Transcripción de documentos
Manual del manillar aerodinámico Race X Lite
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL
MANILLAR AERODINÁMICO
Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de empezar
a utilizar el manillar aerodinámico; contiene información importante
de mantenimiento y seguridad. Consulte también nuestra página web
para obtener más información o actualizaciones. Si tiene dudas o preguntas sobre el manillar aerodinámico que no pueda resolver con esta
documentación, consulte con su distribuidor de Bontrager. Si tiene
alguna duda o algún problema que su distribuidor de Bontrager no
pueda solucionar, póngase en contacto con nosotros en la dirección:
Bontrager Components
920.478.4678
Attn: Customer Service
http://www.bontrager.com
801 W. Madison Street
Waterloo, Wisconsin 53594
Contenido
Condiciones de uso................................................................. 1
Uso seguro.............................................................................. 2
Inspección del manillar aerodinámico antes de cada uso... 2
Conducción de prueba con el manillar aerodinámico antes del
primer uso............................................................................... 5
Uso e instalación exclusiva de accesorios aprobados......... 5
Mantenimiento........................................................................ 6
Sujeción de los elementos de fijación................................. 6
Instalación............................................................................... 8
Garantía limitada de Bontrager............................................. 14
Política de sustitución de piezas de carbono por accidente15
Español
CONDICIONES DE USO
Muchas piezas de bicicleta están diseñadas para su uso en
condiciones o tipos de ciclismo específicos. Es peligroso utilizar una
bicicleta o una pieza en condiciones más extremas a las indicadas en
la lista siguiente:
For riding on pavement only
Condiciones de uso
Pieza de
Bontrager
Conducción en una
superficie pavimentada donde las
cubiertas no pierden
el contacto con el
terreno
Todos los
manillares
aerodinámicos
Bontrager
Para obtener más información sobre las condiciones de uso, visite
nuestra página web en la dirección
http://www.bontrager.com.
En este manual, el símbolo de alerta
de seguridad sirve para advertir
al lector de los posibles riesgos de
sufrir heridas. Respete todos los
mensajes de seguridad que aparecen
tras este símbolo para evitar
posibles heridas o incluso la muerte.
Español
USO SEGURO
La información siguiente es de vital importancia para su seguridad.
ADVERTENCIA: Si no sigue las instrucciones de
seguridad de este manual, el manillar
aerodinámico podría fallar, lo que podría
ocasionarle lesiones graves o incluso la
muerte.
Inspección del manillar aerodinámico antes de cada uso
Antes de subirse a la bicicleta, realice las comprobaciones
siguientes para inspeccionar el manillar aerodinámico y las piezas
conectadas al mismo: el manillar, el vástago y la horquilla. Si alguna
de las piezas de la bicicleta no supera la inspección, repárela de
acuerdo con la información proporcionada en este manual o llévela
a su distribuidor para que efectúe el mantenimiento necesario. No
conduzca nunca una bicicleta con una pieza dañada; sustituya la
pieza afectada.
Inspección del manillar y el
vástago
Asegúrese de que el vástago está
alineado con la rueda delantera. Compruebe la
conexión entre este y la horquilla intentando
girar el manillar de un lado a otro mientras
retiene la rueda delantera entre sus piernas
(Figura 1). Compruebe la seguridad del manillar intentando girarlo en el vástago. No debería
Figura 1. Comhaber ninguna holgura ni acusar ningún
movimiento. Gire el manillar y compruebe que probación de
los cables no quedan tirantes ni apresados por las funciones
del manillar y el
ninguna de las piezas de la bicicleta.
vástago
Español
Asegúrese de que el manillar aerodinámico no gira alrededor del
manillar. Compruebe que los tapones del manillar están correctamente insertados en ambos extremos del manillar aerodinámico.
Si la bicicleta no supera alguna de las pruebas, consulte la sección
“Mantenimiento” más abajo o llévela a su distribuidor para que realice
las reparaciones oportunas.
Comprobación de indicios de fatiga o impactos en el
manillar aerodinámico
Antes de cada uso, inspeccione detenidamente el manillar
aerodinámico para comprobar si existen indicios de impactos o fatiga
por desgaste:
• Abolladuras
• Grietas
• Arañazos
• Deformaciones
• Decoloración
• Ruidos
Aunque lleve a cabo revisiones periódicas, si excede el límite
de resistencia de alguna pieza, la sobrecarga puede provocar algún
fallo. Revise minuciosamente todas las piezas de la bicicleta tras
cualquier situación de sobrecarga. Los golpes también se consideran
ADVERTENCIA
Una pieza de fibra de carbono dañada puede
fallar repentinamente. Revise con frecuencia
las piezas y la bicicleta de fibra de carbono
para detectar posibles daños. Si su bicicleta ha
sufrido un impacto o un golpe, o sospecha que
se ha dañado alguna de las piezas de carbono,
DETENGA LA BICICLETA INMEDIATAMENTE.
Llévela a su distribuidor para que efectúe
los trabajos de inspección, mantenimiento
y reparación acordes con la política de
sustitución de piezas vigente.
Español
sobrecargas, aunque no es necesario que se produzca ninguno para
someter la bicicleta a una carga de alta intensidad. Por ejemplo, la
bicicleta se verá sometida a intensas fuerzas si impacta contra un
agujero de la carretera o contra salientes pronunciados, como los de
una vía de tren.
El modo de conducción determinará la duración de la bicicleta y
de sus piezas. Si su conducción es dura y agresiva, deberá sustituir la
bicicleta o sus piezas con mayor frecuencia que si fuera una conducción suave y precavida. Existen muchas variables en la evaluación
del uso de la bicicleta o las piezas: el peso, la velocidad, la técnica, el
terreno, el mantenimiento, el entorno de conducción (humedad, salinidad, temperatura, etc.), así como el cuadro o la pieza en cuestión;
por ello, es imposible ofrecer un calendario preciso de sustituciones.
No obstante, como norma general, es mejor ser precavidos en exceso
y sustituir la bicicleta o sus piezas con mayor frecuencia. Si tiene
alguna duda, consulte con su distribuidor.
Procedimientos de inspección del compuesto de fibra de
carbono
La fibra de carbono es uno de los materiales más resistentes que
se utilizan en la fabricación de bicicletas. No obstante, la fibra de
carbono tiene cualidades únicas, diferentes de las piezas de metal y
se debe inspeccionar cuidadosamente para detectar daños.
Inspección de las piezas de fibra de carbono
A diferencia de las piezas metálicas, las piezas de fibra de carbono
dañadas no se doblan, abollan ni deforman; una pieza dañada puede
parecer normal a simple vista. Realice los procedimientos siguientes
para inspeccionar las piezas de fibra de carbono (es posible que los
resultados de estas pruebas no sean concluyentes):
• Examine la superficie para detectar posibles arañazos, grietas u
otros daños.
Español
• Compruebe si la pieza ha perdido rigidez.
• Examine la pieza para comprobar que no se ha producido su laminación.
• Escuche con atención para detectar crujidos inusuales o ruidos anómalos.
Es difícil describir las pruebas, por lo que incluimos una filmación
sobre el procedimiento de inspección de una pieza de fibra de
carbono en la sección del manual del propietario de la página web de
Bontrager como ayuda para la descripción de las pruebas. En caso de
duda acerca de la integridad de una pieza, no utilice la bicicleta.
Conducción de prueba con el manillar aerodinámico antes
del primer uso
Sea extremadamente precavido cuando utilice manillares
aerodinámicos por primera vez. La conducción con manillares
aerodinámicos requiere que el ciclista se coloque en una posición que
puede resultar nueva o distinta, y es posible que obligue a conducir o
maniobrar la bicicleta de un modo distinto. Practique el ciclismo con
este tipo de manillares aerodinámicos en zonas con poco tráfico para
acostumbrarse a cualquier cambio en las características de conducción o maniobrabilidad.
Cuando conduzca, mire hacia el frente y no hacia el suelo.
ADVERTENCIA
No efectúe ninguna modificación en el manillar
aerodinámico, ya sea mediante lijado, perforación,
limadura, retirada de dispositivos obsoletos de
retención o cualquier otro método. Estas modificaciones anularán la garantía, pueden provocar
fallos del manillar aerodinámico y hacerle perder
el control, lo que puede ocasionarle heridas o
incluso la muerte.
Español
Mantenimiento
En esta sección se describen los posibles ajustes de posición del
manillar aerodinámico y los trabajos de mantenimiento que se deben
realizar periódicamente.
Ajuste de la posición
Para obtener información sobre cómo realizar estos ajustes, lea la
sección “Instalación”.
Longitud de los tubos prolongadores: distancia desde el manillar
hasta los extremos de los tubos prolongadores. Deslice los tubos
prolongadores hacia adelante o hacia atrás en sus abrazaderas. Deje
al menos 15 mm de dichos tubos expuestos tras la abrazadera.
Ángulo de los tubos de extensión: ángulo del manillar
aerodinámico. Gire la abrazadera del manillar en el manillar.
Anchura de los brazos: anchura del reposabrazos. Desplace el
reposabrazos en los reguladores correspondientes, o bien desplace las
abrazaderas del manillar en el manillar.
Posición de las almohadillas para los codos: posición del
reposabrazos en relación con la parte frontal de la bicicleta. Desplace
el reposabrazos hacia delante o hacia atrás en los reguladores de
anchura. Seleccione una de las cuatro posiciones posibles.
Ángulo de las almohadillas: ángulo de los reposabrazos. Gire los
soportes en los tubos prolongadores.
Sujeción de los elementos de fijación
Siga estas recomendaciones de mantenimiento para mantener el
manillar aerodinámico en buenas condiciones.
Una vez al mes
Compruebe que todos los elementos de fijación (tornillos o pernos)
del manillar aerodinámico están bien apretados:
Español
• Pernos de sujeción del manillar: 11,3 N•m
• Pernos de sujeción de los tubos prolongadores: 6,7 N•m
• Pernos de fijación de los reguladores de anchura: 6,7 N•m
• Tornillos del soporte de las almohadillas: 3,4 N•m
Sujeción correcta de los elementos roscados
Todos los elementos de fijación deben apretarse de acuerdo con las
especificaciones de Bontrager (o el fabricante de la bicicleta). Si un
elemento roscado no está bien apretado, la pieza puede quedar suelta.
Siga las especificaciones de par de torsión para evitar un apriete
excesivo del elemento de fijación. La aplicación de un par superior al
recomendado no se traduce en una mejor fijación; al contrario, puede
dar lugar al deterioro o fallo de una pieza. Si aprieta una pieza según
el par de torsión indicado y ésta parece que sigue estando mal fijada,
lleve la bicicleta al distribuidor para que efectúe el mantenimiento
oportuno.
Durante el proceso de producción, las áreas roscadas de todos los
elementos de fijación han sido pretratadas con un compuesto fijador
de roscas especial de color azul, fácil de detectar. Si no consigue
detectarlo o si lo ha eliminado a base de realizar tareas de limpieza
en las operaciones de mantenimiento habituales, aplique de nuevo
un compuesto fijador de roscas de color azul como, por ejemplo,
Loctite® 242, antes de iniciar el montaje.
No lubrique el área de fijación del manillar, ya que este podría
resultar resbaladizo durante la conducción.
Extracción de las almohadillas para los codos antes de
transportar la bicicleta en un vehículo
Si va a transportar la bicicleta en la baca del coche, retire las
almohadillas para los codos.
Español
INSTALACIÓN
La instalación incorrecta del manillar aerodinámico podría
hacerle perder el control y ocasionarle una caída. Si no está
familiarizado con la instalación de manillares aerodinámicos,
solicite a su distribuidor que lo instale.
Antes de instalar el manillar aerodinámico, lea la información de
seguridad.
Nota para los distribuidores: Si realiza la
instalación para el cliente, devuélvale el
manual del propietario tras la instalación
del manillar aerodinámico.
Comprobación de que el manillar aerodinámico es compatible con la bicicleta
Algunos manillares de aluminio ligero o fibra de carbono no son
compatibles con los manillares aerodinámicos. Consulte las instrucciones de instalación del fabricante del manillar.
Este manillar aerodinámico está diseñado para manillares con una
abrazadera de vástago de 26,0 ó 31,8 mm de diámetro que utilicen
las piezas siguientes:
• En el caso de un manillar de 26,0 mm, se requieren las
cuatro cuñas (dos de cada, E y F, Figura 2) incluidas con
este manillar aerodinámico.
• En el caso de un manillar de 31,8 mm, no se requieren
cuñas.
Herramientas y material necesario:
• Llaves Allen de 3, 4 y 5 mm
• Llave dinamométrica
Español
A
B
C
I
J
K
L
M
D
E
F
G
H
G
N
Figura 2. Piezas del manillar aerodinámico Race X Lite
Español
Lista de piezas
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Nombre de la pieza
Cantidad
Tubo prolongador
Perno, sujeción del tubo de extensión
Tuerca, abrazadera del manillar
Soporte, abrazadera superior del
manillar
Cuña, superior
Cuña, inferior
Soporte, abrazadera inferior del
manillar
Perno, abrazadera del manillar, M6
x 18
Almohadilla, lado derecho
Almohadilla, lado izquierdo (no se
muestra)
Tornillo, soporte de la almohadilla
Soporte de la almohadilla, lado
derecho
Soporte de la almohadilla, lado izquierdo (no se muestra)
Regulador de anchura de la almohadilla
Perno, fijación del regulador de
anchura
Tapón de la guía del cable
2
4
4
2
2
2
2
4
1
1
4
1
1
2
2
2
Español 10
Instalación de los tubos prolongadores en el manillar
Las siguientes referencias de letras (A, B, C, etc.) son para la
Figura 2.
1. Determine la anchura que desee para el manillar
aerodinámico.
Si fuera necesario, retire la parte superior
de la cinta del manillar para conseguir la
anchura deseada.
2. Coloque los soportes superiores (D) e inferiores (G) en el
manillar. Inserte dos pernos de la abrazadera del manillar
(H) en los soportes inferior y superior, así como en las
tuercas (C), que se encajan en el soporte superior.
En el caso de un manillar de 26,0 mm,
utilice las cuñas (E y F) que aparecen en la
lista anterior. Localice y coloque el hueco
de la cuña en la ranura del soporte. Si se
coloca el hueco en la ranura, se impedirá
que la cuña gire.
3. Apriete los pernos de la abrazadera del manillar (H) a 100
lb•in (11,3 N•m).
4. Deslice los tubos prolongadores derecho e izquierdo (A)
por los soportes superiores (D) y ajuste la posición de los
tubos en la longitud y el ángulo giratorio que desee.
Deje un mínimo de 15 mm del tubo
prolongador expuesto tras la abrazadera del
soporte superior.
5. Inserte los pernos de fijación del tubo prolongador (B) y
apriételos a 60 lb•in (6,7 N•m).
No exceda el par indicado al fijar los pernos,
ya que podría dañar el tubo de carbono.
11 Español
6. Deslice el regulador de anchura de la almohadilla izquierda
(L) y derecha (L) en los tubos prolongadores.
7. Inserte los pernos de fijación del regulador de anchura (M).
8. Ajuste el ángulo de los reguladores de anchura. Gire el
soporte hasta el ángulo deseado y apriete los pernos de
fijación a 60 lb•in (6,7 N•m).
Recuerde que un ajuste excesivo del ángulo
puede impedir la correcta alineación de los
soportes de las almohadillas.
Instalación de las almohadillas y sus soportes
Es posible personalizar la anchura de los soportes de las almohadillas para adaptarla a su constitución corporal y a su estilo de
conducción.
1. Inserte dos tornillos del soporte de la almohadilla (J) en los
orificios que desee de los soportes izquierdo y derecho
(K) y en los reguladores de anchura de las almohadillas (L).
2. Apriete los tornillos del soporte de la almohadilla a 30 lb•in
(3,4 N•m).
Se requieren dos tornillos en cada lado para
evitar que los soportes de las almohadillas
giren en los reguladores de anchura del
reposabrazos.
3. Repita la operación con el segundo soporte de la almohadilla.
4. Coloque las almohadillas en los elementos de fijación con
corchetes y presillas de los soportes de las almohadillas.
Español 12
Instalación de la palanca de cambio de marchas
Si desea instalar palancas de cambio de marchas en el diente de
los tubos de extensión Race X Lite (A), deslice los cables de control
y las fundas en el tapón de la guía del cable (N). No corte ni perfore
los tubos prolongadores. Apriete el perno de montaje de la palanca de
cambio de marchas hasta que quede bien sujeta.
No apriete excesivamente el perno de montaje de la palanca de
cambio de marchas, ya que el tubo prolongador de carbono podría
resultar dañado. No exceda el par 45 lb•in (5 N•m).
Revisión de la instalación
Vuelva a comprobar que los elementos de fijación están bien
apretados tras el primer uso del manillar aerodinámico y, en adelante,
realice revisiones periódicas para garantizar una correcta fijación del
manillar aerodinámico.
13 Español
Garantía limitada de Bontrager
Bontrager garantiza todos los componentes nuevos o ruedas completas de Bontrager contra defectos en mano de obra y materiales:
Durante cinco años • Todos los componentes y accesorios Bontrager, excepto
los consumibles como los neumáticos y las cámaras
interiores.
Durante un año • Consumibles de Bontrager como neumáticos y cámaras
interiores.
Esta Garantía no cubre • El desgaste normal
• El montaje incorrecto
• Mantenimiento de seguimiento incorrecto
• La instalación de piezas o accesorios que no se hayan
diseñado originalmente para, o que no sean compatibles
con, el manillar, los componentes o las ruedas completas
de Bontrager.
• Daños o fallos debidos a accidente, mal uso, abuso o
negligencia.
• Cargos por mano de obra por sustitución o cambio de
piezas.
Esta Garantía queda anulada en su integridad por cualquier modificación de las ruedas completas o componentes.
Esta Garantía está limitada expresamente a la reparación o cambia
del artículo defectuoso y es el único remedio de la Garantía. Esta
Garantía se extiende desde la fecha de compra, se aplica solamente al
Español 14
propietario original y no es transferible. Bontrager no es responsable
de daños consecuentes o fortuitos. Algunos estados no permiten la
exclusión de daños consecuentes o fortuitos, por lo que la exclusión
anterior puede que no se le aplique a usted.
Las reclamaciones dentro de esta Garantía se tienen que hacer a
través de un distribuidor autorizado de Bontrager. Es necesaria la
prueba de compra.
Esta Garantía concede a los consumidores derechos legales específicos y dichos derechos pueden variar de lugar a lugar. Esta Garantía
no afecta a los derechos reglamentarios del consumidor.
Política de sustitución de carbono roto
Para evaluar los daños causados a una pieza de fibra de carbono
requiere más experiencia que la necesaria para inspeccionar piezas de
metal. Si tiene un golpe o impacta su bicicleta y la fuerza del impacto
la absorbe una pieza de carbono, le animamos fuertemente a cambiar
la pieza, incluso si no hay indicaciones de daños.
Si ocurre dicho golpe o impacto, Bontrager ofrece un programa de
sustitución por golpes para piezas de carbono, que reduce sustancialmente todo coste de sustitución. Para aprovecharse de este programa,
póngase en contacto con nosotros utilizando la información enumerada en la página i y pregunte por el departamento de garantía.
15 Español