BEA BODYGUARD-T Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 1 of 12
BODYGUARD-T
1
1
2
2
3
4
DESCRIPCIÓN
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Todos los valores se midieron bajo condiciones específicas.
Sensor de presencia con monitoreo
Visite la página web
para ver los idiomas
disponibles para
este documento.
1. Tapas laterales
2. Lentes
3. Protector del ojo central
4. LED
Altura de instalación (variable): 9’ 0” máximo (recomendada: 6’ 6” – 8’ 0”)
Ángulos de montaje
Solo Bodyguard-T:
Bodyguard-T con Bodymount:
5°, 10° (configuración por defecto, de fábrica: 5°)
0°, 5°, 10°
Fuente de alimentación: 12 – 24 VCA / VCC ±10%
Entrada para solicitud de monitoreo: 12 – 30 VCC requerido (sensible a la polaridad)
ancho de pulso mínimo: 10 ms (activo bajo)
Frecuencia: 50 – 60 Hz
Salida: voltaje máximo en contactos: 60 VCC / 125 VCA
corriente máxima en contactos: 1 A
Potencia máx. de conmutación: 30 W (CC), 60 VA (CA)
Tiempo de espera del relé: 0.5 – 9 segundos
Temperatura operativa: -22 – 140 °F
Inmunidad: Inmune a interferencia de frecuencia de radio y eléctrica
Longitud del cable: 4’
Peso: 1 lb 11 oz (765 g)
Dimensiones: 11.8” (Ancho) x 1.9” (Alto) x 1.9” (Fondo)
(305 mm x 51 mm x 46 mm)
Material: Aluminio y plástico ABS
Color de la caja: Aluminio anodizado, negro
Page 2 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
CONSEJOS DE INSTALACIÓN
El sensor debe instalarse de una forma segura que evite vibraciones extremas.
El sensor debe instalarse arriba de la puerta en el lado que gira.
El sensor debe instalarse alineado con la parte inferior del dintel de la puerta.
No cubra el sensor.
Evite objetos que se mueven y fuentes de luz en el campo de detección.
APLICACIONES DE PUERTA SIMPLE:
El sensor debe estar montado al centro de la apertura de la puerta.
Si esto no es posible, la unidad debe instalarse fuera del centro. La ubicación
del patrón debe cambiarse para lograr una correcta ubicación del campo
de detección (consulte la sección PATRONES). Evite sitios de montaje
potencialmente problemáticos (por ejemplo, directamente sobre un brazo de la
puerta).
APLICACIONES DE PUERTA SIMPLE:
El sensor debe estar montado al centro de la apertura de la puerta.
Por ANSI 156.10:
Para las puertas giratorias con energía completa (excluyendo las puertas con salida dual), también
se necesita un campo de seguridad (cableado al módulo de boqueo) o un SuperScan con lado
de seguridad, montado en la puerta, si el BodyGuard-T es el único sensor que se está usando para
la seguridad en el lado giratorio de la puerta.
APLICACIONES CON DOBLE CAMPO:
Deberá montarse un sensor sobre cada trayectoria de giro, con al menos
40" de separación entre los dos (medidos desde el punto medio de cada
sensor).
La unidad de control de la puerta y el perfil de la cubierta del cabezal deben tener una conexión
a tierra adecuada.
Se recomienda que solo personas calificadas y capacitadas instalen y configuren el sensor.
Después de la instalación, siempre pruebe el funcionamiento correcto (según la norma ANSI 156.10)
antes de salir del establecimiento.
La garantía no será válida si se hacen reparaciones no autorizadas o si personal no autorizado
realiza estas reparaciones.
SEGURIDAD
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 3 of 12
1
1
4
5
2
3
1 2 3 4
Se requieren Bodymounts cuando instale Bodyguard-T en una de las dos siguientes circunstancias:
revelar (por ej. distancia desde la parte delantera de la puerta a la superficie de montaje del
Bodyguard) es menor que 3 pulgadas.
También se usa un SuperScan-T.
Ignore esta subsección y proceda a la "Preparación del sensor" si no se requiere un Bodymount para esta
aplicación.
INSTALACIÓN DEL BODYMOUNT
INSTALACIÓN MECÁNICA
REVELAR: CON SUPERSCAN:
Dintel de
la puerta
Parte
frontal
de la
puerta
Bodyguard
Dintel de
la puerta
Parte
frontal
de la
puerta
Bodyguard
SuperScan
Coloque la plantilla de montaje del Bodymount en el sitio deseado.
Perfore orificios guía para el montaje y el paso de los cables.
Inserte parcialmente los dos tornillos de montaje en los orificios guía.
Quite las tapas izquierda y derecha del Bodymount para enrutar el arnés del cableado.
Deslice la extrusión sobre los tornillos de montaje y apriete a mano los tornillos para asegurar el bloque.
EXTRUSIÓN
PLANTILLA DE MONTAJE
ORIFICIOS PARA PASO
DE CABLE
ORIFICIOS PARA
TORNILLOS DE
MONTAJE
TAPA LATERAL
TAPA LATERAL
PREPARACIÓN DEL SENSOR
Quite las dos tapas laterales
del sensor desatornillando
los tornillos de cabeza
Phillips.
Deslice cada uno de
los lentes en su lado
respectivo del sensor.
Jale el escudo del ojo
central de la parte superior
mientras gira hacia afuera.
Haga esto con cuidado,
para evitar daños al tubo
de la lámpara en el lado
interno del protector.
Deslice el PCB hacia afuera
de la extrusión y coloque
a un lado.
Page 4 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
1
3
2
2
1
1
INSTALACIÓN DEL SENSOR
Alinee el sensor con el sitio elegido y coloque el sensor usando los
dos tornillos autoperforantes (suministrados con el kit): Puede ser
necesario un orificio guía para facilitar la instalación del tornillo.
Si el sensor está montado directamente en el dintel y el cableado
pasará directamente a través del dintel, perfore un orificio de
paso para el cable de
1
2" al lado de la tapa lateral izquierda.
Compruebe que el sitio del orificio esté alineado con el corte de la
tapa lateral.
Enrute el arnés a través del orificio de paso del cable mientras
alinea el sensor con el Bodymount.
Coloque el sensor al Bodymount usando los dos tornillos
autoperforantes (suministrados con el kit).
Deslice el tablero de circuitos de vuelta a la extrusión.
MONTAJE DIRECTO EN EL DINTEL/MARCO DE LA PUERTA:
AJUSTES DEL ÁNGULO:
MONTAJE AL BODYMOUNT:
REEMPLAZO DEL TABLERO DE CIRCUITOS:
INSTALACIÓN MECÁNICA (cont.)
Solo deberá usarse cuando el sensor esté
montado en un bloque Bodymount o un
sofito arriba de la puerta que lo extienda
desde la parte delantera del lado de
seguridad de la puerta. Esto mejorará la
ubicación del campo de detección a lo largo
del área del umbral
de la entrada de la puerta.
5° (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA)
Para la mayoría de las aplicaciones,
se recomienda que la unidad se energice
y se hagan pruebas de apertura manual y
con peatones con este ángulo. Después
de la prueba con peatones, el campo de
detección puede alterarse mediante el
ajuste del ángulo (consulte las instrucciones
siguientes).
10°
Haga todos los ajustes del ángulo necesarios después de la instalación. Use las siguientes imágenes como ayuda
para elegir los ángulos.
Los ángulos deben coincidir con cada clip en el mismo PCB.
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 5 of 12
2
CABLEADO A LOS CONTROLES
DE LA PUERTA CON MONITOREO
CABLEADO A LOS CONTROLES
DE LA PUERTA SIN MONITOREO
CABLEADO
Corte toda la energía hacia el dintel antes de intentar cualquier procedimiento de cableado.
1. Enchufe el conector de 10 picos al Bodyguard-T usando
el cable suministrado. NO USE la terminal de
7 picos – pues no está diseñada para usarse con
sistemas monitoreados.
También verifique que el interruptor DIP de
monitoreo esté en la posición ON (encendido).
2. Conexión directa al control de la puerta. Consulte
la tabla siguiente para ver los puntos de conexión.
1. Enchufe el conector de 10 picos al Bodyguard-T por
medio del cable suministrado (sin terminar los cables
de monitoreo) O conecte directamente a la terminal
de 7 picos.
También verifique que el interruptor DIP de
monitoreo esté en la posición OFF (apagado).
2. Conexión directa al control de la puerta. Consulte la
tabla siguiente para ver los puntos de conexión.
CONECTOR DE 10 PICOS (conexiones directas)
Posi-
ción
Conexión
Color del
cable
Posición Conexión Color del cable
1 12 – 24 VCA/VCC ±10% NEGRO 6 Normalmente cerrado AMARILLO
2 12 – 24 VCA/VCC ±10% ROJO 7 Monitoreo (+)
MORADO/AMA-
RILLO
3 Común BLANCO 8 Monitoreo (-) PÚRPURA
4 Normalmente abierto VERDE 9 Datos (+) AZUL
5 10 Datos (-) MARRÓN
CABLEADO A LOS MÓDULOS
POSICIÓN DEL INTERRUPTOR DIP DE MONITOREO
Vuelva a colocar los lentes, el protector del ojo y las tapas laterales antes de
proceder.
Si se cablea el Bodyguard-T al módulo BEA (por ej. LO21, MC15), consulte el esquemático respectivo del módulo.
El monitoreo no puede usarse si hay cableado al módulo BEA; por lo tanto, el interruptor DIP debe estar apagado.
Cuando esté cableado, alimente el extremo libre del cable a través del orificio de paso del cable (página 3, paso 8)
y al dintel. Jale el cable completamente a través de él y enrútelo hacia la ubicación del control de la puerta
automática.
Consulte la Guía del usuario respectiva del producto BEA que está conectando en interfaz.
Asegure que haya una fuente de poder dedicada de 12 o 24 VCA / VCC ±10% (1024VCA puede usarse para alimentar
con energía este producto).
El interruptor DIP está en la posición OFF (encendido) por defecto.
Monitoreo APAGADO = interruptor hacia la derecha
Monitoreo ENCENDIDO = interruptor hacia la izquierda
ROJO
NEGRO
BLANCO
VERDE
MARRON
AZUL
Page 6 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
3
1 2
Con la puerta cerrada, aplique
12 – 24 VCA / VCC ±10% al sensor.
El LED parpadeará hasta que la
configuración esté en la posición
"puerta cerrada".
1
Active la puerta a la posición "totalmente
abierta". El LED parpadeará de nuevo
en verde y el sensor ejecutará una
configuración de "puerta abierta".
NOTAS:
1. Si el control de la puerta requiere un ciclo de aprendizaje después de encenderlo, se recomienda permitir que las puertas
competen un ciclo de aprendizaje antes de aplicar energía al sensor.
ENCENDIDO
PISTA ÚTIL #1 (cuando se usa un módulo de bloqueo)
PISTA ÚTIL #2 (cuando se usa un módulo de bloqueo)
Durante el paso 2 anterior, si durante el primer ciclo de "apertura" el sensor no empieza a parpadear cuando
la puerta esté totalmente abierta, es muy probable que haya – un problema de datos si la puerta está
abierta
y el LED permanece en rojo (en detección), probablemente no recibe la señal de datos correcta del módulo
de bloqueo respectivo.
INTENTE LO SIGUIENTE:
cable blanco en bloqueo cable café en Bodyguard-T
cable blanco/rojo en bloqueo cable azul en Bodyguard-T
INTENTE LO SIGUIENTE:
revise que el voltaje del motor (rojo y negro en bloqueo) tenga al menos 10 VCC
Después del paso anterior, si la puerta alcanza la posición "abierta" y la configuración tiene éxito pero la
puerta comienza a cerrarse y se recicla, es posible que el sensor esté detectando que la puerta esté abierta.
INTENTE LO SIGUIENTE:
Revise el interruptor DIP 6 – deberá estar ENCENDIDO si se usa un bloqueo (Besam Swingmaster
MP (con control CUP) puede requerir posición de APAGADO)
INTENTE LO SIGUIENTE:
cable rojo en bloqueo pata positiva en el motor
cable negro en bloqueo pata negativa en el motor
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 7 of 12
4
PROGRAMACIÓN DEL SENSOR
Todas las funciones son programables usando el control remoto.
El control remoto deberá usarse a unos 10 – 15 pies del sensor.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO
TECLAS NUMÉRICAS (0 9)
asigne un valor para una
función dada
INTERFAZ
1: Nuevo estilo
2: LO21 – Viejo estilo (LO21B/K/P/S/U,
LO-LINX, MC15, DP-HUB)
DESBLOQUEAR / PREGUNTAR / BLOQUEAR
Para DESBLOQUEAR el sensor:
Oprima la tecla DESBLOQUEAR una vez. El LED rojo
parpadea lentamente. Si parpadea con rapidez,
vea la Nota abajo.
Para BLOQUEAR el sensor:
Oprima la tecla LOCK (bloquear) dos veces O
presione una vez y luego ingrese un código de
bloqueo de
4 dígitos. Si ingresa menos de 4 dígitos, oprima
LOCK de nuevo después del último dígito. El LED se
apaga cuando se completa.
Para PREGUNTAR al sensor:
Desbloquee el sensor, presione la tecla de función
deseada, luego oprima la tecla INQUIRY (preguntar)
– el número de parpadeos en verde corresponde al
valor.
NOTA: Si el sensor está bloqueado y se desconoce
el código, apague el sensor y vuélvalo a encender.
Oprima la tecla DESBLOQUEAR en un lapso de 60
segundos. Vuelva a bloquear con 0000 (código por
defecto). El sensor se desbloqueará si oprime una
vez la tecla DESBLOQUEAR cuando se configure en
0000.
CONTROL DE LA PUERTA
1: NORMAL (LED en modo
normal)
2: Puerta siempre abierta
(LED rojo encendido)
3: Puerta siempre cerrada
(LED rojo apagado)
FRECUENCIA INFRARROJA
Modo Frecuencia
1
2
3
4
normal
normal
silencioso
silencioso
baja
alta
baja
alta
Consulte la nota Modo silencioso
en la página siguiente.
MODOS DE OPERACIÓN
0: Normal
1: Modo MP
2: Modo de registro
Sensibilidad Tiempo de espera
Configuración de
salida
Tiempo de autoaprendi-
zaje
Ancho del patrón
Profundidad del
patrón
Inmunidad Configuración
consulte la página siguiente para ver las configuraciones de parámetros específicos
Los patrones"Puerta cerrada" y "Puerta abierta" se ajustan de forma independiente. Es necesario ajustar el patrón
para una puerta cerrada y luego ajustarlo de nuevo cuando la puerta está abierta. Las siguientes funciones se
pueden ajustar de forma independiente para cada posición de la puerta:
Sensibilidad
Ancho del patrón
Profundidad del patrón
Las siguientes funciones se aplican con las posiciones "Puerta cerrada" y "Puerta abierta" :
Tiempo de autoaprendizaje
Inmunidad (media” y “alta” afecta la interpretación de objetos en el campo de detección en relación
con el fondo; el tiempo de aprendizaje no se afecta)
Frecuencia
Configuración de salida
Modo de control de la puerta
Tiempo de espera
Tipo de interfaz
Page 8 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
4
PROGRAMACIÓN DEL SENSOR (cont.)
Configuraciones de parámetros específicos
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO (cont.)
NOTAS:
MODO SILENCIOSO: El modo SILENCIOSO usa un patrón de pulsación distinto para evitar interferencia con otros sistemas infrarrojos.
El modo NORMAL transmite más energía y detecta de una forma ligeramente más nítida.
ANCHO Y PROFUNDIDAD DEL PATRÓN: Cuando se cambia el ancho o la profundidad del patrón, se disparará automáticamente una
configuración del nuevo tamaño de patrón cuando la tecla de valor se ha oprimido.
UMBRAL: El umbral siempre está APAGADO cuando la puerta está cerrada.
CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA: Cuando realice una configuración automática (tecla de configuración oprimida dos veces),
el sensor comenzará a parpadear en verde durante la posición de puerta cerrada y continuará haciéndolo hasta que la puerta
se active en la posición abierta. El LED entonces se apagará y la puerta se cerrará. El LED verde parpadeará de nuevo en la posición
cerrada hasta que la configuración esté completa. Hasta la siguiente activación, el sensor ejecutará otra configuración para la
posición de puerta abierta y empezará el umbral con operación normal.
PARÁMETRO CONFIGURACIÓN
Sensibilidad
0 (mín.) 9 (máx.)
por defecto 7 = puerta abierta
por defecto 6 = puerta cerrada
Tiempo de espera
0 (0.5 s) 9 (9 s)
Configuración de
salida
1: Relé normalmente abierto
2: Relé normalmente cerrado
Tiempo de
autoaprendizaje
0: 30 segundos
1: 1 minuto
2: 2 minutos
3: 3 minutos
4: 5 minutos
5: 7 minutos
6: 10 minutos
7: 15 minutos
8: 10 segundos
9: Infinito (sin aprendizaje)
Ancho del patrón
1: Ancho (puerta cerrada)
2: Medio (puerta abierta)
3: Izquierda asimétrica estrecha
4: Derecha asimétrica derecha
5: Izquierda estrecha
6: Derecha estrecha
7: Izquierda asimétrica ancha
8: Derecha asimétrica ancha
9: Centro estrecho
Consulte las notas siguientes para ver la profundidad o ancho del patrón
Profundidad del patrón
1: Umbral – profundo ENCENDIDO
2: Umbral – medio ENCENDIDO (abierto)
3: Umbral – limitado ENCENDIDO
4: Umbral – profundo APAGADO
5: Umbral – medio APAGADO (cerrado)
6: Umbral – limitado APAGADO
Consulte las notas siguientes para ver el ancho del patrón, la profundidad del patrón y el
umbral.
Inmunidad
1: Baja (normal)
2: Lluvia – media (no toma en cuenta más perturbaciones en el suelo)
3: Nieve – alta (no toma en cuenta las perturbaciones en el suelo más grandes)
Para la funcionalidad del BODYGUARD-TC, configure la inmunidad en Alta.
Configuración
ejecute una configuración rápida
restaurar configuración por
defecto a modo "de fábrica"
ejecutar una configuración
de puerta cerrada
ejecutar una configuración
de puerta abierta
Consulte la nota Configuración automática.
1. Compruebe que los dos sensores estén instalados con < 40" de separación entre los dos (medidos desde el punto medio de cada
sensor).
2. Coloque las puertas en la posición Sostener Abierto. Desbloquee el sensor y configure la Profundidad del patrón de la puerta
a 5 (patrón medio). El umbral IR estará apagado mientras esté en esta posición. Asegúrese de cambiar la configuración
en AMBOS sensores.
3. Cambie la frecuencia IR en un sensor.
4. Si está en una aplicación con pisos de mucho brillo o con múltiples puertas instaladas en vestíbulos, cambie a una frecuencia
distinta.
Reducción de la interferencia en aplicaciones de doble entrada
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 9 of 12
4
PB1
PB2
LENS
1
4
2
3
PROGRAMACIÓN DEL SENSOR (cont.)
Solo las siguientes funciones son programables mediante botones
pulsadores:
Sensibilidad
Configuración de salida
Tiempo de autoaprendizaje
Ancho del patrón
Profundidad del patrón
CONFIGURACIÓN DEL BOTÓN PULSADOR
Oprima el botón pulsador 1 (PB1) por menos de dos segundos. El LED parpadeará en verde durante 10
segundos y el sensor ejecutará la configuración apropiada para la posición actual de la puerta. El LED verde
parpadea
a un ritmo más lento si se detectan interrupciones en el campo. Oprima el PB1 para volver a ejecutar.
Oprima el PB1 por más de 2 segundos para cambiar los parámetros.
Para elegir el parámetro, presione el PB1 o PB2 y el LED parpadeará en rojo (indicando el parámetro)
y luego parpadeará un número específico de destellos verdes (indicando la configuración actual del
parámetro). Consulte la tabla siguiente para ver la referencia.
NOTAS:
* Al oprimir el PB1 cambiará de un parámetro a otro.
* Al oprimir e PB2 cambiará entre el rango de ajustes para ese parámetro en particular.
* El valor regresa a la configuración más baja cuando se oprime PB2 de nuevo después de alcanzar el ajuste más alto.
* Valor cero = el LED no parpadea
* Para salir, espere 20 segundos u oprima PB1 por más de dos segundos.
Cuando termine con la configuración manual, vuelva a colocar la tapa lateral derecha.
Estado del
LED rojo
Parámetro
Descripción Estado del LED verde
1 parpadeo
1
Sensibilidad (puerta abierta)
0 – 9 parpadeos (por defecto = 7)
2 parpadeos 2
Sensibilidad (puerta cerrada)
0 – 9 parpadeos (por defecto = 6)
3 parpadeos 3 Configuración de salida
1 – 2 parpadeos (por defecto = 1)
4 parpadeos 4 Tiempo de autoaprendizaje
0 – 9 parpadeos (por defecto = 0)
5 parpadeos
5 Ancho del patrón
(puerta abierta)
0 – 9 parpadeos (por defecto = 2)
6 parpadeos 6 Ancho del patrón
(puerta cerrada)
0 – 9 parpadeos (por defecto = 1)
7 parpadeos 7 Profundidad del patrón
(puerta abierta)
1 – 6 parpadeos (por defecto = 1)
8 parpadeos 8 Profundidad del patrón
(puerta cerrada)
1 – 6 parpadeos (por defecto = 1)
Page 10 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
PATRONES DE PROFUNDIDAD Y ANCHO
(todos los tamaños de patrón son aproximaciones)
Columna 1 (puntos 1 6) permanecen encendidos aun durante la posición "puerta cerrada".
Cuando el sensor está montado a una
altura de 7 pies, cada bloque en los
cuadros mostrados representa 14" x 14".
Siempre haga una prueba de peatón al
patrón para asegurarse de que cumple
con todos los estándares aplicables.
1: ANCHO
1: PROFUNDO
4: DERECHO ASIMÉTRICO
ESTRECHO
4: PROFUNDO SIN
COLUMNA 1
7: IZQUIERDO ASIMÉTRICO
ANCHO
2: MEDIO
2: MEDIO
5: IZQUIERDO ESTRECHO
5: MEDIO SIN COLUMNA 1
8: DERECHO ASIMÉTRICO
ANCHO
3: IZQUIERDO
ASIMÉTRICO ESTRECHO
1
a
columna de IR
umbral
2
a
columna de IR
3
a
columna de IR
4
a
columna de IR
3: LIMITADO
6: DERECHO ESTRECHO
6: LIMITADO SIN COLUMNA 1
9: CENTRO ESTRECHO
PATRONES ANCHOS
PATRONES DE PROFUNDIDAD
75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723 Page 11 of 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El sensor no se
configurará después del
encendido inicial
Voltaje de entrada incorrecto Revise que las terminales 1 y 2 tengan el voltaje correcto (12 – 24 VCA /
VCC ± 10%).
El sensor está en detección Compruebe que el campo de detección esté libre durante la configuración
y que todos los lentes estén instalados en el sensor. Si se encuentra
detección después de la configuración inicial, el Bodyguard parpadeará
continuamente en verde a ±2 Hz.
Objetos permanentemente estacionarios están muy cerca del sensor.
Compruebe que el campo de detección este libre y que el sensor esté montado
adecuadamente (usando el bloque de montaje Bodyguard si es necesario).
Interferencias potenciales de
iluminación muy intensa
Compruebe que no haya iluminación de gran intensidad en el área
inmediata al sensor.
Cambie a una frecuencia distinta.
El tipo de datos no
corresponde (viejos/nuevos)
Verifique que los datos coinciden con el tipo LO21 o EDPS.
La puerta no se abrirá
cuando la configuración
esté completa
El sensor está en detección
(el LED rojo está encendido)
Verifique que no se hayan hecho cambios en el campo de detección desde
la configuración. Si se han hecho cambios permanentes, ejecute una nueva
configuración y vuelva a probar la puerta (PRECAUCIÓN: ES POSIBLE QUE
NO HAYA SEGURIDAD EN LA PUERTA CUANDO SE EJECUTE ESTA PRUEBA).
Cableado incorrecto Quite los cables de salida del sensor. Para los controles que usan circuitos
normalmente cerrados, gire junto con los cables del relé.
Active el control de la puerta. Si la puerta se abre, la falla puede estar en un
sensor o el cableado correspondiente. Si la puerta no se abre, la falla puede
estar en el control de la puerta o su cableado correspondiente.
Los campos de seguridad
están en detección
Desconecte los cables verdes y azules del LO21 a las terminales comunes
y de seguridad del control de la puerta. Si la puerta se abre cuando se
dispara, la falla está en la configuración del campo de seguridad de bloqueo
o, posiblemente, con el LO21. Consulte los procedimientos de solución de
problemas del LO21 en el manual respectivo.
Configuración de salida del
relé incorrecta
Compruebe la correcta configuración de salida del relé.
El sensor repetidamente
vuelve a aprender el
ambiente con cada
posición de puerta
Datos incorrectos del
dispositivo de bloqueo
1) Permita que la puerta se abra en modo automático. Desbloquee el sensor
y ejecute una configuración oprimiendo la tecla Set-Up (configuración)
seguida por el número 2. Si el LED del sensor regresa a rojo y no empieza a
parpadear en verde, hay datos falsos.
2) Si no resulta, permita que la puerta se cierre. Desbloquee el sensor
y ejecute una configuración oprimiendo la tecla Set-Up (configuración)
seguida por el número 2. Si el sensor LED parpadea en verde, el módulo de
bloqueo necesita reemplazarse.
Consulte la solución de problemas en la Guía del usuario para ver el bloqueo
respectivo.
La polaridad de los datos en
el sensor es incorrecta
Verifique que el cable negativo que va desde el bloqueo (blanco) esté
conectado a la terminal 6 y que el cable rojo/blanco desde el bloqueo esté
conectado a la terminal 7.
PISTA ÚTIL: Si se sospecha que hay datos incorrectos, simplemente energice la
puerta a la posición abierta (activando O con el uso de un interruptor “sostener
abierta”). Mientras la puerta esté abierta, desbloquee el sensor y oprima la tecla
Set-Up (configuración), seguida por el número 2. Si el LED del sensor regresa a
rojo y no empieza a parpadear en verde, hay datos falsos. Consulte la solución
de problemas en la Guía del usuario para ver el bloqueo respectivo.
El sensor no está
reaccionando al control
remoto
Las baterías del RC no tienen
carga
Reemplace las baterías.
Demasiada distancia entre
el sensor y el RC
Acérquese al sensor durante la programación.
El tipo de datos no
corresponde (viejos/nuevos)
Verifique que los datos coinciden con el tipo LO21 o EDPS.
Desconocido Intente el procedimiento de programación manual (página 7).
PISTA ÚTIL: Use Spotfinder para probar la salida del RC.
El LED de indicación de
monitoreo visible no
parpadea
Error de instalación /
configuración de monitoreo
Verifique que el monitoreo esté activo en el control de la puerta (activo bajo).
Falla del sensor Sustituya el sensor.
El interruptor DIP de
monitoreo está APAGADO
Verifique la posición del interruptor DIP (debe estar cambiado hacia la
izquierda).
El LED indicador de
monitoreo visible
parpadea continuamente
Error de instalación /
configuración de monitoreo
Verifique que el control de la puerta sea capaz de monitorear y que los
cables de monitoreo del sensor estén conectados correctamente al control.
Falla del cableado Compruebe que no haya roturas en el arnés de cables.
El control de la puerta no
utiliza monitoreo
Mueva el interruptor DIP de monitoreo a la derecha (APAGADO) O aplique
12 – 30 VCC a los cables morado y morado/amarillo (revise la polaridad).
Page 12 of 12 75.5905.07 BODYGUARD-T 20190723
BEA, Inc., el fabricante del sensor, no se hace responsable de que el sensor o el dispositivo se instalen de manera incorrecta o se confi guren de manera inadecuada; por lo
tanto, BEA, Inc. no garantiza el uso del sensor con fi nes distintos a los previstos.
BEA, Inc. recomienda fi rmemente que los técnicos de instalación y servicio sean certifi cados por la Asociación Estadounidense de fabricantes de puertas automáticas
(American Association of Automatic Door Manufacturers, AAADM) para puertas peatonales, que sean certifi cados por la Asociación internacional de puertas (International
Door Association, IDA) para puertas o compuertas y capacitados en fábricas para los sistemas de puerta/portones.
Luego de cada instalación o servicio, los instaladores y el personal de servicio son responsables de ejecutar una evaluación de riesgo y asegurar que la instalación del sistema
de sensores cumpla con las regulaciones, los códigos y las normas locales, nacionales e internacionales.
Una vez que se termine el trabajo de instalación o de servicio, se realizará una inspección de seguridad de la puerta/compuerta según las recomendaciones del fabricante de
la puerta/compuerta o según las pautas de la AAADM, del Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (American National Standards Institute, ANSI) o de la Asociación
de fabricantes de puertas y sistemas de acceso (Door & Access Systems Manufacturers Association, DASMA) (según corresponda) para aplicar las mejores prácticas de la
industria. Las inspecciones de seguridad se deben realizar durante cada llamada de servicio: se pueden encontrar ejemplos de estas inspecciones de seguridad en una etiqueta
de información de seguridad de la AAADM (por ejemplo, ANSI/DASMA 102, ANSI/DASMA 107).
Verifi que que todas las etiquetas de señalización y de advertencia industriales se encuentran en su lugar.
EXPECTATIVAS DE BEA, INC. SOBRE EL CUMPLIMIENTO DEL SERVICIO Y LA INSTALACIÓN
Soporte técnico: 1-800-407-4545 | Servicio al cliente: 1-800-523-2462
Preguntas técnicas generales: T[email protected] | Documentos técnicos: www.BEAinc.com
©BEA | Instrucciones originales | CONSÉRVELO PARA SU USO POSTERIOR – DISEÑADO PARA IMPRESIÓN A COLOR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BEA BODYGUARD-T Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario