FIELDSHEER MW37V122 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
HEATED SOCKS
CHAUSSETTES CHAUDES
CALCETINES CALIENTES
HEATED GEAR
®
fieldsheer.com
1
®
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our battery powered Premium Heated
gear. Your garment is designed to deliver heat on demand.
To ensure optimal performance of your Heated gear. Please
carefully read through this user manual prior to using the
garment.
Stay up to date with the latest product information by registering
your garment at fieldsheer.com/product-registration. You can
also find other great Fieldsheer products at fieldsheer.com
Read
registration card Scan
registration card Register
your product
fieldsheer.com
1
®
INTRODUCTION
Thank you for purchasing our battery powered Premium Heated
gear. Your garment is designed to deliver heat on demand.
To ensure optimal performance of your Heated gear. Please
carefully read through this user manual prior to using the
garment.
Stay up to date with the latest product information by registering
your garment at fieldsheer.com/product-registration. You can
also find other great Fieldsheer products at fieldsheer.com
Read
registration card Scan
registration card Register
your product
Stay Warm, Stay ComfortableTM
2
®
TECHNOLOGY
Reflect Heating
Heating Layer
Proprietary Fieldsheer® powered by Mobile Warming®
technology is specially engineered for cold weather conditions.
Mobile Warming®’s comprehensive heating technology keeps
you warm and comfortable in all weather conditions. Our
exclusive heating technology utilizes ultra-fine fiber elements
powered by lightweight, rechargeable, Lithium-Ion batteries. As
heat builds, Mobile Warming® technology reflects and directs
heat back towards the body ensuring that you stay warm. The
combination of unique materials, construction techniques, and
innovative design results in the most advanced heated gear
available.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
2
®
TECHNOLOGY
Reflect Heating
Heating Layer
Proprietary Fieldsheer® powered by Mobile Warming®
technology is specially engineered for cold weather conditions.
Mobile Warming®’s comprehensive heating technology keeps
you warm and comfortable in all weather conditions. Our
exclusive heating technology utilizes ultra-fine fiber elements
powered by lightweight, rechargeable, Lithium-Ion batteries. As
heat builds, Mobile Warming® technology reflects and directs
heat back towards the body ensuring that you stay warm. The
combination of unique materials, construction techniques, and
innovative design results in the most advanced heated gear
available.
fieldsheer.com
3
®
TABLE OF CONTENTS
Garment Care
Battery use and Maintenance
Quick Start Guide
Heat Ratings
Warranty and Legal
4
5-6
7-11
10-11
13-15
Entretien du vêtement
Utilisation et entretien de la batterie
Guide de démarrage rapide
Évaluation de la chaleur
Garantie et mentions légales
Cuidado de la prenda
Uso de la batería y mantenimiento
Guía de inicio rápido
Potencias caloríficas
Garantía y aspectos legales
18
22-26
24-25
28-30
19-20
33
37-41
38-39
43-45
34-36
fieldsheer.com
3
®
TABLE OF CONTENTS
Garment Care
Battery use and Maintenance
Quick Start Guide
Heat Ratings
Warranty and Legal
4
5-6
7-11
10-11
13-15
Entretien du vêtement
Utilisation et entretien de la batterie
Guide de démarrage rapide
Évaluation de la chaleur
Garantie et mentions légales
Cuidado de la prenda
Uso de la batería y mantenimiento
Guía de inicio rápido
Potencias caloríficas
Garantía y aspectos legales
18
22-26
24-25
28-30
19-20
33
37-41
38-39
43-45
34-36
Stay Warm, Stay ComfortableTM
4
®
GARMENT CARE
• Disconnect battery pack from the garment(s)
• Machine wash delicate cycle in warm water
• Tumble dry with low heat
• Do not wring
• Do not dry clean
• Do not bleach or use other harsh chemicals
• Do not Iron
Recommend to store in cool dry place if storing for extended
period of time
40
Stay Warm, Stay ComfortableTM
4
®
GARMENT CARE
• Disconnect battery pack from the garment(s)
• Machine wash delicate cycle in warm water
• Tumble dry with low heat
• Do not wring
• Do not dry clean
• Do not bleach or use other harsh chemicals
• Do not Iron
Recommend to store in cool dry place if storing for extended
period of time
40
fieldsheer.com
5
®
Do not use battery if you notice a change of shape (lumps),
over-heating when charging or if rust or corrosion on the battery
connectors is found. Use only with the charging adaptor provided with
your product to charge your battery.
Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries
in the garbage is unlawful under state and federal environmental
laws and regulations. Always take used batteries to your local
battery-recycling center. This product contains chemicals known to the
state of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm
Mobile Warming®'s powerful lithium-ion battery technology
was designed and engineered to provide you with safe and
reliable power, allowing you to be warm and comfortable.
Please follow the instructions below to optimize your
lithium-ion battery usage.
USB CHARGING BATTERY
To charge your battery, use the supplied
micro-USB cable. Connect the USB end
to your computer or any USB powered
source like the USB wall adaptor
included with your phone or tablet.
Micro-USB Cable
IMPORTANT: This product is intended to be used by an adult and
therefore is the sole responsibility of the Purchaser to follow
detailed instructions and warnings. The Purchaser agrees to
indemnify Manufacturer for any unintended use/misuse.
• Avoid running Lithium-Ion batteries completely dead. This will
result in performance problems and reduced battery life.
• Lithium-Ion batteries by nature have diminished capacity
output in extremely cold temperatures. We recommend
keeping batteries inside the garment to maximize battery
performance.
• Do not allow Mobile Warming battery(s) to come in contact
with water or liquids. If water or other liquids enter the battery
interior, immediately unplug the battery from the garment.
• Do not use if you feel the battery is compromised.
• Avoid allowing your Micro-USB or DC jack ports from being
contaminated with debris that could interfere with operations.
Suggest to check ports before each use.
BATTERY USE
100% 100%
fieldsheer.com
5
®
Do not use battery if you notice a change of shape (lumps),
over-heating when charging or if rust or corrosion on the battery
connectors is found. Use only with the charging adaptor provided with
your product to charge your battery.
Never dispose of batteries in the garbage. Disposal of batteries
in the garbage is unlawful under state and federal environmental
laws and regulations. Always take used batteries to your local
battery-recycling center. This product contains chemicals known to the
state of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm
Mobile Warming®'s powerful lithium-ion battery technology
was designed and engineered to provide you with safe and
reliable power, allowing you to be warm and comfortable.
Please follow the instructions below to optimize your
lithium-ion battery usage.
USB CHARGING BATTERY
To charge your battery, use the supplied
micro-USB cable. Connect the USB end
to your computer or any USB powered
source like the USB wall adaptor
included with your phone or tablet.
Micro-USB Cable
BATTERY USE
100% 100%
Stay Warm, Stay ComfortableTM
6
®
IMPORTANT: This product is intended to be used by an adult and
therefore is the sole responsibility of the Purchaser to follow
detailed instructions and warnings. The Purchaser agrees to
indemnify Manufacturer for any unintended use/misuse.
• Avoid running Lithium-Ion batteries completely dead. This will
result in performance problems and reduced battery life.
• Lithium-Ion batteries by nature have diminished capacity
output in extremely cold temperatures. We recommend
keeping batteries inside the garment to maximize battery
performance.
• Do not allow Mobile Warming battery(s) to come in contact
with water or liquids. If water or other liquids enter the battery
interior, immediately unplug the battery from the garment.
• Do not use if you feel the battery is compromised.
• Avoid allowing your Micro-USB or DC jack ports from being
contaminated with debris that could interfere with operations.
Suggest to check ports before each use.
BATTERY STORAGE
• Disconnect battery from garment.
• Power off battery(s) if applicable.
• Fully charge battery(s) prior to storage
• Keep battery(s) in cool dry place out of direct sunlight
• Charge every 6 months to maintain battery life. It is important to
keep your battery charged
• Do not store Mobile Warming batteries below - 4 (- 20 )
BATTERY MAINTENANCE
Stay Warm, Stay ComfortableTM
6
®
IMPORTANT: This product is intended to be used by an adult and
therefore is the sole responsibility of the Purchaser to follow
detailed instructions and warnings. The Purchaser agrees to
indemnify Manufacturer for any unintended use/misuse.
• Avoid running Lithium-Ion batteries completely dead. This will
result in performance problems and reduced battery life.
• Lithium-Ion batteries by nature have diminished capacity
output in extremely cold temperatures. We recommend
keeping batteries inside the garment to maximize battery
performance.
• Do not allow Mobile Warming battery(s) to come in contact
with water or liquids. If water or other liquids enter the battery
interior, immediately unplug the battery from the garment.
• Do not use if you feel the battery is compromised.
• Avoid allowing your Micro-USB or DC jack ports from being
contaminated with debris that could interfere with operations.
Suggest to check ports before each use.
BATTERY STORAGE
• Disconnect battery from garment.
• Power off battery(s) if applicable.
• Fully charge battery(s) prior to storage
• Keep battery(s) in cool dry place out of direct sunlight
• Charge every 6 months to maintain battery life. It is important to
keep your battery charged
• Do not store Mobile Warming batteries below - 4 (- 20 )
BATTERY MAINTENANCE
fieldsheer.com
7
®
QUICK START GUIDE
1. Fully charge your battery to 100%.
2. Open the battery pocket located on the waist of the
Socks and plug the battery(s) into the wire harness.
When Connecting the heated socks to the
included Mobile Warming® Powersheer™
battery, please follow below Quick Start Guide.
For More Information, please visit us at
fieldsheer.com or scan below 2D barcode to
quickly access the information.
fieldsheer.com
7
®
QUICK START GUIDE
1. Fully charge your battery to 100%.
2. Open the battery pocket located on the waist of the
Socks and plug the battery(s) into the wire harness.
When Connecting the heated socks to the
included Mobile Warming® Powersheer™
battery, please follow below Quick Start Guide.
For More Information, please visit us at
fieldsheer.com or scan below 2D barcode to
quickly access the information.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
8
®
QUICK START GUIDE
5. locate the power model number
on your battery as shown below and
follow the instructions for your
battery
Model Number
4. Slide the battery into the pocket.
3. TURN ON or OFF your Fieldsheer® socks by pressing and
holding for 2 seconds the button located on your battery
until the LED comes ON.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
8
®
QUICK START GUIDE
5. locate the power model number
on your battery as shown below and
follow the instructions for your
battery
Model Number
4. Slide the battery into the pocket.
3. TURN ON or OFF your Fieldsheer® socks by pressing and
holding for 2 seconds the button located on your battery
until the LED comes ON.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
2S
fieldsheer.com
9
®
QUICK START GUIDE
2S
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Press and release the control button to adjust heat levels to
reach your desired setting.
5-3. To power off your garment, press and
hold the control button until the LED
lights turn off. If you plan to not use your
garment for more than a few days, we
recommend you unplug your batteries
and charge them.
5-1. MW CONNECT™ APP
Allows you to control your Bluetooth® enabled garment
with your mobile device.
1 2 3 4
ex. John’s JacketRenameMenu Icon Add Complete
Learn More about MW Connect(tm) app, scan the 2D barcode above
MW37V22-N(Battery)
2S
fieldsheer.com
9
®
QUICK START GUIDE
2S
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Press and release the control button to adjust heat levels to
reach your desired setting.
5-3. To power off your garment, press and
hold the control button until the LED
lights turn off. If you plan to not use your
garment for more than a few days, we
recommend you unplug your batteries
and charge them.
5-1. MW CONNECT™ APP
Allows you to control your Bluetooth® enabled garment
with your mobile device.
1 2 3 4
ex. John’s JacketRenameMenu Icon Add Complete
Learn More about MW Connect(tm) app, scan the 2D barcode above
MW37V22-N(Battery)
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
10
®
QUICK START GUIDE
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
5-2. To stop your garment heating, press
and hold the control button
5-3. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them.
MWRA37V (Remote Control)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
10
®
QUICK START GUIDE
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
5-2. To stop your garment heating, press
and hold the control button
5-3. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them.
MWRA37V (Remote Control)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
2S
QUICK START GUIDE
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
fieldsheer.com
11
®
MW37V022(Battery)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
5-2. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them. 2S
QUICK START GUIDE
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
fieldsheer.com
11
®
MW37V022(Battery)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
5-2. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them. 2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
12
®
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
HEAT RATINGS
NOTE: Heat and time are estimated and may vary
depending on conditions. Exposing battery to extreme
temperatures may impact these estimates.
Heated Socks
Power Ratings Based on Fully Charged Battery
3.7v
1 Heat Zones
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
1 Heat Zones
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
HEAT RATINGS
Stay Warm, Stay ComfortableTM
12
®
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
HEAT RATINGS
NOTE: Heat and time are estimated and may vary
depending on conditions. Exposing battery to extreme
temperatures may impact these estimates.
Heated Socks
Power Ratings Based on Fully Charged Battery
3.7v
1 Heat Zones
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
1 Heat Zones
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
HEAT RATINGS
fieldsheer.com
13
®
LEGAL & WARRANTY
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
LEGAL
Fieldsheer Apparel Technologies warrants to the original
purchaser of this Fieldsheer® branded product (the“Product”)
that the construction, electrical heating components and
battery of the Product shall be free from factory defect in
materials and workmanship for a period one (1) year from the
date of original purchase when the Product is purchased from
an authorized reseller and used as recommended by
Fieldsheer Apparel Technologies. During the warranty period,
Fieldsheer Apparel Technologies will, at its option and at no
additional charge to you, repair or replace the Product, or any
part of the Product, if it becomes defective, malfunctions, or
otherwise fails to conform with this Limited One Year
Warranty.
Any damage caused to any Fieldsheer® products by misuse,
abuse, improper care, accident, normal wear and tear, or the
natural breakdown of materials over an extended period of
time and use are not covered in this warranty. Any alterations
or repairs (attempted or otherwise) performed on any
Fieldsheer® products voids any and all warranties offered by
Fieldsheer® for that particular item.
fieldsheer.com
13
®
LEGAL & WARRANTY
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
LEGAL
Fieldsheer Apparel Technologies warrants to the original
purchaser of this Fieldsheer® branded product (the“Product”)
that the construction, electrical heating components and
battery of the Product shall be free from factory defect in
materials and workmanship for a period one (1) year from the
date of original purchase when the Product is purchased from
an authorized reseller and used as recommended by
Fieldsheer Apparel Technologies. During the warranty period,
Fieldsheer Apparel Technologies will, at its option and at no
additional charge to you, repair or replace the Product, or any
part of the Product, if it becomes defective, malfunctions, or
otherwise fails to conform with this Limited One Year
Warranty.
Any damage caused to any Fieldsheer® products by misuse,
abuse, improper care, accident, normal wear and tear, or the
natural breakdown of materials over an extended period of
time and use are not covered in this warranty. Any alterations
or repairs (attempted or otherwise) performed on any
Fieldsheer® products voids any and all warranties offered by
Fieldsheer® for that particular item.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
14
®
LEGAL & WARRANTY
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician for help.
Responsible Party: Tech Gear 5-7 Inc.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
14
®
LEGAL & WARRANTY
NOTE: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced technician for help.
Responsible Party: Tech Gear 5-7 Inc.
fieldsheer.com
15
®
LEGAL & WARRANTY
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must
be used with certified peripherals and shielded cables. All
peripherals must be shielded and grounded. Operation with
non-certified peripherals or non-shielded cables may result in
interference to radio or reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications of this device
could void the warranty.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ and its related logos and images are property
of Tech Gear 5.7 Inc and/or its affiliated companies
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks
by Fieldsheer® Apparel Technologies is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective
owners
fieldsheer.com
15
®
LEGAL & WARRANTY
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must
be used with certified peripherals and shielded cables. All
peripherals must be shielded and grounded. Operation with
non-certified peripherals or non-shielded cables may result in
interference to radio or reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications of this device
could void the warranty.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ and its related logos and images are property
of Tech Gear 5.7 Inc and/or its affiliated companies
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade-
marks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks
by Fieldsheer® Apparel Technologies is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective
owners
Stay Warm, Stay ComfortableTM
16
®
Merci d'avoir acheté notre vêtement chauffant premium
alimenté par batterie. Votre vêtement est conçu pour fournir de
la chaleur à la demande.
Pour assurer une performance optimale de votre vêtement
chauffant. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser le vêtement.
Restez au courant des dernières informations concernant le
produit en enregistrant votre vêtement sur
fieldsheer.com/product-registration. Vous pouvez également
trouver d'autres excellents produits Fieldsheer sur
fieldsheer.com.
Lire la carte
d'enregistrement Scanner la carte
d'enregistrement Enregistrez
votre produit
INTRODUCTION
Stay Warm, Stay ComfortableTM
16
®
Merci d'avoir acheté notre vêtement chauffant premium
alimenté par batterie. Votre vêtement est conçu pour fournir de
la chaleur à la demande.
Pour assurer une performance optimale de votre vêtement
chauffant. Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser le vêtement.
Restez au courant des dernières informations concernant le
produit en enregistrant votre vêtement sur
fieldsheer.com/product-registration. Vous pouvez également
trouver d'autres excellents produits Fieldsheer sur
fieldsheer.com.
Lire la carte
d'enregistrement Scanner la carte
d'enregistrement Enregistrez
votre produit
INTRODUCTION
Reflect Heating
Heating Layer
fieldsheer.com
17
®
La technologie brevetée Fieldsheer® alimentée par Mobile
Warming® est spécialement conçue pour le temps froid. La
technologie de chauffage complète de Mobile Warming® vous
permet de rester au chaud confortablement dans toutes les
conditions météorologiques. Notre technologie de chauffage
exclusive utilise des éléments en fibres ultrafines alimentés par
des batterie légères et rechargeables au lithium-ion. Lorsque la
chaleur s'accumule, la technologie Mobile Warming® réfléchit
et renvoie la chaleur vers le corps, vous assurant ainsi de rester
au chaud. La combinaison de matériaux uniques, de
techniques de construction et d'une conception novatrice
permet d'obtenir le matériel chauffant le plus avancé qui soit.
TECHNOLOGIE
Reflect Heating
Heating Layer
fieldsheer.com
17
®
La technologie brevetée Fieldsheer® alimentée par Mobile
Warming® est spécialement conçue pour le temps froid. La
technologie de chauffage complète de Mobile Warming® vous
permet de rester au chaud confortablement dans toutes les
conditions météorologiques. Notre technologie de chauffage
exclusive utilise des éléments en fibres ultrafines alimentés par
des batterie légères et rechargeables au lithium-ion. Lorsque la
chaleur s'accumule, la technologie Mobile Warming® réfléchit
et renvoie la chaleur vers le corps, vous assurant ainsi de rester
au chaud. La combinaison de matériaux uniques, de
techniques de construction et d'une conception novatrice
permet d'obtenir le matériel chauffant le plus avancé qui soit.
TECHNOLOGIE
18
®
Consultez l'étiquette d'entretien de votre vêtement pour les
détails d'entretien
•Débranchez la batterie du ou des vêtements
• Lavage cycle délicat en machine à l'eau tiède
• Sécher par culbutage à basse température
• Ne pas tordre • Ne pas nettoyer à sec • Ne pas repasser
• Ne pas utiliser d’eau de javel ou d’autres produits chimiques
agressifs
• Il est recommandé de suspendre en cas de stockage prolongé
40
ENTRETIEN DU VÊTEMENT
18
®
Consultez l'étiquette d'entretien de votre vêtement pour les
détails d'entretien
•Débranchez la batterie du ou des vêtements
• Lavage cycle délicat en machine à l'eau tiède
• Sécher par culbutage à basse température
• Ne pas tordre • Ne pas nettoyer à sec • Ne pas repasser
• Ne pas utiliser d’eau de javel ou d’autres produits chimiques
agressifs
• Il est recommandé de suspendre en cas de stockage prolongé
40
ENTRETIEN DU VÊTEMENT
La technologie Mobile Warming® de la puissante batterie
lithium-ion a été conçue et mise au point pour vous fournir une
alimentation sûre et fiable, vous permettant d'être au chaud et
confortablement installé. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour optimiser l'utilisation de votre batterie
lithium-ion.
USB DE CHARGE DE LA BATTERIE
Pour charger votre batterie, utilisez le câble
micro-USB fourni. Connectez l'extrémité
USB à votre ordinateur ou à toute source
d'alimentation USB comme l'adaptateur
mural USB fourni avec votre téléphone ou
votre tablette.
Micro-USB Cable
100% 100%
fieldsheer.com
19
®
UTILISATION DE LA BATTERIE
Ne jetez jamais les batteries à la poubelle. Jeter des
batteries à la poubelle est illégale en vertu des lois et
réglementations environnementales nationales et
fédérales. Apportez toujours les batteries usagées à votre
centre local de recyclage de piles.
N'utilisez pas la batterie si vous remarquez un
changement de forme (bosses), une surchauffe pendant la
charge ou si vous constatez de la rouille ou de la corrosion
sur les connecteurs de la batterie. Utilisez uniquement
l'adaptateur de charge fourni avec votre produit pour
charger votre batterie.
La technologie Mobile Warming® de la puissante batterie
lithium-ion a été conçue et mise au point pour vous fournir une
alimentation sûre et fiable, vous permettant d'être au chaud et
confortablement installé. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour optimiser l'utilisation de votre batterie
lithium-ion.
USB DE CHARGE DE LA BATTERIE
Pour charger votre batterie, utilisez le câble
micro-USB fourni. Connectez l'extrémité
USB à votre ordinateur ou à toute source
d'alimentation USB comme l'adaptateur
mural USB fourni avec votre téléphone ou
votre tablette.
Micro-USB Cable
100% 100%
fieldsheer.com
19
®
UTILISATION DE LA BATTERIE
Ne jetez jamais les batteries à la poubelle. Jeter des
batteries à la poubelle est illégale en vertu des lois et
réglementations environnementales nationales et
fédérales. Apportez toujours les batteries usagées à votre
centre local de recyclage de piles.
N'utilisez pas la batterie si vous remarquez un
changement de forme (bosses), une surchauffe pendant la
charge ou si vous constatez de la rouille ou de la corrosion
sur les connecteurs de la batterie. Utilisez uniquement
l'adaptateur de charge fourni avec votre produit pour
charger votre batterie.
20
®
• Évitez de laisser vos ports micro-USB ou jack DC se contamin-
er par des débris qui pourraient gêner les opérations. Il est
suggéré de vérifier les ports avant chaque utilisation.
IMPORTANT : Ce produit est destiné à être utilisé par un adulte
et il est donc de la seule responsabilité de l'acheteur de suivre
les instructions détaillées et les avertissements. L'acheteur
s'engage à indemniser le fabricant pour toute utilisation
involontaire/ tout abus.
•Évitez d'utiliser des batteries au lithium-ion complètement
mortes. Cela aura pour effet d’entraîner des problèmes de
performances et une durée de vie de la batterie réduite.
• Les batteries au lithium-ion par nature ont une capacité de
sortie réduite dans des températures extrêmement froides.
Nous recommandons de garder les batteries à l'intérieur du
vêtement pour maximiser les performances de la batterie.
• Ne laissez pas les batteries de réchauffement mobile entrer en
contact avec de l'eau ou des liquides. Si de l'eau ou d'autres
liquides pénètrent à l’intérieur de la batterie, débranchez
immédiatement la batterie du vêtement.
• Ne pas utiliser si vous pense que la batterie est endommagée.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
20
®
• Évitez de laisser vos ports micro-USB ou jack DC se contamin-
er par des débris qui pourraient gêner les opérations. Il est
suggéré de vérifier les ports avant chaque utilisation.
IMPORTANT : Ce produit est destiné à être utilisé par un adulte
et il est donc de la seule responsabilité de l'acheteur de suivre
les instructions détaillées et les avertissements. L'acheteur
s'engage à indemniser le fabricant pour toute utilisation
involontaire/ tout abus.
•Évitez d'utiliser des batteries au lithium-ion complètement
mortes. Cela aura pour effet d’entraîner des problèmes de
performances et une durée de vie de la batterie réduite.
• Les batteries au lithium-ion par nature ont une capacité de
sortie réduite dans des températures extrêmement froides.
Nous recommandons de garder les batteries à l'intérieur du
vêtement pour maximiser les performances de la batterie.
• Ne laissez pas les batteries de réchauffement mobile entrer en
contact avec de l'eau ou des liquides. Si de l'eau ou d'autres
liquides pénètrent à l’intérieur de la batterie, débranchez
immédiatement la batterie du vêtement.
• Ne pas utiliser si vous pense que la batterie est endommagée.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
STOCKAGE DES PILES
• Débranchez la batterie du vêtement.
• Éteignez la (les) batterie (s), le cas échéant.
• Chargez complètement la (les) batterie (s) avant le stockage
• Gardez la (les) batterie (s) dans un endroit frais et sec, à l'abri
de la lumière directe du soleil
• Rechargez tous les 6 mois pour prolonger la durée de vie de la
batterie. Il est important de garder votre batterie chargée
• Ne stockez pas les batteries Mobile Warming en dessous de
- 4 (- 20 )
fieldsheer.com
21
®
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
STOCKAGE DES PILES
• Débranchez la batterie du vêtement.
• Éteignez la (les) batterie (s), le cas échéant.
• Chargez complètement la (les) batterie (s) avant le stockage
• Gardez la (les) batterie (s) dans un endroit frais et sec, à l'abri
de la lumière directe du soleil
• Rechargez tous les 6 mois pour prolonger la durée de vie de la
batterie. Il est important de garder votre batterie chargée
• Ne stockez pas les batteries Mobile Warming en dessous de
- 4 (- 20 )
fieldsheer.com
21
®
ENTRETIEN DE LA BATTERIE
1. Chargez complètement votre batterie à 100%.
2. Ouvrez la pochette à batteries située à la base des
chaussettes et branchez la (ou les) batterie(s) au
faisceau de câbles.
Lorsque vous connectez les chaussettes chauffan-
tes à la batterie Mobile Warming® Powersheer™
incluse, veuillez suivre le guide de démarrage
rapide ci-dessous. Pour plus d'informations,
veuillez nous rendre visite sur fieldsheer.com ou
scanner le code-barres 2D ci-dessous pour accéder
rapidement aux informations.
22
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
1. Chargez complètement votre batterie à 100%.
2. Ouvrez la pochette à batteries située à la base des
chaussettes et branchez la (ou les) batterie(s) au
faisceau de câbles.
Lorsque vous connectez les chaussettes chauffan-
tes à la batterie Mobile Warming® Powersheer™
incluse, veuillez suivre le guide de démarrage
rapide ci-dessous. Pour plus d'informations,
veuillez nous rendre visite sur fieldsheer.com ou
scanner le code-barres 2D ci-dessous pour accéder
rapidement aux informations.
22
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5. repérez le numéro de modèle de
puissance sur votre batterie comme indiqué
ci-dessous et suivez les instructions pour
votre batterie.
Model Number
4. Glissez la batterie dans la pochette.
3. ALLUMEZ ou ÉTEIGNEZ vos chaussettes Fieldsheer®
en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton situé sur
votre batterie jusqu'à ce que la LED s'allume.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
fieldsheer.com
23
®
2S
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5. repérez le numéro de modèle de
puissance sur votre batterie comme indiqué
ci-dessous et suivez les instructions pour
votre batterie.
Model Number
4. Glissez la batterie dans la pochette.
3. ALLUMEZ ou ÉTEIGNEZ vos chaussettes Fieldsheer®
en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton situé sur
votre batterie jusqu'à ce que la LED s'allume.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
fieldsheer.com
23
®
2S
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
24
®
HEAT RATINGS
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Appuyez et relâchez le bouton de commande pour ajuster
les niveaux de chaleur et obtenir le réglage souhaité.
5-3. Pour éteindre votre vêtement, appuyez
sur le bouton de commande et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que les voyants LED
s'éteignent. Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre vêtement pendant plus de
quelques jours, nous vous recommandons
de débrancher vos batteries et de les charger.
5-1. Application MW CONNECT
Vous permet de contrôler votre vêtement compatible
Bluetooth® avec votre appareil mobile.
Pour en savoir plus sur l'application MW Connect(tm), scannez le
code-barres 2D ci-dessus.
MW37V22-N(Battery)
2S
1 2 3 4
ex. La veste
de John
RenommerIcône du menu Ajouter Compléter
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
24
®
HEAT RATINGS
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Appuyez et relâchez le bouton de commande pour ajuster
les niveaux de chaleur et obtenir le réglage souhaité.
5-3. Pour éteindre votre vêtement, appuyez
sur le bouton de commande et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que les voyants LED
s'éteignent. Si vous prévoyez de ne pas
utiliser votre vêtement pendant plus de
quelques jours, nous vous recommandons
de débrancher vos batteries et de les charger.
5-1. Application MW CONNECT
Vous permet de contrôler votre vêtement compatible
Bluetooth® avec votre appareil mobile.
Pour en savoir plus sur l'application MW Connect(tm), scannez le
code-barres 2D ci-dessus.
MW37V22-N(Battery)
2S
1 2 3 4
ex. La veste
de John
RenommerIcône du menu Ajouter Compléter
5-1. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le pour
ajuster les niveaux de chaleur et obtenir le réglage souhaité.
MWRA37V (Commande à distance)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
5-2. Pour arrêter le chauffage de votre
vêtement, appuyez sur le bouton de
commande et maintenez-le enfoncé.
5-3. Pour éteindre votre vêtement,
appuyez sur le bouton de commande
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que les voyants LED s'éteignent. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser votre
vêtement pendant plus de quelques
jours, nous vous recommandons de
débrancher vos batteries et de les
charger.
2S
fieldsheer.com
25
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
5-1. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le pour
ajuster les niveaux de chaleur et obtenir le réglage souhaité.
MWRA37V (Commande à distance)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
5-2. Pour arrêter le chauffage de votre
vêtement, appuyez sur le bouton de
commande et maintenez-le enfoncé.
5-3. Pour éteindre votre vêtement,
appuyez sur le bouton de commande
et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que les voyants LED s'éteignent. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser votre
vêtement pendant plus de quelques
jours, nous vous recommandons de
débrancher vos batteries et de les
charger.
2S
fieldsheer.com
25
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
MW37V022(Batterie)
5-2. Pour éteindre votre vêtement,
appuyez sur le bouton de commande et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les
voyants LED s'éteignent. Si vous prévoyez
de ne pas utiliser votre vêtement pendant
plus de quelques jours, nous vous
recommandons de débrancher vos
batteries et de les charger.
5-1. Pour arrêter le chauffage de votre vêtement, appuyez sur le
bouton de commande et maintenez-le enfoncé.
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
26
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
MW37V022(Batterie)
5-2. Pour éteindre votre vêtement,
appuyez sur le bouton de commande et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les
voyants LED s'éteignent. Si vous prévoyez
de ne pas utiliser votre vêtement pendant
plus de quelques jours, nous vous
recommandons de débrancher vos
batteries et de les charger.
5-1. Pour arrêter le chauffage de votre vêtement, appuyez sur le
bouton de commande et maintenez-le enfoncé.
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
26
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Chaussettes Chauffantes
3.7v
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
1 Zones de chaleur 1 Zones de chaleur
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
fieldsheer.com
27
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
RÉGLAGE DE LA CHALEUR
REMARQUE : la chaleur et la durée sont estimées et
peuvent varier en fonction des conditions. L'exposition de
la pile à des températures extrêmes peut avoir un impact
sur ces estimations.
La puissance nominale est basée sur une pile entièrement chargée
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Chaussettes Chauffantes
3.7v
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
1 Zones de chaleur 1 Zones de chaleur
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
fieldsheer.com
27
®
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
RÉGLAGE DE LA CHALEUR
REMARQUE : la chaleur et la durée sont estimées et
peuvent varier en fonction des conditions. L'exposition de
la pile à des températures extrêmes peut avoir un impact
sur ces estimations.
La puissance nominale est basée sur une pile entièrement chargée
28
®
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
MENTIONS LÉGALES
Fieldsheer Apparel Technologies garantit à l'acheteur initial
de ce produit de marque Fieldsheer® (le "produit") que la
construction, les composants de chauffage électrique et la
batterie du produit sont exempts de tout défaut matériel et
de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la
date d'achat initiale lorsque le produit est acheté auprès d'un
revendeur agréé et utilisé selon les recommandations de
Fieldsheer Apparel Technologies. Pendant la période de
garantie, Fieldsheer Apparel Technologies s'engage, à sa
discrétion et sans frais supplémentaires pour vous, à réparer
ou à remplacer le produit, ou toute partie du produit, s'il
devient défectueux, s'il fonctionne mal ou s'il n'est pas
conforme à la présente garantie limitée d'un an.
Tout dommage causé à un produit Fieldsheer® par une
mauvaise utilisation, un abus, un mauvais entretien, un
accident, une usure normale ou la dégradation naturelle des
matériaux sur une période de temps et d'utilisation prolongée
n'est pas couvert par cette garantie. Toute modification ou
réparation (tentée ou non) effectuée sur un produit
Fieldsheer® annule toute garantie offerte par Fieldsheer®
pour cet article particulier.
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
28
®
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
MENTIONS LÉGALES
Fieldsheer Apparel Technologies garantit à l'acheteur initial
de ce produit de marque Fieldsheer® (le "produit") que la
construction, les composants de chauffage électrique et la
batterie du produit sont exempts de tout défaut matériel et
de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la
date d'achat initiale lorsque le produit est acheté auprès d'un
revendeur agréé et utilisé selon les recommandations de
Fieldsheer Apparel Technologies. Pendant la période de
garantie, Fieldsheer Apparel Technologies s'engage, à sa
discrétion et sans frais supplémentaires pour vous, à réparer
ou à remplacer le produit, ou toute partie du produit, s'il
devient défectueux, s'il fonctionne mal ou s'il n'est pas
conforme à la présente garantie limitée d'un an.
Tout dommage causé à un produit Fieldsheer® par une
mauvaise utilisation, un abus, un mauvais entretien, un
accident, une usure normale ou la dégradation naturelle des
matériaux sur une période de temps et d'utilisation prolongée
n'est pas couvert par cette garantie. Toute modification ou
réparation (tentée ou non) effectuée sur un produit
Fieldsheer® annule toute garantie offerte par Fieldsheer®
pour cet article particulier.
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
29
®
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la récep-
tion de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encour-
agé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Partie responsable: Tech Gear 5-7 Inc.
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
29
®
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la
partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interférences ne
se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la récep-
tion de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encour-
agé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Partie responsable: Tech Gear 5-7 Inc.
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
30
®
ATTENTION : Pour être conforme aux limites de l'appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles
de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des périphériques
certifiés et des câbles blindés. Tous les périphériques doivent
être blindés et mis à la terre. L'utilisation avec des périphériques
non certifiés ou des câbles non blindés peut entraîner des
interférences avec la radio ou la réception.
MODIFICATION : Tout changement ou modification de cet
appareil pourrait annuler la garantie.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ et ses logos et images associés sont la propriété
de Tech Gear 5.7 Inc et/ou de ses sociétés affiliées
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces
marques par Fieldsheer® Apparel Technologies est sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
30
®
ATTENTION : Pour être conforme aux limites de l'appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles
de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec des périphériques
certifiés et des câbles blindés. Tous les périphériques doivent
être blindés et mis à la terre. L'utilisation avec des périphériques
non certifiés ou des câbles non blindés peut entraîner des
interférences avec la radio ou la réception.
MODIFICATION : Tout changement ou modification de cet
appareil pourrait annuler la garantie.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ et ses logos et images associés sont la propriété
de Tech Gear 5.7 Inc et/ou de ses sociétés affiliées
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces
marques par Fieldsheer® Apparel Technologies est sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs
MENTIONS LÉGALES ET GARANTIE
Gracias por adquirir nuestro equipo térmico Premium
alimentado a batería. Su prenda está diseñada para proporcionar
calor ante su requerimiento.
Para garantizar el óptimo rendimiento de su equipo térmico. Lea
detenidamente este manual de instrucciones antes de usar la
prenda.
Manténgase actualizado sobre la información de nuestros
productos, registre sus prendas en
fieldsheer.com/product-registration. También puede hallar otros
excelentes productos Fieldsheer en fieldsheer.com
31
®
INTRODUCCIÓN
Leer tarjeta de
registro Escanear tarjeta
de registro Registre su
producto
Gracias por adquirir nuestro equipo térmico Premium
alimentado a batería. Su prenda está diseñada para proporcionar
calor ante su requerimiento.
Para garantizar el óptimo rendimiento de su equipo térmico. Lea
detenidamente este manual de instrucciones antes de usar la
prenda.
Manténgase actualizado sobre la información de nuestros
productos, registre sus prendas en
fieldsheer.com/product-registration. También puede hallar otros
excelentes productos Fieldsheer en fieldsheer.com
31
®
INTRODUCCIÓN
Leer tarjeta de
registro Escanear tarjeta
de registro Registre su
producto
Reflect Heating
Heating Layer
32
®
Proprietary Fieldsheer®, con la tecnología de Mobile Warm-
ing®, está especialmente diseñada para condiciones climáti-
cas frías. La tecnología integral de calefacción Mobile Warm-
ing® lo mantiene cálido y cómodo bajo todas las condiciones
climáticas. Nuestra exclusiva tecnología de calefacción utiliza
elementos de fibra ultra fina impulsados por baterías de ion
litio ligeras y recargables. A medida que el calor aumenta, la
tecnología de Mobile Warming® refleja el calor y lo direcciona
hacia el cuerpo, lo que garantiza que el calor se mantendrá. La
combinación de materiales únicos, técnicas de construcción y
un diseño innovador dan como resultado el equipo térmico
más avanzado disponible.
TECNOLOGÍA
Reflect Heating
Heating Layer
32
®
Proprietary Fieldsheer®, con la tecnología de Mobile Warm-
ing®, está especialmente diseñada para condiciones climáti-
cas frías. La tecnología integral de calefacción Mobile Warm-
ing® lo mantiene cálido y cómodo bajo todas las condiciones
climáticas. Nuestra exclusiva tecnología de calefacción utiliza
elementos de fibra ultra fina impulsados por baterías de ion
litio ligeras y recargables. A medida que el calor aumenta, la
tecnología de Mobile Warming® refleja el calor y lo direcciona
hacia el cuerpo, lo que garantiza que el calor se mantendrá. La
combinación de materiales únicos, técnicas de construcción y
un diseño innovador dan como resultado el equipo térmico
más avanzado disponible.
TECNOLOGÍA
33
®
Consulte la etiqueta de cuidado de la prenda para conocer los
detalles de cuidado
• Desconecte la batería de la(s) prenda(s)
• Lavado a máquina en agua tibia, en el ciclo para prendas
delicadas
• Secado a máquina a baja temperatura
• No retorcer • No limpiar a seco • No planchar
• No usar lavandina u otros productos químicos agresivos
• Recomendamos colgar la prenda si se la va a almacenar por un
período prolongado
40
CUIDADO DE LA PRENDA
33
®
Consulte la etiqueta de cuidado de la prenda para conocer los
detalles de cuidado
• Desconecte la batería de la(s) prenda(s)
• Lavado a máquina en agua tibia, en el ciclo para prendas
delicadas
• Secado a máquina a baja temperatura
• No retorcer • No limpiar a seco • No planchar
• No usar lavandina u otros productos químicos agresivos
• Recomendamos colgar la prenda si se la va a almacenar por un
período prolongado
40
CUIDADO DE LA PRENDA
La poderosa tecnología de las baterías de ion litio Mobile
Warming® fue diseñada para brindarle energía segura y
confiable, que le permita estar caliente y cómodo. Siga las
instrucciones que se detallan a continuación para optimizar el
uso de su batería de ion litio.
Para cargar su batería, utilice el cable
micro USB suministrado. Conecte el
extremo del USB a su computadora o a
cualquier fuente alimentada por USB,
como el adaptador USB de pared incluido
con su teléfono o tableta.
Micro-USB Cable
100% 100%
34
®
BATERÍA USB PARA CARGA
No deseche las baterías junto con los residuos. Desechar
las baterías en los residuos es ilegal de acuerdo con las
leyes y disposiciones ambientales estatales y federales.
Lleve siempre las baterías usadas a su centro local de
reciclado de baterías.
No utilice la batería si nota que cambia la forma (bultos), si
se recalienta al cargar o si encuentra óxido o corrosión en
los conectores de la batería. Use solo el adaptador de carga
suministrado con el producto para cargar la batería.
USO DE LA BATERÍA
La poderosa tecnología de las baterías de ion litio Mobile
Warming® fue diseñada para brindarle energía segura y
confiable, que le permita estar caliente y cómodo. Siga las
instrucciones que se detallan a continuación para optimizar el
uso de su batería de ion litio.
Para cargar su batería, utilice el cable
micro USB suministrado. Conecte el
extremo del USB a su computadora o a
cualquier fuente alimentada por USB,
como el adaptador USB de pared incluido
con su teléfono o tableta.
Micro-USB Cable
100% 100%
34
®
BATERÍA USB PARA CARGA
No deseche las baterías junto con los residuos. Desechar
las baterías en los residuos es ilegal de acuerdo con las
leyes y disposiciones ambientales estatales y federales.
Lleve siempre las baterías usadas a su centro local de
reciclado de baterías.
No utilice la batería si nota que cambia la forma (bultos), si
se recalienta al cargar o si encuentra óxido o corrosión en
los conectores de la batería. Use solo el adaptador de carga
suministrado con el producto para cargar la batería.
USO DE LA BATERÍA
fieldsheer.com
35
®
USO DE LA BATERÍA
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para ser utilizado por
un adulto; por lo tanto, es exclusiva responsabilidad del compra-
dor seguir las instrucciones y advertencias detalladas. El compra-
dor acepta indemnizar al fabricante por el uso indebido/mal uso.
• Evite el funcionamiento de las baterías de ion litio cuando estén
completamente agotadas. De lo contrario, generará problemas
en el rendimiento y reducirá la vida útil de la batería.
• Por naturaleza, las baterías de ion litio disminuyen su capacidad
de salida en temperaturas extremadamente frías. Recomenda-
mos mantener las baterías dentro de la prenda para maximizar
su rendimiento.
• No permita que la(s) batería(s) Mobile Warming entre(n) en
contacto con agua u otros líquidos. Si estos ingresaran al interior
de la batería, desconecte la prenda de inmediato.
• No la utilice si siente que la batería está comprometida.
• Evite que su micro USB o los puertos del tomacorriente de CC se
contaminen con detritos que pudieran interferir con su funciona-
miento. Sugerimos que revise los puertos antes de cada uso.
fieldsheer.com
35
®
USO DE LA BATERÍA
IMPORTANTE: Este producto está diseñado para ser utilizado por
un adulto; por lo tanto, es exclusiva responsabilidad del compra-
dor seguir las instrucciones y advertencias detalladas. El compra-
dor acepta indemnizar al fabricante por el uso indebido/mal uso.
• Evite el funcionamiento de las baterías de ion litio cuando estén
completamente agotadas. De lo contrario, generará problemas
en el rendimiento y reducirá la vida útil de la batería.
• Por naturaleza, las baterías de ion litio disminuyen su capacidad
de salida en temperaturas extremadamente frías. Recomenda-
mos mantener las baterías dentro de la prenda para maximizar
su rendimiento.
• No permita que la(s) batería(s) Mobile Warming entre(n) en
contacto con agua u otros líquidos. Si estos ingresaran al interior
de la batería, desconecte la prenda de inmediato.
• No la utilice si siente que la batería está comprometida.
• Evite que su micro USB o los puertos del tomacorriente de CC se
contaminen con detritos que pudieran interferir con su funciona-
miento. Sugerimos que revise los puertos antes de cada uso.
36
®
ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA
• Desconecte la batería de la prenda.
• Si corresponde, apague la(s) batería(s).
• Cargue por completo la(s) batería(s) antes de almacenar.
• Mantenga la(s) batería(s) en un lugar fresco y seco lejos de la
luz solar directa.
• Cargue cada 6 meses para mantener la vida útil de la batería.
Es importante mantener la batería cargada.
• No almacene las baterías Mobile Warming a una temperatura
inferior a - 4 (- 20 ).
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
36
®
ALMACENAMIENTO DE LA BATERÍA
• Desconecte la batería de la prenda.
• Si corresponde, apague la(s) batería(s).
• Cargue por completo la(s) batería(s) antes de almacenar.
• Mantenga la(s) batería(s) en un lugar fresco y seco lejos de la
luz solar directa.
• Cargue cada 6 meses para mantener la vida útil de la batería.
Es importante mantener la batería cargada.
• No almacene las baterías Mobile Warming a una temperatura
inferior a - 4 (- 20 ).
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
1. Cargue su batería por completo al 100%.
2. Abra el bolsillo de la batería, ubicado en la cintura
de las medias, y enchufe la(s) batería(s) en el arnés de
cableado.
3. ENCIENDA o APAGUE sus medias Fieldsheer® presion-
ando la tecla ubicada en la batería, y mantenga presionada
durante 2 segundos hasta que aparezca el LED.
Siga la Guía de inicio rápido para conectar las
medias térmicas a la batería Mobile Warming®
Powersheer™ incluida. Para conocer más
información, visítenos en fieldsheer.com o
escanee el siguiente código de barra 2D para un
rápido acceso a la información.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
fieldsheer.com
37
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
1. Cargue su batería por completo al 100%.
2. Abra el bolsillo de la batería, ubicado en la cintura
de las medias, y enchufe la(s) batería(s) en el arnés de
cableado.
3. ENCIENDA o APAGUE sus medias Fieldsheer® presion-
ando la tecla ubicada en la batería, y mantenga presionada
durante 2 segundos hasta que aparezca el LED.
Siga la Guía de inicio rápido para conectar las
medias térmicas a la batería Mobile Warming®
Powersheer™ incluida. Para conocer más
información, visítenos en fieldsheer.com o
escanee el siguiente código de barra 2D para un
rápido acceso a la información.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
fieldsheer.com
37
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
5. Ubique el número de modelo de
potencia en la batería, como se
muestra a continuación, y siga las
instrucciones para su batería.
Model Number
4. Deslice la batería en el bolsillo.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
38
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
5. Ubique el número de modelo de
potencia en la batería, como se
muestra a continuación, y siga las
instrucciones para su batería.
Model Number
4. Deslice la batería en el bolsillo.
2S
MW37V22-N
100% 75% 50% 25% 100% 65% 20%
MW37V022 / MW37V122
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
38
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
2S
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Presione y suelte la tecla de control para ajustar los niveles
de calor hasta alcanzar la configuración deseada.
5-3. Para apagar su prenda, presione y
mantenga presionada la tecla de control
hasta la que las luces LED se apaguen. Si
planea no utilizar su prenda por unos cuantos
días, le recomendamos desenchufar las
baterías y cargarlas.
5-1. APLICACIÓN MW CONNECT™
Permite controlar sus prendas con acceso a Bluetooth®
con su teléfono celular.
Para conocer más sobre la aplicación MW Connect (tm), escanee el
código de barra 2D de arriba.
MW37V22-N(Battery)
1 2 3 4
Ej. Chaqueta
de John
RenombrarÍcono del
menú
Agregar Completar
fieldsheer.com
39
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
2S
4Hrs.
100%
5Hrs.
75%
8Hrs.
50%
11Hrs.
25%
5-2. Presione y suelte la tecla de control para ajustar los niveles
de calor hasta alcanzar la configuración deseada.
5-3. Para apagar su prenda, presione y
mantenga presionada la tecla de control
hasta la que las luces LED se apaguen. Si
planea no utilizar su prenda por unos cuantos
días, le recomendamos desenchufar las
baterías y cargarlas.
5-1. APLICACIÓN MW CONNECT™
Permite controlar sus prendas con acceso a Bluetooth®
con su teléfono celular.
Para conocer más sobre la aplicación MW Connect (tm), escanee el
código de barra 2D de arriba.
MW37V22-N(Battery)
1 2 3 4
Ej. Chaqueta
de John
RenombrarÍcono del
menú
Agregar Completar
fieldsheer.com
39
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
5-2. Para detener la calefacción de su prenda,
presione y mantenga presionada la tecla de
control.
5-3. Para apagar su prenda, presione y
mantenga presionada la tecla de
control hasta la que las luces LED se
apaguen. Si planea no utilizar su
prenda por unos cuantos días, le
recomendamos desenchufar las
baterías y cargarlas
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
MWRA37V (Commande à distance)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
40
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
5-2. Para detener la calefacción de su prenda,
presione y mantenga presionada la tecla de
control.
5-3. Para apagar su prenda, presione y
mantenga presionada la tecla de
control hasta la que las luces LED se
apaguen. Si planea no utilizar su
prenda por unos cuantos días, le
recomendamos desenchufar las
baterías y cargarlas
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
MWRA37V (Commande à distance)
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
2S
Stay Warm, Stay ComfortableTM
40
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MW37V022(Batería)
5-2. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them. 2S
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
fieldsheer.com
41
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
MW37V022(Batería)
5-2. To power off your garment, press
and hold the control button until the
LED lights turn off. If you plan to not
use your garment for more than a few
days, we recommend you unplug
your batteries and charge them. 2S
5-1. Press and release the control button to adjust
heat levels to reach your desired setting.
4Hrs.
100%
6Hrs.
65%
11Hrs.
20%
H M L
fieldsheer.com
41
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Calcetines calefactados
3.7v
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
42
®
POTENCIAS CALORÍFICAS
NOTA: El calor y el tiempo son estimados y pueden variar
de acuerdo con las condiciones. Exponer la batería a
temperaturas extremas puede tener un impacto en estas
estimaciones.
Potencias nominales en base a una batería completamente cargada.
1 Zonas de calor 1 Zonas de calor
CONFIGURACIÓN DEL CALOR
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
Calcetines calefactados
3.7v
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
11 Hrs.
25%
6.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
2.5Hrs.
100%
5.0Hrs.
50%
3.0Hrs.
75%
10 Hrs.
25%
25%
8.0Hrs.
50%
11 Hrs.
25%
5.0Hrs.
75%
4.0Hrs.
100%
MW37V22-N
3.7V 2200mAh MW37V022
MW37V122
3.7V 2200mAh
42
®
POTENCIAS CALORÍFICAS
NOTA: El calor y el tiempo son estimados y pueden variar
de acuerdo con las condiciones. Exponer la batería a
temperaturas extremas puede tener un impacto en estas
estimaciones.
Potencias nominales en base a una batería completamente cargada.
1 Zonas de calor 1 Zonas de calor
CONFIGURACIÓN DEL CALOR
fieldsheer.com
43
®
ASPECTOS LEGALES Y GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
ASPECTOS LEGALES
Fieldsheer Apparel Technologies garantiza al comprador
original de este producto marca Fieldsheer® (en adelante, el
producto) por un período de un (1) año a partir de la fecha
original de compra, que la construcción, los componentes de
calefacción eléctrica y la batería del producto no cuentan con
defectos de fábrica en los materiales y la mano de obra, cuando
el producto sea adquirido a un revendedor autorizado y sea
utilizado de acuerdo con las recomendaciones de Fieldsheer
Apparel Technologies. Durante el período de garantía,
Fieldsheer Apparel Technologies, a su elección y sin cargo
adicional, reparará o reemplazará el producto o cualquiera de
sus partes, si su estado es defectuoso, presenta fallas o no
cumple de alguna manera con esta garantía limitada de un
La presente garantía no cubre el daño ocasionado a alguno de
los productos de Fieldsheer® por uso indebido, abuso, descui-
do, accidente, desgaste lógico y normal, o por el proceso
natural de deterioro de los materiales a lo largo de un período
prolongado de tiempo y uso. Toda alteración o reparación
(tentativa o de cualquier otro modo) realizada sobre un
producto de Fieldsheer® invalida todas y cada una de las
garantías ofrecidas por ese elemento en particular.
fieldsheer.com
43
®
ASPECTOS LEGALES Y GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
ASPECTOS LEGALES
Fieldsheer Apparel Technologies garantiza al comprador
original de este producto marca Fieldsheer® (en adelante, el
producto) por un período de un (1) año a partir de la fecha
original de compra, que la construcción, los componentes de
calefacción eléctrica y la batería del producto no cuentan con
defectos de fábrica en los materiales y la mano de obra, cuando
el producto sea adquirido a un revendedor autorizado y sea
utilizado de acuerdo con las recomendaciones de Fieldsheer
Apparel Technologies. Durante el período de garantía,
Fieldsheer Apparel Technologies, a su elección y sin cargo
adicional, reparará o reemplazará el producto o cualquiera de
sus partes, si su estado es defectuoso, presenta fallas o no
cumple de alguna manera con esta garantía limitada de un
La presente garantía no cubre el daño ocasionado a alguno de
los productos de Fieldsheer® por uso indebido, abuso, descui-
do, accidente, desgaste lógico y normal, o por el proceso
natural de deterioro de los materiales a lo largo de un período
prolongado de tiempo y uso. Toda alteración o reparación
(tentativa o de cualquier otro modo) realizada sobre un
producto de Fieldsheer® invalida todas y cada una de las
garantías ofrecidas por ese elemento en particular.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
44
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se han diseñados para brindar una protección razonable
frente a las interferencias perjudiciales en instalaciones residen-
ciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunica-
ciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no
vayan a producirse interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de las señales de radio o televisión, lo que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda a los usuarios
que intenten corregir las interferencias mediante uno o varias de
las medidas que se detallan a continuación:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al
que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en caso de
asistencia.
Parte responsable: Tech Gear 5-7 Inc.
Stay Warm, Stay ComfortableTM
44
®
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple
con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos
límites se han diseñados para brindar una protección razonable
frente a las interferencias perjudiciales en instalaciones residen-
ciales. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radio
frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunica-
ciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar que no
vayan a producirse interferencias en una instalación determinada.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de las señales de radio o televisión, lo que se puede determinar
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda a los usuarios
que intenten corregir las interferencias mediante uno o varias de
las medidas que se detallan a continuación:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al
que se encuentra conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en caso de
asistencia.
Parte responsable: Tech Gear 5-7 Inc.
ASPECTOS LEGALES Y GARANTÍA
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites establecidos para un
dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las
normas de la FCC, este dispositivo debe ser utilizado con compo-
nentes periféricos certificados y cables blindados. Todos los
componentes periféricos deben estar blindados y con protección
a tierra. Operar con componentes periféricos no certificados o
con cables no blindados puede ocasionar interferencias en la
radio o en la recepción.
MODIFICACIÓN: Todo cambio o modificación a este dispositivo
anulará la garantía.
Fieldsheer®, Mobile Warming®, Stay Warm, Stay Comfortable,
MW connect™ y sus logotipos e imágenes asociadas son propie-
dad de Tech Gear 5.7 Inc y/o sus sociedades afiliadas.
El nombre y los logotipos de la marca Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por parte de Fieldsheer®Apparel
Technologies es bajo licencia. Otras marcas y denominaciones
comerciales corresponden a sus respectivos dueños.
fieldsheer.com
45
®
WWW.FIELDSHEER.COM
FOLLOW US
Stay Warm, Stay ComfortableTM
12
®
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

FIELDSHEER MW37V122 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario