Brady MINIMARK Manual de usuario

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
Manual de usuario
107
12. Technische gegevens
Specificaties MINIMARK
Afdruktechniek Thermische transfer
Afdrukresolutie 203 dpi (8 dots/mm)
Afdruksnelheid
51 ~ 102 mm/s
(102 mm/s wordt automatisch verlaagd
tot 76 mm/s als het snijmes aan staat)
Afdruklengte
25 mm ~ 1.143 mm
Afdrukbreedte Max 104 mm
Geheugen
2 MB DRAM
2 MB Flash ROM
Processortype
32 bit RISC
microprocessor
Papiersensor
Reflectie
Doorzichtigheid
Weergave LED-lampjes x 2
Bediening Knop x 1
Communicatie-interface
Centronics
RS-232 serie
Bi-USB
(Full Speed)
Software MARKWARE, versie 3.4 en hoger
Media
Doorlopende banden voorgestanste labels;
Thermisch papier of vinyl / polyester
Maximum breedte 108 mm
Minimum breedte 25,4 mm
Dikte 0,0635 mm ~ 0,254 mm
Lint
Plastic (lint met buitenlaag)
Lintbreedte - 102 mm
Lintlengte - max. 100 m
Elektrische aansluiting
110/220 V AC ± 10%, 50/60 Hz, externe
stroomadapter
Normenlijst CE, UL, CUL, FCC class A, CCC
Werkomgeving C ~ 38ºC; 10 ~ 90% niet condenserend
Snijmes Rond snijmes
108
Derechos Reservados
Todos los derechos sobre este manual están reservados. Ninguna parte de este manual
se puede copiar o reproducir por medio alguno sin el consentimiento previo de Brady
Worldwide, Inc.
A pesar de que se han tomado todas las precauciones en la preparación de este
documento, Brady no asume responsabilidad alguna ante parte alguna por las pérdidas o
daños causados por errores u omisiones o por declaraciones que sean resultado de
negligencias, accidentes o de cualquier otra causa. Brady no asume, además,
responsabilidad alguna que surja como resultado de la aplicación o uso de los productos o
sistemas aquí descritos; ni responsabilidad alguna por daños fortuitos o consecuentes que
se originen por el uso de este documento.
Brady niega todas las garantías de mercantibilidad o de idoneidad para un propósito
determinado.
Brady se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso a cualquier producto o
sistema aquí contenido para mejorar su confiabilidad, función o diseño.
Queda terminantemente prohibida la reproducción, parcial o total, de este material sin el
permiso escrito de Brady Worldwide, Inc.
Se han hecho todos los esfuerzos para hacer esta guía lo más exacta y completa posible.
Brady Worldwide, Inc. no se hace responsable de las inexactitudes y omisiones de
marcaje que se presenten durante el uso de esta guía.
Este manual es propiedad de Brady Worldwide, Inc. y está sujeto a revisión cada cierto
tiempo sin previo aviso.
Brady Worldwide, Inc. niega cualquier acuerdo para proporcionarle revisiones, si las hay.
Todas las marcas de fábrica o nombres de productos a que se hace referencia en este
manual son marcas o marcas registradas de sus compañías u organizaciones
respectivas.
MINIMARK
TM
y MarkWare
TM
son marcas registradas de Brady Worldwide, inc.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation.
© 2005 Brady Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados.
www.bradyeurope.com
Español
109
Contenido
1. Revisión de su Caja Error!
Bookmark not defined.
2. Fuente de Alimentación 111
3. Piezas y Aditamentos 112
4. Carga de la Cinta 114
5. Carga de los Medios 119
6. Controles del Operador 124
7. Ejecución de la Calibración 125
8. Interconexión de la Impresora y el Computador 125
9. Controlador de Impresora MINIMARK 127
10. Solución de Problemas 129
11. Cuidado de su Impresora 133
12. Información Técnica de Referencia 134
110
1. Revisión de su Caja
Al recibir la caja de su impresora,
se le aconseja revisar
primero para saber si hay posibles daños causados por el envío. Hay
dos maneras de hacerlo:
1. Examine el aspecto exterior de la caja y de la impresora para saber si
hubo daños.
2. Levante la cubierta superior de la impresora para ver si los
compartimientos de los medios están en orden.
Si hubo daños, presente inmediatamente la demanda a la compañía
transportista para su resolución.
Después de haber realizado las inspecciones primarias,
el siguiente paso es comprobar, por favor, si usted ha recibido los
siguientes accesorios junto con la impresora. Si falta algún artículo,
póngase en contacto con su distribuidor local para obtenerlo.
Adaptador de
Potencia
CD-ROM MARKWARE
Manual del Usuario
Cable Pararelo
Impresora
111
2. Fuente de Alimentación
ADVERTENCIA:
NUNCA HAGA FUNCIONAR LA IMPRESORA Y LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN EN UN ÁREA EN DONDE SE PUEDAN MOJAR.
1. El Adaptador de Potencia tiene un conector cilíndrico en un extremo
que se debe insertar en el enchufe eléctrico de la parte trasera de la
impresora.
2. Conecte el otro extremo del cordón a un enchufe eléctrico de CA
apropiado.
3. Cuando coloque el conector en el enchufe eléctrico, por favor, deje el
interruptor en la posición de "O " y no toque el conector paralelo de 36
patillas.
Interruptor
Enchufe
eléctrico
Adaptador de
Potencia
Enchufe eléctrico CA
Conector paralelo
Conector USB
Conector en
serie
Conector cilíndrico
112
3. Piezas y Aditamentos
Cubierta
superior
Interruptor
Indicador de
alimentación
Indicador de Listo
Botón de
alimentación
Cortador
113
Carrete de recogida de
la cinta
Palancas de
liberación
Soporte de medios
Carrete de suministro de
la cinta
Cabezal de
impresión térmica
114
4. Carga de la Cinta
Nota:
Esta sección no es aplicable a la impresión térmica directa puesto
que no se requiere una cinta térmica.
1. Levante la cubierta superior para abrir el compartimiento de los
medios.
2. Desenganche el módulo del cabezal de la impresora empujando hacia
atrás las dos palancas de liberación de color púrpura colocadas a los
lados.
115
3. Voltee el módulo del cabezal de la impresora para poder ver el carrete
de suministro de la cinta.
Compartimento de medios
Palanca de
liberación
Módulo de cabezal
de impresión
Carrete de suministro
de la cinta
116
4. Abra el paquete del rollo de cinta y separe el rollo de cinta y el huso
vacío.
5. Una el borde de la cinta al huso vacío y enróllela un poco en el
mismo.
6. Inserte el rollo de cinta en el carrete de suministro de la cinta (Primero
encaje a presión en el lado derecho y luego, en el izquierdo.)
Rollo de cinta
Bare Core
117
7. Dé vuelta hacia detrás al módulo del cabezal de la impresora y
después inserte el huso vacío en el carrete de recogida de la cinta.
(Primero encaje a presión en el lado derecho, luego en el izquierdo.)
8. Dé vuelta a la rueda del módulo del cabezal de la impresora para
asegurar que la cinta se enrolle firmemente.
9. Presione el módulo del cabezal de la impresora firmemente a ambos
lados hasta que oiga que encaja de cada lado.
118
Rueda
Módulo de cabezal de
impresión
119
5. Carga de los Medios
La impresora MINIMARK tiene dos opciones de operación: Cortador
encendido / Cortador apagado (Cutter On / Cutter Off).
- En el modo Cutter On, la impresora corta automáticamente la
etiqueta después de impresa (2 modos: cortar después de cada
etiqueta o cortar al final del trabajo de impresión).
- En el modo Cutter Off, la impresora no cortará las etiquetas.
Los modos Cutter On/Off se fijan en la Configuración de Impresora de
Markware.
Carga de los medios (Etiquetas de cinta continua o
troqueladas)
1. Levante la cubierta superior para abrir el compartimiento de los
medios.
120
2. Retire el soporte de los medios.
3. Coloque el rollo de medios en el soporte.
4. Desenganche el módulo del cabezal de la impresora.
Compartimento de medios
Soporte de medios
Rollo de cinta
121
5. Con la otra mano haga pasar la etiqueta a través de las guías de los
medios y del cortador (debajo de la placa negra doblada). Las guías de
los medios se pueden ajustar centralmente a los diversos anchos de
etiqueta.
Guías de los medios
122
6. Presione firmemente el módulo del cabezal de la impresora a ambos
lados hasta que oiga que encaja de cada lado.
Módulo de cabezal de
impresión
123
7. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o presione el
botón de alimentación si la impresora ya está encendida.
Nota:
El botón de alimentación no hará que la impresora corte. La
función del corte sólo se puede ejecutar cuando se ha realizado la
configuración del software.
Botón de
alimentación
124
6. Controles del Operador
Interruptor
Controla el suministro de corriente a la impresora
1. On: operación normal - posición "I"
2. Off: la corriente se debe interrumpir antes de conectar o desconectar
los cables de comunicación y de los cables de alimentación –
posición "O"
Botón de Alimentación
Haga avanzar las etiquetas a la primera posición de impresión
1. Presione para hacer avanzar un pequeño tramo de la cinta continua o
una etiqueta
2. Presione para sacar la impresora de la condición de "pausa"
Indicador de Listo
Muestra el estado de la impresora
1. Verde: la impresora está lista para funcionar
2. Centelleo: la impresora está en pausa
Indicador de Encendido
Muestra el estado de alimentación y de error
1. Off: impresora apagada
2. Verde: impresora encendida
3. Centelleo: hay error
125
7. Ejecución de la Calibración
1. Siga presionando el botón de alimentación a la vez que enciende la
impresora, hasta que se active el motor de impresión.
2. La calibración se realiza mientras la impresora alimenta
automáticamente cierto tramo de la etiqueta.
8. Interconexión de la Impresora y el
Computador
Nota:
Antes de conectar los cables de comunicación, se debe insertar el
conector cilíndrico de la fuente de alimentación en el enchufe
eléctrico de la parte trasera de la impresora.
Esta impresora viene con una interfaz de datos en serie RS-232 de
Electronics Industries Association (EIA), una interfaz paralela estándar
de Centronics y una interfaz USB. En cualquier caso, usted debe
suministrar el cable de interfaz requerido para su uso.
Nota:
Esta impresora cumple con las “Reglas y Regulaciones” FCC,
Parte 15, para Equipos Clase A, pues utiliza cables de datos de seis
pies totalmente blindados. El uso de cables más largos o de cables
sin blindaje puede aumentar las emisiones irradiadas por encima
de los límites de la clase A.
126
Requisitos de la Interfaz en Serie (RS-232)
El cable requerido debe tener un conector macho del tipo “D” de nueve
patillas en un extremo que se conecta al puerto serie correspondiente
localizado en la parte trasera de la impresora. El otro extremo de este
cable de interfaz de señal se conecta a un puerto serie en el ordenador
huésped.
Los valores de configuración para el puerto serie son:
Velocidad de transmisión: 9600 – Bit de parada: 1 – Bit de datos: 8 –
Paridad: Ninguna – Control de flujo: Xon / Xoff
Enchufe
eléctrico
Puerto Serie RS-232
Puerto Paralelo
Puerto USB
127
Requisitos de la Interfaz Paralela
El cable requerido (se recomienda que cumpla con IEEE 1284) debe un
conector estándar paralelo de 36 patillas en un extremo, que se conecta al
puerto paralelo que se encuentra en la parte trasera de la impresora. El otro
extremo del cable de la interfaz paralela se conecta al conector de la
impresora en el ordenador huésped.
Para reducir al mínimo la captación de ruido eléctrico en el cable:
Mantenga los cables de datos tan cortos como sea posible (se
recomienda 1.80m).
No ate fuertemente los cables de datos a los cables eléctricos.
No ate los cables de datos a los conductos de los alambres eléctricos.
Notas:
1. El uso de Centronics permite una comunicación a velocidad
mucho más alta que la utilización de un dispositivo en serie.
2. No es necesario fijar el interruptor o enviar ningún comando
para seleccionar el puerto paralelo o serie. La impresora lo
detecta automáticamente.
3. Si se selecciona el puerto USB, se utiliza un cable USB normal.
9. Controlador de Impresora MINIMARK
El controlador de impresora MINIMARK está contenido en el CD-ROM
de Markware 3.4 (ò superior ) (en un CD-ROM aparte de controlador de
impresora en Markware 3.5 y versiones más recientes). Este
controlador se puede instalar bajo Windows 98SE / NT4/2000/XP.
128
Instalación del Controlador de Impresora MarkWare 3.4
(ò superior) MINIMARK
1. Instale MarkWare si no se ha instalado previamente.
2. Inserte el CD de MarkWare 3.4 (ò superior) MINIMARK en su
unidad de CD-ROM. También se pueden descargar los controladores
del sitio Web de Brady en
http://www.bradyeurope.com/minimark
.
Nota:
Si el CD de instalación no se autoejecuta, vaya a
Inicio |
Explorador de Windows
y entonces seleccione la unidad (por ejemplo,
D:)
donde se encuentra el CD de MW3.4 (ò superior).
3. Aparece el cuadro de diálogo Escoger el Lenguaje de Instalación:
Seleccione un idioma y haga clic en
OK
.
4. Se abre la pantalla Escoger Puerto de la Impresora. Haga clic en la
lista en el puerto de comunicación que usted desea utilizar y haga clic
en
Siguiente
. El controlador de impresora se instalará automáticamente.
Si desea un USB, seleccione USB001.
5. Cuando haya terminado la instalación del controlador de impresora,
aparecerá un mensaje que le pide que reinicie su computador. Escoja
Si
o
No
para reiniciar más tarde su computador.
129
Ajuste de los parámetros
Después de instalar el controlador, usted podrá seguir la siguiente ruta
de acceso para fijar los parámetros:
Inicio Valores de configuración Impresoras MINIMARK
Propiedades
Los parámetros incluyen:
Puertos :
Seleccione el puerto correcto para conectarse con la
impresora. El puerto puede ser paralelo (LPT), serie (COM), USB001 o
Archivo.
Tamaño del papel :
Seleccione el tamaño apropiado en el menú.
Orientación :
Escoja Vertical u Horizontal según la dirección de la
impresión.
10. Solución de Problemas
Normalmente, cuando la impresora se encuentre en condiciones
anormales, el LED de alimentación seguirá centellando. El trabajo de
impresión y la comunicación entre el anfitrión y la impresora se
interrumpirán.
130
Para entender el problema, por favor verifique primero ambos LED:
A.
El LED de alimentación y el de Listo centellean al mismo tempo
LED de Alimentación LED de Listo
ON ON
OFF OFF
Posibles Problemas
Soluciones Observaciones
Mala detección de la
separación
(Etiquetas
troqueladas)
. Verifique la trayectoria
de las etiquetas
. Verifique el sensor de
etiquetas
Si usted está utilizando el
rollo continuo de etiquetas y
corre en el sistema
Windows, debe seleccionar
los medios continuos.
No hay etiquetas . Coloque el rollo de
etiquetas
Etiqueta no instalada . Instale el rollo de
etiquetas
Etiqueta atascada . Elimine el atascamiento
B.
El LED de alimentación y el de Listo centellean alternadamente
LED de Alimentación LED de Listo
ON OFF
OFF ON
131
Posibles
Problemas
Soluciones
Observaciones
No hay cinta . Coloque el rollo de cinta
Atascamiento de la
cinta
. Elimine el atascamiento
Error del sensor de la
cinta
. Sustituya el sensor de la
cinta
No es aplicable al tipo
térmico directo.
C.
Sólo centellea el LED de alimentación
LED de Alimentación LED de Listo
ON ON
OFF ON
Posibles Problemas Soluciones Observaciones
Error del dispositivo
en serie
. Compruebe la velocidad
de transmisión
No en el caso de
Centronics
Falla o atascamiento
en el cortador
. Compruebe el cortador
. Elimine el atascamiento
Ocurre cuando se
activa el cortador,
pero se desconecta el
cable de conexión
Error de hardware . Llame para pedir el
servicio
D. Miscelánea
El anfitrión muestra el mensaje "La impresora ha caducado"
1. Compruebe si el cable de comunicación (paralelo, serie o USB)
está correctamente conectado a su puerto paralelo, puerto serie o
puerto USB del PC y con el conector en la impresora en el otro
extremo.
132
2. Compruebe si la impresora está encendida
Si el cable eléctrico está conectado, el interruptor está en la posición
"I" y el LED de alimentación aún no ha iluminado, compruebe el
fusible dentro de la caja del adaptador de potencia.
Se han enviado los datos, pero no hay salida de la impresora.
Compruebe el controlador activo de la impresora, si se ha
seleccionado la impresora MINIMARK.
Las rayas verticales en la impresión indican, por lo general, un cabezal
de impresora sucio o defectuoso.
Primero limpie el cabezal de impresora, si todavía persisten, substituya
el cabezal de impresora.
Mala calidad pobre de la impresión.
La cinta puede no ser la adecuada.
Los medios pueden no ser los adecuados.
Ajuste la Oscuridad (temperatura de calor).
Aminore la velocidad de impresión.
Remítase al capítulo siguiente y limpie las piezas de repuesto
relacionadas.
Recuperación
Para continuar sus trabajos de impresión después de que se hayan
corregido las condiciones anormales, sencillamente presione el botón
del panel o reinicie la impresora. Cerciórese de que el LED no esté
centelleando y recuerde volver a enviar sus archivos
.
133
11. Cuidado de su Impresora
Después de haber utilizado de 5 a 8 rollos de etiquetas continuas o de
etiquetas troqueladas, limpie las siguientes áreas de la impresora. En
cada caso, utilice una mota de algodón humedecida con alcohol
isopropílico. No empape el algodón en exceso.
Limpieza

Cabezal de Impresora Térmica
El papel y la cinta térmicos dejarán desechos en el cabezal de
impresora y disminuirán la calidad de la impresión. Limpie el
cabezal de impresora con una mota de algodón y alcohol
isopropílico. No toque con sus dedos el elemento calentador. Los
desechos o la suciedad del rodillo se deben limpiar con alcohol.
Sensor de Papel
Los desechos o la suciedad en el sensor de papel podrán provocar
una lectura defectuosa o inestable de la separación entre las
etiquetas. Límpielos con una mota de algodón humedecida en
alcohol.
Nota:
Interrumpa siempre la corriente antes de la limpieza.
134
12. Información Técnica de Referencia
Especificaciones
MINIMARK
Método de impresión Transferencia Térmica
Resolución de la
impresión
203 dpi
(8 puntos / mm)
Velocidad de la
impresión
2 ~ 4 ips (51~ 102 mm/seg.)
(4’’ se reduce automáticamente a 3’’ si cortador encendido)
Longitud de la impresión 1” ~ 45” (25mm ~ 1143mm)
Ancho de la impresión Máx. 4.1” (104 mm)
Memoria
DRAM de 2 MB
Flash ROM de 2 MB
Tipo de CPU Microprocesador RISC de 32 bits
Sensor de medios
Reflector
Ventana transparente
Display
Indicadores LED
x 2
Interfaz de operación Botón x 1
Interfaz de comunicación
Centronics
RS-232 en serie
Bi-USB
(Máxima velocidad)
Software MARKWARE, versión 3.4 y superiores
Medios
Cintas continuas etiquetas troqueladas; Papel térmico o
vinilo / poliéster
Ancho máximo 4.25” (108 mm)
Ancho mínimo 1.0” (25.4 mm) Grosor .0025”~. 01”
(.0635mm ~. 254mm)
Cinta
Resina (Revestimiento exterior de la cinta)
Ancho de la cinta –4”
Largo de la cinta – máx. 100 M
Fuente de alimentación
110/220 VCA ± 10%, 50/60 Hz, adaptador de potencia
externo
Clasificación CE, UL, CUL, FCC clase A, CCC
Entorno de Operación 40ºF ~ 100ºF (4ºC~38ºC) ; 10~90% no condensación
Cortador Cortador rotatorio

Transcripción de documentos

Derechos Reservados 12. Technische gegevens Specificaties MINIMARK Afdruktechniek Afdrukresolutie Thermische transfer 203 dpi (8 dots/mm) 51 ~ 102 mm/s Afdruksnelheid (102 mm/s wordt automatisch verlaagd tot 76 mm/s als het snijmes aan staat) Afdruklengte Afdrukbreedte Geheugen Processortype Papiersensor Weergave Bediening Communicatie-interface Software Media Lint Elektrische aansluiting Normenlijst Werkomgeving Snijmes Todos los derechos sobre este manual están reservados. Ninguna parte de este manual se puede copiar o reproducir por medio alguno sin el consentimiento previo de Brady Worldwide, Inc. 25 mm ~ 1.143 mm Max 104 mm 2 MB DRAM 2 MB Flash ROM 32 bit RISC microprocessor Reflectie Doorzichtigheid LED-lampjes x 2 Knop x 1 Centronics RS-232 serie Bi-USB (Full Speed) MARKWARE, versie 3.4 en hoger Doorlopende banden voorgestanste Thermisch papier of vinyl / polyester Maximum breedte 108 mm Minimum breedte 25,4 mm Dikte 0,0635 mm ~ 0,254 mm Plastic (lint met buitenlaag) Lintbreedte - 102 mm Lintlengte - max. 100 m 110/220 V AC ± 10%, 50/60 Hz, externe stroomadapter CE, UL, CUL, FCC class A, CCC 4ºC ~ 38ºC; 10 ~ 90% niet condenserend Rond snijmes A pesar de que se han tomado todas las precauciones en la preparación de este documento, Brady no asume responsabilidad alguna ante parte alguna por las pérdidas o daños causados por errores u omisiones o por declaraciones que sean resultado de negligencias, accidentes o de cualquier otra causa. Brady no asume, además, responsabilidad alguna que surja como resultado de la aplicación o uso de los productos o sistemas aquí descritos; ni responsabilidad alguna por daños fortuitos o consecuentes que se originen por el uso de este documento. Brady niega todas las garantías de mercantibilidad o de idoneidad para un propósito determinado. Brady se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso a cualquier producto o sistema aquí contenido para mejorar su confiabilidad, función o diseño. Queda terminantemente prohibida la reproducción, parcial o total, de este material sin el permiso escrito de Brady Worldwide, Inc. Se han hecho todos los esfuerzos para hacer esta guía lo más exacta y completa posible. Brady Worldwide, Inc. no se hace responsable de las inexactitudes y omisiones de marcaje que se presenten durante el uso de esta guía. Este manual es propiedad de Brady Worldwide, Inc. y está sujeto a revisión cada cierto tiempo sin previo aviso. labels; Brady Worldwide, Inc. niega cualquier acuerdo para proporcionarle revisiones, si las hay. Todas las marcas de fábrica o nombres de productos a que se hace referencia en este manual son marcas o marcas registradas de sus compañías u organizaciones respectivas. MINIMARKTM y MarkWareTM son marcas registradas de Brady Worldwide, inc. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. © 2005 Brady Worldwide, Inc. Todos los derechos reservados. www.bradyeurope.com Español 107 108 Contenido 1. Revisión de su Caja 1. Revisión de su Caja Bookmark not defined. Error! 2. Fuente de Alimentación 111 3. Piezas y Aditamentos 112 4. Carga de la Cinta 114 5. Carga de los Medios 119 6. Controles del Operador 124 7. Ejecución de la Calibración 125 8. Interconexión de la Impresora y el Computador 125 9. Controlador de Impresora MINIMARK 127 10. Solución de Problemas 129 11. Cuidado de su Impresora 133 12. Información Técnica de Referencia 134 Al recibir la caja de su impresora, se le aconseja revisar primero para saber si hay posibles daños causados por el envío. Hay dos maneras de hacerlo: 1. Examine el aspecto exterior de la caja y de la impresora para saber si hubo daños. 2. Levante la cubierta superior de la impresora para ver si los compartimientos de los medios están en orden. Si hubo daños, presente inmediatamente la demanda a la compañía transportista para su resolución. Después de haber realizado las inspecciones primarias, el siguiente paso es comprobar, por favor, si usted ha recibido los siguientes accesorios junto con la impresora. Si falta algún artículo, póngase en contacto con su distribuidor local para obtenerlo. Impresora Cable Pararelo Manual del Usuario Adaptador de Potencia CD-ROM MARKWARE 109 110 2. Fuente de Alimentación 3. Piezas y Aditamentos ADVERTENCIA: NUNCA HAGA FUNCIONAR LA IMPRESORA Y LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN EN UN ÁREA EN DONDE SE PUEDAN MOJAR. Indicador de Listo 1. El Adaptador de Potencia tiene un conector cilíndrico en un extremo que se debe insertar en el enchufe eléctrico de la parte trasera de la impresora. 2. Conecte el otro extremo del cordón a un enchufe eléctrico de CA apropiado. 3. Cuando coloque el conector en el enchufe eléctrico, por favor, deje el interruptor en la posición de "O " y no toque el conector paralelo de 36 patillas. Indicador de alimentación Cubierta superior Enchufe eléctrico CA Interruptor Conector en serie Cortador Botón de alimentación Adaptador de Potencia Interruptor Conector USB Enchufe eléctrico Conector cilíndrico Conector paralelo 111 112 4. Carga de la Cinta  Soporte de medios   Nota: Esta sección no es aplicable a la impresión térmica directa puesto que no se requiere una cinta térmica. Palancas de liberación 1. Levante la cubierta superior para abrir el compartimiento de los medios.    Carrete de recogida de la cinta     Carrete de suministro de la cinta Cabezal de impresión térmica 2. Desenganche el módulo del cabezal de la impresora empujando hacia atrás las dos palancas de liberación de color púrpura colocadas a los lados. 113 114 4. Abra el paquete del rollo de cinta y separe el rollo de cinta y el huso vacío. Compartimento de medios 5. Una el borde de la cinta al huso vacío y enróllela un poco en el mismo. Palanca de liberación 6. Inserte el rollo de cinta en el carrete de suministro de la cinta (Primero encaje a presión en el lado derecho y luego, en el izquierdo.) Rollo de cinta Módulo de cabezal de impresión 3. Voltee el módulo del cabezal de la impresora para poder ver el carrete de suministro de la cinta. Carrete de suministro de la cinta Bare Core 115 116 7. Dé vuelta hacia detrás al módulo del cabezal de la impresora y después inserte el huso vacío en el carrete de recogida de la cinta. (Primero encaje a presión en el lado derecho, luego en el izquierdo.) Rueda Módulo de cabezal de impresión 8. Dé vuelta a la rueda del módulo del cabezal de la impresora para asegurar que la cinta se enrolle firmemente. 9. Presione el módulo del cabezal de la impresora firmemente a ambos lados hasta que oiga que encaja de cada lado. 117 118 5. Carga de los Medios 2. Retire el soporte de los medios. 3. Coloque el rollo de medios en el soporte. La impresora MINIMARK tiene dos opciones de operación: Cortador encendido / Cortador apagado (Cutter On / Cutter Off). - - 4. Desenganche el módulo del cabezal de la impresora. En el modo Cutter On, la impresora corta automáticamente la etiqueta después de impresa (2 modos: cortar después de cada etiqueta o cortar al final del trabajo de impresión). En el modo Cutter Off, la impresora no cortará las etiquetas. Los modos Cutter On/Off se fijan en la Configuración de Impresora de Markware. Carga de los medios (Etiquetas de cinta continua o troqueladas) 1. Levante la cubierta superior para abrir el compartimiento de los medios. Soporte de medios Compartimento de medios Rollo de cinta 119 120 5. Con la otra mano haga pasar la etiqueta a través de las guías de los medios y del cortador (debajo de la placa negra doblada). Las guías de los medios se pueden ajustar centralmente a los diversos anchos de etiqueta. 6. Presione firmemente el módulo del cabezal de la impresora a ambos lados hasta que oiga que encaja de cada lado. Módulo de cabezal de impresión Guías de los medios 121 122 7. Cierre la cubierta superior y encienda la impresora o presione el botón de alimentación si la impresora ya está encendida. 6. Controles del Operador Interruptor Controla el suministro de corriente a la impresora 1. On: operación normal - posición "I" 2. Off: la corriente se debe interrumpir antes de conectar o desconectar los cables de comunicación y de los cables de alimentación – posición "O" Botón de Alimentación Botón de alimentación Haga avanzar las etiquetas a la primera posición de impresión 1. Presione para hacer avanzar un pequeño tramo de la cinta continua o una etiqueta 2. Presione para sacar la impresora de la condición de "pausa" Indicador de Listo Muestra el estado de la impresora 1. Verde: la impresora está lista para funcionar 2. Centelleo: la impresora está en pausa Nota: El botón de alimentación no hará que la impresora corte. La función del corte sólo se puede ejecutar cuando se ha realizado la configuración del software. 123 Indicador de Encendido Muestra el estado de alimentación y de error 1. Off: impresora apagada 2. Verde: impresora encendida 3. Centelleo: hay error 124 7. Ejecución de la Calibración Requisitos de la Interfaz en Serie (RS-232) 1. Siga presionando el botón de alimentación a la vez que enciende la impresora, hasta que se active el motor de impresión. 2. La calibración se realiza mientras la impresora alimenta automáticamente cierto tramo de la etiqueta. El cable requerido debe tener un conector macho del tipo “D” de nueve patillas en un extremo que se conecta al puerto serie correspondiente localizado en la parte trasera de la impresora. El otro extremo de este cable de interfaz de señal se conecta a un puerto serie en el ordenador huésped. Los valores de configuración para el puerto serie son: 8. Interconexión de la Impresora y el Computador Velocidad de transmisión: 9600 – Bit de parada: 1 – Bit de datos: 8 – Paridad: Ninguna – Control de flujo: Xon / Xoff Nota: Antes de conectar los cables de comunicación, se debe insertar el conector cilíndrico de la fuente de alimentación en el enchufe eléctrico de la parte trasera de la impresora. Enchufe eléctrico Esta impresora viene con una interfaz de datos en serie RS-232 de Electronics Industries Association (EIA), una interfaz paralela estándar de Centronics y una interfaz USB. En cualquier caso, usted debe suministrar el cable de interfaz requerido para su uso. Nota: Esta impresora cumple con las “Reglas y Regulaciones” FCC, Parte 15, para Equipos Clase A, pues utiliza cables de datos de seis pies totalmente blindados. El uso de cables más largos o de cables sin blindaje puede aumentar las emisiones irradiadas por encima de los límites de la clase A. Puerto USB Puerto Serie RS-232 Puerto Paralelo 125 126 Requisitos de la Interfaz Paralela El cable requerido (se recomienda que cumpla con IEEE 1284) debe un conector estándar paralelo de 36 patillas en un extremo, que se conecta al puerto paralelo que se encuentra en la parte trasera de la impresora. El otro extremo del cable de la interfaz paralela se conecta al conector de la impresora en el ordenador huésped. Instalación del Controlador de Impresora MarkWare 3.4 (ò superior) MINIMARK 1. Instale MarkWare si no se ha instalado previamente. 2. Inserte el CD de MarkWare 3.4 (ò superior) MINIMARK en su unidad de CD-ROM. También se pueden descargar los controladores del sitio Web de Brady en http://www.bradyeurope.com/minimark. Para reducir al mínimo la captación de ruido eléctrico en el cable: Nota: Si el CD de instalación no se autoejecuta, vaya a Inicio | Mantenga los cables de datos tan cortos como sea posible (se recomienda 1.80m). Explorador de Windows y entonces seleccione la unidad (por ejemplo, D:) donde se encuentra el CD de MW3.4 (ò superior). No ate fuertemente los cables de datos a los cables eléctricos. 3. Aparece el cuadro de diálogo Escoger el Lenguaje de Instalación: No ate los cables de datos a los conductos de los alambres eléctricos. Notas: 1. El uso de Centronics permite una comunicación a velocidad mucho más alta que la utilización de un dispositivo en serie. 2. No es necesario fijar el interruptor o enviar ningún comando para seleccionar el puerto paralelo o serie. La impresora lo detecta automáticamente. 3. Si se selecciona el puerto USB, se utiliza un cable USB normal. Seleccione un idioma y haga clic en OK. 4. Se abre la pantalla Escoger Puerto de la Impresora. Haga clic en la lista en el puerto de comunicación que usted desea utilizar y haga clic en Siguiente. El controlador de impresora se instalará automáticamente. Si desea un USB, seleccione USB001. 5. Cuando haya terminado la instalación del controlador de impresora, aparecerá un mensaje que le pide que reinicie su computador. Escoja Si 9. Controlador de Impresora MINIMARK o No para reiniciar más tarde su computador. El controlador de impresora MINIMARK está contenido en el CD-ROM de Markware 3.4 (ò superior ) (en un CD-ROM aparte de controlador de impresora en Markware 3.5 y versiones más recientes). Este controlador se puede instalar bajo Windows 98SE / NT4/2000/XP. 127 128 Ajuste de los parámetros Para entender el problema, por favor verifique primero ambos LED: Después de instalar el controlador, usted podrá seguir la siguiente ruta de acceso para fijar los parámetros: A. El LED de alimentación y el de Listo centellean al mismo tempo Inicio Valores de configuración Propiedades Impresoras MINIMARK Los parámetros incluyen: Puertos : Seleccione el puerto correcto para conectarse con la impresora. El puerto puede ser paralelo (LPT), serie (COM), USB001 o Archivo. LED de Alimentación ON OFF LED de Listo ON OFF Posibles Problemas Soluciones Mala detección de la . Verifique la trayectoria de las etiquetas separación . Verifique el sensor de (Etiquetas etiquetas troqueladas) Tamaño del papel : Seleccione el tamaño apropiado en el menú. Observaciones Si usted está utilizando el rollo continuo de etiquetas y corre en el sistema Windows, debe seleccionar los medios continuos. Orientación : Escoja Vertical u Horizontal según la dirección de la impresión. No hay etiquetas Etiqueta no instalada . Coloque el rollo de etiquetas . Instale el rollo de etiquetas . Elimine el atascamiento 10. Solución de Problemas Etiqueta atascada Normalmente, cuando la impresora se encuentre en condiciones anormales, el LED de alimentación seguirá centellando. El trabajo de impresión y la comunicación entre el anfitrión y la impresora se interrumpirán. B. El LED de alimentación y el de Listo centellean alternadamente LED de Alimentación ON OFF 129 LED de Listo OFF ON 130 2. Compruebe si la impresora está encendida Posibles Problemas No hay cinta Atascamiento de la cinta Error del sensor de la cinta Soluciones . Coloque el rollo de cinta . Elimine el atascamiento Observaciones No es aplicable al tipo térmico directo. . Sustituya el sensor de la cinta Se han enviado los datos, pero no hay salida de la impresora. Compruebe el controlador activo de la impresora, si se ha seleccionado la impresora MINIMARK. C. Sólo centellea el LED de alimentación LED de Alimentación ON OFF Las rayas verticales en la impresión indican, por lo general, un cabezal de impresora sucio o defectuoso. Primero limpie el cabezal de impresora, si todavía persisten, substituya el cabezal de impresora. LED de Listo ON ON Posibles Problemas Error del dispositivo en serie Falla o atascamiento en el cortador Soluciones . Compruebe la velocidad de transmisión . Compruebe el cortador . Elimine el atascamiento Error de hardware . Llame para pedir el servicio Observaciones No en el caso de Centronics Ocurre cuando se activa el cortador, pero se desconecta el cable de conexión D. Miscelánea El anfitrión muestra el mensaje "La impresora ha caducado" 1. Compruebe si el cable de comunicación (paralelo, serie o USB) está correctamente conectado a su puerto paralelo, puerto serie o puerto USB del PC y con el conector en la impresora en el otro extremo. 131 Si el cable eléctrico está conectado, el interruptor está en la posición "I" y el LED de alimentación aún no ha iluminado, compruebe el fusible dentro de la caja del adaptador de potencia. Mala calidad pobre de la impresión. • La cinta puede no ser la adecuada. • Los medios pueden no ser los adecuados. • Ajuste la Oscuridad (temperatura de calor). • Aminore la velocidad de impresión. • Remítase al capítulo siguiente y limpie las piezas de repuesto relacionadas. Recuperación Para continuar sus trabajos de impresión después de que se hayan corregido las condiciones anormales, sencillamente presione el botón del panel o reinicie la impresora. Cerciórese de que el LED no esté centelleando y recuerde volver a enviar sus archivos. 132 11. Cuidado de su Impresora Después de haber utilizado de 5 a 8 rollos de etiquetas continuas o de etiquetas troqueladas, limpie las siguientes áreas de la impresora. En cada caso, utilice una mota de algodón humedecida con alcohol isopropílico. No empape el algodón en exceso. Limpieza 12. Información Técnica de Referencia Método de impresión Resolución de la impresión Velocidad de la impresión Longitud de la impresión Ancho de la impresión Cabezal de Impresora Térmica Memoria El papel y la cinta térmicos dejarán desechos en el cabezal de impresora y disminuirán la calidad de la impresión. Limpie el cabezal de impresora con una mota de algodón y alcohol isopropílico. No toque con sus dedos el elemento calentador. Los desechos o la suciedad del rodillo se deben limpiar con alcohol. Tipo de CPU Sensor de Papel Interfaz de comunicación Los desechos o la suciedad en el sensor de papel podrán provocar una lectura defectuosa o inestable de la separación entre las etiquetas. Límpielos con una mota de algodón humedecida en alcohol. Sensor de medios Display Interfaz de operación Software Medios Nota: Interrumpa siempre la corriente antes de la limpieza. Cinta Fuente de alimentación Clasificación Entorno de Operación Cortador 133 MINIMARK Especificaciones Transferencia Térmica 203 dpi (8 puntos / mm) 2 ~ 4 ips (51~ 102 mm/seg.) (4’’ se reduce automáticamente a 3’’ si cortador encendido) 1” ~ 45” (25mm ~ 1143mm) Máx. 4.1” (104 mm) DRAM de 2 MB Flash ROM de 2 MB Microprocesador RISC de 32 bits Reflector Ventana transparente Indicadores LED x2 Botón x 1 Centronics RS-232 en serie Bi-USB (Máxima velocidad) MARKWARE, versión 3.4 y superiores Cintas continuas etiquetas troqueladas; Papel térmico o vinilo / poliéster Ancho máximo 4.25” (108 mm) Ancho mínimo 1.0” (25.4 mm) Grosor .0025”~. 01” (.0635mm ~. 254mm) Resina (Revestimiento exterior de la cinta) Ancho de la cinta –4” Largo de la cinta – máx. 100 M 110/220 VCA ± 10%, 50/60 Hz, adaptador de potencia externo CE, UL, CUL, FCC clase A, CCC 40ºF ~ 100ºF (4ºC~38ºC) ; 10~90% no condensación Cortador rotatorio 134
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Brady MINIMARK Manual de usuario

Categoría
Impresoras de etiquetas
Tipo
Manual de usuario