DoorBird A1121 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1
Page 2-16
Installation Manual
IP Access Control Device
A1121 Series
Seite 17-32
Installationsanleitung
IP Zutrittskontrollgerät
A1121 Serie
VERSION ., MIN. HW .
A1121
Page 33-48
Manuel d‘installation
Système de contrôle
d‘accès IP
Série A1121
Páginas 49-63
Manual de instalación
Sistema de control
de acceso IP
Serie A1121
2
INSTALLATION MANUAL
Read these instructions carefully before starting to use
any components. Keep the manual so you can refer
to it at a later date if required. If you hand over the
device to other persons for use, please hand over the
operating manual as well.
You can always find the most up-to-date version of the
installation manual on www.doorbird.com/support
To make things easier we use the term “device” for the
product “IP Access Control Device A1121” and “mobile
device” for a smartphone or tablet.
Liability
Every care has been taken in the preparation of this
document. Please inform Bird Home Automation
GmbH of any inaccuracies or omissions. Bird Home
Automation GmbH cannot be held responsible for any
technical or typographical errors and reserves the right
to make changes to the product and manuals without
prior notice. Bird Home Automation GmbH makes
no warranty of any kind with regard to the content
of this document, including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose. Bird Home Automation GmbH
shall neither be liable nor responsible for incidental
or consequential damages in connection with the
furnishing, performance or use of this material. This
product is only to be used for its intended purpose.
Equipment Modifications
This equipment must be installed and used in
strict accordance with the instructions given in
the user documentation. This equipment contains
no components that require service by the user.
Unauthorized equipment changes or modifications
will invalidate all applicable regulatory certifications
and approvals.
Symbols used
Danger: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
Warning: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
serious injury.
Caution: Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or
moderate injury.
NOTICE Notice: Indicates a situation which, if not
avoided, could result in damage to property.
Important: Indicates significant information
which is essential for the product to function
correctly.
Note: Indicates useful information which
helps in getting the most out of the product.
Mounting, installation and servicing work on
electrical devices may only be performed by
a qualified eletrician. Failure to observe this
regulation could result in the risk of serious
damage to health or fatal injury due to electric
shocks.
Devices with 110-240 V connection: The device
may only be connected to an easily accessible
power socket outlet. The mains adapter must be
pulled out if a hazard occurs.
For power supply, only use the original plug-
in mains adapter delivered with the device,
separately available DIN rail power supplies or
a recommended PoE-Switch/PoE-Injector as
specified in this manual.
Because of electrostatic charging, direct contact
with the circuit board can result in destruction
of the device. Direct contact with the circuit
board must therefore be avoided at any time.
Observe the EN 60065 resp. EN 60950 resp. EN
62368 standard.
Do not use the device if there are signs of
damage to the housing, control elements
or connecting sockets, for example, or if it
demonstrates a malfunction. If you have any
doubts, please have the device checked by an
authorized expert.
Do not open the device. This voids the warranty
of the device. The device does not contain any
parts that can be maintained by the user. In
the event of an error, please have the device
checked by an authorized expert.
For safety, approval and licensing reasons (CE/
FCC/IC etc.), unauthorized change and/or
modification of the device is not permitted.
The device is not a toy: do not allow babies and
children to play with it.
To avoid the danger of suffocation, keep
any packing materials away from babies
and children. Plastic films/bags, pieces of
polystyrene, etc. are not a toy and can be
dangerous in the hands of a child. Discard any
packing materials immediately after removing
the product. Do not reuse packing materials.
Always lay cables in such a way that they do not
become a risk to people and domestic animals.
Voltage is applied to parts within the
equipment. Do not touch any parts that are
not associated with the installation, wiring, or
connection. Electric shock could result.
On devices which are not marked as weather-
proof: Keep the device away from water or any
other liquid.
Hazard information
WARNING
ENGLISH
3
Do not install or make any wire terminations
while power supply is plugged in. It can cause
eletric shock or damage to the device.
Before turning on power, make sure wires are
not crossed or shorted. If not, fire or eletric
shock could result.
High voltage may be present internally. Do not
open the device. Electric shock could result.
The device is not of explosion-proof. Do
not install or use near gases or flammable
materials. Fire or explosion could result.
Do not install two power supplies in parallel
to a single input. Fire or damage to the device
could result. Be sure to connect a single power
supply to the device.
Do not connect any terminal on the device to
an AC power line. Fire or electric shock could
result.
Keep AC cord from being marred or crushed.
If the AC cord is fractured, fire or electric shock
could result.
Do not plug or unplug with wet hands. Electric
shock could result.
Do not put any metal or flammable material
into the device. Fire, electric shock, or device
trouble could result.
Existing wiring may contain high voltage AC
electricity. Damage to the device or electric
shock could result. Wiring and installation
must be done by a qualified eletrician.
When mounting the device on a wall or
ceiling, install the device in a convenient
location, but not where it could be jarred or
bumped. Injury could result.
On devices with ground terminals, connect to
an earth ground. Otherwise fire or malfunction
could result.
On devices with plastic or real glass, do not put
high pressure on the glass. If fractured, injury
could result.
On devices with LCD, if LCD is punctured, do
not allow contact with the liquid crystal inside.
Injury could result. If necessary, gargle your
mouth and clean your eyes or skin with clear
water for at least 15 minutes and consult your
doctor.
Do not put anything on the device or cover
the device with cloth, silicone, glue, coating,
separate covering etc. Fire or device issues
could result.
Do not install the device in any of the following
locations. Fire, electric shock, or device trouble
could result.
Places under direct sunlight or places near
heating equipment that varies in temperature.
Places subject to dust, oil, chemicals, hydrogen
sulfide (hot spring).
Places subject to moisture and humidity
extremes, such as bathrooms, cellars,
greenhouses, etc.
Places where the temperature is very low, such
as inside a refrigerated area or in front of an air
conditioner.
Places subject to steam or smoke (e.g. near
heating or cooking surfaces).
Where noise generating devices such as
dimmer switches or inverter electrical
appliances are closeby.
Locations subject to frequent vibration or
impact.
On devices with intercom, be sure to perform
a call test with low audio volume on both
intercom devices. A sudden call etc. may arrive
causing for example damage to your ear.
If the device does not operate properly, unplug
the power supply.
All devices which are not marked as weather-
proof are designed for indoor use only. Do not
use outdoor.
On devices which are marked weather-proof:
Do not spray with high-pressure water. Device
issues could result.
We do not assume any liability for damage to
property or personal injury caused by improper
use or the failure to observe the hazard
information. In such cases, any claim under
warranty ceases. For consequential damages,
we assume no liability!
WARNING
Safety instructions
The device shall be used in compliance with
local laws and regulations.
Store the device in a dry and ventilated
environment.
Avoid exposing the device to shocks or heavy
pressure.
Do not install the device on unstable brackets,
surfaces or walls. Make sure the material is
strong enough to support the weight of the
device.
Use only applicable tools when installing the
device. Using excessive force with tools could
cause damage to the device.
Do not use chemicals, caustic agents, or
aerosol cleaners.
Use a clean dry cloth for cleaning.
NOTICE
4
Use only accessories that comply with
technical specification of the device. These can
be provided by Bird Home Automation GmbH.
Use only spare parts provided by or
recommended by Bird Home Automation
GmbH.
Do not attempt to repair the device by yourself.
Contact Bird Home Automation GmbH for
service matters.
Keep the device more than 1 m (3.3‘) away
from microwave, radio, TV, wireless router and
any other wireless devices.
On devices with intercom or built-in speaker
or built-in microphone or signal transmission
functions, keep the wires more than 30 cm
(12‘‘) away from AC 100-240 V wiring. AC
induced noise and/or device malfunction
could result.
Install the device in an area that will be
accessible for future inspections, repairs and
maintenance.
If the device is used close to a cellular phone, the
device may malfunction.
The device can be damaged if dropped. Handle
with care.
The device turns inoperative during power
failure.
On devices with intercom or built-in speaker or
built-in microphone, in areas where cellular or
Radio / TV broadcasting station antennas are
closeby, the device may be affected by radio
frequency interference.
On devices with LCD screen, it must be noted
in advance that the LCD panel, though
manufactured with very high precision
techniques, inevitably will have a very small
portion of its picture elements always lit or
not lit at all. This is not considered a device
malfunction.
On devices with intercom, due to the
environmental sound around the device, it
may hinder smooth communication, but this
is not a malfunction.
On devices with Username/Password, the
Username/Password to access the device is the
customer‘s responsibility. Make sure to use a
password that cannot be easily guessed by a
third party. We recommend that you change
the Password on a regular basis.
We will, under no circumstances, be liable
for damage that occurs due to failures in
power supply, network equipment or terminal
devices; failures due to Internet providers
and cellular network providers; failures such
as disconnected lines and other losses in
communication, which makes it impossible to
provide this service as well as in any way delay
this service due to any other causes outside of
our responsibility; or if an error or missing data
occurs during transmission.
Transportation
NOTICE When transporting the device, use the original
packaging or equivalent to prevent damage
to the device.
Warranty Information
For information about the device warranty, see
www.doorbird.com/warranty
Information on disposal for users of waste
electrical & electronic equipment (private
household)
This symbol on the products and/or accompanying
documents means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household
waste. For proper treatment, recovery and recycling,
please take these products to designated collection
points, where they will be accepted an a free of charge
basis. Alternatively, in some countries you may be able
to return your products to your local retailer upon the
purchase of an equivalent new product. Disposing
of this product correctly will help to save valuable
resources and prevent any potential negative effects
on human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling.
Please contact your local authority for further details
of your nearest designated collection point. Penalties
may be applicable for incorrect disposal of this waste,
in accordance with national legislation.
Information on disposal in other countries outside
the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you
wish to discard this product, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method
of disposal.
ENGLISH
5
COMPONENTS*
1x Quickstart guide
with Digital Passport
1x Drilling template
1x Disassembly tool for
screw connection terminal
plug
1x Power supply unit (mains adapter)
with four country-specific adapters
Small parts
1x Installation manual
1x Flush-mounting
housing
(flush-mounted model)
1x Main Electrical Unit
with front panel
1x Wall-mounting bracket
(surface-mounted model)
THIS SIDE UP
* The sketches in this manual may differ from the purchased model.
1) Keypad wit 12 keys
2) Dual frequency RFID reader (125 KHz, 13.56 MHz)
3) Bluetooth transceiver
4) Status icons with Diagnostic LEDs
5) Security screw
6) Wiegand jack
7) Screw connection terminal
8) SETUP Button (SET) of the device to e.g.
configure the WiFi interface of the device using
the DoorBird App
The flush-mounted model may differ optically.
DEVICE
Front Back
2
1
4
5
3
1x RJ45 adapter
WIFI
67
8
6
VIDEOS
Need help with the installation? Be sure to watch our
installation videos which can be found on
http://www.doorbird.com/support
Each individual step of the installation is clearly
documented in the videos.
INSTALLATION
All the steps below should be carried out carefully
by a competent adult, taking into consideration
any applicable safety regulations. Please contact us
directly or seek the advice of a competent specialist.
Please ensure that all wires used for the
installation are undamaged along their entire
length and approved for this type of use.
Network speed and network components
Please ensure that the upload speed of your Internet
connection is at least 0.5 Mbps. The user experience is
only as good as your network speed, network stability
and quality of your network components, such as
your Internet Router and WiFi access points or WiFi
repeaters. Please also make sure that your network
components are no older than two years old, have
been manufactured by a well-known manufacturer,
and have the latest firmware installed.
Should these requirements not be fulfilled, it may
occur that push notifications are delayed or not
delivered to your mobile device.
Requirements:
High-speed Internet (via landline): DSL, cable or optical
fibre
Network: Ethernet, with DHCP
SWITCHING OFF POWER
Switch off the power to all wires leading to
the assembly location, e.g. power supply for
the device or an electrical door opener.
DISMANTLING THE EXISTING
ACCESS CONTROL DEVICE
Should there already be an access control device on
the exterior wall of the house, please remove it.
DETERMINING THE ASSEMBLY
LOCATION
NOTICE Do not expose the device to direct sunlight.
The housing temperature can exceed the
maximum allowed temperature limit. This
can result in damage of electric and
mechanic components of the device and
injuries especially when touching exterior
parts of the device. White and bright
silver-colored front plates absorb less
sunlight than dark ones.
Any defects caused by direct sunlight are not
covered by warranty.
Important note for cavity mounting (e.g. in
pedestals and mailboxes):
To protect the electronic units, please
ensure that the technical components are
protected against dripping and running
water caused by condensate or entering
the mounting space through openings.
To protect the electronic units, ensure
that the mounting space inside is not
accumulating water.
Sucient air circulation must be ensured,
as well as unobstructed drainage of water
at the base of the installation.
Failure to do so will result in warranty being
declined.
ENGLISH
7
15 cm
5.91 in
8,5 cm
3.35 in
ASSEMBLING THE MOUNTING HOUSING
The product is available as a surface-mounted, flush-mounted and retrofit version. In the flush-mounted
version, the front panel is slightly larger to better cover the hole in the wall, and the mounting housing
(backbox) is made entirely of metal instead of plastic.
In the retrofit version, the front panel is slightly larger to better cover the hole in the existing panel and the
mounting is not realized with a separate mounting housing (backbox) but with metal clamps.
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
If the wall of the house is not made of wood, you
should drill dowel holes 5 mm (0.19 in) in diameter
in the wall according to the drilling template and
then place the dowels provided into the boreholes.
If you must drill holes in a wall, insert screws into a wall or lever up a wall, ensure that no cables or mains
(gas, water, etc.) are to be found in the wall.
If the wall of the house is made of wood, dowels are not normally required. There are special dowels for
assembling the device on an insulating wall, e.g. Fischer insulating dowels.
If you use the retrofit version, cut an appropriate
hole in the existing panel.
If you use the flush-mounted housing, lever up the
wall accordingly.
Flush-mounted model Retrofit model
8
THIS SIDE UP
. MOUNTING
Lead all cables and wires you want to connect to the device through the mounting housing (for retrofit version:
through the hole in the existing panel).
. DISASSEMBLING THE FRONT PANEL
(APPLIES ONLY TO THE SURFACE-MOUNTED AND FLUSH-MOUNTED MODEL)
Remove the front panel with the attached Main Electrical Unit carefully from the mounting housing (backbox)
using the orange (Torx+Pin) screw driver provided.
We have designed the front panel and the safety screw in a way that it cannot be screwed through the
front panel so that is does not fall off / get lost during installation..
Turn the safety screw counter-clockwise until it is loose. Pull the front panel with attached Main
Electrical Unit out of the mounting housing (backbox).
Flush-mounted model Surface-mounted model
Please make sure that the outer frame of the flush-
mounted housing rests on the outside of the wall
and that the edge of the flush-mounted housing
is sealed all around against moisture from the
outside.
Before mounting: Pierce through the middle
of the rubber seal for the cable entry using a
screwdriver.
THIS SIDE UP
Retro Fit model
Surface-mounted modelFlush-mounted model
ENGLISH
9
NETWORK CONNECTION OPTIONS
You can connect the device to the network by either using a WiFi 2.4 GHz
connection or a network cable.
OPTION 
Network cable (recommended, maintenance free)
Install a network cable (which is plugged into a network switch / router
with Internet access) from the inside of your building to the assembly
location. The network cable between the assembly location and the
network switch / router can have a maximum length of 80 m/262 ft (IEEE
802.3). If you must span a distance of more than 80 meters/262 feet you
can put a network switch in between. Make sure to use a high-quality
Cat.5 network cable or better and with proper shielding (Screened Foiled
Twisted Pair (S/FTP or SFTP)) whereby the shield is connected to the outer
metal shield of the RJ45 plug (8P8C).
The device itself does not have an RJ45 socket. The scope of delivery
includes an RJ45 adapter that can be routed out of the housing. As an
alternative, the RJ45 connector of the network cable can be removed
on the device side to connect the wires directly to the Phoenix strip
according to the assignment under point 7 „CONNECTING THE DEVICE“.
OPTION 
WiFI 2.4 GHz
When using WiFi please make sure you have a good WiFi signal at the
assembly location of the device. You can increase the WiFi signal by using
so called “WiFi repeaters”, which can boost your WiFi signal. You should
install such a WiFi repeater close to the assembly location of the device,
typically inside your home and close to the device.
For further information regarding WiFi installations, please visit
www.doorbird.com/wifi
PREPARE POWER SUPPLY
The device does not have a battery as power supply, therefore, choose one
of the following options.
OPTION 
Power supply using the power supply unit (mains adapter)
To power the device using the provided mains adapter, 2 insulated wires
are required. The power supply unit has a 300 cm (9.8 ft) long cable with
two insulated wires. The network connection is then established via a
network cable or alternatively via WiFi.
NOTICE Do not plug the power supply unit into the wall socket yet.
Only use the power supply unit provided along with the device,
or a DIN-rail power supply unit (see “OPTION 3”) that you
can obtain from us separately, since this has been specially
stabilized electrically and is equipped with an integrated audio
interference reduction device. Other power supply units may
destroy the device or cause poor transmission quality. The
warranty automatically expires if you use a different power
supply unit.
The provided mains adapter is only
capable to power one device. It is not
designed to power multiple devices
simultanously.
If you must power more than one device
with one power supply, we recommend
to use a PoE-Switch with PoE Standard
IEEE 802.3af Mode A or an appropriate
DIN rail power supply (see “OPTION 3”).
If you have only two wires available at
the assembly location, you may use the
“DoorBird 2-Wire Ethernet PoE Converter
A1071”, sold separately. It allows you to
transfer network data (Ethernet) and
power (PoE) with a simple two-wire
cable over long distances. For example,
existing buildings with a simple two-wire
bell wire can be equipped with network
technology without having to retrofit any
network cables.
For reasons of network stability, we
principally recommend using a network
cable, as WiFi is sensitive to interference
(range, house walls acting as shields, re-
liability of performance, third party WiFi
networks, wireless transmitters causing
interference in the area, etc.).
10
NOTICE The power supply unit is plugged into a wall socket, usually
where the two wires from your assembly location come out of
the wall in the interior of the house.
The provided mains adapter is not outdoor-ready and for
indoor-use only.
OPTION 
Power supply and network connection using PoE (Power over
Ethernet)
To power the device via a PoE-Switch (e.g. D-Link DGS-1008P) or PoE-
Injector (e.g. DoorBird Gigabit PoE Injector A1093), use a CAT.5 cable or
higher in accordance with the PoE standard IEEE 802.3af Mode A.
A CAT.5 cable or higher must be used for this purpose, as network signals
can only be transmitted over completely insulated, shielded and twisted
cables. If you use PoE as a source of power, the four wires for PoE then
simultaneously form the data line. The device will not start if your PoE-
Switch/PoE-Injector does not support the PoE Standard IEEE 802.3af
Mode A.
NOTICE Do not combine the power supply from the power supply unit
(mains adapter) with the power supply via PoE.
You can find further information about PoE here:
http://www.doorbird.com/poe
1. Disconnect the PoE-Switch or PoE-Injector from the power grid.
2. Place the network cable in the installation site of the device.
If you must power more than one device
with one power supply , we recommend
to use a PoE-Switch with PoE Standard
IEEE 802.3af Mode A or an appropriate
DIN rail power supply (see “OPTION 3”).
Theoretically (not recommended by us!),
an unshielded, but over the whole length
(max. 80 m/262 ft) twisted bell wire with
two pairs of wires (first twisted pair of
wires: “T+, T-”, second twisted pair of wi-
res “R+, R-”) can be used for the network
and PoE transmission as an alternative
to a Cat.5 network cable or better. This is
comparable to a Cat.3 network cable. In
this case, however, we cannot guarantee
the data throughput or the stability of
the network connection and power sup-
ply; this must be measured and checked
on site by qualified personnel over several
hours (network data is transmitted at
high frequency, therefore a shielded
Cat.5 network cable twisted in pairs or
better must normally be used).
For easier installation we strongly
recommend to remove the plug from
screw connection terminal while you
connect the cables and wires.
CONNECTING THE DEVICE
It is possible to connect the cables and wires to the device conveniently
and safely via the labeled screw connection terminal. You can connect all
necessary cables and wires to the device now.
NOTICE Please remove any cables and wires from the connection ports
of the device that you do not need.
The product comes with a disassembly tool that
allows you to safely remove the connector from the
screw terminal socket. Please do not use any other
tool, e.g. a screwdriver, as this may damage the
circuit board of the device.
OPTION 
Power supply using a DIN rail power supply unit
Alternatively to the mains adapter, we offer DIN rail power supplies in
our online shop, which can be installed by a specialist. The network
connection is then made via a network cable or alternatively via WiFi.
ENGLISH
11
LAN / POE
D D GND
Wiegand
R R R R  VDC
– +
Port Description
LAN/POE
T+ T- R+ R-
The device does not have an integrated standarized RJ45 socket to ensure ...
• that the device rests as flat as possible on the wall.
• that no wall needs to be levered up.
• that a strong and inflexible Cat.6 or Cat.7 installation cable can be used.
Use only four wires (1, 2, 3 and 6) of a standard Network cable Cat.5 or better,
coming from the Internet Router/PoE-Switch/PoE-Injector.
Cat.5 / Cat.6 Network cable
T+ White and orange network cable wire (Number 1, Transmit Data +)
T - Orange network cable wire (Number 2, Transmit Data -)
R+ White and green network cable wire (Number 3, Receive Data +)
R - Green network cable wire (Number 6, Receive Data -)
Cat.7 Network cable (Installation cable)
T+ White network cable wire from pair “orange/white”
(Number 1, Transmit Data +)
T- Orange network cable wire from pair “orange/white”
(Number 2, Transmit Data -)
R+ White network cable wire from pair “green/white”
(Number 3, Receive Data +)
R- Green network cable wire from pair “green/white”
(Number 6, Receive Data -)
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from
the power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
T+ T- R+ R-
12
R1, R1 Bi-stable latching relay #1, max. 24 V DC/AC, 1 A. Security feature: The relay
keeps its state even in the case of loss of power. You can configure the default
state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used
to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to
the connected device. The power supply for the electric door opener must be
installed separately.
When wiring an electric door opener directly to the device. There is a
risk that the electric door opener could be tampered by unauthorized
third parties (e. g. by breaking the device and short-circuiting the
wiring of the door opener). Therefore, we generally recommend the
use of a remote safety relay mounted indoors (e. g. DoorBird I/O Door
Controller A1081) for wiring an electric door opener for a more secure
installation in your home.
R2, R2 Bi-stable latching relay #, max. 24 V DC/AC, 1 A. Security feature: The relay
keeps its state even in the case of loss of power. You can configure the default
state of the relay (open/close) via the DoorBird App. These ports can be used
to connect e.g. an electric door opener. The device does not supply power to
the connected device. The power supply for the electric door opener must be
installed separately.
When wiring an electric door opener directly to the device. There is a
risk that the electric door opener could be tampered by unauthorized
third parties (e. g. by breaking the device and short-circuiting the
wiring of the door opener). Therefore, we generally recommend the
use of a remote safety relay mounted indoors (e. g. DoorBird I/O Door
Controller A1081) for wiring an electric door opener for a more secure
installation in your home.
15 VDC - 15 V DC Power supply input, negative pole (-). Please connect the black wire
of the power supply unit (mains adapter) supplied with this device if you do
not power the device using PoE.
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from
the power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
15 VDC + 15 V DC Power supply input, positive pole (+). Please connect the red wire of
the power supply unit (mains adapter) supplied with the device here, if you do
not power the device using PoE.
NOTICE Do not power the device simultaneously via the power supply from
the power supply unit (mains adapter) and the power supply via PoE.
D0 Data Low. For Wiegand output (RFID reader, Keypad). Max. 5 mA per output
(data line). Wiegand can be turned on/off and configured via the DoorBird App.
The Small parts bag provided contains a cable with tree individual wires (black,
green, white) and plug. Please use this cable to connect your Wiegand device
(D0: Green wire).
D1 Data High. For Wiegand output (RFID reader, Keypad). Max. 5 mA per output
(data line). Wiegand can be turned on/off and configured via the DoorBird App.
The Small parts bag provided contains a cable with tree individual wires (black,
green, white) and plug. Please use this cable to connect your Wiegand device
(D1: white wire).
GND Ground. For Wiegand output (RFID reader, Keypad). Wiegand can be turned
on/off and configured via the DoorBird App.
The Small parts bag provided contains a cable with tree individual wires
(black, green, white) and plug. Please use this cable to connect your Wiegand
device (GND: Black wire).
R1
R1
R2
R2
ENGLISH
13
NOTICE Please take care when connecting the cables and wires. Connecting the cables and wires the wrong way
may damage the device. Wires without insolation material must not protrude out of the green screw
connection terminal, it may lead to electrical short and damage the device.
ASSEMBLE THE DEVICE TO THE MOUNTNG HOUSING (BACKBOX)
If you use the surface- or flush-mounted version, assemble the front panel with the attached Main Eletrical
Unit carefully using the orange (Torx+Pin) screw driver provided with the wall mounting-bracket / mounting
housing. Turn the safety screw clockwise until it is hand-tight.
NOTICE Tighten the safety screw by hand only (less than 5 newton meter [Nm]), otherwise the Main Eletrical
Unit housing may be damaged.
If you use the retrofit model, assemble the front
panel with the attached Main Eletrical Unit
carefully to the existing panel using the metal
clamps.
Retro Fit model
Surface-mounted modelFlush-mounted model
14
ACTIVATE THE DEVICE
If the device is to be supplied with power by a mains
adapter, plug the power adapter of the device into
a wall socket. If the device is to be powered via PoE,
switch on the PoE-Switch/ PoE-Injector which is
connected to the device. If the device is to be powered
via DIN-rail power supply, switch on the DIN-rail power
supply.
The Keypad LEDs indicate whether the device is
supplied with power. The LEDs light up in white color
a few seconds after you have connected the device to
the power supply.
If Keypad LEDs do not light up, please check the
power supply. When using a wall-plug power
supply and not PoE, please check whether you have
connected the positive pole and negative pole to the
device correctly.
The device is ready for operation (booting up process,
any software updates, etc.) once it has emitted a short
diagnosis sound (two beeps) from the integrated
piezo speaker and the Diagnostic LEDs light up for
a few seconds in blue color. This may last for up to 5
minutes.
 DOWNLOADING AND INSTALLING
THE APP
Download the “DoorBird” App by Bird Home
Automation onto your mobile device from the Apple
App Store or Google Play Store. You can always find
the most up-to-date version of the App manual on
www.doorbird.com/support
If you use WiFi for connecting the device to your
Internet Router, first go to the DoorBird App > ”WiFi
Setup“ and follow the instructions.
If you have finished the WiFi setup or have connected
the device to your Internet Router by means of a
network cable, go to the DoorBird App > “Add device”
and click on the QR code icon in the “User” field.
Scan the user QR code found on the “Digital Passport”
provided with the device.
If you have problems adding the device to the App
please check if the device is online ( www.doorbird.
com/checkonline ). If the device is not online, please
check the WiFi or network cable connection again.
DIAGNOSTIC-LEDS
Both LEDs light up blue:
for 5 seconds continuously illuminated
Device is connected to the internet.
for 30 seconds with flashing intervals of 1 second
Device has no internet connection.
for 30 seconds with flashing intervals of 3 seconds
Device has no network connection.
Both LEDs light up yellow:
for 30 seconds with flashing intervals of 1 second
Device has entered WiFi setup mode
DIAGNOSTIC SOUNDS
The device may emit brief diagnostic sounds after
it has been connected to power supply / network /
Internet, e.g. upon boot process finished, press of a key,
WiFi Setup Mode enabled, RFID Reader detected tag,
Relay triggered.
TAMPER SENSOR
The device has a built-in tamper sensor that can
be configured via the app to send an alert over the
network (e.g. a push notification) if the device is
moved during operation.
BLUETOOTH TRANSCEIVER
The device has a built-in Bluetooth® transceiver.
We will add further functionality for interesting
applications soon. Please check our company news
blog or the latest version of this manual at
www.doorbird.com/support for updates.
DOORBIRD CONNECT
The device features many options to integrate it into
third-party applications. For information, terms and
conditions see www.doorbird.com/connect
ENGLISH
15
MAINTENANCE OF THE FRONT PANEL
Cleaning and maintenance instructions
All of our front panels are made of high-quality
materials and are designed for a durable lifetime.
Since this kind of devices are usually installed in
unprotected outdoor areas, they are exposed to
adverse weather conditions and aggressive substances,
especially close to frequently used roads, in coastal
and industrial areas. Therefore, please consider the
following care instructions. Unfortunately, we cannot
accept any liability for damage if these instructions
are not being observed. Aggressive dirt such as bird
droppings should be removed as quickly as possible.
NOTICE Aggressive stains such as bird droppings
should be removed as soon as possible.
NOTICE Never use abrasive detergents such as steel
wool or scouring milk!
Warm water is usually sucient, if necessary with
a little detergent, a soft cloth or brush. Plastic parts
must not be treated with metal care products.
Remove all residues of cleaning agents or lubricants to
avoid stains or discolouration after the maintenance.
Stainless Steel
Only high-quality stainless steel is used for all available
DoorBird devices. However, high-quality stainless steel
can also rust, as approx. 70% of stainless steel is made
of iron. Rust resistance is only achieved by a protective
layer (also called passive layer), which covers the iron
like a skin. This protective layer consists essentially of
chromium and other precious metals.
Iron particles, grinding dust and chips deposited on
stainless steel can lead to corrosion (rust film). These
iron particles can be found everywhere, but especially
in coastal and industrial areas and close to frequently
used roads. Please remove ferrous deposits immediately,
as they will attack your device and lead to real rust if
not removed. To remove rust, simply wipe off the dust;
in addition, a care product is recommended, e.g. WD
40, available e.g. at Amazon for less than € 5.00. Simply
apply in a thin layer and rub in. The same applies if rust
appears on the engravings on the stainless steel surface.
Cement or lime splashes should be carefully removed
as soon as possible with a wooden spatula before
hardening.
The following cleaning detergents are not to be used
as they reduce corrosion resistance:
products containing chloride and hydrochloric
acid
Bleach (in case of accidental use, rinse thoroughly
with water)
Silver polish
After the cleaning with clear water wipe with damp
cloth and rub dry to avoid lime traces. Lime residues
can be avoided by using demineralised water.
Stainless steel PVD coated
PVD coated, chrome-plated or gold-plated surfaces are
recommended to be cleaned with a grease-
dissolving detergent and clear water or with a clean
and dust-free microfibre cloth. For high-gloss surfaces,
use a scratch-free cloth (e.g. cleaning cloth for glasses,
furniture polishing cloth, etc.).
Lacquered surfaces
Clean painted surfaces and lettering with a soft,
scratch-free cloth moistened with a mild soap solution
(e.g. cleaning cloth for glasses, furniture polishing cloth,
etc.). To prevent stains or discolouration, the detergents
should be wiped off without leaving any residue.
Be particularly careful with lettering in order not to
damage the film or the print.
16
LEGAL NOTES
General remarks
1. DoorBird is a registered trademark of Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc.
3. Google, Android and Google Play are trademarks of Google, Inc.
4. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
of Bluetooth SIG, Inc.
5. All other company and product names may be trademarks of the
respective companies with which they are associated.
6. We reserve the right to make changes to our products in the
interests of technical advancement. The products shown may
also look different from the products supplied based on ongoing
enhancement.
7. Reproducing or using texts, illustrations and photos from this
instruction manual in any media – even if only in the form of
excerpts – shall only be permitted with our express written
consent.
8. The design of this manual is subject to copyright protection. We
do not accept any liability for any errors or any erroneous content
or printing errors (even in the case of technical specifications or
within graphics and technical sketches).
9. Our products are in compliance with all technical guidelines,
electrical and telecommunications regulations applicable in
Germany, the EU and the USA.
10. Our products and also the components contained therein
(ICs, software, etc.) may only be used for civilian non-military
purposes.
Data privacy and data security
1. For maximum security, the device uses the same encryption
technologies as are used in online banking. For your security, no
port forwarding or DynDNS is used either.
2. The data centre location for remote access over the Internet by
means of an App is obligatory in the EU if the determined Internet
IP-Address location of the device is within the EU. The data centre
is operated in line with the most stringent security standards.
3. Video, audio and any other surveillance methods can be regulated
by laws that vary from country to country. Check the laws in your
local region before installing and using this device for surveillance
purposes.
If the device is a door-, indoor station or camera:
In many countries video and voice signal may only be transmitted
once a visitor has rung the bell (data privacy, configurable in the
App).
Please carry out the mounting in such a way that the detection
range of the camera limits the device exclusively to the immediate
entrance area.
The device may come with a visitor history and motion sensor. You
can activate/deactivate this function if required.
If necessary, indicate the presence of the device in a suitable place
and in a suitable form.
Please observe any relevant country-specific statutory regulations
concerning the use of surveillance components and surveillance
cameras applicable at the installation site.
Check with the property owner and your house community if you are
allowed to install and use this product. Bird Home Automation GmbH
cannot be held responsible for any miss-use or miss-configuration of
this product, including the unauthorized opening of a door.
Bird Home Automation cannot be held responsible for damages
caused by improper existing installations or improper installation.
Software and operating system’s updates (so-called “firmware
updates”) are generally automatically installed on the products of
Bird Home Automation GmbH via Internet, if technically possible.
Automatic firmware updates keep the products‘ software up to date
so that they always work reliably, safely and efficiently. Through
further development, features can be added, extended or slightly
changed. Major changes or limitations to existing features will
generally occur if Bird Home Automation GmbH deems it necessary
(e.g. for data protection, data security or stability reasons, or to keep
them up to date). When a firmware update is available, Bird Home
Automation GmbH‘s servers generally automatically distribute it to
all compatible products connected to the Internet or Bird Home
Automation GmbH‘s servers. This process is gradual and can take
several weeks. As soon as a product receives a firmware update, the
system will be installed and will restart by itself. Installed firmware
updates cannot be undone. Since the products and software of
Bird Home Automation GmbH are not explicitly customer-specific
products, a customer cannot deny an automatic update if the
product is connected to the Internet or to the Bird Home Automation
GmbH’s server.
Publisher
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Germany
Web: www.doorbird.com
It is possible that these manual still contains typographical errors
or printing errors.The information in this manual will be checked
regularly and corrections will be made in the next version. We accept
no liability for errors of a technical or printing nature and their
consequences.
17
DEUTSCH
INSTALLATIONSANLEITUNG
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie die
Komponenten in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die
Anleitung zum späteren Nachschlagen auf!
Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur
Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese
Bedienungsanleitung.
Die stets aktuelle Version der Installationsanleitung
finden Sie unter www.doorbird.com/de/support
Zur Vereinfachung der Begriffe verwenden wir „Gerät“
für das Produkt „IP Zutrittskotrollgerät A1121“ sowie
„mobiles Endgerät“ für ein Smartphone/Tablet.
Haftung
Die Erstellung dieses Dokuments wurde sorgfältig
vorbereitet. Bitte infor mieren Sie Bird Home
Automation GmbH über etwaige Ungenauigkeiten
oder Unterlassungen. Bird Home Automation GmbH
kann nicht für tech nische oder typografische Fehler
verantwortlich gemacht werden und behält sich das
Recht vor, Änderungen an dem Produkt und den
Handbüchern ohne vorherige Ankündigung vorzu-
nehmen. Bird Home Automation GmbH übernimmt
keinerlei Garantie in Bezug auf das in diesem
Dokument enthaltene Material, einschließlich, aber
nicht beschränkt auf die implizierten Garantien der
Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck. Bird Home Automation GmbH haftet nicht
für Neben- oder Folgeschäden im Zusammenhang mit
der Bereitstellung, Durchführung oder Verwendung
dieses Materials. Das Gerät darf nur für den
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Gerätemodifikationen
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den
Anweisungen in der Installationsanleitung installiert
und verwendet werden. Dieses Gerät enthält keine
vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Durch
unbefugte Gerätemodifikationen oder Änderungen
erlöschen alle anwendbaren Zertifizierungen und
Zulassungen.
Verwendete Symbole
Achtung: Weist auf eine gefährliche Situation
hin, die, falls nicht verhindert, zum Tod oder
schweren Verletzungen führt.
Warnung: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zum Tod oder schweren Verletzungen
führen kann.
Vorsicht: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zu geringfügiger oder mäßiger Verletzung
führen kann.
NOTICE Bitte beachten: Weist auf eine gefährliche
Situation hin, welche, falls nicht verhindert,
zu Sachschäden führen kann.
Wichtig: Weist auf wichtige Informationen
hin, die den richtigen Betrieb des Produkts
gewährleisten.
Hinweis: Weist auf nützliche Informationen
hin, die die optimale Verwendung des Geräts
unterstützen.
Einbau, Montage und Servicearbeiten elek-
trischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine
Elektrofachkraft erfolgen. Bei Nichtbeachten
besteht die Gefahr schwerer gesundheitlicher
Schäden oder Lebensgefahr durch elektrische
Stromschläge.
Geräte mit 110-240 V Anschluss: Das Gerät darf
nur an eine leicht zugängliche Netz-Steckdose
angeschlossen werden. Bei Gefahr ist der
Netzstecker zu ziehen.
Benutzen Sie für die Stromversorgung des
Gerätes ausschließlich das mitgelieferte
Originalnetzteil, separat erhältliche
Hutschienennetzteile oder einen in dieser
Anleitung empfohlenen PoE-Switch/PoE-
Injektor.
Durch elektrostatische Aufladung kann bei
direktem Kontakt mit der Leiterplatte das
Gerät zerstört werden. Vermeiden Sie daher ein
direktes Berühren der Leiterplatte zu jeder Zeit.
Norm EN 60065 bzw. EN 60950 bzw. EN 62368
beachten.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es
von außen erkennbare Schäden z. B. am
Gehäuse, an Bedienelementen oder an den
Anschlussbuchsen bzw. eine Funktionsstörung
aufweist. Im Zweifelsfall lassen Sie das Gerät von
einer autorisierten Fachkraft prüfen.
Öffnen Sie das Gerät nicht. In solchen Fällen
erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für
Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Das Gerät enthält keine durch den Anwender
zu wartenden Teile. Im Fehlerfall lassen Sie das
Gerät von einer autorisierten Fachkraft prüfen.
Aus Sicherheits-, Zulassungs- und
Lizenzgründen (CE/FCC/IC etc.) ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern
des Gerätes nicht gestattet.
Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie
Säuglingen und Kindern nicht damit zu spielen.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten
Gefahrenhinweise
WARNUNG
18
Sie das Verpackungsmaterial von Säuglingen
und Kindern fern. Plastikfolien/-tüten,
Styroporteile etc. sind kein Spielzeug und
können gefährlich für Kinder sein. Entsorgen
Sie das Verpackungsmaterial sofort nach der
Entnahme des Produkts. Verwenden Sie das
Verpackungsmaterial nicht wieder.
Verlegen Sie Kabel stets so, dass diese keine
Gefährdungen für Menschen und Haustiere
darstellen.
An Teilen im Gerät liegt Spannung an.
Berühren Sie keine Teile, die nicht mit der
Installation, der Verdrahtung oder dem
Anschluss verbunden sind. Elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Halten Sie die Geräte, die nicht als wetterfest
gekennzeichnet sind, von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten fern.
Führen Sie keine Installation durch und
stellen Sie keine Verbindungen her, während
die Stromversorgung eingeschaltet ist.
Beschädigungen am Gerät oder elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Bevor Sie die Stromversorgung einschalten,
stellen Sie sicher, dass die Drähte nicht
gekreuzt oder kurzgeschlossen sind. Feuer
oder elektrische Stromschläge können die
Folge sein.
Hochspannung kann intern vorhanden
sein. Öffnen Sie das Gerät nicht. Elektrische
Stromschläge können die Folge sein.
Das Gerät ist nicht explosionsgeschützt. Nicht
in der Nähe von Gasen oder brennbaren
Materialien installieren oder verwenden. Feuer
oder Explosion können entstehen.
Installieren Sie nicht zwei Stromversorgungen
parallel zu einem einzigen Eingang. Feuer oder
Beschädigung des Gerätes können entstehen.
Achten Sie darauf, nur ein einziges Netzteil an
das Gerät anzuschließen.
Schließen Sie keinen Anschluss am Gerät
an eine Netzstromleitung an. Feuer oder
elektrische Stromschläge können die Folge
sein.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht
beschädigt oder gequetscht ist. Wenn das
Netzkabel gebrochen ist, kann es zu einem
Brand oder elektrischen Stromschlag kommen.
Nichts mit nassen Händen anstecken oder
abziehen. Elektrische Stromschläge können
die Folge sein.
Führen Sie kein Metall oder brennbares
Material in das Gerät. Feuer, elektrische
Stromschläge oder Gerätestörungen können
die Folge sein.
Bestehende Verdrahtungen wie Türgong-
verdrahtung usw. können Hochspannungs-
Wechselstrom enthalten. Schäden am Gerät
oder elektrische Stromschläge können
auftreten. Die Verdrahtung und Installation
muss von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden.
Gerätemontage an Wand oder Decke:
Vermeiden Sie Installationsorte, an denen das
Gerät Erschütterungen oder Stößen ausgesetzt
ist.
Bei Geräten mit Erdungsklemmen muss eine
Erdung angeschlossen werden. Feuer oder
Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Geräten mit Kunststoffglas oder Echtglas,
keinen hohen Druck auf das Glas ausüben. Bei
Bruch kann es zu Verletzungen kommen.
Bei Geräten mit LCD, wenn LCD beschädigt
ist, nicht mit dem Flüssigkristall in Kontakt
kommen. Verletzungen können die Folge sein.
Wenn nötig, spülen Sie den Mund aus, reinigen
Sie Ihre Augen oder Haut mit klarem Wasser für
mindestens 15 Minuten und wenden Sie sich
an Ihren Arzt.
Bringen Sie nichts auf dem Gerät an und
verdecken Sie das Gerät nicht mit einem Tuch,
Silikon, Klebstoff, Farbe, separater Abdeckung
etc. Es können Feuer- oder Gerätestörungen
auftreten.
Installieren Sie das Gerät nicht an einer der
folgenden Orte. Feuer, Stromschlag oder
Gerätestörungen können die Folge sein.
Orte unter direktem Sonnenlicht oder
Orte in der Nähe von Heizgeräten, die in
der Temperatur variieren.
Orte mit Staub, Öl, Chemikalien,
Schwefelwasserstoff (heiße Quellen).
Orte, die extremer Feuchtigkeit und Luft-
feuchtigkeit ausgesetzt sind, wie Bäder, Keller,
Gewächshäuser, etc.
Orte, an denen die Temperatur extrem niedrig
ist, wie z. B. in einem gekühlten Bereich oder
vor einer Klimaanlage.
Orte, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind
(z.B. in der Nähe von Heiz- oder Kochflächen).
Orte, an denen Geräusch erzeugende Geräte
wie Dimmschalter oder Wechselrichter-
Elektrogeräte in unmittelbarer Nähe sind.
Orte, die häufigen Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt sind.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion ist darauf
zu achten, dass ein Anruftest durchgeführt wird,
bei dem beide Gegensprechgeräte auf geringer
Lautstärke eingestellt sind. Ein plötzlicher Anruf
etc. kann ankommen und das Gehör schädigen.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß
funktioniert, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
WARNUNG
19
DEUTSCH
Sicherheitsanweisungen
Alle Geräte, die nicht als wetterfest
gekennzeichnet sind, sind nur für den
Innenbereich konzipiert und nicht im Freien
zu benutzen.
Geräte, die als wetterfest gekennzeichnet
sind, nicht mit Hochdruckwasser besprühen.
Gerätestörungen können die Folge sein.
Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch unsachgemäße Hand habung oder
Nichtbeachten der Gefahrenhinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder
Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Die Verwendung des Geräts muss unter
Beachtung der örtlich geltenden rechtlichen
Bestimmungen erfolgen.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen und
belüfteten Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät weder
Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist.
Installieren Sie das Gerät nicht an instabilen
Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Stellen Sie sicher, dass das Material stabil
genug ist, um das Gewicht des Geräts zu
tragen.
Verwenden Sie bei der Installation des Geräts
ausschließlich passende Werkzeuge. Ein zu
großer Kraftaufwand mit Werkzeugen kann
das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine chemischen, ätzenden
oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes,
trockenes Tuch.
Verwenden Sie nur Zubehör, das den
technischen Daten des Geräts entspricht.
Dieses ist von Bird Home Automation GmbH
erhältlich.
Verwenden Sie ausschließlich Ersatzteile die
von Bird Home Automation GmbH bereitge-
stellt oder empfohlen werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbstständig
zu reparieren. Wenden Sie sich bezüglich
Reparatur und Wartung an Bird Home
Automation GmbH.
Halten Sie das Gerät mehr als 1 m (3,3“)
entfernt von Mikrowelle, Radio, TV, WLAN
Router und anderen drahtlosen Geräten.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder
eingebautem Lautsprecher oder eingebautem
Mikrofon oder Signalübertragungsfunktion,
NOTICE
installieren Sie die Drähte mehr als 30 cm
(12‘‘) entfernt von 100-240 V Wechselstromver-
drahtung. Ansonsten können Wechselstrom-
induzierte Geräusche und/oder Geräte-
Störungen auftreten.
Installieren Sie das Gerät in einem Bereich, der
für zukünftige Inspektionen, Reparaturen und
Wartungen zugänglich ist.
Wenn das Gerät in der Nähe eines
Mobiltelefons verwendet wird, kann das Gerät
gestört werden.
Das Gerät kann beschädigt werden, wenn es
fallen gelassen wird. Mit Vorsicht behandeln.
Das Gerät wird während eines Stromausfalls
außer Betrieb gesetzt.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion oder
eingebautem Lautsprecher oder eingebautem
Mikrofon kann das Gerät in Bereichen, in denen
Antennen von Mobilfunksendern, Radio- oder
TV-Sendern in der Nähe sind, beeinträchtigt
werden.
Bei Geräten mit LCD-Bildschirm muss im
Voraus darauf hingewiesen werden, dass
bei einem LCD-Panel, obwohl es mit sehr
hohen Präzisions techniken hergestellt wird,
unvermeidlich ein sehr kleiner Teil seiner
Bildelemente nicht immer beleuchtet oder
gar nicht beleuchten wird. Dies gilt nicht als
Gerätefehler.
Bei Geräten mit Gegensprechfunktion können
Umgebungsgeräusche um das Gerät herum
eine reibungslose Kommunikation behindern.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Geräten mit Benutzername/Passwort
ist der Anwender für den Zugriff mittels
Benutzername/Passwort auf das Gerät
verantwortlich. Vergewissern Sie sich ein
Passwort zu verwenden, das von einem
Dritten nicht leicht erraten werden kann. Wir
empfehlen Ihnen, das Passwort regelmäßig zu
ändern.
Wir haften unter keinen Umständen für
Schäden, die aufgrund von Fehlern in der
Stromversorgung, Netzwerkgeräten oder
Endgeräten auftreten; Ausfälle aufgrund von
Internetanbietern und Mobilfunkanbietern;
Ausfälle aufgrund von getrennten oder
gestörten Leitungen und andere Übertragungs-
verluste, die es unmöglich machen, unseren
Dienst zu erbringen, sowie allen anderen
Ursachen die außerhalb unserer Verantwortung
liegen; Oder, wenn während der Übertragung
ein Fehler oder fehlende Daten auftreten.
20
Informationen zur Entsorgung elektrischer
und elektronischer Geräte (für
Privathaushalte)
Dieses Symbol auf Produkten oder begleitenden
Dokumenten weist darauf hin, dass elektrische oder
elektronische Geräte nicht with dem allgemeinen
Hausmüll entsorgt werden sollten. Bitte bringen Sie
solche Produkte zu den vorgesehenen Sammelstellen,
wo sie kostenfrei entgegengenommen und der
geeigneten Abfall- und Wiederverwertung zugeführt
werden. Alternativ dazu können Sie in einigen Ländern
die Produkte beim Kauf eines äquivalenten neuen
Produktes auch bei einem örtlichen Einzelhändler
zurückgeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts trägt dazu bei, wertvolle Rohstoffe zu sparen
und möglichen negativen Auswirkungen auf die
Gesundheit und die Umwelt vorzubeugen, die durch
eine ungeeignete Abfallentsorgung entstehen können.
Bei den örtlichen Behörden erhalten Sie genauere
Informationen zu Ihrer nächsten zuständigen
Sammelstelle. Abhängig von der nationalen
Gesetzgebung können für die unvorschriftsmäßige
Entsorgung solcher Abfälle Strafen verhängt werden.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb
der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur in der Europäischen Union.
Wenn Sie dieses Produkt wegwerfen möchten,
kontaktieren Sie bitte die zuständigen Behörden
oder Händler in Ihrem Land, um sich über die
vorschriftsmäßige Entsorgung zu informieren.
Transport
NOTICE Bei Bedarf transportieren Sie das Gerät in
der Originalverpackung oder einer
entsprechenden Verpackung, so dass
Schäden vermieden werden.
Gewährleistung
Informationen zur Gewährleistung des Geräts finden
Sie unter www.doorbird.com/de/warranty
21
DEUTSCH
KOMPONENTEN*
1x Quickstartanleitung
mit Digital Passport
1x Bohrschablone
1x Demontagewerkzeug für
Schraubklemmenblock-
stecker
1x Steckernetzteil (110 - 240 V AC
auf 15 V DC) mit 4 Landesadaptern
* Die Zeichnungen in dieser Anleitung können optisch von ihrem erworbenen Produkt abweichen .
Kleinteile
Installationsanleitung
1x Wandmontage-
Rückgehäuse
(Unterputz-Version)
1x Elektrische
Haupteinheit mit
Frontblende
1x Wandmontagehalterung
(Aufputz-Version)
THIS SIDE UP
GERÄT
1) Tastenfeld (Keypad) mit 12 Tasten
2) Dual-Frequenz RFID Leser (125 KHz, 13.56 MHz)
3) Bluetooth-Transceiver
4) Statussymbole mit Diagnose LEDs
5) Sicherheitsschraube
6) Wiegand Buchse
7) Schraubklemmenblock
8) Setup Taste (SET) des Geräts, um z.B. die
WLAN-Schnittstelle des Geräts mit Hilfe
der DoorBird App zu konfigurieren.
Die Unterputz- und Retrofit-Version kann optisch
abweichen.
Vorderseite Rückseite
2
1
4
5
3
1x RJ45 Adapter
WLAN
67
8
22
VIDEOS
Sie können sich durch die Installation mit unseren
Installationsvideos auf www.doorbird.com/de/support
begleiten lassen. In den Videos wird jeder Installations-
schritt einzeln und gut dokumentiert dargestellt.
INSTALLATION
Alle folgenden Schritte sollten von einem fachkundigen
Erwachsenen sorgsam und unter Berücksichtigung
sämtlicher geltender Schutzvorschriften durchgeführt
werden. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich
bitte direkt an uns oder eine kompetente Fachkraft.
Achten Sie darauf, dass alle Drähte, die Sie für
die Installation verwenden, über die gesamte
Länge unbeschädigt und für die Verwendungs-
art zugelassen sind.
Netzwerkgeschwindigkeit und
Netzwerkkomponenten
Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung über
mindestens 0,5 Mbit/s Uploadgeschwindigkeit verfügt.
Das Nutzererlebnis ist nur so gut wie die Netzwerk-
geschwindigkeit, Netzwerkstabilität und Qualität
Ihrer Netzwerkkomponenten, wie z.B. Ihr Internet
Router und WLAN Access Points oder WLAN Repeater.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkkomponenten
nicht älter als zwei Jahre sind, von einem namhaften
Hersteller gefertigt wurden und über die neuste Firm-
ware verfügen. Wenn diese Voraussetzungen nicht er-
füllt sind, können Push-Mitteilungen verzögert oder gar
nicht auf Ihrem mobilen Endgerät angezeigt werden.
Anforderungen:
High Speed Internet (Festnetz): DSL, Kabel oder
Glasfaser
Netzwerk: Ethernet Netzwerk, mit DHCP
STROM ABSCHALTEN
Sorgen Sie dafür, dass alle Leitungen, die zum
Montageort führen, stromlos sind, z.B.
Stromversorgung des Geräts oder eines
elektrischer Türöffners.
DEMONTAGE DES BESTEHENDEN
ZUTRITTSKONTROLLGERÄTS
Demontieren Sie, falls an der Hauswand bereits
vorhanden, das bestehende Zutrittskontrollgerät.
MONTAGEORT FESTLEGEN
NOTICE Setzen Sie das Gerät keinem direktem
Sonnenlicht aus. Die Gehäuse temperatur
kann die maximal zulässige Temperatur-
grenze überschreiten. Dies kann zu Beschädi-
gungen elektrischer und mecha nischer
Komponenten des Geräts und zu Verletzun-
gen führen, insbesondere bei der Berührung
von Außenteilen des Geräts. Weiße und helle
silberfarbene Frontblenden absorbieren
weniger Sonnenlicht als dunkle.
Ein durch direkte Sonneneinstrahlung
hervorgerufener Defekt ist nicht von der
Gewährleistung abgedeckt.
Wichtiger Hinweis zur Hohlraummontage
(z.B. in Stelen und Briefkästen):
Zum Schutz der elektronischen Einheiten
sorgen Sie bitte für die Absicherung der
technischen Komponenten vor Tropf- und
Laufwasser, das durch Kondensat entsteht
oder durch Öffnungen in den
Montageraum eindringt.
Weiter ist berücksichtigen, dass es zum
Schutz der elektronischen Einheiten
innerhalb des Montageraums nicht zu
einer Staunässe kommen darf.
Es ist für ausreichende Luftzirkulation zu
sorgen und den ungehinderten Abfluss
von Wasser am Fuß der Installation.
Bei Nichtberücksichtigung wird eine
Gewährleistung abgelehnt.
23
DEUTSCH
15 cm
5.91 in
8,5 cm
3.35 in
MONTAGE DES RÜCKGEHÄUSES
Das Produkt ist als Aufputz-, Unterputz- und Retrofit version erhältlich. Bei der Unterputzvariante ist die
Frontblende etwas größer, damit das Loch in der Wand besser abgedeckt ist, und das Rückgehäuses besteht
statt aus Plastik vollständig aus Metall.
Bei der Nachrüstversion ist die Frontblende etwas größer, um das Loch in der vorhandenen Blende besser
abzudecken, und die Montage erfolgt nicht mit einem separaten Montagerückgehäuse, sondern mit
Metallklammern.
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
Wenn die Hauswand nicht aus Holz besteht,
bohren Sie gemäß der Bohrschablone Dübellöcher
mit einem Durchmesser von 5 mm in die Wand
und setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein.
Wenn die Wand aus Holz besteht, sind üblicherweise keine Dübel erforderlich. Für die Montage des Gerätes auf
einer Isolierwand gibt es spezielle Dübel, z.B. Fischer Isolierdübel.
Wenn Sie Löcher bohren, Schrauben setzen oder eine Wand aufbrechen, achten Sie darauf, dass sich
keine Kabel oder Leitungen (Gas, Wasser usw.) dahinter befinden.
Wenn Sie die Retrofit Version verwenden, schneiden
Sie ein entsprechendes Loch in die vorhandene
Blende.
Retrofit-ModellUnterputzmodell
Wenn Sie das Unterputzgehäuse verwenden,
bereiten Sie eine Aussparung in der Wand vor.
24
THIS SIDE UP
. MONTAGE
Führen Sie alle Kabel und Drähte, die Sie verbinden möchten, durch das Montagegehäuses (bei der Retrofit
Version: durch das Loch in der vorhandenen Blende). Schrauben Sie die Wandmontagehalterung des
Montagegehäuses an die Wand.
. ENTFERNEN DER FRONTBLENDE (GILT NUR FÜR A AUFPUTZ UND UNTERPUTZ)
Entfernen Sie die Frontblende mit der elektrischen Haupteinheit vorsichtig mit dem mitgelieferten orangenen
Schraubendreher (Torx + Pin) vom Gehäuse.
Die Frontblende und die Sicherheitsschraube sind so konstruiert, dass sie nicht aus der Frontblende
herausgeschraubt werden kann. Dadurch fällt sie bei der Montage nicht heraus/kommt abhanden.
Drehen Sie die Sicherheitsschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich löst. Ziehen Sie die
Front blende mit der elek trischen Haupteinheit aus dem Gehäuse bzw, der Montagehalterung heraus.
Unterputzmodell Aufputzmodell
Bitte achten Sie darauf, dass der äußere
Rahmen des Unterputzgehäuses auf der
Außenseite der Wand aufliegt und der Rand des
Unterputzgehäuses gegen Feuchtigkeit von außen
rundum abgedichtet ist.
Unterputzmodell
Vor der Montage:
Stechen Sie mit einem Schraubendreher
mittig durch das Dichtungsgummi, für die
Kabeldurchführung
Aufputzmodell
THIS SIDE UP
Retrofit-Modell
25
DEUTSCH
OPTIONEN ZUR NETZWERKVERBINDUNG
Sie können das Gerät entweder über eine WiFi 2,4 GHz- oder über ein
Netzwerkkabel mit dem Netzwerk verbinden.
OPTION 
Netzwerkkabel (empfohlen, wartungsfrei)
Installieren Sie ein Netzwerkkabel (das an einen Netzwerk-Switch/Router
mit Internetzugang angeschlossen ist) von der Innenseite Ihres Gebäudes
zum Montageort. Das Netzwerkkabel zwischen dem Montageort und dem
Netzwerk-Switch/Router kann eine maximale Länge von 80 m (IEEE 802.3)
aufweisen. Wenn Sie eine Entfernung von mehr als 80 m überwinden
müssen, können Sie einen Netzwerk-Switch dazwischen platzieren.
Achten Sie darauf, dass Sie ein hochwertiges Cat.5-Netzwerkkabel oder
besser und mit ordnungsgemäßer Abschirmung (einzeln abgeschirmte
Adernpaare (S/FTP oder SFTP) und geschirmtem Kabelmantel)
verwenden, wobei die Abschirmung mit der äußeren Metallabschirmung
des RJ45-Steckers (8P8C) verbunden ist.
Das Gerät verfügt nicht über eine RJ45-Buchse. Im Lieferumfang befindet
sich ein RJ45-Adapter, der aus dem Gehäuse geführt werden kann.
Alternativ kann der RJ45-Stecker des Netzwerkkabels an der Geräteseite
entfernt werden und die Adern gemäß der Belegung unter Punkt 7
„GERÄT ANSCHLIESSEN“ direkt an die Phoenix-Leiste angeschlossen
werden.
OPTION 
WLAN 2.4 GHz
Wenn Sie WLAN verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie ein gutes
WLAN Signal am Montageort des Geräts haben. Sie können das WLAN
Signal verbessern, indem Sie sogenannte „WLAN Repeater“ verwenden,
die Ihr WLAN Signal verstärken können. Sie sollten einen solchen
WLAN Repeater in der Nähe des Mon tageortes des Geräts installieren,
normalerweise in Ihrem Haus in der Nähe des Geräts.
Weitere Informationen zur WLAN-Installation finden Sie unter www.
doorbird.com/wifi
STROMVERSORGUNG VORBEREITEN
Das Gerät verfügt nicht über einen Akku als Stromversorgung, wählen Sie
daher eine der folgenden Optionen.
OPTION 
Stromversorgung per Steckernetzteil
Zur Stromversorgung des Geräts per Steckernetzteil werden zwei isolierte
Drähte benötigt. Das mitgelieferte Steckernetzteil verfügt über ein 300 cm
langes Kabel mit zwei isolierten Drähten. Die Netzwerkanbindung erfolgt
per Netzwerkkabel oder WLAN.
NOTICE Stecken Sie das Steckernetzteil noch nicht in die Wandsteckdose.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Steckernetzteil
oder das von uns separat erhältliche Hutschienennetzteil, da
diese speziell stabilisiert und mit einer integrierten Audio-
Das mitgelieferte Steckernetzteil ist in
der Lage, nur genau ein Gerät mit Strom
zu versorgen. Es ist nicht dafür ausgelegt,
mehrere Geräte gleichzeitig zu betreiben.
Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem
einzigen Netzteil versorgen müssen,
empfehlen wir Ihnen, einen PoE-
Switch mit PoE-Standard IEEE 802.3af
Mode A oder ein entsprechendes
Hutschienennetzteil (siehe „OPTION 3“)
zu verwenden.
Wenn Sie nur zwei Drähte am
Montageort zur Verfügung haben,
können Sie den „DoorBird 2-Draht
Ethernet PoE Konverter A1071“
verwenden, der separat erhältlich ist.
Er ermöglicht es Ihnen, Netzwerkdaten
(Ethernet) und Strom (PoE) über
eine einfache Zweidrahtleitung über
weite Strecken hinweg zu übertragen.
So können Sie Bestandsgebäude,
die z.B. nur über einen einfachen
zweiadrigen Klingeldraht verfügen, mit
Netzwerktechnologie ausstatten, ohne
hierfür nachträglich ein Netzwerkkabel
verlegen zu müssen.
Aus Stabilitätsgründen empfehlen wir
grundsätzlich ein Netzwerkkabel zu
nutzen, da WLAN störempfindlich ist
(Reichweite, abschirmende Hauswände,
Zuverlässigkeit, fremde WLAN Netze,
störende Funksender in der Nähe und
vieles mehr).
26
Störungsunterdrückung ausgestattet sind. Andere Netzteile können das
Gerät zerstören oder eine schlechte Übertragungsqualität verursachen.
Durch die Verwendung eines anderen Netzteils erlischt automatisch die
Gewährleistung.
NOTICE Das Steckernetzteil wird in eine Steckdose im Haus gesteckt, in
der Regel dort, wo die beiden Kabel von Ihrem Montage ort im
Inneren des Hauses aus der Wand kommen.
Das mitgelieferte Steckernetzteil ist nicht für den Einsatz im
Außenbereich konzipiert, sondern nur für die Verwendung im
Innenbereich.
OPTION 
Stromversorgung und Netzwerkanschluss per PoE
(Power Over Ethernet)
Zur Stromversorgung des Geräts per PoE-Switch (z.B. D-Link DGS-1008P)
oder PoE-Injektor (z.B. DoorBird Gigabit PoE Injektor A1093) verwenden
Sie ein Cat.5 Netzwerkkabel oder besser gemäß PoE Standard IEEE
802.3af Mode A.
Es muss zwingend ein Cat.5 (oder besser Netzwerkkabel zum Einsatz
kommen, da Netzwerksignale nur über vollständig isolierte, abgeschirmte
und verdrillte Kabel übertragen werden können. Wenn Sie PoE als
Stromversorgung nutzen, sind vier Drähte für PoE dann gleichzeitig
die Datenleitung. Sollte Ihr PoE-Switch oder PoE-Injektor keinen PoE
Standard IEEE 802.3af Mode A unterstützen, wird das Gerät nicht starten.
Bitte überprüfen Sie www.doorbird.com/de/poe auf bekannte
Inkompatibilitäten.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung
per Steckernetzteil nicht mit der Stromversorgung per PoE.
Weitere Informationen über PoE finden Sie unter:
http://www.doorbird.com/de/poe
1. Trennen Sie den vorgesehenen PoE-Switch
oder PoE-Injektor vom Stromnetz.
2. Führen Sie das Netzwerkkabel zum
Montageort des Geräts.
OPTION 
Stromversorgung per Hutschienennetzteil
Alternativ zum Steckernetzteil bieten wir in unserem Shop Hutschienen-
netzteile an, welche durch eine Fachkraft installiert werden können. Die
Netzwerkanbindung erfolgt per Netzwerkkabel oder WLAN.
Wenn Sie mehr als ein Gerät mit einem
einzigen Netzteil versorgen müssen,
empfehlen wir Ihnen, einen PoE-
Switch mit PoE-Standard IEEE 802.3af
Mode A oder ein entsprechendes
Hutschienennetzteil (siehe „OPTION 3“)
zu verwenden.
Es kann theoretisch (wird nicht von
uns empfohlen!) für die Netzwerk- und
PoE-Übertragung auch alternativ
zu einem Cat.5 Netzwerkkabel oder
besser ein nicht abgeschirmter aber
über die gesamte Länge (max. 80 m)
paarweise verdrillter Klingeldraht
mit zwei Aderpaaren verwendet
werden (Erstes verdrilltes Adernpaar:
„T+, T-“, zweites verdrilltes Adernpaar
„R+, R-“). Dies ist vergleichbar mit
einem Cat.3 Netzwerkkabel. Der
Datendurchsatz sowie die Stabilität
der Netzwerkverbindung und
Stromversorgung können wir in diesem
Fall aber nicht gewährleisten, dies
muss vor Ort durch entsprechendes
Fachpersonal über mehrere Stunden
gemessen und überprüft werden
(Netzwerkdaten werden hochfrequent
über tragen, daher muss im Normalfall
ein geschirmtes und aderpaarweise
verdrilltes Cat.5 Netzwerkkabel oder
besser verwen det werden).
Zur einfacheren Installation
empfehlen wir dringend die Schraub-
anschlussklemmenstecker von der
Schraubanschlussklemmenbuchse zu
entfernen, während Sie die Kabel und
Drähte anschließen.
GERÄT ANSCHLIESSEN
Das Gerät verfügt über beschrifte Anschlussbuchsen, um ein sicheres
und komfortables Anschließen der Kabel und Drähte zu ermöglichen.
Sie können jetzt alle erforderlichen Kabel und Drähte mit dem Gerät
verbinden.
27
DEUTSCH
Das Produkt wird mit Demontagewerkzeug ausgeliefert, mit dem Sie
den Stecker sicher von der Schraubklemmebuchse abziehen können.
Verwenden Sie bitte kein anderes Werkzeug, z.B. einen Schraubendreher,
da Sie hierdurch die Platine des Geräts beschädigen können.
LAN / POE
D D GND
Wiegand
R R R R  VDC
– +
ANSCHLÜSSE BESCHREIBUNG
LAN/POE
T+ T- R+ R-
Das Gerät verfügt nicht über eine integrierte standartisierte RJ45-Buchse, um
sicherzustellen, dass ...
• das Gerät möglichst flach auf der Wand aufliegt.
• die Wand nicht aufgestemmt werden muss.
• starke und unflexible Cat.6 oder Cat.7 Installationskabel verwendet
werden können.
Verwenden Sie nur vier Adern (1, 2, 3 und 6) eines Standard-Netzwerkkabels
Cat.5 oder besser, das vom Internet-Router/PoE-Switch/PoE-Injector kommt.
Cat.5 / Cat.6 Netzwerkkabel
T+ Weiße und orangefarbene Netzwerkkabelader (Nummer 1, Transmit Data -)
T - Orangefarbene Netzwerkkabelader (Nummer 2, Transmit Data -)
R+ Weiße und grünfarbene Netzwerkkabelader (Nummer 3, Receive Data +)
R - Grünfarbene Netzwerkkabelader (Nummer 6, Receive Data -)
Cat.7 Netzwerkkabel (Installationskabel)
T+ Weiße Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „orange/weiß“
(Nummer 1, Transmit Data +)
T- Orange Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „orange/weiß“
(Nummer 2, Transmit Data -)
R+ Weiße Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „grün/weiß“
(Nummer 3, Receive Data +)
R- Grüne Netzwerkkabelader aus dem Aderpaar „grün/weiß“
(Number 6, Receive Data -)
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit
der Stromversorgung per PoE.
T+ T- R+ R-
NOTICE Entfernen Sie bitte die Kabel und Drähte von den Schraubanschlussklemmensteckern des Geräts, die
Sie nicht benötigen.
28
R1, R1 Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #1, max. 24 V DC/AC, 1 A.
Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust.
Sie können den Standardzustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die
DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden,
um z.B. einen elektrischen Türöffner oder Aufzugruf anzuschließen. Das Gerät
bietet keine Stromversorgung für einen elektrischen Türöffner. Die Stromver-
sorgung für einen elektrischen Türöffner muss separat installiert werden.
Bitte beachten: Wenn Sie einen elektrischen Türöffner direkt mit dem
Gerät verdrahten, könnte der elektrische Türöffner durch unbefugte
Dritte manipuliert werden (z.B. indem man das Gerät aufbricht und
die Verdrahtung des Türöffners kurzschließt). Wir empfehlen daher
für die Verdrahtung eines elektrischen Türöffners generell den Einsatz
eines abgesetzten Sicherheitsrelais, das im Hausinneren montiert
wird (z.B. DoorBird E/A Tür Controller A1081).
R2, R2 Bi-stabiles selbsthaltendes Schaltrelais #2, max. 24 V DC/AC, 1 A.
Sicherheitsfeature: Das Relais behält den Zustand auch bei Spannungsverlust.
Sie können den Standardzustand des Relais (geöffnet/ geschlossen) über die
DoorBird App konfigurieren. Diese Anschlüsse können verwendet werden,
um z.B. einen elektrischen Türöffner oder Aufzugruf anzuschließen. Das Gerät
bietet keine Stromversorgung für einen elektrischen Türöffner. Die Stromver-
sorgung für einen elektrischen Türöffner muss separat installiert werden.
Bitte beachten: Wenn Sie einen elektrischen Türöffner direkt mit dem
Gerät verdrahten, könnte der elektrische Türöffner durch unbefugte
Dritte manipuliert werden (z.B. indem man das Gerät aufbricht und
die Verdrahtung des Türöffners kurzschließt). Wir empfehlen daher
für die Verdrahtung eines elektrischen Türöffners generell den Einsatz
eines abgesetzten Sicherheitsrelais, das im Hausinneren montiert
wird (z.B. DoorBird E/A Tür Controller A1081).
15 VDC - Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Minuspol (-). Bitte verbinden Sie
den schwarzen Draht des mitgelieferten Netzteils (Netzadapter) mit diesem
Anschluss, wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht mit
der Stromversorgung per PoE.
15 VDC + Eingang 15 V DC Spannungsversorgung, Pluspol (+). Bitte verbinden Sie den
roten Draht des mitgelieferten Netzteils (Netzadapter) mit diesem Anschluss,
wenn Sie das Gerät nicht mit PoE versorgen.
NOTICE Kombinieren Sie die Stromversorgung per Steckernetzteil nicht
mit der Stromversorgung per PoE.
D0 Data Low. Für Wiegand-Ausgang (RFID-Lesegerät, Keypad). Max. 5 mA
pro Ausgang (Datenleitung). Wiegand kann über die DoorBird App ein/
ausgeschaltet und konfiguriert werden.
Der mitgelieferte Kleinteilebeutel enthält ein Kabel mit drei einzelnen Adern
(schwarz, grün, weiß) und Stecker. Bitte verwenden Sie dieses Kabel, um Ihr
Wiegand-Gerät anzuschließen (D0: Grüne Ader).
D1 Data High. Für Wiegand-Ausgang (RFID-Lesegerät, Keypad). Max. 5 mA
pro Ausgang (Datenleitung). Wiegand kann über die DoorBird App ein/
ausgeschaltet und konfiguriert werden.
Der mitgelieferte Kleinteilebeutel enthält ein Kabel mit drei einzelnen Adern
(schwarz, grün, weiß) und Stecker. Bitte verwenden Sie dieses Kabel, um Ihr
Wiegand-Gerät anzuschließen (D1: Weiße Ader).
R1
R1
R2
R2
29
DEUTSCH
GND Ground. Für Wiegand-Ausgang (RFID-Lesegerät, Keypad). Max. 5 mA
pro Ausgang (Datenleitung). Wiegand kann über die DoorBird App ein/
ausgeschaltet und konfiguriert werden.
Der mitgelieferte Kleinteilebeutel enthält ein Kabel mit drei einzelnen Adern
(schwarz, grün, weiß) und Stecker. Bitte verwenden Sie dieses Kabel, um Ihr
Wiegand-Gerät anzuschließen (GND: Schwarze Ader).
NOTICE Bitte gehen Sie sorgsam beim Anschluss der Kabel und Drähte vor, ein falscher Anschluss kann das
Gerät zerstören. Drähte ohne Isolierungen dürfen nicht aus dem grünen Schraubklemmenblock
herausragen, dies kann zu einem elektrischem Kurzschluss und zur Zerstörung des Geräts führen.
MONTAGE DES GERÄTES AN DAS RÜCKGEHÄUSE
Wenn Sie die Aufputz- oder Unterputzversion verwenden, montieren Sie die Frontblende inklusive der
elektrischen Haupteinheit vorsichtig mit Hilfe des mitgelieferten orangenen (Torx+Pin) Schraubendrehers an
der Wandmontagehalterung / dem Montagerückgehäuse. Drehen Sie die Sicherheitsschrauben im Uhrzeiger-
sinn, bis sie handfest angezogen ist.
NOTICE Ziehen Sie die Sicherheitsschraube nur von Hand an (weniger als 5 Newtonmeter[Nm]), da sonst das
Gehäuse der Hauptelektronik beschädigt werden kann.
Wenn Sie die Retrofit Version verwenden,
montieren Sie die Frontblende inklusive der
elektrischen Haupteinheit sorgfältig mit den
Metallklammern an der vorhandenen Blende.
Unterputzmodell Aufputzmodell
Retrofit-Modell
30
INBETRIEBNAHME
Wenn das Gerät per Steckernetzteil mit Strom
versorgt werden soll, stecken Sie das Steckernetzteil
des Geräts in eine Wandsteckdose. Wenn das Gerät
per PoE mit Strom versorgt werden soll, schalten
Sie den PoE-Switch/PoE-Injektor ein, der mit dem
Gerät verbunden ist. Wenn das Gerät über die
Hutschienenstromversorgung versorgt werden soll,
schalten Sie die Hutschienenstromversorgung ein.
Die LEDs des Tastenfelds (Keypad) zeigen an, ob das
Gerät mit Strom versorgt wird. Die LEDs leuchten
einige Sekunden weiß auf, nachdem Sie das Gerät an
das Stromnetz angeschlossen haben.
Sollten die LEDs des Tastenfelds (Keypad) nicht
leuchten, prüfen Sie bitte die Stromversorgung. Wenn
Sie ein Steckernetzteil und nicht PoE verwenden,
prüfen Sie insbesondere, ob Sie den Pluspol und
Minuspol korrekt an das Gerät angeschlossen haben.
Das Gerät ist betriebsbereit (Bootvorgang, etwaige
Softwareupdates etc.), sobald dieses einen kurzen
Diagnose-Ton (zwei Pieptöne) aus dem integrierten
Piezo-Lautsprecher ausgegeben hat und die Diagnose-
LEDs für ein paar Sekunden in blau aufleuchten. Dies
kann bis zu 5 Minuten dauern.
 DOWNLOAD UND INSTALLATION
DER APP
Laden Sie sich die App “DoorBird“ von Bird Home
Automation aus dem Apple App Store bzw. Google
Play Store auf Ihr mobiles Endgerät. Die stets aktuelle
Version der App Bedienungsanleitung finden Sie unter
www.doorbird.com/de/support
Wenn Sie das Gerät über WLAN mit Ihrem Internet-
Router verbinden, gehen Sie zunächst in die DoorBird
App > „WiFi Setup“ und folgen Sie den Anweisungen.
Wenn Sie das WLAN-Setup abgeschlossen oder das
Gerät über ein Netzwerkkabel mit Ihrem Internet-
Router verbunden haben, gehen Sie in der DoorBird
App auf „Gerät hinzufügen“ und klicken Sie auf das
QR-Code Symbol im Feld „Benutzer“. Scannen Sie
den Benutzer QR-Code auf dem beiliegenden „Digital
Passport“.
Falls Sie Probleme beim Hinzufügen des Geräts zur
App haben, prüfen Sie bitte, ob das Gerät online ist
(www.doorbird.com/de/checkonline). Sollte das Gerät
nicht online sein, prüfen Sie bitte die Netzwerkver-
bindung und Stromversorgung des Geräts.
DIAGNOSE-LEDS
Beide LEDs leuchten in blauer Farbe:
5 Sekunden durchgängig beleuchtet
– Gerät ist mit dem Internet verbunden.
30 Sekunden lang ein Blinkintervall von 1 Sekunde
– Gerät hat keine Internetverbindung.
30 Sekunden lang ein Blinkintervall von 3 Sekunden
– Gerät hat keine Netzwerkverbindung.
Beide LEDs leuchten in gelber Farbe:
30 Sekunden lang ein Blinkintervall von 1 Sekunde
– Gerät befindet sich im WLAN Setup Modus
DIAGNOSE-TÖNE
Das Gerät kann kurze Diagnose-Töne von sich geben,
nachdem es an die Stromversorgung / das Netzwerk
/ das Internet angeschlossen wurde, z. B. wenn der
Bootvorgang abgeschlossen ist, eine Taste gedrückt
wird, der WLAN Setup Modus aktiviert ist, der
RFID-Reader einen Tag erkannt hat oder ein Relais
angesteuert wurde.
MANIPULATIONSSENSOR
Das Gerät verfügt über einen eingebauten
Manipulationssensor, der über die App so konfiguriert
werden kann, dass er einen Alarm über das Netzwerk
sendet (z. B. eine Push-Benachrichtigung), falls das
Gerät während des Betriebs bewegt wird.
BLUETOOTH TRANSCEIVER
Das Gerät verfügt über einen integrierten Bluetooth®
Transceiver. Wir werden in Kürze weitere Funktionen
für interessante Anwendungen hinzufügen.
Bitte besuchen Sie unseren Firmen-News-Blog oder
die neueste Version dieses Handbuchs unter
www.doorbird.com/support für Updates.
DOORBIRD CONNECT
Das Gerät bietet viele Möglichkeiten zur Integration
in Anwendungen von Drittanbietern. Informationen,
Bedingungen und Konditionen finden Sie unter
www.doorbird.com/connect
31
DEUTSCH
WARTUNG DER FRONTBLENDE
Pflege und Reinigung
Alle DoorBird Frontblenden werden aus hochwertigen
Materialien gefertigt und sind für eine lange
Lebensdauer ausgelegt. Da dieses Gerät meistens im
ungeschützten Außenbereich montiert wird, ist es
widrigen Witterungsbedingungen und aggressiven
Substanzen ausgesetzt, insbesondere an Straßen, in
Küstennähe und in Industriegebieten. Bitte beachten
Sie daher folgende Hinweise zur Pflege. Wir können
leider für Schäden keine Haftung übernehmen, wenn
diese Hinweise nicht beachtet werden.
NOTICE Aggressive Verschmutzungen wie z.B.
Vogelkot sollten schnellstens entfernt
werden.
NOTICE Bitte benutzen Sie niemals scheuernde oder
schleifende Reinigungsmittel wie Stahlwolle
oder Scheuermilch!
Meistens genügt schon warmes Wasser, gegebenen-
falls mit etwas Spülmittel, ein weiches Tuch oder
Bürste. Kunststoffteile dürfen nicht mit einem Metall-
pflegemittel behandelt werden. Entfernen Sie nach
der Pflege alle Reste und Rückstände von Reinigungs-
oder Schmiermitteln, um Flecken oder Verfärbungen
zu vermeiden.
Edelstahl
Für DoorBird Produkte werden ausschließlich hoch-
wertige Edelstahle verwendet. Aber auch hoch-
wertiger Edelstahl kann rosten, denn Edelstahl besteht
zu ca. 70 % aus Eisen. Die Rost beständigkeit wird
lediglich durch eine Schutzschicht (auch Passivschicht
genannt) erzeugt, die sich wie eine Haut über das
Eisen legt. Diese Schutzschicht besteht im Wesent-
lichen aus Chrom und anderen Edelmetallen.
Eisenpartikel, Schleifstaub und Späne, die sich auf
Edelstahl ablagern, können zu Korrosion führen (Flug-
rost). Diese Eisenteile in der Luft sind überall zu finden,
aber besonders in Industriegebieten, in Küstennähe
und an stark befahrenen Straßen. Bitte entfernen Sie
eisenhaltige Ablagerungen umgehend, da sie bei
Nichtentfernen Ihr Gerät angreifen und zu echtem
Rost führen. Zur Rostbeseitigung genügt ein einfaches
Abwischen des Staubes, darüber hinaus ist ein Pflege-
mittel zu empfehlen, wie z.B. WD 40, erhältlich u.a. bei
Amazon für unter € 5,00. Einfach dünn auftragen und
verreiben. Gleiches gilt, wenn sich an den Gravuren in
der Edelstahloberfläche Rost bildet.
Zement- oder Kalkspritzer sollte man so schnell wie
möglich vor ihrer Aushärtung vorsichtig mit einem
Holzspatel abtragen.
Folgende Reinigungsmittel dürfen nicht verwendet
werden, da sie die Korrosionsbeständigkeit verringern:
• Chloridhaltige und salzsäurehaltige Produkte
• Bleichmittel (bei versehentlichem Gebrauch
gründlich mit Wasser abspülen)
• Silberputzmittel
Nach jeder Reinigung mit klarem Wasser nebelfeucht
nachwischen und trockenreiben, um die Bildung
von Kalkspuren zu verhindern. Durch Nutzung von
entmineralisiertem Wasser lassen sich Kalkrückstände
vermeiden.
Edelstahl PVD beschichtet
PVD beschichtete, verchromte oder vergoldete
Oberflächen empfehlen wir mit fettlösendem Spül-
mittel und klarem Wasser oder mit einem sauberen
und staubfreien Mikrofasertuch zu reinigen.
Bei Hoch glanz oberflächen ist ein kratzfreies Tuch (z. B.
Brillenputztuch, Möbelpoliertuch o. ä.) zu verwenden.
Lackierte Oberflächen
Reinigen Sie Lackoberflächen und Beschriftungen
mit einem mit milder Seifenlösung angefeuchteten,
weichen, kratzfreiem Tuch (z. B. Brillenputztuch,
Möbelpoliertuch o. ä.). Damit keine Flecken oder
Verfärbungen entstehen, sollte das Pflegemittel
rückstandslos abgewischt werden. Gehen Sie bei Be-
schriftungen besonders behutsam vor, um die Folie
oder den Aufdruck nicht zu beschädigen.
32
Es ist möglich, dass die vorliegende Anleitung noch drucktechnische
Mängel oder Druckfehler aufweist. Die Angaben in dieser Anleitung
werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der
nächsten Ausgabe vorgenommen. Für Fehler technischer oder
drucktechnischer Art und ihre Folgen übernehmen wir keine Haftung.
RECHTLICHE HINWEISE
Allgemeines
1. DoorBird ist ein registriertes Warenzeichen der Bird Home
Automation GmbH.
2. Apple, das Apple Logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone und iPod touch sind Warenzeichen von Apple Inc.
3. Google, Android und Google Play sind Warenzeichen von Google,
Inc.
4. Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Warenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc.
5. Alle anderen Firmen- und Produktnamen können Warenzeichen
der jeweiligen Firmen sein, mit denen sie in Verbindung gebracht
werden.
6. Änderungen an unseren Produkten, die dem technischen
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten
Produkte können im Zuge der ständigen Weiterentwicklung auch
optisch von den ausgelieferten Produkten abweichen.
7. Abdrucke oder Übernahme von Texten, Abbildungen und Fotos
in beliebigen Medien aus dieser Anleitung – auch auszugsweise –
sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Genehmigung
gestattet.
8. Die Gestaltung dieser Anleitung unterliegt dem Urheberschutz.
Für eventuelle Irrtümer, sowie inhaltliche- bzw. Druckfehler
(auch bei technischen Daten oder innerhalb von Grafiken und
technischen Skizzen) übernehmen wir keine Haftung.
9. Unsere Produkte entsprechen den in Deutschland, der EU
und USA geltenden technischen Richtlinien, elektrischen
Bestimmungen und Telekommunikationsbestimmungen.
10. Unsere Produkte und auch die darin enthaltenen Komponenten
(ICs, Software etc.) dürfen ausschließlich für zivile nicht-
militärische Zwecke eingesetzt werden.
Datenschutz und Datensicherheit
1. Für maximale Sicherheit verwendet das Gerät dieselben
Verschlüsselungstechnologien wie beim Onlinebanking. Zu Ihrer
Sicherheit sind auch keine Portweiterleitungen oder DynDNS im
Einsatz.
2. Der Standort des Rechenzentrums für den Fernzugriff per App
über das Internet ist verbindlich in der EU, wenn der festgestellte
Internet IP-Adressen Standort des Geräts in der EU ist. Das
Rechenzentrum wird nach strengsten Sicherheitsstandards
betrieben.
3. Video-, Audio- und jede andere Überwachungsmethode können
durch Gesetze geregelt werden, die von Land zu Land variieren.
Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region vor der Installation und
Verwendung dieses Gerätes für Überwachungszwecke.
Wenn es sich bei dem Gerät um eine Tür-, Innenstation oder Kamera
handelt:
In vielen Ländern darf Videobild und Sprache erst dann übertragen
werden, wenn ein Besucher geklingelt hat (Datenschutz,
konfigurierbar in der App)
Führen Sie die Montage so durch, dass sich der Erfassungsbereich
der Kamera ausschließlich auf den unmittelbaren Eingangsbereich
beschränkt.
Das Gerät verfügt ggf. über eine integrierte Besucherhistorie und
Bewegungssensor. Sie können diese Funktionen, wenn erforderlich,
aktivieren/deaktivieren.
Erkundigen Sie sich beim Eigentümer und Ihrer Hausgemeinschaft,
ob Sie dieses Produkt installieren und verwenden dürfen. Bird
Home Automation GmbH übernimmt keine Verantwortung für den
Missbrauch oder die Fehlkonfiguration dieses Produkts, auch nicht
durch unerwünschtes Öffnen einer Tür.
Bird Home Automation kann nicht für Schäden haftbar gemacht
werden, die durch unsachgemäße bestehende Installationen oder
unsachgemäße Installation entstehen.
Weisen Sie bei Erfordernis an geeigneter Stelle und in geeigneter
Form auf das Vorhandensein des Geräts hin.
Beachten Sie alle am Installationsort geltenden relevanten
landespezifischen gesetzlichen Regelungen für den Einsatz von
Überwachungskomponenten und Überwachungskameras.
Software Updates bzw. Aktualisierungen des Betriebssystems (so
genannte „Firmware-Updates“) werden im Normalfall automatisch
in die Produkte der Bird Home Automation GmbH über das
Internet eingespielt, sofern technisch möglich. Mit automatischen
Firmware-Updates wird die Software der Produkte auf dem neuesten
verfügbaren Stand gehalten, damit sie stets zuverlässig, sicher
und leistungsstark arbeiten. Durch Weiterentwicklung können
Funktionen im Zeitverlauf hinzugefügt, erweitert oder geringfügig
geändert werden. Größere Änderungen bzw. Einschränkungen
bereits vorhandener Funktionen erfolgen im Normalfall nur, sofern
Bird Home Automation GmbH dies für erforderlich hält (z.B. aus
Datenschutz-, Datensicherheits- oder Stabilitätsgründen oder um sie
auf dem Stand der Technik zu halten). Wenn ein Firmware-Update
verfügbar ist, verteilen es die Server der Bird Home Automation
GmbH im Normalfall automatisch an alle kompatiblen Produkte,
die mit dem Internet bzw. Server der Bird Home Automation
GmbH verbunden sind. Dieser Prozess erfolgt schrittweise und kann
mehrere Wochen dauern. Wenn ein Produkt ein Firmware-Update
erhält, installiert es dieses und startet im Normalfall neu. Installierte
Firmware-Updates können nicht rückgängig gemacht werden. Da es
sich bei den Produkten und der Software der Bird Home Automation
GmbH nicht um explizit kundenspezifisch entwickelte Produkte
handelt, kann ein Kunde ein automatisches Update nicht verwehren,
sofern das Produkt mit dem Internet bzw. Server der Bird Home
Automation GmbH verbunden ist.
Herausgeber
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Deutschland
Web: www.doorbird.com
33
FRANÇAIS
MANUEL D‘INSTALLATION
Lisez soigneusement ce manuel avant de mettre en
marche les divers éléments. Conservez ce manuel
pour une éventuelle consultation ultérieure !
Si vous transmettez cet appareil à d’autres personnes
dans le futur, transmettez-leur également ce manuel.
Vous trouverez la toute dernière version du manuel
d’installation à l’adresse www.doorbird.com/support.
Pour simplifier les termes, nous utiliserons le mot
« appareil » pour parler du produit « portier vidéo
IP » et le mot « appareil mobile » pour parler d’un
smartphone ou d’une tablette.
Responsabilité
Ce document a été rédigé minutieusement afin
de permettre à nos utilisateurs de bien utiliser notre
appareil. Nous vous remercions d’informer Bird Home
Automation GmbH d’éventuelles inexactitudes ou
omissions. Bird Home Automation GmbH décline
toute responsabilité en cas d’inexactitudes techniques
ou d’erreurs typographiques, et se réserve le droit
de procéder sans préavis à des modifications de ses
produits et de ses manuels d’installation. Bird Home
Automation GmbH ne donne aucune garantie quant
au contenu de ce document, y compris, mais sans s’y
limiter, en ce qui concerne les garanties implicites
de qualité marchande et d’adéquation à un usage
particulier. Bird Home Automation GmbH ne peut
être tenue responsable des dommages accessoires et
consécutifs en lien avec la mise à disposition, la mise
en œuvre ou l’utilisation de ce matériel. L’appareil ne
peut être utilisé que pour l’usage auquel il est destiné.
Modifications apportées à l’appareil
Cet appareil doit être installé et utilisé conformément
aux instructions figurant dans le manuel d’installation.
Ce dispositif ne contient aucun composant nécessitant
un entretien par l’utilisateur. Les modifications ou
changements non autorisés invalideront toutes les
certifications et approbations réglementaires
applicables
Symboles utilisés
Danger : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter, entraîne la
mort ou des blessures graves.
Mise en garde : indique une situation
dangereuse qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Prudence : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter, peut
entraîner des lésions légères.
NOTICE Remarque : indique une situation dangereuse
qui, si rien n’est fait pour l’éviter,
peut entraîner des dommages matériels.
Important : indique la présence
d’informations importantes garantissant le
fonctionnement correct du produit.
Indication : indique la présence
d’informations utiles en vue de l’utilisation
optimale de l’appareil.
L’installation, le montage et les travaux
d’entretien des appareils électriques doivent
être exclusivement réalisés par un spécialiste
agréé. En ne respectant pas cette consigne, vous
risquez de vous exposer à de graves dangers
pour votre santé ou à un danger de mort par
électrocution.
Appareils avec raccordement 110-240 V :
l’appareil ne doit être raccordé qu’à une prise de
courant facilement accessible. En cas de danger,
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour l‘alimentation électrique, utilisez
uniquement l‘adaptateur principal enfichable
d‘origine livré avec l‘appareil, des blocs
d’alimentations sur rail DIN disponibles
séparément ou un convertisseur PoE/Injecteur
PoE recommandé, comme indiqué dans ce
manuel.
En raison de la charge électrostatique, le
contact direct avec le circuit imprimé peut
entraîner la destruction de l‘appareil. Le contact
direct avec le circuit imprimé doit donc être
évité à tout moment.
Respectez les normes EN 60065, EN 60950 et
EN 62368.
N’utilisez pas l’appareil si celui-ci présente
en apparence des dommages extérieurs,
comme par exemple des dommages au
boîtier, aux éléments de commande ou aux
prises de raccordement, ou s’il présente un
dysfonctionnement quelconque. En cas de
doute, veuillez faire contrôler l‘appareil par un
spécialiste agréé.
N’ouvrez pas l’appareil car cela annulera
votre garantie. Aucune pièce de l’appareil ne
nécessite un entretien par l’utilisateur. En cas
d’erreurs, veuillez faire contrôler l’appareil par
un spécialiste agréé.
Pour des raisons de sécurité, d’homologation
et de licences (CE/FCC/IC etc.), il est interdit
de procéder à des transformations et/ou des
modifications de l‘appareil sans autorisation.
Indications de danger
ATTENTION
34
Cet appareil n‘est pas un jouet : ne laissez pas
les bébés et les enfants jouer avec.
Pour éviter tout risque de suffocation, tenez
les matériaux d‘emballage hors de portée
des bébés et des enfants. Les films/sacs en
plastique, les morceaux de polystyrène,
etc. ne sont pas des jouets et peuvent être
dangereux entre les mains d‘un enfant. Jetez
les matériaux d‘emballage immédiatement
après avoir retiré le produit. Ne réutilisez pas
les matériaux d‘emballage.
Posez les câbles de telle façon qu’ils ne
deviennent pas un danger potentiel pour les
personnes et les animaux domestiques.
Il y a de la tension sur certaines pièces de
l’appareil. Ne touchez aucune pièce non
associée à l’installation, au câblage ou au
branchement. Des décharges électriques
peuvent en résulter.
Maintenez les appareils non repris comme
résistant aux intempéries à l’abri de l’eau et de
tout autre liquide.
Ne procédez jamais à une installation ni à
des branchements lorsque l’alimentation
électrique est activée. L’appareil pourrait en
résulter endommagé et pourrait provoquer des
décharges électriques.
Avant de mettre sous tension, assurez-vous que
les fils ne soient pas croisés et ne présentent
pas de court-circuit. Il peut en résulter un
incendie ou des décharges électriques.
Il peut y avoir de la haute tension à l’intérieur
de l’appareil. N’ouvrez pas l’appareil. Il peut en
résulter des décharges électriques.
L’appareil n’est pas protégé contre les
explosions. Ne l’installez pas et ne l’utilisez
pas à proximité de gaz ou de matériaux
inflammables. Un incendie ou une explosion
pourrait en résulter.
N’installez pas deux alimentations en parallèle
sur une même entrée. L’appareil pourrait en
résulter endommagé et un incendie pourrait
se déclarer. Veillez bien à ne raccorder qu’une
seule alimentation électrique à l’appareil.
Ne raccordez aucun terminal de l’appareil à
une ligne d’alimentation. Il peut en résulter un
incendie ou des décharges électriques.
Assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit ni endommagé, ni écrasé. Si le câble est
rompu, il peut en résulter un incendie ou une
décharge électrique.
Ne branchez et ne débranchez jamais rien avec
les mains mouillées. Cela pourrait provoquer
des décharges électriques.
N’introduisez pas de matériaux métalliques
ou inflammables dans l’appareil. Cela
pourrait provoquer un incendie, des décharges
électriques ou des dysfonctionnements au
niveau de l’appareil.
Il peut y avoir de l’électricité à haute tension sur
les câblages existants, comme le câblage du
carillon de porte (et bien d’autres). L’appareil
pourrait en résulter endommagé et pourrait
envoyer des décharges électriques. Le câblage
et l’installation doivent être effectués par un
spécialiste agréé.
Fixez l’appareil au mur ou au plafond et évitez
les emplacements où l’appareil risquerait d’être
exposé à des vibrations et à des chocs car cela
pourrait endommager l'appareil.
Pour les appareils munis d’une borne de terre, il
faut un raccordement effectif à la terre. Dans le
cas contraire, il existe des risques d’incendie et
de dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils contenant du plastique
ou du verre véritable, n’exercez pas de forte
pression sur le verre. La rupture de celui-ci peut
occasionner des blessures.
Pour les appareils avec écran LCD, si l’écran
LCD est endommagé, n’entrez pas en contact
avec les cristaux liquides car cela pourrait
occasionner des blessures. Au besoin, rincez-
vous la bouche, nettoyez vos yeux ou votre peau
à l’eau claire pendant 15 minutes au minimum
et consultez votre médecin traitant.
Ne déposez rien sur l’appareil et ne le recouvrez
pas de tissu, de silicone, de colle, ou de tout
autre revêtement, etc. Il pourrait en résulter un
incendie et un dysfonctionnement de l’appareil.
N’installez pas l’appareil à l’un des
emplacements suivants car il pourrait s’ensuivre
un incendie, une décharge électrique ou des
dysfonctionnements au niveau de l’appareil :
Emplacements exposés à la lumière directe du
soleil ou à proximité d’appareils de chauffage
dont la température varie.
Emplacements exposés à la poussière, à l’huile,
aux produits chimiques, à l’acide sulfurique
(source chaude).
Emplacements soumis à des conditions
d‘humidité et d‘humidité extrêmes, tels que des
salles de bains, des caves, des serres, etc.
Emplacements où la température est très
basse, p. ex. une zone réfrigérée ou devant un
climatiseur.
Emplacements exposés à la vapeur et à
la fumée (p. ex. à proximité de surfaces
chauffantes ou de cuisson).
Emplacements à proximité immédiate
d’appareils émettant du bruit, tels que des
gradateurs ou des appareils électriques à
ondulateur.
Emplacements soumis à de fréquentes
ATTENTION
35
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
vibrations ou chocs.
Pour les appareils avec fonction interphone,
assurez-vous d’effectuer un test d’appel avec
un faible volume audio sur les deux appareils.
Un appel soudain ou un autre incident du
même type, peut se produire et causer des
dommages à votre ouïe.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement,
débranchez l’alimentation.
Les appareils qui ne sont pas repris comme
résistants aux intempéries sont conçus pour un
usage intérieur uniquement et ne doivent pas
être utilisés à l'extérieur.
Ne pas pulvériser d‘eau à haute pression sur
les appareils qui sont repris comme résistant
aux intempéries. Des dysfonctionnements au
niveau de l‘appareil pourraient s‘ensuivre.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels suite à une
manipulation inappropriée ou au non-respect
des instructions de sécurité. Dans ce type
de cas, il n’existe aucun recours en garantie !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages indirects.
L‘appareil doit être utilisé conformément aux
lois et règlements locaux.
Stockez l‘appareil dans un endroit sec et aéré.
Évitez d‘exposer l‘appareil à des chocs ou à une
forte pression.
N’installez pas l’appareil sur des supports,
surfaces ou parois instables. Assurez-vous que le
matériau utilisé soit susamment stable pour
supporter le poids de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil, utilisez
uniquement des outils appropriés. L‘utilisation
d‘une force excessive avec les outils peut
endommager l‘appareil.
N‘utilisez pas de produits chimiques, d‘agents
caustiques ou de nettoyants en aérosol.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon propre et
sec.
Utilisez exclusivement des accessoires
conformes aux spécifications techniques de
l’appareil. Ceux-ci sont disponibles chez Bird
Home Automation GmbH.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange
fournies ou recommandées par Bird Home
Automation GmbH.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
Pour toute réparation et pour tout entretien,
adressez-vous à Bird Home Automation GmbH.
Tenez l’appareil à une distance minimale d’un
1 mètre (3,3') des appareils de type four à
micro-ondes, radio, TV, routeur sans fil et autres
NOTICE
appareils sans fil.
Pour les appareils équipés d’un interphone, d’un
haut-parleur ou d’un microphone intégré, ou
des appareils avec fonctions de transmission
de signaux, installez les fils à plus de 30 cm
(12“) de distance du câblage AC 100 - 240 V. Un
bruit induit par le courant alternatif et/ou un
mauvais fonctionnement de l‘appareil pourrait
en résulter.
Installez l’appareil dans un endroit accessible en
cas d’inspections, de réparations et d’entretiens
à venir.
Si l’appareil est utilisé à proximité d’un
téléphone mobile, des perturbations peuvent
s’ensuivre.
En cas de chute, l’appareil peut être
endommagé. Manipulez-le avec prudence.
L‘appareil est hors service en cas de panne de
courant.
Pour les appareils équipés d’un interphone, d’un
haut-parleur ou d‘un microphone intégré, le
fonctionnement de l’appareil peut être entra
dans les endroits se trouvant à proximité
d’antennes cellulaires ou de radiodiffusion /
télévision.
Pour les appareils à écran LCD, il est important
de noter que, bien qu’un écran LCD soit fabriqué
avec des techniques de très haute précision, il
y aura toujours, inévitablement, une très petite
partie de ses éléments visuels qui ne sera pas
toujours éclairée, voire même pas éclairée
du tout. Ceci n’est pas considéré comme un
dysfonctionnement de l’appareil.
Pour les appareils avec fonction interphone, les
bruits ambiants autour de l’appareil peuvent
entraver sa bonne communication. Ceci n’est
pas considéré comme un dysfonctionnement.
Pour les appareils requérant un nom
d’utilisateur / mot de passe, l’utilisateur est
responsable de l’accès à l’appareil au moyen
d’un nom d’utilisateur / mot de passe. Veillez
à utiliser un mot de passe qu’un tiers ne
pourra pas deviner aisément. Nous vous
recommandons également de modifier
régulièrement votre mot de passe.
Nous ne serons en aucun cas responsables
des dommages causés par des pannes
d‘alimentation électrique, d‘équipement de
réseau ou de terminaux, des défaillances
dues à des fournisseurs d‘accès Internet et
de réseaux cellulaires, des pannes telles que
des lignes déconnectées et autres pertes de
communication, ce qui rendrait impossible
la fourniture de ce service et retarderait
de quelque manière que ce soit ce service
pour tout autre cause ne relevant pas de
notre responsabilité, ou si une erreur ou des
données manquantes se produisent pendant la
transmission.
36
Informations relatives à l‘élimination des
déchets, destinées aux utilisateurs d‘appareils
électriques et électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les
documents qui les accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces
produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points
de collecte désignés, où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il est possible de
renvoyer les produits au revendeur local en cas d‘achat
d‘un produit équivalent. En éliminant correctement
ce produit, vous contribuez à la conservation des
ressources vitales et à la prévention des éventuels
effets néfastes sur l‘environnement et la santé
humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de trouver le point de collecte le plus proche,
veuillez contacter les autorités locales. Des sanctions
peuvent être appliquées en cas d‘élimination
incorrecte de ces déchets, conformément à la
législation nationale.
Informations sur l‘élimination des déchets dans les
pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n‘est reconnu que dans l‘Union
européenne. Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaitre la procédure d‘élimination
à suivre.
Transport
NOTICE Utilisez l‘emballage d‘origine ou un emballage
équivalent pour éviter d‘endommager
l‘appareil.
Garantie
Vous trouverez les informations relatives à la garantie
en consultant la page www.doorbird.com/warranty
37
FRANÇAIS
COMPOSANTS*
1x Guide rapide avec
passeport digital
1x Gabarit de perçage
1x Outil de démontage pour
connecteur de bornier à vis
1x Bloc d‘alimentation (adaptateur
secteur) avec 4 adaptateurs pays
* Les schémas figurant dans ce manuel peuvent différer du modèle acheté.
Petites pièces
Manuel d‘installation
1x Boîtier arrière
de montage mural
(version encastrée)
1x Unité principale
électrique avec
panneau avant
1x Support de montage
mural (version en saillie)
THIS SIDE UP
APPAREIL
1) Clavier avec 12 touches
2) Lecteur RFID double fréquence
(125kHz, 13.56MHz)
3) Transmetteur Bluetooth
4) Symboles d’état avec voyants LED de diagnostic
5) Vis de sécurité
6) Connecteur Wiegand
7) Bornier à vis
8) Touche de configuration (SET) de l’appareil, par ex.
pour configurer l’interface WiFi de l’appareil à
l’aide de l’application DoorBird.
La version encastrée et la version rétrofit peuvent
différer visuellement.
Avant Intérieur
2
1
4
5
3
1x Adaptateur RJ45
WLAN
67
8
38
VIDÉOS
Avez-vous besoin d‘aide pour l‘installation ?
Regardez nos vidéos d‘installation qui se trouvent
sur la page https://www.doorbird.com/support
Chaque étape de l‘installation y est clairement
documentée.
INSTALLATION
Toutes les étapes ci-dessous doivent être exécutées
avec soin par un adulte compétent, en tenant compte
de toute mesure de sécurité applicable. Veuillez
nous contacter directement ou demander l‘avis d‘un
spécialiste compétent.
Assurez-vous que tous les fils utilisés pour
l‘installation ne sont pas endommagés sur
toute leur longueur et qu‘ils sont adaptés à ce
type d‘utilisation.
Vitesse du réseau et composants du réseau
Veuillez-vous assurer que la vitesse de téléchargement
de votre connexion Internet est d‘au moins 0,5 Mbps.
La qualité de l‘expérience utilisateur dépend de la
vitesse du réseau, de sa stabilité et de la qualité de
ses composants de votre réseau, tels que le routeur
Internet, les points d‘accès WIFI ou les répéteurs WIFI.
Veuillez également vous assurer que les composants
de votre réseau n‘ont pas plus de deux ans, qu‘ils ont
été fabriqués par un fabricant renommé et qu‘ils sont
équipés du dernier firmware.
Si ces conditions ne sont pas remplies, il peut arriver,
que les notifications automatiques soient retardées ou
n’arrivent pas du tout sur votre appareil mobile.
Conditions requises:
Internet à haut débit (réseau fixe) : DSL, câble
ou réseau fibre optique.
Réseau : réseau Ethernet, avec DHCP.
COUPER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
Couper l’alimentation sur tous les câbles
électriques arrivant à l’emplacement de
montage, par ex., l’alimentation de de
l’appareil ou un ouvre porte électrique.
DÉMONTAGE DE L’APPAREIL DE
CONTRÔLE D’ACCÈS EXISTANT
S’il existe déjà un appareil de contrôle d’accès sur le
mur du bâtiment, démontez-le.
DÉTERMINER L’EMPLACEMENT DE
MONTAGE
NOTICE Ne pas soumettre l’appareil à la lumière
directe du soleil. La température du boîtier
pourrait dépasser la limite de température
maximale admise, ce qui entraînerait la
détérioration de composants électriques et
mécaniques de l’appareil, voire des blessures,
notamment au contact avec les parties
externes de l’appareil. Les panneaux avant
blancs ou argentés clairs absorbent moins le
rayonnement solaire que les panneaux
sombres.
Un défaut dû à un rayonnement solaire direct
n’est pas couvert par la garantie.
Remarque importante pour le montage dans
une cavité (par exemple dans des caissons et des
boîtes aux lettres) :
Pour protéger les unités électroniques,
assurez-vous que les composants
techniques sont protégés contre les
gouttes et l‘eau courante causée par la
condensation ou pénétrant dans l‘espace
de montage par des ouvertures.
Pour protéger les unités électroniques,
assurez-vous que l‘espace de montage à
l‘intérieur n‘accumule pas d‘eau.
Sucient air circulation must be ensured,
as well as unobstructed drainage of water
at the base of the installation.
Failure to do so will result in warranty being
declined.
39
FRANÇAIS
15 cm
5.91 in
8,5 cm
3.35 in
MONTAGE DU BOÎTIER ARRIÈRE
Le produit existe dans les versions en saillie, encastrée et rétrofit. Pour la variante encastrée, le panneau avant
est un peu plus grand afin de mieux couvrir le trou dans le mur, et le boîtier arrière est métallique au lieu d’être
en plastique.
Sur la version à monter ultérieurement (rétrofit), le panneau avant est un peu plus grand afin de mieux couvrir
le trou dans le panneau existant, et le montage ne se fait pas avec un boîtier arrière séparé, mais à l’aide
d’attaches métalliques.
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
Si le mur du bâtiment n’est pas en bois, à l’aide du
gabarit, percez des trous pour chevilles de 5mm
dans le mur, et placez-y les chevilles fournies.
Si le mur est en bois, vous n’avez normalement pas besoin de chevilles. Pour le montage de l’appareil sur un mur
avec isolation, il existe des chevilles spéciales, par exemple les chevilles spéciales isolantes de Fischer.
Lorsque vous percez des trous, que vous posez des vis ou que vous démolissez un mur, assurez-vous qu’il
n’y a pas de câble ou de conduite (gaz, eau, etc.) derrière.
Si vous montez la version rétrofit, découpez un trou
de la bonne taille dans le panneau existant.
Version rétrofitVersion encastrée
Si vous montez le boîtier encastré, préparez un
renfoncement dans le mur.
40
THIS SIDE UP
. MONTAGE
Faites passer tous les câbles et les fils que vous souhaitez raccorder à travers le boîtier de montage, puis vissez-
le à fond.
. SÉPARATION DU PANNEAU AVANT
(UNIQUEMENT POUR A EN SAILLIE ET ENCASTRÉ)
Retirez avec précaution le panneau avant et l’unité principale électrique hors du boîtier, à l’aide du tournevis
orange fourni (torx-pin).
Le panneau avant est conçu pour que les vis de sécurité ne puissent pas être entièrement dévissées hors
du panneau. Cela permet de ne pas les faire tomber/les perdre pendant le montage.
Tournez les vis dans le sens anti-horaire jusqu’à ce qu’elles soient dévissées. Tirez sur le panneau avant
avec l’unité principale électrique, pour le séparer du boîtier ou du support de montage.
Version encastrée Version en saillie
Veuillez vous assurer que le cadre extérieur du
boîtier encastré repose sur la face extérieure du
mur, et que le bord du boîtier encastré est isolé sur
tout son pourtour contre l’humidité extérieure.
Version encastrée
Avant le montage:
Percez à l’aide d’un tournevis le centre du joint
isolant pour le passage de câble
Version en saillie
THIS SIDE UP
Retrofit-Modell
41
FRANÇAIS
OPTIONS POUR LE RACCORDEMENT AU RÉSEAU
Vous pouvez relier l’appareil au réseau, soit par un câble WiFi 2,4GHz, soit
par un câble réseau.
OPTION 
Câble réseau (recommandé, sans entretien)
Faites passer un câble réseau (relié à un commutateur/routeur réseau
avec accès internet) de l’intérieur du bâtiment jusqu’à l’emplacement
de montage. Ce câble réseau doit avoir une longueur maximale de 80m
(IEEE 802.3), entre l’emplacement de montage et le commutateur/routeur
réseau. Si vous avez à couvrir une longueur supérieure à 80m, vous
pouvez monter un commutateur réseau intermédiaire. Veillez à utiliser
un câble réseau de qualité supérieure, cat 5 ou plus, avec le blindage
adapté (paires de conducteurs blindés individuellement (S/FTP ou SFTP)
et gaine blindée), et à relier le blindage au blindage métallique externe du
connecteur RJ45 (8P8C).
L‘appareil lui-même ne dispose pas d‘une prise RJ45. L‘étendue de la
livraison comprend un adaptateur RJ45 qui peut être acheminé hors du
boîtier. Comme alternative, le connecteur RJ45 du câble réseau peut être
retiré du côté de l‘appareil pour connecter les fils directement à la bande
Phoenix selon les indications du point 7 « CONNEXION DE L‘APPAREIL ».
OPTION 
WiFI 2.4 GHz
Si vous utilisez le WiFi, assurez-vous d‘avoir un bon signal sur le lieu de
montage de l‘appareil. Vous pouvez augmenter le signal WiFi en utilisant
des „répéteurs WiFi“, qui amplifieront votre signal WiFi. Installez le
répéteur WiFi à proximité du lieu de montage de l‘appareil, généralement
à l‘intérieur de votre maison et à proximité de l‘appareil.
Pour des informations supplémentaires concernant les installations WiFi,
veuillez consulter le site www.doorbird.com/wifi.
PRÉPARER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
L‘appareil ne dispose pas de batterie comme source d‘alimentation,
choisissez donc une des options suivantes.
OPTION 
Alimentation électrique à l‘aide du bloc d‘alimentation
(adaptateur secteur)
Pour alimenter l‘appareil à l‘aide de l‘adaptateur secteur fourni, 2 fils isolés
sont nécessaires. Le bloc d‘alimentation comporte un câble de 300 cm (9.8
ft) de long avec deux fils isolés. La connexion au réseau est ensuite établie
par un câble réseau ou, alternativement, par WiFi.
NOTICE Ne branchez pas encore le bloc d‘alimentation dans la prise
murale.
Utilisez uniquement le bloc d‘alimentation fourni avec l‘appareil,
ou un bloc d‘alimentation sur rail DIN (voir „OPTION 3“) que vous
pouvez obtenir séparément dans notre boutique en ligne, car il
L‘adaptateur secteur fourni ne peut ali-
menter qu‘un seul appareil. Il n‘est pas
conçu pour alimenter plusieurs appareils
simultanément.
Si vous devez alimenter plusieurs appa-
reils avec une seule alimentation, nous
vous recommandons d‘utiliser un com-
mutateur PoE avec la norme PoE IEEE
802.3af Mode A ou une alimentation par
rail DIN appropriée (voir „OPTION 3“).
Si vous ne disposez que de deux câbles
à l’emplacement de montage, vous
pouvez utiliser le «convertisseur 2
fils PoE Ethernet DoorBird A1071», à
commander séparément. Il vous permet
de transmettre sur de longues distances
des données réseau (Ethernet) et de
l’électricité (PoE) par une connexion
simple à deux fils. Vous pourrez ainsi
équiper aussi des bâtiments existants
ne disposant que d’une liaison simple à
deux fils, par ex. pour la sonnette, avec
une technologie de réseau, sans être
obligé d’ajouter un câble réseau.
Pour des raisons de stabilité, nous
recommandons en principe d’utiliser
un câble réseau, car la liaison WiFi
est sensible aux perturbations (rayon
d’action, murs blindés, fiabilité, réseaux
WiFi externes, émetteur radio parasitant
à proximité, entre autres).
42
Pour faciliter l‘installation, nous vous
recommandons vivement de retirer la
fiche de la borne de raccordement à
vis lorsque vous connectez les câbles et
les fils.
CONNEXION DE L‘APPAREIL
Il est possible de raccorder les câbles et les fils à l‘appareil de manière
simple et sûre grâce à la borne de raccordement à vis étiquetée. Vous
pouvez maintenant raccorder tous les câbles et fils nécessaires à l‘appareil.
est spécialement adapté électriquement et équipé d‘un dispositif intégré
de réduction des interférences audio. D‘autres blocs d‘alimentation
peuvent détruire l‘appareil ou entraver la qualité de transmission. La
garantie est automatiquement annulée si vous utilisez un autre bloc
d‘alimentation.
NOTICE Le bloc d‘alimentation est branché dans une prise murale à
l‘intérieur de votre maison (étape 10), généralement à l‘endroit
où les deux fils de votre site de montage sortent du mur à
l‘intérieur de la maison.
L‘adaptateur secteur fourni n‘est pas adapté à un usage extérieur,
il est uniquement destiné à un usage intérieur.
OPTION 
Alimentation électrique et connexion au réseau en utilisant le
PoE (Power over Ethernet)
Pour alimenter l‘appareil via un commutateur PoE (p. ex. le D-Link
DGS-1008P) ou un injecteur PoE (p. ex. l‘injecteur PoE Gigabit DoorBird
A1091), utilisez un câble CAT.5 ou supérieur conforme à la norme PoE
IEEE 802.3af Mode A.
Il est important d‘utiliser un câble CAT.5 ou supérieur car les signaux
du réseau ne peuvent être transmis que par des câbles complètement
isolés, blindés et torsadés. Si vous utilisez le PoE comme source
d‘alimentation, les quatre fils destinés au PoE forment alors
simultanément la ligne de données.
L‘appareil ne démarrera pas si votre commutateur PoE/injecteur PoE ne
prend pas en charge la norme PoE IEEE 802.3af Mode A.
NOTICE Ne combinez pas l‘alimentation électrique provenant du bloc
d‘alimentation (adaptateur secteur) avec l‘alimentation
électrique via PoE.
Vous trouverez de plus amples informations sur le PoE à l‘adresse suivante
: https://www.doorbird.com/poe
1. Déconnecter le commutateur/injecteur PoE du réseau
électrique.
2. Placez le câble réseau sur le site d‘installation de l‘appareil.
OPTION 
Alimentation électrique à l‘aide d‘un bloc d‘alimentation sur
rail DIN
Alternativement à l‘adaptateur secteur, nous proposons des alimentations
sur rail DIN dans notre boutique en ligne, qui peuvent être installées par
un professionnel. La connexion au réseau se fait alors par un câble réseau
ou par WiFi.
Si vous devez alimenter plusieurs appa-
reils avec une seule alimentation, nous
vous recommandons d‘utiliser un com-
mutateur PoE avec la norme PoE IEEE
802.3af Mode A ou une alimentation par
rail DIN appropriée (voir „OPTION 3“).
Théoriquement (non recommandé !), un
fil de sonnette non blindé, mais torsadé
sur toute sa longueur (max. 80 m/262 ft)
avec deux paires de fils (première paire
de fils torsadés : „T+, T-“, 2ème paire de
fils torsadés „R+, R-“) peut être utilisé pour
la transmission sur le réseau et par PoE
comme alternative à un câble de réseau
Cat.5 ou plus. C‘est comparable à un
câble de réseau Cat.3. Nous ne pouvons
pas garantir le débit des données ni la
stabilité de la connexion au réseau et
de l‘alimentation électrique ; celle-ci
doit être mesurée et vérifiée sur place
par un professionnel qualifié pendant
plusieurs heures (les données du réseau
sont transmises à haute fréquence, c‘est
pourquoi il faut normalement utiliser un
câble réseau blindé de Cat.5 torsadé par
paires ou supérieur).
43
FRANÇAIS
Le produit est livré avec un outil de démontage qui vous permet de retirer
en sécurité le connecteur du bornier à vis. Veuillez ne pas utiliser d’autres
outils, par ex. un tournevis, car vous pourriez endommager la platine de
l’appareil.
LAN / POE
D D GND
Wiegand
R R R R  VDC
– +
PORT DESCRIPTION
LAN/POE
T+ T- R+ R-
L‘appareil ne dispose pas d‘une prise RJ45 standardisée intégrée pour assurer
...
• que l‘appareil repose le plus à plat possible sur le mur.
• qu‘aucun mur n‘ait besoin d‘être mis à niveau.
• qu‘un câble d‘installation solide et rigide de catégorie 6 ou 7 puisse être
utilisé.
Utilisez uniquement les quatre fils (1, 2, 3 et 6) d‘un câble réseau standard de
catégorie 5 ou supérieure, provenant du routeur Internet, du commutateur
PoE ou de l‘injecteur PoE.
Câble réseau Cat.5 / Cat.6
T+ Fil du câble réseau blanc et orange (Numéro 1, Transmission de données +)
T - Fil du câble réseau orange (Numéro 2, Transmission de données -)
R+ Fil du câble réseau blanc et vert (Numéro 3, Réception de données +)
R - Fil du câble réseau vert (Numéro 6, Réception de données -)
Câble réseau Cat.7 (Cable d’installation)
T+ Fil du câble réseau blanc de la paire „orange/blanc“ (Numéro 1, Transmission
de données +)
T- Fil de câble réseau orange de la paire „orange/blanc“ (Numéro 2,
Transmission de données -)
R+ Fil du câble réseau blanc de la paire „vert/blanc“ (Numéro 3, Réception de
données +)
R- Fil du câble réseau vert de la paire „vert/blanc“ (Numéro 6, Recevoir les
données -)
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation
électrique du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
T+ T- R+ R-
NOTICE Veuillez retirer tous les câbles et fils dont vous n‘avez pas besoin et qui se trouvent dans les ports de
connexion de l‘appareil.
44
R1, R1 Relais de verrouilage bistable n° 1, max. 24 V DC/AC, 1 A. Dispositif de sécurité
: Le relais conserve son état même en cas de perte de puissance. Vous pouvez
configurer l‘état par défaut du relais (ouvert/fermé) via la APP DoorBird. Ces
ports peuvent être utilisés pour connecter, p. ex., un ouvre-porte électrique.
L‘appareil ne fournit pas de courant à l‘appareil connecté. L‘alimentation
électrique de l‘ouvre-porte électrique doit être installée séparément.
Lorsqu‘un ouvre-porte électrique est câblé directement à un appareil,
il existe un risque que l‘ouvre-porte électrique soit manipulé par des
intrus (p. ex. en cassant l‘appareil et en court-circuitant le câblage de
l‘ouvre-porte). Par conséquent, nous recommandons généralement
- pour une installation plus sûre dans votre maison - l‘utilisation d‘un
relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. la commande
de porte IP E/S DoorBird A1081) pour le câblage d‘un ouvre-porte
électrique.
R2, R2 Relais de verrouilage bistable n° 2, max. 24 V DC/AC, 1 A. Dispositif de sécurité
: Le relais conserve son état même en cas de perte de puissance. Vous pouvez
configurer l‘état par défaut du relais (ouvert/fermé) via la APP DoorBird. Ces
ports peuvent être utilisés pour connecter, p. ex., un ouvre-porte électrique.
L‘appareil ne fournit pas de courant à l‘appareil connecté. L‘alimentation
électrique de l‘ouvre-porte électrique doit être installée séparément.
Lorsqu‘un ouvre-porte électrique est câblé directement à un appareil,
il existe un risque que l‘ouvre-porte électrique soit manipulé par des
intrus (p. ex. en cassant l‘appareil et en court-circuitant le câblage de
l‘ouvre-porte). Par conséquent, nous recommandons généralement
- pour une installation plus sûre dans votre maison - l‘utilisation d‘un
relais de sécurité à distance monté à l‘intérieur (p. ex. la commande
de porte IP E/S DoorBird A1081) pour le câblage d‘un ouvre-porte
électrique.
15 VDC - Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle négatif (-). Veuillez connecter
le fil noir du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) fourni avec cet appareil
si vous n‘alimentez pas l‘appareil par PoE.
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation
électrique du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
15 VDC + Entrée de l‘alimentation électrique 15 V DC, pôle positif (+). Connectez-y le
fil rouge du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) fourni avec l‘appareil, si
vous n‘alimentez pas l‘appareil par PoE.
NOTICE N‘alimentez pas l‘appareil simultanément via l‘alimentation
électrique du bloc d‘alimentation (adaptateur secteur) et via PoE.
D0 Data Low. Pour sortie Wiegand (lecteur RFID, clavier). Max. 5mA par sortie
(câble données). Il est possible d’activer/désactiver et de configurer Wiegand
via l’application DoorBird.
Le sachet de petites pièces fourni contient un câble à trois brins (noir, vert,
blanc) et un connecteur. Veuillez utiliser ce câble pour brancher votre appareil
Wiegand (D0: fil vert).
D1 Data High. Pour sortie Wiegand (lecteur RFID, clavier). Max. 5mA par sortie
(câble données). Il est possible d’activer/désactiver et de configurer Wiegand
via l’application DoorBird.
Le sachet de petites pièces fourni contient un câble à trois brins (noir, vert,
blanc) et un connecteur. Veuillez utiliser ce câble pour brancher votre appareil
Wiegand (D1: fil blanc).
R1
R1
R2
R2
45
FRANÇAIS
GND Terre. Pour sortie Wiegand (lecteur RFID, clavier). Max. 5mA par sortie (câble
données). Il est possible d’activer/désactiver et de configurer Wiegand via
l’application DoorBird.
Le sachet de petites pièces fourni contient un câble à trois brins (noir, vert,
blanc) et un connecteur. Veuillez utiliser ce câble pour brancher votre appareil
Wiegand (GND: fil noir).
NOTICE Faites attention à la connexion des câbles et des fils. Un mauvais branchement des câbles et des fils
peut endommager l‘appareil. Les fils sans isolation ne doivent pas dépasser de la borne de
raccordement à vis verte, car cela pourrait entraîner un court-circuit et endommager l‘appareil.
MONTAGE DE L’APPAREIL SUR LE BOÎTIER ARRIÈR
Si vous utilisez la version en saillie ou encastrée, montez le panneau avant accompagné de l’unité principale
électrique avec précaution, à l’aide du tournevis torx+pin orange fourni, sur le support de montage mural/le
boîtier arrière de montage. Tournez les vis dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elles soient vissées à fond.
NOTICE Serrez les vis de sécurité à la main uniquement (moins de 5 newton-mètre [Nm]), sans quoi le boîtier de
l‘unité électrique principale pourrait être endommagé.
Si vous utilisez la version rétrofit, montez le
panneau avant accompagné de l’unité principale
électrique avec précaution, à l’aide des attaches
métalliques, sur le panneau existant.
Version encastrée Version en saillie
Version rétrofit
46
MISE EN SERVICE
Si l’appareil doit être alimenté par un bloc
d’alimentation enfichable, branchez le bloc
d’alimentation de l’appareil à une prise murale.
Si l’appareil doit être alimenté par PoE, activez le
commutateur PoE/l’injecteur PoE qui est relié à
l’appareil. Si l’appareil doit être alimenté par un bloc
sur profilé chapeau, activez le bloc d’alimentation.
Les LED du clavier indiquent si l’appareil est alimenté
en courant. Une fois que vous avez relié l’appareil à
l’alimentation, les LED s’allument en blanc pendant
quelques secondes.
Si les LED du clavier ne s’allument pas, veuillez vérifier
l’alimentation électrique. Si vous utilisez un bloc
d’alimentation enfichable et non un PoE, vérifiez en
particulier que vous avez correctement connecté les
bornes positive et négative sur l’appareil.
L’appareil est prêt à l’emploi (processus de démarrage,
éventuelles mises à jour logicielles, etc.) dès qu’il émet
une alarme sonore (deux bips) courte de diagnostic,
par le haut-parleur piézo intégré, et que les LED de
diagnostic se sont allumées en bleu pendant quelques
secondes. Ceci peut durer jusqu’à 5minutes.
 ÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION
DE L’APPLICATION
Téléchargez l’application «DoorBird» de Bird Home
Automation sur votre appareil mobile, à partir de la
boutique Apple App Store ou Google Play Store. Vous
trouverez la version la plus récente du mode d’emploi
de l’application sur www.doorbird.com/de/support
Si vous reliez l’appareil à un routeur internet par
WiFi, allez d’abord dans la configuration WiFi de
l’application DoorBird «WiFi Setup» et suivez les
instructions.
Lorsque la configuration WiFi est terminée, ou si vous
avez relié l’appareil à votre routeur internet par un
câble réseau, allez dans la fonction «ajouter appareil»
de l’application DoorBird puis cliquez sur le symbole
de code QR dans le champ «utilisateur». Scannez le
code QR utilisateur sur le «passeport numérique»
fourni.
Si vous avez des difficultés pour ajouter l’appareil dans
l’application, veuillez vérifier que l’appareil est bien en
ligne (www.doorbird.com/de/checkonline). Si l’appareil
n’est pas en ligne, veuillez contrôler la liaison au
réseau et l’alimentation électrique de l’appareil.
LED DE DIAGNOSTIC
Les deux LED s’allument en bleu:
Allumage continu pendant 5secondes
L’appareil est connecté à Internet.
Allumage pendant 30 secondes avec clignotements à
1 seconde d’intervalle
L’appareil n’est pas connecté à Internet.
Allumage pendant 30 secondes avec clignotements à
intervalle de
L’appareil n’est pas connecté au réseau.
Les deux LED s’allument en orange:
Allumage pendant 30 secondes avec clignotements à
1 seconde d’intervalle
L’appareil est en mode de configuration WiFi
ALARMES SONORES DE DIAGNOSTIC
Une fois branché à l’alimentation électrique/au
réseau/Internet, l’appareil peut émettre de courts bips
sonores de diagnostic, par ex., lorsque le processus de
démarrage est achevé, lorsqu’une touche est enfoncée,
lorsque le mode de configuration WiFi est activé,
lorsque le lecteur RFID a détecté une étiquette ou
lorsqu’un relais a été activé.
CAPTEUR ANTI-SABOTAGE
L’appareil dispose d’un capteur anti-sabotage intégré
qui peut être configuré par l’application, afin d’envoyer
une alarme par l’intermédiaire du réseau (par ex., une
notification push), au cas où l’appareil serait déplacé
pendant le fonctionnement.
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR BLUETOOTH
L‘appareil est doté d‘un émetteur-récepteur
Bluetooth® intégré. D‘autres fonctionnalités seront
bientôt ajoutées pour des applications intéressantes.
Veuillez consulter notre blog ou la dernière version
de ce manuel sur la page www.doorbird.com/support
pour connaître les dernières mises à jour.
DOORBIRD CONNECT
L‘appareil peut être intégré dans de nombreux
systèmes tiers. Pour connaître les conditions
d‘utilisation et obtenir plus d‘informations, consultez la
page www.doorbird.com/connect.
47
FRANÇAIS
ENTRETIEN DE LA FACE AVANT
Nettoyage et entretien
Toutes nos faces avant sont fabriquées avec des
matériaux de haute qualité et sont conçues pour durer
toute une vie. Comme les appareils sont généralement
installés dans des zones extérieures non protégées, ils
sont exposés à des conditions climatiques diciles
et à des substances agressives, en particulier à
proximité des routes fréquemment utilisées, dans
les zones côtières et industrielles. Veuillez donc tenir
compte des instructions d‘entretien suivantes. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommages
si ces instructions ne sont pas respectées. Les saletés
corrosives telles que les fientes d‘oiseaux doivent être
éliminées le plus rapidement possible.
NOTICE N‘utilisez jamais de détergents abrasifs tels
que la laine d‘acier ou le lait à récurer !
De l‘eau chaude est généralement susante, si
nécessaire avec un peu de détergent, un chiffon doux
ou une brosse. Les pièces en plastique (caméra ou
plaques nominatives) ne doivent pas être traitées avec
des produits d‘entretien pour métaux. Enlevez tous
les résidus de produits de nettoyage ou de lubrifiants
pour éviter les taches ou la décoloration après
l‘entretien.
Acier inoxydable
Nous n‘utilisons que de l‘acier inoxydable de haute
qualité pour tous les appareils DoorBird. Cependant,
l‘acier inoxydable de haute qualité peut également
rouiller, car environ 70 % de l‘acier inoxydable
est constitué de fer. La résistance à la rouille est
uniquement obtenue par une couche de protection
(appelée aussi couche passive), qui recouvre le fer
comme une peau. Cette couche protectrice est
essentiellement constituée de chrome et d‘autres
métaux précieux.
Les particules de fer, la poussière de meulage et
les copeaux déposés sur l‘acier inoxydable peuvent
entraîner une corrosion (film de rouille). Ces
particules de fer peuvent se retrouver partout, mais
surtout dans les zones côtières et industrielles et
à proximité des routes fort fréquentées. Veuillez
éliminer immédiatement les dépôts ferreux, car
ils attaqueront votre appareil et entraîneront une
véritable rouille s‘ils ne sont pas éliminés. Pour
enlever la rouille, il sut d‘essuyer la poussière. En
outre, un produit d‘entretien est recommandé, p.
ex. le WD 40, disponible sur Amazon pour moins de
5,00 €. Il sut d‘appliquer une fine couche et de
frotter. Il en va de même si de la rouille apparaît sur
les gravures à la surface de l‘acier inoxydable.
Les éclaboussures de ciment ou de chaux doivent être
soigneusement enlevées dès que possible et avant de
durcir, à l‘aide d‘une spatule en bois.
Les détergents de nettoyage suivants ne doivent
pas être utilisés car ils réduisent la résistance à la
corrosion :
les produits contenant du chlorure et de l‘acide
chlorhydrique
Eau de Javel (en cas d‘utilisation accidentelle, rincer
abondamment à l‘eau)
Pâte à polir pour l‘argenterie
Après le nettoyage à l‘eau claire, essuyez avec un
chiffon humide et séchez en frottant pour éviter les
traces de calcaire. Les résidus de calcaire peuvent
être évités en utilisant de l‘eau déminéralisée.
Acier inoxydable avec revêtement PVD
Il est recommandé de nettoyer les surfaces avec
revêtement PVD, chromées ou dorées avec un
détergent dissolvant les graisses et de l‘eau claire
ou avec un chiffon en microfibres propre et sans
poussière. Pour les surfaces très brillantes, utilisez
un chiffon sans rayures (par exemple, un chiffon de
nettoyage pour les verres, un chiffon de polissage pour
les meubles, etc.).
Surfaces vernies
Nettoyez les surfaces peintes et le texte avec un chiffon
doux et sans rayures, humidifié avec une solution de
savon doux (p. ex., un chiffon de nettoyage pour les
lunettes, un chiffon à polir les meubles, etc.). Pour éviter
les taches ou la décoloration, les détergents doivent
être essuyés sans laisser de résidus.
Faites particulièrement attention au texte afin de ne
pas endommager le film ou la peinture.
48
Il est possible que la présente notice contienne des erreurs
typographiques ou des erreurs d‘impression. Les informations
contenues dans cette notice sont contrôlées régulièrement et les
corrections sont publiées dans la prochaine édition. Nous déclinons
toute responsabilité en cas d‘erreurs techniques ou d‘impression et
par rapport à leurs conséquences.
MENTIONS LÉGALES
Généralités
1. DoorBird est une marque déposée de Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, le logo Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales
d’Apple Inc.
3. Google, Android et Google Play sont des marques commerciales
de Google, Inc.
4. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques
commerciales de Bluetooth SIG, Inc.
5. Tous les autres noms d’entreprises et de produits peuvent être
des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs, avec
lesquels elles ont été associées.
6. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à nos
produits lorsque celles-ci participent au progrès technique. Dans
le sillage des évolutions techniques permanentes, les produits
représentés peuvent également différer visuellement des produits
livrés.
7. Toutes les reproductions et tous les transferts de textes,
d’illustrations et de photos issus de ce mode d’emploi, sur
tout type de support, en tout ou en partie, sont exclusivement
autorisés moyennant notre consentement exprès écrit.
8. La création de ce manuel d'installation est protégée par les droits
d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles
erreurs, aussi bien de contenu que de typographie (également
dans les données techniques ou au sein des graphiques et
schémas techniques).
9. Nos produits sont conformes aux directives techniques, aux
prescriptions en matière électrique et de télécommunications en
vigueur en Allemagne, dans l’Union européenne et aux États-Unis.
10. Nos produits ainsi que les composants qu‘ils contiennent (circuits
intégrés, logiciels, etc.) ne peuvent être utilisés qu‘à des fins civiles et
non militaires.
Protection et sécurité des données
1. Pour une sécurité maximale, l’appareil utilise les mêmes
techniques de cryptage que la banque en ligne. Pour votre
sécurité, nous ne faisons pas appel aux redirections de ports ni
au service DynDNS
2. L’emplacement du centre de données pour l’accès à distance via
internet au moyen d‘une application se trouve obligatoirement
sur le territoire de l’Union européenne si l‘adresse IP déterminée
de l‘appareil se trouve dans l‘Union européenne. Le centre de
données est exploité conformément aux normes de sécurité les
plus strictes.
3. Les méthodes de surveillance vidéo, audio et autres peuvent être
réglementées par des lois qui varient d’un pays à l’autre. Vérifiez
les lois en vigueur dans votre région avant d’installer et d’utiliser
cet appareil de surveillance.
Quand il s’agit d’un appareil du type interphone vidéo, moniteur
intérieur ou caméra :
Dans de nombreux pays, les images vidéo et la voix ne peuvent être
transférées que lorsqu‘un visiteur a sonné à la porte (protection des
données, configuration possible dans l’application)
Exécutez le montage de sorte que le champ de détection de la
caméra se limite exclusivement à la zone d’entrée directe.
L’appareil dispose, le cas échéant, d’un historique intégré des visites
et d’un capteur de mouvements. Si nécessaire, vous pouvez activer
et désactiver ces fonctions.
Si nécessaire, signalez la présence de l’appareil à l’endroit adéquat et
de la manière adéquate.
Veuillez respecter les dispositions légales spécifiques à chaque
pays conceernant l‘utilisation des composants et caméras de
surveillance applicables sur le site di‘installation. Veuillez vérifier
auprès du propriétaire et de votre Syndic si vous êtes autorisé à
installer et utiliser ce produit. Bird Home Automation GmbH décline
toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvaise
configuration de ce produit, y compris dans le cas de l‘ouverture non
autorisée d‘une porte.
Bird Home Automation ne peut être tenu responsable des dommages
causés par une ancienne et mauvaise installation ou une installation
incorrecte.
Les mises à jour du logiciel ou du système d‘exploitation
(appelées „mises à jour du firmware“) sont normalement installées
automatiquement sur les produits de Bird Home Automation GmbH
via internet, si cela est techniquement possible. Les mises à jour
automatiques du firmware maintiennent les logiciels des produits
actualisés afin que ceux-ci fonctionnent toujours de manière fiable,
sûre et efficace. Grâce aux améliorations continues, des fonctions
peuvent être ajoutées, étendues ou légèrement modifiées au fil du
temps. Des modifications ou limitations importantes des fonctions
existantes ne se produisent normalement que lorsque Bird Home
Automation GmbH le juge nécessaire (par ex. en raison de la
protection des données, de la sécurité, de la stabilité des données
ou encore, afin de tenir celles-ci à jour). Lorsqu‘une mise à jour du
firmware est disponible, les serveurs de Bird Home Automation
GmbH la distribuent en général automatiquement à tous les
produits compatibles connectés à internet ou aux serveurs de Bird
Home Automation GmbH. Ce processus est graduel et peut prendre
plusieurs semaines. Dès qu‘un produit reçoit une mise à jour du
firmware, le système s’installe et redémarre généralement par lui-
même. Les mises à jour du firmware installées ne peuvent pas être
annulées. Etant donné que les produits et logiciels de Bird Home
Automation GmbH ne sont pas explicitement des produits réservés
au client, celui-ci ne peut pas refuser une mise à jour automatique
si le produit est connecté à internet ou au serveur de Bird Home
Automation GmbH.
Éditeur
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstaße 165
10719 Berlin
Allemagne
Web: www.doorbird.com
ESPAÑOL
49
MANUAL DE INSTALACIÓN
Lea este manual detenidamente antes de poner los
componentes en marcha y guárdelo a buen recaudo
para consultarlo en el futuro. Si le entrega el aparato
a otra persona, no olvide incluir este manual de
instrucciones.
En www.doorbird.com/es/support encontrará la
versión actual del manual de instalación. Para
simplificar la terminología, utilizamos «aparato» para
referirnos al producto «Sistema de control de acceso IP
A1121» y «terminal móvil» para indicar un smartphone
o tablet.
Responsabilidad
En la preparación de este documento se ha puesto
el máximo cuidado. Por favor informe a Bird Home
Automation GmbH de cualquier inexactitud u omisión.
Bird Home Automation GmbH no se hace responsable
de cualquier problema técnico o errores tipográficos y
se reserva el derecho de hacer cambios en el producto
y manuales sin previo aviso. Bird Home Automation
GmbH no da ninguna garantía de cualquier tipo con
respecto al contenido de este documento, incluyendo
pero no limitado a, las garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito en
particular. Bird Home Automation GmbH tampoco
será responsable, ni se responsabiliza de los
daños incidentales o consecuentes en relación con el
mobiliario, funcionamiento o uso de este material.
Este producto solo debe ser utilizado para el
propósito para el que fue creado.
Modificaciones de equipos
Este eqipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con
las instruccione que figuran en la documentación del
usuario. Este equipo no contiene componentes que
requieren servicio por parte del usuario. Los cambios
o modificaciones no autorizados en el equipo
invalidarán todas las certificaciones y aprobaciones
reglamentarias aplicables.
Símbolos utilizados
Peligro: Indica una situación peligrosa que,
si no se evita, causará la muerte o lesiones
graves.
Advertencia: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, podría causar la muerte o
lesiones graves.
Precaución: Indica una situación peligrosa
que, si no se evita, puede resultar en lesiones
leves o moderadas.
NOTICE Aviso: Indica una situación que, si no se evita,
podría resultar en daños a la propiedad.
Importante: Indica información importante
y esencial para que el producto funcione
correctamente.
Nota: Indica información útil que ayuda a
sacar el máximo provecho del producto.
Los trabajos de montaje, instalación y
mantenimiento de los dispositivos eléctricos
sólo pueden ser realizados por un electricista
cualificado. El incumplimiento de esta puede
suponer un riesgo de daños graves para la salud
o de lesiones mortales debido a de descarga
eléctrica.
Aparatos con conexión de 110-240 V: El aparato
sólo puede conectarse a una toma de corriente
de fácil acceso. El adaptador de red debe ser
sacado si se produce un peligro.
Para la alimentación, utilice únicamente el
adaptador de red original suministrado con el
aparato, fuentes de alimentación de carril DIN
disponibles por separado o un conmutador
PoE/inyector PoE recomendado, tal y como se
recomendados en este manual.
Debido a la carga electrostática, el contacto
directo con la placa de circuitos puede provocar
la destrucción del dispositivo. Por lo tanto, debe
evitarse en todo momento el contacto directo
con la Por lo tanto, debe evitarse en todo
momento el contacto directo con la placa de
circuitos.
Respete las normas EN 60065 y EN 60950 y EN
62368.
No utilice el aparato si hay signos de daños en
la carcasa, los elementos de control o las tomas
de corriente, por ejemplo, o si muestra un mal
funcionamiento. Si tiene alguna dudas, haga
revisar el aparato por un experto autorizado.
No abra el aparato. Esto anula la garantía del
aparato. El aparato no contiene ninguna partes
que puedan ser mantenidas por el usuario. En
el caso de que se produzca un error, haga que el
aparato revisado por un experto autorizado.
Por razones de seguridad, aprobación y licencia
(CE/FCC/IC, etc.), no se permite el cambio y/o
modificación no autorizada del dispositivo.
El aparato no es un juguete: no permita que los
bebés y los niños jueguen con él.
Para evitar el peligro de asfixia, mantenga los
materiales de embalaje lejos de los bebés y los
niños. Las películas/bolsas de plástico, los trozos
de poliestireno, etc. no son un juguete y pueden
ser peligrosos en manos de un niño. Elimine
los materiales de embalaje inmediatamente
después de retirar el producto. No reutilice los
materiales de embalaje.
Coloque siempre los cables de tal manera que
no se conviertan en un riesgo para las personas
y los animales domésticos.
El voltaje se aplica a las piezas dentro del
equipo. No toque ninguna pieza que no
esté asociada con la instalación, cableado
o conexión, ya que podría resultar en una
descarga eléctrica.
Información sobre los peligros
ADVERTENCIA
50
En aparatos que no estén marcados como
resistentes a la intemperie: mantenga el
aparato lejos del agua o de cualquier otro
líquido.
No instale ni realice ninguna terminación de
cable mientras la fuente de alimentación esté
conectada a la red. Puede causar un choque
eléctrico o dañar el aparato.
Antes de conectar la alimentación, asegúrese
de que los cables no estén cruzados o en
cortocircuito, para evitar el riesgo de incendio
o choque eléctrico.
El alto voltaje puede estar presente
internamente. No abra el dispositivo, podría
resultar en una descarga eléctrica.
El aparato no es a prueba de explosión. No lo
instale ni utilice cerca de gases o materiales
inflamables, podría producirse un incendio o
una explosión.
No instale dos fuentes de alimentación en
paralelo a una sola entrada, podría producirse
un incendio o daños en el dispositivo.
Asegúrese de conectar una sola fuente de
alimentación al aparato.
No conecte ningún terminal del dispositivo
a una línea de alimentación de AC, ya que
podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
Evite oprimir o estropear el cable de AC. Si el
cable de AC está fracturado, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte o desenchufe el aparato con las
manos mojadas, ya que podría resultar una
descarga eléctrica.
No introduzca metal o material inflamable en
el dispositivo, podría ocasionar un incendio,
una descarga eléctrica o problemas con el
aparato.
El cableado existente, como el cableado de
timbre, etc., puede contener electricidad AC de
alto voltaje, esto podría ocasionar daños en el
dispositivo o descargas eléctricas. El cableado
y la instalación deben ser realizados por un
electricista cualificado.
Cuando monte el aparato en una pared
o techo, instale el dispositivo en un lugar
adecuado, evite lugares donde pueda ser
golpeado, podría ocasionar lesiones.
En los aparatos con terminales a tierra,
conéctelos a tierra, de lo contrario, podría
producirse un incendio o una avería.
En los aparatos con vidrio acrílico o verdadero,
no ejerza presión sobre este material, si se
fracturara podría ocasionar lesiones.
En los aparatos con LCD, si la pantalla LCD
está perforada, evite el contacto con el cristal
líquido del interior, podría ocasionar lesiones.
En caso de accidente haga gárgaras, enjuaguese
la boca, ojos o piel con abundante agua durante
al menos 15 minutos y consulte a su médico.
No coloque nada sobre el aparato ni lo
cubra con un paño, silicona, pegamento,
recubrimiento, cubiertas separadas, etc., podría
ocasionar un incendio o problemas con el
dispositivo.
No instale el aparato en ninguna de las
siguientes ubicaciones, podría ocasionar un
incendio, una descarga eléctrica o problemas
con el dispositivo.
Lugares bajo luz solar directa o lugares
cercanos a equipos de calefacción que varían en
temperatura.
Lugares sujetos a polvo, aceite, productos
químicos, sulfuro de hidrógeno (muelles
calientes).
Lugares sujetos a condiciones extremas de
humedad, como baños, bodegas, invernaderos,
etc.
Lugares donde la temperatura es muy baja,
como el interior de un área refrigerada o frente
a un aire acondicionado.
Lugares sujetos a vapor o humo (p. ej., cerca de
superficies de calefacción o cocción).
Cerca de los dispositivos generadores de
ruido, como los interruptores de regulación de
intensidad o los aparatos eléctricos inversores.
Lugares sujetos a vibraciones o impactos
frecuentes.
En los aparatos con intercomunicador,
asegúrese de realizar una prueba de llamadas
con bajo volumen de audio en ambos
dispositivos de intercomunicación. Una llamada
repentina, etc. podría sonar causando, por
ejemplo, daños en su oído.
Si el aparato no funciona correctamente,
desenchufe la fuente de alimentación.
Todos los dispositivos que no están marcados
como a prueba de la interperie están diseñados
para uso en interiores exclusivamente. No lo use
al aire libre.
En aparatos marcados a prueba de intemperie:
No rociar con agua a alta presión. Pueden surgir
problemas con el dispositivo.
No asumimos ninguna responsabilidad por
daños materiales o personales
ADVERTENCIA
Instrucciones de seguridad
El aparato debe utilizarse de acuerdo con las
leyes y normativas locales.
Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado.
Evite exponer el aparato a golpes o presiones
elevadas.
NOTICE
ESPAÑOL
51
No instale el aparato en soportes, superficies
o paredes inestables. Asegúrese de que el
material sea lo suficientemente fuerte como
para soportar el peso del dispositivo.
Utilice únicamente las herramientas
correspondientes cuando instale el dispositivo.
El uso de una fuerza excesiva con las
herramientas podría dañar el aparato.
No utilice productos químicos, agentes
cáusticos o limpiadores en aerosol.
Utilice un paño limpio y seco para la limpieza.
Utilice únicamente accesorios que cumplan
las especificaciones técnicas del aparato. Estos
pueden ser proporcionados por Bird Home
Automation GmbH.
Utilice sólo piezas de repuesto suministradas
o recomendadas por Bird Home Automation
GmbH.
No intente reparar el aparato por su cuenta,
contacte a Bird Home Automation GmbH para
asuntos de servicio técnico.
Mantenga el aparato a más de 1 m (3.3‘) de
distancia del microondas, radio, TV, enrutador
inalámbrico y cualquier otro dispositivo
inalámbrico.
En los aparatos con intercomunicador,
altavoz incorporado o micrófono incorporado
o funciones de transmisión de señales,
mantenga los cables a más de 30 cm (12‘‘)
alejados del cableado de AC 100-240 V, podría
producirse ruido inducido por la AC y/o mal
funcionamiento del dispositivo.
Instale el aparato en un área accesible
para futuras inspecciones, reparaciones y
mantenimiento.
Si el aparato se usa cerca de un teléfono móvil,
es posible que funcione mal.
El aparato puede dañarse si se cae, manipular
con cuidado.
El aparato se vuelve inoperante durante un
corte de corriente eléctrica.
En los aparatos con intercomunicador, altavoz
incorporado o micrófono incorporado, en
áreas donde las antenas de estaciones de
radiodifusión celular o de radio/televisión están
cerca, el dispositivo puede verse afectado por
interferencias de radiofrecuencia.
En los aparatos con pantalla LCD, hay que
tener en cuenta de antemano que el panel
LCD, aunque fabricado con técnicas de muy
alta precisión, tendrá inevitablemente una
pequeña parte de sus elementos de imagen
siempre iluminados o no iluminados. Esto
no se considera un mal funcionamiento del
dispositivo.
En los aparatos con intercomunicador, debido al
sonido ambiental alrededor del dispositivo, puede
Transporte
NOTICE Cuando transporte el aparato, utilice el
embalaje original o un embalaje equivalente
para evitar daños en el aparato.
Información de garantía
Para obtener información sobre la garantía del
aparato, consulte www.doorbird.com/warranty
Informaciones sobre la eliminación de
desechos para los usuarios de aparatos
eléctricos y electrónicos (aparatos domésticos)
Este símbolo, colocado sobre los productos y/o sobre
los documentos que acompañan los productos,
significa que los productos eléctricos o electrónicos
usados no deben ser desechado en la basura
doméstica. Para que estos productos sean tratados,
recuperados y reciclados debidamente, por favor
llévelos a los lugares de recolección designados donde
podrá entregarlos gratuitamente. De forma alternativa,
en algunos países es posible devolver los productos
a los distribuidores locales al comprar un producto
nuevo equivalente. Con la eliminación correcta del
producto, usted esta contribuyendo a conservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier posible efecto
negativo para la salud humana y el medio ambiente
que podría surgir en el caso contrario. Por favor
póngase en contacto con su autoridad local para
saber donde se encuentra el punto de recolección
más cercano. En caso de una eliminación incorrecta
de estos desechos se podrán aplicar sanciones, de
acuerdo con la legislación nacional.
dificultar levemente la comunicación, pero esto
no es un mal funcionamiento.
En los aparatos con nombre de usuario/
contraseña, el usuario/contraseña para acceder
al dispositivo es responsabilidad del cliente.
Asegúrese de usar una contraseña que no
pueda ser fácilmente descifrada por un tercero.
Le recomendamos que cambie la contraseña
regularmente.
En ningún caso seremos responsables de
los daños que se produzcan debido a fallos
en el suministro eléctrico, equipos de red
o dispositivos terminales; fallos debidos a
proveedores de Internet y proveedores de redes
móviles; fallos tales como líneas desconectadas
y otras pérdidas en la comunicación, lo que
imposibilita la prestación de este servicio, así
como en modo alguno retrasar este servicio
debido a cualquier otra causa ajena a nuestra
responsabilidad; o si se produce un error o falta
de datos durante la transmisión.
52
COMPONENTES*
1 Manual de inicio rápido
con Digital Passport
1 Plantilla de taladrado
1 Herramienta de
desmontaje para el
conector del bloque de
bornes roscados
1 Fuente de alimentación
enchufable (110-240V CA a
15V CC) con 4 adaptadores
* Los dibujos de este manual pueden diferir visualmente del producto que ha adquirido.
Piezas pequeñas
1 Manual de instalación
1 Carcasa trasera para
montaje mural (versión
empotrada)
1Unidad principal
eléctrica con panel frontal
1 Soporte para montaje
mural (versión sobre
revoque)
THIS SIDE UP
APARATO
1) Módulo de teclado con 12 teclas
2) Lector RFID de doble frecuencia
(125 KHz, 13,56 MHz)
3) Transceptor Bluetooth
4) Iconos de estado con LED de diagnóstico
5) Tornillo de seguridad
6) Toma Wiegand
7) Bloque de bornes roscados
8) Tecla de configuración (SET) del dispositivo,
p.ej., para configurar la interfaz WLAN del
dispositivo con ayuda de la app DoorBird.
Las versiones empotrada y de reequipamiento
pueden diferir ópticamente.
Parte delantera
Volver
2
1
4
5
3
1 Adaptador RJ45
WIFI
67
8
Informaciones sobre la eliminación de desechos en
los países que no forman parte de la Unión Europea
Este símbolo solamente es válido dentro de la Unión
Europea. Para eliminar este producto, póngase por
favor en contacto con su autoridad local o con su
distribuidor para informarse sobre el método correcto
de eliminación.
ESPAÑOL
53
APARATO VÍDEOS
Eche un vistazo a nuestros vídeos de instalación en
www.doorbird.com/es/support para guiarse. En los ví-
deos se representa cada paso de instalación de forma
individual y bien documentada.
INSTALACIÓN
Todos los pasos que se describen a continuación los
debe realizar un adulto capacitado teniendo en cuen-
ta todas las normas de protección en vigor. Si tiene
preguntas, puede ponerse en contacto directamente
con nosotros o con un especialista.
Todos los cables que se utilicen para la
instalación deben estar completamente
intactos y homologados para cada uso
concreto.
Velocidad y componentes de red
La conexión a Internet debe tener una velocidad de
carga de 0,5 Mbits/s como mínimo. La experiencia del
usuario solo será satisfactoria con una buena velocidad
y estabilidad de la red, así como con componentes de
red de buena calidad, como, p. ej., el rúter, los puntos
de acceso WLAN o el repetidor WLAN. Los componen-
tes de red deben tener una antigüedad inferior a dos
años, ser de un fabricante de renombre y disponer del
firmware más reciente. Si no se cumplen estos requi-
sitos, es posible que, por ejemplo, las notificaciones
push lleguen tarde o ni siquiera lleguen al smartphone
o tablet.
Requisitos:
Internet de alta velocidad (red fija): DSL, cable o
fibra óptica
Red: red Ethernet con DHCP
DESCONEXIÓN DE LA CORRIENTE
Desconecte la corriente de todos los cables
que se tiendan hasta el lugar de montaje, p.
ej., la alimentactión del dispositivo o un
abrepuertas eléctrico.
DESMONTAJE DEL DISPOSITIVO DE
CONTROL DE ACCESO EXISTENTE
Si hay un dispositivo de control de acceso instalado en
la pared de la casa, desmóntelo.
ELECCIÓN DEL LUGAR DE MONTAJE
NOTICE El aparato no se debe exponer a la luz solar
directa, ya que la temperatura de la carcasa
podría exceder el límite de temperatura
admisible. Esto podría dañar los componen-
tes eléctricos y mecánicos del aparato y
provocar lesiones, especialmente al tocar las
piezas exteriores del aparato. Los paneles
frontales blancos y plateados claros
absorben menos luz solar que los oscuros.
Los defectos causados por la luz solar directa
no están cubiertos por la garantía.
Nota importante para el montaje en cavidades (por
ejemplo, en pedestales y buzones):
Para proteger las unidades electrónicas,
asegúrese de que los componentes técnicos
estén protegidos contra el goteo y el agua
corriente causados por la condensación o que
entren en el espacio de montaje a través de
las aberturas. Para proteger las unidades
electrónicas, asegúrese de que el espacio de
montaje interior no acumule agua.
Debe garantizarse una circulación de aire
suficiente, así como un drenaje sin obstáculos
del agua en la base de la instalación.
En caso contrario, se denegará la garantía.
MONTAJE DE LA CARCASA TRASERA
El producto está disponible en las versiones sobre
revoque, empotrada y de reequipamiento. En la
versión empotrada, el panel frontal es un poco más
grande para que el agujero de la pared quede mejor
cubierto y la carcasa trasera es íntegramente de
metal, en lugar de plástico.
54
15 cm
5.91 in
8,5 cm
3.35 in
En la versión de reequipamiento, el panel frontal es algo mayor para cubrir mejor el agujero del panel existente
y el montaje no se realiza con una carcasa trasera separada, sino con grapas metálicas.
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
68,00 mm
2.68 in
138,00 mm
5.43 in
26,50 mm
1.04 in
Si la pared no es de madera, deberá taladrar
agujeros con la plantilla de taladrado con un
diámetro de 5mm en la pared e insertar los tacos
incluidos en los agujeros.
Si la pared es de madera, no se necesitan tacos. Para montar el aparato en una pared con aislamiento existen
tacos especiales, como los de Fischer.
Si va a taladrar agujeros, colocar tornillos o abrir una pared, asegúrese de que no haya cables ni tuberías (gas,
agua, etc.) detrás..
Si utiliza una versión de reequipamiento, recorte el
agujero correspondiente en el panel existente.
Modelo de reequipamiento
Modelo empotrado
Si utiliza la carcasa empotrada, realice un hueco en
la pared.
THIS SIDE UP
Desatornille los tornillos de seguridad en sentido antihorario hasta que se aflojen. Extraiga el panel
frontal con la unidad principal eléctrica de la carcasa o del soporte de montaje.
Modelo empotrado Modelo de reequipamiento
. DESMONTAJE DEL PANEL FRONTAL
(VÁLIDO SOLO PARA A SOBRE REVOQUE Y EMPOTRADO)
Retire el panel frontal con la unidad principal eléctrica con cuidado de la carcasa utilizando el destornillador
naranja incluido (Torx + pin).
El panel frontal y los tornillos de seguridad están diseñados de tal manera que no se pueden
desatornillar del panel frontal. De este modo, no pueden caerse ni extraviarse durante el montaje.
ESPAÑOL
55
. MONTAJE
Pase todos los cables y conductores que quiera conectar al dispositivo a través de la carcasa de montaje (para
la versión retrofit: a través del agujero del panel existente).
Asegúrese de que el marco exterior de la carcasa
empotrada se encuentre en la parte exterior de la
pared y de que el marco de la carcasa empotrada
quede totalmente sellado por fuera contra la
humedad.
Modelo empotrado
Antes del montaje:
Atraviese la goma de la junta con un
destornillador para el paso de cables.
THIS SIDE UP
Modelo de reequipamiento
Modelo de reequipamiento
OPCIONES PARA LA CONEXIÓN DE RED
El aparato se puede conectar a la red mediante una conexión WiFi de
2,4GHz o con un cable de red.
OPCIÓN
Cable de red (recomendado, sin mantenimiento)
Instale un cable de red (que esté conectado a un switch de red o rúter
con acceso a Internet) desde la parte interior del edificio hasta el lugar de
montaje. El cable de red entre el lugar de montaje y el switch de red o
rúter puede tener una longitud máxima de 80m (IEEE802.3). Si hay que
salvar una distancia de más de 80m, se puede instalar un switch de red
en medio. Asegúrese de utilizar un cable de red de alta calidad, Cat.5 o
superior, con un apantallado adecuado (pares de hilos con apantallado
individual (S/FTP o SFTP) y cubierta de cable apantallada), en el que el
apantallado esté conectado al apantallado metálico exterior del conector
RJ45 (8P8C).
El dispositivo en sí no tiene una toma RJ45. El volumen de suministro
incluye un adaptador RJ45 que se puede sacar de la carcasa. Como
alternativa, el conector RJ45 del cable de red puede retirarse en el lado
del aparato para conectar los cables directamente a la regleta Phoenix
según la asignación en el punto 7 „CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO“.
Si solo dispone de dos cables en el lugar
de montaje, puede utilizar el convertidor
Ethernet PoE DoorBird A1071 de
2cables, que se vende por separado. Este
convertidor permite transmitir datos de
red (Ethernet) y corriente (PoE) a largas
distancias a través de un cable bifilar
sencillo. Así pues, se pueden equipar
edificios que, p.ej., solo disponen de
un cable de timbre bifilar simple con
tecnología de red sin tener que tender
un cable de red posteriormente.
56
Por motivos de estabilidad, recomen-
damos utilizar un cable de red porque
la WiFi es sensible a las perturbaciones
(alcance, paredes aisladas, fiabilidad,
redes WiFi externas, emisores de radio-
frecuencia perturbadores cercanos y
muchas cosas más).
La fuente de alimentación enchufable
puede suministrar corriente a un solo
aparato. No está diseñada para manejar
varios aparatos simultáneamente.
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch
PoE con el estándar PoE IEEE802.3af
modoA o una fuente de alimentación
para raíl DIN (véase la opción3).
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch
PoE con el estándar PoE IEEE802.3af
modoA o una fuente de alimentación
para raíl DIN (véase la opción3).
En teoría, aunque nosotros no lo
recomendamos, para la transmisión de
red y PoE también se puede utilizar,
en lugar de un cable de red cat.5
o superior, un cable de timbre no
apantallado, pero trenzado por pares
en toda la longitud (máx. 80m) con dos
pares de conductores (primer par de
conductores trenzado: «T+, T-»; segundo
par de conductores trenzado: «R+, R-»).
Esto es comparable con un cable de
red cat.3. Sin embargo, en este caso
no podemos garantizar el caudal de
datos ni la estabilidad de la conexión
de red y la alimentación. Esto lo debe
medir y comprobar un experto in situ
durante varias horas (los datos de red se
transmiten con una alta frecuencia; por
eso, normalmente se debe utilizar un
cable de red cat.5 o superior apantallado
y trenzado por pares).
OPCIÓN
WiFi de 2,4GHz
Si utiliza WiFi, asegúrese de que la señal WiFi del lugar de montaje
del aparato sea buena. Se puede mejorar la señal de WiFi utilizando
repetidores de WiFi, que pueden aumentar la señal. Estos repetidores se
deben instalar cerca del lugar de montaje, normalmente en casa, cerca
del aparato.
Para más información sobre las instalaciones WiFi, visite
www.doorbird.com/wifi
PREPARACIÓN DE LA ALIMENTACIÓN
El aparato no tiene ninguna batería para la alimentación, por lo que
deberá elegir una de las opciones siguientes.
OPCIÓN
Alimentación con fuente de alimentación enchufable
Para alimentar el aparato con una fuente de alimentación enchufable
se necesitan dos cables aislados. La fuente de alimentación enchufable
incluida dispone de un cable de 300cm de largo con dos cables aislados.
La conexión a la red se realiza mediante un cable de red o WiFi.
NOTICE No enchufe todavía la fuente de alimentación enchufable a la
toma de corriente de pared.
Utilice únicamente la fuente de alimentación enchufable incluida o la
fuente de alimentación para raíl DIN que vendemos por separado, ya que
éstas están específicamente estabilizadas y equipadas con un mecanismo
de supresión de perturbaciones de sonido integrado. Otras fuentes de
alimentación podrían destruir el aparato u ocasionar una calidad de
transmisión defectuosa. El uso de otra fuente de alimentación anula
automáticamente la garantía.
La fuente de alimentación enchufable (paso10) se conecta a una toma de
corriente de la casa, generalmente donde salen los dos cables de la pared
en el lugar de montaje dentro de la casa.
La fuente de alimentación enchufable incluida no está pensada
para utilizarla en exteriores, solo en interiores.
OPCIÓN
Alimentación y conexión a la red vía PoE (Power over Ethernet)
Para suministrar corriente al aparato mediante switch PoE (p.ej., D-Link
DGS-1008P) o inyector PoE (p.ej., el inyector DoorBird Gigabit PoE
A1091), utilice un cable de red cat.5 o superior conforme a la norma PoE
IEEE802.3af modoA.
Es obligatorio utilizar un cable de red cat.5 (o superior) porque las
señales de red solo se pueden transmitir a través de cables totalmente
aislados, apantallados y trenzados. Si utiliza PoE como alimentación,
los cuatro cables para PoE funcionan simultáneamente como línea de
datos. Si su switch o inyector PoE no son compatibles con el estándar PoE
IEEE802.3af modoA, el aparato no se encenderá, no funcionará.
ESPAÑOL
57
Consulte las incompatibilidades que se conocen en
www.doorbird.com/es/poe.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación
enchufable con la alimentación vía PoE.
Más información sobre PoE en: http://www.doorbird.com/es/poe
1. Desconecte el switch PoE o el inyector PoE de la red.
2. Tienda el cable de red hasta el lugar de montaje del aparato.
OPCIÓN
Alimentación con fuente de alimentación para raíl DIN
Una alternativa a la fuente de alimentación enchufable son nuestras
fuentes de alimentación para raíl DIN, cuya instalación se puede encargar
a un especialista. La conexión a la red se realiza mediante un cable de red
o WiFi.
Para facilitar la instalación,
recomendamos encarecidamente retirar
el conector de bornes de tornillo del
conector hembra mientras enchufa los
cables.
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
El aparato cuenta con una conexión cómoda y segura de los cables
mediante conectores hembra rotulados. Ahora ya puede conectar todos
los cables necesarios al aparato.
NOTICE Retire los cables de los conectores de bornes de tornillo del
aparato que no necesite.
Si necesita alimentar más de un aparato
con una sola fuente de alimentación, le
recomendamos que utilice un switch PoE
con el estándar PoE IEEE802.3af modoA
o una fuente de alimentación
para raíl DIN.
El producto se suministra con una herramienta de desmontaje con la que
puede retirar de manera segura el conector de la toma de borne roscado. No
utilice ninguna otra herramienta, p.ej., un destornillador, porque ello podría
dañar la platina del dispositivo.
LAN / POE
D D GND
Wiegand
R R R R  VDC
– +
T+ T- R+ R-
58
CONEXIONES DESCRIPCIÓN
LAN/POE
T+ T- R+ R-
El aparato no dispone de conector hembra RJ45 normalizado integrado para
garantizar que:
• el aparato quede lo más plano posible en la pared,
• no haya que abrir la pared y
• se puedan utilizar cables de instalación cat.6 o cat.7
fuertes y rígidos.
Utilice solo cuatro conductores (1, 2, 3 y 6) de un cable de red estándar cat.5
o superior que venga del rúter de Internet, el switch PoE o el inyector PoE.
Cable de red cat.5/cat.6
T+ Conductor del cable de red blanco y naranja (número1, Transmit Data +)
T- Conductor del cable de red naranja (número2, Transmit Data -)
R+ Conductor del cable de red blanco y verde (número3, Receive Data +)
R- Conductor del cable de red verde (número6, Receive Data -)
Cable de red cat.7 (cable de instalación)
T+ Conductor del cable de red blanco del par de conductores
«naranja/blanco» (número1, Transmit Data +)
T- Conductor del cable de red naranja del par de conductores
«naranja/blanco» (número2, Transmit Data -)
R+ Conductor del cable de red blanco del par de conductores
«verde/blanco» (número3, Receive Data +)
R- Conductor del cable de red verde del par de conductores
«verde/blanco» (número6, Receive Data -)
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
R1, R1 Relé autoenclavador biestable n.°1, máx. 24VCC/CA, 1A.
Característica de seguridad: el relé conserva su estado incluso en caso de
corte de tensión. El estado predeterminado del relé (abierto o cerrado) se
puede configurar con la aplicación DoorBird. Estas conexiones se pueden
utilizar, p.ej., para conectar un portero automático eléctrico o un mecanismo
para llamar ascensores. El aparato no ofrece alimentación para porteros
automáticos eléctricos. La alimentación para un portero automático eléctrico
se debe instalar aparte.
Atención: Si se cablea un portero automático eléctrico directamente
con un dispositivo, el portero automático eléctrico puede ser
manipulado por terceros no autorizados (p. ej., abriendo el dispositivo
y cortocircuitando el cableado del portero automático). Por eso,
recomendamos usar un relé de seguridad remoto para el cableado de
un portero automático eléctrico, que se monta en el interior de la
casa (p. ej., controlador de puerta E/S A1081 DoorBird).
R1
R1
ESPAÑOL
59
R2, R2 Relé autoenclavador biestable n.°2, máx. 24VCC/CA, 1A.
Característica de seguridad: el relé conserva su estado incluso en caso de
corte de tensión. El estado predeterminado del relé (abierto o cerrado) se
puede configurar con la aplicación DoorBird. Estas conexiones se pueden
utilizar, p.ej., para conectar un portero automático eléctrico o un mecanismo
para llamar ascensores. El aparato no ofrece alimentación para porteros
automáticos eléctricos. La alimentación para un portero automático eléctrico
se debe instalar aparte.
Atención: Si se cablea un portero automático eléctrico directamente
con un dispositivo, el portero automático eléctrico puede ser
manipulado por terceros no autorizados (p. ej., abriendo el dispositivo
y cortocircuitando el cableado del portero automático). Por eso,
recomendamos usar un relé de seguridad remoto para el cableado de
un portero automático eléctrico, que se monta en el interior de la
casa (p. ej., controlador de puerta E/S A1081 DoorBird).
15 VDC - Entrada 15VCC de alimentación, polo negativo (-). Conecte el cable negro de
la fuente de alimentación incluida (adaptador de red) con esta conexión si no
va a alimentar el aparato con PoE.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
15 VDC + Entrada 15VCC de alimentación, polo positivo (+). Conecte el cable rojo de la
fuente de alimentación incluida (adaptador de red) con esta conexión si no va
a alimentar el aparato con PoE.
NOTICE No combine la alimentación con fuente de alimentación enchufable
con la alimentación vía PoE.
D0 Data Low. Para salida Wiegand (lector RFID, teclado). Máx. 5 mA por salida
(cable de datos). Wiegand puede conectarse/desconectarse y configurarse a
través de la app DoorBird.
La bolsa de piezas pequeñas que se suministra contiene un cable con tres
hilos individuales (negro, verde, blanco) y un conector. Utilice este cable para
conectar su dispositivo Wiegand (D0: hilo verde).
D1 Data High. Para salida Wiegand (lector RFID, teclado). Máx. 5 mA por salida
(cable de datos). Wiegand puede conectarse/desconectarse y configurarse a
través de la app DoorBird.
La bolsa de piezas pequeñas que se suministra contiene un cable con tres
hilos individuales (negro, verde, blanco) y un conector. Utilice este cable para
conectar su dispositivo Wiegand (D1: hilo blanco).
GND Ground. Para salida Wiegand (lector RFID, teclado). Máx. 5 mA por salida
(cable de datos). Wiegand puede conectarse/desconectarse y configurarse a
través de la app DoorBird.
La bolsa de piezas pequeñas que se suministra contiene un cable con tres
hilos individuales (negro, verde, blanco) y un conector. Utilice este cable para
conectar su dispositivo Wiegand (GND: hilo negro).
R2
R2
NOTICE Proceda con cuidado a la hora de conectar los cables, ya que una conexión incorrecta podría destruir el
aparato. Los cables sin aislamiento no deben sobresalir del bloque de bornes de tornillo verde, ya que
esto provocaría un cortocircuito y destruiría el aparato.
60
Si utiliza la versión de reequipamiento, monte con
cuidado el panel frontal, con la unidad principal
eléctrica, en el panel existente con las grapas
metálicas.
Modelo empotrado Modelo sobre revoque
Modelo de reequipamiento
MONTAJE DEL DISPOSITIVO EN LA CARCASA TRASERA
Si utiliza la versión sobre revoque o la versión empotrada, monte con cuidado el panel frontal, con la unidad
principal eléctrica, en el soporte para montaje mural/carcasa trasera de montaje con ayuda del destornillador
naranja incluido (Torx + pin). Atornille los tornillos de seguridad en sentido horario con la mano hasta que
queden apretados.
NOTICE Apriete los tornillos de seguridad, pero solo a mano (menos de 5newtons metro [Nm]) ya que, de lo
contrario, se podría dañar la carcasa de la electrónica principal.
ESPAÑOL
61
PUESTA EN MARCHA
Si el aparato se va a alimentar con una fuente de
alimentación enchufable, conecte la fuente de
alimentación enchufable del aparato a una toma de
corriente de pared. Si quiere alimentar el aparato con
PoE, encienda el switch o inyector PoE conectado al
aparato. Si desea alimentar el aparato con una fuente
de alimentación para raíl DIN, encienda ahora la
fuente de alimentación para raíl DIN.
Los LED del teclado (keypad) muestran si el aparato
está recibiendo corriente. Los LED se iluminarán unos
segundos en color blanco después de conectar el
dispositivo a la red eléctrica.
Si los LED del teclado (keypad) no se encienden,
compruebe la alimentación eléctrica. Si utiliza
una fuente de alimentación enchufable y no PoE,
compruebe particularmente si ha conectado
correctamente los polos positivo y negativo al aparato.
El aparato está listo para funcionar (proceso de
arranque, actualizaciones de software, etc.) en cuanto
se oye un breve tono de diagnóstico (dos bips) por el
altavoz integrado y los LED de diagnóstico se iluminan
un par de segundos en color azul. Esto puede tardar
hasta cinco minutos.
 DESCARGA E INSTALACIÓN DE LA
APLICACIÓN
Descárguese la aplicación «DoorBird» de Bird Home
Automation visitando la App Store de Apple o en la
Google Play Store en su terminal móvil. En
www.doorbird.com/es/support encontrará la versión
actual del manual de instrucciones de la aplicación.
Si va a conectar el aparato a través de la red WLAN
con su rúter, primero vaya a la aplicación DoorBird >
«Ajustes WiFi» y siga las instrucciones.
Cuando haya terminado los ajustes de WLAN o haya
conectado el aparato al rúter con un cable de red,
vaya a «Añadir dispositivo» en la aplicación DoorBird
y haga clic en el símbolo del código QR, en el campo
«Usuario». Escanee el código QR de usuario del «Digital
Passport» incluido.
Si tiene problemas a la hora de añadir el aparato a
la aplicación, compruebe si el aparato está en línea
(www.doorbird.com/es/checkonline). Si no lo está,
compruebe la conexión de red y la alimentación del
aparato.
LED DE DIAGNÓSTICO
Ambos LED se iluminan de color azul:
iluminados de forma permanente 5 segundos
El dispositivo está conectado a Internet.
durante 30 segundos, un parpadeo de 1 segundo
El dispositivo no tiene conexión a Internet.
durante 30 segundos, un parpadeo de
El dispositivo no tiene conexión a la red.
Ambos LED se iluminan de color amarillo:
durante 30 segundos, un parpadeo de 1 segundo
El aparato se encuentra en modo de configuración
de W-LAN
TONOS DE DIAGNÓSTICO
El dispositivo puede emitir breves tonos de
diagnóstico después de conectarse a la alimentación
eléctrica/ la red/ Internet, p.ej., cuando termina el
proceso de arranque, se pulsa una tecla, el modo de
configuración de W-LAN está activo, el lector RFID ha
reconocido una etiqueta o se ha activado un relé.
SENSOR ANTISABOTAJE
El dispositivo dispone de un sensor antisabotaje
integrado que puede configurarse a través de una
aplicación para que pueda enviar una alarma a través
de la red (p.ej., una notificación Push), si se mueve el
dispositivo durante el funcionamiento.
TRANSCEPTOR BLUETOOTH
El aparato dispone de un transceptor Bluetooth®
integrado. En breve añadiremos nuevas funciones para
usos interesantes. Consulte nuestro blog de noticias o
la última versión de este manual en
www.doorbird.com/es/support para ver
actualizaciones.
DOORBIRD CONNECT
El aparato ofrece diferentes opciones de integración
para aplicaciones de otros fabricantes. Puede consultar
información y condiciones en
www.doorbird.com/connect
62
MANTENIMIENTO DE LA PLACA FRONTAL
Limpieza y mantenimiento
Todos los paneles frontales DoorBird están fabricados
con materiales de excelente calidad y diseñados para
una larga vida útil. Dado que los dispositivos suelen
montarse en zonas exteriores no resguardadas, están
expuestos a condiciones climáticas desfavorables y
sustancias agresivas, especialmente en calles, cerca de
la costa y zonas industriales. Por eso, tenga en cuenta
las indicaciones de mantenimiento siguientes. No nos
haremos responsables de los daños que se produzcan
por no seguir estas indicaciones.
NOTICE Eliminar la suciedad agresiva, como los
excrementos de pájaro, lo antes posible.
NOTICE No utilizar nunca productos de limpieza
abrasivos, como lana de acero o líquidos
abrasivos.
En general, basta con usar agua caliente, si es
necesario con un poco de líquido lavavajillas, y un
paño o cepillo suaves. Las piezas de plástico (cámara o
placas con nombre) no se deben tratar con productos
de limpieza para metales. Después de la limpieza,
elimine todos los restos de productos de limpieza y
lubricación para prevenir manchas o decoloraciones.
Acero inoxidable
Para los dispositivos DoorBird solo se utilizan aceros
inoxidables de excelente calidad. No obstante, incluso
el acero inoxidable se puede oxidar, ya que está
compuesto por aprox. un 70% de hierro. La resistencia
a la oxidación se consigue con una capa de protección
(llamada también capa pasiva), que funciona como
una piel sobre el hierro. Básicamente, esta capa
protectora está compuesta por cromo y otros metales
nobles.
Las partículas de hierro, el polvo de lijado y las virutas
que se depositan sobre el acero inoxidable pueden
provocar corrosión (óxido ligero). Estas partículas de
hierro se encuentran en el aire en todas partes, pero
sobre todo en zonas industriales, cerca de la costa y
calles muy transitadas. Retire los depósitos ferrosos
de inmediato, ya que, de lo contrario, dañarán el
dispositivo y provocarán auténtica oxidación. Para
eliminar la corrosión basta con limpiar el polvo con un
paño. También es recomendable utilizar productos de
cuidado, como WD 40, que se puede encontrar, entre
otros, en Amazon por menos de 5,00€. Solo hay que
aplicar una capa fina y pasar un paño. Se puede hacer
lo mismo cuando se forma corrosión en los grabados
de la superficie de acero inoxidable.
Las salpicaduras de cemento o cal se deben eliminar
con cuidado lo antes posible, antes de que se
endurezcan, con una espátula de madera.
Los productos de limpieza siguientes no se deben
utilizar, ya que reducen la resistencia a la corrosión:
Productos con cloruros y ácido clorhídrico
Agentes blanqueadores (en caso de aplicación
accidental, aclarar abundantemente con agua)
Productos para limpiar plata
Después de cada limpieza, pasar un paño ligeramente
humedecido con agua limpia y secar con un trapo
para prevenir la formación de marcas de cal. El agua
desmineralizada previene la formación de residuos
de cal.
Acero inoxidable con recubrimiento de PVD
Para las superficies con recubrimiento de PVD,
cromadas o doradas recomendamos utilizar un
detergente lavavajillas desengrasante y agua limpia
o limpiarlas con un paño de microfibra limpio y sin
pelusas. Para las superficies de alto brillo se debe
utilizar un paño que no arañe (p.ej., paños limpiagafas,
para pulido de muebles o similares).
Superficies barnizadas
Limpie las superficies e inscripciones barnizadas con
un paño suave que no arañe (p.ej., paños limpiagafas,
para pulido de muebles o similares) humedecido
con una solución jabonosa suave. Para que no se
formen manchas ni decoloraciones, elimine los restos
de producto sin dejar residuos. Proceda con mucho
cuidado con las inscripciones para no dañar la lámina
ni la impresión.
ESPAÑOL
63
Es posible que estas instrucciones contengan errores tipográficos
o problemas de impresión. No obstante, el contenido de estas
instrucciones se comprueba de manera periódica y las correcciones
se implementan en la siguiente edición. No asumimos ninguna
responsabilidad por fallos de carácter técnico o tipográfico y sus
consecuencias.
NOTAS LEGALES
Observaciones generales
1. DoorBird es una marca registrada de Bird Home Automation
GmbH.
2. Apple, the Apple logo, Mac, Mac OS, Macintosh, iPad, Multi-Touch,
iOS, iPhone and iPod touch son marcas registradas de Apple Inc.
3. Google, Android y Google Play son marcas comerciales de Google,
Inc.
4. La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
registradas de Bluetooth SIG, Inc.
5. Todos los demás nombres de empresas y productos pueden ser
marcas comerciales de las respectivas empresas con que están
asociados.
6. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en nuestros
productos en interés del avance técnico. Los productos mostrados
también pueden tener un aspecto diferente a los productos
suministrados en base a mejoras continuas.
7. La reproducción o el uso de textos, ilustraciones y fotos de este
manual de instrucciones en cualquier medio - aunque sólo sea en
forma de extractos - sólo se permite con nuestro consentimiento
expreso y por escrito.
8. El diseño de este manual está sujeto a la protección del
copyright. No asumimos ninguna responsabilidad por errores o
contenidos erróneos o errores de impresión (incluso en el caso de
especificaciones técnicas o en gráficos y bocetos técnicos).
9. Nuestros productos cumplen con todas las directrices técnicas,
normativas eléctricas y de telecomunicaciones aplicables en
Alemania, la UE y los Estados Unidos..
10. Nuestros productos y también los componentes que contienen
(circuitos integrados, software, etc.) sólo pueden utilizarse para
fines civiles y no militares.
Privacidad y seguridad de los datos
1. Para máxima seguridad, el dispositivo utiliza las mismas
tecnologías de cifrado que se utilizan en línea. banca. Para
su seguridad, tampoco se utiliza ningún reenvío de puertos o
DynDNS.
2. La ubicación del centro de datos para el acceso remoto a través
de Internet por medio de una aplicación es obligatoria en la
UE si la dirección IP de Internet determinada del dispositivo se
encuentra en la UE. El centro de datos funciona de acuerdo con
las normas de seguridad más estrictas.
3. El vídeo, el audio y cualquier otro método de vigilancia pueden ser
regulados por leyes que varían de un país a otro. Compruebe las
leyes de su región local antes de instalar y utilizar este dispositivo
con fines de vigilancia. Si el dispositivo es una puerta, estación
interior o cámara fotográfica:
En muchos países la señal de vídeo sólo puede ser transmitida una
vez que el visitante ha tocado la campana (privacidad de los datos,
configurable en la aplicación)
Realice el montaje de tal manera que el alcance de detección de la
cámara limite el alcance de la cámara exclusivamente a la zona de
entrada inmediata.
El dispositivo puede venir con un historial de visitas y sensor de
movimiento. Puede activar/desactivar esta función si es necesario.
En caso necesario, indíquese la presencia del dispositivo en un lugar
adecuado y de forma adecuada.
Observe las disposiciones legales específicas de cada país sobre el
uso de componentes de vigilancia y cámaras de vigilancia aplicables
en el lugar de instalación.
Por favor, verifique que el propietario y la comunida de viviendas
estén de acuerdo de instalar y usar este producto. Bird Home
Automation GmbH no se hace responsable por cualquier uso
inapropiado a este producto, incluyendo la apertura no autorizada
de una puerta.
Las actualizaciones del software o del sistema operativo (las
llamadas „actualizaciones de firmware“) normalmente se instalan
automáticamente en los productos de Bird Home Automation GmbH
a través de Internet, si es técnicamente posible. Las actualizaciones
automáticas de firmware mantienen actualizado el software de
los productos para que siempre funcionen de forma fiable, segura
y eficiente. Mediante un desarrollo continuo, las funciones pueden
añadirse, ampliarse o modificarse ligeramente. Normalmente, sólo
se producirán cambios o limitaciones importantes en las funciones
existentes si Bird Home Automation GmbH lo considera necesario (por
ejemplo, por razones de protección de datos, seguridad, estabilidad
de datos o para mantenerlos actualizados). Cuando se dispone
de una actualización del firmware, los servidores de Bird Home
Automation GmbH normalmente lo distribuyen automáticamente
a todos los productos compatibles conectados a Internet o a los
servidores de Bird Home Automation GmbH. Este proceso es gradual
y puede durar varias semanas. Tan pronto como un producto recibe
una actualización de firmware, se instala y se reinicia el sistema. Las
actualizaciones del firmware instalado no se pueden desinstalar.
Dado que los productos y el software de Bird Home Automation
GmbH no son explícitamente productos específicos del cliente, un
cliente no puede negar una actualización automática si el producto
está conectado a Internet o al servidor de Bird Home Automation
GmbH.
Editoriales
Bird Home Automation GmbH
Uhlandstraße 165
10719 Berlin
Alemania
Web: www.doorbird.com
64www.doorbird.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

DoorBird A1121 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario