONAMIENTO
Descripción de los símbolos
Arranque Al conectar el indicador de temperatura al bus smart-house,
los dígitos del indicador empezarán a parpadear. El indicador segui-
rá parpadeando hasta que se reciba un estado completo desde el
Sx2WEB24. Esto llevará 1 min aproximadamente. Cuando el Temdis
reciba un estado completo, el indicador dejará de parpadear y apare-
cerán los datos siguientes: la visualización principal
(*)
, el modo de fun-
cionamiento (calefacción o aire acondicionado) y el símbolo icon
(**)
.
(*)
La visualización principal muestra la temperatura de la estancia (valor
por defecto) o el valor del punto de consigna t1. Puede programarse a
través de Sx tool.
(**)
El símbolo aparece solo si t1 es el punto de consigna configurado.
Descripción del funcionamiento
Cambiar el valor del punto de consigna t1 de calefacción/aire acon-
dicionado Pulse la tecla + o la tecla - brevemente para ver el punto de
consigna de calefacción o del aire acondicionado. Cuando aparezca
el punto de consigna, pulse la tecla + o la tecla - brevemente para
aumentar o reducir la temperatura en 0,1ºC/F cada vez
(1)
. Si mantiene
presionada la tecla correspondiente, se duplicará la velocidad. El icono
t1 empieza a parpadear. El valor nuevo se guardará cuando finalice T
out
.
Visualización del punto de consigna t1
El icono indica que el punto de consigna configurado es t1.
El punto de consigna configurado es t1
La función de temperatura está desactivada
o t1 no es el punto de consigna configurado
La función de alternancia está configurada como t1 On/Off
(3a)
Pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver el punto de consigna t1.
Volver a pulsar la misma tecla para alternar t1 de On a Off. Después de
T
out
el indicador mostrará de nuevo la visualización principal.
Mostrar la temperatura de la estancia
(3b)
Si el valor del punto de consigna t1 es por defecto el de visualización,
pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver la temperatura actual de
la estancia (T
Room
). Después de T
out
el indicador mostrará de nuevo la
visualización por defecto.
Visualización del reloj
(3c)
Pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver la hora actual. Después de
T
out
el indicador mostrará de nuevo la visualización por defecto.
Activar una función/automatización mediante un pulsador
(3d)
Press the PB1 or PB2 key programmed as generic pushbutton to
manage the related function/automation. No changes appears on the
display. The 4 LEDs can be used individually as feedback signal.
NOTAS:
(1)
El valor aumentado/disminuido se puede configurar con el software
(0,1ºC/F o 0,5ºC/F)
Pulsar una tecla brevemente x veces
El modo de funcionamiento de las teclas PB1 y PB2 se
puede configurar con el software
Tout se puede configurar con el software (1-15 s)
(2)
El primer clic no es necesario si el punto de consigna t1 está pro-
gramado como visualización por defecto
(3)
Estas funciones están activas solo si se programan con el software.
Las teclas PB1 y PB2 son programables en su totalidad y se pueden
asociar individualmente a cualquiera de las siguientes funciones:
(3a)
Alternar t1 On/Off;
(3b)
Mostrar temperatura de la estancia;
(3c)
Mostrar la hora;
(3d)
Pulsador genérico;
(3e)
Sin uso
Contenido del Envío









x 2
T
OUT
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active
Calefacción
Calefacción
activada
Aire acondicionado
activado
Aire acondicionado
Temperatura ambiente
Punto de consigna t1
Punto de consigna t1
activo
Punto de consigna t1
Punto de consigna t1
en modo de edición
+
key
- key
PB1 key
PB2 key
Tecla +
Tecla -
Tecla PB1
Tecla PB2






Ver nota 2

3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Manuale istruzioni
SIN 255.255.255/999.999
Applicare qui l’etichetta
Scrivi qui la posizione
ITALIANO
Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora
l’apparecchio venisse usato in un modo non specificato dal
costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potrebbe
essere compromessa. Manutenzione: Assicurarsi che le
connessioni previste siano eseguite correttamente al fine di
evitare qualsiasi malfunzionamento o danneggiamento dello strumento.
Per mantenere pulito lo strumento usare un panno inumidito; non usare
abrasivi o solventi.
n CARATTERISTICHE DI INGRESSO
Sensore 1 sensore di temperatura ambiente integrato. Range da -10°
a + 50°C. Precisione ± 1°C. Sensore ausiliario (non incluso) . Range
di temperatura Da -10° a +50°. Lunghezza del cavo 4 m. Cavo a 4
fili: Marrone Connesso a “+” sul display; Bianco Connesso a “d” sul
display; Giallo Connesso a “c” sul display; Verde Connesso a “” sul
display. Vedere schema di collegamento. Il sensore pavimento è un
sensore attivo a 4 fili e deve essere ordinato separatamente: il codice
è BSO-TEMDIG.
CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione Tramite bus.
n CARATTERISTICHE DUPLINE
®
Tensione 8,2 V. Tensione massima Dupline
®
10 V. Tensione minima
Dupline
®
5,5 V. Corrente massima Dupline
®
13 mA.
n MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Legenda dei simboli
Avvio Quando il display di temperatura viene collegato al bus Dupline®
le cifre del display iniziano a lampeggiare. Il display continua a lampeggi-
are fino a quando non verranno ricevuti tutti i dati inviati da Sx2WEB24.
Questo richiederà almeno 1 minuto. Quando il Temdis avrà ricevuto uno
stato completo, smette di lampeggiare e visualizza le seguenti infor-
mazion: la visualizzazione principale
(*)
, la modalità di funzionamento
(riscaldamento o raffreddamento) e l’icona
(**)
.
(*)
La visualizzazione principale può essere o la temperatura ambiente
(valore di default) o il valore di setpoint t1 e può essere programmata
tramite il software Sx tool.
(**)
L’icona è visualizzata solo se t1 è il setpoint di regolazione.
Descrizione delle funzioni
Cambiare il valore del setpoint t1 per il riscaldamento / raffreddamento
Premere brevemente il tasto + o - per visualizzare il setpoint corrente
di riscaldamento o raffreddamento. Quando il setpoint viene mostrato
premere brevemente i tasti + o - per incrementare o diminuire il valore
di 0,1°C alla volta
(1)
. L’icona t1 inizia a lampeggiare. Se vengono tenuti
premuti, le cifre saranno aggiornate con velocità doppia. Il nuovo valore
sarà salvato quando il tempo T
out
scade.
Visualizzazione del setpoint t1
L’icona è utilizzata per indicare che t1 è il setpoint di regolazione.
t1 è il setpoint di regolazione
La funzione di temperatura è OFF
o t1 non è il setpoint di regolazione
Commutazione tra acceso (setpoint t1) / spento
(3a)
Premere il tasto PB1 o PB2 una volta per visualizzare il setpoint t1.
Premere di nuovo lo stesso tasto per attivare o disattivare t1. Dopo T
out
il display mostrerà nuovamente la visualizzazione principale.
Visualizzare la temperatura ambiente
(3b)
Se il valore di impostazione t1 è la visualizzazione predefinita, premere
una volta il tasto PB1 o PB2 per visualizzare la temperatura ambiente
attuale (T
Room
). Dopo T
out
il display mostrerà la visualizzazione predefinita.
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Visualizzazione dell’ora
(3c)
Premere una volta il tasto PB1 o PB2 per vedere l’ora attuale. Dopo T
out
il display mostrerà la visualizzazione predefinita.
Attivare una funzione / automatismo tramite un tasto
(3d)
Premere il tasto PB1 o PB2 programmato come pulsante generico per
gestire la relativa funzione / automazione. Il display rimane invariato. I 4
LED possono essere utilizzati singolarmente come segnale di feedback.
NOTE:
(1)
Il valore di incremento / diminuzione può essere impostato tramite
software (0,1°C o 0,5°C)
Premere brevemente un tasto per x volte
La modalità di funzionamento dei tasti PB1 e PB2 può
essere impostata dal software
T
out
può essere impostato dal software (1-15 s)
(2)
La prima pressione non è necessaria se il setpoint t1 è programmato
come visualizzazione di default.
(3)
Queste funzionalità sono attive solo se programmate dal software. I
tasti PB1 e PB2 sono completamente programmabili e possono essere
associati singolarmente a una delle seguenti funzioni:
(3a)
Modalità di commutazione impostata su t1 On/Off;
(3b)
Visualizzazione T
room
;
(3c)
Visualizzazione dell’ora;
(3d)
Pulsante generico;
(3e)
Nessuna azione
Accessori in dotazione















T
OUT
x 2
+
key
- key
PB1 key
PB2 key
Tasto +
Tasto -
Tasto PB1
Tasto PB2
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active
Riscaldamento
Riscaldamento
ON
Raffreddamento
Raffreddamento ON
Setpoint t1
Temperature ambiente
Valore del setpoint t1
Setpoint t1 attivo
Setpoint t1 in
modifica
Vedi nota 2









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Betriebsanleitung
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Befestigen Sie hier das Label
Schreiben Sie hier die Position
DEUTSCH
Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät
nicht gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte
der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau der ausziehbaren
Module sowie die vorgesehenen Anschlüsse richtig ausgeführt
wurden, um schlechte Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer-
oder Lösemittel verwenden.
n TECHNISCHE DATEN - EINGANG
Sensor 1 integrierter Temperatursensor. Bereich -10 bis +50°C.
Genauigkeit ± 1°C. Bodensensor (nicht enthalten)Temperaturbereich
-10 bis +50°C. Kabellänge 4 m. Kabel besteht aus 4 Leitungen: braun mit
“+” am Temperatur-Controller verbinden; weiß mit “d” am Temperatur-
Controller verbinden; gelb mit “c” am Temperatur-Controller verbinden;
grün mit “” am Temperatur-Controller verbinden. Siehe Schaltplan. Der
Bodensensor ist ein aktiver Vierdrahtsensor und muss getrennt bestellt
werden. Seine Artikelnummer lautet BSO-TEMDIG.
TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG
Betriebsspannung Versorgung durch Bus.
n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE
®
Spannung 8,2 V. Maximale Dupline
®
-Spannung 10 V. Minimale
Dupline
®
-Spannung 5,5 V. Maximaler Dupline
®
-Strom 13 mA.
n BETRIEBSMODUS
Symbolbeschreibung
Inbetriebnahme Wenn das Temperaturdisplay mit dem Dupline
®
-Bus
verbunden wird, beginnen die auf dem Display angezeigten Ziffern zu
blinken. Das Display blinkt weiter, bis es den vollständigen Status vom
Sx2WEB24 empfangen hat. Dies dauert etwa eine Minute. Wenn das
Temdis den vollständigen Status empfangen hat, hört es auf zu blinken
und zeigt auf folgende Daten: die Hauptvisualisierung
(*)
, die Betriebsart
(Heizen oder Kühlen) und das -Symbol
(**)
.
(*)
Die Hauptvisualisierung kann die Raumtemperatur (Standardwert)
oder die Sollwert t1 sein. Er ist über das SxTool programmierbar.
(**)
Das -Symbol wird nur angezeigt, wenn t1 der Regelsollwert ist.
Funktionsbeschreibung
Wert eines Sollwerts t1 für Heizung/Kühlung ändern
Drücken Sie kurz
die Taste + oder -, um den aktuellen Regelsollwert für die Heizung oder
die Kühlung anzuzeigen. Wenn der Sollwert angezeigt wird, drücken Sie
kurz auf + oder -, um die Temperatur um jeweils 0,1°C zu erhöhen oder
zu verringern
(1)
. Das t1-Symbol beginnt zu blinken.
Wenn Sie die Taste
gedrückt halten, erfolgt die Änderung mit doppelter Geschwindigkeit.
Der
neue Wert wird gespeichert, wenn der T
out
zu Ende geht.
Anzeige der Sollwert t1
Das -Symbol wird verwendet, um anzuzeigen, dass der Regelsollwert
t1 ist.
Der Regelsollwert ist t1
Die Temperaturfunktion ist AUS
oder t1 ist nicht der Regelsollwert
Die Umschaltung zwischen EIN (t1 Sollwert ) / AUS
(3a)
Drücken Sie einmal die Taste PB1 oder PB2, um den Sollwert t1 zu
sehen. Drücken Sie die gleiche Taste, um t1 ein- oder auszuschalten.
Nach T
out
zeigt das Display die Hauptvisualisierung wieder an.
Anzeige der Raumtemperatur
(1b)
Wenn der Sollwert t1-Wert die Standard-Visualisierung ist, drücken Sie
einmal die Taste PB1 oder PB2, um die aktuelle Raumtemperatur (T
Room
)
zu sehen. Nach T
out
zeigt das Display die Standard-Visualisierung an.
Uhrzeit anzeigen
(1c)
Drücken Sie einmal die Taste PB1 oder PB2, um die aktuelle Uhrzeit
zu sehen.
Aktivieren Sie eine Funktion / Automatisierung mit einer Drucktaste
(1d)
Drücken Sie die Taste PB1 oder PB2, die als generische Drucktaste
programmiert wurde, um die zugehörige Funktion / Automatisierung zu
verwalten. Es wird keine Anderung auf dem Display angezeigt. Die 4
LEDs können einzeln als Rückmeldesignal verwendet werden.
Hinweis:
(1)
Der Erhöhungs- / Absenkwert kann mit dem Software eingestellt
werden (0,1°C oder 0,5°C)
Taste kurz x-mal drückens
Die Betriebsart der Tasten PB1 und PB2 kann von der
Software eingestellt werden
T
out
kann von der Software eingestellt werden (1-15 s)
(2)
Der erste Klick ist nicht erforderlich, wenn der Sollwert t1 als
Standardvisualisierung programmiert wird
(3)
Diese Zweckmäßigkeit sind nur aktiv, wenn sie von der Software
programmiert werden. Die Tasten PB1 und PB2 sind voll programmi-
erbar und können individuell mit den folgenden Funktionen verbunden
werden:
(3a)
Umschaltung EIN (t1 Sollwert ) / AUS;
(3b)
T
room
Anzeige;
(3c)
Uhrzeit Anzeige;
(3d)
Generische Drucktaste;
(3e)
Keine Aktion
Lieferumfang
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active















T
OUT
Heizen
Heizen EIN
Kühlen
Kühlen EIN
Sollwert t1
x 2
(siehe Hinweis 2)
Raumteperatur
+
key
- key
PB1 key
PB2 key
Sollwert t1 aktiv
Sollwert t1 sein
Sollwert (t1) im
Bearbeitungsmodus









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Brugervejledningen
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Vedhæfte her etiketten
Skriv her placeringen
DANSK
Læs brugervejledningen omhyggeligt. Hvis instrumentet
skal anvendes på en måde, der ikke er beskrevet af
producenten, kan beskyttelsen af instrumentet blive svækket.
Vedligeholdelse: Kontrollér, at tilslutningerne er foretaget
korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadigelse af
instrumentet. Brug en let fugtet klud til rengøring af instrumentet. Der
må ikke anvendes slibe- eller opløsningsmidler.
n INDGANGSSPECIFIKATIONER
Sensor 1 integreret temperaturføler. Område -10 til +50°C. Nøjagtighed
± 1°C. Gulvføler (medfølger ikke) Temperaturområde -10 til +50°C.
Kabellængde 4 m. Kablet består af fire ledere: Brun - tilsluttes “+” på
temperaturkontroller; Hvid - tilsluttes “d” på temperaturkontroller; Gul
- tilsluttes “c” på temperaturkontroller; Grøn - tilsluttes “” på tempe-
raturkontroller. Gulvføleren er en aktiv 4-ledersensor og skal bestilles
separat: artikelnummeret er BSO-TEMDIG.
FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning Forsynet via bus.
n DUPLINE
®
-SPECIFIKATIONER
Spænding 8,2 V. Maks. Dupline
®
-spænding 10 V. Min. Dupline
®
-
spænding 5,5 V. Maks. Dupline
®
-strøm 13 mA.
n FUNKTIONSBESKRIVELSE
Symbolbeskrivelse
Opstart Når temperaturdisplayet er tilsluttet Dupline
®
bussen, begynder
tallene på displayet at blinke. Displayet blinker indtil en komplet status
er modtaget fra Sx2WEB24. Det tager ca. 1 min. Når temdis’en har
modtaget en komplet status, holder displayet op med at blinke og viser
følgende data i hovedmenuen: det primære billede på displayet
(*)
, arbe-
jdsfunktionen (opvarmning eller køling) og -ikonet
(**)
.
(*)
Det primære billede kan være enten rumtemperatur (standardværdi)
eller t1-indstillingspunktets værdi. Det kan programmeres ved hjælp af
Sx-værktøjet.
(**)
-ikonet vises kun hvis t1 er det aktuelle indstillingspunkt.
Funktionsbeskrivelse
Ændring af værdien af en varme-/køleindstilling t1 Tryk kort på
+- eller --tasten for at se den aktuelle varme- eller køleindstilling. Når
indstillingspunktet vises, tryk på + eller - for at hæve eller sænke tem-
peraturen med 0,1°C/F ad gangen
(1)
. t1-ikonet begynder at blinke. Man
kan opnå dobbelt hastighed ved at holde tasten nede. Den nye værdi
bliver gemt når T
out
udløber.
Visning af indstillingspunkt t1
-ikonet bruges til at vise at t1 er det aktuelle indstillingspunkt.
Det aktuelle indstillingspunkt er t1
Temperaturfunktionen er OFF
ellet t1 eller t1 er ikke det aktuelle indstillingspunkt
Skift mellem indstillingerne t1 ON/OFF
(3a)
Tryk PB1- eller PB2-tasten én gang for at se indstilling t1. Tryk samme
tast igen for at skifte mellem t1 ON eller OFF. Efter T
out
vises det primære
billede på displayet igen.
Visning af rumtemperaturen
(3b)
Hvis t1-indstillingspunktets værdi er standardbilledet, trykkes PB1- eller
PB2-tasten én gang for at se den aktuelle rumtemperatur (T
Room
). Efter
T
out
viser displayet standardbilledet.
Visning af timerur
(3c)
Tryk PB1- eller PB2-tasten én gang for at se den aktuelle tid. Efter T
out
viser displayet standardbilledet.
Aktiver en funktion/automatisering med en trykkontakt
(3d)
Tryk PB1- eller PB2-tasten programmeret som en generisk trykkontakt
for at styre den tilhørende funktion/automatisering. Der vises ingen
ændringer på displayet. De 4 LED’er kan bruges individuelt som feed-
back-signal.
NOTER:
(1)
Hævning/sænkning af temperaturen kan indstilles ved hjælp af softwa-
re (i trin af 0,1°C/F eller 0,5°C/F)
Tryk kort på en tast x antal gange
PB1- og PB2-tasternes funktion kan indstilles ved hjælp
af software
T
out
kan indstilles ved hjælp af software (1-15 sek.)
(2)
Det første klik undgåes hvis indstillingpunkt t1 er programmeret som
standardvisning
(3)
Disse funktionaliteter er kun aktive hvis de er programmeret med
software. PB1- og PB2-tasterne er fuldt ud programmerbare, og de kan
individuelt tilknyttes enhver af følgende funktioner:
(3a)
Skift mellem indstillingerne t1 ON/OFF;
(3b)
Vis T
Room
;
(3c)
Vis tid;
(3d)
Generisk trykkontakt;
(3e)
Ingen handling
Leverancen omfatter
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active















T
OUT
Opvarmning
Varme tændt
Køling
Køling tændt
x 2
+ key
- key
PB1 key
PB2 key
Rumtemperatur
Indstillingspunkt t1
t1-indstillingspunkt
aktiveret
t1-indstillings-
punktværdi
Indstillingspunkt (t1)
i redigeringsmode
(se note 2)
-tast
-tast
-tast
-tast









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Manual
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Fäst etiketten här
Skriv plats här
SVENSKA
Läs noggrant genom manualen. Om instrumentet används
på ett sådant vis som inte specificeras av tillverkaren, kan
instrumentets angivna säkerhet reduceras. Underhåll:
försäkra att alla anslutningar är korrekt anslutna för att
undvika funktionsfel eller skada på instrumentet. För att
hålla instrumentet rent, använd en lätt fuktad trasa; använd inte något
slipmedel eller lösningsmedel.
n INGÅNGSSPECIFIKATIONER
Sensor 1 inbyggd temperatursensor. Område -10 till +50°C.
Noggrannhet ± 1°C. Golvsensor (ingår ej) Temperaturområde -10 till
+50°C. Kabellängd 4 m. Kabeln består av 4 ledare: Brun Anslut till “+” på
temperaturstyrenheten; Vit Anslut till “d” på temperaturstyrenheten; Gul
Anslut till “c” på temperaturstyrenhetenr; Grön Anslut till “” på tempe-
raturstyrenheten. Se kopplingsschema. Golvsensorn är en aktiv 4-ledar-
sensor och måste beställas separat: artikelnumret är BSO-TEMDIG.
STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning Strömförsörjs via buss.
n DUPLINE
®
-SPECIFIKATIONER
Spänning 8,2 V. Max. Dupline
®
-spänning 10 V. Min. Dupline
®
-
spänning 5,5 V. Max. Dupline
®
-ström 13 mA.
n FUNKTIONSSÄTT
Symbolbeskrivning
Uppstart När temperaturstyrenheten ansluts till Dupline
®
-bussen börjar
siffrorna på displayen blinka. Displayen fortsätter att blinka tills en full-
ständig status har mottagits från smarthouse-styrenheten. Detta tar ca
1 minut. När temperaturstyrenheten har mottagit en fullständig status
slutar displayen att blinka och visar standardvisningen
(*)
, arbetsläge
(uppvärmning eller nedkylning) och ikonen
(**)
.
(*)
Standardvisning kan vara antingen rumstemperatur eller börvärde t1.
Programmeras via Sx tool.
(**)
Ikonen visas bara om t1 är aktuellt börvärde.
Funktionsbeskrivning
Ändra en inställningspunkts t1 värde för uppvärmning/nedkylning
Tryck kort på + eller - knappen för att se den nuvarande inställnings-
punkten för uppvärmning eller nedkylning. När inställningspunkten visas
tryck kort på + eller - knappen för att höja eller sänka temperaturen
med 0.1°C i taget
(1)
. Ikonen t1 blinkar. Genom att hålla knappen intryckt
dubblar du hastigheten. Det nya värdet sparas när T
out
löper ut.
Visning om t1 är aktiv
Ikonen visas om börvärdet t1 är aktivt.
Temperaturzonen regleras mot t1
Temperaturzonen är AV
eller t1 är inte aktuellt börvärde
Växla läge t1/AV
(3a)
Tryck på PB1 eller PB2 för att se börvärde t1. Tryck en gång till på
samma knapp för att växla t1 AV eller PÅ. Efter tiden T
out
visas stan-
dardvisningen igen.
Visa rumstemperaturen
(3b)
Om börvärde t1 är standardvisning, kan rumstemperaturen (T
room
) visas
genom att trycka på PB1 eller PB2 en gång. Efter tiden T
out
löpt ut, visas
standardvisningen igen.
Visa tid
(1c)
Tryck på PB1 eller PB2 för att visa aktuell tid. Efter tiden T
out
löpt ut,
visas standardvisningen.
Aktivera en funktion med en tryckknapp
(1d)
Tryck på PB1 eller PB2 för att aktivera respektive funktion. Ingen änd-
ring visas i displayen. De fyra LED kan användas för valfria indikeringar.
NOTER:
(1)
Öka/minska värdet bestäms av mjukvaran SxTool (0.1°C eller 0.5°C)
Tryck kort x gånger
Funktion för knapparna PB1 och PB2 programmeras av
mjukvaran SxTool
T
out
programmeras av mjukvaran SxTool (1-15s)
(2)
Första tryck behövs inte om börvärdet t1 är programmerat som stan-
dardvising
(3)
Dessa funktioner är aktiva endast om de är programmerade av mjuk-
varan SxTool. PB1 och PB2 kan individuellt användas till följande funk-
tioner:
(3a)
Växla mellan t1 och AV;
(3b)
Visa rumstemperatur T
room
;
(3c)
Visa aktuell tid;
(3d)
Standard tryckknapp;
(3e)
Ingen funktion
Leveransen omfattar















T
OUT
x 2
+ key
- key
PB1 key
PB2 key
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active
Uppvärmning
Uppvärmning PÅ
Nedkylning
Nedkylning PÅ
Rumstemperatur
Börvärde t1
Börvärde t1 aktivt
Börvärde t1
Börvärde (t1)
ändras
(see not 2)
knapp
- knapp
knapp
+ knapp









3 x
2 x
SHE5XLS2TEMDIS
Bruksanvisningen
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Fest her etiketten
Skriv her er plasseringen








NORSK
Les nøye bruksanvisningen. Hvis produktet er brukt på en
måte som ikke er angitt av produsenten, kan beskyttelsen av
produktet bli svekket. Vedlikehold: sørge for at tilkoblingene
er korrekt utført for å unngå funksjonsfeil eller skade på
produktet. For å holde produktet rent, bruk en lett fuktet klut,
ikke bruk skuremidler eller løsemidler.
n INNGANGSSPESIFIKASJONER
Sensor 1 integrert temperatursensor. Område -10 til +50°C.
Nøyaktighet ± 1°C. Gulvføler (ikke inkludert) Temperaturområde -10
til +50°C. Kabellengde 4 m. Kabelen har 4 ledere: Brun Kobles til “+” på
temperaturcontrolleren; Hvit Kobles til “d” på temperaturcontrolleren;
Gul Kobles til “c” på temperaturcontrolleren; Grønn Kobles til “” på
temperaturcontrolleren. Se koblingsskjemaet. Gulvføleren er en aktiv
4-leder føler og må bestilles separat: delenummeret er BSO-TEMDIG.
TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning Levert av buss.
n DUPLINE
®
-SPESIFIKASJONER
Spenning 8,2 V. Maksimum Dupline
®
-spenning 10 V. Minimum
Dupline
®
-spenning 5,5 V. Maksimum Dupline
®
-strøm 13 mA.
n FUNKSJONSMÅTER
Symbolbeskrivelse
Oppstart Når temperaturskjermen er koblet til Dupline
®
-bussen, vil
skjermen begynne å blinke. Skjermen vil fortsette å blinke inntil en
komplett status er mottatt fra Sx2WEB24. Dette tar rundt 1 min. Når
Temdis har mottatt en komplett status, vil skjermen slutte å blinke og
viser følgende data: grunninformasjon
(*)
, funksjon (varme eller kjøling)
og ikonet
(**)
.
(*)
Grunninformasjonen kan vise enten romtemperatur (standard) eller
setpunkt t1. Dette programmeres via Sx software verktøy.
(**)
ikonet vises kun om t1 er reguleringssetpunktet.
Funksjonsbeskrivelse
Endre verdien på et varme-/kjøle t1 settpunkt Trykk kort på + eller
- knappen for å se aktuelt varme- eller kjølesettpunkt. Når settpunktet
vises trykk kort på + eller - knappen for å øke eller redusere temperatu-
ren med 0,1°C step
(1)
. t1 ikonet begynner å blinke. Ved å holde knappen
inne dobler du hastigheten. Den nye verdien lagres når T
out
utløper.
Visning av setpunkt t1
ikonet brukes for å indikere hvilket reguleringssetpunkt som er aktivt.
Reguleringssetpunktet er t1
Temperaturfunksjonen er AV
eller t1 er ikke reguleringssetpunktet
Slå set t1 av/på
(3a)
Trykk PB1 eller PB2 for å se setpunktet. Trykk igjen på samme knapp
for å slå t1 AV eller PÅ. Etter T
out
vil displayet vise grunninformasjonen.
Vis romtemperaturen
(3b)
Dersom t1 setpunktet er valgt til å vises som standard for grunninforma-
sjonen, trykk PB1 eller PB2 for å se den aktuelle romtemperaturen (t
rom
).
Etter T
out
vil displayet vise grunninformasjonen
Tidsurvisning
(3c)
Trykk PB1 eller PB2 for å se aktuell tid. Etter T
out
vil displayet vise grun-
ninformasjonen.
Aktiver en funksjon /automatikk med en trykknapp
(3d)
Dersom trykknapp PB1 eller PB2 er valgt som vanlig trykknapp, betje-
nes respektiv knapp for å slå av på aktuell funksjon/automatikk. Ingen
endring skjerm dermed i displayet. Hver av de 4 LED kan programmeres
som separat tilbakemelding.
NOTES:
(1)
Setpunktjustering kan velges i software mellom (0,1°C og 0,5°C )
Kort trykk x antall ganger
Funksjon for PB1 og PB2 knapp velges i Sx software
T
out
tiden settes i Sx software (1-15s)
(2)
Første trykk er unødvendig om setpunkt t1 er valgt til å vises i grun-
ninformasjonen
(3)
Denne funksjonaliteten er aktiv kun om det er valgt i Sx softwaren.
PB1 og PB2 knappene er fullt programmerbare og de kan individuelt
knyttes opp mot følgende funksjoner:
(3a)
Veksle set t1 av/på;
(3b)
SVise T
rom
;
(3c)
Vise Tid;
(3d)
Generell trykknapp;
(3e)
Ingen funskjon
Levering inkluderer















T
OUT
+ key
- key
PB1 key
PB2 key
knapp
knapp
- knapp
+ knapp
Heating
Celsius
Room temperature
Setpoint t1
Cooling
Heating ON
Cooling ON
Fahrenheit
t1 setpoint value
Setpoint (t1)
in edit mode
t1 setpoint active
Varme
Varme PÅ
Kjøle
Kjøle PÅ
Rom temperatur
Setpunkt t1
t1 setpunkt aktiv
Setpunkt t1
Setpunkt (t1) i
justeringsmodus
Se note 2
x 2

3 x
2 x

Transcripción de documentos

SHE5XLS2TEMDIS Instruction Manual ENGLISH Read carefully the instruction manual. If the instrument is used in a manner not specified by the producer, the protection provided by the instrument may be impaired. Maintenance: make sure that the connections are correctly carried out in order to avoid any malfunctioning or damage to the instrument. To keep the instrument clean, use a slightly damp cloth; do not use any abrasives or solvents. n INPUT SPECIFICATIONS Sensor 1 integrated temperature sensor. Range -10 to +50°C (32 to 122°F). Accuracy ± 1°C. Auxiliary sensor (not included). Temperature range -10 to +50°C (32 to 122°F). Cable length 4 m. The cable consists of 4 wires: Brown is connected to “+” on the temperature controller; White is connected to “d” on the temperature controller; Yellow is connected to “c” on the temperature controller; Green is connected to “⊥” on the temperature controller. See wiring diagram. The floor sensor is an active 4-wire sensor and must be ordered separately: the part number is BSO-TEMDIG. Attach here the label SIN 255.255.255/999.999 Write here the location Changing the value of the heating / cooling t1 setpoint Press the + or - key briefly to see the current heating or cooling setpoint. When the setpoint is shown, push shortly the + or - key to increase or decrease the temperature by 0.1°C/F at a time (3). The t1 icon starts flashing. By keeping it pressed, you’ll have double speed. The new value will be saved when the Tout expires.         Clock visualization (3c) Press the PB1 or PB2 key once to see the current time. After Tout the display will show the default visualization.       SUPPLY SPECIFICATIONS Power supply Supplied by bus. Activate a function/automation with a push button (3d) Press the PB1 or PB2 key, programmed as a generic push button, to manage the related function/automation. No changes appear on the display. The 4 LEDs can be used individually as feedback signals. Setpoint t1 visualization n DUPLINE® SPECIFICATIONS icon is used to indicate that the regulating setpoint is t1. ® ® Voltage 8.2 V. Maximum Dupline voltage 10 V. Minimum Dupline The voltage 5.5 V. Maximum Dupline® current 13 mA. n MODE OF OPERATIONS Symbol description Heating t1 setpoint active Heating ON Room temperature Setpoint t1                   The temperature function is OFF or t1 is not the regulating setpoint NOTES: Cooling t1 setpoint value Cooling ON Setpoint (t1) in edit mode Toggle between setpoint t1 and off (3a) Press the PB1 or PB2 key once to see setpoint t1. Press the same key again to toggle t1 On or Off. After Tout the display will show the main visualization again. The working mode of the PB1 and PB2 keys can be set by the software Tout can be set by the software (1-15 s) The first click is not necessary if setpoint t1 is programmed as the default visualization (2) These functionalities are active only if programmed by software. The PB1 and PB2 keys are fully programmable and they can be individually associated to any of the following functions: (3a) Toggle is set t1 On/Off; (3b) Show Troom; (3c) Show Time; (3d) Generic push button; (3e) No action (3)  icon is shown only if t1 is the regulating setpoint. + key Briefly press a key for x times  The main visualization can be either the room temperature (default value) or the setpoint value. It can be programmed via the Sx tool. Show the room temperature (3b) If the setpoint t1 value is the default visualization, press the PB1 or PB2 key once to see the current room temperature (TRoom). After Tout the display will show the default visualization. Function description x2 TOUT  (*) The The increase/decrease value can be set by the software (0.1°C/F or 0.5°C/F) (1) Starting up When the temperature display is connected to the Dupline® bus, the display digits will start flashing. The display will continue to flash until a complete status has been received from the Sx2WEB24. This will take approximately 1 min. When the Temdis has received a complete status, the display will stop flashing and will show the following data: the main visualization (*), the working mode (heating or cooling) and the t1 icon (**). (**)  The regulating setpoint is t1 Celsius Fahrenheit     PB1 key Delivery contents   2 x  - key  PB2 key  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Manuel de l’utilisateur FRANÇAIS Lire attentivement le manuel de l’utilisateur. Si l’appareil est utilisé dans des conditions différentes de celles spécifiées par le fabricant, le niveau de protection prévu par l’instrument peut être compromis. Entretien: s’assurer que les connexions sont réalisées correctement dans le but d’éviter toutes fautes ou endommagements de l’appareil. Pour nettoyer l’instrument, utiliser un chiffon légérement humide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. n CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE Capteur 1 capteur de température intégré. Gamme -10 à +50°C. Précision ± 1°C. Capteur de sol (non inclus) Gamme de température -10 à +50°C. Longueur de câble 4 m. Le câble se compose de 4 fils: Marron Connexion au “+” du contrôleur de température; Blanc Connexion à “d” du contrôleur de température; Jaune Connexion à “c” du contrôleur de température; Vert Connexion au “⊥” du contrôleur de température. Voir schéma de câblage. Le capteur de sol de type actif 4-fils doit être commandé séparément sous la référence commerciale BSO-TEMDIG. Appliquer l’étiquette içi SIN 255.255.255/999.999 Modification de la valeur d’un point de consigne chauffage / refroi- Affichage de l’horloge(3c) dissement t1 Appuyer sur PB1 ou PB2 une fois pour voir l’heure actuelle. Après Tout Appuyer brièvement sur la touche + ou – pour afficher le point de con- l’écran va afficher la visualisation par défaut. signe chauffage ou refroidissement. Quand le point de consigne est affiché, appuyer brièvement sur la touche + ou – pour augmenter ou  diminuer la température de 0,1°C à la fois (1). L’image t1 commence à clignoter. On augmente/diminue la valeur deux fois plus vite en maintenant la touche + ou - appuyée. La nouvelle valeur sera enregistrée  lorsque tout expire.     CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION Alimentation Par bus. Ecrivez içi l’emplacement   Voir note  2    Activer une fonction / automatisme avec un bouton poussoir (3d) Appuyez sur la touche PB1 ou PB2 programmée comme bouton-poussoir générique pour gérer la fonction / l’automatisation associée. Aucun changement n’est pas affiché à l’écran. Les 4 LED peuvent être utilisées individuellement comme signal de retour. n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE® Tension 8,2 V. Tension Dupline® maxi 10 V. Tension Dupline® min 5,5 Bascule fixe le point de consigne t1 sur On/Off V. Courant Dupline® maxi 13 mA. L’image est utilisée pour indiquer que le point de consigne de réglage est t1. n MODE DE FONCTIONNEMENT Description des symboles Heating Chauffage Le point de consigne est t1. La fonction de température est OFF. ou t1 n’est pas la valeur du point de consigne Point de consigne t1 t1 setpoint active active Heating ON Chauffage ON Temperature ambiante Room temperature Setpoint t1 Point de consigne t1  REMARQUES: Celsius Fahrenheit x2  Cooling Refroidissement Cooling ON ON Refroidissement                    Valeur point de t1 setpoint value consigne t1 Setpoint (t1) Modification point demode consigne t1 in edit Basculer t1 On/Off (marche/arrêt) (3a) Appuyer sur les touches PB1 ou PB2 une fois pour afficher le point de consigne t1. Appuyer à nouveau sur la même touche pour basculer t1 On/Off (marche/arrêt). Après Tout, l’écran affiche encore une fois l’affichage principale. Mise en service Les chiffres de l’afficheur de température clignotent lorsque ce dernier est connecté au bus Dupline®. Les chiffres continuent à clignoter pendant une minute environ jusqu’à réception de l’état Terminé transmis par Sx2WEB24. Dès que Temdis reçoit l’état Terminé, les chiffres cessent de clignoter et les données suivantes s’affichent à la page principale: l’affichage principale (*), le mode de fonctionnement (**) (chauffage ou refroidissement) et l’image . L’ image est affichée seulement si t1 est le point de consigne. Description de la fonction + + key Touche Le mode de travail des touches PB1 et PB2 peut être réglé par logiciel TOUT Tout peut être réglé par logiciel (1-15 s) Le premier clic est évité si le point de consigne t1 est programmé comme affichage par défaut  L’affichage principale peut être soit la température ambiante (valeur par défaut) que la valeur du point de consigne t1: on peut le programmer par le logiciel Sx Tool. Appuyez brièvement sur une touche pour x fois (2)  (*) (**)  La valeur d’augmentation / diminution peut être définie par logiciel (0,1°C ou 0,5°C) (1) Ces fonctionnalités sont actives uniquement si elles sont programmées par un logiciel. Les touches PB1 et PB2 sont entièrement programmables et peuvent être associées individuellement à l’une des fonctions suivantes. (3) Basculer t1 On/Off (marche/arrêt); Affiche Troom; (3c) Affiche Heure; (3d) Bouton Poussoir générique; (3e) Aucune action (3a)  (3b) Affichage température ambiante (3b) Si la valeur du setpoint t1 est l’affichage par défaut, appuyer sur les touches PB1 ou PB2 une fois pour voir la température ambiante actuelle (Troom). Après Tout l’écran affiche la visualisation par défaut. PB1 key Touche PB1 Accessoires fournis    2 x - - key Touche  PB2 key Touche PB2  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017  3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Manual de instrucciones ESPAÑOL Lea atentamente este manual de instrucciones. Si el equipo se utiliza de forma no especificada por el fabricante, la protección dotada al equipo puede resultar dañada. Mantenimiento: Asegúrese de que las conexiones relevantes se han llevado a cabo correctamente, con el fin de evitar un funcionamiento incorrecto o que el equipo resulte dañado. Para mantenerlo limpio, use un trapo humedecido, no utilice abrasivos ni disolventes. n ESPECIFICACIONES DE ENTRADA Sensor 1 sensor de temperatura integrado. Rango -10 a +50°C (32 to 122°F). Precisión ± 1°C. Sensor de suelo (no incluido) Rango de temperatura de -10 a +50°C. Longitud de cable 4 m. El cable tiene 4 hilos: Marrón Conexión a “+” en el controlador de temperatura; Blanco Conexión a “d” en el controlador de temperatura; Amarillo Conexión a “c” en el controlador de temperatura; Verde Conexión a “^” en el controlador de temperatura. Véase el diagrama de conexión. El sensor de suelo es un sensor activo de 4 cables que debe solicitarse por separado; la referencia es BSO-TEMDIG. Pegue la etiqueta aquí SIN 255.255.255/999.999 Escriba aquí la ubicación Cambiar el valor del punto de consigna t1 de calefacción/aire acon- Visualización del reloj (3c) dicionado Pulse la tecla + o la tecla - brevemente para ver el punto de Pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver la hora actual. Después de consigna de calefacción o del aire acondicionado. Cuando aparezca Tout el indicador mostrará de nuevo la visualización por defecto. el punto de consigna, pulse la tecla + o la tecla - brevemente para aumentar o reducir la temperatura en 0,1ºC/F cada vez (1). Si mantiene presionada la tecla correspondiente, se duplicará la velocidad. El icono  t1 empieza a parpadear. El valor nuevo se guardará cuando finalice Tout.      Ver nota  2       ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN Alimentación Por bus. Activar una función/automatización mediante un pulsador (3d) Press the PB1 or PB2 key programmed as generic pushbutton to manage the related function/automation. No changes appears on the display. The 4 LEDs can be used individually as feedback signal. Visualización del punto de consigna t1 n ESPECIFICACIONES DE DUPLINE® indica que el punto de consigna configurado es t1. Tensión 8.2 V. Tensión máxima Dupline® 10 V. Tensión mínima El icono Dupline® 5.5 V. Intensidad máxima Dupline® 13 mA. n MODO DE FUNCIONAMIENTO Descripción de los símbolos Heating Calefacción Calefacción Heating ON activada Room temperature Temperatura ambiente Setpoint t1 Punto de consigna t1  Aire acondicionado Cooling ON activado                    El punto de consigna configurado es t1 La función de temperatura está desactivada o t1 no es el punto de consigna configurado Celsius Fahrenheit  Aire acondicionado Cooling t1 setpoint value t1 Punto de consigna Setpoint (t1) Punto de consigna t1 en de edición in modo edit mode Arranque Al conectar el indicador de temperatura al bus smart-house, los dígitos del indicador empezarán a parpadear. El indicador seguirá parpadeando hasta que se reciba un estado completo desde el Sx2WEB24. Esto llevará 1 min aproximadamente. Cuando el Temdis reciba un estado completo, el indicador dejará de parpadear y aparecerán los datos siguientes: la visualización principal (*), el modo de funcionamiento (calefacción o aire acondicionado) y el símbolo icon (**). NOTAS: (1) El valor aumentado/disminuido se puede configurar con el software La función de alternancia está configurada como t1 On/Off (3a) (0,1ºC/F o 0,5ºC/F) Pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver el punto de consigna t1. Volver a pulsar la misma tecla para alternar t1 de On a Off. Después de Tout el indicador mostrará de nuevo la visualización principal. x2 Pulsar una tecla brevemente x veces El modo de funcionamiento de las teclas PB1 y PB2 se puede configurar con el software   TOUT Tout se puede configurar con el software (1-15 s) El primer clic no es necesario si el punto de consigna t1 está programado como visualización por defecto (2) Estas funciones están activas solo si se programan con el software. Las teclas PB1 y PB2 son programables en su totalidad y se pueden asociar individualmente a cualquiera de las siguientes funciones: (3a) Alternar t1 On/Off; (3b) Mostrar temperatura de la estancia; (3b) (**) (3c) El símbolo aparece solo si t1 es el punto de consigna configurado. Mostrar la temperatura de la estancia Si el valor del punto de consigna t1 es por defecto el de visualización, (3d) Mostrar la hora; pulsar la tecla PB1 o PB2 una vez para ver la temperatura actual de (3e) Pulsador genérico; Sin uso la estancia (TRoom). Después de Tout el indicador mostrará de nuevo la Descripción del funcionamiento visualización por defecto. La visualización principal muestra la temperatura de la estancia (valor por defecto) o el valor del punto de consigna t1. Puede programarse a través de Sx tool. (*) + + key Tecla  Punto de consigna t1 setpoint activet1 activo PB1 PB1 key Tecla  (3)   Contenido del Envío  2 x -Tecla key-   MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017  PB2 PB2 key Tecla 3x SHE5XLS2TEMDIS Manuale istruzioni ITALIANO Leggere attentamente il manuale di istruzioni. Qualora l’apparecchio venisse usato in un modo non specificato dal costruttore, la protezione prevista dall’apparecchio potrebbe essere compromessa. Manutenzione: Assicurarsi che le connessioni previste siano eseguite correttamente al fine di evitare qualsiasi malfunzionamento o danneggiamento dello strumento. Per mantenere pulito lo strumento usare un panno inumidito; non usare abrasivi o solventi. Applicare qui l’etichetta Cambiare il valore del setpoint t1 per il riscaldamento / raffreddamento Visualizzazione dell’ora (3c) Premere brevemente il tasto + o - per visualizzare il setpoint corrente Premere una volta il tasto PB1 o PB2 per vedere l’ora attuale. Dopo Tout di riscaldamento o raffreddamento. Quando il setpoint viene mostrato il display mostrerà la visualizzazione predefinita. premere brevemente i tasti + o - per incrementare o diminuire il valore di 0,1°C alla volta (1). L’icona t1 inizia a lampeggiare. Se vengono tenuti  premuti, le cifre saranno aggiornate con velocità doppia. Il nuovo valore sarà salvato quando il tempo Tout scade.   Vedi nota  2  n CARATTERISTICHE DI INGRESSO Sensore 1 sensore di temperatura ambiente integrato. Range da -10° a + 50°C. Precisione ± 1°C. Sensore ausiliario (non incluso) . Range di temperatura Da -10° a +50°. Lunghezza del cavo 4 m. Cavo a 4 fili: Marrone Connesso a “+” sul display; Bianco Connesso a “d” sul display; Giallo Connesso a “c” sul display; Verde Connesso a “⊥” sul display. Vedere schema di collegamento. Il sensore pavimento è un sensore attivo a 4 fili e deve essere ordinato separatamente: il codice è BSO-TEMDIG. SIN 255.255.255/999.999 Scrivi qui la posizione         CARATTERISTICHE DI ALIMENTAZIONE Alimentazione Tramite bus. Attivare una funzione / automatismo tramite un tasto (3d) Premere il tasto PB1 o PB2 programmato come pulsante generico per gestire la relativa funzione / automazione. Il display rimane invariato. I 4 LED possono essere utilizzati singolarmente come segnale di feedback. n CARATTERISTICHE DUPLINE® Visualizzazione del setpoint t1 Tensione 8,2 V. Tensione massima Dupline®10 V. Tensione minima L’icona è utilizzata per indicare che t1 è il setpoint di regolazione. ® ® Dupline 5,5 V. Corrente massima Dupline 13 mA. n MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Legenda dei simboli Heating Riscaldamento Setpoint t1 attivo t1 setpoint active Riscaldamento Heating ON ON Temperature ambiente Room temperature Setpoint Setpoint t1 t1  Celsius Fahrenheit  Cooling Raffreddamento t1 setpoint valuet1 Valore del setpoint Cooling ON ON Raffreddamento Setpointt1(t1) Setpoint in modifica in edit mode t1 è il setpoint di regolazione La funzione di temperatura è OFF o t1 non è il setpoint di regolazione NOTE: Commutazione tra acceso (setpoint t1) / spento (3a) Premere il tasto PB1 o PB2 una volta per visualizzare il setpoint t1. (1) Il valore di incremento / diminuzione può essere impostato tramite Premere di nuovo lo stesso tasto per attivare o disattivare t1. Dopo Tout software (0,1°C o 0,5°C) il display mostrerà nuovamente la visualizzazione principale. x2                     Avvio Quando il display di temperatura viene collegato al bus Dupline® le cifre del display iniziano a lampeggiare. Il display continua a lampeggiare fino a quando non verranno ricevuti tutti i dati inviati da Sx2WEB24. Questo richiederà almeno 1 minuto. Quando il Temdis avrà ricevuto uno stato completo, smette di lampeggiare e visualizza le seguenti informazion: la visualizzazione principale (*), la modalità di funzionamento (**) (riscaldamento o raffreddamento) e l’icona . Premere brevemente un tasto per x volte La modalità di funzionamento dei tasti PB1 e PB2 può essere impostata dal software  TOUT Tout può essere impostato dal software (1-15 s) La prima pressione non è necessaria se il setpoint t1 è programmato come visualizzazione di default. (2)  (3) Queste funzionalità sono attive solo se programmate dal software. I La visualizzazione principale può essere o la temperatura ambiente tasti PB1 e PB2 sono completamente programmabili e possono essere (valore di default) o il valore di setpoint t1 e può essere programmata associati singolarmente a una delle seguenti funzioni: tramite il software Sx tool. Visualizzare la temperatura ambiente (3b) (3a) Se il valore di impostazione t1 è la visualizzazione predefinita, premere (3b) Modalità di commutazione impostata su t1 On/Off; (**) una volta il tasto PB1 o PB2 per visualizzare la temperatura ambiente (3c) Visualizzazione Troom; L’icona è visualizzata solo se t1 è il setpoint di regolazione. attuale (TRoom). Dopo Tout il display mostrerà la visualizzazione predefinita. (3d) Visualizzazione dell’ora; Pulsante generico; (3e) Nessuna azione Descrizione delle funzioni (*)  + + key Tasto  PB1 PB1 key Tasto  Accessori in dotazione  2 x  -Tasto key-  PB2 PB2 key Tasto  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Betriebsanleitung DEUTSCH Die Betriebsanleitung aufmerksam lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss der Herstellerangaben verwendet werden, könnte der vom Gerät vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden. Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau der ausziehbaren Module sowie die vorgesehenen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden, um schlechte Funktion oder Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheueroder Lösemittel verwenden. n TECHNISCHE DATEN - EINGANG Sensor 1 integrierter Temperatursensor. Bereich -10 bis +50°C. Genauigkeit ± 1°C. Bodensensor (nicht enthalten)Temperaturbereich -10 bis +50°C. Kabellänge 4 m. Kabel besteht aus 4 Leitungen: braun mit “+” am Temperatur-Controller verbinden; weiß mit “d” am TemperaturController verbinden; gelb mit “c” am Temperatur-Controller verbinden; grün mit “^” am Temperatur-Controller verbinden. Siehe Schaltplan. Der Bodensensor ist ein aktiver Vierdrahtsensor und muss getrennt bestellt werden. Seine Artikelnummer lautet BSO-TEMDIG. Befestigen Sie hier das Label SIN 255.255.255/999.999 Wert eines Sollwerts t1 für Heizung/Kühlung ändern Drücken Sie kurz Uhrzeit anzeigen (1c) die Taste + oder -, um den aktuellen Regelsollwert für die Heizung oder Drücken Sie einmal die Taste PB1 oder PB2, um die aktuelle Uhrzeit die Kühlung anzuzeigen. Wenn der Sollwert angezeigt wird, drücken Sie zu sehen. kurz auf + oder -, um die Temperatur um jeweils 0,1°C zu erhöhen oder zu verringern (1). Das t1-Symbol beginnt zu blinken. Wenn Sie die Taste  gedrückt halten, erfolgt die Änderung mit doppelter Geschwindigkeit. Der neue Wert wird gespeichert, wenn der Tout zu Ende geht.     (siehe Hinweis   2)       TECHNISCHE DATEN - STROMVERSORGUNG Betriebsspannung Versorgung durch Bus. Schreiben Sie hier die Position Aktivieren Sie eine Funktion / Automatisierung mit einer Drucktaste (1d) Drücken Sie die Taste PB1 oder PB2, die als generische Drucktaste programmiert wurde, um die zugehörige Funktion / Automatisierung zu verwalten. Es wird keine Anderung auf dem Display angezeigt. Die 4 LEDs können einzeln als Rückmeldesignal verwendet werden. n TECHNISCHE DATEN - DUPLINE® Spannung 8,2 V. Maximale Dupline®-Spannung 10 V. Minimale Anzeige der Sollwert t1 Das -Symbol wird verwendet, um anzuzeigen, dass der Regelsollwert Dupline®-Spannung 5,5 V. Maximaler Dupline®-Strom 13 mA. t1 ist. n BETRIEBSMODUS Symbolbeschreibung Der Regelsollwert ist t1 Heating Heizen Heating Heizen EIN Sollwert t1 aktivactive t1 setpoint ON Raumteperatur Room temperature Sollwert t1 Setpoint                      t1 Celsius Fahrenheit Kühlen Cooling Sollwert t1 sein value t1 setpoint Cooling Kühlen EIN ON Setpoint (t1) Sollwert (t1) im Bearbeitungsmodus in edit mode Inbetriebnahme Wenn das Temperaturdisplay mit dem Dupline®-Bus verbunden wird, beginnen die auf dem Display angezeigten Ziffern zu blinken. Das Display blinkt weiter, bis es den vollständigen Status vom Sx2WEB24 empfangen hat. Dies dauert etwa eine Minute. Wenn das Temdis den vollständigen Status empfangen hat, hört es auf zu blinken und zeigt auf folgende Daten: die Hauptvisualisierung (*), die Betriebsart (Heizen oder Kühlen) und das -Symbol (**). Die Hauptvisualisierung kann die Raumtemperatur (Standardwert) oder die Sollwert t1 sein. Er ist über das SxTool programmierbar. Die Temperaturfunktion ist AUS oder t1 ist nicht der Regelsollwert Hinweis: Das -Symbol wird nur angezeigt, wenn t1 der Regelsollwert ist. Funktionsbeschreibung + key Der Erhöhungs- / Absenkwert kann mit dem Software eingestellt werden (0,1°C oder 0,5°C) (1) Die Umschaltung zwischen EIN (t1 Sollwert ) / AUS (3a) Drücken Sie einmal die Taste PB1 oder PB2, um den Sollwert t1 zu sehen. Drücken Sie die gleiche Taste, um t1 ein- oder auszuschalten. Nach Tout zeigt das Display die Hauptvisualisierung wieder an. x2 Taste kurz x-mal drückens Die Betriebsart der Tasten PB1 und PB2 kann von der Software eingestellt werden   TOUT Tout kann von der Software eingestellt werden (1-15 s) Der erste Klick ist nicht erforderlich, wenn der Sollwert t1 als Standardvisualisierung programmiert wird (2) (*) (**)  Diese Zweckmäßigkeit sind nur aktiv, wenn sie von der Software programmiert werden. Die Tasten PB1 und PB2 sind voll programmierbar und können individuell mit den folgenden Funktionen verbunden werden: (3a) Umschaltung EIN (t1 Sollwert ) / AUS; (3b) Troom Anzeige; Anzeige der Raumtemperatur (1b) (3c) Wenn der Sollwert t1-Wert die Standard-Visualisierung ist, drücken Sie (3d) Uhrzeit Anzeige; einmal die Taste PB1 oder PB2, um die aktuelle Raumtemperatur (TRoom) (3e) Generische Drucktaste; Keine Aktion zu sehen. Nach Tout zeigt das Display die Standard-Visualisierung an. PB1 key (3)    Lieferumfang  2 x - key  PB2 key  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017  3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Brugervejledningen DANSK Læs brugervejledningen omhyggeligt. Hvis instrumentet skal anvendes på en måde, der ikke er beskrevet af producenten, kan beskyttelsen af instrumentet blive svækket. Vedligeholdelse: Kontrollér, at tilslutningerne er foretaget korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadigelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til rengøring af instrumentet. Der må ikke anvendes slibe- eller opløsningsmidler. n INDGANGSSPECIFIKATIONER Sensor 1 integreret temperaturføler. Område -10 til +50°C. Nøjagtighed ± 1°C. Gulvføler (medfølger ikke) Temperaturområde -10 til +50°C. Kabellængde 4 m. Kablet består af fire ledere: Brun - tilsluttes “+” på temperaturkontroller; Hvid - tilsluttes “d” på temperaturkontroller; Gul - tilsluttes “c” på temperaturkontroller; Grøn - tilsluttes “^” på temperaturkontroller. Gulvføleren er en aktiv 4-ledersensor og skal bestilles separat: artikelnummeret er BSO-TEMDIG. Vedhæfte her etiketten SIN 255.255.255/999.999 Ændring af værdien af en varme-/køleindstilling t1 Tryk kort på Visning af timerur (3c) +- eller --tasten for at se den aktuelle varme- eller køleindstilling. Når Tryk PB1- eller PB2-tasten én gang for at se den aktuelle tid. Efter Tout indstillingspunktet vises, tryk på + eller - for at hæve eller sænke tem- viser displayet standardbilledet. peraturen med 0,1°C/F ad gangen (1). t1-ikonet begynder at blinke. Man kan opnå dobbelt hastighed ved at holde tasten nede. Den nye værdi  bliver gemt når Tout udløber.  (se note 2)    Heating ON Varme tændt Rumtemperatur Room temperature Setpoint t1 Indstillingspunkt t1 Cooling Køling  Cooling ON Køling tændt                    Temperaturfunktionen er OFF ellet t1 eller t1 er ikke det aktuelle indstillingspunkt Celsius Fahrenheit t1-indstillingst1 setpoint value punktværdi Setpoint (t1) (t1) Indstillingspunkt iinredigeringsmode edit mode NOTER: Skift mellem indstillingerne t1 ON/OFF (3a) Tryk PB1- eller PB2-tasten én gang for at se indstilling t1. Tryk samme (1) Hævning/sænkning af temperaturen kan indstilles ved hjælp af softwatast igen for at skifte mellem t1 ON eller OFF. Efter Tout vises det primære re (i trin af 0,1°C/F eller 0,5°C/F) billede på displayet igen. x2 Tryk kort på en tast x antal gange Opstart Når temperaturdisplayet er tilsluttet Dupline®bussen, begynder tallene på displayet at blinke. Displayet blinker indtil en komplet status er modtaget fra Sx2WEB24. Det tager ca. 1 min. Når temdis’en har modtaget en komplet status, holder displayet op med at blinke og viser følgende data i hovedmenuen: det primære billede på displayet (*), arbejdsfunktionen (opvarmning eller køling) og -ikonet (**). PB1- og PB2-tasternes funktion kan indstilles ved hjælp af software   TOUT Tout kan indstilles ved hjælp af software (1-15 sek.) Det første klik undgåes hvis indstillingpunkt t1 er programmeret som standardvisning (2) Det primære billede kan være enten rumtemperatur (standardværdi) eller t1-indstillingspunktets værdi. Det kan programmeres ved hjælp af Sx-værktøjet. (**) -ikonet vises kun hvis t1 er det aktuelle indstillingspunkt. (*) + -tast key  Disse funktionaliteter er kun aktive hvis de er programmeret med software. PB1- og PB2-tasterne er fuldt ud programmerbare, og de kan individuelt tilknyttes enhver af følgende funktioner: (3a) Skift mellem indstillingerne t1 ON/OFF; Visning af rumtemperaturen (3b) (3b) Vis TRoom; Hvis t1-indstillingspunktets værdi er standardbilledet, trykkes PB1- eller (3c) Vis tid; PB2-tasten én gang for at se den aktuelle rumtemperatur (TRoom). Efter (3d) Generisk trykkontakt; Tout viser displayet standardbilledet. (3e) Ingen handling PB1 -tast key (3)   Leverancen omfatter  - -tast key  Aktiver en funktion/automatisering med en trykkontakt (3d) Tryk PB1- eller PB2-tasten programmeret som en generisk trykkontakt for at styre den tilhørende funktion/automatisering. Der vises ingen ændringer på displayet. De 4 LED’er kan bruges individuelt som feedback-signal. t1-indstillingspunkt t1 setpoint active aktiveret Funktionsbeskrivelse   n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER Spænding 8,2 V. Maks. Dupline®-spænding 10 V. Min. Dupline®Visning af indstillingspunkt t1 spænding 5,5 V. Maks. Dupline®-strøm 13 mA. -ikonet bruges til at vise at t1 er det aktuelle indstillingspunkt. n FUNKTIONSBESKRIVELSE Symbolbeskrivelse Det aktuelle indstillingspunkt er t1 Heating Opvarmning     FORSYNINGSSPECIFIKATIONER Strømforsyning Forsynet via bus. Skriv her placeringen    PB2 -tast key  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 2 x  3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Manual SVENSKA Läs noggrant genom manualen. Om instrumentet används på ett sådant vis som inte specificeras av tillverkaren, kan instrumentets angivna säkerhet reduceras. Underhåll: försäkra att alla anslutningar är korrekt anslutna för att undvika funktionsfel eller skada på instrumentet. För att hålla instrumentet rent, använd en lätt fuktad trasa; använd inte något slipmedel eller lösningsmedel. n INGÅNGSSPECIFIKATIONER Sensor 1 inbyggd temperatursensor. Område -10 till +50°C. Noggrannhet ± 1°C. Golvsensor (ingår ej) Temperaturområde -10 till +50°C. Kabellängd 4 m. Kabeln består av 4 ledare: Brun Anslut till “+” på temperaturstyrenheten; Vit Anslut till “d” på temperaturstyrenheten; Gul Anslut till “c” på temperaturstyrenhetenr; Grön Anslut till “^” på temperaturstyrenheten. Se kopplingsschema. Golvsensorn är en aktiv 4-ledarsensor och måste beställas separat: artikelnumret är BSO-TEMDIG. Fäst etiketten här SIN 255.255.255/999.999 Ändra en inställningspunkts t1 värde för uppvärmning/nedkylning Visa tid (1c) Tryck kort på + eller - knappen för att se den nuvarande inställnings- Tryck på PB1 eller PB2 för att visa aktuell tid. Efter tiden Tout löpt ut, punkten för uppvärmning eller nedkylning. När inställningspunkten visas visas standardvisningen. tryck kort på + eller - knappen för att höja eller sänka temperaturen med 0.1°C i taget (1). Ikonen t1 blinkar. Genom att hålla knappen intryckt  dubblar du hastigheten. Det nya värdet sparas när Tout löper ut.     STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER Strömförsörjning Strömförsörjs via buss. Skriv plats här   n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER Spänning 8,2 V. Max. Dupline®-spänning 10 V. Min. Dupline®spänning 5,5 V. Max. Dupline®-ström 13 mA. n FUNKTIONSSÄTT Symbolbeskrivning Heating Uppvärmning   (see not 2)    Aktivera en funktion med en tryckknapp (1d) Tryck på PB1 eller PB2 för att aktivera respektive funktion. Ingen ändring visas i displayen. De fyra LED kan användas för valfria indikeringar. Visning om t1 är aktiv Ikonen visas om börvärdet t1 är aktivt. Temperaturzonen regleras mot t1 Temperaturzonen är AV eller t1 är inte aktuellt börvärde t1 setpoint active Börvärde t1 aktivt Heating ONPÅ Uppvärmning Rumstemperatur Room temperature Setpointt1t1 Börvärde Celsius Fahrenheit NOTER:                      Cooling Nedkylning t1 setpoint Börvärde t1 value Cooling ON Nedkylning PÅ Börvärde Setpoint(t1) (t1) ändras in edit mode Växla läge t1/AV (3a) Tryck på PB1 eller PB2 för att se börvärde t1. Tryck en gång till på samma knapp för att växla t1 AV eller PÅ. Efter tiden Tout visas standardvisningen igen.  visas bara om t1 är aktuellt börvärde. Visa rumstemperaturen (3b) Om börvärde t1 är standardvisning, kan rumstemperaturen (Troom) visas genom att trycka på PB1 eller PB2 en gång. Efter tiden Tout löpt ut, visas standardvisningen igen.  PB2 knapp key  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 Leveransen omfattar   key -- knapp  Dessa funktioner är aktiva endast om de är programmerade av mjukvaran SxTool. PB1 och PB2 kan individuellt användas till följande funktioner: (3a) Växla mellan t1 och AV; (3b) Visa rumstemperatur Troom; (3c) Visa aktuell tid; (3d) Standard tryckknapp; (3e) Ingen funktion (3) Funktionsbeskrivning  Tout programmeras av mjukvaran SxTool (1-15s) Första tryck behövs inte om börvärdet t1 är programmerat som standardvising  PB1 knapp key Tryck kort x gånger (2) Standardvisning kan vara antingen rumstemperatur eller börvärde t1. Programmeras via Sx tool. key ++knapp x2 TOUT  (*) Ikonen Öka/minska värdet bestäms av mjukvaran SxTool (0.1°C eller 0.5°C) Funktion för knapparna PB1 och PB2 programmeras av mjukvaran SxTool Uppstart När temperaturstyrenheten ansluts till Dupline®-bussen börjar siffrorna på displayen blinka. Displayen fortsätter att blinka tills en fullständig status har mottagits från smarthouse-styrenheten. Detta tar ca 1 minut. När temperaturstyrenheten har mottagit en fullständig status slutar displayen att blinka och visar standardvisningen (*), arbetsläge (**) (uppvärmning eller nedkylning) och ikonen . (**) (1) 2 x  3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Bruksanvisningen Endre verdien på et varme-/kjøle t1 settpunkt Trykk kort på + eller Tidsurvisning (3c) - knappen for å se aktuelt varme- eller kjølesettpunkt. Når settpunktet Trykk PB1 eller PB2 for å se aktuell tid. Etter Tout vil displayet vise grunLes nøye bruksanvisningen. Hvis produktet er brukt på en vises trykk kort på + eller - knappen for å øke eller redusere temperatu- ninformasjonen. måte som ikke er angitt av produsenten, kan beskyttelsen av ren med 0,1°C step (1). t1 ikonet begynner å blinke. Ved å holde knappen produktet bli svekket. Vedlikehold: sørge for at tilkoblingene inne dobler du hastigheten. Den nye verdien lagres når Tout utløper.  er korrekt utført for å unngå funksjonsfeil eller skade på produktet. For å holde produktet rent, bruk en lett fuktet klut, ikke bruk skuremidler eller løsemidler.   n INNGANGSSPESIFIKASJONER    Se note  2 Sensor 1 integrert temperatursensor. Område -10 til +50°C. Nøyaktighet ± 1°C. Gulvføler (ikke inkludert) Temperaturområde -10 til +50°C. Kabellengde 4 m. Kabelen har 4 ledere: Brun Kobles til “+” på  temperaturcontrolleren; Hvit Kobles til “d” på temperaturcontrolleren;  Gul Kobles til “c” på temperaturcontrolleren; Grønn Kobles til “^” på temperaturcontrolleren. Se koblingsskjemaet. Gulvføleren er en aktiv 4-leder føler og må bestilles separat: delenummeret er BSO-TEMDIG. NORSK Fest her etiketten SIN 255.255.255/999.999  TILFØRSELSSPESIFIKASJONER Strømforsyning Levert av buss.    n DUPLINE®-SPESIFIKASJONER Spenning 8,2 V. Maksimum Dupline®-spenning 10 V. Minimum Visning av setpunkt t1 Dupline®-spenning 5,5 V. Maksimum Dupline®-strøm 13 mA. ikonet brukes for å indikere hvilket reguleringssetpunkt som er aktivt. n FUNKSJONSMÅTER Symbolbeskrivelse Skriv her er plasseringen Heating Varme Reguleringssetpunktet er t1 Temperaturfunksjonen er AV eller t1 er ikke reguleringssetpunktet Aktiver en funksjon /automatikk med en trykknapp (3d) Dersom trykknapp PB1 eller PB2 er valgt som vanlig trykknapp, betjenes respektiv knapp for å slå av på aktuell funksjon/automatikk. Ingen endring skjerm dermed i displayet. Hver av de 4 LED kan programmeres som separat tilbakemelding. t1t1setpunkt setpointaktiv active Heating Varme PÅ ON Rom temperatur Room temperature Setpointt1t1 Setpunkt                     Cooling Kjøle t1 setpoint Setpunkt t1 value Cooling Kjøle PÅ ON Setpoint(t1) (t1) Setpunkt i justeringsmodus in edit mode NOTES: Slå set t1 av/på (3a) Trykk PB1 eller PB2 for å se setpunktet. Trykk igjen på samme knapp for å slå t1 AV eller PÅ. Etter Tout vil displayet vise grunninformasjonen. Oppstart Når temperaturskjermen er koblet til Dupline®-bussen, vil skjermen begynne å blinke. Skjermen vil fortsette å blinke inntil en komplett status er mottatt fra Sx2WEB24. Dette tar rundt 1 min. Når Temdis har mottatt en komplett status, vil skjermen slutte å blinke og viser følgende data: grunninformasjon (*), funksjon (varme eller kjøling) og ikonet (**). (1) Setpunktjustering kan velges i software mellom (0,1°C og 0,5°C ) x2 Kort trykk x antall ganger Funksjon for PB1 og PB2 knapp velges i Sx software   TOUT Tout tiden settes i Sx software (1-15s) Første trykk er unødvendig om setpunkt t1 er valgt til å vises i grunninformasjonen (2) Grunninformasjonen kan vise enten romtemperatur (standard) eller setpunkt t1. Dette programmeres via Sx software verktøy. (*) (**)  Celsius Fahrenheit Denne funksjonaliteten er aktiv kun om det er valgt i Sx softwaren. PB1 og PB2 knappene er fullt programmerbare og de kan individuelt knyttes opp mot følgende funksjoner: (3a) Veksle set t1 av/på; (3b) SVise Trom; Vis romtemperaturen (3b) (3c) Vise Tid; Dersom t1 setpunktet er valgt til å vises som standard for grunninforma- (3d) Generell trykknapp; sjonen, trykk PB1 eller PB2 for å se den aktuelle romtemperaturen (trom). (3e) Ingen funskjon Etter Tout vil displayet vise grunninformasjonen Funksjonsbeskrivelse key ++knapp (3)  ikonet vises kun om t1 er reguleringssetpunktet. PB1 knapp key  Levering inkluderer    -- key knapp  PB2 knapp key  MANUAL SHE5XLS2TEMDIS 15-029-677 / 07062017 2 x  3x http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

CARLO GAVAZZI SHE5XLS2TEMDIS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario