Adam Equipment WBZ WBZ a NTEP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
© 2010 Adam Equipment
Adam Equipment
Serie WBZ y WBZ..aM
(con Homologación, Tipo NTEP o CE)
(P.N. 9042, Rev. H, December 2010)
(Software rev.: 2.22 and above)
2
© 2010 Adam Equipment
1
© 2010 Adam Equipment
CONTENIDO
1.0 INTRODUCCIÓN...........................................................................................................3
2.0 ESPECIFICACIONES.......................................................................................................4
3.0 INSTALACIÓN ..............................................................................................................5
3.1 SITUANDO
Y
PROTEGIENDO
SU
BALANZA....................................................................5
3.2 DESEMBALAR
Y
ESTABLECIENDO
SU
BALANZA.............................................................5
3.3 ESTABLECIMIENTO...................................................................................................6
4.0 TECLADO ....................................................................................................................7
5.0 DISPLAYS ....................................................................................................................7
6.0 SÍMBOLOS E INDICADORES ...........................................................................................8
7.0 FUNCIONAMIENTO DE BATERÍA ....................................................................................8
8.0 RETROILUMINACIÓN....................................................................................................9
9.0 APAGUE AUTO-OFF......................................................................................................9
10.0 OPERACIÓN ................................................................................................................9
10.1 PUESTA
A
CERO........................................................................................................9
10.2 TARING .................................................................................................................10
10.3 PESANDO ..............................................................................................................11
10.4 DETERMINAR
EL
VALOR
DE
UN
PRODUCTO
EN
PESO ..................................................11
11.0 RS-232......................................................................................................................12
12.0 CALIBRACIÓN ............................................................................................................12
12.1 PROCEDIMIENTO
DE
CALIBRACIÓN ..........................................................................12
12.2 SELLOS
DE
SEGURIDAD ...........................................................................................12
12.3 CONTADORA
DE
CALIBRACIÓN ................................................................................13
13.0 PARÁMETROS DE USUARIO ........................................................................................14
13.1 PRECIO
/
KG
Y
/100
G
.................................................................................................14
13.2 RETROILUMINACIÓN ..............................................................................................14
13.3 APAGUE
AUTO
OFF.................................................................................................15
13.4 AUTO
BORRO.........................................................................................................15
13.5 SÍMBOLO
DE
MONEDA............................................................................................16
13.6 CONTADOR
DE
CALIBRACIÓN/PARÁMETRO ..............................................................16
14.0 CÓDIGOS DE ERROR...................................................................................................17
15.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS .........................................................................................17
16.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO .......................................................................................18
17.0 GARANTÍA.................................................................................................................19
18.0 APÉNDICE ....................................................................................................................20
2
© 2010 Adam Equipment
3
© 2010 Adam Equipment
1.0 INTRODUCCIÓN
La serie WBZ de básculas de computación de precios digitales son aprobadas de tipo
NTEP. Estas básculas proporcionan un método preciso, rápido y versátil de calcular
el precio por el peso
La serie WBZ de básculas digitales de computación de precios son homologadas de
tipo CE, (número de homologación T7476/TC7477) y la serie WBZ .. aM son básculas
son homologadas de tipo NTEP, (número de homologación 10-082).
Estas básculas ofrecen un método preciso, rápido y versátil de computación del
precio de peso.
Plato de acero inoxidable, base de plástico ABS sellada a protección IP
65, resistente al agua
Nivel de aire con patas regulables de nivelación
Teclado sellado de colores
Displays de cristal líquido (LCD) en ambos paneles frontal y posterior
Indicación del peso, precio unitario y precio total (o precio de pago)
Precio por 100g y por kilogramo (No aplicable en algunos países)
Precios indicados en varias monedas
Auto-función de apague (Auto-Off)
Funciona con baterías para la portabilidad
50 horas de duración de la batería cuando está completamente cargada
4
© 2010 Adam Equipment
2.0 ESPECIFICACIONES
WBZ 3 WBZ 6 WBZ 15
Capacidad, Max.= 3 kg 6 kg 15 kg
Resolución, d=e= 0.001 kg 0.002 kg 0.005 kg
Tare, T= -3 kg -6 kg -9.995 kg
WBZ 6aM WBZ 15aM WBZ30aM
Capacidad, Max.= 6 lb / 3 kg 15 lb / 6 kg 30 lb /15 kg
Resolución, d=e= 0.002 lb / 0.001 kg 0.005 lb / 0.002 kg
0.01 lb / 0.005 kg
Tare, T= -6 lb / -3 kg -9.995 lb / -6 kg -30 lb / -9.995 kg
Temperatura de
operación
-10ºC to 40ºC
Plataformas 210 x 173 mm
En general
231 x 265 x 153 mm
Duración de batería 50 horas típicas*
Fuente de energía 12 VDC, 800 mA Módulo de alimentación eléctrica -
Suministrado como estándar
Peso neto 3.3 kg
*
Duración de la batería es menor cuando la retroiluminación se utiliza.
5
© 2010 Adam Equipment
3.0 INSTALACIÓN
3.1 SITUANDO Y PROTEGIENDO SU BALANZA
La báscula no se debe colocar en un lugar que reducirá la
precisión.
Evite extremos de temperatura. No la coloque en la luz
directa del sol ni cerca de aberturas de aire
acondicionado.
Aseguré que la balanza este situada sobre una mesa libre
de vibración.
Evite fuentes de alimentación inestables. No utilice cerca
de usuarios grandes de electricidad como equipos de
soldar ni motores grandes.
Mantenga libre de la vibración. No la coloque cerca de
maquinaria pesada ni vibrante.
No la coloque cerca ventanas abiertas, aberturas de aire
acondicionado o ventiladores que pueden causar lecturas
inestables.
Mantenga la balanza limpia. No amontone material sobre
la balanza/báscula cuando no está en el uso.
3.2 DESEMBALAR Y ESTABLECIENDO SU BALANZA
Dentro de la caja se encuentra:
La báscula
Plato de acero inoxidable
Módulo de fuente de alimentación
Manual de instrucciones
6
© 2010 Adam Equipment
3.3 ESTABLECIMIENTO
La báscula viene con una plataforma de acero inoxidable, embalado por
separado.
Coloque la plataforma sobre la parte superior. No presione con
demasiada fuerza, para no dañar la celda de carga.
Nivele la báscula ajustando los cuatro patas. Un nivel de aire se
encuentra en el panel trasero.
La báscula debe ser ajustada de tal forma que el nivel esté en el centro
del nivel y la báscula esté soportada por las cuatro patas.
Conecte la fuente de alimentación a la parte inferior de la báscula y el
enchufe la.
Pulse la tecla [O/I] para comenzar. La báscula primero mostrará la
versión del software, seguido por una auto-prueba.
Al final de la auto-prueba, indicará cero peso, si la condición cero se ha
logrado y la unidad de peso que estaba en uso de último. Un símbolo de
estabilidad y cero también se indicarán.
Coloque aq
7
© 2010 Adam Equipment
4.0 TECLADO
[0[ to [9]
Teclas numéricas para establecer el precio unitario.
Algunas teclas tienen funciones secundarias si se ajusta en la fábrica, las
cuales son las siguientes:
[0] / kg/100g
Seleccione el precio por kilo o por 100 g
[1] / bL
Control de retroiluminación
[2] / SLEEp
Control de la función auto-apague
[4] / €,£,$,R,¥,None
Selección del símbolo de la moneda
[3] / A. CLR
Control de la función auto borro
[5]
Pulse y detenga para ver la calibración
Contadoras
NOTA: Todas las funciones secundarias no puede estar habilitadas para
todas las bascúlalas. Esto dependerá de la ubicación de la báscula y los
ajustes realizados en la fábrica.
[>Z<]
Establece un nuevo punto cero
[Tare]
Tara la bascula para indicar cero.
[0/I]
Enciende y apaga la unidad.
5.0 DISPLAYS
El área del display esta dividida en tres ventanas:
1. La ventana del PESO indica el valor del peso, junto con la unidad de pesaje
seleccionada. También indica un símbolo cero, neto y estabilidad.
2. La ventana del PRECIO de UNIDAD tiene símbolos para indicar el precio de
unidad por 100g o por kg.
8
© 2010 Adam Equipment
NOTA: No se permite en algunos lugares, esta función es desactivada en
la fábrica
3. La ventana del PRECIO TOTAL indica el precio de los artículos en la
báscula. Un símbolo de la moneda activa también es indicado.
El display indicará un punto decimal en las básculas WBZ..aM y una coma, en las
básculas WBZ como s indicado.
Un símbolo de batería baja indica cuando la batería necesita ser recargada.
6.0 SÍMBOLOS E INDICADORES
Símbolos Descripción
0
La báscula esta en la posición cero
Net
El peso neto es indicado
Resultado del pesaje es estable
kg or lb
Unidad de pesaje activa
/kg, /100 g
Precio por kilogramo o por 100g
Indica que la batería esta cargada. Menos barras indica menos
energía.
€,£,$,R,¥,
None
Moneda activa
7.0 FUNCIONAMIENTO DE BATERÍA
La báscula tiene una batería interna recargable de ácido de plomo. Esto
permite que la báscula se use durante 50 horas con una carga máxima o
menos si la retroiluminación está habilitada.
Cuando la batería necesita cargarse el símbolo de batería baja se
encenderá y el display indicará "LO bAt" durante unos segundos antes
de apagarse. La batería se debe cargar inmediatamente.
Para cargar la batería, basta con conectar la fuente de alimentación en
la parte inferior de la báscula. El símbolo de batería baja parpadeará
9
© 2010 Adam Equipment
durante el tiempo que se está la batería cargada. La báscula no necesita
estar encendida, sin embargo, el símbolo no se encenderá si la báscula
está apagada.
La batería se debe cargar por 12 horas para la capacidad máxima.
Encima del display hay un LED para indicar el estado de carga de la
batería. Cuando la báscula está conectada a la red eléctrica la batería
interna secargada. Si el LED esta en verde, la batería está cargando.
Si está en rojo esta casi descargada y amarillo indica que la batería está
aumentando el nivel de carga. Continuar con la carga toda la noche
para una recarga completa.
8.0 RETROILUMINACIÓN
La retroiluminación del display LCD se puede configurar por el usuario para
permanecer apagada, siempre encendida o automático (sólo cuando la báscula está
en uso o se presiona una tecla). Véase la sección 13.2.
9.0 APAGUE AUTO-OFF
El apague automático se puede configurar por el usuario para desactivar esta
función, un intervalo de tiempo preestablecido. Véase la sección 13.3.
10.0 OPERACIÓN
10.1 PUESTA A CERO
Se puede pulsar la tecla [
Z
] cuando el plato está vacío para
establecer el punto cero, del cual todos los pesajes se medirán
Oiga
Lea fonéticamente
Diccionario - Vista detallada diccionario.
Cuando el punto cero se obtiene la indicación de peso mostrará el
símbolo del cero.
10
© 2010 Adam Equipment
La báscula tiene una función automática de reducción a cero para dar
cuenta de derivas menores o la acumulación de material sobre la
plataforma. Sin embargo es posible que se necesite pulsar la tecla
[
Z
] de nuevo para volver la balanza a cero, si pequeñas cantidades
de peso son indicadas cuando la plataforma está vacía.
10.2 TARING
Tara se utiliza para eliminar el peso de un contenedor de manera que
sólo el peso neto sea indicado. En la báscula WBZ 15 la tara se limita a
9.995kg. Peso por encima de esta cantidad no será tarado.
Poniendo la báscula pulsando la tecla [
Z
] si es necesario. El
indicador cero estará encendido.
Coloque el contenedor vacío sobre el plato. El peso del contenedor se
indicado.
El peso indicado se almacena como el valor de tara y será restado del
display, dejando cero en el display. El indicador de Neto se encenderá.
Al agregar un producto, el peso del producto será indicado.
Cuando el producto y el contenedor se remueven la indicación del peso
será un valor negativo. Si un contenedor distinto se va a utilizar, elimine
este valor tara negativo pulsando la tecla [Tare] una vez más.
11
© 2010 Adam Equipment
Nota: SI la capacidad de la báscula es 6000g y el contenedor que pesa 2350g
es utilizado y tarada, la báscula después puede ser utilizada para pesar
material de hasta 3650g.
10.3 PESANDO
Para determinar el peso de una muestra, en primer lugar, tara un contenedor
vacío si se utiliza. A continuación, coloque la muestra en el contenedor. El
display de PESO indicará el peso y la unidad de peso utilizada actualmente.
Para esconder el símbolo de la modela, establece la moneda “None”. Véase la
sección 13.5.
10.4 DETERMINAR EL VALOR DE UN PRODUCTO EN PESO
Para determinar el costo de un producto por peso, es necesario
introducir el precio de unidad por kilogramo o por cada 100g con las
teclas numéricas.
El display del PESO indicará el peso neto, El display del PRECIO de
UNIDAD indicará el precio por kilo o por cada 100g. El display de
PRECIO TOTAL indicará el valor calculado por el precio total.
Ejemplo:
Display indicará
Peso
(en kg)
Precio por
Unidad
(en moneda
seleccionada)
Precio Total
(en moneda
seleccionada)
12
© 2010 Adam Equipment
Coloque el contenedor sobre la
báscula y pulse [Tare]
0.000 0.00 0.00
Coloque los objetos sobre el
plato
1.300 0.00 0.00
Entre el precio por unidad. El
precio total será indicado.
1.300 5.00
6.50
Si un precio por unidad diferente se requiere, simplemente entre un
nuevo precio por unidad. Puede ser necesario remover todo el peso
para volver la scula a cero antes de que un nuevo valor se pueda
introducir.
11.0 RS-232
No es disponible con el modelo WBZ.
12.0 CALIBRACIÓN
12.1 PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN
Cuando los contadores de calibración están habilitados la báscula se puede calibrar sin romper los
sellos, sin embargo, los contadores serán incrementados para identificar una calibración o cambio
en los parámetros.
ADVERTENCIA: RUPTURA DE LOS SELLOS CAUSARA QUE EL USO DE LA BÁSCULA PARA LAS VENTAS
DE PRODUCTOS SEA ILEGAL. CONTACTE A SU OFICINA DE NORMAS DE COMERCIO PARA
ASISTENCIA ADICIONAL.
12.2 SELLOS DE SEGURIDAD
El dispositivo está equipado con una categoría 1 de Auditoría. Para acceder a la información
auditoría, pulse la tecla (5). El display parpadeará el contador de calibración y la configuración del
contador.
Además, un plomo y alambre y/o flejes de papel de seguridad serán instalados.
13
© 2010 Adam Equipment
método de sello de plomo y alambre
método de sello de papel
La báscula tiene un lazo metálico en la base y la
cubierta, situada en la esquina derecha trasera,
como se muestra aquí. Un alambre de metal se
puede pasar a través de los hoyos y sellados con
plomo. Asegure de que el sello este
suficientemente apretado para evitar el
removimiento de la cubierta sin romper el sello o
daños a la cubierta.
El método de sello de papel, utilizar una etiqueta
a prueba de manipulaciones sobre el tornillo de
la cubierta inferior y sobre la articulación entre la
parte superior e inferior de la cubierta como se
muestra en la figura adyacente.
Etiquetas de Metrología y medidas de seguridad
adicionales se le pueden agregar a la báscula
como lo exige la legislación nacional.
NOTA: SI EL SELLO SE ROMPE LA BÁSCULA DEBE SER RE-SELLADA POR LAS
AUTORIDADES PERTINENTES UTILIZANDO UN SELLO DE PLOMO Y ALAMBRE O UN
SELLO ACEPTABLE ENTRE LA TAPA Y LA BASE.
SELLOS DE SEGURIDAD DE LA WBZ..aM: El módulo está equipado con un camino de
Auditoría de categoría 1. Además, un plomo y alambre y/o precintos de papel de
seguridad se pueden instalar. Para acceder el camino de auditoría, pulse la tecla (5)
por 3 segundos.
El display parpadeará el contador de calibración y la configuración del contador
12.3 CONTADORA DE CALIBRACIÓN
Las básculas están selladas para evitar calibraciones no autorizadas. Sin embargo, es
posible calibrar la balanza ya que el software incluye un contador para hacer un
seguimiento de las veces que la báscula ha sido calibrada y este valor se registra en
la balanza para que las futuras inspecciones puedan identificar si la báscula ha
tenido incrementos en el contador.
Consulte el manual de servicio para la WBZ para obtener más detalles.
14
© 2010 Adam Equipment
13.0 PARÁMETROS DE USUARIO
El usuario tiene acceso a los parámetros siguientes para cambiar la forma en que
la báscula funcionará. Algunos de estos parámetros no se pueden establecer por el
usuario si son discapacitadas en la fábrica.
Para acceder a estos parámetros pulse y sostenga las teclas específicas como se
describe en las siguientes secciones por 4 segundos durante el funcionamiento
normal. El parámetro correspondiente será indicado con la configuración actual al
sonar un pitido.
Para cambiar la configuración:
Pulse la tecla [0] para navegar por las opciones disponibles.
Cuando el ajuste deseado es indicado, pulse la tecla [Tare] para guardar la
configuración. La balanza regresara a pesaje.
Pulse la tecla [
Z
] para salir del parámetro.
13.1 PRECIO /kg Y /100g
La báscula puede ser configurada para indicar el costo total con el precio por unidad
por kilogramo o el precio por cada 100g.
Para establecer este parámetro:
Pulse y mantenga la tecla [0] oprimida durante unos 4 segundos durante el
funcionamiento normal.
Pulse la tecla [0] para alternar entre “Unidad kg” y “Unit 100g”.
Pulse [Tare] para guardar la configuración. La balanza regresara a pesaje
13.2 RETROILUMINACIÓN
La retroiluminación puede ser establecida por el usuario. Si la retroiluminación está
desactivada, la duración de la batería es maximiza. Con la retroiluminación activada
de la vida de la batería será menor.
15
© 2010 Adam Equipment
Para establecer este parámetro:
Pulse y mantenga la tecla [1] oprimida durante unos 4 segundos durante el
funcionamiento normal.
Pulse la tecla [0] para navegar entre las siguientes opciones:
“ bL ” “ AU ” Retroiluminación automática al colocar peso sobre
la plataforma o al pulsar una tecla y se apagará
después de unos segundos cuando el peso es cero o
después de un tiempo.
“ bL ” “ oFF ” Retroiluminación permanece apagada
“ bL ” “ on ” Retroiluminación permanece prendida
Pulse [Tare] para guardar la configuración. La balanza regresara a pesaje
13.3 APAGUE AUTO OFF
Este parámetro puede ser activado o desactivado por el usuario. Si se activa, cuando
la balanza no se utiliza durante algún tiempo (como pre-establecidos por el usuario
en esta función) se apagará automáticamente.
Para establecer este parámetro:
Pulse y mantenga la tecla [2] oprimida durante unos 4 segundos durante el
funcionamiento normal.
Pulse la tecla [0] para navegar entre las siguientes opciones:
“SLEEP” “ModE” “0” Auto sleep mode discapacitado
“SLEEP” “ModE” “1” Auto sleep after 1 minuto
“SLEEP” “ModE” “5” Auto sleep after 5 minutos
“SLEEP” “ModE” “10” Auto sleep after 10 minutos
Pulse [Tare] para guardar la configuración. La balanza regresara a pesaje.
13.4 AUTO BORRO
La báscula se puede configurar para borrar o mantener el precio por unidad
presente cuando el peso de la báscula se remueve.
Para establecer este parámetro:
16
© 2010 Adam Equipment
Pulse y mantenga la tecla [3] oprimida durante unos 4 segundos durante el
funcionamiento normal.
Pulse la tecla [0] para navegar entre las siguientes opciones:
“ A CLr ” “ on ” Borra automáticamente el precio por precio de unidad
cuando el peso de la báscula se remueve
“ A CLr ” “ oFF ” No borra automáticamente el precio por unidad, para que
otros artículos del mismo precio se puedan pesar.
Pulse [Tare] para guardar la configuración. La balanza regresara a pesaje
NOTA: Si la función de reposición automática no está disponible (discapacitada en
la fábrica) de la báscula sonara un doble pitido y continuará sin
interrupción cuando la tecla [3] es oprimida durante 4 segundos.
13.5 SÍMBOLO DE MONEDA
El usuario puede seleccionar el símbolo de moneda de las opciones: €, £, $, R, ¥,
None (ningún símbolo).
Para establecer la moneda:
Pulse y mantenga la tecla [4] oprimida durante unos 4 segundos durante el
funcionamiento normal
Pulse la tecla [0] para navegar entre las siguientes opciones:
Pulse [Tare] para guardar la configuración. La balanza regresara a pesaje. El
símbolo seleccionado es indicado en el display del Precio por Unida y Precio
Total.
13.6 CONTADOR DE CALIBRACIÓN/PARÁMETRO
El usuario puede ver la calibración de los parámetros actuales y los valores de
contador durante el funcionamiento normal pulsando y manteniendo pulsado la
tecla [5] durante 3 segundos. La balanza volverá a su funcionamiento normal
después de mostrar los valores.
17
© 2010 Adam Equipment
14.0 CÓDIGOS DE ERROR
Durante el primer encendido de prueba o durante el funcionamiento, la báscula
puede indicar un mensaje de error. Si un mensaje de error es indicado, repita el
paso que provocó el mensaje. Si el error continua, contacte a su proveedor para
obtener ayuda.
ERROR DESCRIPTION POSSIBLE CAUSES
Err 4
Cero inicial es mayor que lo
permitido, al encenderla o la
tecla cero es pulsada.
Peso sobre el plato al encender la
unidad.
Exceso de peso sobre el plato al
reducir la báscula a cero.
Calibración inadecuada de de la
báscula.
Celda de carga dañada.
Dañado al sistema electrónico.
Err 6
El contador A/D no es correcto al
encender la báscula.
Plato no a sido instalado.
Celda de carga dañada.
Dañado al sistema electrónico.
15.0 REPUESTOS Y ACCESORIOS
Si necesita pedir piezas de repuesto y accesorios, contacte a su proveedor o Adam
Equipment. Una lista parcial de estos artículos es la siguiente:
Módulo de alimentación de energía
Batería de reemplazo
Plato de acero inoxidable
Cubierta contra salpicaduras
18
© 2010 Adam Equipment
16.0 INFORMACIÓN DE SERVICIO
Este manual incluye los detalles de la operación. Si tiene un problema con la báscula
que no se directamente explicado en este manual, póngase en contacto con su
distribuidor. A fin de proporcionar asistencia adicional, el distribuidor necesitará la
siguiente información:
A.
Detalles de su empresa
-Nombre de su empresa:
-Nombre de la persona de contacto:
-Teléfono, e-mail,
Fax u otro método de contacto:
B. Detalles de la unidad adquirida
(Esta información debe estar siempre disponible para cualquier correspondencia futura. Le
sugerimos que rellene este formulario tan pronto como se reciba la unidad y mantenga
una copia impresa en su expediente de referencia rápida.)
Modelo:
Numero de serie:
Software de número de revisión
(Aparece al encender la báscula):
Fecha de compra:
Nombre del proveedor y el lugar:
C. Descripción breve del problema
Incluya cualquier historia reciente de la unidad. Por ejemplo:
-Ha estado funcionando desde su entrega
-Ha estado en contacto con agua
-Dañado por un incendio
-Una tormenta eléctrica en la zona
-Dejado caer al piso, etc.
19
© 2010 Adam Equipment
17.0 GARANTÍA
Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los
componentes que fallan debido a defectos en materias o asemblaje. La garantía
comienza de la fecha de entrega.
Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe
informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado
reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia
discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades
defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes.
La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la
documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la
única discreción de Adam Equipment.
Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido
maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la
negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo
de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual
de Usuario. Además las baterías recargables (cuando se incluyen) no están cubiertas
por la garantía.
Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía.
Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la
propiedad de la compañía.
El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los
términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles
completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta
disponible en nuestra página Web.
20
© 2010 Adam Equipment
18.0 APÉNDICE
Parámetros de Diseño para las Báscula WBZ (Sec 13.0)
Funciones de las teclas mientras en la sección del parámetro de configuración:
[Tare] Introducir y almacenar el valor o la opción que aparece
[0] Mover a la siguiente selección o parámetro
[
Z
] Volver a un parámetro anterior o volver a pesaje.
Precio /kg o /100g Retroiluminación Auto Apague Moneda Auto Borro
Pulse la tecla [0] durante 4
segundos, durante el modo de
pesaje normal
Pulse la tecla [1] durante 4
segundos, durante el modo de
pesaje normal
Pulse la tecla [2] durante 4
segundos, durante el modo de
pesaje normal
Pulse la tecla [4] durante 4
segundos, durante el modo de
pesaje normal
Pulse la tecla [3] durante 4
segundos, durante el modo de
pesaje normal
Pulse la tecla [0] para cambiar Pulse la tecla [0] para cambiar Pulse la tecla [0] para cambiar Pulse la tecla [0] para cambiar Pulse la tecla [0] para cambiar
Unit kg EL oFF SLP 0 nonE
Unit 100g EL on SLP 1 Auto Clr On
EL AU SLP 5 £ Auto Clr Off
SLP 10 $
R
¥
Pulse la tecla [Tare] Pulse la tecla [Tare] Pulse la tecla [Tare] Pulse la tecla [Tare] Pulse la tecla [Tare]
© Adam Equipment Company 2010
Declaración de Conformidad del Fabricante
Este producto ha sido fabricado de acuerdo con los estándares europeos harmonizados, siguiendo
las condiciones de las directivas aquí abajo mencionadas:
Directiva de Compatibilidad Electro Magnética2004/108/EC
Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC
Adam Equipment Co. Ltd.
Bond Avenue, Denbigh East
Milton Keynes, MK1 1SW
United Kingdom
CONFORMIDAD DE FCC
Este equipamiento ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A,
siguiendo la parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites son designados para proveer protección
razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipamiento funciona en un ambiente
comercial. El equipamiento genera, utiliza y puede irradiar frecuencias de radio y, si no es instalado
y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipamiento en un área residencial
puede causar probablemente interferencias perjudiciales en cuyo caso el usuario deberá corregir la
interferencia por su propia cuenta.
Los cables de interconexión deben ser empleados con este equipamiento para asegurar que están
de acuerdo con los límites de emisión pertinentes referentes a este dispositivo.
Cambios o modificaciones no expresamente aprobados por Adam Equipment podrían anular la
autoridad del usuario para hacer funcionar el equipamiento.
CONFORMIDAD WEEE O DEEE
Cualquier Equipo Eléctrico o Electrónico (EEE), componente o montaje de partes destinadas a ser
incorporadas en aparatos eee y siguiendo la normativa de la directiva europea 2002/95/eec deber
ser reciclada o desecha siguiendo técnicas que no incorporen substancias peligrosas para nuestra
salud o el medio ambiente como viene regulado en la Directiva 2002/95/ec. El desecho de baterías
en vertederos esta más regulado desde julio del 2002 por la regulación 9 de vertederos y residuos
del 2002 (Inglaterra y Gales) y la regulación de desecho de materias peligrosas del 2005. El
reciclado de baterías es un hecho y las regulaciones de Desechos de Equipos Eléctrico y
Electrónico (DEEE) nos están llevando a unas metas a conseguir en reciclaje.
© Adam Equipment Company 2010
ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 35
años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso.
Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de
Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente::
- Balanzas Analíticas y de Precisión
- Balanzas Compactas y Portátiles
- Balanzas de Alta Capacidad
- Balanzas Analizadoras de Humedad
- Básculas Mecánicas
- Básculas Cuenta Piezas
- Básculas de Pesaje Digital / Control de Peso
- Básculas de Plataforma de alta Calidad
- Básculas de Grúa
- Balanzas Medicales
- Balanzas Comerciales
Para obtener información adicional sobre esta publicación por favor visite nuestra página Web:
www.adamequipment.com
© Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación
puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam
Equipment.
Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y
diseño de su equipamiento sin previo aviso.
Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No
obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material.
La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página Web.
www.adamequipment.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Adam Equipment WBZ WBZ a NTEP Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario