Transcripción de documentos
Leviton® Door Station
Estación de Puerta
de Leviton®
Poste d’accès de
LevitonMD
No. de Cat. INDS1-00S
No de cat. INDS1-00S
© 2016 Leviton Mfg. Co., Inc.
DI-000-INDS1-25D
WEB VERSION
Cat. No. INDS1-00S
No. de Cat. INDS1-00S
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ESPAÑOL
Estación de Puerta de Leviton®
• ADVERTENCIA: Para evitar LA MUERTE O serios daños personales nunca
introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas de estos productos, ya que
puedan hacer contacto con voltajes peligrosos.
• ADVERTENCIA: Para evitar LA MUERTE O serios daños personales nunca toque alambres o
terminales sin aislante, si el cableado no ha sido desconectado de la interfaz de la red.
• Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga todas las instrucciones y advertencias
marcadas en el product.
• No utilice estos producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, tinas, lavaderos o
lavabos, en sótanos húmedos o cerca de piscinas.
• Nunca instale cableado con componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
• Nunca instale componentes de comunicaciones en un local mojado, si los componentes no han sido
diseñados específicamente para ser usados en locales mojados.
• Tenga precaución cuando este instalando o modificando cableado o componentes de comunicaciones.
• CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
DECLARACION DE CUMPLIMIENTO DE REGLAS
Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los límites de un producto Digital Clase
B, y cumple con el artículo 15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para dar protección
razonable contra interferencia dañina en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que no ocurra
interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o
televisión, la cual se puede determinar APAGANDO O ENCENDIENDO el equipo, el usuario puede tratar
de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un contacto en un circuito diferente al del receptor.
- Para ayuda consulte con el vendedor o técnico con experiencia en radio/ televisión.
DECLARACIÓN DE IC
Este producto cumple con el estándar(es) RSS exento de licencia de la Industria de Canadá.La operación
está sujeta a dos condiciones: (1) Este producto no debe causar interferencia dañina, y (2) Este producto
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar una operación
no deseada.
INFORMACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES
Este documento y todo su contenido están sujetos y protegidos por derechos de autor internacionales
y otros derechos de propiedad intelectual y son propiedad de Leviton Manufacturing Co., Inc., y sus
subsidiarias, afiliadas y/o licenciatarios. Usar marcas comerciales de terceros, marcas de servicio,
nombres comerciales, marcas y/o nombres de productos son sólo para fines informativos, otras marcas
son/pueden ser marcas comerciales de sus propietarios respectivos, tal uso no pretende dar a entender
afiliación, patrocinio o respaldo. Otras marcas registradas aquí son propiedad de sus dueños respectivos.
Ninguna parte de este documento se puede reproducir, transmitir o transcribir sin el permiso expreso y
por escrito de Leviton Manufacturing Co., Inc.
P17
WEB VERSION
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON FCC
DESCRIPCION
La estación de intercomunicador con cámara de puerta INDS1-00S de Leviton® es un X
dispositivo PoE (alimentado a través de Ethernet) que permite la transmisión de comunicación
en línea de sonido y vídeo con otros dispositivos compatibles SIP, como pantallas de tacto
OmniTouch 7™ de Leviton. Este es un relé configurable que se puede usar para controlar una
puerta o seguro eléctrico.
REQUERIMIENTOS DE CABLEADO
El INDS1-00S es un dispositivo alimentado a través de Ethernet (PoE) que cumple con IEEE
802.3af. El INDS1-00S recibe energía del mismo cable que conecta el INDS1-00S a la red,
usando un dispositivo del equipo de alimentación de energía (PSE), como un interruptor de red
PoE, concentrador o inyector de energía que proporciona la energía. Cada INDS1-00S se debe
instalar dentro de 100 metros (328 pies) de un dispositivo del equipo de alimentación de energía
(PSE).
El INDS1-00S se conecta a una red activada DHCP usando cable Cat-5 (4 pares). Corra el cable
Cat-5 en el lugar donde están los interruptores de red PoE, concentrador o inyector de energía y
el INDS1-00S.
La distancia máxima entre el dispositivo del equipo de alimentación de energía (PSE) y del INDS100S debe ser de 100 metros (328 pies). Termine el cable Cat-5 con conectores modulares de 8
posiciones en cada extremo para hacer una línea recta estándar a través del cable de conexión
de la red.
Cuando se cambia el voltaje en el INDS1-00S a través del relé, corra un cable de alimentación
separado de la fuente de alimentación al INDS1-00S y un cable de control del relé del INDS100S al seguro eléctrico o control de la puerta.
La estación de intercomunicador de la puerta INDS1-00S está diseñada para ser instalada en
una caja posterior de metal proporcionada.
Cuando seleccione un lugar para instalar el INDS1-00S, evite zonas donde hay vigas, plomería
o cableado eléctrico que pueden estar detrás de la pared. Se deben instalar de manera que la
pantalla esté igual o ligeramente debajo del nivel del ojo.
Guíe el cable de la red, cable de energía opcional y cable de control opcional a través de la
abertura del orificio ciego de la caja posterior de metal. Hay orificios ciegos en la base, en la
parte posterior y en el lado izquierdo de la caja.
Instale caja posterior de metal en la pared de manera que la flecha esté hacia arriba. La caja
posterior de metal debe estar al ras con la superficie de la abertura de la pared o ligeramente
detrás.
P18
WEB VERSION
INSTALACION
1) Atornille los 3 tarugos suministrados en los 3 separadores respectivos en la caja
(Figura 1).
2) Coloque la caja de plástico en la caja de metal de manera que la parte posterior de
la caja de plástico se encuentre al ras con la caja posterior de metal (Figura 2).
Figura 1
ESPAÑOL
Con la caja asegurada a la pared:
Figura 2
3) Atornille las 3 tuercas suministradas en los 3 tarugos respectivos:
• Si la caja de metal está ligeramente detrás de la superficie de la abertura de la pared,
atornille las tuercas de modo que estén ligeramente suspendidas en los tarugos. Quizás
las tuercas necesiten ser ajustadas para lograr el ajuste apropiado.
4) Inserte el conector modular de 8 posiciones del cable de la red en el conector RJ-45 de la
estación de la puerta, a través del corte de la caja posterior de plástico.
5) Si se usa, conecte el dispositivo controlado y/o la fuente de alimentación a las salidas
marcadas R-NO /R-NC y R-COM en el relé.
P19
WEB VERSION
• Si la caja posterior de metal está al ras con la superficie de la abertura de la pared,
atornille las tuercas hasta que toquen los separadores.
6) Coloque la estación de puerta en la parte superior de la caja de metal. Mientras sostiene
la estación en su lugar, atornille los 4 tornillos suministrados en los orificios de la parte
superior e inferior de la estación (Figura 3). Asegúrese que los tornillos estén unidos en las
ranuras de la caja de plástico. Apriete los tornillos suavemente hasta que la estación está
bien asegurada a la caja posterior. No sobre apriete los tornillos.
Figura 3
Figura 4
P20
WEB VERSION
7) Inserte la superficie de arriba y abajo en los orificios respectivos hasta que encajen en su
lugar (Figura 4).
De fábrica, la estación de puerta de Leviton tiene una dirección IP del servidor
DHCP de la red local. La dirección IP se puede descubrir usando una herramienta
del software PC Access de Leviton, versión 3.16 o posterior.
ESPAÑOL
COMO OBTENER LA DIRECCION IP DE LA ESTACION DE LA
PUERTA DE LEVITON
1. Usando el software PC Access de Leviton, bajo Extended Setup (instalación extendida),
haga clic en SIP Stations (Estaciones SIP).
3. Seleccionado Leviton de la lista desplegable del tipo de estación, haga clic en el botón
Discover (Descubrir). El cuadro de diálogo de Discover de las estaciones de puerta de
Leviton aparecerá con cualquier estación de puerta que descubra.
4. Para añadir la estación de puerta de Leviton a la instalación extendida, resalte la estación de
puerta deseada en el cuadrado de diálogo de Discover Leviton Door Stations (descubra
la estación de puerta de Leviton y presione OK.
P21
WEB VERSION
2. Añada una Estación SIP haciendo un clic en el icono verde + en la barra de herramientas.
5. Haga una nota en la dirección IP de la estación de SIP.
CONFIGURACION DE LA ESTACION DE PUERTA
La estación de puerta de Leviton se configura usando la interfaz web integrada. Para tener
acceso a la interfaz web:
1. Abra un navegador web y escriba la dirección IP de la puerta en la barra de direcciones del
navegador.
Por ejemplo: http://10.0.0.196
WEB VERSION
2. Cuando el cuadrado del diálogo centro de control del teléfono de la puerta a aparezca, haga
clic en el botón Login (acceso).
P22
Las credenciales predeterminadas de fábrica son:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
ESPAÑOL
3. Cuando aparezca el cuadrado de diálogo de autenticación de seguridad de
Windows, entre el nombre y contraseña del usuario para tener acceso al dispositivo.
La página System Information (información del sistema) aparecerá, la cual le dará la
información del dispositivo, red y la información del teléfono SIP.
Para seleccionar una dirección IP (recomendada), seleccione Static (Estática) del menú
desplegable Type (tipo). Para entrar Address IP (dirección IP), subnet Mask, (máscara de
subred), Gateway (puerta de enlace), Primary DNS (DNS primario) Secondary DNS (DNS
secundario) estática deseada para la red local.
Cuando termine, haga clic en Save (Guardar).
P23
WEB VERSION
4. Para configurar la programación de la red de la estación de la puerta de Leviton, seleccione
Network (Red) del menú principal y luego seleccione Network (Red) del menú.
5. Para configurar la programación SIP de la Estación de puerta de Leviton, seleccione Phone
(Teléfono) del menú principal y luego seleccione SIP del menú.
a. En el cuadro de edición junto a SIP Proxy/P2P Bridge, entre la dirección IP del servidor SIP.
b. En el cuadro de edición junto a SIP Service Domain, entre la dirección IP del servidor SIP.
d. En el cuadrado de edición junto al Phone Number, entre el SIP Username (contraseña)
que fue asignado a la estación de la puerta en el servidor SIP.
e. En el cuadrado de edición junto a la Contraseña, entre la contraseña que la estación
de puerta usa para registrarse en el servidor SIP.
f. Cuando termine, haga clic en Guardar.
P24
WEB VERSION
c. En el cuadro de edición junto a Display Name, entre el nombre de la estación de la
puerta como se va a mostrar en la pantalla. Este nombre debe coincidir con el nombre
que se entró bajo SIP Station Name en el PC Access.
ESPAÑOL
6. Para la programación de llamadas salientes de la estación de la puerta de Leviton,
seleccione Phone del menú principal y luego seleccione Outgoing Call (llamada
saliente) del menú.
a. En el cuadrado de edición al lado de Direct Dial #, (# de línea directa), entre Ring Group
Extension (extensión de timbre de grupo) que se creó en el servidor SIP o el SIP directo
del Usuario que se llamará cuando se presione el botón de llamada en la puerta de la
estación.
b. Cuando termine, haga clic en Guardar.
a. Para cambiar el nombre y la contraseña del usuario por la cuenta del administrador:
• En el cuadrado de edición a lado de Administrador entre el nuevo nombre del usuario
para el administrador (mayúsculas y minúsculas).
P25
WEB VERSION
7. Para programar las credenciales de Administrador y añadir Usuarios a la estación de
la puerta, seleccione Sistema del menú principal y luego, seleccione User Management
(Manejo del usuario) del menú.
• En el cuadrado de edición a lado de Password (Contraseña), entre la nueva contraseña
(mayúsculas y minúsculas).
• En el cuadrado de edición a lado de Password (Confirm) (Confirmar Contraseña), vuelva
a entrar la contraseña para confirmar que la entrada de ambas contraseñas coinciden.
b. Para añadir cuentas de usuarios a la estación de la puerta (hasta 3 usuarios):
• Marque en la casilla de confirmación a lado de la cuenta del usuario que está añadiendo.
• Bajo Account (cuenta), entre el nombre para el nuevo usuario (mayúsculas y minúsculas).
• Bajo Password (contraseña), entre la contraseña para el nuevo usuario (mayúsculas y
minúsculas).
c. Para desactivar la cuenta de un usuario en la estación de la puerta:
• Desmarque la casilla de confirmación al lado de la cuenta del usuario que la quiere
desactivar.
d. Cuando termine, haga clic en Guardar.
a. Para ajustar el volumen del micrófono en la estación de la puerta, haga un clic en el
menú desplegable a lado del Mic Volume (volumen de micrófono) y seleccione el nivel
de volumen de Min (mínimo), Bajo, Normal y Max (máximo).
b. Para ajustar el volumen del parlante en la estación de la puerta, haga un clic en el menú
desplegable a lado del Speaker Volume (volumen de parlante) y seleccione el nivel de
volumen de Min (mínimo), Bajo, Normal y Max (máximo).
c. Cuando termine, haga clic en Guardar.
P26
WEB VERSION
8. Para ajustar el volumen del micrófono o el volumen del parlante en la estación de la
puerta, seleccione System (Sistema) del menú principal y luego, seleccione Digital Control
(control digital) del menú.
ESPAÑOL
9. Para programar el Time Zone (Tiempo de zona), Time (Tiempo) y NTP Server
(servidor NTP) en la estación de la puerta, seleccione System (Sistema) del menú
principal y luego, seleccione Time (Tiempo) del menú.
a. Para seleccionar tiempo de zona donde está instalada la estación de la puerta haga un
clic en el menú desplegable a lado de Time Zone y seleccione GTM Time Zone (Tiempo
de Zona de Greenwich) de la lista.
b. Entre la Fecha y Tiempo en el cuadrado de edición al lado de Time en el siguiente formato
AAAA/MM/DD hh:mm) o haga clic para conseguir el tiempo local en la computadora
para llenar la caja con el tiempo de la PC local.
d. Para seleccionar el intervalo de tiempo en el que la estación de la puerta sincronizará su
tiempo con el servidor NTP, entre el número de segundos en el cuadro de edición junto
a SYNC Interval (Intervalo SYNC). La programación de fábrica es de 604800 segundos
(es decir, 7 días).
e. Cuando termine, haga clic en Guardar.
10. Para actualizar el firmware en la estación de la puerta, seleccione System (Sistema) del
menú principal y luego, seleccione Upgrade del menú.
a. Si una actualización de firmware está disponible, obtenga el archivo firmware de Leviton
y guárdelo en la PC.
b. Haga clic en el botón Browse (Navegar) para abrir Windows Explorer.
P27
WEB VERSION
c. Para activar/desactivar la estación de la puerta adquiriendo el tiempo local del servidor
NTP, seleccione Encendido/Apagado del menú desplegable junto al Servidor NTP. Si
está activo, entre el URL para el Servidor NTP en el cuadrado de edición. De fábrica, el
servidor NTP está activado y se usa el servidor de tiempo “time.nist.gov”.
c. Navegue en el lugar del archivo de firmware, selecciónelo y luego haga clic en Open (Abrir).
d. Con el archivo de firmware listado en el cuadrado de edición junto al botón Navegar, haga
clic en el botón Upgrade (Actualizar) al lado de Image File (archivo de imagen).
e. Una vez el archivo firmware está actualizado, la estación de la puerta se reiniciará.
11. Para hacer una copia de seguridad o restablecer la configuración de la puerta de la estación,
seleccione System (Sistema) del menú principal y luego, Configuración del menú.
Copia de seguridad
a. Para hacer una copia de seguridad de la configuración de la puerta de la estación, haga clic en
el botón Backup (copia de seguridad).
b. Cuando aparezca Backup Success (éxito en la copia de seguridad), haga clic en el botón OK.
Descargue el archivo de copia de seguridad.
• Haga clic en el botón Download as CONF (descargue como configuración). Guarde el
archivo de configuración seleccionando File (archivo) y Save as (guárdelo) en la barra del
menú del navegador. Nota: Si está usando Internet Explorer, guarde el archivo como texto
seleccionando Text File (*.txt) [archivo de texto (* .txt)] del menú desplegable al lado de Save
as type (tipo de guardar) en el cuadro de diálogo Save Webpage (guardar página Web).
Guarde el archivo de configuración en un archivo en la PC.
o
• Haga clic en el botón Download as XML (descargue como XML) y guarde el archivo de
configuración seleccionando File (archivo) y Save as (guárdelo) en la barra del menú del
navegador. Guarde el archivo de configuración en un archivo en la PC.
d. Haga clic en el botón Back del navegador.
Configuración de Restablecimiento
P28
a. Para restaurar la configuración de la estación de puerta (por ejemplo, reemplazar una estación
de puerta existente o después de un reinicio de programación de fábrica), haga clic en el botón
navegar al lado de la archivo de CONF o archivo XML (de acuerdo a cómo se salvó la copia de
seguridad) para abrir Windows Explorer.
WEB VERSION
c. Descargue el archivo de copia de seguridad:
c. Con el archivo de copia de seguridad en el cuadrado de edición al lado del botón
Navegar, haga clic en el botón de Cargar en el cuadrado de edición.
REINICIO / RESTABLECER
ESPAÑOL
b. Navegue en el lugar del archivo de la copia de seguridad, selecciónelo y luego haga
clic en Abrir.
Si es necesario reiniciar la estación de puerta o para restablecerla a su programación de fábrica,
seleccione Sistema del menú principal y luego seleccione Reboot/Reset (Reiniciar/Restablecer) del
menú.
Reiniciar
a. Para reiniciar la estación de puerta, haga clic en el botón Submit (enviar) al lado del botón
Reboot (reiniciar).
b. El navegador mostrará Reiniciando... mientras que la estación de puerta está reiniciando.
c. La estación de puerta está haciendo su copia y corriendo cuando suenan los tonos de sistema
listo.
d. Haga clic en el botón de atrás del navegador.
a. Para restablecer la estación de puerta a los valores de fábrica, haga clic en el botón Submit
(enviar) al lado del botón Reset to Factory default (Restablecer los valores de fábrica).
b. Cuando el diálogo de confirmación aparece, para continuar, haga clic en el botón OK. Para
cancelar, haga clic en el botón Cancel (cancelar).
c. La estación de la puerta reiniciará. La estación de puerta está copiando y corriendo cuando
suenan los tonos de sistema listo.
NOTA: Después de restablecer la estación de la puerta a los valores de fábrica, es necesario usar
el software PC Access de Leviton para obtener la dirección IP de la estación.
SALIR DE LA SESION
Cuando todo ya se ha configurado, haga clic en Log Out (Salir) en el menú principal. El usuario actual
saldrá de la sesión de la interfaz web (red) y el navegador o programa se cerrará.
P29
WEB VERSION
Restablecer los valores de fábrica
TERMINAR LA CONFIGURACION DEL SOFTWARE PC ACCES DE LEVITON
Cuando se termina la configuración de la estación de la puerta, vuelva a abrir PC Access de
Leviton y termine la configuración que obtiene por escrito al controlador. Usando el programa PC
Access de Leviton, bajo Extended Setup (programación extendida) haga clic en SIP Stations
(estaciones SIP).
1. En el cuadrado de edición bajo SIP Station Name (estaciones SIP) entre el nombre de la
estación de la puerta, como se mostrará en la pantalla. Este nombre debe coincidir con
el nombre que se puso al lado de Display Name (nombre de la pantalla) para la estación
de la puerta.
2. En el cuadrado de edición bajo Dirección, entre la dirección IP de la estación de la puerta.
3. En cuadrado de edición bajo SIP User (SIP del usuario), entre el número de teléfono que
fue asignado a la estación de la puerta
5. La programación de activar segundos fija la cantidad de tiempo (en segundos) que el relé
permanecerá conectado cuando se presiona el botón Activar en la pantalla OmniTouch 7.
Usando el menú desplegable, seleccione el tiempo entre 1 y 60 segundos.
6. En el cuadrado de edición bajo Conexión del usuario, entre el nombre del usuario
administrador o el nombre del usuario de la cuenta para uno de los usuarios. El nombre
del usuario administrador y contraseña o uno de los nombres de la cuenta y contraseña
de los usuarios se deben usar para activar el relé o ver la cámara en la estación de la
puerta.
7. En el cuadro de edición bajo contraseña de conexión, entre la contraseña del
administrador o la contraseña de la cuenta, que coincide con la que se entró para
conectar al usuario. El nombre de usuario del administrador y contraseña o uno de los
nombres de la cuenta y contraseña de los usuarios se deben usar para activar el relé o
ver la cámara en la estación de la puerta.
P30
WEB VERSION
4. La programación de activar interruptor se usa para mostrar u ocultar el botón Activar
(el botón que se usa para activar el relé en la estación de la puerta), cuando se hace
una llamada del intercomunicador de la estación de la puerta usando la pantalla de tacto
OmniTouch 7. Para mostrar el botón Activar, use el menú desplegable, programe activar
interruptor a 1. Para ocultar el botón Activar, use el menú desplegable, programe activar
interruptor a 0.
Cuando se ha terminado la configuración de la estación de la puerta, haga clic en
comunicaciones y conecte al control. Una vez conectado:
1. Haga clic en comunicaciones y seleccione Write to Controller (escribir al
control)…
ESPAÑOL
ESCRIBA LOS AJUSTES DE PROGRAMACION EXTENDIDA AL CONTROL
2. Haga clic en la casilla de verificación Extended Setup (programación extendida) en el
cuadro de diálogo Write to Controller (escribir al control)..., de manera que la programación
extendida está verificada y todos los demás artículos están sin marcar.
3. Haga clic en OK.
4. Después que se ha escrito la programación extendida para el control, reinicie todas las
pantallas OmniTouch 7 que están conectadas al control.
LLAMAR A LA ESTACION DE LA PUERTA DESDE UNA PANTALLA OMNITOUCH 7
Para llamar a la estación de la puerta desde una pantalla OmniTouch 7, presiones el icono
Intercom (intercomunicador) en la barra del menú. Seleccione el nombre de la estación de
la puerta del panel izquierdo. Una vez seleccionado, una llamada de intercomunicador se
conectará inmediatamente. Usted puede ver el vídeo en la cámara de la estación de puerta y
tener una conversación de sonido de dos vías con alguien en la puerta de la estación.
Para activar el relé en la estación de la puerta, presione el botón Activar.
Para terminar la llamada, presione el botón End Call (terminar la llamada).
Para llamar a una pantalla o grupo de pantallas OmniTouch 7 de la estación de la puerta,
presione el botón de llamada capacitiva (icono de la campana) en la estación de la puerta.
Cuando se presiona el botón de llamada, el LED se iluminará blanco.
Las pantalla(s) OmniTouch 7 empezarán a sonar. Verá el nombre de la estación de la puerta
que está llamando.
Para rechazar la llamada (es decir, no contestar) y silenciar el tono de llamada, presione el
botón Dismiss (descartar).
Para contestar la llamada, pulse el botón Answer (responder).
Cuando se contesta la llamada, usted puede ver el vídeo de la cámara de la estación de la
puerta y tener una conversación de sonido de dos vías con alguien en la puerta de la estación.
Para activar el relé en la estación de la puerta, presione el botón Activar.
Para terminar la llamada, presione el botón End Call (terminar la llamada).
P31
WEB VERSION
LLAMAR A LA PANTALLA OMNITOUCH 7 DESDE LA ESTACION DE LA PUERTA
GARANTIA LIMITADA DE LEVITON
Leviton garantiza al comprador consumidor original de sus productos y no para beneficio de nadie más que los productos
fabricados por Leviton bajo la marca Leviton (“Producto”) estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante
los períodos indicados a continuación, el que sea más corto: • OmniPro II y Lumina Pro: tres (3) años a partir de la
instalación ó 42 meses desde la fecha de fabricación. • OmniLT, Omni IIe y Lumina: dos (2) años a partir de la instalación
ó 30 meses desde la fecha de fabricación. • Controles y accesorios BitWise: dos (2) años a partir de la instalación ó 30
meses desde la fecha de fabricación. Controles de puerta de enlace Lumina: dos (2) años a partir de la instalación ó 30
meses desde la fecha de fabricación.• Termostatos, Accesorios: dos (2) años a partir de la instalación ó 30 meses desde
la fecha de fabricación. • Baterías: Las baterías recargables en los productos tienen una garantía de noventa (90) días
desde la fecha de compra. Nota: Baterías primarias (no recargables) envíadas en los productos no están garantizadas.
Productos que funcionan con sistemas operativos Windows®: Durante el período de garantía, Leviton restaurará
sistemas operativos corrompidos a los valores de fábrica sin costo alguno, siempre y cuando el producto haya sido usado
según lo previsto originalmente. Instalar software que no es de Leviton o modificar el sistema de operación anula esta
garantía. La obligación de Leviton en esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo, a opción de Leviton,
del producto que falle debido a un defecto de material o mano de obra. Leviton se reserva el derecho de reemplazar
el Producto bajo esta Garantía Limitada con un producto nuevo o remanufacturado. Leviton no será responsable de
los gastos de mano de obra por remover o reinstalar el producto. El producto reparado o reemplazado está bajo
los términos de esta garantía limitada por el resto del tiempo que queda de la garantía limitada o noventa (90) días, el
que sea mayor. Esta garantía limitada no cubre los productos de software en el PC. Leviton no es responsable de las
condiciones o aplicaciones fuera del control de Leviton. Leviton no es responsable de los problemas relacionados
con la instalación inadecuada, incluso si no se siguen las instrucciones de instalación y de operación por escrito,
uso y desgaste normal, catástrofe, falla o negligencia del usuario u otros problemas externos al producto.
Para ver todo sobre la garantía y las instrucciones para devolver el producto, por favor visítenos en www.leviton.com.
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL. HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO
MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040. Garantiza este producto por el término de un año en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o
instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto con
el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor, los
gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir
DATOS DEL USUARIO
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
efectiva la garantía.
CIUDAD:
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del
ESTADO:
producto, esto se podrá llevar a cabo en:
TELEFONO:
LEVITON, S. de R.L. de C.V.
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
sido utilizado en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto
NO DE SERIE:
no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado. C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
COL:
C.P.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa CIUDAD:
ESTADO:
comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir TELEFONO:
a su proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
de la nota de compra o factura respectiva.
Para Asistencia Técnica llame al: 800-824-3005 (Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
PATENTES
Con licencia bajo una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,457,250; 8,155,012; 8,902,760;
8,942,107; y 9,049,019
P32
WEB VERSION
SOLO PARA MEXICO