Schwinn Bicycles BMX Bicycle El manual del propietario

Categoría
Bicicletas
Tipo
El manual del propietario
This manual contains important safety, performance and maintenance
information. Read the manual before taking your rst ride on your
new bicycle, and keep the manual handy for future reference.
To register your bike visit
www.schwinnbikes.com/registerbike
Owner
s Manual
BMX Bicycle
Contents
1 Safety ............................................4
Safety Signal Words ...............................4
User Responsibility................................4
Bicycle Setup ....................................5
Personal Safety...................................8
Riding Safety....................................11
Before You Ride Safety Checklist ...................13
2 Parts Idencaon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GengStarted ..................................17
AachtheHandlebar.............................18
Cable Detangler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
AachtheFrontBrakeCable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
AachtheFrontWheel ...........................27
AachtheSeat..................................29
AachthePedals ................................32
AachthePegs..................................33
4 Adjustments......................................34
Tools Required . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
AdjusngtheBrakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
AdjusngtheSeatHeight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
AdjusngtheHandlebar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AdjusngtheHeadset ............................46
AdjusngtheBoomBracket......................50
5 Use..............................................52
BrakeOperaon.................................52
Security ........................................54
6 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Basic Maintenance ...............................55
LubricaonSchedule .............................56
Parts Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
HubBearings....................................60
InangtheTireTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
RepairingaFlatTire ..............................61
TroubleshoongGuide ...........................62
7 Warranty.........................................65
Purchase Record.................................66
2
Congratulaons
onyournewbicycle!Properassemblyandoperaonofyour
bicycleisimportantforyoursafetyandenjoyment.Our
customerservicedepartmentisdedicatedtoyoursasfacon
withPacicCycleanditsproducts.Ifyouhavequesonsorneed
adviceregardingassembly,parts,performance,orreturns,
pleasecontacttheexpertsatPacicCycle.Enjoy the ride!
Toll free: 1-800-626-2811.
Customer Service hours:Monday-Friday8AM-5PMCentral
StandardTime(CST)
Youmayalsoreachusat:
Web:www.pacic-cycle.com
Email:customerservice@pacic-cycle.com
Mail: P. O. Box 344
4730 E. Radio Tower Lane
Olney,IL62450
Do not return this item to the store. Please call Pacic Cycle
customer service if you need assistance. You will need your
modelnumberanddatecodelocatedontheservicesckernear
theboombracketarea.SeeSecon 7: Purchase Record for the
locaonofthemodelnumberonyourbicycle.
About This Manual
Itisimportantforyoutounderstandyournewbicycle.
Byreadingthismanualbeforeyougooutonyourrstride,you’ll
knowhowtogetbeerperformance,comfort,andenjoyment
fromyournewbicycle.Itisalsoimportantthatyourrstrideon
yournewbicycleistakeninacontrolledenvironment,awayfrom
cars,obstaclesandothercyclists.
Thismanualcontainsimportantinformaonregardingsafety,
assembly,use,andmaintenanceofthebicyclebutisnot
intendedtobeacompleteorcomprehensivemanualcoveringall
aspectsconcerningbicycleownership.Werecommend
consulngabicyclespecialistifyouhaveanydoubtsorconcerns
regardingyourexperienceorabilitytoproperlyassembleand
maintainthebicycle.
A Special Note For Parents and Guardians
Itisatragicfactthatmostbicycleaccidentsinvolvechildren.
Asaparentorguardian,youbeartheresponsibilityforthe
acviesandsafetyofyourminorchild.Amongthese
responsibiliesaretomakesurethatthebicyclewhichyour
childisridingisproperlyedtothechild;thatitisingood
repairandsafeoperangcondion;thatyouandyourchild
havelearned,understandandobeynotonlytheapplicablelocal
motorvehicle,bicycle,andtraclaws,butalsothecommon
senserulesofsafeandresponsiblebicycling.Asaparent,you
shouldreadthismanualbeforelengyourchildridethe
bicycle.Pleasemakesurethatyourchildalwayswearsan
approvedbicyclehelmetwhenriding.
3
CorrectFing
Makesureyourhelmetcoversyourforehead
IncorrectFing
Foreheadisexposedandvulnerabletoseriousinjury
ALWAYS WEAR A PROPERLY FITTED
HELMET WHEN RIDING YOUR BICYCLE
DO NOT RIDE AT NIGHT
AVOID RIDING IN WET CONDITIONS
Helmets
Save
Lives!
4
1 Safety
WARNING!
CAUTION!
SAFETY SIGNAL WORDS
The following safety signal words indicate a safety message.
The symbol alerts you to potenal hazards. Failure to follow the
warning may result in damage to property, injury, or death.
This manual contains many Warnings and Cauons concerning
the consequences of failure to follow safety warnings. Because
any fall can result in serious injury or even death, we do not
repeat the warning of possible injury or death whenever the risk
of falling is menoned.
Indicates a hazard or unsafe pracce that will result in severe
injury or death. Failure to read, understand and follow the safety
informaon in this manual may result in serious injury or death.
Indicates a hazard or unsafe pracce that could result in
minor injury.
Indicates a hazard unrelated to personal injury, such as
property damage.
Safety
NOTICE
USER RESPONSIBILITY
All persons assembling, using, and maintaining the bicycle must
read and understand the safety warnings and operang
instrucons in this manual before using the bicycle.
It is the responsibility of the user, or in the case of a child rider,
an adult, to ensure the bicycle is properly maintained and in
proper operang condion. Doing so will reduce the risk of
injury. Always conduct regular maintenance and inspecon of
your bicycle. Complete the Safety Checklist at the end of this
secon before each use.
A responsible adult must always supervise the use of the bicycle
by a child. You must ensure:
WARNING!
The child is wearing the proper protecve are and approved
bicycle helmet.
The child is seated securely and the bicycle is properly ed
to the child.
The child understands applicable laws and common sense
rules of safe responsible bicycling.
Do not install any kind of power plant or internal combuson
engine to a bicycle. Adapng a bicycle in this manner poses an
extreme safety risk to rider and could result in loss of control
or death.
Safety 1
5
Figure 1.1
BICYCLE SETUP
Correct Bicycle Size
Riding a bicycle that is not correctly sized to the rider may result
in the riders feet not being able to touch the ground and
balance the bicycle, properly reach the handlebar for steering or
braking, and loss of control when pedaling.
Use the wheel size in the following table as a guide to match the
rider and bicycle. For example, bicycles with a wheel size of 12
inches t a rider that is 28 to 38 inches tall. Note: Some bicycles
such as folding bicycles may have smaller wheels but sll t
adults.
If the bicycle has a top tube on the frame, check that there is
one to three inches of clearance between the rider and the top
tube. Figure 1.1
Wheel Size Riders Approximate Height
12 inch 28 - 38 inches tall
16 inch 38 - 48 inches tall
18 inch 42 - 52 inches tall
20 inch 48 - 60 inches tall
24 inch 56 - 66 inches tall
26 inch, 27.5 inch,
29 inch, 700c
64 - 74 inches tall
Inability to safely reach the handlebars and dismount the
bicycle may result in loss of control of the bicycle. If the
bicycle has a top tube on the frame, ensure there is one to
three inches of clearance between the rider and the top tube.
Improper setup or maintenance of the bicycle may result in
an unexpected movement, loss of control, and serious injury
or death.
WARNING!
1 to 3 inch
clearance
Top tube
6
1 Safety
Figure 1.2
Improperly adjusted seat height could aect the riders ability
to reach the handlebar and pedals may result in an unexpected
movement, loss of control, and serious injury or death. Follow
these guidelines when adjusng the seat height. Always
ensure the seat post minimum inseron marks are below the
seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is
locked and the seat cannot move.
WARNING!
Seat Height and Handlebar Reach
Your legs should be almost completely straight when the
pedal is in the down most posion, just a slight bend in
the knee. Figure 1.2
Note: The riders feet may not touch the ground easily. If
this is the case the rider can simply move forward o the
seat to mount and dismount the bicycle or the seat can be
adjusted lower if the rider is uncomfortable with the height,
but note that riding is more dicult with the seat too low,
as the legs are in an unnatural posion.
Do not raise the seat so much the knees lock straight when
pedaling or you have to move forward o the seat to pedal.
This is unsafe and the bicycle cannot be controlled in this
condion.
You should be able to safely reach the handlebar with
your arms bent slightly (approximately 10 degrees) at
the elbow.
Adjust the seat
height
1
2
Safety 1
7
Figure 1.3
Seat Post
Ensure the seat posts minimum inseron marks are not visible
above the quick-release seat clamp and the clamp is locked in
place. Figure 1.3
Note: See Secon 4: Adjusng the Seat Height if adjustments
are needed.
Improper setup or maintenance of the quick-release levers
may result in an unexpected movement, loss of control, and
serious injury or death. Before riding always check that the
quick-release lever is rmly locked in place and the seat does
not move.
Quick-release Levers
WARNING!
Quick-release
seat clamp
Minimum
inseron marks
are located on the
seat post
Seat post
Seat tube
8
1 Safety
Riding a bicycle without protecve gear, clothing, or a helmet
may result in serious injury or death. Always wear protecve
gear, clothing, and helmet when riding the bicycle. Ensure
protecve gear does not interfere with steering, braking, and
pedaling.
WARNING!
Protecve Gear and Clothing
Always wear: Figure 1.4
Colors that are easily seen and, if possible, reecve clothing.
Clothing appropriate for the weather condions.
Use of protecve gear such as pads for the knees and elbows
is highly recommended for children.
A properly ed, ASTM or SNELL approved, bicycle helmet
shall be worn at all mes by riders of the bicycle. For
informaon regarding how to properly t a helmet visit:
hp://www.nhtsa.gov/people/injury/pedbimot/bike/
easystepsweb
Do not wear:
Loose clothing parts, strings, or jewelry that may become
entangled with moving parts on the bicycle or interfere with
handling of the bicycle.
PERSONAL SAFETY
Pants with loose pant legs. If necessary, always tuck pant legs
into a sock or use a leg band to avoid the clothing becoming
caught in the drive chain.
Shoes with uned shoe laces.
Figure 1.4
Properly ed helmet
Elbow pads
Knee pads
Leg band
Shoes fastened
or ed
Easily seen or
reecve clothing
Safety 1
9
Figure 1.6
Figure 1.5
Helmet Use
Important! Many states have passed helmet laws regarding
children. Make sure you know your state’s helmet laws. It is your
job to enforce these rules with your children. Even if your state
does not have a children’s helmet law, it is recommended that
everyone wear a helmet when cycling. When riding with a child
carrier seat or trailer, children must wear a helmet.
It is strongly advised that a properly ng, ASTM or SNELL
approved, bicycle safety helmet be worn at all mes when riding
your bicycle. In addion, if you are carrying a passenger in a
child safety seat, they must also be wearing a helmet.
The correct helmet should: Figure 1.5
Be comfortable
Have good venlaon
Fit correctly
Cover forehead
Incorrect helmet posion: Figure 1.6
Helmet does not cover the forehead
10
1 Safety
Figure 1.7
Important! Federal regulaons require every bicycle over 16
inches to be equipped with front, rear, wheel, and pedal
reectors. Many states require specic safety devices. It is your
responsibility to familiarize yourself with the laws of the state
where you ride and to comply with all applicable laws, including
properly equipping yourself and your bike as the law requires.
Bicycles under 16 inches are considered “sidewalk bicycles” and
may not be ed with reectors. These bicycles should not be
ridden on streets, at night or unsupervised by an adult.
Check and conrm the front and rear reectors are in the
correct posion: Figure 1.7
Front Reector: Should aim forward (when viewed from
above) and be mounted so it is within 5 degrees of vercal.
Rear Reector: Should aim straight back (when viewed from
above) and be mounted so it is within 5 degrees of vercal.
Reectors
Missing, damaged, or dirty reectors will aect the ability of
others to see and recognize you as a moving bicyclist increasing
the risk of being hit, serious injury or death. Always check the
reectors are in place and make sure they are clean, straight,
unbroken and securely mounted before riding the bicycle.
WARNING!
Rear (red)
Plus or minus
5 degrees of
vercal
Front wheel
(white)
Rear wheel
(white)
Pedal (orange)
Front (white)
Safety 1
11
General Safety
Familiarize yourself with all the bicycles features before
riding. Pracce gear shis, braking, and the use of toe clips
and straps, if installed.
Always ride defensively in a predictable, straight line. Never
ride against trac.
Expect the unexpected (e.g., opening car doors or cars
backing out of concealed driveways).
Take extra care at intersecons and when preparing to pass
other vehicles.
Maintain a comfortable stopping distance from all other
riders, vehicles and objects. Safe braking distances and forces
are subject to the prevailing weather condions. Do not lock
up the brakes. When braking, always apply the rear brake
rst, then the front. The front brake is more powerful and if it
is not correctly applied, you may lose control and fall.
Always use the correct hand signals to indicate turning
or stopping.
Obey the trac laws (e.g., stopping at a red light or stop sign,
giving way to pedestrians).
Wear proper riding are, reecve if possible, and avoid
open toe shoes.
Do not use items that may restrict your hearing and vision.
Do not carry packages or passengers that will interfere with
your visibility or control of the bicycle.
Road Condions
Be aware of road condions. Concentrate on the path ahead.
Avoid pot holes, gravel, wet road markings, oil, curbs, speed
bumps, drain grates and other obstacles.
Cross train tracks at a 90 degree angle or walk your bicycle
across.
Wet Weather
When riding in wet weather always wear reecve clothing
and use safety lights to enhance visibility.
Exercise extreme cauon when riding in wet condions.
Ride at a slower speed. Turn corners gradually and avoid
sudden braking.
Brake earlier, it will take a longer distance to stop.
Pot holes and slippery surfaces such as line markings and train
tracks all become more hazardous when wet.
WARNING!
RIDING SAFETY
Riding the bicycle in unsafe condions (i.e. at night), in an unsafe
manner, or disregarding trac laws may result in an unexpected
movement, loss of control, and serious injury or death.
12
1 Safety
Night Riding
Important! Riding a bicycle at night is not recommended.
Check your local laws regarding night riding.
Ensure bicycle is equipped with a full set of correctly
posioned and clean reectors.
Use a white light on the front and a red light on the rear.
Use lights with ashing capability for enhanced visibility.
If using baery powered lights, make sure baeries are
well charged.
Wear reecve and light colored clothing. Wear reecve
clothing and use safety lights for increased visibility.
Ride at night only if necessary. Slow down and use familiar
roads with street lighng.
Hill Technique
Gear down before a climb and connue gearing down as
required to maintain pedaling speed.
If you reach the lowest gear and are struggling, stand up on
your pedals. You will then obtain more power from each
pedal revoluon.
On the descent, use the high gears to avoid rapid pedaling.
Do not exceed a comfortable speed; maintain control and
take addional care.
Braking will require addional distance. Iniate braking slowly
and earlier than usual.
Cornering Technique
Brake slightly before cornering and prepare to lean your body
into the corner.
Maintain the inside pedal at the 12 o’clock posion and
slightly point the inside knee in the direcon you are turning.
Keep the other leg straight, do not pedal through fast or ght
corners.
Decrease your riding speed, avoid sudden braking and
sharp turns.
Safe Riding Rules for Children
Many states require that children wear a helmet while cycling.
Always wear a properly ed helmet.
Do not play in driveways or the road.
Do not ride on busy streets.
Do not ride at night.
Obey all the trac laws, especially stop signs and red lights.
Be aware of other road vehicles behind and nearby.
Before entering a street: Stop, look le, right, and le again
for trac. If there’s no trac, proceed into the roadway.
If riding downhill, be extra careful. Slow down using the
brakes and maintain control of the steering.
Never take your hands o the handlebars, or your feet o the
pedals when riding downhill.
Safety 1
13
BEFORE YOU RIDE SAFETY CHECKLIST
Before every ride, it is important to carry out the following
safety checks. Do not ride a bicycle that is not in proper
working condion!
Accessories
The reectors are properly placed and not obscured. Note:
Bicycles 16” and under may not be equipped with reectors
since small children should not ride at night.
All other ngs on the bike are properly and securely
fastened, and funconing.
The rider is wearing a properly ed helmet (protecve gear
if necessary) and that clothing and loose items are properly
constrained.
Bearings
All bearings are lubricated, run freely and display no excess
movement, grinding or raling.
Brakes
The front and rear brakes work properly.
The brake shoe pads are not overly worn and are correctly
posioned in relaon to the rims.
The brake control cables are lubricated, correctly adjusted
and display no obvious wear.
The brake control levers are lubricated and ghtly secured
to the handlebar.
Chains
The chain is oiled, clean and running smoothly.
Cranks and Pedals
The pedals are securely ghtened to the crank arms.
The crank arms are secured to the axle and are not bent.
Frame and Fork
The frame and fork are not bent or broken.
The quick-release clamps are locked in place.
Steering
The handlebar and post are correctly adjusted and
ghtened, and allow proper steering.
The handlebars are set correctly in relaon to the forks and
the direcon of travel.
The handlebar binder bolt is ghtened.
Wheels and Tires
The rims do not have dirt or grease on them.
The wheels are properly aached to the bicycle and axle.
The res are properly inated within the recommended
pressures displayed on the res sidewall.
The res have the proper amount of tread, no bulges or
excessive wear.
14
Part name Torque (in.-lb)
16 Fork dropout -
17 Fork -
18 Pedal 300-360
19 Crank arm (1-piece) 300
19A Crank arm (3-piece) 390
20 Chain -
21 Chainwheel -
22 Boom bracket lockring 300
23 Seat post -
24 Seat post aaching hardware 130-170
25 Saddle (seat) -
26 Seat post clamp 60-80
27 Linear brake assembly -
27A Brake cable pinch bolt 50-70
27B Brake pad -
27C Brake pad hardware 50-60
27D Brake spring -
27E Brake pivot bolt 17-20
28 Freewheel -
Part name Torque (in.-lb)
1 Handlebar grip -
2 Rear brake lever 55 - 70
3 Brake cable -
4 Handlebar -
5 Stem binder bolt 100 - 120
6 Handlebar binder bolt(s) 145 - 200
7 Stem -
8 Headset 175 - 260
9 Caliper brake assembly 50 - 70
9A Brake cable pinch bolt 50 - 70
9B Brake pads -
9C Brake pads hardware 50 - 60
10 Caliper brake aaching nut 70-85
11 Wheel axle nut (front) 180-240
11A Wheel axle nut (rear) 240-300
12 Tire -
13 Rim -
14 Spoke -
15 Valve stem -
BMX Bicycle
Get to know the parts of your bicycle. This will help with assembly, maintenance, and troubleshoong. Models vary in color and style.
Parts Idencaon
Parts Idencaon 2
15
Note: Smaller children’s bicycles also include training wheels.
2
1
4
3
9
8
12
17
16
18
19, 19A
14
5
13
15
6
7
9A
9C
10
11
9B
25
23
20
21
27B
26
24
27C
27
11A
22
27A
27D
27E
28
3 Assembly
16
Figure 3.1
If you need replacement parts or have quesons pertaining to
the assembly of your bicycle, call the service line direct at:
1-800-626-2811. Monday - Friday 8:00 am to 5:00 pm Central
Standard Time (CST).
TOOLS REQUIRED
Phillips head screw driver
4 mm, 5 mm, 6 mm and 8 mm Allen wrench
Adjustable wrench or a 9 mm, 10 mm, 14 mm and 15 mm
open and box end wrenches
A pair of pliers with cable cung ability
Your new bicycle was assembled and tuned in the factory and
then parally disassembled for shipping. You may have
purchased the bicycle already fully assembled and ready to ride
or in the shipping carton in the parally disassembled form.
The following instrucons will enable you to prepare your
bicycle for years of enjoyable cycling.
For more details on inspecon, lubricaon, maintenance and
adjustment of any area please refer to the relevant secons in
this manual. If you have quesons about your ability to
properly assemble this unit, please consult a qualied specialist
before riding.
Assembly
WARNING!
Improper assembly of this product may result in serious
injury or death. Always follow the instrucons in this
manual and check crical components (e.g. wheels, seat,
pedals, brakes, derailleurs, res) before each use.
We recommend that you consult a bicycle specialist if you
have doubts or concerns as to your experience or ability to
properly assemble, repair, or maintain your bicycle. If your
bicycle was obtained assembled, we recommend that you
read these instrucons and perform checks specied in
this manual before riding.
Assembly 3
17
17
Figure 3.2
GETTING STARTED
❶ Open the carton from the top and remove the bicycle.
Figure 3.2
❷ Remove the straps and protecve packaging from the
bicycle. Important! Do not discard packing materials unl
assembly is complete to ensure that no required parts are
accidentally discarded.
❸ Inspect the bicycle and all accessories and parts for possible
shortages. It is recommended that the threads and all moving
parts in the parts package be lubricated prior to installaon.
Note: We recommend using a lithium based grease on the
parts before assembly.
Pedals
Seat
Frame
Seat post
Handlebar
assembly
Pegs (2)
Front
wheel
Training wheels (2)
3 Assembly
18
Figure 3.3
ATTACH THE HANDLEBAR
There are four types of stems that aach the handlebar to the
steerer tube. It is either a quill, clamp (threadless), front load
and top load stems.
AachingaQuillStem
Turn the front fork to face forward. Figure 3.3
Posion the handlebar assembly over the steerer tube.
Look at all the cables to be sure they run in a smooth arc
from the shier or brake lever to the front brake or cable
stop on the frame. Important! If they are twisted or kinked,
the shiing and braking will not work.
Insert the stem post into the steerer tube and adjust the
handlebar unl the rider feels they have control of the
bicycle and are comfortable.
WARNING!
Improper aachment of the handlebar may result in
damage to the stem post, steering tube and result in loss of
control, serious injury or death. Ensure the minimum
inseron marks on the stem post are not visible above the
top of the headset.
Failure to properly ghten handlebar components may
result in loss of control, serious injury or death. Always
check the handlebar cannot move and is secured to the
frame before riding the bicycle.
See Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach
for guidelines. Important! Be sure the minimum inseron
marks do not go above the top of the headset and are
not visible.
Using a 6 mm Allen wrench ghten the stem binder bolt at
the top of the stem post. Check the handlebar binder bolt(s)
to be sure they are properly ghtened and the handlebar is
clamped in place. Note: See Secon 4: Adjusng the
Handlebar if adjustments are needed.
Front fork
facing forward
Handlebar binder bolt(s)
Headset
Stem post
Steerer
tube
Stem binder bolt
1
3
4
2
Minimum
inseron
marks
Assembly 3
19
19
AachingaThreadlessStem
Important! Do not disassemble the headset or lose any parts.
Be sure the end of the fork is on the ground or being held with
your free hand, because once you loosen the top cap the fork
assembly may fall out of the frame.
Turn the front fork to face forward (i.e. the fork dropout is in
the furthest forward posion). Figure 3.3
Using a 5 mm Allen wrench loosen the top cap bolt on the
steerer tube and remove the top cap and bolt. Important!
Do not remove the spacers. Figure 3.4
Posion the handlebar assembly over the steerer tube. Look
at all the cables to be sure they run in a smooth arc from the
shier or brake lever to the front brake or cable stop on the
frame. Important! If they are twisted or kinked, the shiing
and braking will not work.
❹ While holding the fork assembly in place, use a 6 mm Allen
wrench and loosen the stem pinch bolts. Slide the handlebar
assembly onto the steerer tube.
Align and center the stem to the fork and wheel. Tighten the
stem pinch bolts unl there is no play between the stem and
stem tube. Note: There should be a 3 to 5 mm (1/8" - 3/16")
gap between the top of the stem and stem post. Figure 3.5
Place the top cap onto the top of the steerer tube. Insert
and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not over
tighten.
Using a 5 mm Allen wrench ghten the top cap bolt. Do the
following checks to determine if the headset is properly set.
Tighten or loosen the top cap bolt if necessary.
Li up the front wheel of the bicycle, if the wheel does
not move freely le to right the headset is too ght.
Hold the handlebar, close the brakes and rock the fork
back and forth. If you hear a knock or clunking sound the
headset is too loose.
Note: If needed, see Secon 4: Adjusng the Headset for
more detailed informaon. See Secon 4: Adjusng the
Handlebar for informaon on aligning the handlebar.
Figure 3.5
Figure 3.4
Stem pinch
bolts
3
2
Top cap
and bolt
1/8" - 3/16"
(3 - 5 mm)
5
5
3 Assembly
20
Figure 3.7
Figure 3.6
AachingaFrontLoadStem
Important! Do not disassemble the headset or lose any parts.
Be sure the end of the fork is on the ground or being held with
your free hand, because once you loosen the top cap the fork
assembly may fall out of the frame.
Turn the front fork to face forward (i.e. the fork dropout is
in the furthest forward posion). Figure 3.6
Using a 5 mm Allen wrench loosen the top cap bolt on the
steerer tube and remove the top cap and bolt. Important!
Do not remove the spacers. Figure 3.7
❸ While holding the fork assembly in place, use a 6 mm Allen
wrench and loosen the stem pinch bolts. Slide the stem
down onto the steerer tube. Figure 3.8
There should be 1/4" space from the top of the steerer tube
to the top of the stem opening. If you have more than 1/4"
space, remove one or more of the headset spacers.
Figure 3.9
1
2
Top cap bolt
Top cap
Figure 3.9
Figure 3.8
3
1/4"
gap
4
Assembly 3
21
21
Figure 3.12
Figure 3.11
Place the top cap onto the top of the steerer tube. Insert
and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not tighten
completely at this time. Figure 3.10
Loosen and remove the pinch bolts holding the stem face
plate on the front of the stem.
Apply a bit of grease to the threads of the bolts before
threading them back into the stem.
Insert the handlebar into the stem. Note: use the rough
area of the handlebar to help center them into the stem.
Place the face plate over the handlebar.
Begin threading the pinch bolts into the stem body. Tighten
the pinch bolts in a cross paern. Do not overghten the
bolts. As you ghten the bolts the gap between the face
plate and the stem body should be the same all around.
Look from the side of the bike and check that the handlebar
is parallel with the fork. Figure 3.11
Look down over the handle and stem and check that the
stem is parallel with the re. Figure 3.12
Finish ghtening the pinch bolts and stem cap bolt.
Figure 3.10
12 11
Figure 3.10
5
6
8
10
1
2
3
4
13
14
Face plate
Pinch bolts
Handlebar
(rough area)
3 Assembly
22
Figure 3.16Figure 3.15
AachingaTopLoadStem
Important! Do not disassemble the headset or lose any parts.
Be sure the end of the fork is on the ground or being held with
your free hand, because once you loosen the top cap the fork
assembly may fall out of the frame.
Turn the front fork to face forward (i.e. the fork dropout is
in the furthest forward posion). Figure 3.13
Using a 5 mm Allen wrench loosen the top cap bolt on the
steerer tube and remove the top cap and bolt. Important!
Do not remove the spacers. Figure 3.14
❸ While holding the fork assembly in place, use a 6 mm Allen
wrench and loosen the stem pinch bolts. Slide the stem
down onto the steerer tube. Figure 3.15
There should be 1/4" space from the top of the steerer tube
to the top of the stem opening. If you have more than 1/4"
space, remove one or more of the headset spacers.
Figure 3.16
Figure 3.14
Figure 3.13
1
2
Top cap bolt
Top cap
3
1/4"
gap
4
Assembly 3
23
23
Figure 3.17
Place the top cap onto the top of the steerer tube. Insert
and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not tighten
completely at this time. Figure 3.17
Loosen and remove the pinch clamp bolts holding the stem
face plate on the front of the stem.
Apply a bit of grease to the threads of the bolts before
threading them back into the stem.
Insert the handlebar into the stem. Note: use the rough
area of the handlebar to help center them into the stem.
Place the face plate over the handlebar.
Begin threading the pinch bolts into the stem body. Tighten
the pinch bolts in a cross paern. Do not overghten the
bolts. As you ghten the bolts the gap between the face
plate and the stem body should be the same all around.
Look from the side of the bike and check that the handlebar
is parallel with the fork. Figure 3.18
Look down over the handle and stem and check that the
stem is parallel with the re. Figure 3.19
Finish ghtening the pinch bolts and stem cap bolt.
Figure 3.17
Figure 3.19
Figure 3.18
12
11
5
6
8
9
1
2
3
4
10
13
Face plate
Handlebar
(rough area)
Pinch bolts
3 Assembly
24
CABLE DETANGLER
Some BMX freestyle bicycles are equipped with a cable
detangler for the rear brake. If the upper cable is not already
assembled perform the following steps. Figure 3.20
Insert the cable barrel end into the right (rear) brake lever.
Adjust the brake lever adjustment barrel so that the slots
line up with the brake lever and insert the upper cable
through the brake barrel slots.
Rotate the barrel so that the slots are no longer in line.
Note: One of the upper cable casings is shorter than the
other. The shorter side should be on the right. This is the
shorter distance between the brake lever and the upper
detangler plate.
Thread the adjusng barrels in on both sides and hook the
cable end into the bearing unit. Note: The lower cable
should already be hooked into the lower tabs of the bearing
unit.
Next try squeezing the brake lever several mes to be sure
all the cables are seated in the adjustment barrels. If there is
excess play before the brake cable starts to move, this can
be adjusted by unscrewing one or more of the adjustment
barrels.
a. First adjust the barrel adjuster at the mid point of the
upper cable unl the brake lever does not have any
free play.
b. Next squeeze the brake lever and allow it to return.
c. Check to see if the bearing unit booms out on the
lower detangler plate. If so, unscrew the adjustment
barrel further unl the bearing unit sits about 1 mm
above the lower plate. This is the correct posion for
the bearing unit.
Rotate the handlebars back and forth and then turn them
completely around 360 degrees. Note if the bearing unit spins
quietly, or if it “ops” back and forth. If it has any op, this
can be ne-tuned with the four adjustment barrels in the
upper and lower detangler plates. The goal is to reduce or
eliminate as much of the op as possible, while keeping the
brake funcon consistent.
Turn the handlebars 360 degrees and note whether the plate
ops forward and back, or if it ops the same way. If it ops
forward and back, adjust the upper cable barrel adjusters
unl the op is reduced. If the op is the same way, then
adjust the lower cables unl the op is reduced. Somemes
both need to be adjusted. The best thing to do is to adjust the
lower cables rst unl the bearing unit has an equal gap on
the le and right sides, then adjust the upper barrel
adjusters unl the op is minimal or none at all.
Follow the brake adjustments for the type of brake the bike
is equipped with (linear pull or caliper brakes).
Assembly 3
25
25
Figure 3.20
Front View of Bike
Cable barrel end
Single cable
casing
Cable
adjuster
Cable
splier
Upper cable
(short casing)
Upper plate
Bearing
Whenbrakeisengaged - minimum 1 mm (1/32”)
Football ends
Lower plate
Lower cable Lower cable
Locknut
Whenbrakeisdisengaged - minimum 1 mm (1/32”)
Keyed washer
Adjusng barrel
Locknut
Upper cable
(long casing)
Front brake
cable
Rear brake
lever
Front
brake lever
Cable adjusng
barrel
Brake cable slot
3
2
5
1 6
7
4
3 Assembly
26
WARNING!
Figure 3.21
Figure 3.22
Figure 3.23
ATTACH THE FRONT BRAKE CABLE
Failure to properly set the brakes may result in the inability to
stop the bicycle movement and cause serious injury or death.
Be sure the brakes are funconing properly before using the
bicycle.
If the brakes are not aached follow these steps:
Rotate the cable adjustment barrel and cable nut unl the
slots are aligned with the slot on the brake lever body.
Figure 3.21
Press the brake lever towards the grip.
Slide the brake cable through the slots and place the cable
head into the brake lever. Figure 3.22
Release the brake lever. Figure 3.23
Lightly pull on the cable and rotate the cable nut and cable
barrel so they are no longer aligned.
Note: See Secon 4: Adjusng the Brakes if adjustments
are needed.
Cable adjustment
barrel slot
Cable nut slot
Brake cable slot Brake lever
Cable head
Brake cable
4
2
5
3
1
Assembly 3
27
27
Figure 3.24
ATTACH THE FRONT WHEEL
There are three types of front wheel assemblies; nued with
step retaining washer, nued with clip retaining washer and
quick-release. Note: Some re tread paerns have a direcon,
so compare your front re and rear re of the bicycle so that
both tread paerns face the same way.
NuedwithStepRetainingWasher
❶Posion the front wheel between the front fork legs with
the axle resng inside the fork drop outs. Important! Be
sure the wheel is as centered as possible between the fork
legs. Figure 3.24
❷ Place a step washer on each end of the axle and slide it into
the fork drop out. Note: The at side of the step washer
must be facing out and the protrusion on the washer must
t into the fork drop out. Figure 3.25
❸ Aach the two axle nuts on the axle. Tighten one nut part
way, then ghten the other nut. Repeat unl both sides are
ghtened securely. Be sure that the wheel is centered
between the fork legs.
If the wheel is ocenter, loosen the axle nut on the side that
has a smaller gap between re and fork leg and use your
hand to push the wheel to a centered posion; hold the
wheel with one hand and ghten the axle nut and check
again. Repeat if needed to be sure the wheel is centered
and securely ghtened.
Axle
Fork
dropout
Step
retaining
washer
Axle
nut
Step
retaining
washer
Protrusion on
step retaining
washer ts into
the fork dropout
Axle
nut
Figure 3.25
2
3
1
2
3
2
3 Assembly
28
Figure 3.26
Figure 3.27
NuedwithClipRetainingWasher
Loosen the axle nuts on the front wheel. If there is a washer
inside of the axle nut, it belongs outside of the fork
dropouts.
Posion the front wheel between the front fork legs with
the axle resng inside the fork drop out. Figure 3.26
Important! Be sure the wheel is as centered as possible
between the fork legs.
Place the clip retaining washer on the axle and slide it up
against the fork drop out. Make sure the hooked end is
inside the small hole of the fork dropout. Figure 3.27
Place the two outer axle nuts on and ghten evenly. Tighten
one side part way, then ghten the other side and repeat
unl both sides are ghtened securely. Be sure that the
wheel remained centered between the fork legs.
If it is o center, loosen the axle nut on the side that has a
smaller gap between re and fork leg and use your hand to
push the wheel to a centered posion; hold the wheel with
one hand and ghten the axle nut and check again. Repeat if
needed to be sure the wheel is centered and securely
ghtened.
Axle
nut
Axle
nut
Clip
retaining
washer
Clip
retaining
washer
Dropout
hole
Axle
Fork
dropout
Clip retaining
washer
inserted into
dropout hole
4
3
4
3
3
Assembly 3
29
29
Figure 3.28
ATTACH THE SEAT
Improperly adjusted seat height could aect the riders ability
to reach the handlebar and pedals resulng in unexpected
movement, loss of control and serious injury or death. Follow
these guidelines when adjusng the seat height. Always
ensure the seat post minimum inseron marks are below the
seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is
locked and the seat cannot move.
WARNING!
There are two kinds of seat clamps; bolted and quick-release.
The seat assembly should be adjusted with the seat centered on
the rails and level. It is recommended to add some grease to all
threads and binders on a bicycle, especially on the outside of the
seat post. Otherwise it may corrode over me and not be able to
be adjusted again.
BoltedSeatClamp
Using a 5 mm Allen wrench, loosen the seat clamp bolt and
insert the seat post into the seat tube. Figure 3.28
Adjust the seat height up or down unl the rider feels they
have control of the bicycle and are comfortable.
Important! Be sure the minimum inseron marks do not go
past the top of the seat clamp and are not visible. See
Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach.
Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place.
Check the seat to be sure it does not move.
Seat tube
Use a 5 mm Allen
wrench to loosen and
ghten the seat clamp
1
2
Minimum
inseron
marks
3 Assembly
30
Figure 3.29
BoltedSeatClampwithPivotalSeat(oponal)
Using a 5 mm Allen wrench, loosen the seat clamp bolt and
insert the seat post into the seat tube. Figure 3.29
Adjust the seat height up or down unl the rider feels they
have control of the bicycle and are comfortable.
Important! Be sure the minimum inseron marks do not go
past the top of the seat clamp and are not visible. See
Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach.
Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place.
Remove the cover on top of the seat.
❺ Using a 6 mm Allen wrench loosen the seat bolt unl the
seat moves freely.
Adjust the angle of the seat unl the rider feels comfortable
and is sll able to control the bicycle.
Tighten the seat bolt and lock the seat in place. Replace the
cover on the seat.
Check the seat to be sure it does not move.
Remove cover
4
6
5
Assembly 3
31
31
Quick-release Seat Clamp
Unlock the quick-release lever and insert the seat post into
the seat tube. Figure 3.30
Adjust the seat height up or down unl the rider feels they
have control of the bicycle and are comfortable.
Important! Be sure the minimum inseron marks do not go
past the top of the seat clamp and are not visible. See
Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach.
Close the quick-release lever and lock the seat in place.
If there is not enough pressure to hold the seat in place
open the quick-release lever. With one hand on the quick-
release lever and one hand on the adjustment nut, start to
hand ghten the adjustment nut unl you start to feel some
resistance against the post clamp. Do not aempt to ghten
by turning the quick-release lever. The quick-release lever is
for closing, the adjustment nut is for adjusng the pressure.
Figure 3.32
Try to close the quick-release lever. If it closes easily, open it
up and ghten the adjustment nut further. If it is too
dicult to close, open the quick-release lever up and loosen
the adjustment nut a lile and try again.
Important! You should feel resistance when you close
the quick-release lever that should leave a temporary
impression on your ngers. Open and close the handle to
ensure the seat is securely locked in place.
Figure 3.30
Minimum inseron
marks on the seat post
Seat post
Minimum
inseron
marks
Quick-release
lever
Quick-release
seat clamp
Adjustment nut
2
1
3
3 Assembly
32
WARNING!
Figure 3.31
Match the pedal marked R with the right-hand crank arm
and match the pedal marked L with the le-hand crank arm.
Figure 3.31
Place the threaded pedal into the threaded hole on the
crank arm.
By hand, slowly turn the spindle the correct direcon.
Clockwise for right side pedal, counterclockwise for le side
pedal. Important! Stop if you feel resistance! This may be
an indicaon the spindle is entering the hole at an
angle. Remove the spindle and repeat step two and three.
If the spindle is entering the hole cleanly then use a 15 mm
wrench or pliers to ghten completely.
Repeat steps 1- 4 for the remaining pedal.
ATTACHTHEPEDALS
Aachment of an incorrect pedal into a crank arm can strip
pedal threads and cause irreparable damage. Visually
match the R and L sckers on the pedal and crank arm
before aaching the pedals. Before your rst ride, please
check to ensure your pedals are aached correctly.
It is very important that you check the crank set for correct
adjustment and ghtness before riding your bicycle.
The left pedal turns
counter-clockwise and
the right pedal turns
clockwise.
1
1
2
3
3
Assembly 3
33
33
Figure 3.33Figure 3.32
ATTACHTHEPEGS
Important! Periodically check to make sure pegs are ght.
Some models may come equipped with 2 or 4 pegs.
To install pegs:
Do not loosen or remove axle nuts.
Check to make sure axle nuts are properly ghtened before
installing pegs.
Thread the pegs on the axle over the axle nut. Figure 3.32
Insert a screwdriver or similar tool through the peg holes
and ghten by turning the peg with the tool. Figure 3.33
DeepSocketPegs
Remove one of the axle nuts with the ratchet; then remove
any remaining washers.
Screw on the axle adapter washer if needed. When the pegs
are larger than the axle, a special washer is needed so that
the pegs t properly. If your pegs and axle are the same size,
skip this step.
Insert an-roll pins into the peg so that the pegs remain
staonary while performing tricks. Screw the pin ghtly,
using an Allen wrench.
Slide the peg over the axle; secure the an-roll pin and
loosely ghten with the deep-well socket.
Ensure there is no fricon between the wheel and the chain
stays and brake pads. Adjust the wheel if necessary so that
all parts work freely. Once parts are in working order, use
the deep-well socket to ghten the axle nut.
3
Peg
2
Axle nut
4
4 Adjustments
34
Figure 4.1
Figure 4.2
Aer your bicycle is assembled you will need to make
adjustments. If you need replacement parts or have quesons
pertaining to the assembly of your bicycle, call the service line
direct at: 1-800-626-2811. Monday - Friday 8:00 am to 5:00 pm
Central Standard Time (CST).
Note: You will need your model number and date code located
on the service scker near the boom bracket area. Figure 4.1
TOOLS REQUIRED
Phillips head screw driver
4 mm, 5 mm, 6 mm and 8 mm Allen wrench
Adjustable wrench or a 9 mm, 10 mm, 14 mm and 15 mm
open and box end wrenches
A pair of pliers with cable cung ability
Adjustments
Service scker is
located above
the boom
bracket area
The serial number is
located below the
boom bracket
Adjustments 4
35
35
Figure 4.3 Figure 4.4
ADJUSTING THE BRAKES
Adjusng Linear Pull Brakes
Aaching the Brake Cable to the Brake Carrier
Squeeze the two brake arms together unl the brake pads
touch the wheel rim. Figure 4.3
With your other hand, pull on the brake cable and insert the
end of the “noodle” into the brake carrier.
Adjusng the Brake Pads
Check the brake cable is seated in the brake lever. Using a
5 mm allen wrench loosen the cable anchor bolt enough so
the brake cable can move freely. Figure 4.4
Pull the brake cable through the cable anchor so the
le brake arm moves towards the rim and there is
approximately a 1/8” (3 mm) gap between the brake
pad and rim.
Move the right brake arm towards the rim unl there is
approximately a 1/8” (3 mm) gap between the brake pad
and rim.
Using the 5 mm allen wrench, rmly ghten the cable anchor
bolt completely.
Failure to properly set the brakes may result in the inability
to stop the bicycle movement and cause serious injury or
death. Be sure the brakes are funconing properly before
using the bicycle.
WARNING!
Cable anchor bolt
Wheel rim
5 mm Allen wrench
1/8” gap
(both pads)
Brake carrier
End of “noodle” in
the brake carrier
Brake arm
Brake cable
Brake arm
4
2
3
5
1
4 Adjustments
36
Figure 4.5
Figure 4.6
Important! Before riding the bicycle it is important to check the
brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves
more than the other (or not at all) the brake is not centered. You
will need to ne-tune the brake pads. Mulple adjustments may
be necessary to center the brake pads, correctly set the brake
pressure and set the gap between the brake pad and rim.
Adjust the Brake Pad Alignment
Check that all brake pads are aligned correctly. If not, use a
5 mm allen wrench and loosen the bolt enough so you can
reposion the pad. Posion the pad so it is evenly centered on
the rim. Reghten the bolt aer posioning the pad correctly.
Figure 4.5
Center the Brake Pads
Rotate the wheel and look straight down at the gap between
the rim, brake pads and fork. If you nd the gap between these
are uneven it indicates the wheel, the brake pads, or both are
not centered.
If you see the gap between the fork and wheel is uneven
loosen the axle nuts and adjust the wheel unl centered.
Figure 4.6
1
Incorrect Alignment
Correct Alignment
Even space
between
wheel and fork
(both sides)
Wheel should
be centered
Adjustments 4
37
37
Figure 4.7
If the gap between the brake pad and wheel is uneven,
adjust the posion of the brake pad.
Using a phillips head screwdriver, adjust the brake arm
screws on either side of the brake arm. Note: Turning the
screw clockwise moves the pad away from the rim.
Turning the screw counterclockwise moves the pad
towards the rim. Figure 4.7
Start with the side where the pad is closest to the rim or
is not moving properly. Turn the screw to move the pad
towards or away from the rim.
Adjustments to these screws should be made in small
increments, one-quarter to one-half turn then checked by
acvang the brake lever three to four mes aer each
adjustment. If you connue to adjust the screw unl you
have noceable movement you will run out of
adjustment.
Pull and release the brake lever a few mes and check if the
pads are centered.
If necessary, repeat steps one through three unl the brake
pads are centered and the gap between the pads and rim is
close to 1/8 inch.
Note: If you run out of adjustment capability on one side,
adjust the screw on the opposite side. If you run out of
adjustment capability on both screws do a minor
adjustment to the brake cable. Adjustments should be made
to each side as equally as possible to prevent running out of
adjustment capability.
Even space between
brake pad and wheel
Brake arm screw
Brake arm
screw
2
4 Adjustments
38
Adjusng the Side-pull Caliper Brake
Aaching the Brake Cable to the Brake Carrier
If the brake cable is disconnected at the caliper, thread the
brake wire through the adjustment barrel. Figure 4.8
Loosen the cable anchor bolt unl you can see a gap large
enough for the cable wire.
Thread the cable wire through the gap. By hand, screw the
cable anchor bolt snug enough to hold the cable wire.
Check the cable end is seated in the brake lever.
With one hand squeeze the caliper arms unl both brake
pads contact the rim. Loosen the cable anchor bolt just
enough to allow the cable wire to move freely.
While holding the caliper closed, use your other hand to pull
the brake cable ght (through the cable anchor bolt).
Check that the cable end is seated in the brake lever and the
barrel adjuster of the brake.
Tighten the cable anchor bolt as much as you can by hand
and then while sll squeezing the caliper arms unl both
brake pads contact the rim, ghten the cable anchor bolt
fully with a 10 mm box wrench. Note: Use the adjustment
barrel(s) to ne-tune the brake cable tension. Turning the
barrel clockwise will loosen the brake cable tension, counter-
clockwise will ghten the brake cable tension. Figure 4.9
Figure 4.8
Figure 4.9
Brake cable end at
brake lever
4
Cable
anchor bolt
Brake pad
Cable wire
Brake cable
Side-pull
caliper brake
Wheel rim
1
2
3
Cable
adjustment
barrel
5
Caliper
arms
Adjustments 4
39
39
Figure 4.10
Adjusng the Brake Pads
Important! Before riding the bicycle it is important to check the
brakes. If you squeeze the brake lever and one brake arm moves
more than the other (or not at all) the brake is not centered. You
will need to ne-tune the brake pads. Mulple adjustments may
be necessary to center the brake pads, correctly set the brake
pressure and set the gap between the brake pad and rim.
Check that all brake pads are aligned correctly. If not, use a
5 mm Allen wrench and loosen the bolt enough so you can
reposion the pad. Posion the pad so it is evenly centered
on the rim. Reghten the bolt aer posioning the pad
correctly. Figure 4.10
Figure 4.11
Center the Brake Pads
Rotate the wheel and look straight down at the gap between
the rim, brake pads and fork. If you nd the gap between these
are uneven it indicates the wheel, the brake pads, or both are
not centered.
If you see the gap between the fork and wheel is uneven
loosen the axle nuts and adjust the wheel unl centered.
Figure 4.11
Even space
between
wheel and fork
(both sides)
Wheel should
be centered
Axle nut
1
Incorrect Alignment
Correct Alignment
4 Adjustments
40
1
Figure 4.13
If the gap between the brake pad and wheel is uneven,
adjust the cable tension. Figure 4.13
2a
Loosen the cable anchor nut.
2b
Using one hand, squeeze the brake pads against
the rim.
2c
Pull the slack out of the cable.
2d
While holding tension on the cable, ghten the cable
anchor nut.
Note: Watch the brake if it begins to shi or rotate, then
release the brake lever and use your hand to rotate the
brake caliper back unl both sides of the brake move
equally. Somemes it is necessary to over-rotate the brake
slightly, so that as you ghten the caliper locknut, the brake
will end up centered. Figure 4.12
Pull and release the brake lever a few mes and check if the
pads are centered.
If necessary, repeat steps one through three unl the brake
pads are centered and the gap between the pads and rim is
close to 1/8 inch.
Brake pad
locknut
Brake pads
Tire
Wheel rim
Distance from
brake pad to
wheel rim 1/8
Caliper
locknut
Cable
anchor
nut
2a
2c
3
4
Cable
Figure 4.12
Adjustments 4
41
41
Check the Brakes
Aer adjusng the brake, squeeze the brake lever as hard as
you can several mes and re-inspect the brake pads,
centering and brake lever travel. If the brake pads are no
longer square to the rim, repeat brake pad adjustments.
Figure 4.14
Be sure that brake pads return to a centered posion by
spinning the wheel and listening for the brake pad rubbing
the rim on either side. Re-adjust as needed.
Check that the brake cable tension allows the brake lever
about 1/3 of the travel before the brake pads contact the
rim. If the cable has stretched or slipped, re-adjust the brake
cable tension by loosening cable anchor bolt and pulling
more cable through the anchor or use brake adjustment
barrels for ne tuning brake cable tension.
Brake is correctly adjusted when:
The brake pads do not drag on the rim when the brake is
open. Figure 4.15
Both brake pads move away from the rim equally when the
brake is released.
When the brake is applied, the brake pads contact the rim
before the brake lever reaches about 1/3 of the way to the
handlebar.
Figure 4.15
Figure 4.14
Equal space
between brake
pad and the rim
on both sides
Brake pads
Wheel rim
1/3 distance to
handlebar
1
4 Adjustments
42
Figure 4.16
ADJUSTING THE SEAT HEIGHT
Improperly adjusted seat height could aect the riders ability
to reach the handlebar and pedals resulng in unexpected
movement, loss of control and serious injury or death. Follow
these guidelines when adjusng the seat height. Always
ensure the seat post minimum inseron marks are below the
seat clamp and cannot be seen. Ensure the seat clamp is
locked and the seat cannot move.
WARNING!
Bolted Seat Clamp
Using a 5 mm Allen wrench, loosen the seat clamp bolt.
Figure 4.16
Adjust the seat height up or down unl the rider feels they
have control of the bicycle and are comfortable.
Important! Be sure the minimum inseron marks do not go
past the top of the seat clamp and are not visible. See
Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach.
Tighten the seat clamp bolt to lock the seat in place.
Check the seat to be sure it does not move.
Use a 5 mm Allen
wrench to loosen and
ghten the seat clamp
Minimum
inseron
marks
2
1
Adjustments 4
43
43
Figure 4.17
Quick-release Seat Clamp
Unlock the quick-release lever. Figure 4.17
Adjust the seat height up or down unl the rider feels they
have control of the bicycle and are comfortable.
Important! Be sure the minimum inseron marks do not go
past the top of the seat clamp and are not visible. See
Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and Handlebar Reach.
Close the quick-release lever and lock the seat in place.
If there is not enough pressure to hold the seat in place
open the quick-release lever. With one hand on the quick-
release lever and one hand on the adjustment nut, start to
hand ghten the adjustment nut unl you start to feel some
resistance against the seat clamp. Do not aempt to ghten
by turning the quick-release lever. The quick-release lever is
for closing, the adjustment nut is for adjusng the pressure.
Try to close the quick-release lever. If it closes easily, open it
up and ghten the adjustment nut further. If it is too
dicult to close, open the quick-release lever, loosen the
adjustment nut a lile and try again.
Important! You should feel resistance when you close
the quick-release lever that should leave a temporary
impression on your ngers. Open and close the handle to
ensure the seat is securely locked in place.
Minimum
inseron marks on
the seat post
Seat post
Minimum
inseron
marks
Quick-release
lever
Quick-release
seat clamp
Adjustment nut
2
1
3
4 Adjustments
44
Figure 4.19Figure 4.18
WARNING!
Improper adjustment of the handlebar may result in
damage to the stem post, steering tube and result in loss of
control, serious injury or death. Ensure the minimum
inseron marks on the stem post are not visible above the
top of the headset.
Failure to properly ghten handlebar components may
result in loss of control, serious injury or death. Always
check the handlebar cannot move and is secured to the
frame before riding the bicycle.
ADJUSTING THE HANDLEBAR Align the Handlebar (with quill stem)
Stand in front of the handlebar and hold the front wheel
between your legs.
Using a 6 mm Allen wrench, loosen the stem binder bolt, or
pinch binder bolts and move the handle bar le or right
unl it is aligned with the front wheel. Figure 4.19
Tighten the stem binder bolt and check the handlebar is
securely aached and cannot move.
Adjusng the Handlebar Height
Instrucons for adjusng the handlebar height depend on
whether your bicycle has a quill or clamp (threadless) stem.
Figure 4.18
Move the handlebar
le or right unl it
is aligned with the
front wheel
Stem binder
bolt
Quill Stem Threadless Stem
Handlebar
binder bolt(s)
Pinch binder
bolts
Stem binder
bolt
Handlebar
binder bolt(s)
1
2
Adjustments 4
45
45
Figure 4.20
Move the
handlebar le
or right unl it
is aligned with
the front wheel
Figure 4.21
Adjust the Handlebar Angle (all stem types)
Using a 6 mm Allen wrench loosen the handlebar binder
bolt(s). Figure 4.21
Rotate the handlebar into the desired posion.
Check that the handlebar is centered to the frame and front
wheel. Sit on the seat and check your reach to grips, shiers
and brakes. Refer to Secon 1, Fig. 1.2: Seat Height and
Handlebar Reach for guidelines.
Tighten the handlebar binder bolt(s) and check the
handlebar is securely aached and cannot move.
Align the Handlebar (with threadless stem)
Stand in front of the handlebar and hold the front wheel
between your legs.
Using a 6 mm Allen wrench, loosen the pinch binder bolts
and move the handle bar le or right unl it is aligned with
the front wheel. Figure 4.20
Tighten the pinch binder bolts and check the handlebar is
securely aached and cannot move.
1
2
2
1
Pinch binder
bolts
4 Adjustments
46
Figure 4.22
ADJUSTING THE HEADSET
The headset is an assembly of parts that connects the front fork
and the head tube of the frame. It is the rotaonal interface
that enables the fork to turn. There are two types of headsets:
threaded and threadless.
Adjusng a Threaded Headset
A typical threaded headset consists of two cups that are pressed
into the top and boom of the head tube. Inside the two cups
are bearings which provide a low fricon contact between the
bearing cup and the steerer. The short tube through which the
steerer of the fork passes is called the head tube.
Adjustment of the headset is needed if the headset is too loose
(shakiness), too ght (sness). Note: It is possible that the
bearings have become worn or damaged and cause sness.
Replacement of the parts may be necessary.
Conduct the following checks to determine if there is play in the
headset:
Shakiness: Apply the front brake and push the handlebars
back and forth, front to back. Or if the bicycle is on a
workstand and the front wheel removed, push and pull on
the forks. If you feel a knocking sensaon or "clunk" it
means the headset is too loose. Figure 4.22
Sness: Li the front of the frame so the front wheel is
o the ground. The handlebar and wheel should op to
one side or another. If there is drag or binding the headset is
too ght.
Headset
1
2
Adjustments 4
47
47
Figure 4.23
Figure 4.24
With the front wheel resng on the ground, use an
adjustable, or headset wrench and hold the upper threaded
race in place. Figure 4.23
Loosen the locknut clockwise about 1/32nd of a turn.
Note: The front wheel must be straight to gauge
adjustment.
By hand, screw the upper threaded race down unl bearings
begin to bind. Then back the race o about 1/8 turn.
Tighten the locknut and test that there is no shakiness or
sness (ie. play) in the headset. Repeat steps 3 - 6 unl
there is no play in the headset.
If the play in the headset cannot be reced with these
adjustments see a qualied bicycle mechanic for these repairs.
Loosen top
locknut
3
Hold upper threaded
race in place
Head tube
Upper threaded race
Spacers
Locknut
Stem
Top tube
4 Adjustments
48
Adjusng a Threadless Headset
Threadless headsets are similar to threaded headsets, they use
two sets of bearings and bearing cups. Unlike a threaded
headset, a threadless headset does not have an upper threaded
race or use a threaded steerer tube. Instead the steerer tube
extends from the fork all the way through the head tube and
above the headset and is held in place by the stem clamped
on top.
Conduct the following checks to determine if there is play in the
headset:
Shakiness: Apply the front brake and push the handlebars
back and forth, front to back. Or if the bicycle is on a
workstand and the front wheel removed, push and pull on
the forks. If you feel a knocking sensaon or "clunk" it
means the headset is too loose. Figure 4.25
Sness: Li the front of the frame so the front wheel is
o the ground. The handlebar and wheel should op to
one side or another. If there is drag or binding the headset
is too ght.
Figure 4.25
Headset
1
2
Adjustments 4
49
49
Figure 4.27
Figure 4.26
Loosen the top cap bolt and remove the top cap.
Important! Do not disassemble the headset or lose any
parts. Be sure the end of the fork is on the ground or being
held with your free hand, because once you loosen the top
cap the fork assembly may fall out of the frame. Figure 4.27
Check that the gap between the top of the steerer tube and
top of the stem is between 3 - 5 mm (1/8" - 3/16").
Figure 4.26
If the gap is not correct add or remove spacers unl it is.
The stem needs to press down on the spacers in order to
adjust the bearings. If the gap is correct then re-install the
top cap and tighten the top cap bolt until it is snug. Do not
over tighten.
Slightly loosen the stem pinch bolts. The stem probably
won't move but make sure the stem remains aligned with
the fork and wheel.
Re-install and ghten the top cap down with a 1/4 to 1/2
turn of the top cap screw and test for shakiness in the
headset. If there is sll play in the headset then turn the top
cap bolt another 1/4 to 1/2 turn. Repeat this process unl
the shakiness is gone.
Li up the front wheel of the bicycle, if the wheel does not
move freely le to right the top cap bolt is too ght. If this is
the case turn the top cap bolt back some.
Repeat steps 3 and 4 unl there is no play in the headset. If
the play in the headset cannot be reced with these
adjustments see a qualied bicycle mechanic for these
repairs.
Top cap
Star nut
Steerer tube
Stem pinch
bolts
Stem
Top cap
bolt
Spacers
1/8" - 3/16"
(3 - 5 mm)
2
1
3
4 Adjustments
50
Figure 4.28
ADJUSTING THE BOTTOM BRACKET
Three piece boom bracket: Adjustable
Typically the boom bracket contains four major pieces:
lockring, adjustable cup, spindle and xed cup. The lockring has
notched rings and the adjustable cup may have holes for a pin
spanner, or notches for a wrench. The xed cup will have wrench
ats, but no lockring. Cups and the spindle may be removed and
replaced separately. A set of round ball bearings are found in
each cup, typically eleven balls per side of 1/4 inch diameter.
This type of bracket may be cleaned, greased and adjusted.
Bearing Adjustment
The basic concept for bearing adjustments is to get the bearings
adjusted as loose as possible but without play. Start by purposely
beginning with play in the adjustment and then ghtening in
small increments unl play is gone. Note: Extended use may
cause the bearings, cups (or cones) to become worn and pied.
In this case, bearing adjustment will not be possible. If boom
bracket is correctly adjusted, but grinds when spun, cups and/or
cones are worn and should be replaced. Figure 4.28
Loosen the locknut. Turn adjusng cone counter-clockwise
unl it hits the ball bearing, then turn back clockwise to
loosen 1/4 turn.
Secure the locknut.
Grab the end of the crankarms and rock it sideways to check
for play. If play is present, loosen locknut and turn adjusng
cone counter-clockwise slightly to ghten. Re-secure
locknut and check again.
Repeat process of checking for play and re-ghtening cone a
slight amount unl no play is felt.
Boom bracket shown with
crank arm removed
Lockring
Adjusng cup
Fixed cup
Bearings BearingsSpindle
Adjustments 4
51
51
Figure 4.29
One Piece Boom Bracket
Typically the boom bracket contains four major pieces:
lockring, adjustable cone, bearings, and washers. The lockring
has notches. The adjustable cone will have notches for a
spanner wrench or boom bracket tool. The cones can be
removed and replaced separately. A set of round ball bearings
are found in each adjustable cone. A typical ball bearing is 5/16"
in diameter and contains nine balls. This type of boom bracket
may be cleaned, greased and adjusted.
Bearing Adjustment
The basic concept for bearing adjustments is to get the bearings
adjusted as loose as possible but without play. Start by
purposely beginning with play in the adjustment and then
ghtening in small increments unl play is gone. Note: Extended
use may cause the bearings, cups (or cones) to become worn
and pied. In this case, bearing adjustment will not be possible.
If boom bracket is correctly adjusted, but grinds when spun,
cups and/or cones are worn and should be replaced. Figure 4.29
Loosen the locknut. Turn adjusng cone counter-clockwise
unl it hits the ball bearing, then turn back clockwise to
loosen 1/4 turn.
Secure the locknut.
Grab the end of the crank arms and rock it sideways to
check for play. If play is present, loosen locknut and turn
adjusng cone counter-clockwise slightly to ghten.
Re-secure locknut and check again.
Repeat process of checking for play and re-ghtening cone
a slight amount unl no play is felt. Note: The one-piece
crank systems do not use a polished bearing system. There
will be some roughness to a correctly adjusted boom
bracket. Adjust as loose as possible but without play in the
crank assembly.
Boom bracket shown
with crank arm
removed
Locknut
Ball bearings
Crank arm
Chainwheel
Adjustable cones
Lockring
Crank arm
Washers
5 Use
52
WARNING!
Figure 5.1
BRAKE OPERATION
Failure to follow all local and state regulaons and laws
pertaining to bicycle use as well as the safety warnings in this
manual may result in serious injury or death. Always follow all
local and state regulaons and laws pertaining to bicycle use,
follow the safety warnings in this manual and use common
sense when riding the bicycle. Always conduct a pre-ride
check of the bicycle condion before riding.
There are two types of braking systems for bicycles; foot
operated and hand operated.
Foot Operated Brakes
Foot operated brakes allow the rider to pedal forward to
accelerate the bicycle, and pedal backwards to brake. The
harder you push back on the pedals, the more braking force is
applied to the rear wheel. Figure 5.1
In most cases a foot operated brake is strong enough to lock up
(stop the wheel from turning) the rear wheel and cause the re
to skid. While this will decelerate the bicycle quickly, it will also
cause unnecessary wear on the re, and terrain, and can cause a
loss of steering control.
It is recommended to pracce braking so that you have control
over how quickly the bicycle comes to a stop. It is also important
to know the environment that you are riding on. For example, a
dry paved road is very predictable when stopping. But if you add
rain, gravel, snow or anything else, the rider needs to be extra
careful, and allow extra stopping distance, and slow down
before turning. The rider should also be careful as terrain
changes to keep the bicycle at a controllable speed.
Some models may have a combinaon of foot and hand
operated brakes. It is OK to operate them at the same me or
independently. However, if the bicycle is equipped with a front
wheel hand brake, be careful to use front and rear brake
simultaneously, and avoid locking up the front wheel, as this can
cause a loss of steering control, and cause a crash. See hand
operated brakes on the next page for more detail.
Use
Push backwards
to brake
Use 5
53
53
Figure 5.2
Hand operated brakes have a separate hand lever to operate
front and rear brakes. Front hand brake levers are located on
the le side of the handlebar, and rear hand brake levers are
located on the right side of the handlebar. Figure 5.2
Hand operated brakes may be used alone or on some models in
conjuncon with foot operated brakes. It is OK to operate one
brake at a me, or all together, depending on your style,
comfort, and riding condions, however, be careful to pay close
aenon to front brakes locking up.
To best avoid this:
Apply the front and rear brakes simultaneously, while shiing
your body weight back slightly to compensate for braking
force.
As terrain changes, the rider must pracce and learn how the
bicycle will respond in a new terrain or weather change.
The same bicycle will react dierently if it is wet, or if there is
gravel on the road etc.
If the front brake is applied too quickly or too hard, the front
wheel can stop turning resulng in a front pitch over or cause
the bicycle to lose steering funcon leading to a crash.
Hand Operated Brakes
Always test the brakes and be sure you feel comfortable with
the reacon. If the riding condions are too steep (o road
for example) and you are unsure, dismount the bicycle and
walk past the quesonable terrain before riding again.
Remember that as you apply the brakes your weight will want
to shi forward, and the wheels will want to stop.
Note: See Secon 4: Adjusng the Brakes for informaon on
brake adjustment.
WARNING!
5 Use
54
Figure 5.3
Figure 5.4
SECURITY
You just bought a new bicycle! Don’t lose it. It is advisable that
the following steps be taken to prepare for and help prevent
possible the:
Maintain a record of the bicycles serial number, generally
located on the frame underneath the boom bracket.
Figure 5.3
Register the bicycle with the local police and/or bicycle
registry.
Invest in a high quality bicycle lock that will resist hacksaws
and bolt cuers.
Always lock your bicycle to an immovable object if it is le
unaended. Keep in mind that individual parts of a bicycle
may be stolen. Most commonly, if you lock just a wheel or just
the frame, other parts may be removed from the bicycle.
Although it is impossible to lock all the parts, it is suggested
to lock the major components if possible. Figure 5.4
Use a lock that is long enough to lock the frame and both
wheels if possible. Some models with quick-release front
wheels allow the front wheel to be placed beside the frame
so a smaller lock can be used to lock all 3 components.
Be aware that a quick-release seat post can be stolen. It is
recommended to remove the seat post and saddle and carry
it with you if you believe that this is a risk.
Service scker is
located above
the boom
bracket area.
The serial number
is located under the
boom bracket.
Maintenance 6
55
• Failuretoconductmaintenanceonthebicyclemayresult
inmalfunconofacricalpartandseriousinjuryordeath.
Propermaintenanceiscricaltotheperformanceandsafe
operaonofthebicycle.
• Therecommendedintervalsandneedforlubricaonand
maintenancemayvarydependingoncondionsthebicycle
isexposedto.Alwaysinspectthebicycleandconduct
necessarymaintenancebeforeeachuseofthebicycle.
Thisseconpresentsimportantinformaononmaintenance
andwillassistyouindeterminingthepropercourseofaconto
takeifyoudohaveaproblemwiththeoperaonofthebicycle.
Ifyouhavequesonsregardingmaintenancepleasecallour
customerservice,tollfree,at1-800-626-2811 orseeaqualied
bicyclemechanic.Do notcallthestorewherethebicyclewas
purchased.
Correct roune maintenance of your new bike will ensure:
• Smoothrunning
• Longerlasngcomponents
• Saferriding
• Lowerrunningcosts
BASIC MAINTENANCE
Thefollowingprocedureswillhelpyoumaintainyourbicyclefor
yearsofenjoyableriding.
• Forpaintedframes,dustthesurfaceandremoveanyloose
dirtwithadrycloth.Toclean,wipewithadampclothsoaked
inamilddetergentmixture.Drywithaclothandpolishwith
carorfurniturewax.Usesoapandwatertocleanplasc
partsandrubberres.Chromeplatedbikesshouldbewiped
overwitharustpreventaveuid.
• Storeyourbicycleundershelter.Avoidleavingitintherain
orexposedtocorrosivematerials.
• Ridingonthebeachorincoastalareasexposesyourbicycle
tosaltwhichisverycorrosive.Washyourbicyclefrequently
andwipeorsprayallunpaintedpartswithanan-rust
treatment.Makesurewheelrimsaredrysobraking
performanceisnotaected.Aerrain,dryyourbicycleand
applyan-rusttreatment.Ifthehubandboombracket
bearingsofyourbicyclehavebeensubmergedinwater,they
shouldbetakenoutandre-greased.Thiswillprevent
acceleratedbearingdeterioraon.
• Ifpainthasbecomescratchedorchippedtothemetal,use
touchuppainttopreventrust.Clearnailpolishcanalsobe
usedasapreventavemeasure.
• Regularlycleanandlubricateallmovingparts,ghten
componentsandmakeadjustmentsasrequired.
WARNING!
Maintenance
6 Maintenance
56
LUBRICATION SCHEDULE
Note: Thefrequencyofmaintenanceshouldincreasewithuseinwetordustycondions.Donotoverlubricate.Removeexcess
lubricanttopreventdirtbuildup.Never useadegreasertolubricateyourchains(WD-40®).
Component Lubricant Method
Weekly
Chains Chainlubeorlightoil Brushonorsquirt
Brakecalipers Oil Threedropsfromoilcan
Brakelevers Oil Twodropsfromoilcan
Freewheel Oil Twodropsfromoilcan
Brakecables Lithiumbasedgrease Removecablefromcasing.Greaseenrelength.Wipeoexcess
lubricaonfromothersurfaces.
Brakeleverandcaliperpivotpoints Lightoil Twotothreedropsfromoilcan
Yearly
Boombracket Lithiumbasedgrease Disassemble
Pedals Lithiumbasedgrease Disassemble
Wheelbearings Lithiumbasedgrease Disassemble
Headset Lithiumbasedgrease Disassemble
Seatstem Lithiumbasedgrease Disassemble
Pedals:thatcanbedisassembled Seebicyclemechanicformaintenance.
Maintenance 6
57
PARTS MAINTENANCE
Inspect Acon Maintenance
TireInaon Checkrepressure. Inateretothepressureindicatedontheresidewall.See
“InangaTireTube”formoredetail.Ifthereisatsee
“FixingaFlatTire”formoredetail.
Checkthebeadisproperlyseatedwhileinang
orrengthere.
Reduceairpressureinthetubeandre-seatthebead.
Spinwheelandcheckrotaon/alignment
issmoothandeven.
Loosenaxlenut(s)andadjustunlproperlyseated.Ifthehub
bearingsneedrepairseeabicyclemechanicforrepair.
BeadSeang Checkforbrokenorloosespokes. Seebicyclemechanicforrepair.
Tread Inspectforsignsofexcessivewear,atspotsor
cutsanddamage.
Replacere.
Valves Checkthatvalvecapsareedandfreeofdirt. Cleandirtfromthevalve.
Inspect Acon Maintenance
Rims Inspectfordirtandgrease. Useacleanragorwashwithsoapywater,rinse,andairdry.
Wheels Checkthewheelsaresecurelyfastenedtothe
bicycleandaxlenutsareght.
Adjustifnecessaryandghtenaxlenuts.
Spinwheelandcheckrotaon/alignmentistrue Seebicyclemechanicforrepair.
Spokes Checkforbrokenorloosespokes. Seebicyclemechanicforrepair.
HubBearings Lieachwheelandseeifthereismovementside
toside.
Seebicyclemechanicforrepair.
Frequency:Inspectandmaintainatleasteachuse.
Frequency:Inspectandmaintainatleasteachuse.
Tires
Wheels
6 Maintenance
58
Drivetrain (pedals, chains, chainwheel, crank set, freewheel)
Inspect Acon Maintenance
Pedals Everymonth,checkeachpedalissecurelysetandghteninto
thecrankarm.
Ifnecessary,re-setandghten.
Beforeeachride,checkeachfrontandrearpedalreectorsare
cleanandinplace.
Cleanorreplace.
PedalBearings Everyride,checkthepedalbearingsareproperlyadjusted.
Movethepedalupanddown,leandright.Ifloosenessor
roughnessisdetectedadjustment,lubricaonorreplacement
isrequired.
Seebicyclemechanicforrepair.
Chains Everyweek,checkthechainisclean,properlylubricated,
rust-free,andisnotstretched,broken,orhasslinks.
Lubricateifnecessary.Replaceifrusted,
stretched,orbroken.
CrankSet Everymonth,checkthecrankset(crankarms,chainrings,and
boombracketaxleandbearings)iscorrectlyadjustedand
ght.
Seebicyclemechanicforrepair.
Frequency:asnoted
Maintenance 6
59
Brakes
Inspect Acon Maintenance
Levers Checktheleversaresecurelyfastenedtothehandlebar. Posiontheleverstottheridersgripand
screwghttohandlebar.
Pads Checkpadposion,gapandpressure. See Secon 4: Adjusng the Brakes
Cables Checktheoutercasingforkinks,stretchedcoilsanddamage.
Checkcablesforkinks,rust,brokenstrandsorfrayedends.
Checktheoutercasingforkinks,stretchedcoilsanddamage.
Replacecable.
Checkthehousingisseatedproperlyintoeachcablestopof
thebicycle.
Itisrecommendedthatthecablesand
housingbereplacedeveryridingseason.
Frequency:Inspectandmaintainbeforeeachuse
6 Maintenance
60
INFLATING THE TIRE TUBEHUB BEARINGS
Hubbearingsrequirespecialthinwrenchescalled cone
wrenches.Ifyoudonotownthesetools,donotaempthub
bearingadjustments.Haveaqualiedbicyclemechanicperform
theadjustmentifyouhaveanydoubts.
Checktomakesureneitherlocknutisloose.
Toadjust,removewheelfrombicycleandloosenthelocknut
ononesideofthehubwhileholdingthebearingconeon
thesamesidewithaconewrench.
Rotatetheadjusngconeasneededtoeliminatefreeplay.
Re-ghtenthelocknutwhileholdingtheadjusngconein
posion.
Re-checkthatthewheelcanturnfreelywithoutexcessive
sideplay.
Follow these steps to inate a re:
Removethevalvecapandaddair.
Besurethereisevenlyseatedontherim,bothsides.
Spinthewheelandcheckforhighandlowareas.
Completeinaontotherecommendedpsifoundonthe
sidewallofthere.
Besurethereisevenlyseatedontherim,bothsides.If
not,releasesomeairandrepeatstepsthreethroughsix.
Checkfordirtinthevalvecaporstem.Cleandirtfromcap
orstem.
Securelyreplacethevalvecaponthestem.
• Anunseatedrecanruptureunexpectedlyandcause
seriousinjuryordeath.Besurethereisproperlyseated
wheninangthetube.
• Overinaonorinangthetubetooquicklymayresult
inthereblowingotherimanddamagingthebicycleor
causinginjurytotherider.Alwaysuseahandpumpto
inatethetube.Do notuseagasstaonservicepumpto
inatethetube.
WARNING!
Maintenance 6
61
Anunseatedrecanruptureunexpectedlyandcauseserious
injuryordeath.Besurethereisproperlyseatedwhen
inangthetube.
Follow these steps to x a at re:
Matchtubesizeandresize(seeresidewallforsize).
Removethewheelfromthebicycle.Deatetheretube
completely.
Squeezetherebeadsintothecenteroftherim.
Oppositethevalve,useabicyclerelevertoprythere
beadupandoutoftherim.Repeataroundthewheelunl
onebeadisotherim.
Removetube.Releasesecondrebead.
Removere.
Carefullyinspectinsideoftherimandreforthecauseof
theat.
Inatethetube¼fullandplaceinsidere.
Insertthevalvestemthroughvalvestemholeinrim.
REPAIRING A FLAT TIRE
Startatthevalvestemandinstalltherstbeadontothe
rim.Repeatforthesecondbead.
Slowlyinatetheretube,checkingthereisseated
properlyandnotpinchedastheretubeisinated.
Inatetorecommendedpressure(seeresidewall).
WARNING!
6 Maintenance
62
Problem Possible Cause Remedy
Slippingchain • Excessivelyworn/chippedchainwheelorfreewheelsprocket
teeth
• Chainworn/stretched
• Slinkinchain
• Noncompablechain/chainwheelfreewheel
• Replacechainwheel,sprocketsandchain
• Replacechain
• Lubricateorreplacelink
• Seekadviceatabicycleshop
Chainjumpingo
freewheelsprocket
orchainwheel
• Chainwheeloutoftrue
• Chainwheelloose
• Chainwheelteethbentorbroken
• Re-trueifpossible,orreplace
• Tightenmounngbolts
• Repairorreplacechainwheel/set
Constantclicking
noiseswhen
pedaling
• Schainlink
• Loosepedalaxle/bearing
• Looseboombracketaxle/bearings
• Bentboombracketorpedalaxle
• Loosecrankset
• Lubricatechain/adjustchainlink
• Adjustbearings/axlenut
• Adjustboombracket
• Replaceboombracketaxleorpedals
• Tightencrankbolts
Grindingnoisewhen
pedaling
• Pedalbearingstooght
• Boombracketbearingstooght
• Adjustbearings
• Adjustbearings
• Adjustchainline
Freewheeldoesnot
rotate
• Freewheelinternalpawlpinsarejammed • Lubricate.Ifproblempersists,replace
freewheel
TROUBLESHOOTING GUIDE
Maintenance 6
63
Problem Possible Cause Remedy
Brakesnotworking
eecvely
• Brakepadsworndown
• Brakepads/rimgreasy,wetordirty
• Brakecablesarebinding/stretched/damaged
• Brakeleversarebinding
• Brakesoutofadjustment
• Replacebrakepads
• Cleanpadsandrim
• Clean/adjust/replacecables
• Adjustbrakelevers
• Centerbrakes
Whenapplyingthe
brakestheysqueal/
squeak
• Brakepadsworndown
• Brakepadstoe-inincorrect
• Brakepads/rimdirtyorwet
• Brakearmsloose
• Replacepads
• Correctpadstoe-in
• Cleanpadsandrim
• Tightenmounngbolts
Knockingorshuddering
whenapplyingbrakes
• Bulgeintherimorrimoutoftrue
• Brakemounngboltsloose
• Brakesoutofadjustment
• Forklooseinheadtube
• Truewheelortaketoabikeshopforrepair
• Tightenbolts
• Centerbrakesand/oradjustbrakepadstoe-in
• Tightenheadset
Wobblingwheel • Axlebroken
• Wheeloutoftrue
• Hubcomesloose
• Headsetbinding
• Hubbearingscollapsed
• Quick-releasemechanismloose
• Replaceaxle
• Truewheel
• Adjusthubbearings
• Adjustheadset
• Replacebearings
• Adjustquick-releasemechanism
6 Maintenance
64
Problem Possible Cause Remedy
Steeringnot
accurate
• Wheelsnotalignedinframe
• Headsetlooseorbinding
• Frontforksorframebent
• Alignwheelscorrectly
• Adjust/ghtenheadset
• Takebiketoabikeshopforpossibleframerealignment
Frequent
punctures
• Innertubeoldorfaulty
• Tiretread/casingworn
• Tireunsuitedtorim
• Tirenotcheckedaerpreviouspuncture
• Tirepressuretoolow
• Spokeprotrudingintorim
• Replaceinnertube
• Replacere
• Replacewithcorrectre
• Removesharpobjectembeddedinre
• Correctrepressure
• Filedownspoke
Warranty 7
65
Warranty
LIMITED LIFETIME WARRANTY AND POLICY ON REPLACEMENT PROCEDURES AND RESPONSIBILITIES
Your purchase includes the following warranty which is in lieu of all other express warranes. This warranty is extended only to the inial consumer purchaser. No
warranty registraon is required. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights which vary from state to state.
FRAME
Steel, aluminum and dual suspension frames are guaranteed against faulty materials and workmanship for as long as the inial consumer purchaser has the bicycle, subject
to the Terms and Condions of this Limited Warranty. If frame failure should occur due to faulty materials or workmanship during the guarantee period, the frame will be
replaced. For frame replacement under this Limited Warranty, contact us, stang the nature of the failure, model number, date received and the name of the store from which
the bike was received, at the address given on this page. Frame must be returned for inspecon at customers expense. Please note: the fork is not part of the frame. A lifeme
warranty on your frame does not guarantee that the product will last forever. The length of the useful life cycle will vary depending on the type of bike, riding condions and
care the bicycle receives. Compeon, jumping, downhill racing, trick riding, trial riding, riding in severe condions or climates, riding with heavy loads or any other non-
standard use can substanally shorten the useful product life cycle. Any one or a combinaon of these condions may result in an unpredictable failure that is not covered by
this warranty. All bicycles and frame sets should be periodically checked by an authorized dealer for indicaons of potenal problems, inappropriate use or abuse. These are
important safety checks and are very important to help prevent accidents, bodily injury to the rider and shortened useful product life cycle.
PARTS
All other parts of the bicycle, except Normal Wear Parts, are warranted against defecve materials and workmanship for as long as the inial consumer purchaser has the
bicycle, subject to the Terms and Condions of this Limited Warranty. If failure of any part should occur due to faulty materials or workmanship during the warranty period,
the part will be replaced. All warranty claims must be submied to the address in the front of the manual and must be shipped prepaid and accompanied by proof of purchase.
Any other warranty claims not included in this statement are void. This especially includes installaon, assembly, and disassembly costs. This warranty does not cover paint
damage, rust, or any modicaons made to the bicycle. Normal Wear Parts are dened as grips, res, tubes, cables, brake shoes and saddle covering. These parts are war-
ranted to be free from defects in material and workmanship as delivered with the product. Any claim for repair or replacement of Normal Wear Parts (grips, tubes, res, ca-
bles, brake shoes and saddle covering) and missing parts must be made within thirty (30) days of the date of purchase.
CONDITIONS OF WARRANTY
1. Your bicycle has been designed for general transportaon and recreaonal use, but has not been designed to withstand abuse associated with stunng and jumping. This
warranty ceases when you rent, sell, or give away the bicycle, ride with more than one person, or use the bicycle for stunng or jumping. 2. This warranty does not cover ordinary
wear and tear or anything you break accidentally or deliberately. 3. This warranty does not cover normal wear and tear, improper assembly or maintenance, or installaon of
parts or accessories not originally intended or compable with the bicycle as sold. The warranty does not apply to damage or failure due to accident, abuse, misuse, neglect, or
the. Claims involving these issues will not be honored. 4. It is the responsibility of the individual consumer purchaser to assure that all parts included in the factory-sealed carton
are properly installed, all funconal parts are inially adjusted properly, and subsequent normal maintenance services and adjustments necessary to keep the bicycle in good
operang condion are properly made. 5. This warranty does not apply to damage due to improper installaon of parts, installaon of any kind of power plant or internal
combuson engine, modicaon or alteraon of the brakes, drive train, or frame in any way, or failure to properly maintain or adjust the bicycle.
NOTICE: Bicycle specicaons subject to change without noce.
Pacic Cycle · PO Box 344 Olney, IL 62450
7 Warranty
66
Figure 7.1
PURCHASE RECORD
Fill in immediately and retain as a record of your purchase.
Please retain your sales receipt for any possible warranty claims.
Name:
Address:
City: State:
Date Purchased:
Place of Purchase:
Model & Brand Informaon:
Wheel Size: Color:
Model Number:
Date Code:
Serial Number:
Service scker is
located above
the boom
bracket area
The serial number is
located be low the
boom bracket.
MANUAL DE LA BICICLETA
PARA LOS DUENOS
ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD, FUNCIONAMIENTO,
Y MANTENIMIENTO. LEE EL MANUAL ANTES DE IR A EL PRIMER PASEO EN SU BICICLETA
NUEVA, Y GUARDE EL MANUAL REFERENCIA FUTURE.
Para registrar su bicicleta visite www.schwinnbikes.com/registerbike
Contenido
1 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Palabras De Advertencia De Seguridad .................4
Responsabilidad Del Usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ConguraciónDeLaBicicleta .........................6
Seguridad Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SeguridadAlMontarEnBicicleta .....................11
Listadecomprobacióndeseguridadantesde
 montarenbicicleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Idencación de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Herramientasnecesarias............................18
Paraempezar .....................................19
Fijeelmanillar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Desenredador de cable .............................26
Fije el cable del freno delantero ......................28
Instale la rueda delantera ...........................29
Instalar el sillín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Fije los pedales ....................................34
Montaje de las clavijas..............................35
4 Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Herramientasnecesarias............................36
Ajustar los frenos ..................................37
Ajustar la altura del sillín ............................44
Ajustedelmanillar .................................46
Ajustedeljuegodedirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajuste del pedalier .................................52
5 Uso................................................54
Funcionamientodelosfrenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6 Mantenimiento......................................57
Mantenimientobásico..............................58
Programadelubricación ............................59
Mantenimientodelaspartes........................60
Rodamientosdelbuje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Desinelacámaradelallanta........................64
Reparar una llanta pinchada .........................65
Guíadeidencaciónysolucióndeproblemas .........66
7 Garant
í
a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Garanalimitadadeporvidaypolícasobrelos
procedimientosdereemplazoyresponsabilidades
. . . . . . 69
Registrodecompra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
2
¡Enhorabuena
porsunuevabicicleta!Esimportanteelmontajey
funcionamientocorrectosdesubicicletaparasuseguridady
disfrute.NuestrodepartamentodeServicioalClienteestá
dedicadoasusasfacciónconPacicCycleysusproductos.Si
enepreguntasonecesitaasesoramientoconrespectoal
montaje,partes,funcionamientoodevoluciones,póngaseen
contactoconlosexpertosenPacicCycle.¡Disfrute su
recorrido!
Llamada sin costo: 1-800-626-2811.
Horario de Servicio al Cliente:Delunesaviernesde8ama5pm
horarioestándarcentral(CST)
Tambiénpuedeencontrarnosen:
Web:www.pacic-cycle.com
Correo electrónico:customerservice@Pacic-Cycle.com
Correo:P.O.Box344
4730E.RadioTowerLane
Olney,IL62450
No devuelva este arculo a la enda. Llame a Servicio al Cliente
de Pacic Cycle si necesita ayuda. Necesitaráelnúmerodel
modeloyelcódigodefechaubicadosenlaequetadeservicio
cercadelazonadelpedalier.Veala sección 7: Registro de
compra paralaubicacióndelnúmerodemodeloensubicicleta.
Sobre este manual
Esimportantequeenendasunuevabicicleta.
Alleerestemanualantesdesalirensuprimerrecorrido,sabrá
cómoobtenermejorrendimiento,confortydisfrutedesunueva
bicicleta.Tambiénesimportantequerealiceelprimerrecorrido
enlanuevabicicletaenunambientecontrolado,lejosdelos
coches,obstáculosyotrosciclistas.
Estemanualconeneinformaciónimportantesobreseguridad,
montaje,usoymantenimientodelabicicleta,perono pretende
serunmanualcompletoointegralquecubratodoslosaspectos
relavosalaposesióndelabicicleta.Lerecomendamos
consultaraunespecialistaenbicicletassienedudaso
inquietudesconrespectoasuexperienciaocapacidadpara
montarymantenerlabicicletaadecuadamente.
Aviso especial para padres y tutores
Esunhechotrágicoquelamayoríadelosaccidentesdebicicleta
involucrananiños.Comopadreotutor,enelaresponsabilidad
delasacvidadesylaseguridaddesuhijomenor.Entreestas
responsabilidadesestáasegurarsedequelabicicletaquesuhijo
vaamontarseajustecorrectamentealniño;queestéenbuenas
condicionesyenunestadodefuncionamientoseguro;que
ustedysuhijohayanaprendido,enendanyobedezcannosólo
lasleyeslocalesaplicablesalosvehículosdemotor,lasbicicletas
yeltráco,sinotambiénlasreglasdesendocomúnsobre
cómomontarenbicicletademanerasegurayresponsable.
Comopadre,deberíaleerestemanualantesdepermirasu
hijomontarenlabicicleta.Asegúresedequesuhijosiempre
lleveuncascodebicicletahomologadocuandomontaen
bicicleta.
3
Ajuste correcto
Asegúresedequeelcascocubrasufrente
Ajuste incorrecto
Lafrenteestáexpuestayesvulnerablealesionesgraves
USE SIEMPRE UN CASCO
CORRECTAMENTE AJUSTADO CUANDO
MONTE EN BICICLETA
NO MONTE EN BICICLETA POR LA NOCHE
EVITE MONTAR EN BICICLETA EN
CONDICIONES HÚMEDAS
¡Los cascos
salvan vidas!
4
1 Seguridad
PALABRAS DE ADVERTENCIA DE
SEGURIDAD
Las siguientes palabras de advertencia de seguridad indican un
mensaje de seguridad. El símbolo lo alerta de riesgos
potenciales. No respetar la advertencia puede ocasionar daños
a la propiedad, lesiones o la muerte.
Este manual conene numerosas Advertencias y Precauciones
sobre las consecuencias que ene no respetar las advertencias
de seguridad. Ya que cualquier caída puede dar como resultado
lesiones graves o incluso la muerte, no reperemos la
advertencia de posibles lesiones o muerte cuando se mencione
el riesgo de caer.
Seguridad
Indica una prácca de riesgo o inseguridad que dará como
resultado lesiones graves o la muerte. No leer, entender y
respetar la información de seguridad de este manual puede dar
como resultado lesiones graves o la muerte.
Indica una prácca de riesgo o inseguridad que podría dar
como resultado una lesión leve.
Indica un riesgo no relacionado con lesiones personales, como
pueden ser los daños materiales.
AVISO
¡ADVERTENCIA!
¡PRECAUCIÓN!
Seguridad 1
5
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO
¡ADVERTENCIA!
No instale ningún po de planta eléctrica o motor de
combusón interna en una bicicleta. Modicar una bicicleta
de esta manera plantea un riesgo de seguridad extremo para
el ciclista y puede dar como resultado la pérdida de control o
la muerte.
Todas las personas que ensamblen, usen y mantengan la
bicicleta deben leer y entender las advertencias de seguridad y
las instrucciones de operación de este manual antes de ulizar
la bicicleta.
Es responsabilidad del usuario o, en el caso de un niño ciclista,
de un adulto, asegurarse de que la bicicleta tenga un
mantenimiento correcto y esté en condiciones adecuadas de
funcionamiento. Hacerlo reducirá el riesgo de lesiones. Realice
siempre un mantenimiento regular y una inspección a su
bicicleta. Antes de cada uso, complete la lista de comprobación
de seguridad que está al nal de esta sección.
Un adulto responsable siempre debe supervisar el uso de la
bicicleta por parte de un niño. Debe asegurarse de que:
El niño lleve la vesmenta protectora adecuada y un casco de
bicicleta homologado.
El niño esté sentado de forma segura y la bicicleta es
debidamente ajustada para el niño.
El niño enende las leyes aplicables y las normas de sendo
común sobre el ciclismo responsable seguro.
6
1 Seguridad
Figura 1.1
Tamaño de la rueda Altura aproximada del ciclista
12 pulgadas 28 - 38 pulgadas de alto
16 pulgadas 38 - 48 pulgadas de alto
18 pulgadas 42 - 52 pulgadas de alto
20 pulgadas 48 - 60 pulgadas de alto
24 pulgadas 56 - 66 pulgadas de alto
26 pulgadas,
27,5 pulgadas,
29 pulgadas, 700 c
64 - 74 pulgadas de alto
1 a 3
pulgadas de
margen
Barra superior
CONFIGURACIÓN DE LA BICICLETA
La incapacidad para alcanzar el manillar y desmontar de la
bicicleta de forma segura puede dar como resultado la
pérdida de control de la bicicleta. Si la bicicleta ene una
barra superior en el cuadro, asegúrese de que haya de una a
tres pulgadas de espacio libre entre el ciclista y esa barra.
Una conguración o mantenimiento incorrectos de la bicicleta
pueden dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida
de control, lesiones graves o la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Tamaño correcto de la bicicleta
Montar en una bicicleta que no es del tamaño correcto para el
ciclista puede hacer que sus pies no toquen el suelo y equilibrar
la bicicleta, que no alcance correctamente el manillar para
dirigir o frenar y que pierda el control cuando pedalea.
Use el tamaño de rueda de la siguiente tabla como guía para
adecuar al ciclista y la bicicleta. Por ejemplo, las bicicletas con
un tamaño de rueda de 12 pulgadas se ajustan a un ciclista que
mida de 28 a 38 pulgadas de altura. Nota: Algunas bicicletas
como las plegables pueden tener ruedas más pequeñas pero
aun así ajustarse a los adultos.
Si la bicicleta ene una barra superior en el cuadro, verique
que haya de una a tres pulgadas de espacio libre entre el ciclista
y esa barra. Figura 1.1
Seguridad 1
7
Figura 1.2
Tija del sillín
Asegúrese siempre de que la marca de inserción mínima de la
ja del sillín esté por debajo de la abrazadera del sillín y que la
abrazadera esté bloqueada en su sio. Figura 1.2
Nota: Vea la Sección 4: Ajustar la altura del sillín si es necesario.
Una conguración o mantenimiento incorrectos de las palancas
de liberación rápida pueden dar como resultado un movimiento
inesperado, pérdida de control, lesiones graves o la muerte.
Compruebe siempre, antes de montar, que la palanca de
liberación rápida esté rmemente jada en su lugar y que el
sillín no se mueva.
Palancas de liberación rápida
¡ADVERTENCIA!
Abrazadera de
liberación rápida
del sillín
Las marcas de
inserción mínima
están situadas en
la ja del sillín
Tija del sillín
Tubo del sillín
8
1 Seguridad
Figura 1.2
1
2
¡ADVERTENCIA!
La altura del sillín incorrectamente ajustada puede afectar la
capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales, lo
que puede ocasionar un movimiento inesperado, pérdida de
control y lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices
para ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la
marca de inserción mínima de la ja del sillín esté por debajo
de la abrazadera del sillín y no se vea. Asegúrese de que la
abrazadera del sillín esté bloqueada y que éste no se pueda
mover.
Altura del sillín y alcance del manillar
Sus piernas deben estar casi completamente rectas cuando
el pedal está en la posición más baja, con sólo una leve
curva en la rodilla. Figura 1.2
Nota: Los pies del ciclista no pueden tocar el suelo
fácilmente. Si este es el caso, el ciclista puede simplemente
adelantarse fuera del sillín para montar y desmontar de la
bicicleta o puede ajustarse el sillín más bajo si el ciclista está
incómodo con la altura, pero tenga en cuenta que es más
dicil circular con el sillín demasiado bajo, ya que las piernas
están en una posición poco natural.
No levante el sillín tanto que las rodillas se bloqueen rectas
al pedalear o tenga que adelantarse fuera del sillín para
pedalear. Esto es inseguro y la bicicleta no se puede
controlar en esta forma.
Debe poder alcanzar el manillar con los brazos ligeramente
exionados (aproximadamente 10 grados) en el codo.
Ajuste la altura
del sillín
Seguridad 1
9
Montar en bicicleta sin equipo, ropa o casco de protección,
puede dar lugar a lesiones graves o la muerte. Use siempre
casco, ropa y equipo de protección cuando monte en bicicleta.
Asegúrese de que el equipo de protección no interera con la
dirección, frenado y pedaleo.
¡ADVERTENCIA!
Equipo y ropa de protección.
Use siempre: Figura 1.4
Colores que sean fáciles de ver y, si es posible, ropa
reectante.
Ropa adecuada para las condiciones del empo.
Se recomienda vivamente el uso de equipo protector como
rodilleras y coderas para los niños.
Los usuarios de bicicletas deben usar en todo momento un
casco ajustado correctamente, homologado por ASTM o
SNELL. Para obtener más información sobre cómo ajustar
correctamente el casco, visite: hp://www.nhtsa.gov/
people/injury/pedbimot/bike/easystepsweb
No use:
Prendas de ropa holgadas, cadenas o joyas que puedan
engancharse en las partes móviles de la bicicleta o interferir
con el manejo de la bicicleta.
Pantalones con perneras holgadas. Si es necesario, meta
SEGURIDAD PERSONAL
siempre las perneras en un calcen o ulice una pinza.
sujetapantalón para evitar que la ropa quede atrapada en la
cadena de transmisión.
Zapatos con cordones desatados.
Figura 1.4
Casco correctamente
ajustado
Coderas
Rodilleras
Pinza para la
pierna
Zapatos
abrochados o
atados
Ropa fácilmente
visible o reectante
10
1 Seguridad
Figura 1.6
Figura 1.5
Uso del casco
¡Importante! Muchos estados han aprobado leyes sobre el uso
del casco con respecto a los niños. Asegúrese de conocer las
leyes sobre el uso del casco de su estado. Es su trabajo hacer
que sus hijos cumplan estas reglas. Aunque su estado no tenga
una ley sobre el uso del casco para niños, se recomienda que
todo el mundo ulice un casco cuando pracca ciclismo. Cuando
monte en bicicleta con un asiento o un remolque infanles, los
niños deben usar casco.
Se recomienda vivamente que ulice en todo momento un
casco de seguridad para bicicleta correctamente ajustado,
homologado por ASTM o SNELL. Además, si lleva pasajeros en
un asiento de seguridad infanl, también deberán llevar casco.
El casco correcto debe: Figura 1.5
Ser cómodo
Tener buena venlación
Ajustarse correctamente
Cubrir la frente
Posición incorrecta del casco: Figura 1.6
El casco no cubre la frente
Seguridad 1
11
Figura 1.7
Parte trasera
(rojo)
Más o menos
5 grados de
la vercal
Rueda
delantera
(blanco)
Rueda
trasera
(blanco)
Pedal (naranja)
Ruedas
¡Importante! Los reglamentos federales requieren que cada
bicicleta de más de 16 pulgadas se equipe con reectores
delanteros, traseros, en las ruedas y en los pedales. Muchos
estados requieren disposivos especiales de seguridad. Es su
responsabilidad familiarizarse con las leyes del estado donde
monta en bicicleta y cumplir todas las leyes aplicables,
incluyendo equiparse correctamente y equipar su bicicleta como
requiere la ley. Las bicicletas de menos de 16 pulgadas se
consideran "bicicletas de acera" y no podrán estar equipadas
con reectores. Estas bicicletas no deben circular en las calles,
de noche o sin la supervisión de un adulto.
Verique y conrme que los reectores delantero y trasero
estén en la posición correcta: Figura 1.7
• Reectordelantero: Debe apuntar hacia delante (visto desde
arriba) e instalarse de tal manera que no esté a más de 5
grados de la vercal.
Reectores
Los reectores faltantes, dañados o sucios afectarán la
capacidad de los demás para verlo y reconocerlo como ciclista
en movimiento, aumentando el riesgo de ser golpeado, lesiones
graves o la muerte. Revise siempre que los reectores estén
en su lugar y asegúrese de que estén limpios, rectos, intactos
y rmemente instalados antes de montar en la bicicleta.
¡ADVERTENCIA!
• Reectortrasero: Debe apuntar hacia atrás (visto desde
arriba) e instalarse de tal manera que no esté a más de 5
grados de la vercal.
12
1 Seguridad
Seguridad general
Familiarícese con las caracteríscas de la bicicleta antes de
usarla. Pracque cambios de marcha, de frenado y el uso de
calapiés y correas, si están instalados.
Circule siempre a la defensiva en una línea recta, predecible.
Nunca circule contra el tráco.
Espere lo inesperado (por ejemplo, puertas de coche que se
abren o coches saliendo marcha atrás de salidas ocultas).
Tenga mucho cuidado en las intersecciones y cuando se
prepare para adelantar a otros vehículos.
Mantenga una distancia de parada cómoda respecto de todos
los demás ciclistas, vehículos y objetos. Las distancias y
fuerzas de frenado seguras están sujetas a las condiciones
climácas prevalecientes. No bloquee los frenos. Al frenar,
ulice siempre el freno trasero primero, luego el delantero.
El freno delantero es más potente y si no se aplica
correctamente, puede perder el control y caer.
Ulice siempre las señales de mano correctas para indicar que
va a girar o a detenerse.
Obedezca las leyes de tráco (por ejemplo, detenerse en un
semáforo en rojo o una señal de stop, dando paso a los
peatones).
Use vesmenta adecuada para montar en bicicleta, de ser
posible reejante, y evite los zapatos de puntera abierta.
No use arculos que puedan restringir su visión y audición.
No lleve paquetes o pasajeros que intereran con su
visibilidad o control de la bicicleta.
Condiciones de la carretera
Tenga en cuenta las condiciones de la carretera. Concéntrese
en el camino a seguir. Evite baches, grava, marcas de carretera
mojada, aceite, bordillos, badenes, alcantarillas y otros
obstáculos.
Cruce las vías del tren en un ángulo de 90 grados o crúcelas
caminando con su bicicleta.
Tiempo húmedo
Cuando monte en bicicleta con lluvia, ulice siempre ropa
reectante y luces de seguridad para mejorar la visibilidad.
Extreme la precaución cuando circule en condiciones
húmedas.
Circule a una velocidad más lenta. Gire las esquinas
gradualmente y evite los frenazos bruscos.
¡ADVERTENCIA!
SEGURIDAD AL MONTAR EN BICICLETA
Montar en bicicleta en condiciones inseguras (por ejemplo, en la
noche), de manera insegura o ignorando las leyes de tráco
puede dar como resultado un movimiento inesperado, pérdida
de control, lesiones graves o la muerte.
Seguridad 1
13
Frene antes, le tomará una distancia mayor parar.
Los baches y las supercies resbaladizas como las líneas
pintadas y las vías de tren se vuelven todos más peligrosos
cuando están mojados.
Montar en bicicleta en la noche
¡Importante! Montar en bicicleta por la noche no es
recomendable. Verique las leyes locales relavas a andar en
bicicleta por la noche.
Asegúrese de que la bicicleta esté equipada con un conjunto
completo de reectores correctamente colocados y limpios.
Ulice una luz blanca en el frente y una roja en la parte
trasera. Use luces con capacidad de destello para tener una
mejor visibilidad.
Si uliza luces accionadas por baterías, asegúrese de que las
baterías estén bien cargadas.
Use ropa reectora y de colores claros. Use ropa reectante y
luces de seguridad para mejorar la visibilidad.
lo monte en bicicleta por la noche si es necesario. Circule
despacio y ulice carreteras iluminadas con las que es
familiarizado.
Técnica de montaña
Ponga una marcha menor antes de una subida y siga bajando
de marchas lo que sea necesario para mantener la velocidad
de pedaleo.
Si alcanza la marcha más baja y sigue luchando, póngase de
pie sobre los pedales. Obtendrá más energía de cada
revolución del pedal.
En el descenso, ulice las marchas largas para evitar pedalear
rápido.
No supere una velocidad cómoda, mantenga el control y tome
precauciones adicionales.
Frenar requerirá una distancia adicional. Inicie el frenado
lentamente y antes de lo habitual.
Técnica de giro
Frene ligeramente antes de girar y prepárese para inclinar el
cuerpo en la esquina.
Mantenga el pedal interior en posición de las 12 en punto y
apunte ligeramente la rodilla interior en la dirección en la que
gira.
Mantenga la otra pierna recta; no pedalee cuando gire en
esquinas rápidas o cerradas.
Disminuya la velocidad de su bicicleta, evite las frenadas
bruscas y los giros repennos.
14
1 Seguridad
Reglas de seguridad al montar en bicicleta para niños
Muchos estados exigen que los niños usen casco mientras van
en bicicleta. Use siempre un casco correctamente ajustado.
No juegue en calzadas y carreteras.
No circule en calles concurridas.
No monte en bicicleta por la noche.
Obedezca todas las leyes de tráco, especialmente las señales
y semáforos en rojo.
Sea consciente de los demás vehículos en la carretera detrás y
cerca de usted.
Antes de entrar en una calle: Deténgase, mire a la izquierda,
derecha e izquierda otra vez revisando que no haya tráco. Si
no hay tráco, proceda a entrar en la calzada.
Si viaja cuesta abajo, tenga cuidado adicional. Ralence el
recorrido con los frenos y mantenga el control de la dirección.
Nunca quite las manos del manillar ni los pies de los pedales
cuando circule cuesta abajo.
LISTA DE COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD
ANTES DE MONTAR EN BICICLETA
Antesdecadarecorrido,esimportantellevaracabolas
siguientes comprobaciones de seguridad. ¡No monte en una
bicicleta que no esté en condiciones de funcionamiento
adecuadas!
Accesorios
Los reectores están colocados correctamente y no están
ocultos. Nota: Las bicicletas de 16" y menores no deben
estar equipadas con reectores dado que los niños
pequeños no deberían circular por la noche.
Todos los demás accesorios de la bicicleta están sujetos
correcta y seguramente, y funcionan
El ciclista lleva un casco correctamente ajustado (equipo de
protección si es necesario) y la ropa y arculos holgados
están correctamente controlados.
Rodamientos
Todos los rodamientos están lubricados, funcionan
libremente y no muestran ningún exceso de movimiento,
rechinidos o repiqueteo.
Seguridad 1
15
Frenos
Los frenos delantero y trasero funcionan correctamente.
Las zapatas del freno no están excesivamente desgastadas y
están colocadas correctamente en relación con los aros de
la rueda o rines.
Los cables de control de freno están lubricados, ajustados
correctamente y no muestran ningún desgaste evidente.
Las palancas de control del freno están lubricadas y
rmemente aseguradas al manillar.
Cadenas
La cadena está engrasada, limpia y funciona con suavidad.
Bielas y pedales
Los pedales están bien apretados a las bielas.
Las bielas están jadas al eje y no están dobladas.
Cuadro y horquilla
El cuadro y la horquilla no están doblados o rotos.
Las abrazaderas de liberación rápida están bloqueadas en su
lugar.
Dirección
El manillar y el poste están correctamente ajustados y
apretados, y permiten una dirección adecuada.
El manillar está ajustado correctamente en relación con las
horquillas y el sendo de la marcha.
El perno jador del manillar está apretado.
Ruedas y llantas
Los rines no enen grasa o suciedad en ellos.
Las ruedas están conectadas correctamente a la bicicleta y
el eje.
Las llantas están correctamente inadas dentro de las
presiones recomendadas que se muestran en el lateral de
las mismas.
Las llantas enen la candad apropiada de banda de
rodadura, sin protuberancias o desgaste excesivos
16
Bicicleta BMX Conozca las partes de su bicicleta. Esto ayudará con el armado, mantenimiento y solución de problemas.
Los modelos varían de color y eslo.
Idencación de las partes
15 Vástago de la válvula -
16 Punteras de la horquilla -
17 Horquilla -
18 Pedal 300-360
19 Brazo del cigüeñal (1 pieza) 300
19A Brazo del cigüeñal (3 pieza) 390
20 Cadena -
21 Plato -
22 Contratuerca del pedalier 300
23 Tija del sillín -
24 Material para jar la ja del sillín 130-170
25 Asiento (sillín) -
26 Abrazadera de la ja del sillín 60-80
27 Montaje del freno lineal -
27A Perno de jación del cable de freno 50-70
27B Zapata de freno -
27C Material de montaje de las zapatas del freno 50-60
27D Resorte del freno -
27E Perno del pivote del freno 17-20
28 Piñón libre -
Nombre de la parte Par de torsión
(in-lb)
1 Empuñadura del manillar -
2 Maneta del freno trasero 55 - 70
3 Cable del freno -
4 Manillar -
5 Perno jador de la potencia 100 - 120
6 Pernos jadores del manillar 145 - 200
7 Potencia -
8 Juego de dirección 175 - 260
9 Conjunto del freno de pinza 50 - 70
9A Perno de jación del cable de freno 50 - 70
9B Zapatas del freno -
9C Material de montaje de las zapatas del freno 50 - 60
10 Tuerca de jación del freno de pinza 70-85
11 Tuerca del eje de la rueda (delantera) 180-240
11A Tuerca del eje de la rueda (trasera) 240-300
12 Llanta -
13 Rin -
14 Radio -
Idencación de las partes 2
17
Nota: Las bicicletas más pequeñas para niños también incluyen
ruedas de entrenamiento.
2
1
4
3
9
8
12
17
16
18
19, 19A
14
5
13
15
6
7
9A
9C
10
11
9B
25
23
20
21
27B
26
24
27C
27
11A
22
27A
27D
27E
28
3 Ensamblado
18
Figura 3.1
Ensamblado
¡ADVERTENCIA!
• Unmontajedefectuosodeesteproductopuededarcomo
resultadograveslesionesolamuerte.Sigasiemprelas
instruccionesdeestemanualycompruebelos
componentescrícos(porejemplo,ruedas,sillín,pedales,
frenos,cambios,llantas)antesdecadauso.
• Lerecomendamosqueconsulteconunespecialistaen
bicicletassienedudasopreocupacionesencuantoasu
experienciaocapacidadparamontar,repararomantener
correctamentesubicicleta.Siadquiriósubicicletaya
ensamblada,lerecomendamosqueleaestasinstrucciones
yrealicelascomprobacionesespecicadasenestemanual
antesdesubirseaella.
Su nueva bicicletasemontóyajustóenlafábricayluegose
desmontóparcialmenteparasuenvío.Puedecomprarla
bicicletayacompletamenteensambladaylistaparausarseoen
lacajadeenvíoenformaparcialmentedesmontada.Las
siguientesinstruccioneslepermiránprepararsubicicletapara
añosdedisfrutedelciclismo.
Paraobtenermásdetallessobreinspección,lubricación,
mantenimientoyajustedecualquierárea,consultelassecciones
pernentesdeestemanual.Sienepreguntassobresu
capacidadparaarmarcorrectamenteestaunidad,consulteaun
especialistacalicadoantesdemontarenbicicleta.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Destornilladordeestrella
• LlaveAllende4mm,5mm,6mmy8mm
• Llaveinglesaajustableollavesabiertasycerradasde9mm,
10mm,14mmy15mm
• Unpardealicatesconcapacidadparacortarcable
Sinecesitapiezasderepuestooenepreguntasrelavasal
montajedesubicicleta,llamealalíneadeserviciodirectoal:
1-800-626-2811. Delunesaviernesde8:00ama5:00pm
horarioestándarcentral(CST).
Ensamblado 3
19
19
Figura 3.2
PARA EMPEZAR
❶ Abralacajaporarribaysaquelabicicleta.Figura 3.2
❷ Quitelascorreasyelembalajedeproteccióndelabicicleta.
¡Importante!Norelosmaterialesdeembalajehastaque
termineelmontajeparaestarsegurodequenose
descartenaccidentalmentepiezasnecesarias.
❸ Inspeccionelabicicletaytodoslosaccesoriosypiezasporsi
faltasealguna.Serecomiendaquelasroscasytodaslas
piezasmóvilesdelpaquetedepiezasselubriquenantesdela
instalación.Nota: Lerecomendamosqueuliceunagrasa
conbasedelioenlaspiezasantesdeensamblarlas.
Pedales
Sillín
Cuadro
Tijadelsillín
Conjuntodel
manillar
Reposapiés(2)
Rueda
delantera
Ruedasdeaprendizaje(2)
3 Ensamblado
20
Figura 3.3
¡ADVERTENCIA!
• Unainstalaciónincorrectadelmanillarpuededarcomo
resultadodañosalpostedelapotenciaodeltubode
direcciónyprovocarpérdidadecontrol,lesionesgravesola
muerte.Asegúresedequelas marcas de inserción mínima
delpostedelapotenciano seanvisiblesporencimadela
partesuperiordeljuegodedirección.
• Noapretarcorrectamenteloscomponentesdelmanillar
puededarcomoresultadolapérdidadelcontrol,lesiones
gravesolamuerte.Compruebesiemprequeelmanillarno
sepuedamoveryqueestéjadoalcuadroantesdemontar
enlabicicleta.
Existencuatroposdepotenciasqueunenelmanillaraltubode
dirección.Puedeserunapotencia de cuña , de abrazadera (sin
rosca), de carga frontal y de carga superior.
Instalar una potencia de cuña
Girelahorquilladelanteraparaquemirehaciadelante.Figura
3.3
❷Coloqueelconjuntodelmanillarsobreeltubodedirección.
Compruebetodosloscablesparaestarsegurodequerecorran
unarcosuavedesdelapalancadecambiosodelfrenohastael
frenodelanterooeltopedelcableenelcuadro.¡Importante!
Siestántorcidosodoblados,nofuncionaránelcambionilos
frenos.
FIJE EL MANILLAR
1
2
4
3
Postedelapotencia
Perno
jadordela
potencia
Horquilla
delantera
mirandohaciael
frente
Marcas
de
inserción
mínima
Tubode
dirección
Pernosjadores
delmanillar
Juegode
dirección
Inserteelpostedelapotenciaeneltubodedirecciónyajuste
elmanillarhastaqueelciclistasientaqueeneelcontroldela
bicicletayestécómodo.Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar¡Importante!Asegúresedequelas
marcas de inserción mínimanovayanporencimadelaparte
superiordeljuegodedirecciónyquevisibles.
UliceunallaveAllende6mmparaapretarelpernojadorde
lapotenciaenlapartesuperiordelpostedelapotencia.
Compruebelospernosjadoresdelmanillarparaestarseguro
dequeestáncorrectamenteapretadosyqueelmanillarestá
joensulugar.
Nota: Veasección 4: Ajuste del manillar siesnecesariohacer
algúnajuste.
Ensamblado 3
21
21
Figura 3.4
Figura 3.5
Instalar una potencia sin rosca
¡Importante!No desmonteeljuegodedirecciónnipierdaninguna
pieza.Asegúresedequeelextremodelahorquillaestéenelsuelo
oqueloestésujetandoconlamanolibre,porqueunavezaojela
tapasuperior,elconjuntodelahorquillapuedecaerdelcuadro.
Girelahorquilladelanteraparaquemirehaciadelante(es
decir:lapunteradelahorquillaestáenlaposiciónmás
adelantada).Figura 3.3
UsandounallaveAllende5mm,aojeelpernodelatapa
superiordeltubodedirecciónyquitetantolatapacomoel
perno.¡Importante!¡No quitelosespaciadores.Figura 3.5
Coloqueelconjuntodelmanillarsobreeltubodedirección.
Compruebetodosloscablesparaestarsegurodeque
recorranunarcosuavedesdelapalancadecambiosodel
frenohastaelfrenodelanterooeltopedelcableenelcuadro.
¡Importante!Siestántorcidosodoblados,nofuncionaránel
cambionilosfrenos.
❹ Sosteniendoelconjuntodelahorquillaensusio,uliceuna
llaveAllende6mmyaojelospernosdejacióndela
potencia.Desliceelconjuntodelmanillareneltubode
dirección.
Alineeycentrelapotenciaconlahorquillaylarueda.Apriete
lospernosdejacióndelapotenciahastaquenohayaholgura
entreéstayeltubo.Nota: Debehaberunespaciode3a5
mm(1/8"-3/16")entrelapartesuperiordelapotenciayel
postedelamisma.Figura 3.6
Coloquelatapasuperiorencimadeltubodedirección.Inserte
yaprieteelpernodelatapasuperiorhastaquequede
ajustado.No lo apriete en exceso.
UsandounallaveAllende5mm,aprieteelpernodelatapa
superior.Realicelassiguientescomprobacionespara
determinarsieljuegodedirecciónestácorrectamente
ajustado.Aprieteoaojeelpernodelatapasuperiorsifuera
necesario.
• Levantelaruedadelanteradelabicicleta;sinosemueve
librementeaizquierdayderecha,eljuegodedirecciónestá
demasiadoapretado.
• Sostengaelmanillar,cierrelosfrenosybalanceelahorquilla
haciadelanteyhaciaatrás.Siescuchaungolpeteoosonido
metálico,eljuegodeladirecciónestádemasiadoojo.
Nota:Siesnecesario,veala sección 4: Ajustar el juego de
dirección paraobtenerinformacióndetallada.Veala sección
4: Ajustar el manillar paraobtenerinformaciónsobrecómo
alinearlo.
1/8"-3/16"
(3-5mm)
4
2
3
5
Tapasuperioryperno
Pernosde
jacióndela
potencia
Juegodedirección
Tubodedirección
Potencia
Espaciadores
3 Ensamblado
22
Instalar una potencia de carga frontal
¡Importante!No desmonteeljuegodedirecciónnipierda
ningunapieza.Asegúresedequeelextremodelahorquillaesté
enelsuelooqueloestésujetandoconlamanolibre,porque
unavezaojelatapasuperior,elconjuntodelahorquillapuede
caerdelcuadro.
Girelahorquilladelanteraparaquemirehaciadelante(es
decir,lapunteradelahorquillaestáenlaposiciónmás
adelantada).Figura 3.6
UsandounallaveAllende5mm,aojeelpernodelatapa
superiordeltubodedirecciónyquitetantolatapacomoel
perno.¡Importante!¡No quitelosespaciadores.Figura 3.7
❸ Sosteniendoelconjuntodelahorquillaensusio,ulice
unallaveAllende6mmyaojelospernosdejacióndela
potencia.Deslicelapotenciahaciaabajoeneltubode
dirección.Figura 3.8
Debehaber1/4"deespaciodesdelapartesuperiordel
tubodedirecciónalapartesuperiordelaaperturadela
potencia.Sieneunespaciodemásde1/4",quiteunoo
másespaciadoresdeljuegodedirección.Figura 3.9
1
2
3
4
Figura 3.7
Figura 3.6
Figura 3.9
Figura 3.8
Pernodelatapa
superior
Tapasuperior
Espacio
de1/4"
Ensamblado 3
23
23
Coloquelatapasuperiorencimadeltubodedirección.
Inserteyaprieteelpernodelatapasuperiorhastaque
quedeajustado.No apriete totalmente en este momento.
Figura 3.10
Aojeyquitelospernosdejaciónsosteniendolaplaca
frontaldelapotenciaenlapartedelanteradeésta.
Apliqueunpocodegrasaalaroscadelospernosantesde
volveraenroscarlosenlapotencia.
Inserteelmanillarenlapotencia.Nota: Uliceelárea
ásperadelmanillarparaayudaracentrarloenlapotencia.
Coloquelaplacafrontalsobreelmanillar.
Empieceaenroscarlospernosdejaciónenelcuerpodela
potencia.Aprietelospernosdejaciónenunpatrón
cruzado.Nolosaprieteenexceso.Conformeaprietalos
pernos,elespacioentrelaplacafrontalyelcuerpodela
potenciadebeserigualtodoalrededor.
Miredesdeunladodelabicicletaycompruebequeel
manillarestéparaleloconlahorquilla.Figura 3.11
⓬Mirehaciaabajoporlamanijaylapotenciaycompruebe
quelapotenciaestéparalelaconlallanta.Figura 3.12
Acabeapretandolospernosdejaciónyelpernodelatapa
delapotencia.
Figura 3.10
12 11
5
6
8
10
1
2
3
4
13
14
Placafrontal
Pernosdejación
Manillar
(áreaáspera)
Figura 3.12Figura 3.11
Figura 3.10
3 Ensamblado
24
Figura 3.14
Figura 3.13
Tapasuperior
Espacio
de1/4"
Pernodelatapa
superior
Instalar una potencia de carga superior
¡Importante!No desmonteeljuegodedirecciónnipierda
ningunapieza.Asegúresedequeelextremodelahorquillaesté
enelsuelooqueloestésujetandoconlamanolibre,porque
unavezaojelatapasuperior,elconjuntodelahorquillapuede
caerdelcuadro.
Girelahorquilladelanteraparaquemirehaciadelante(es
decir,lapunteradelahorquillaestáenlaposiciónmás
adelantada).Figura 3.13
UsandounallaveAllende5mm,aojeelpernodelatapa
superiordeltubodedirecciónyquitetantolatapacomoel
perno.¡Importante!¡No quitelosespaciadores.Figura 3.14
❸ Sosteniendoelconjuntodelahorquillaensusio,ulice
unallaveAllende6mmyaojelospernosdejacióndela
potencia.Deslicelapotenciahaciaabajoeneltubode
dirección.Figura 3.15
Debehaber1/4"deespaciodesdelapartesuperiordel
tubodedirecciónalapartesuperiordelaaperturadela
potencia.Sieneunespaciodemásde1/4",quiteunoo
másespaciadoresdeljuegodedirección.Figura 3.16
1
2
3
4
Figura 3.16Figura 3.15
Ensamblado 3
25
25
Coloquelatapasuperiorencimadeltubodedirección.
Inserteyaprieteelpernodelatapasuperiorhastaque
quedeajustado.No apriete totalmente en este momento.
Figura 3.17
Aojeyquitelospernosdejacióndelaabrazaderaque
sosenenlaplacafrontaldelapotenciaenlaparte
delanteradeésta.
Apliqueunpocodegrasaalaroscadelospernosantesde
volveraenroscarlosenlapotencia.
Inserteelmanillarenlapotencia.Nota: Uliceelárea
ásperadelmanillarparaayudaracentrarloenlapotencia.
Coloquelaplacafrontalsobreelmanillar.
Empieceaenroscarlospernosdejaciónenelcuerpodela
potencia.Aprietelospernosdejaciónenunpatrón
cruzado.Nolosaprieteenexceso.Conformeaprietalos
pernos,elespacioentrelaplacafrontalyelcuerpodela
potenciadebeserigualtodoalrededor.
Miredesdeunladodelabicicletaycompruebequeel
manillarestéparaleloconlahorquilla.Figura 3.18
⓬Mirehaciaabajoporlamanijaylapotenciaycompruebe
quelapotenciaestéparalelaconlallanta.Figura 3.19
Acabeapretandolospernosdejaciónyelpernodelatapa
delapotencia.Figura 3.17
12
11
5
6
8
9
1
2
3
4
10
13
Figura 3.17
Figura 3.19Figura 3.18
Placafrontal
Manillar(área
áspera)
Pernosdejación
3 Ensamblado
26
DESENREDADOR DE CABLE
AlgunasbicicletasdeeslolibreBMXestánequipadasconun
desenredadordecablesparaelfrenotrasero.Sielcable
superioraúnnoestáarmado,realicelospasossiguientes.
Figura 3.20
Inserteelextremodelbarrildelcableenlamanetadefreno
derecha(trasero).
Ajusteelbarrildeajustedelamanetadefrenodemodo
quelasranurasesténalineadasconlamanetadefrenoe
inserteelcablesuperioratravésdelasranurasdelbarrildel
freno.
Gireelbarrildemodoquelasranurasyanoesténalineadas.
Nota: Unadelasfundasdeloscablessuperioresesmás
cortaquelaotra.Elladomáscortodebeestaraladerecha.
Éstaesladistanciamáscortaentrelamanetadefrenoyla
placadesenredadorasuperior.
Enrosquelosbarrilesdeajusteaambosladosyengancheel
extremodelcableenlaunidadderodamiento.Nota:El
cableinferioryadeberíaestarenganchadoenlaslengüetas
inferioresdelaunidadderodamiento.
Aconnuación,intenteapretarlamanetadefrenovarias
vecesparaestarsegurodequetodosloscablesestén
asentadosenlosbarrilesdeajuste.Sihayjuegoexcesivo
antesdequeelcabledelfrenoempieceamoverse,estose
puedeajustardesatornillandounoomásdelosbarrilesde
ajuste.
a.Primeroajusteelajustadordebarrilenelpuntomedio
delcablesuperiorhastaquelamanetadefrenono
tenganingúnjuegolibre.
b.Aconnuación,oprimalamanetadefrenoypermita
quevuelva.
c.Compruebesilaunidadderodamientotocaelfondo
delaplacadesenredadorainferior.Entalcaso,
desatornillemáselbarrildeajustehastaquelaunidad
derodamientoestéasentadaaproximadamente1mm
porencimadelaplacainferior.Éstaeslaposición
correctadelaunidaddelrodamiento.
Gireelmanillarhaciaatrásyhaciadelanteydespuésgírelo
completamente360grados.Observesilaunidadde
rodamientogirasilenciosamenteosise"tambalea"hacia
delanteyhaciaatrás.Sienealgúntambaleo,estosepuede
anarconloscuatrobarrilesdeajusteenlasplacas
desenredadorassuperioreinferior.Elobjevoesreduciro
eliminareltambaleotantocomoseaposiblealempoquese
maneneconstantelafuncióndelfreno.
Gireelmanillar360gradosyobservesilaplacasetambalea
haciadelanteyhaciaatrás,osilohaceenlamisma
dirección.Sisetambaleahaciadelanteyhaciaatrás,ajuste
losajustadoresdelbarrildelcablesuperioreshastaquese
reduzcaeltambaleo.Sieltambaleoesenelmismosendo,
ajusteloscablesinferioreshastaquesereduzcael
tambaleo.Avecesambosdebenajustarse.Lomejorque
puedehaceresajustarprimeroloscablesinferioreshastaque
Ensamblado 3
27
27
Figura 3.20
Vista frontal de la bicicleta
launidaddelrodamientotengaunhuelgoigualaloslados
izquierdoyderecho,entoncesajustelosajustadoresde
barrilsuperioreshastaqueeljuegoseamínimoonolo
haya.
Sigaelajustedelosfrenosparaelpodefrenoconelque
estéequipadasubicicleta(frenosdetracciónlinealode
pinzas).
3
2
5
1 6
7
4
Extremodel
barrildelcable
Fundade
cable
sencillo
Ajustador
delcable
Separador
decable
Cablesuperior
(Fundacorta)
Placasuperior
Rodamiento
Cuando el freno está accionado -mínimo1mm(1/32pulgada)
Extremosdebalónderugby
Placainferior
Cableinferior Cableinferior
Contratuerca
Cuando el freno no está accionado
mínimo1mm(1/32pulgada)
Arandeladebloqueo
Barrildeajuste
Contratuerca
Cablesuperior
(fundalarga)
Cabledel
freno
delantero
Maneta
delfreno
trasero
Maneta
delfreno
delantero
Barrildeajuste
delcable
Ranuradelcabledefreno
3 Ensamblado
28
¡ADVERTENCIA!
FIJE EL CABLE DEL FRENO DELANTERO
Unajusteincorrectodelosfrenospuededarcomoresultado
laincapacidaddedetenerelmovimientodelabicicletay
causarlelesionesgravesolamuerte.Asegúresedequelos
frenosfuncionancorrectamenteantesdeusarlabicicleta.
Silosfrenosnoestáninstalados,sigaestospasos:
Gireelbarrildeajustedelcableylatuercadelcablehasta
quelasranurasesténalineadasconlaranuradelcuerpode
lamanetadefreno.Figura 3.21
Presionelamanetadefrenohacialaempuñadura.
Desliceelcabledelfrenoatravésdelasranurasycoloque
lacabezadelcableenlamanetadefreno.Figura 3.22
Sueltelamanetadefreno.Figura 3.23
Tireligeramentedelcableygirelatuercayelbarrildel
cableparaqueyanoesténalineados.
Nota:Sección 4: Ajuste los frenossiesnecesario
4
2
5
3
1
Figura 3.21
Figura 3.22
Figura 3.23
Ranuradelbarril
deajustedel
cable
Ranuradelatuercadelcable
Ranuradelcabledefreno
Manetadefreno
Cabezadelcable
Cabledelfreno
Ensamblado 3
29
29
Figura 3.24
Eje
Horquilla
puntera
Arandelade
retención
progresiva
Tuerca
deleje
Elsalientedela
arandelade
retención
progresiva
encajaenla
punteradela
horquilla
Tuercadel
eje
Figura 3.25
INSTALE LA RUEDA DELANTERA
Haytresposdeconjuntosderuedadelantera:con tuerca y
arandela de retención progresiva , con tuerca y arandela de
retención de clipydeliberación rápida.Nota:Algunosdibujosde
labandaderodamientodelallantaenenunadirección,asíque
comparelasllantasdelanteraytraseradelabicicletaparaque
ambosdibujosmirenhaciaelmismolado.
De tuerca con arandela de retención progresiva
❶Coloquelaruedadelanteraentrelaspatasdelahorquilla
delanteraconelejedescansandoenlaspunterasdela
horquilla.¡Importante!Asegúresedequelaruedaestélo
máscentradaposibleentrelaspatasdelahorquilla.
Figura 3.24
❷ Coloqueunaarandelaprogresivaencadaextremodelejey
deslícelaenlapunteradelahorquilla.Nota: Elladoplano
delaarandelaprogresivadebemirarhaciafuerayel
salientedelaarandeladebeencajarenelsalientedela
horquilla.Figura 3.25
❸ Coloquelasdostuercasdelejeenelmismo.Aprieteuna
tuercaparcialmenteyluegolaotra.Repitahastaqueambos
ladosesnapretadosdemodoseguro.Asegúresedequela
ruedaestécentradaentrelaspatasdelahorquilla.
Silaruedaestádescentrada,aojelatuercadelejedellado
queeneunespaciomenorentrelallantaylapatadela
horquillayuselamanoparaempujarlaruedaauna
posicióncentrada;sujetelaruedaconunamano,aprietela
tuercadelejeyrevisedenuevo.Repitasiesnecesariopara
estarsegurodequelaruedaestécentradaybienapretada.
Arandelade
retención
progresiva
2
3
1
2
3
2
3 Ensamblado
30
Figura 3.27
Tuercadeleje
Tuerca
deleje
Arandela
de
retención
declip
Oricio
dela
puntera
Eje
Horquilla
puntera
Arandelade
retenciónde
clipinsertada
eneloriciode
lapuntera
Figura 3.26
De tuerca con arandela de retención de clip
Aojelastuercasdelejedelaruedadelantera.Sihayuna
arandelaenelinteriordelatuercadeleje,pertenecefuera
delaspunterasdelahorquilla.
Posicionelaruedadelanteraentrelaspatasdelahorquilla
delanteraconelejedescansandodentrodelapunteradela
horquilla.Figura 3.26
¡Importante!Asegúresedequelaruedaestélomás
centrada
Coloquelaarandeladeretencióndeclipenelejeydeslícela
haciaarribacontralapunteradelahorquilla.Asegúresede
queelextremocurvoestédentrodelpequeñooriciodela
punteradelahorquilla.Figura 3.27
Coloquelasdostuercasexternasdelejeyapriételas
uniformemente.Aprieteparcialmenteunlado,luegoapriete
elotroladoyrepitahastaqueambosladosestén
rmementeapretados.Asegúresedequelaruedasehaya
mantenidocentradaentrelaspatasdelahorquilla.
Siestádescentrada,aojelatuercadelejedelladoque
eneunamenorseparaciónentrelallantaylapatadela
horquilla,yuselamanoparaempujarlaruedaauna
posicióncentrada;sujetelaruedaconunamano,aprietela
tuercadelejeyrevisedenuevo.Repitasiesnecesariopara
estarsegurodequelaruedaestécentradaybienapretada.
4
3
4
3
3
Arandelade
retención
declip
Ensamblado 3
31
31
Figura 3.28
INSTALAR EL SILLÍN
Laalturadelsillínajustadaincorrectamentepodríaafectarla
capacidaddelciclistaparaalcanzarelmanillarylospedales,
dandocomoresultadounmovimientoinesperado,pérdidade
control,lesionesgravesolamuerte.Sigaestasdirectricespara
ajustarlaalturadelsillín.Asegúresesiempredequelamarca
de inserción mínimadelajadelsillínestépordebajodela
abrazaderadelsillíny no sevea.Asegúresedequela
abrazaderadelsillínestébloqueadayqueéstenosepueda
mover.
Haydosclasesdeabrazaderasdelsillín:atornilladasyde
liberación rápida.Elconjuntodelsillíndebeajustarseconel
sillíncentradoenlosrielesyanivel.Esaconsejableañadiralgo
degrasaatodaslasroscasyjadoresdelabicicleta,
especialmenteenelexteriordelajadelsillín.Delocontrariose
puedenoxidarconelempoynopoderseajustarnuevamente.
Abrazadera del sillín atornillada
AojeelpernodelaabrazaderadelsillínconunallaveAllen
de5mmeinsertelajadelsillíneneltubodelsillín.
Figura 3.28
Ajustelaalturadelsillínhaciaarribaoabajohastaqueel
ciclistasientaqueeneelcontroldelabicicletayestécómodo.
¡Importante!Asegúresedequelas marcas de inserción
mínimanopasenlapartesuperiordelaabrazaderadelsillín
¡ADVERTENCIA!
yno seanvisibles. VeaSección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar.
Aprieteelpernodelaabrazaderadelsillínybloqueeelsillín
ensulugar.
Compruebeelsillínparaasegurarsedequenosemueve.
1
2
Tubodelsillín
UseunallaveAllende
5mmparaaojary
apretarlaabrazadera
Marcasde
inserción
mínima
3 Ensamblado
32
Figura 3.29
Quitelacubierta
Abrazadera de sillín atornillada con sillín pivotal
(opcional)
ConunallaveAllende5mm,aojeelpernodela
abrazaderadelsillíneinsertelajadelsillíneneltubo.
Figura 3.29
Ajustelaalturadelsillínhaciaarribaoabajohastaqueel
ciclistasientaqueeneelcontroldelabicicletayesté
cómodo.
¡Importante!Asegúresedequelas marcas de inserción
mínimanopasenlapartesuperiordelaabrazaderadelsillín
yno seanvisibles. VeaSección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar.
Aprieteelpernodelaabrazaderadelsillínybloqueeelsillín
ensulugar.
Quitelacubiertadelapartesuperiordelsillín.
❺ ConunallaveAllende6mm,aojeelpernodelsillínhasta
quesemuevalibremente.
Ajusteelángulodelsillínhastaqueelciclistasesienta
cómodoysigasiendocapazdecontrolarlabicicleta.
Aprieteelpernodelsillínybloqueeésteensulugar.Vuelva
acolocarlacubiertadelsillín
Compruebeelsillínparaasegurarsedequenosemueve.

4
6
5
Ensamblado 3
33
33
Abrazadera de liberación rápida del sillín
❶Accionelapalancadeliberaciónrápidaeinsertelatijadel
sillíneneltubodelsillín. Figura 3.30
Ajustelaalturadelsillínhaciaarribaoabajohastaqueel
ciclistasientaqueeneelcontroldelabicicletayesté
cómodo.
¡Importante!Asegúresedequelas marcas de inserción
mínimanopasenlapartesuperiordelaabrazaderadelsillín
yno seanvisibles. VeaSección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar.
Cierrelapalancadeliberaciónrápidaybloqueeelsillínen
sulugar.
Sinohaysucientepresiónparasujetarelsillínensulugar,
abralapalancadeliberaciónrápida.Conunamanosobrela
palancadeliberaciónrápidayotraenlatuercadeajuste,
empieceaapretarlatuercadeajustehastaquecomiencea
senrciertaresistenciacontralaabrazaderadelaja.No
intenteapretargirandolapalancadeliberaciónrápida.La
palancadeliberaciónrápidaesparacerrar,latuercade
ajusteesparaajustarlapresión.Figura 3.32
Intentecerrarlapalancadeliberaciónrápida.Sisecierra
fácilmente,ábralayaprietemáslatuercadeajuste.Sise
cierracondemasiadadicultad,abralapalancade
liberaciónrápida,aojelatuercadeajusteunpocoyvuelva
aintentarlo.
¡Importante! Alcerrarlapalancadeliberaciónrápidadebe
senrunaresistenciaquedebedejarunaimpresión
temporalensusdedos.Abraycierrelapalancaparaestar
segurodequeelsillínestábloqueadodeformaseguraensu
lugar.
2
1
3
Tijadelsillín
Abrazaderade
liberaciónrápida
delsillín
Lasmarcasde
inserciónmínima
estánsituadasenla
jadelsillín
Tuercadeajuste
Palancade
liberación
rápida
Marcasde
inserción
mínima
Figura 3.30
3 Ensamblado
34
Figura 3.31
HagacoincidirelpedalmarcadoRconlabieladerechay
hagacoincidirelpedalmarcadoLconlabielaizquierda.
Figura 3.31
Coloqueelpedalroscadoeneloricioroscadodelabiela.
Amano,girelentamenteelejeenladireccióncorrecta.
Hacialaderechaparaelpedalderechoyhacialaizquierda
paraelizquierdo.¡Importante!¡Paresiperciberesistencia!
Estopuedeserunaindicacióndequeelejeestáentrando
enánguloeneloricio.Rereelejeyrepitalospasos
dosytres.
Sielejeestáentrandocorrectamenteeneloricio,ulice
unallavede15mmoalicatesparaapretarlo
completamente.
Repitalospasos1al4paraelpedalrestante.
1
1
2
3
3
¡ADVERTENCIA!
FIJE LOS PEDALES
• Elajustedeunpedalincorrectoenunabielapuede
estropearelpedalycausardañosirreparables.Visualmente
hagacoincidirlaspeganasRyLdelpedalylabielaantes
decolocarlospedales.Antesdesuprimerrecorrido,
veriquequelospedalesesténcorrectamentecolocados.
• Esmuyimportantequecompruebeelajusteylarantez
correctosdelconjuntodelabielaantesdemontarsu
bicicleta.
Elpedalizquierdo
girahacialaizquierda
yelpedalderecho
girahacialaderecha.
Ensamblado 3
35
35
Figura 3.33Figura 3.33
MONTAJE DE LAS CLAVIJAS
¡Importante!Reviseperiódicamenteparaestarsegurodequelas
clavijasestánapretadas.Algunosmodelospuedenvenirequipados
con2o4clavijas.Parainstalarlosreposapiés:
No aojeniquitelastuercasdeleje.Figura 3.19
Compruebeparaestarsegurodequelastuercasdelejeestán
bienapretadasantesdeinstalarlasclavijas.
Enrosquelasclavijasdelejesobrelatuercadeleje.
Introduzcaundestornilladorounaherramientasimilaratravés
delosoriciosdelaclavijayapriételagirándolaconesta
herramienta.Figura 3.20
Repitalospasostresycuatroconlasclavijasrestantes.
Reposapiés de copa larga
Quiteunadelastuercasdelejeconlallavedetrinquete;
luegoquitelasarandelasquehayanquedado.
Atornillelaarandelaadaptadoradelejesisenecesita.
Cuandolosreposapiéssonmásgrandesqueeleje,se
necesitaunaarandelaespecialdemodoquelosreposapiés
seajustencorrectamente.Sisusreposapiésyelejesondel
mismotamaño,omitaestepaso.
Insertelasclavijasestabilizadorasenelreposapiésdemodo
queéstepermanezcainmóvilmientrasrealizatrucos.
AtornillebienlaclavijaconunallaveAllen.
Desliceelreposapiéssobreeleje;jelaclavija
estabilizadorayapriételaligeramenteconlallavedecopa
larga.
Asegúresedequenohayafricciónentrelaruedaylas
vainasdelacadenaylaspasllasdefreno.Ajustelarueda
desernecesarioparaquetodaslaspiezasfuncionen
libremente.Unavezquelaspiezasfuncionen
correctamente,ulicelallavedecopalargaparaapretarla
tuercadeleje.
3
Peg
2
Axlenut
4
4 Ajustes
36
Figura 4.1
Figura 4.2
Ajustes
Deberá hacer ajustes después de que esté montada su bicicleta.
Si necesita piezas de repuesto o ene preguntas relavas al
montaje de su bicicleta, llame a la línea de servicio directo al:
1-800-626-2811. De lunes a viernes de 8:00 am a 5:00 pm
horario estándar central (CST).
Nota:Necesitará el número del modelo y el código de fecha
ubicados en la pegana de servicio cerca de la zona de
pedalier Figura 4.1
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador de estrella
Llave Allen de 2,5 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm y 8 mm
Llave inglesa ajustable o llaves abiertas y cerradas de 9 mm,
10 mm, 14 mm y 15 mm
Un par de alicates con capacidad para cortar cable
La pegana
de servicio
está situada
encima de la
zona del
pedalier
El número de serie está
situado debajo del
pedalier
Ajustes 4
37
37
AJUSTAR LOS FRENOS
No jar apropiadamente los frenos puede dar como resultado
la incapacidad
de detener el movimiento de la bicicleta y ocasionar lesiones
graves o la muerte. Asegúrese de que los frenos funcionan
correctamente antes de usar la bicicleta.
¡ADVERTENCIA!
Ajuste de frenos de tracción lineal
Conecte el cable del freno al transportador del freno
Apriete los dos brazos del freno uniéndolos hasta que las
zapatas del freno toquen el rin. Figura 4.3
Con la otra mano, re del cable del freno e inserte el
extremo del "deo" dentro del transportador del freno.
Ajustar las zapatas del freno
Revise que el cable del freno esté asentado en la maneta de
freno. Usando una llave Allen de 5 mm, aoje el perno de
anclaje del cable lo suciente para que el cable del freno se
pueda mover libremente. Figura 4.4
Tire del cable del freno a través del tornillo de sujeción de
modo que el brazo izquierdo del freno se mueva hacia el rin
y haya aproximadamente un espacio de 1/8" (3 mm) entre la
zapatas del freno y el rin.
Mueva el brazo del freno derecho hacia el rin hasta que
haya aproximadamente un espacio de 1/8 "(3 mm) entre la
zapata y el rin.
Usando la llave Allen de 5 mm, apriete rmemente el perno
de anclaje del cable completamente.
4
2
3
5
1
Figura 4.3
Figura 4.4
Perno de anclaje
del cable
Rin de la rueda
Llave Allen de 5 mm
Espacio de 1/8"
(ambas zapatas)
Transportador
del freno
Final del "deo"
en el transporta-
dor del freno
Brazo del freno
Cable del
freno
Brazo del freno
4 Ajustes
38
Figura 4.6Figura 4.5
1
Alineación incorrecta
Alineación correcta
Espacio
uniforme entre
la rueda y la
horquilla
(ambos lados)
La rueda debe
estar centrada
¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante
revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los
brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en
absoluto), el freno no está centrado. Tendrá que ajustar las
zapatas del freno. Pueden ser necesarios varios ajustes para
centrar las zapatas del freno, ajustar correctamente la presión
de los frenos y establecer el espacio entre la zapata y el rin.
Ajuste la alineación de las zapatas del freno
Compruebe que todas las zapatas del freno estén
correctamente alineadas. Si no, ulice una llave Allen de 5 mm y
aoje el perno lo suciente como para poder reposicionar la
zapata. Posicione la zapata de modo que esté uniformemente
centrada en el rin. Apriete de nuevo el perno después de
posicionar la zapata correctamente. Figura 4.5
Centre las zapatas del freno
Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre
el rin, las zapatas del freno y la horquilla. Si encuentra que el
espacio entre éstos es desigual, indica que la rueda, las zapatas
del freno o ambas no están centradas.
Si ve que el espacio entre la horquilla y la rueda es desigual,
aoje las tuercas del eje y ajuste la rueda hasta que esté
centrada. Figura 4.6
1
Ajustes 4
39
39
Si el espacio entre la zapata del freno y la rueda es desigual,
ajuste la posición de la zapata del freno.
Ulizando un destornillador de estrella, ajuste los
tornillos de ambos lados del brazo de freno. Nota: Girar el
tornillo hacia laderecha separa la zapata del rin. Girar el
tornillo hacia laizquierda acerca la zapata al rin. Figura 4.7
Empiece con el lado donde la zapata esté más cerca del
rin o no se mueva correctamente. Gire el tornillo para
acercar o separar la zapata del rin.
Los ajustes de estos tornillos deben hacerse en pequeños
incrementos, de un cuarto de vuelta a media vuelta, y
comprobarse luego acvando la maneta de freno tres o
cuatro veces después de cada ajuste. Si connúa
ajustando el tornillo hasta que tenga un movimiento
percepble, se quedará sin ajuste.
Apriete y suelte la maneta de freno unas cuantas veces y
compruebe si están centradas las zapatas.
❹ Si es necesario, repita los pasos del uno al tres hasta que las
zapatas del freno estén centradas y el espacio entre ellas y
el rin esté cerca de 1/8 de pulgada.
Nota:Si se queda sin capacidad de ajuste de un lado, ajuste
el tornillo del lado opuesto. Si se queda sin capacidad de
ajuste en ambos tornillos, haga un pequeño ajuste en el
cable del freno. Los ajustes deben hacerse a ambos lados
tan iguales como sea posible para evitar quedarse sin
capacidad de ajuste.
2
Figura 4.7
Espacio uniforme entre
la zapata de freno y la
rueda
Tornillo del brazo
del freno
Tornillo del
brazo del
freno
4 Ajustes
40
Figura 4.8
Ajuste del freno de pinza de tracción lateral
Conecte el cable del freno al transportador del freno
Si se desconecta el cable del freno en la pinza, haga pasar el
cable de freno a través del barril de ajuste. Figura 4.8
Aoje el perno de anclaje del cable hasta que pueda ver un
espacio lo sucientemente grande como parael alambre de
cable.
Enrosque el cable a través del espacio . A mano, atornille el
perno de anclaje del cable lo sucientemente cómodo para
sostener el cable.
Compruebe que el extremo del cable esté asentado en la
maneta de freno .
Con una mano, apriete los brazos de la pinza hasta que
ambas zapatas del freno estén en contacto con el rin. Aoje
el perno de anclaje del cable lo suciente para permir que
el alambre de cable se mueva libremente.
Mientras sosene la pinza cerrada, ulice la otra mano para
apretar el cable del freno (a través de los pernos de anclaje
del cable). Compruebe que el extremo del cable es
asentado en la maneta de freno y en el barril ajustador del
freno.
Apriete el perno de anclaje del cable a mano tanto como
pueda y luego, mientras connúa apretando los brazos de la
pinza hasta que ambas zapatas del freno estén en contacto
con el rin, apriete el perno de anclaje del cable
completamente con una llave de 10 mm. Nota: Use el barril
de ajuste para anar la tensión del cable del freno. Girar el
barril a la derecha aojará la tensión del cable de freno,
girarlo a la izquierda lo tensará. Figura 4.9
1
2
3
5
Rin de la
rueda
Zapata de
freno
Cable
Perno de
anclaje del
cable
Cable del
freno
Barril de
ajuste del
cable
Freno de pinza
de tracción
lateral
Brazos de
la pinza
Figura 4.9
Extremo del cable en
la maneta de freno
4
Ajustes 4
41
41
1
Ajustar las zapatas del freno
¡Importante! Antes de montar en la bicicleta es importante
revisar los frenos. Si aprieta la maneta de freno y uno de los
brazos del freno se mueve más que el otro (o no se mueve en
absoluto), el freno no está centrado. Tendrá que ajustar las
zapatas del freno. Pueden ser necesarios varios ajustes para
centrar las zapatas del freno, ajustar correctamente la presión
de los frenos y establecer el espacio entre la zapata y el rin.
Compruebe que todas las zapatas del freno estén
correctamente alineadas. Si no, ulice una
llave Allen de 5 mm y aoje el perno lo suciente como para
poder reposicionar la zapata. Posicione la zapata de modo
Centre las zapatas del freno
Gire la rueda y mire recto hacia abajo al espacio entre
el rin, las zapatas del freno y la horquilla. Si encuentra que el
espacio entre éstos es desigual, indica que la rueda, las zapatas
del freno o ambas no están centradas.
Si ve que el espacio entre la horquilla y la rueda es desigual,
aoje las tuercas del eje y ajuste la rueda hasta que esté
centrada. Figura 4.11
que esté uniformemente centrada en el rin. Apriete de
nuevo el perno después de posicionar la zapata
correctamente. Figura 4.10
Figura 4.10 Figura 4.11
Espacio
uniforme entre
la rueda y la
horquilla
(ambos lados)
La rueda debe
estar centrada
Tuerca del eje
Alineación incorrecta
Alineación correcta
4 Ajustes
42
Figura 4.12
Contratuerca
de la pinza
Figura 4.13
Si el espacio entre la zapata de freno y la rueda es desigual,
ajuste la tensión del freno. Figura 4.13
2a
Aoje la tuerca de anclaje del cable.
2b
Con una sola mano, apriete las zapatas del freno
contra el rin.
2c
Tire del cable para que no esté holgado.
2d
Mientras manene la tensión en el cable, apriete la
tuerca de anclaje del cable.
Nota: Mire el freno por si comienza a moverse o girar, luego
suelte la maneta de freno y use la mano para girar la pinza
de freno hasta que ambos lados del freno se muevan
igualmente. A veces es necesario girar ligeramente el
freno en exceso, de modo que al apretar la contratuerca de
la pinza, el freno se terminará centrando. Figura 4.12
Apriete y suelte la maneta de freno unas cuantas veces y
compruebe si están centradas las zapatas.
❹ Si es necesario, repita los pasos del uno al tres hasta que las
zapatas del freno estén centradas y el espacio entre ellas y
el rin esté cerca de 1/8 de pulgada
1
2a
2c
3
4
Contratuerca
de la zapata
de freno
Zapatas del
freno
Llanta
Rin de la
rueda
La distancia
desde la zapata
del freno al rin
de la rueda es
de 1/8"
Tuerca
de
anclaje
del
cable
Cable
t
Ajustes 4
43
43
Figura 4.15
1
Revise los frenos
Después de ajustar el freno, apriete la maneta del mismo tan
fuerte como pueda varias veces y vuelva a inspeccionar las
zapatas del freno, el centrado y el recorrido de la maneta de
freno. Si las zapatas del freno ya no están a escuadra con el
rin, repita los ajustes de la zapata de freno. Figura 4.14
Asegúrese de que las zapatas del freno regresen a una
posición centrada girando la rueda y escuchando si hay roce
de la zapata de freno con el rin a cada lado. Vuelva a ajustar
si es necesario.
Compruebe que la tensión del cable del freno permite a la
maneta de freno aproximadamente 1/3 del recorrido antes
de que las zapatas del freno entren en contacto con el rin.
Si el cable se ha esrado o deslizado, vuelva a ajustar la
tensión del cable del freno aojando el perno de anclaje del
cable y rando de más cable a través del anclaje o use los
barriles de ajuste del freno para un ajuste no de la tensión
del mismo.
El freno está correctamente ajustado cuando:
Las zapatas del freno no arrastran sobre el rin cuando el
freno está abierto. Figura 4.15
Ambas zapatas se alejan del rin igualmente cuando se suelta
el freno.
Cuando se frena, las zapatas del freno entran en contacto con
el rin antes de que la maneta de freno alcance
aproximadamente 1/3 del camino al manillar.
Figura 4.14
Espacio igual
entre la zapata
de freno y el rin
en ambos lados
Zapatas del
freno
Rin de la
rueda
1/3 de distancia al
manillar
4 Ajustes
44
Figura 4.16
AJUSTAR LA ALTURA DEL SILN
La altura del sillín ajustada incorrectamente podría afectar la
capacidad del ciclista para alcanzar el manillar y los pedales,
dando como resultado un movimiento inesperado, pérdida de
control, lesiones graves o la muerte. Siga estas directrices para
ajustar la altura del sillín. Asegúrese siempre de que la marca
de inserción mínima de la ja del sillín esté por debajo de la
abrazadera del sillín y no se vea. Asegúrese de que la
abrazadera del sillín esté bloqueada y que éste no se pueda
mover.
Abrazadera del sillín atornillada
Usando una llave Allen de 5 mm, aoje el perno de la
abrazadera del sillín. Figura 4.16
Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el
ciclista sienta que ene el control de la bicicleta y esté cómodo.
¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción
mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín
y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar.
Apriete el perno de la abrazadera del sillín y bloquee el sillín
en su lugar.
Compruebe el sillín para asegurarse de que no se mueve.
¡ADVERTENCIA!
2
1
Use una llave Allen de
5 mm para aojar y
apretar la abrazadera
Marcas de
inserción
mínima
Ajustes 4
45
45
Figura 4.17
Abrazadera de liberación rápida del sillín
Desbloquee la palanca de liberación rápida. Figura 4.17
Ajuste la altura del sillín hacia arriba o abajo hasta que el
ciclista sienta que ene el control de la bicicleta y esté
cómodo.
¡Importante! Asegúrese de que las marcas de inserción
mínima no pasen la parte superior de la abrazadera del sillín
y no sean visibles. Vea Sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y
alcance del manillar.
Cierre la palanca de liberación rápida y bloquee el sillín en
su lugar. Si no hay suciente presión para sujetar el sillín en
su lugar, abra la palanca de liberación rápida. Con una mano
sobre la palanca de liberación rápida y otra en la tuerca de
ajuste, empiece a apretar a mano la tuerca de ajuste hasta
que comience a senr cierta resistencia contra la
abrazadera del sillín. No intente apretar girando la palanca
de liberación rápida. La palanca de liberación rápida es para
cerrar, la tuerca de ajuste es para ajustar la presión.
Intente cerrar la palanca de liberación rápida. Si se cierra
fácilmente, ábrala y apriete más la tuerca de ajuste. Si es
muy dicil de cerrar, abra la palanca de liberación rápida,
aoje la tuerca de ajuste un poco y vuelva a intentarlo.
¡Importante! Al cerrar la palanca de liberación rápida debe
senr una resistencia que debe dejar una impresión temporal
en sus dedos. Abra y cierre la palanca para estar seguro de
que el sillín está bloqueado de forma segura en su lugar.
2
1
3
Las marcas de
inserción mínima
están situadas en
la ja del sillín
Tija del sillín
Marcas de
inserción
mínima
Palanca de
liberación
rápida
Abrazadera
de liberación
rápida del
sillín
Tuerca de ajuste
4 Ajustes
46
Figura 4.19
Figura 4.18
WARNING!
Ajuste de la altura del manillar
Las instrucciones para ajustar la altura del manillar dependen de
si su bicicleta ene potencia de cuña o de abrazadera (sin
rosca). Figura 4.18
AJUSTE DEL MANILLAR
El ajuste incorrecto del manillar puede dar como resultado
daños al poste de la potencia o al tubo de la dirección y
provocar la pérdida de control, lesiones graves o la muerte.
Asegúrese de que las marcas de inserción mínima del poste
de la potencia no sean visibles por encima de la parte
superior del juego de dirección.
No apretar correctamente los componentes del manillar
puede dar como resultado la pérdida del control, lesiones
graves o la muerte. Compruebe siempre que el manillar no
se pueda mover y que esté jado al cuadro antes de montar
en la bicicleta.
Alinee el manillar (con la potencia de cuña)
Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera
entre las piernas.
❷ Con una llave Allen de 6 mm, aoje el perno jador de la
potencia, o los pernos jadores de apriete, y mueva el
manillar a izquierda o derecha hasta que quede alineado
con la rueda delantera . Figura 4.19
Apriete el perno jador de la potencia y compruebe que el
manillar esté sujeto rmemente y no pueda moverse.
Potencia de cuña Potencia sin rosca
Pernos
jadores del
manillar
Pernos
jadores de
la potencia
Perno
jador de la
potencia
Pernos
jadores del
manillar
1
2
Mueva el manillar a
izquierda o derecha
hasta que quede
alineado con la
rueda delantera.
Perno jador
de la
potencia
Ajustes 4
47
47
Figura 4.20
Figura 4.21
Alinee el manillar (con potencia sin rosca)
Póngase de pie frente al manillar y sujete la rueda delantera
entre las piernas.
❷ Con una llave Allen de 6 mm, aoje los pernos jadores de
apriete y mueva el manillar a izquierda o derecha hasta que
quede alineado con la rueda delantera . Figura 4.20
Apriete los pernos jadores de apriete y compruebe que el
manillar esté sujeto rmemente y no pueda moverse.
Ajusteelángulodelmanillar(todoslosposdepotencia)
Usando una llave Allen de 6 mm, aoje el perno o pernos de
jación del manillar). Figura 4.21
Gire el manillar a la posición deseada.
Compruebe que el manillar esté centrado con el cuadro y la
rueda delantera. Siéntese en el sillín y compruebe que
alcanza las empuñaduras, palancas de cambio y frenos.
Consulte la sección 1, Fig. 1.2: Altura del sillín y alcance del
manillar para ver los lineamientos.
Apriete el perno o pernos de jación del manillar y
compruebe que esté rmemente sujeto y no pueda
moverse.
1
2
2
1
Mueva el manillar a
izquierda o derecha
hasta que quede
alineado con la rueda
delantera.
Pernos jadores
de la potencia
4 Ajustes
48
Figura 4.22
1
2
AJUSTE DEL JUEGO DE DIRECCIÓN
El juego de dirección es un conjunto de piezas que conectan la
horquilla delantera y el tubo de dirección del cuadro. Es la
interfaz rotacional que permite girar a la horquilla. Hay dos pos
de juegos de dirección: de rosca y sin rosca.
Ajustar un juego de dirección de rosca
Un juego de dirección pico con rosca consta de dos copas que
se presionan en la parte superior e inferior del tubo de cabezal.
Dentro de las dos copas hay rodamientos que proporcionan un
contacto de baja fricción entre la copa del rodamiento y el tubo
de dirección. El tubo corto a través del cual pasa el tubo de
dirección de la horquilla se llama el tubo del cabezal.
Es necesario ajustar el juego de dirección si está demasiado ojo
(temblores) o demasiado apretado (rigidez). Nota:Es posible que
los rodamientos se desgasten o dañen, y causen rigidez. Puede
ser necesario reemplazar las piezas.
Realice las siguientes comprobaciones para determinar si hay
holgura en el juego de dirección:
Temblores: Apriete el freno delantero y empuje el manillar
atrás y adelante, adelante y atrás. O, si la bicicleta está en
un soporte de montaje y se ha quitado la rueda delantera,
empuje y re de las horquillas. Si siente una sensación de
golpeteo o "sonido metálico" signica que el juego de
dirección está demasiado ojo. Figura 4.22
Levante la parte delantera del cuadro para que la rueda
delantera se separe
del suelo. El manillar y la rueda deben tambalearse a
un lado u otro. Si hay resistencia o se traba, el juego de
dirección está demasiado apretado.
Juego de dirección
Ajustes 4
49
49
Figura 4.23 Figura 4.24
3
Upper threaded race
Con la rueda delantera apoyada en el suelo, use una llave
ajustable o de estrella y mantenga la carrera superior
enroscada en su lugar. Figura 4.23
Aoje la contratuerca hacia la derecha aproximadamente
1/32 de vuelta.
Nota:La rueda delantera debe estar recta para evaluar el
ajuste.
A mano, atornille el rodamiento interior superior roscado
hasta que los rodamientos se empiecen a trabar. Entonces
retroceda el rodamiento interior aproximadamente 1/8
vuelta.
Apriete la contratuerca y compruebe que no haya temblores
ni rigidez (es decir holgura) en el juego de dirección. Repita
los pasos 3-6 hasta que no haya ninguna holgura en el juego
de dirección.
Si no puede solucionarse la holgura en el juego de dirección con
estos ajustes, vea a un mecánico de bicicletas cualicado para
hacer estas reparaciones.
Aoje la
contratuerca
superior
Mantenga el rodamiento
interior roscado superior
en su lugar
Espaciadores
Potencia
Barra superior
Rodamiento interior
roscado superior
Contratuerca
4 Ajustes
50
1
2
Ajustar un juego de dirección sin rosca
El juego de dirección sin rosca es similar al de rosca, usan dos
juegos de rodamientos y copas de rodamientos. A diferencia de
un juego de dirección de rosca, el que no lleva rosca no ene un
rodamiento interno superior de rosca ni uliza un tubo de
dirección con rosca. En cambio, el tubo de dirección se exende
desde la horquilla todo el camino a través del tubo de cabezal y
por encima del juego de dirección, y lo sosene en su sio la
potencia jada en la parte superior.
Realice las siguientes comprobaciones para determinar si hay
holgura en el juego de dirección:
Temblores: Apriete el freno delantero y empuje el manillar
atrás y adelante, adelante y atrás. O, si la bicicleta está en
un soporte de montaje y se ha quitado la rueda delantera,
empuje y re de las horquillas. Si siente una sensación de
golpeteo o "sonido metálico" signica que el juego de
dirección está demasiado ojo. Figura 4.25
Rigidez: Levante la parte delantera del cuadro para que la
rueda delantera se separe
del suelo. El manillar y la rueda deben tambalearse a
un lado u otro. Si hay resistencia o se traba, el juego de
dirección está demasiado apretado.
Figura 4.25
Juego de dirección
Ajustes 4
51
51
Stem
2
1
3
Aoje el perno de tapa y rere la tapa superior.
¡Importante! No desmonte el juego de dirección ni pierda
ninguna pieza. Asegúrese de que el extremo de la horquilla
esté en el suelo o que lo esté sujetando con la mano libre,
porque una vez aoje la tapa superior, el conjunto de la
horquilla puede caer del cuadro. Figura 4.27
Compruebe que la separación entre la parte superior del
tubo de dirección y la parte superior de la potencia sea de
entre 3-5 mm (1/8" - 3/16").
Figura 4.26
Si la separación no es correcta, añada o quite espaciadores
hasta que lo sea. La potencia debe presionar los
espaciadores con el n de ajustar los rodamientos. Si el
espacio es correcto, vuelva a colocar la tapa superior y
apriete el perno de ésta hasta que esté ajustado. No lo
apriete en exceso.
Aflojeligeramente los pernos de jación de la potencia.
Probablemente la potencia no se mueva, pero asegúrese de
que queda alineada con la horquilla y la rueda.
Reinstale y apriete la tapa superior hacia abajo un 1/4 o 1/2
vuelta de su tornillo y revise por si hay temblores en el
juego de dirección. Si todavía hay holgura en el juego de
dirección, gire el perno de la tapa superior otro 1/4 o 1/2
vuelta. Repita el proceso hasta que los temblores
desaparezcan.
Levante la rueda delantera de la bicicleta; si no se mueve a
izquierda y derecha libremente, el perno de la tapa superior
está demasiado apretado. Si es el caso, gire hacia atrás un
poco el perno de la tapa superior.
Repita los pasos 3 y 4 hasta que no haya juego en el juego
de dirección. Si no puede solucionarse la holgura en el juego
de dirección con estos ajustes, vea a un mecánico de
bicicletas cualicado para hacer estas reparaciones.
Tapa
superior
Tuerca de
estrella
Tubo de dirección
Pernos de
jación de
la potencia
Perno de
la tapa
superior
Espaciadores
Figura 4.27
1/8" - 3/16"
(3 - 5 mm)
Figura 4.26
4 Ajustes
52
Figura 4.28
AJUSTE DEL PEDALIER
Pedalier de tres piezas: Contratuerca ajustable
Normalmente el pedalier conene cuatro piezas principales:
copa ajustable, eje y copa ja. La contratuerca ene anillos con
muescas y la copa ajustable puede tener agujeros para una llave
de dos pivotes o muescas para una llave. La copa ja tendrá
caras planas para la llave, pero no contratuerca. Las copas y el
eje se pueden quitar y sustuir por separado. En cada copa se
encuentra un conjunto de rodamientos de bolas redondos,
picamente once bolas por lado de 1/4 de pulgada de diámetro.
Este po de soporte puede limpiarse, engrasarse y ajustarse.
Ajuste de los rodamientos
El concepto básico para ajuste del rodamiento es conseguir que
los rodamientos se ajusten tan holgado como sea posible pero
sin juego. Inicie deliberadamente comenzando con juego en el
ajuste y después apretando en pequeños incrementos hasta que
desaparezca el juego. Nota: El uso extendido puede causar que
los rodamientos, copas (o conos) se desgasten y piquen. En este
caso, no será posible el ajuste de los rodamientos. Si el pedalier
está correctamente ajustado, pero rechina cuando gira, la copas
o conos están desgastados y deben reemplazarse. Figura 4.28
Aoje la contratuerca. Gire el cono de ajuste hacia la
izquierda hasta que toque el rodamiento, luego gírelo hacia
la derecha 1/4 de vuelta para aojarlo.
Fije la contratuerca.
Agarre el extremo de los brazos de biela y balancéela
lateralmente para vericar si ene juego. Si hay juego, aoje
la contratuerca y gire ligeramente hacia la izquierda el cono
de ajuste para apretarlo. Vuelva a jar la contratuerca y
revise de nuevo.
Repita el proceso de comprobación del juego y vuelva a
apretar el cono un poco hasta que no se sienta juego.
El pedalier se muestra sin la
biela.
Anillo de
bloqueo
Copa de ajuste
Copa ja
Rodamientos
Rodamientos
Eje
Ajustes 4
53
53
Figura 4.29
Pedalier de una pieza
Normalmente el pedalier conene cuatro piezas principales:
contratuerca, cono ajustable, rodamientos y arandelas. La
contratuerca ene muescas. El cono ajustable tendrá muescas
para una llave inglesa o herramienta de pedalier. Los conos se
pueden quitar y sustuir por separado. En cada cono ajustable
se encuentra un juego de rodamientos de bolas redondos. Un
rodamiento de bolas pico ene 5/16" de diámetro y conene
nueve bolas. Este po de pedalier puede limpiarse, engrasarse y
ajustarse.
Ajuste de los rodamientos
El concepto básico para ajuste del rodamiento es conseguir que
los rodamientos se ajusten tan holgado como sea posible pero
sin juego. Inicie deliberadamente comenzando con juego en el
ajuste y después apretando en pequeños incrementos hasta que
desaparezca el juego. Nota: El uso extendido puede causar que
los rodamientos, copas (o conos) se desgasten y piquen. En este
caso, no será posible el ajuste de los rodamientos. Si el pedalier
está correctamente ajustado, pero rechina cuando gira, la copas
o conos están desgastados y deben reemplazarse. Figura 4.29
Aoje la contratuerca. Gire el cono de ajuste hacia la
izquierda hasta que toque el rodamiento, luego gírelo hacia
la derecha 1/4 de vuelta para aojarlo.
Fije la contratuerca.
Agarre el extremo de las bielas y balancéelo lateralmente
para vericar el juego. Si hay juego, aoje la contratuerca y
gire ligeramente hacia la izquierda el cono de ajuste para
apretarlo. Vuelva a jar la contratuerca y revise de nuevo.
Repita el proceso de comprobación del juego y vuelva a
apretar el cono un poco hasta que no se sienta juego.
Nota: Los sistemas de biela de una pieza no ulizan un
sistema de rodamiento pulido. Habrá alguna brusquedad en
un pedalier debidamente ajustado. Ajústelo tan holgado
como sea posible pero sin que haya juego en el conjunto de
la biela.
El pedalier se muestra
sin la biela.
Contratuerca
Rodamientos de bolas
Biela
Plato
Conos ajustables
Anillo de
bloqueo
Biela
Arandelas
5 Uso
54
¡ADVERTENCIA!
Figura 5.1
Uso
No seguir las normavas y leyes locales y estatales relavas al
uso de la bicicleta, así como las advertencias de seguridad de
este manual, puede dar como resultado lesiones graves o la
muerte. Siga siempre todas las normavas y leyes locales y
estatales relavas al uso de la bicicleta, siga las advertencias
de seguridad de este manual y use el sendo común cuando
monte en bicicleta. Realice siempre una comprobación previa
de las condiciones de la bicicleta antes de montar en ella.
Hay dos pos de sistemas de freno para bicicletas: accionados
con el pie y accionados con la mano.
Frenos accionados con el pie
Los frenos accionados con el pie permiten al ciclista pedalear
hacia delante para acelerar la bicicleta y pedalear hacia atrás
para frenar. Cuanto más empuje hacia atrás sobre los pedales,
más fuerza de frenado se aplica a la rueda trasera. Figura 5.1
En la mayoría de los casos, un freno operado con el pie es
sucientemente fuerte para bloquear (detener el giro de la
rueda) la rueda trasera y provocar que la llanta pane. Aunque
esto desacelerará la bicicleta rápidamente, también causará un
desgaste innecesario de la llanta y el terreno, y puede provocar
una pérdida de control de la dirección.
Se recomienda praccar el frenado de modo que tenga control
sobre lo rápido que se deene la bicicleta. También es
importante conocer el entorno por el que va a circular. Por
ejemplo, una carretera pavimentada seca es muy predecible
cuando se para. Pero si añade lluvia, grava, nieve o cualquier
otra cosa, el ciclista ene que ser muy cuidadoso y permirse
una distancia extra de frenada antes de girar. El ciclista también
debe ser cuidadoso con los cambios de terreno para mantener
la bicicleta a una velocidad controlable.
Algunos modelos pueden tener una combinación de frenos
accionados con el pie y la mano. Es correcto accionar ambos al
mismo empo o de manera independiente. Sin embargo, si la
bicicleta está equipada con un freno de mano en la rueda
delantera, tenga cuidado de usar los frenos delantero y trasero
simultáneamente, y evite bloquear la rueda delantera, ya que
esto puede provocar una pérdida de control de la dirección y
causar una colisión. Vea frenos accionados con la mano en la
siguiente página para obtener más detalles.
FUNCIONAMIENTO DE LOS FRENOS
Presione hacia
atrás para frenar
Uso 5
55
55
Figura 5.2
¡ADVERTENCIA!
Si se acciona el freno delantero demasiado rápido o
demasiado fuerte, la rueda delantera puede dejar de girar
dando como resultado un lanzamiento hacia delante o
provocar que la bicicleta pierda la función de dirección
provocando una colisión.
Los frenos accionados a mano enen una maneta independiente
para accionar los frenos delantero y trasero. Las manetas del
freno delantero están situadas en el lado izquierdo del manillar
y las del trasero están situadas en el lado derecho. Figura 5.2
Los frenos accionados a mano pueden usarse solos o, en algunos
modelos, en conjunción con los frenos accionados por el pie.
Está bien hacer funcionar un freno a la vez, o todos juntos,
dependiendo de su eslo, comodidad y condiciones de viaje,
pero cuide de prestar mucha atención al bloqueo de los frenos
delanteros.
La mejor forma de evitar esto:
Accione simultáneamente los frenos delantero y trasero,
mientras desplaza el peso de su cuerpo ligeramente hacia
atrás para compensar la fuerza de frenado.
Conforme cambia el terreno, el ciclista debe praccar y
aprender cómo responderá la bicicleta en un nuevo terreno o
en un cambio de clima. La misma bicicleta reaccionará de
forma diferente si está húmedo, o si hay grava en el camino,
etc.
Pruebe siempre los frenos y asegúrese de que se siente
cómodo con la reacción. Si las condiciones de conducción son
demasiado empinadas (por ejemplo a campo traviesa) y se
siente inseguro, desmonte de la bicicleta y pase a pie el
terreno cuesonable antes de montar otra vez.
Recuerde que al accionar los frenos su peso querrá moverse
hacia delante, y las ruedas querrán parar.
Nota: Vea la Sección 4: Ajustar los frenos para obtener
información sobre el ajuste de los frenos.
Frenos accionados a mano
5 Uso
56
SEGURIDAD
¡Acaba de comprar una bicicleta nueva! No la pierda. Es
recomendable que dé los pasos siguientes para prepararse para
un posible robo y evitarlo:
Mantenga un registro del número de serie de la bicicleta,
generalmente ubicado en el cuadro, debajo del pedalier.
Figura 5.3
Registre la bicicleta con la policía local o en el registro de
bicicletas.
Invierta en un candado para bicicletas de alta calidad que
resista sierras y cizallas.
Cande siempre su bicicleta a un objeto inamovible si la deja
desatendida. Tenga en cuenta que se pueden robar las piezas
individuales de una bicicleta. Más comúnmente, si canda sólo
una rueda o sólo el cuadro, pueden quitarse otras piezas de
la bicicleta. Aunque es imposible candar todas las piezas, se
sugiere candar los principales componentes si es posible.
Figura 5.4
Ulice un candado que sea suciente para bloquear el cuadro
y las dos ruedas, si es posible. Algunos modelos con ruedas
delanteras de liberación rápida permiten que la rueda
delantera se coloque junto al cuadro y así se puede ulizar un
candado más pequeño para candar los 3 componentes.
Tenga en cuenta que una ja del sillín de liberación rápida
también se puede robar. Se recomienda quitar la ja del sillín
y el sillín y llevarlos con usted si cree que esto es un riesgo.
Figura 5.3
Figura 5.4
La pegana de
servicio es
situada encima
de la zona del
pedalier
El número de serie
está ubicado
debajo del pedalier.
Mantenimiento 6
57
Mantenimiento
• Norealizarelmantenimientodelabicicletapuede
ocasionarunmalfuncionamientodeunapiezacrícay
lesionesgravesolamuerte.
Unmantenimientoadecuadoesfundamentalparaun
rendimientoyfuncionamientosegurosdelabicicleta.
• Losintervalosrecomendadosylanecesidaddelubricación
ymantenimientopuedenvariardependiendodeaqué
condicionesestéexpuestalabicicleta.Inspeccionesiempre
labicicletayrealiceelmantenimientonecesarioantesde
cadauso.
¡ADVERTENCIA!
Estasecciónpresentainformaciónimportantesobreel
mantenimientoyleayudaráadeterminarelcursodeacción
correctoaseguirsieneunproblemaconelfuncionamientode
labicicleta.Sienepreguntasacercadelmantenimientollame,
sinningúncosto,aServicioalClienteal1-800-626-2811 oveaa
unmecánicoespecializadodebicicletas.No llamealaenda
dondecomprólabicicleta.
El correcto mantenimiento de su nueva bicicleta
garanzará:
• Unfuncionamientosinproblemas
• Componentesdemáslargaduración
• Montarenbicicletademodoseguro
• Costosdemantenimientomásbajos
6 Mantenimiento
58
MANTENIMIENTOSICO
Losprocedimientossiguientesleayudaránamantenersu
bicicletaduranteañosdeconducciónagradable.
• Enelcasodecuadrospintados,rereelpolvodela
supercieyquitelasuciedadsueltaconunpañoseco.Para
lavar,limpieconunpañohúmedoempapadoenunamezcla
ligeradedetergente.Sequeconunpañoypulaconcerade
cocheodemuebles.Uliceaguayjabónparalaspiezasde
pláscoylasllantasdegoma.Lasbicicletascromadasdeben
limpiarseconunlíquidoprevenvodelóxido.
• Guardesubicicletabajoabrigo.Evitedejarlabajolalluviao
expuestaamaterialescorrosivos.
• Montarenbicicletaenlaplayaoenzonascosteraslaexpone
alasal,queesmuycorrosiva.Lavefrecuentementesu
bicicletaylimpieorocíetodaslaspartessinpintarconun
tratamientoanoxidante.Asegúresedequelosrinesestén
secosparaqueelrendimientodelfrenadonosevea
afectado.Despuésdelalluvia,sequesubicicletayaplique
tratamientoanoxidante.Silosrodamientosdelbujeydel
pedalierdesubicicletasehansumergidosenagua,debe
secarlosyvolverlosaengrasar.Estoayudaráaprevenirun
deterioroaceleradodelosrodamientos.
• Silapinturaestárayadaodesconchadahastaelmetal,ulice
pinturaderetoqueparaevitarqueseoxide.Tambiénse
puedeusaresmaltedeuñastransparentecomomedida
prevenva.
• Limpieylubriqueperiódicamentetodaslaspartesmóviles,
aprieteloscomponentesyhagalosajustesquesean
necesarios.
Mantenimiento 6
59
PROGRAMA DE LUBRICACIÓN
Nota: Lafrecuenciademantenimientodebeaumentarconelusoencondicioneshúmedasopolvorientas.Nolubriqueenexceso.
Quiteelexcesodelubricanteparaevitarlaacumulacióndesuciedad.Nunca uliceundesengrasanteparalubricarlascadenas
(WD-40®).
Componente Lubricante Método
Semanalmente
Cadenas Lubricantedecadenao
aceiteligero
Cepilloochorro
Pinzasdefrenos Aceite Tresgotasdelalatadeaceite
Manetasdefreno Aceite Dosgotasdelalatadeaceite
Piñónlibre Aceite Dosgotasdelalatadeaceite
Cablesdefreno Grasaconbasedelio Quiteelcabledelacarcasa.Engraseatodololargo.Limpieel
excesodelubricacióndeotrassupercies.
Manetadefrenoypuntosde
pivotedelapinza
Aceiteligero Dosotresgotasdelalatadeaceite
Anualmente
Abrazaderainferior Grasaconbasedelio Desmontaje
Pedales Grasaconbasedelio Desmontaje
Rodamientosdelarueda Grasaconbasedelio Desmontaje
Juegodedirección Grasaconbasedelio Desmontaje
Tijadelsillín Grasaconbasedelio Desmontaje
Pedales:quepuedendesmontarse Veaaunmecánicodebicicletasparaelmantenimiento.
6 Mantenimiento
60
MANTENIMIENTO DE LAS PARTES
Inspeccione Acción Mantenimiento
Inadodela
llanta
Compruebelapresióndelallanta. Inelallantaalapresiónindicadaenlaparedlateraldela
misma.Vea"Inarunacámaradellanta"paraobtenermás
detalles.Silallantaestápinchada,vea"Arreglarunallanta
pinchada"paraobtenermásdetalles.
Compruebequeelrebordeestédebidamente
asentadomientrasinaovuelveamontarla
llanta.
Reduzcalapresióndeaireenlacámarayreposicioneel
reborde.
Girelaruedayveriquequelarotaciónyla
alineación
seansuavesyuniformes.
Aojelastuercasdelejeyajustehastaqueasiente
correctamente.Silosrodamientosdelbujenecesitan
reparación,veaaunmecánicodebicicletasparaquelo
haga.
Asentamiento
delreborde
Compruebequenohayaradiosrotososueltos. Veaaunmecánicodebicicletasparalasreparaciones.
Bandade
rodamiento
Inspeccioneporsihayseñalesdedesgaste
excesivo,puntosplanosocortesydaños.
Reemplacelallanta.
Válvulas Compruebequeloscasquillosdelaválvulaestén
ajustadosylibresdesuciedad.
Limpielasuciedaddelaválvula.
Frecuencia:Inspeccioneymantengaalmenosencadauso.
Llantas
Mantenimiento 6
61
Inspeccione Acción Mantenimiento
Rines Inspeccioneporsihaysuciedadograsa. Useuntrapoparalimpiarolaveconaguajabonosa,aclarey
sequealaire.
Delanteras
(blanco)
Compruebequelasruedasesténbienjadasala
bicicletayquelastuercasdelejeestén
apretadas.
Ajustesiesnecesarioyaprietelastuercasdeleje.
Hagagirarlaruedayveriquequelarotacióny
laalineaciónseancorrectas
Veaaunmecánicodebicicletasparalasreparaciones.
Radios Compruebequenohayaradiosrotososueltos. Veaaunmecánicodebicicletasparalasreparaciones.
Rodamientos
delbuje
Levantecadaruedayveasihaymovimientode
ladoalado.
Veaaunmecánicodebicicletasparalasreparaciones.
Frecuencia:Inspeccioneymantengaalmenosencadauso.Delanteras (blanco)
6 Mantenimiento
62
Tren de transmisión (pedales, cadenas, plato, conjunto de la biela, piñón libre)
Inspeccione Acción Mantenimiento
Pedales Todoslosmeses,revisequecadapedalestérmemente
ajustadoyapriételoenelbrazodelabiela.
Siesnecesario,vuelvaaajustaryapretar.
Antesdecadaviaje,compruebequecadareectordelanteroy
traserodelpedalestélimpioyensulugar.
Limpieoreemplace.
Rodamientos
delpedal
Encadaviaje,veriquequelosrodamientosdelpedalestén
bienajustados.Muevaelpedalhaciaarribayhaciaabajo,a
izquierdayderecha.Sisedetectasolturaoaspereza,es
necesarioajustar,lubricarosustuir.
Veaaunmecánicodebicicletasparalas
reparaciones.
Cadenas Cadasemana,compruebequelacadenaestélimpia,bien
lubricada,sinóxidoyquenoestéesrada,rotaotenga
eslabonesrígidos.
Lubriquesiesnecesario.Reemplácelasiestá
oxidada,esradaorota.
Conjuntodela
biela
Cadames,compruebequeelconjuntodelabiela(brazosdela
biela,platos,,ejedelpedalieryrodamientos)esté
correctamenteajustadoyapretado.
Veaaunmecánicodebicicletasparalas
reparaciones.
Frecuencia:comoseseñale
Mantenimiento 6
63
Frenos
Inspeccione Acción Mantenimiento
Palancas Compruebequelaspalancasesténrmementesujetasal
manillar
Coloquelaspalancasparaajustarseal
agarredelciclistayatorníllelasjamenteal
manillar.
Zapatas Reviselaposicióndelaszapatas,elespacioylapresión. Veala sección 4: Ajustar los frenos
Cables Compruebelacarcasaexteriorporsihaytorceduras,bucles
esradosydaños.Compruebeloscablesporsihaytorceduras,
óxido,hebrasrotasoextremosdeshilachados.Compruebela
carcasaexteriorporsihaytorceduras,buclesesradosy
daños.
Reemplaceelcable.
Compruebequelacubiertaestécorrectamenteasentadaen
cadatopedelcabledelabicicleta.
Serecomiendaqueloscablesylasfundasse
sustuyancadatemporadaciclista.
Frecuencia: Inspeccioneymantengaantesdecadauso
6 Mantenimiento
64
DESINFLE LA CÁMARA DE LA LLANTA.RODAMIENTOS DEL BUJE
Losrodamientosdelbujerequierenllavesnasespeciales
llamadasllaves cónicas.Sinodisponedeestasherramientas,no
tratedeajustarlosrodamientosdelbuje.Vayaaunmecánico
debicicletascualicadopararealizarelajuste,sienealguna
duda.
Compruebeparaestarsegurodequeningunacontratuerca
estésuelta
Paraajustarla,quitelaruedadelabicicletayaojela
contratuercaaunladodelbujemientrassoseneelcono
delrodamientodelmismoladoconunallavecónica.
Gireelconodeajustesegúnseanecesarioparaeliminarel
juego.
Aprietelacontratuercamientrassoseneelconodeajuste
enposición.
Vuelvaacomprobarquelaruedapuedegirarlibrementesin
juegolateralexcesivo.
Siga estos pasos para inar una llanta:
Rereeltapóndelaválvulayañadaaire.
Asegúresedequelallantaestéuniformementeasentadaen
elrinporamboslados.
Girelaruedaybusquezonasaltasybajas.
Completeelinadoalvalorpsirecomendadoenlapared
lateraldelallanta.
Asegúresedequelallantaestéuniformementeasentadaen
elrinporamboslados.Si
no,libereunpocodeaireyrepitalospasosdeltresalseis.
• Unallantamalasentadapuedepincharinesperadamente
yocasionarlesionesgravesolamuerte.Asegúresedeque
lallantaestédebidamenteasentadaalinarlacámara.
• Uninadoexcesivoodemasiadorápidodelacámara
puedeprovocarquelallantasalgavolandodelrinydañe
labicicletaoleprovoquelesionesalciclista.Ulice
siempreunabombademanoparainarlacámara.No
uliceelserviciodebombadelasgasolinerasparainarla
cámara.
¡ADVERTENCIA!
Mantenimiento 6
65
Unallantamalasentadapuedepincharinesperadamentey
ocasionarlesionesgravesolamuerte.Asegúresedequela
llantaestédebidamenteasentadaalinarlacámara.
Siga estos pasos para reparar una llanta pinchada:
Revisequecoincidaneltamañodelacámaraydelallanta
(veaeltamañoenlaparedlateraldelallanta).
Quitelaruedadelabicicleta.Desinetotalmentelacámara
delallanta.
Aprieteelrebordedelallantaenelcentrodelrin.
Enfrentedelaválvula,uliceunapalancadellantade
bicicletaparaapalancarelrebordedelallantayquesalga
delrin.Repitaalrededordelaruedahastaqueunodelos
rebordesestéfueradelrin.
REPARAR UNA LLANTA PINCHADA
Quitelacámara.Libereelsegundorebordedelallanta.
Quitelallanta.
Inspeccionecuidadosamenteenelinteriordelrinydela
llantaparaverlacausadelpinchazo.
Inelacámaraa¼desucapacidadycolóqueladentrodela
llanta.
Introduzcaelvástagodelaválvulaatravésdelagujero
correspondienteenelrin.
Empiececonelvástagodelaválvulaeinstaleelprimer
rebordeenelrin.Repitaconelsegundoreborde.
Inelentamentelacámara,compruebequelallantaesté
correctamenteasentadaynoquedepellizcadamientrasina
lacámaradelallanta.
Inealapresiónrecomendada(vealaparedlateraldela
llanta).
¡ADVERTENCIA!
Compruebequenohayasuciedadeneltapóndelaválvulao
enelvástago.Limpielasuciedaddeltapóndelaválvulao
delvástago.
Vuelvaacolocarrmementeeltapóndelaválvulaenel
vástago.
6 Mantenimiento
66
Problema Causa probable Remedio
Lacadenapana • Dientesdelplatoodelpiñónlibreexcesivamente
desgastadosomellados
• Cadenadesgastada/esrada
• Eslabónrígidoenlacadena
• Cadenaincompableconelplatoyelpiñónlibre
• Reemplaceelplato,lospiñonesyla
cadena
• Reemplacelacadena
• Lubriqueoreemplaceeleslabón
• Pidaasesoramientoenunaendade
bicicletas
Cadenasaltadel
engranajedelpiñón
libreodelplato
• Elplatoestádesalineado
• Elplatoestásuelto
• Dientesdelplatodobladosorotos
• Realinéelosiesposibleoreemplácelo
• Aprietelospernosdemontaje
• Repareoreemplaceelplatooel
conjunto
Hayruidosde
chasquidoconnuos
mientraspedalea
• Eslabóndelacadenarígido
• Ejedelpedalorodamientoojos
• Ejedelpedalierorodamientoojo
• Ejedelpedalieropedaldoblado
• Juegodebielasuelto
• Lubriquelacadena/ajusteeleslabónde
lacadena
• Ajustelosrodamientos/latuercadel
eje
• Ajusteelpedalier
• Reemplaceelejedelpedalierolos
pedales
• Aprietelospernosdelabiela
Ruidoschirriantes
cuandopedalea
• Rodamientosdelpedaldemasiadoapretados
• Rodamientosdelpedalierdemasiadoapretados
• Ajustelosrodamientos
• Ajustelosrodamientos
• Ajustelalíneadelacadena
Elpiñónlibrenogira • Lospernosdetrinqueteinternodelpiñónlibreestán
atascados
• Lubrique.Sielproblemapersiste,
cambieelpiñónlibre
GUÍA DE IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Mantenimiento 6
67
Problema Causa probable Remedio
Losfrenosnofuncionan
conecacia
• Laszapatasdelfrenoestángastadas
• Laszapatasdelfrenooelrinestán
grasientos,húmedososucios
• Loscablesdelfrenoestántrabándose/
esrados/dañados
• Lasmanetasdefrenoestántrabándose
• Losfrenosestándesajustados
• Reemplacelaszapatasdelfreno
• Limpielaszapatasyelrin
• Limpie/ajuste/reemplaceloscables
• Ajustelaspalancasdefreno
• Centrelosfrenos
Alaccionarlosfrenos
chirrían/chillan
• Laszapatasdelfrenoestángastadas
• Laszapatasdelfrenoconvergendemanera
incorrecta
• Zapatasdelfreno/rinsuciosohúmedos
• Brazosdelfrenoojos
• Reemplacelaszapatas
• Corrijalaconvergenciadelaszapatas
• Limpielaszapatasyelrin
• Aprietelospernosdemontaje
Golpeteootemblor
cuandoseaccionanlos
frenos
• Hayunbultoenelrinoelrinestá
desalineado
• Lospernosdeinstalacióndelfrenoestán
ojos
• Losfrenosestándesajustados
• Horquillasueltaeneltubodecabezal
• Alineelaruedaollévelaaunaendadebicicletas
parasureparación
• Aprietelospernos
• Centrelosfrenosoajustelaconvergenciadelas
zapatasdelfreno
• Aprieteeljuegodedirección
Ruedatambaleante • Ejeroto
• Ruedadesalineada
• Elbujeseaoja
• Eljuegodedirecciónsetraba
• Rodamientosdelbujecolapsados
• Elmecanismodeliberaciónrápidaestáojo
• Reemplaceeleje
• Alineelarueda
• Ajustelosrodamientosdelbuje
• Ajusteeljuegodedirección
• Reemplacelosrodamientos
• Ajusteelmecanismodeliberaciónrápida
6 Mantenimiento
68
Problema Causa probable Remedio
Ladirecciónnoes
precisa
• Lasruedasnoestánalineadasenelcuadro
• Eljuegodedirecciónestásueltoosetraba
• Horquillasdelanterasocuadrodoblados
• Alineelasruedascorrectamente
• Ajuste/aprieteeljuegodedirección
• Llevelabicicletaaunaendadebicicletasparala
posiblerealineacióndelcuadro
Pinchazos
frecuentes
• Cámaraviejaodefectuosa
• Bandaderodadura/cubiertadelallanta
gastadas
• Llantainadecuadaparaelrin
• Llantanocomprobadadespuésdeun
pinchazoanterior
• Presióndelallantamuybaja
• Radioquesobresaleenelrin
• Reemplacelacámara
• Reemplacelallanta
• Reemplaceconlallantacorrecta
• Rereelobjetopunzanteincrustadoenlallanta
• Corrijalapresióndelallanta
• Limeelradio
Garana 7
69
Garana
Pacic Cycle · PO Box 344 Olney, IL 62450Pacic Cycle · PO Box 344 Olney, IL 62450
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Y POLÍTICA SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE REEMPLAZO Y RESPONSABILIDADES
Su compra incluye la siguiente garana que sustuye a todas las demás garanas explícitas. Esta garana se exende sólo al comprador inicial. No se necesita registrar la garana. Esta garana
le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
CUADRO
Los cuadros de acero, aluminio y de doble suspensión están garanzados contra fallos de materiales y mano de obra, y mientras el comprador inicial tenga la bicicleta, sujeto a los términos y
condiciones de esta garana limitada. Si hay un fallo en el cuadro que ocurriera por materiales o mano de obra defectuosos durante el período de garana, se reemplazará el cuadro. Para la
sustución del cuadro bajo esta garana limitada, póngase en contacto con nosotros en la dirección que aparece en esta página, indicando la naturaleza del fallo, el número de modelo, la
fecha en que la recibió y el nombre de la enda en que se adquirió la bicicleta. El cuadro debe devolverse para su inspección a cargo del cliente. Tenga presente: la horquilla no es parte del
cuadro. Una garana de por vida del cuadro no garanza que el producto dure para siempre. La duración de la vida úl de la bicicleta variará según el po de bicicleta, las condiciones de su
uso y la atención que reciba. La compeción, los saltos, las carreras cuesta abajo, las acrobacias, el trial, montar en condiciones o climas severos, montar con cargas pesadas o cualquier otro
uso no estándar pueden acortar considerablemente el ciclo de vida úl del producto. Cualquiera de estas condiciones o una combinación de ellas pueden dar como resultado un fallo
imprevisible que no esté cubierto por esta garana. Todas las bicicletas y conjuntos de cuadros deben ser comprobados periódicamente por un distribuidor autorizado que vea que no haya
indicaciones de posibles problemas, uso inadecuado o maltrato. Éstas son comprobaciones de seguridad importantes para ayudar a prevenir accidentes, lesiones al ciclista y un ciclo de vida
úl reducido.
PIEZAS
Todas las piezas de la bicicleta, excepto las piezas con desgaste normal, están garanzadas contra materiales y mano de obra defectuosos en tanto el comprador inicial tenga la bicicleta, sujeto
a los términos y condiciones de esta garana limitada. Si hay un fallo en cualquier pieza que pueda atribuirse a los materiales o mano de obra defectuosos durante el período de garana,
dicha pieza será reemplazada. Todas las reclamaciones de la garana deben presentarse en la dirección que aparece en la parte delantera del manual y deben enviarse con portes pagados y
acompañadas del comprobante de compra. Cualquier otra reclamación de la garana no incluida en esta declaración es nula. Esto incluye especialmente los costos de instalación, montaje y
desmontaje. Esta garana no cubre daños a la pintura, óxido o cualquier modicación que se le haga a la bicicleta. Las piezas con desgaste normal se denen como empuñaduras, llantas,
tubos, cables, zapatas del freno y cubierta del sillín. Se garanza que estas piezas están libres de defectos de material y mano de obra cuando se entregan con el producto. Cualquier
reclamación para la reparación o reemplazo de piezas con desgaste normal (empuñaduras, tubos, llantas, cables, zapatas del freno y cubierta del sillín) y por piezas faltantes debe hacerse en
un plazo de treinta (30) días desde la fecha de compra.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Su bicicleta se ha diseñado para el transporte general y uso recreavo, pero no para soportar el maltrato asociado con las acrobacias y los saltos. Esta garana cesa cuando usted alquile,
venda o regale la bicicleta, monte con más de una persona o use la bicicleta para hacer acrobacias o saltos. 2. Esta garana no cubre el desgaste ordinario ni nada que usted rompa accidental
o deliberadamente. 3. Esta garana no cubre el desgaste normal, el montaje o mantenimiento incorrectos, ni la instalación de piezas o accesorios no originalmente previstos o compables
con la bicicleta tal como se vendió. La garana no cubre daños o fallos debidos a accidentes, maltrato, mal uso, negligencia o robo. No se aceptarán reclamaciones que impliquen estas
cuesones. 4. Es responsabilidad del comprador individual asegurarse de que todas las piezas incluidas en la caja sellada de fábrica se instalen correctamente, que todas las piezas funcionales
se ajusten correctamente desde el principio y que se hagan correctamente los servicios normales posteriores de mantenimiento y los ajustes necesarios para mantener la bicicleta en buenas
condiciones de funcionamiento. 5. Esta garana no se aplica a daños debidos a la instalación incorrecta de piezas, la instalación de cualquier po de central eléctrica o motor de combusón
interna, modicación o alteración de los frenos, el tren de transmisión o el cuadro de cualquier manera, o la falta de mantenimiento o ajuste correctos de la bicicleta.
AVISO: Las especicaciones de la bicicleta están sujetas a cambios sin previo aviso.
7 Garana
70
REGISTRO DE COMPRA
Rellénelo inmediatamente y consérvelo como registro de su
compra. Conserve su recibo de venta para cualquier posible
reclamación de la garana.
Nombre:
Dirección:
Ciudad: Estado:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
Información de modelo y marca:
Tamaño de rueda: Color:
Número de modelo:
Código de fecha:
Número de serie:
Figura 7.1
La pegana de
servicio está
situada encima
El número de serie está
ubicado debajo del
pedalier.
WWW.SCHWINNBIKES.COM
4902 Hammersley Road
Madison, WI 53711
Service: 1-800-626-2811
www.pacic-cycle.com
OMSCBMX
©2017 Pacic Cycle, Inc.
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead,
which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or
other reproductive harm. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Schwinn Bicycles BMX Bicycle El manual del propietario

Categoría
Bicicletas
Tipo
El manual del propietario